Page 1

Colégio de São Pedro College of São Pedro 25/29

Denominação Colégio de São Pedro dos Terceiros

Name College of São Pedro dos Terceiros

Propriedade Casa de Repouso de Coimbra

Ownership Casa de Repouso de Coimbra (private rest home)

Ocupação actual Casa de repouso, lar para idosos, comércio

Current Occupation Rest home, retirement home, commercial spaces

1500

1600

1540 Fundação Foundation

1700

Século XVII 17th century Obras de renovação (igreja) Remodelling works (church)

1800

1900

1697 | Século XVIII 18th century Obras de ampliação (dormitório) | Obras de renovação (claustro) Extension works (dormitory) | Remodelling works (cloister)

2000

1869 |1877 | 1931 Adquisição por privados | Asilo de Mendicidade de Coimbra | Casa de Saúde de Coimbra Acquisition by private parties | Coimbra Pauper Asylum | Clinic (Casa de Saúde de Coimbra)

Alçado poente Elevation of the west façade

Exposição: Universidade de Coimbra Alta e Sofia, Candidatura a Património Mundial Exhibition: University of Coimbra Alta and Sofia, World Heritage Nomination

Para mais informações: Sítio web: www.uc.pt/unesco

Piso 3A Floor 3A

Piso 3A Floor 3A

Piso 3A Floor 3A

Corte-alçado pelo claustro Cross section of the cloister

Piso 2A Floor 2A

Piso 2A Floor 2A

Piso 2A Floor 2A

Corte-alçado pela igreja Cross section of the church

Piso 1A Floor 1A

Piso 1A Floor 1A

Piso 1A Floor 1A

For further information: Website: www.uc.pt/en/unesco

Caracterização artística e arquitectónica Art and Architecture O primitivo Colégio de São Pedro foi fundado em 1540.

The former College of St. Peter was founded in 1540.

A igreja colegial foi renovada na primeira metade do século XVII. Corresponde a este mesmo ciclo construtivo o átrio que precede a entrada, ornamentado no século XVIII com azulejos de figura avulsa. O bloco do dormitório e o claustro foram remodelados no mesmo século.

The College church was renovated in the first half of the 17th century. The atrium of the church also dates from this period, having been decorated with figurative tiles in the 18th century. The dormitory block and the cloister were remodelled in the same century.

No seguimento da extinção das Ordens Religiosas, o edifício colegial, incluindo a igreja e a cerca, acabaria, em 1869, como propriedade particular. Foi adquirido em 1877 pelo Asilo de Mendicidade de Coimbra, hoje Casa de Repouso de Coimbra.

After the extinction of religious orders, the College building, the church and the enclosure were acquired by a private party, in 1869. It was sold in 1877 to the Coimbra Pauper Asylum, which is nowadays known as Casa de Repouso de Coimbra (Rest Home of Coimbra).

Em 1931, a mesa administrativa do Asilo deliberou afectar parte do edifício colegial à instalação de uma unidade hospitalar, a Casa de Saúde “Coimbra”, que, tal como um conjunto diversificado de equipamentos sociais de apoio à população idosa, ainda hoje aí funciona.

In 1931, the board of the Asylum decided to allocate part of the College building to the use of a hospital unit, a clinic - Casa de Saúde “Coimbra”- that still works there, as well as a diverse set of social support equipments to the elderly population.

A igreja, encerrada desde 1834, serviu durante várias décadas como estabelecimento comercial, armazém, sede da união geral de trabalhadores e teatro popular, reabrindo ao culto somente em 1946.

The church, closed down in 1834, served by turns as a commercial establishment, a warehouse, the headquarters of a trade union and a popular theatre. It only reopened for worship in 1946.

* a partir do levantamento para o Concurso Público de Ideias para a Rua da Sofia, ceArqfctuc, 2003 * based on survey made for the Public Submission of Ideas for Rua da Sofia, ceArqfctuc, 2003 Piso RC Ground floor

Piso RC Ground floor

Piso RC Ground floor

Proposta de reconstituição – Século XVIII Proposal for reconstruction – 18th century

Proposta de reconstituição – Século XIX Proposal for reconstruction – 19th century

Levantamento da situação actual* Survey of current conditions *

©Paulo Morgado

©Manuel Ribeiro

N 0

©Manuel Ribeiro

5

10m

©Manuel Ribeiro

Proposta de intervenção Proposed Intervention O estudo apresentado visa a desconstrução de todos os elementos espúrios e descaracterizadores da integridade tipológica do edifício, assim como obras de conservação e restauro das dependências que se revestem de maior interesse histórico e artístico (igreja, sacristia, refeitório e lavabo).

The present proposal aims to eliminate all the spurious elements that mar the typological integrity of the building. Works of conservation and restoration are also proposed for the elements with the most historical and artistic importance (church, sacristy, refectory and its antechamber).

Com um estado de conservação em geral satisfatório, a maioria das áreas serão objecto de acções de manutenção e/ou reabilitação.

Although the building is well preserved, most of the spaces will undergo some form of intervention – either maintenance or rehabilitation.

Piso 1A Floor 1A

Piso 3A Floor 3A

Piso RC Ground floor

Piso 2A Floor 2A

N 0

5

10m

Proposta para mapeamento de intervenções Proposal for type of intervention Demolição Demolition Desconstrução Deconstruction Conservação / Restauro Conservation / Restoration Reinterpretação Reinterpretation Reabilitação Rehabilitation ©Manuel Ribeiro

Construção nova New construction

©Manuel Ribeiro

25 terceiros  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you