Edición del 31 de mayo al 6 de junio

Page 1

I N M I G R A C I Ó N CIENTOS

EN ORA AUR

DE JÓVENES OBTUVIERON SU LICENCIA Y SU PERMISO DE TRABAJO. SOLO FA LTA S T U . COMUNÍCATE. (630) 897-1925

ARRESTADA POR TRAFICANTE 31 DE MAYO DE 2013

Vo l. 6 No . 2 2

PG.4

ARRESTED FOR DRUG TRAFFICKING Aurora Metal Recycling 619 Spruce Street, Aurora 630.262.3888

MAS DINERO AL INSTANTE POR SU CHATARRA Y HIERRO

Tenemos las básculas más precisas de la ciudad ¡Le pagamos por cada libra!

Acero inoxidable, aluminio, baterías, cobre, bronce, hierro, carros chatarra con o sin título Sujeto a búsqueda de título


2 • 31 DE MAYO DE 2013 www.unavoznews.com

PORTADA / COVEREVENTS ACTUALIDAD / CURRENT

contáctenos: news@unavoznews.com

Explota tren con químicos en Maryland REDACCIÓN UNAVOZ ROSEDALE, MARYLAND – Un tren que transportaba químicos chocó contra un camión de basura en un cruce ferroviario en Maryland, causando un incendio, sacudiendo casas y dañando edificios. El incidente sucedió la noche del 28 de mayo en un cruce privado, marcado solamente por una señal de alto. El tren, de 45 vagones, viajaba de Selkirk, Nueva York, a Waycross, Georgia. La compañía CSX Transportation, responsable del tren, dijo que un químico peligroso que se encontraba en uno de los vagones fue la fuente de la explosión. Un vocero de la compañía dijo que no sabían todavía qué había causado que la substancia clorato de sodio explotara, pero que la explosión había incendiado otro producto químico en otro vagón. Por su parte Robert Sumwalt, miembro de la Mea Directiva Nacional para la Seguridad en el Transporte (NTSB por sus siglas en inglés), dijo que los investigadores estaban examinando evidencia en la escena del choque y revisando video del tren que muestre el momento del choque con el

camión de basura. Sumwalt dijo que no estaba claro por qué el camión estaba cruzando las vías o si tenía autorización para estar ahí. El chofer del camión, John J. Alban Jr. de 50 años de edad, estaba en condición crítica en un hospital de Baltimore. Dos trabajadores a bordo del tren de la compañía CSX no resultaron heridos. Este choque está siendo investigado por el NTSB y la Administración Federal Ferroviaria. La vocera del Condado de Baltimore, Elise Armacost, dijo que todavía no se sabía si el chofer del camión de basura iba a enfrentar algún cargo por este choque. Gary Sease, vocero de CSX, dijo que el clorato de sodio que estaba en un vagón cerca del frente del tren explotó luego de que el tren se descarrilara, encendiendo ácido tereftálico que se encontraba en otro vagón descarrilado. El clorato de sodio es usado principalmente como un agente blanqueador en la producción de papel. Sin embrago, Nick Matereer, un químico con la Universidad Estatal de Oklahoma, dijo que si se combina con una substancia como combustible, puede convertirse en una mezcla potencialmente explosiva. Al día siguiente de la explosión trabajadores continuaban

removiendo los vagones dañados, y piezas de la vía. El camión de basura todavía estaba en el lugar, completamente destrozado, a un lado de las vías, con su contenido esparcido por la zona. Junto a las vías se podía observar las paredes de metal corrugado de una bodega que estaban dobladas y desfiguradas. Algunos edificios sufrieron daños de consideración, entre ellos un centro de entrenamiento para miembros del sindicato de plomeros, ubicado a unas yardas del lugar de la explosión. Al momento del choque y la explosión solamente se encontraban unos cuantos empleados en el lugar. Ellos reportaron haber escuchado el choque, seguido del descarrilamiento y luego vieron una nube de humo. El Departamento de Seguridad Pública del Condado de Baltimore dijo que expertos en sustancias peligrosas de la ciudad, el condado y CSX no creían que los químicos que se incendiaron pudieran producir inhalantes tóxicos, algo de preocupación cuando se descarrilan trenes que transportan materiales peligrosos. El incendio provocado por la explosión fue controlado poco antes de la media noche del 28 de mayo, pero los bomberos permanecieron en el lugar para proporcionar apoyo.

Train loaded with chemicals explodes in Maryland UNA VOZ STAFF ROSEDALE, MARYLAND – A train transporting chemicals crashed with a garbage truck on a rail crossing in Maryland, causing a fire, shaking homes and causing damages to buildings. The accident took place the night of May 28 at a private crossing, marked only with a stop sign. The 45-car train was en route from Selkirk, N.Y., to Waycross, GA. CSX Transportation, the owner of the train, said a dangerous chemical that was in one of the cars was the source of the explosion. A company spokesperson said they didn’t know what had caused the sodium chlorate to explode, but that the explosion had set fire to another chemical

product in another car. Meanwhile Robert Sumwalt, member of the National Transportation and Safety Board, said that investigators were looking at evidence from the scene and checking train video that shows the crash with the garbage truck. Sumwalt said it was not clear why the truck was crossing the tracks or if it had authorization to be there. The truck driver, John J. Alban Jr., 50, was in critical condition at a Baltimore hospital. Two CSX workers on the train were not injured. The crash is being investigated by the NTSB and the Federal Railroad Administration. Baltimore County spokeswoman, Elsie Armacost, said they don’t know yet whether the truck driver will face charges or not. Gary Sease, CSX spokesman, said the

sodium chlorate that was in a car near the front of the train explored after the train derailed, lighting up the terephthalic acid in another derailed car. Sodium chlorate is used mainly as a whitening agent in paper production. However, Nick Matereer, a chemist with the Oklahoma State University, said that if it is combined with another substance, for example fuel, it could become a very explosive mix. The day after the explosion workers were removing the damaged cars as well as parts of the train tracks. The garbage truck was still on site, on its side, with its contents littering the area. Next to the track the corrugated metal walls of a warehouse can be seen, bent and warped. Some buildings suffered considerable

damage, among them a training facility for the plumbers and pipefitters union, located a few yards from the explosion. At the time of the crash and the explosion only a few employees were at the site. They reported hearing the crash first, then the derailment and then they saw a plume of smoke. The Baltimore County Department of Public Safety said experts in hazardous substances from the city, county and CSX said they didn’t believe the chemicals that burned were able to produce toxic inhalants, something to worry about when trains transporting hazardous materials derail. The fire caused by the explosion was controlled shortly before midnight on May 28, but the firefighters remained on the scene to provide support.

México introduce unidad para buscar a personas desaparecidas REDACCIÓN UNA VOZ CD. DE MÉXICO – El gobierno de México ha presentado una unidad especial de investigación para buscar a personas desaparecidas. Esta unidad será parte de la Procuraduría General de la República (PGR), que incluirá 12 investigadores federales y un grupo de agentes de la policía federal para apoyo. Jesús Murillo Karam, el Procurador General de la República, dijo que investigadores y expertos forenses seguirán los casos hasta que sean resueltos. El subdirector de Derechos Humanos de la PGR, Ricardo García Cervantes dijo en un discurso que esta nueva entidad no

tiene recursos propios, no tendrá oficinas y solamente tendrá 12 agentes que serán entrenados conforme se necesite, de acuerdo con la revista Proceso. “No hacemos magia, pero vamos a llegar hasta donde se pueda llegar”, dijo Murillo Karam, hablando de los 12 agentes del Ministerio Público que estarán a cargo de ubicar a las personas desaparecidas. Mencionó que la PGR aceptará la vigilancia de organismos y dependencias para garantizar los derechos de los familiares de los desaparecidos. “Lo que queremos destrozar es ese laberinto burocrático. Vamos a llegar hasta donde se pueda llegar; vamos a agotar todas las opciones y hablar con absoluta verdad sobre las

posibilidades de los resultados”, dijo Karam. Mencionó que la unidad puede comenzar su trabajo ahora, aún cuando hay algunas cosas que faltan. “Le faltan cosas legales que iremos colocando poco a poco… Hoy lo que queremos es destrozar ese laberinto burocrático”, dijo. Karam mencionó que con la creación de la Unidad de Búsqueda de Personas Desaparecidas habrá más coordinación entre instituciones y se evitará la burocracia a la que con frecuencia se enfrentan los familiares. “El denominador común de sus quejas, era casi siempre el abandono de la investigación; a veces, por razones atribuibles a alguien y a veces, por razones atribuibles a un sistema que no estaba coordinado”, dijo Karam.

Mientras tanto el Secretario de Gobernación, Miguel Ángel Osorio Chong, dijo que van a proporcionar recursos e instrumentos disponibles a este esfuerzo. “Sabemos lo insatisfechos que están desde hace mucho tiempo”, dijo Osorio Chong a familiares, muchos de los cuales se han quejado de que las autoridades no están interesadas en resolver la desaparición de sus hijos. Osorio Chong dijo que el número oficial de personas desaparecidas está siendo revisado y que en unos cuantos meses se anunciará la nueva cifra. Mencionó que muchas personas que originalmente fueron clasificadas como desaparecidas simplemente se había ido temporalmente de su hogar por razones personales o habían emigrado.

Mexico introduces unit to search for missing persons UNA VOZ STAFF MEXICO CITY – The Mexican Government has introduced a special investigation unit to look for missing people. This unit will be part of the Federal Attorney General’s Office (PGR), which will include 12 federal investigators and a group of federal police agents for support. Jesus Murillo Karam, Federal Attorney General, said investigators and forensic experts will follow up on the cases until they are resolved. PGR Human Rights Vice Director, Ricardo Garcia Cervantes, said in a speech that the new entity does not have any resources of its

own, it won’t have any offices and will have only 12 agents that will be trained as the time goes, this according to Proceso magazine. “We don’t do magic, but we are going to get to where we can get,” Murillo Karam said, talking about the 12 Public Ministry agents that will be in charge of locating the missing persons. He said the PGR will accept the observation of officers from organizations and government entities to guarantee the rights of the relatives of those missing. “What we want to destroy is the bureaucratic labyrinth. We are going to get to where we can get; we are going to end all of our options and we are going to speak with the truth about the possibilities of the results,” Karam said.

He said the unit can get to work now, even though some things are still missing. “There are legal things missing that we will be putting in place little by little… Today what we want is to destroy that bureaucratic labyrinth,” he said. Karam said that with the creation of the Missing Persons Search Unit there will be more coordination between institutions and the bureaucracy that is oftentimes faced by relatives will be avoided. “The common denominator of their complaints almost always was the abandonment of the investigation; sometimes for reasons attributed to someone and sometimes for reasons attributed to a system that was not

OFICINA DEL PERIODICO: 22 E. DOWNER PLACE, AURORA IL 60505 (630) 897-1925

coordinated,” Karam said. Meanwhile the Secretary of the Interior, Miguel Angel Osorio Chong, said that they are going to provide resources and instruments available to this effort. “We know how dissatisfied you are from a long time,” Chong told the families, many of which have been saying that authorities are not interested in solving their children’s disappearances. Osorio Chong said the official number of people missing is being revised and in a few months the new missing people number will be announced. He said many people who were originally considered as missing had simply left their home temporarily for personal reasons or wanted to migrate.

ANÚNCIESE EN UNA VOZ (630) 801-0043


INMIGRACIÓN / IMMIGRATION

contáctenos: news@unavoznews.com

MAY 31, 2013 • 3 www.unavoznews.com

INFORMACION DE INMIGRACION POR EL ABOG ADO DAVID RICHMOND

Programa de legalización de inmigrantes indocumentados son elegibles para ningún beneficio de ayuda pública federal. Este programa permitiría al secretario de Seguridad Nacional el recolectar una cuota de procesamiento de personas que se registran para obtener el estatus RPI. Una vez que una persona ha tenido el estatus RPI por 10 años puede convertirse en residente permanente. Para eso deben de haber mantenido una presencia física continua en los Estados Unidos, deben de haber pagado todos sus impuestos durante los últimos 10 años, deben de haber trabajado regularmente en los Estados Unidos y demostrar un conocimiento de civismo e inglés, esto es un requisito. También permitiría a personas que actualmente están en el programa de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA) obtener sus tarjetas de residencia permanente en cinco años en vez de ocho. Usted no será elegible para el programa si fue encontrado culpable de una felonía agravada, encontrado culpable de una felonía, encontrado culpable de tres crímenes menores o más, votó de forma ilegal, o es determinado no admisible por razones criminales, de seguridad nacional, de salud pública u otras razones morales. La legislación se encuentra en sus primeras etapas de debate y será debatida en el Senado y posteriormente en la Cámara de Representantes. Es importante que si usted tiene una opinión sobre esta legislación que contacte a su congresista estadounidense o a uno de sus dos senadores y les informe de su opinión sobre la reforma migratoria.

Por DAVID RICHMOND Ocho senadores estadounidenses han anunciado una reforma migratoria radical, que permitiría el cambio de la mayoría de las leyes de inmigración actuales. Las nuevas leyes propuestas incluirían mayor seguridad en la frontera, un nuevo programa de legalización de inmigración, verificación obligatoria de elegibilidad para trabajar y nuevas visas de trabajo. El nuevo plan de seguridad fronteriza requiere que el secretario de Seguridad Nacional proporcione vigilancia persistente en sectores de alto riesgo en la frontera sur, y un índice de efectividad de 90 por ciento de detenciones para todos los sectores de alto riesgo en la frontera sur. También incluiría tres billones de dólares para implementar el nuevo plan de seguridad fronterizo. Bajo el nuevo programa de legalización, este permitiría a personas que llegaron a Estados Unidos antes del 31 de diciembre de 2011 y que han mantenido presencia continua en Estados Unidos desde entonces, que paguen una multa de 500 dólares y esto les permitiría ajustar su estatus al de inmigrante provisional registrado (RPI por sus siglas en inglés). Los inmigrantes tendrían un periodo de un año, con la posibilidad de que el secretario de Seguridad Nacional lo extienda por un año más, para solicitar acogerse al programa. Esto permitiría a inmigrantes trabajar en los Estados Unidos con un número válido de seguro social y viajar fuera de los Estados Unidos. Los inmigrantes con estatus RPI no

Abogado de inmigración David Richmond. La columna del abogado David Richmond no constituye un consejo legal. Es un escrito de carácter informativo. Estos son solo algunos de los servicios que el Centro Latino Legal y de Inmigración provee. Usted puede enviar sus preguntas y el abogado David Richmond puede contestarlas en este espacio. Envíe sus preguntas por correo electrónico a latinoimmigration911@

yahoo.com El abogado de inmigración David Richmond representa a clientes no solo en la corte de inmigración pero en todos los asuntos relacionados con inmigración. Él realiza entrevistas introductorias de bajo costo por $75 y le contestará todas sus preguntas y le dará asesoría sobre su situación migratoria. Para una cita llame al (630) 897-5992.

Legalization program for undocumented immigrants would allow individuals who are in the United States prior to Dec. 31, 2011 and maintained continuous presence since then, to pay a $500 penalty and this would allow them to adjust their status to registered provisional immigrant status (RPI). Immigrants would have a period of one year, with the possibility of an extension by the secretary of Homeland Security for an additional year, to apply for the program. It would allow immigrants to work in the United States with a valid social security number and travel outside the United States. Immigrants in the RPI status are not eligible for any federal means- tested public benefit. It would allow the secretary of Homeland Security to collect a processing fee from individuals who register for RPI status. Once an individual is in RPI status for 10 years, they may become a lawful permanent resident, they must have maintained

By DAVID RICHMOND Eight U.S. senators have announced sweeping immigration reform, which would overhaul most of our current immigration laws. The new proposed laws would include greater border security, a new immigration legalization program, employment verification that would be mandatory, and new employment work visas. The new border security plan would require the Department of Homeland Security secretary to provide persistent surveillance in high-risk sectors along the southern border, and an effective rate of 90 percent of apprehensions for all high-risk sectors along the southern border. It would include three billion dollars to implement the new border security plan. Under the new legalization program, it

continuous physical presence in the United States, they must have paid all their taxes owed during the last 10 years, they worked in the United States regularly and, demonstrated knowledge of civics and English, that would be a requirement. It also would allow people who are currently in the Deferred Action for Childhood Arrival (DACA) to get their green cards (lawful permanent resident) in five years instead of eight. You will be ineligible for the program if you were convicted of an aggravated felony, convicted of a felony, convicted of three misdemeanors or more, unlawfully voted, or inadmissible for criminal, national security, public health or other morality grounds. The legislation is in the early stages of being debated and will be debated in the Senate and then in the U.S. House of Representatives. It is important if you have an opinion on this legislation to contact your U.S. congressman

or one of your two senators and let them know your opinion on this immigration reform. This column is written to keep readers informed about immigration topics but does not represent legal advice. These are just some of the services that the Latino Immigration and Legal Center provides. You can submit your questions and attorney David Richmond may answer them in this space. Send your questions to: latinoimmigration911@yahoo.com Attorney David Richmond represents clients not only in immigration court but with all immigration-related matters. He conducts low-cost introductory interviews for $75 and will answer all your questions and advice you on your immigration situation. For an appointment, call (630) 897-5992.

abogado de inmigracion David richmond

EN AURORA

¿Tienes problemas de inmigración? ¿Te encuentras sin documentos en el país? Conoce tus derechos. Todo tipo de trámites relacionados con inmigración. Los mejores y más bajos precios.

LLAMA AL (630) 897-5992

ADVERTISE IN UNA VOZ (630) 801-0043

NEWSPAPER OFFICE: 22 E. DOWNER PLACE, AURORA IL 60505 (630) 897-1925


4 • 31 DE MAYO DE 2013 www.unavoznews.com

PORTADA / COVEREVENTS ACTUALIDAD / CURRENT

contáctenos: news@unavoznews.com

Madre de Arizona detenida en México por supuesto tráfico de drogas REDACCIÓN UNA VOZ

MÉXICO – Una mujer de origen mexicano residente de Arizona, madre de siete hijos, se encuentra en la cárcel en México luego de que fuera acusada de contrabando de drogas cuando intentaba regresar a su hogar. Yanira Maldonado enfrenta cargos de tráfico de drogas luego de que autoridades mexicanas dijeran haber encontrado 12 libras de marihuana debajo de su asiento en un autobús. Yanira, su esposo y otros familiares regresaban a los Estados Unidos después de asistir al funeral de un familiar cuando fue detenida. Su familia ha negado categóricamente las acusaciones y han dicho que las autoridades la arrestaron para pedir una mordida. CNN informó que un oficial estatal mexicano dijo que parece que Yanira Maldonado había sido engañada. “Ella es una mujer honesta. Ella es inocente. No es un lugar para alguien como ella”, dijo su hija Anna

Soto en una entrevista por televisión luego de ver a su madre en la cárcel el fin de semana. Soto dijo que ella sabe que su madre no tiene nada qué ver con las drogas. “Usted sabe, ella es una de esas personas que trata de alejarse de ese tipo de personas, de ese tipo de cosas”. Maldonado fue arrestada el 22 de mayo mientras ella y su esposo Gary, un ciudadano estadounidense, regresaban a su casa en Arizona. Durante la revisión del autobús en el estado de Sonora, las autoridades pidieron a todos los pasajeros que bajaran. La oficina regional de la Secretaría

de la Defensa Nacional dijo que las tropas, que realizaban una investigación de rutina detuvieron el autobús y encontraron 5.7 kilos de lo que parecía marihuana bajo el asiento de Yanira. En un principio las autoridades le dijeron a Gary Maldonado que la marihuana la habían encontrado debajo de su asiento y lo arrestaron. Luego de que el padre de Gary, Larry Maldonado, contactara al consulado estadounidense en Hermosillo, las autoridades dijeron que habían cometido un error y lo dejaron libre, pero acusaron a su esposa de narcotráfico. Gary cree que los oficiales en el punto de revisión querían una mordida. La familia mencionó que un abogado les había dicho que podían sobornar al juez, así que Gary Maldonado pidió a familiares que le enviaran 5 mil dólares, pero cuando el dinero se le ofreció al juez, no fue aceptado. CNN reportó que después de hablar con un oficial del estado de

Sonora, éste les dijo que había dudas sobre el arresto. “Un pasajero por sí solo no hubiera podido cargar casi seis kilos de marihuana al autobús sin que se dieran cuenta. Ella debió de haber sido engañada”, dijo el oficial de gobierno quien no quiso ser identificado. Por lo pronto Yanira está en una prisión de mujeres en Nogales, México, mientras se decide su suerte. Por su parte el senador de Arizona Jeff Flake está al tanto del caso. Una larga audiencia se realizó el 28 de mayo para determinar el futuro de la detenida, pero hasta el cierre de esta edición no se había tomado una decisión. El 29 de mayo estaban supuestos a testificar algunos militares que estaban de guardia el día de la revisión del autobús. Por su parte, la Embajada Mexicana en Washington dijo en un comunicado que se esperaba que el juez diera una decisión preliminar sobre el caso en poco tiempo.

Aún con esta atención al caso, la familia sigue atemorizada de que algo suceda. De acuerdo a familiares que la han visitado en la cárcel, Yanira se pregunta por qué están sucediendo las cosas. “Ella estaba diciendo ‘no sé cómo me pasó esto a mí. Nunca he hecho nada ilegal en mi vida. ¿Por qué ha pasado esto?”, dijo su cuñado Brandon Klippel del estado en que se encuentra Yanira. Él es el abogado que está defendiendo a Yanira en los procesos en corte. Mientras todo esto sucede, la familia se ha volcado en su religión para sacar fuerzas. Los Maldonado son miembros de la iglesia mormona local en Goodyear Arizona, y los líderes religiosos han estado ofreciendo apoyo espiritual y material a la familia. Si el juez federal considera que Maldonado debe ser sometida a juicio, ella pudiera estar en la cárcel por varios meses mientras la policía investiga el caso.

Arizona mother arrested in Mexico for alleged drug-trafficking UNA VOZ STAFF MEXICO – An Arizona resident of Mexican origin, who is the mother of seven children, is in jail in Mexico after she was charged with drug trafficking when she tried to go back to Arizona. Yanira Maldonado faces drug

trafficking charges after Mexican authorities said they found 12 pounds of marijuana under her bus seat. Yanira, her husband, and other relatives were on their way back to the United States after attending the funeral of a relative in Mexico when she was arrested.

Her family has categorically denied the accusations and has said authorities arrested her to get a bribe. CNN said a Mexican state official said it seemed like Yanira had been framed. “She’s an honest woman. She’s innocent. It’s not a place for someone of her kind,” her daughter Anna

Summer classes begin soon! On-Campus Registration Hours

Sugar Grove and Aurora Campuses 8 a.m. to 8 p.m., Mon.-Wed. 8 a.m. to 4:30 p.m., Thurs. & Fri. Copley Campus: 8 a.m. to 4:30 p.m., Mon.-Fri. Plano Campus 8 a.m. to 4:30 p.m., Mon., Wed.-Fri. 8 a.m. to 8 p.m., Tues.

ENROLL TODAY: www.waubonsee.edu

WCC does not discriminate based on any characteristic protected by law in its programs and activities.

Sugar Grove Campus Rt. 47 at Waubonsee Dr. Sugar Grove, IL 60554 (630) 466-7900

Aurora Campus 18 S. River St. Aurora, IL 60506 (630) 801-7900

Copley Campus 2060 Ogden Ave. Aurora, IL 60504 (630) 585-7900

Plano Campus 100 Waubonsee Dr. Plano, IL 60545 (630) 552-7900

Soto said during a TV interview after visiting her mother in jail over the weekend. Soto said she knows her mother doesn’t have anything to do with drugs. “You know, she’s one of those people that try to say away from those kinds of people or those kinds of things.” Maldonado was arrested May 22 while she and her husband, Gary Maldonado, were returning home to Arizona. During a revision of the bus in the northern state of Sonora, authorities asked all the passengers to leave the unit. The regional office of the Mexican Defense Ministry said the troops, which were conducting a routine revision of a passenger bus, found about 12 pounds of what seemed to be marijuana under Yanira’s seat. At first authorities told Gary Maldonado that the drugs had been found under his seat and he was arrested. Then when his father, Larry Maldonado, contacted the U.S. Consulate in Hermosillo Gary was told by Mexican authorities that everything had been a mix-up and he was free to go, but his wife was charged with drug trafficking. Gary believes the officers at the checkpoint wanted a bribe. The family said an attorney told them that they could pay off the judge, and Gary asked relatives to wire him $5,000, but when the money was offered, it was not accepted. CNN said that when they spoke with a Mexican official, he had said there were doubts about the arrest. “A passenger by himself or herself would have been unable to carry almost six kilos of marijuana onto a bus without being noticed.

OFICINA DEL PERIODICO: 22 E. DOWNER PLACE, AURORA IL 60505 (630) 897-1925

She must’ve been framed,” the officer, who did not want to be identified, said. Meanwhile Yanira is being held at a women’s jail in Nogales, Mexico while her fate is decided. Arizona Sen. Jeff Flake has been kept informed of the case. A long hearing took place May 28, after which a decision was supposed to be made, but as of press time that decision had not been made. On May 29 the officers who were at the checkpoint were scheduled to testify in the case. Meanwhile, the Mexican Embassy in Washington issued a statement saying that the judge’s preliminary decision on the case was scheduled to be delivered soon. Even with all the attention the case has attracted, the family is afraid something may happen. According to relative who have visited Yanira in jail, she asks why this has happened. “She was just saying ‘I don’t know how this happened to me. I’ve never done anything illegal in my life. Why has this happened?”, her brother-in-law, Brandon Klippel, said. He is the attorney who is representing her during the legal process in Mexico. While all this is happening, the family has turned to their religion for strength. The Maldonados are members of the local Mormon church in Goodyear, Arizona. Religious leaders have offered spiritual and material support to the family. If the federal judge considering Maldonado’s case determines she must stand trial, she could spend several months in jail while authorities investigate the case.

ANÚNCIESE EN UNA VOZ (630) 801-0043


contáctenos: news@unavoznews.com

LOCALES / LOCAL NEWS

MAY 31, 2013 • 5 www.unavoznews.com

287 multas en operativo de la policía de Aurora para revisar cinturones de seguridad REDACCIÓN UNA VOZ

AURORA – Oficiales de la Policía Orientada a la Comunidad en Aurora multaron a 180 personas por no usar sus cinturones de seguridad, luego de realizar un operativo en tres áreas de la ciudad. Además escribieron 34 multas adicionales a automovilistas que no traían a sus hijos debidamente sujetados como marca la ley de Illinois. El operativo se realizó el 20 de mayo en Haffenrichter Road y Farnsworth Avenue, en Farnsworth y Grand Boulevard el 21 de mayo y en Highland y New Heaven el 22 de mayo. Estas revisiones se realizaron en conjunto con la

campaña estatal “Abróchelo o Será Multado”. La ley de Illinois requiere que todos los automovilistas y pasajeros en vehículos de motor usen cinturones de seguridad debidamente ajustados y abrochados. El no cumplir con este requisito puede resultar en una multa de 25 dólares. Cualquier persona que transporte a un niño de menos de ocho años de edad y menos de 40 libras de peso debe asegurar adecuadamente al niño en un sistema de asiento infantil adecuado para el niño. Quienes no obedezcan enfrentan una multa de 75 dólares por la primera infracción y 200 dólares por la segunda. En los lugares designados, un oficial, parado

en la calle, buscaba a choferes o pasajeros de vehículos de motor que no estuvieran adecuadamente sujetados. Una vez que detectaban a los infractores, los dirigían a un estacionamiento adjunto donde los oficiales iniciaban el proceso de la multa. De acuerdo al Departamento de Transporte de Illinois, la primera causa de muerte y discapacidad para americanos entre los 4 y34 años de edad son los choques automovilísticos, y uno en 5 americanos no utiliza el cinturón de seguridad con regularidad. El 32 por ciento de las 918 muertes relacionadas con el tráfico en Illinois en 2011 fueron personas que no estaban usando el cinturón de seguridad o no

lo usaban adecuadamente. Un total de 287 multas se emitieron en estos tres días, incluyendo 23 a personas por manejar vehículos sin seguro, otras 23 por violaciones a las licencias de manejo, 7 por exceso de velocidad, 6 por registros expirados, 5 órdenes de arresto, 4 por ventanas polarizadas ilegalmente, otras 4 por violaciones varias a los equipos y 3 por no usar señalamientos. También se dieron multas y se realizaron arrestos por desobedecer a un oficial de policía, obstruir o resistirse a un oficial de policía, amplificación ilegal de sonido, posesión de marihuana, entrega de marihuana y posesión de parafernalia de drogas.

287 tickets issued by Aurora Police in seatbelt operation UNA VOZ STAFF

AURORA – Community Oriented Policing Officers cited 180 people for not wearing their seatbelts after conducting safety enforcement zones at three targeted locations across the City. They wrote 34 additional tickets to motorists who did not have children properly restrained as required by Illinois law. The operations, which were conducted at Haffenrichter Road and Farnsworth Avenue May 20, Farnsworth and Grand Boulevard May 21, and Highland and New Haven Avenues

May 22, were conducted in conjunction with the statewide “Click-It-Or-Ticket” campaign. Illinois law requires that all drivers and passengers in motor vehicles wear a properly adjusted and fastened safety belt. Failure to comply will result in a $25 fine. Anyone transporting a child under eight years old and weighing less than 40 pounds must properly secure the child in an appropriate child restraint system. Violators face a $75 fine for the first offense and $200 for the second offense. At the targeted locations, an officer, standing on the street, was looking for any

drivers or passengers of motor vehicles that were not properly restrained. Once they spotted violators, they directed that motorist to an adjacent parking lot where other officers initiated the citation process. According to the Illinois Department of Transportation, the number one leading cause of death and disability for Americans age 4-34 is motor vehicle crashes and that 1 in 5 Americans fail to regularly wear a seatbelt. Thirty-two percent of the 918 traffic fatalities in Illinois in 2011 involved people who were either not wearing a seatbelt or were wearing

Adolescente de Aurora enfrenta otro cargo de intento de asesinato REDACCIÓN UNA VOZ AURORA – Un adolescente de 15 años de Aurora, quien está en la cárcel por una acusación de intento de asesinato, ahora enfrenta cargos adicionales que surgen de un incidente por separado. El delincuente juvenil fue acusado a principios de la semana pasada de intento de asesinato, agresión

agravada con un arma de fuego, violencia armada y robo a mano armada. La policía de Aurora dijo que los cargos surgen de una investigación continua sobre el robo a mano armada y los disparos que se hicieron en contra de un hombre de 27 años de edad de Aurora, en un incidente que sucedió el 18 de enero en la cuadra 100 de North Smith Street.

El adolescente también enfrenta cargos adicionales de intento de asesinato y agresión agravada con un arma de fuego cargada luego de que se registraran disparos en contra de un joven de 16 años de edad en abril. Otras dos personas han sido acusadas en ese incidente, informaron las autoridades. No se sabe si el joven va a ser juzgado como adulto.

Aurora teen faces another attempted murder charge UNA VOZ STAFF AURORA – A 15-year-old Aurora teen, who is already in jail charged with attempted murder, now faces additional charges from a separate incident. The juvenile was charged early last week with attempted murder,

aggravated battery with a firearm, armed violence and armed robbery. Aurora Police said the charges stem from a continuing investigation on an incident that took place on Jan. 18 in the 100 block of North Smith Street, on the armed robbery and shooting of a 27-year-old Aurora man. The teen also faces additional

charges of attempted murder and aggravated battery with a firearm charged stemming from a shooting of a 16-year-old boy last April. Two other people have been charged in this incident, according to authorities. It is unknown if the teen will face charges as an adult.

A un año, policía de Aurora busca ayuda en investigación de choque REDACCIÓN UNA VOZ AURORA – La Policía de Aurora ha renovado su llamado al público para resolver el caso de un joven motociclista que fue atropellado hace un año por un automovilista desconocido. La policía dijo que esperan que

con el paso del tiempo alguien pueda proporcionar información sobre el automovilista del choque que mató al joven Maxwell J. Torres, de 23 años de edad, el 11 de mayo de 2012. Torres iba en su motocicleta Honda 1990 en dirección norte por Hill Avenue poco antes de la 1 p.m. cuando chocó con un vehículo Chevrolet Traverse blanco que salió

ADVERTISE IN UNA VOZ (630) 801-0043

enfrente de él en la calle Benton, dijeron las autoridades. El joven murió cinco días después por las heridas que sufrió en la cabeza luego de chocar con el lado del pasajero del Traverse. La policía informó que ellos solo han encontrado unos cuantos testigos, a pesar de que el choque sucedió en una calle bien transitada

one improperly. A total of 287 citations were issued over the three days including 23 for motorists operating uninsured vehicles, an additional 23 for driver’s license violations, 7 for speeding, 6 for expired registrations, 5 warrant arrests, 4 for illegally tinted windows, another 4 for miscellaneous equipment violations, and 3 for failure to signal. Tickets or arrests were also issued for disobeying a police officer, obstructing or resisting a police officer, illegal sound amplification, possession of cannabis, delivery of cannabis, and possession of drug paraphernalia.

Choque fatal en Aurora REDACCIÓN UNA VOZ AURORA – La Policía de Aurora se encuentra investigando un choque fatal sucedido en el extreme este de la ciudad el 25 de mayo. En este choque falleció un hombre de 25 años de Stickney. De acuerdo a una investigación preliminar, Andrew Kusper, de la cuadra 4200 de Home Avenue en Stickney, manejaba su automóvil BMW 2002 en dirección oeste por la Calle 75 alrededor de las 3:45 a.m. aparentemente a

alta velocidad. Al llegar a la intersección con la calle Ogden Avenue (Ruta 34) aparentemente no pudo continuar con la curva, el vehículo se salió de la calle y se volteó, expulsando a Kusper. No había ningún otro ocupante en el automóvil. El conductor fue declarado muerto poco después en un hospital local. De acuerdo con las investigaciones de las autoridades, su nivel de alcohol en la sangre era de más del doble del límite legal.

Fatal crash in Aurora UNA VOZ STAFF

AURORA – Aurora Police are investigating a fatal crash on the city’s far east side that happened on May 25. A 25-year-old man from Stickney was killed. According to the preliminary investigation, Andrew Kusper, of the 4200 block of Home Avenue in Stickney, was driving a 2002 BMW westbound on 75th Street at approximately 3:45 a.m., apparently at a high rate of speed. un viernes por la tarde. Investigadores presentaron una fotografía de seguridad del Traverse, que tiene pintura roja que se transfirió de la motocicleta de Torres, además de que distribuyeron volantes, siguieron varias pistas, revisaron con los talleres locales y contactaron a dueños de automóviles Traverse en el área, pero encontraron poca información.

He apparently failed to negotiate a curve when he got to the intersection with Ogden Avenue (Route 34), the car then left the roadway and flipped over, ejecting Kusper. There were no passengers in the vehicle. The driver was pronounced dead at a local hospital a short time later. According to the police investigation, Kusper’s blood alcohol level was more than twice the legal limit.

Crime Stoppers del Área de Aurora sigue recibiendo pistas anónimas sobre este caso, llamando al 8630) 892-1000 y ofrecen una recompensa de hasta 5 mil dólares por información que lleve a un arresto en el caso. Mientras tanto, cualquier persona con información también puede llamar a los investigadores de tránsito al (630) 256-5330.

NEWSPAPER OFFICE: 22 E. DOWNER PLACE, AURORA IL 60505 (630) 897-1925


31 DE MAYO DE 2013 www.unavoznews.com 6 •

contáctenos: news@unavoznews.com

TORRESMANIA #3 3 S. Lincoln Ave. Aur or a, I L 60505 E sq . Galena y Lincoln (63 0) 301-6266

3 M O L E E N C H I L A DA S DINNER*

$5.99

PORK RIBS I N C H I P OT L E S AU C E DINNER*

Monday to Friday only *includes rice and beans

B I S T E C R A N C H E RO DINNER*

THE COLDEST BEERS IN TOWN

ABOGADO DE INMIGRACIÓN EN AURORA AYUDA A LOS JÓVENES DE 15 A 30 AÑOS DE EDAD A OBTENER SEGURO SOCIAL, PERMISO DE TRABAJO Y LICENCIA DE MANEJO.

Cualquier Caso de migraCión visas de trabajo, residencia, ciudadanía, casos de deportación

Precios económicos. Opciones de pago disponibles. Aceptamos tarjeta de crédito.

OFICINA DEL PERIODICO: 22 E. DOWNER PLACE, AURORA IL 60505 (630) 897-1925

ANÚNCIESE EN UNA VOZ (630) 801-0043


MAY 31, 2013 • 7 www.unavoznews.com

contáctenos: news@unavoznews.com

contamos con lo más novedoso y sugerido por nuestra clientela: las originales

pastillas numia

en presentación de 60 cápsulas

www.healthypeopleus.co/23246 ¡AHORA CON NUEVA PRESENTACIÓN Y NUEVOS PRODUCTOS PARA CUBRIR SUS NECESIDADES.

Lunes a viernes 9 a.m. a 6 p.m. Sábado 9 a.m. a 5 p.m. Domingo CERRADO

(630) 544-0539 REPRESENTANTE AVON COMPRA O VENDE

en la compra de $130 o más reciBe un oXyKids Forte para tus niÑos

100% Natural Products Productos 100% naturales

61 S. STOLP AVENUE, AURORA, IL 60506 (DowNer & BeNtoN)

C O N TA M O S C O N VA R I E D A D D E H I E R B A S Y L O M Á S N O V E D O S O PA R A N U E S T R O S C L I E N T E S : W E R E K E .

ADVERTISE IN UNA VOZ (630) 801-0043

NEWSPAPER OFFICE: 22 E. DOWNER PLACE, AURORA IL 60505 (630) 897-1925


LOCALES / LOCAL NEWS

31 DE MAYO DE 2013 www.unavoznews.com 8 •

contáctenos: news@unavoznews.com

REPARAMOS CUALQUIER COMPUTADORA. ASISTENCIA REMOTA A TRAVES DE INTERNET. SERVICIOS ESPECIALES PARA NEGOCIOS. (630) 392-0789

Bentley’s Repa r a c i ó n Bagels & Brew

y ven t a d e

lavador as, secador as, r ef r iger ador es .

(630) 788-1879

DOCENA DE PLAYERAS BORDADAS A TODO COLOR $195.00 (630) 897-1925

124 S. Randall Road en Algonquin. Café y Bagels

(847) 854-8085

SE VENDE ESTÉTICA DE BELLEZA (Elenita’s)

Totalmente acreditada, en operaciones por 32 años, equipada. 1036 E. New York St., Aurora. Cuenta con sótano y estacionamiento propio.

CONTACTAR A SRA. MARIA ELENA (ELENITA)

(630) 851-3130 Cell (630) 253-3934

VESSEL INC.

TACO S $ 1

Productos de jardinería de calidad - Quality Earth Products

*MuLCH*

- Maderas de buena calidad - Premium Hardwoods - Red-Black-Brown & More - Rojo, negro, café y más - Sand & Gravel - Arena y grava

todos los días LA CEMITA 715 High St. Aurora

MAyoReo y Menudeo

WHOleSale & Retail

Ask for-Pregunte Por Pedro

(630) 470-1845

(630) 801-8012

OFFice (630) 845-0015 (english)

Fabyan Parkway & Main Street – Batavia

ESPECIAL DE TA C O S M A R Í A TODOS LOS MIÉRCOLES TACOS 99¢ Lunes a viernes de 10 a.m. a 2 p.m.

Soda mediana de la máquina totalmente gratis

733 Aurora Ave, Aurora, IL 60505 (continuación de Rt. 25)

(630) 844-9050

1219 E. New York St. Aurora, IL 60505

Tel. 630.851.3002 Fax. 630.851.0650

135 Trask St. Aurora, IL 60505

OFICINA DEL PERIODICO: 22 E. DOWNER PLACE, AURORA IL 60505 (630) 897-1925

Office Car Audio & Security System Window Tinting 630.820.5689 Full Car Detailing 630.806.0171 Car Accessories Fax 630.800.3453

ANÚNCIESE EN UNA VOZ (630) 801-0043


MAY 31, 2013 • 9 LOCALES / LOCAL NEWS www.unavoznews.com contáctenos: news@unavoznews.com Teen jumps from roof top to Adolescente brinca de techo para evitar ser arrestado en Elgin evade arrest in Elgin UNA VOZ STAFF ELGIN – An 18-year-old who has several arrest warrants led Elgin Police on a short chase and caused damages to a vehicle when he tried to escape by jumping from the roof, according to authorities. The man, identified as Melvin C. Ramsey of the 100 block of Mosely Street in Elgin, was arrested by authorities and has a $103,000 bond. According to a police report, Ramsey was wanted for eluding Elgin Police in two police chases in May, also he has warrants against him in Kane County and in Barrington. In the most recent incident Elgin Police received a call at about 1:30 p.m. May 25, because Ramsey was at a home he was prevented from visiting because of a restriction order. Ramsey fled the scene and police lost track of him, however, about half an hour

later he was seen running on State Street and trying to hide behind a home. The man then jumped from the roof into the roof of a Ford Taurus automobile, causing over $300 in damages. He was arrested by police in the 100 block of National Street, near Hendee Street. Because of the damage caused to the Ford Taurus, Ramsey was charged with felony damage to property and resisting arrest. He is also wanted on two felony counts for fleeing and eluding Elgin Police at speeds over 21 miles above the set limit, after an incident registered on May 11. Police tried to arrest Ramsey after another incident in May, in which he disobeyed traffic signals and escaped. If found guilty in all three Elgin cases and if he serves his sentences consecutively, he faces up to 12 years in prison. However, he also has the option of probation on each one of these charges.

Policía investiga envío de drogas al Condado de Kane REDACCIÓN UNA VOZ CONDADO DE KANE – Por lo menos seis veces este año, inspectores de envíos han decomisado paquetes enviados a direcciones en Aurora, St. Charles y Geneva que contenían marihuana, por lo que contactaron a las autoridades del Condado de Kane. Autoridades han dicho que esta modalidad para enviar drogas no es algo nuevo, pero no atrae tanto la atención como un gran camión lleno de drogas que es detenido. Las autoridades dicen que existen un sinfín de tácticas para llevar las drogas y narcóticos ilegales de los distribuidores a los vendedores y a los compradores. “Hay tantas formas en las que las drogas llegan aquí”, dijo el teniente del Alguacil del Condado de Kane Pat Gengler. “Eso viene de algún lado”. En un reporte sometido por un investigador de la oficina del alguacil para una orden de cateo, el investigador dice que “El estado de California es un estado fuente para narcóticos”. En este caso, los seis paquetes interceptados en el Condado de Kane provenían de ese estado. De acuerdo a documentos de la corte, tres cajas sospechosas detectadas en instalaciones del Servicio Postal por un perro entrenado para rastrear narcóticos el pasado mes de enero y otras tres detectadas en las instalaciones de distribución de FedEx en Aurora en abril estaban destinadas a cuatro direcciones en Aurora en North Fourth Street, South Evanslawn, Stonewood Place y Columbia Street. También estaban dirigidas a Harrison Street en Geneva y Jens Jensen en St. Charles. En documentos de la corte inspectores y policía han indicado que paquetes grandes que son enviados de un día para otro y cuyo envío se paga en efectivo son una señal muy fuerte de que son envíos de drogas. En documentos de la corte relacionados con las drogas enviadas al Condado de Kane se dice que los paquetes de marihuana enviados usando el Servicio Postal Estadounidense estaban empaquetados en plástico resistente al calor, envueltos individualmente en papel aluminio, y

ADVERTISE IN UNA VOZ (630) 801-0043

rellenados con sobres. Mientras que la marihuana enviada dentro de cajas de FedEx estaba empacada en bolsas transparentes rodeadas de espuma en aerosol. Cada paquete tenía el nombre del receptor que no era nadie que vivía en la dirección a la que fue enviado el paquete. Para Gengler, esta es una táctica para evitar ser detectados. Una vez que los paquetes fueron detectados, investigadores de la Fuerza Especial Antinarcóticos del Centro Norte o de la oficina del alguacil obtuvieron una orden del juez para realizar un cateo en la residencia luego de entregar los paquetes. De los seis paquetes enviados, cuatro fueron aceptados y se realizo una revisión de la vivienda. En la calle Columbia en Aurora se decomisaron cuatro libras de marihuana del paquete enviado a esta dirección. De la vivienda en Stonewood Place se decomisaron cuatro libras de marihuana y pipas para fumar. En la dirección de St. Charles se decomisaron alrededor de 10 libras de marihuana y material de empaque. En la casa de la calle Evanslawn se decomisaron aproximadamente 1.5 libras de marihuana y varios artículos. Gengler no dio detalles de las inspecciones realizadas por la oficina del alguacil porque la investigación continúa, pero dijo que el objetivo es encontrar la fuente de estas drogas. De acuerdo a documentos de la corte, la inspección de la vivienda en Stonewood Place llevó a un arresto. Melissa Spraitz, de 43 años y residente de la cuadra 1000 de Stonewood, fue acusada el pasado mes de enero de poseer entre 500 y 2 mil gramos de marihuana, así como de fabricar o entregar entre 500 y 2 mil gramos de marihuana. Spraitz, quien tiene cuatro hijos, está programada a regresar a la corte en junio. Gengler dijo que aunque esta práctica de enviar drogas no es algo conocido por el público en general, los residentes no deben preocuparse de que envíos de drogas sean entregados al azar en su casa, ya que por lo general cuando un paquete llega, es porque alguien de la casa lo está esperando.

REDACCIÓN UNA VOZ

ELGIN – Un adolescente de 18 años de edad que tiene varias órdenes de arresto en su contra llevó a la policía de Elgin en una corta persecución y causó daños a un automóvil cuando intentó escapar brincando del techo, dijeron las autoridades. El joven, identificado como Melvin C. Ramsey, de la cuadra 100 de Mosely Street en Elgin, fue arrestado por las autoridades y tiene una fianza de 103 mil dólares. De acuerdo a un reporte de la policía, Ramsey era buscado por eludir a la policía de Elgin en dos persecuciones policiacas en el mes de mayo, también se le busca por órdenes en su contra del Condado de Kane y de Barrington. En el incidente más reciente la policía de Elgin recibió una llamada alrededor de la 1:30 p.m. del 25 de mayo porque Ramsey estaba en una casa que tenía prohibido visitar, ya que existe una orden de restricción. Ramsey huyó del lugar y la policía le perdió el rastro, hasta media hora después, cuando lo

vieron corriendo por State Street e intentando esconderse atrás de una casa. El joven luego brincó del techo de una construcción al techo de un vehículo Ford Taurus, causando más de 300 dólares en daños. Él fue arrestado por la policía en la cuadra 100 de National Street, cerca de Hendee Street. Debido al daño al automóvil Ramsey fue acusado de daño a propiedad en grado de felonía y por resistirse a ser arrestado. También se le buscaba por dos acusaciones de felonía por escapar y eludir a la policía de Elgin a velocidades por encima de 21 millas por hora sobre el límite, esto en un incidente registrado el 11 de mayo. La policía intentó arrestar a Ramsey luego de otro incidente ese mismo mes, durante el cual él desobedeció señalamientos de tráfico y escapó. De ser encontrado culpable de los tres casos de Elgin y si se le dan sentencias consecutivas, enfrenta hasta 12 años en prisión, pero también tiene la opción de libertad condicional en cada caso.

Police investigates drug shipments to Kane County UNA VOZ STAFF

KANE COUNTY – At least six times this year shipment inspectors have seized packages sent to addresses in Aurora, St. Charles and Geneva that contained marijuana and they contacted Kane County. Authorities have said that this way of shipping drugs is nothing new, but does not attract as much attention as the seizure of a large truck full of drugs. Authorities say there are many different ways to transfer drugs and illegal narcotics from distributors to sellers to buyers. “There’s so many ways for the drugs to get here,” Kane County Sheriff’s Lt. Pat Gengler said. “The stuff is coming from somewhere.” In a report submitted by a drugs investigator from the sheriff’s office to obtain a search warrant, the investigator stated that “The state of California is a source state for narcotics.” IN this case, all six packages intercepted in Kane County were shipped from California. According to court documents, three suspicious boxes were detected by a drugsniffing dog last January at U.S. Postal Services facilities, and another three were detected by FedEx in their Aurora facilities in April. The boxes were sent to four addresses in Aurora: North Fourth Street, South Evanslawn, Stonewood Place and Columbia Street; one in Harrison Street in Geneva and Jens Jensen in St. Charles. Court documents show inspectors and police have said that large packages shipped overnight and paid for in cash are a strong indication that they are shipping narcotics. According to court documents related to the packages seized in Kane County, the packages sent using the United States Postal Service contained marijuana packaged in heatresistant plastic, then individually wrapped in aluminum foil and the packages were padded with envelopes. Meanwhile, the marijuana shipped via FedEx had been packaged in clear

plastic bags padded with spray foam. Each package had the recipient’s name inside, but the name did not match any of the residents of the address where the package was shipped. Gengler says this is a tactic to evade detection. Once the packages were detected, North Central Narcotics Special Task Force officers and Kane County Sheriff’s officers got a judge to sign warrants to search the homes once the packages were delivered. Of the six packages sent, four were accepted and a home search was conducted. ON Columbia Street in aurora authorities seized four pounds of marijuana from the package sent to that address. At Stonewood Place authorities seized four pounds of marijuana and smoking pipes. From the home in St. Charles authorities seized 10 pounds f marijuana and packaging materials. From the home at Evanslawn authorities seized about 1.5 pounds of marijuana and several items. Gengler did not give any information about the inspections conducted by the sheriff’s office because it is an ongoing investigation, but said the goal is to find the source of those drugs. According to court documents, the search warrant on Stonewood Place led to an arrest. Melissa Spraitz, 43, or the 1000 block of Stonewood, was charged in January with possession of between 500 and 2,000 grams of marijuana and of manufacturing or delivering between 500 and 2,000 grams of marijuana. Spraitz, a mother of four, is scheduled to be back in court in June. Gengler said that even though this is not a very well known practice by the general public, residents should not be afraid of getting random drug shipments at their house, because in general when someone receives a package is because they are expecting it.

CUALQUIER TRABAJO DE MECANICA, VOY A SU DOMICILIO.

(630) 995-0253 NEWSPAPER OFFICE: 22 E. DOWNER PLACE, AURORA IL 60505 (630) 897-1925


10 • 31 DE MAYO DE 2013 www.unavoznews.com

LOCALES / LOCAL NEWS

contáctenos: news@unavoznews.com

Arrestan a 15 por Hombre acusado de manejar ebrio indecencia pública y causar heridas a su hijo en Winnebago REDACCIÓN UNA VOZ

REDACCIÓN UNA VOZ CONDADO DE WINNEBAGO – El Departamento del Alguacil del Condado de Winnebago realizó operaciones encubiertas por dos semanas en reservas forestales de la zona, luego de recibir quejas del público por incidentes de indecencia pública. Como resultado de este operativo, 15 personas fueron arrestadas en cuatro reservas forestales del Condado de Winnebago. En la Reserva Forestal Espenscheid fueron arrestadas tres personas: Farley D. Mullins, de 54 años de Freeport, por indecencia pública; Louis H. Mielke, de 63 de Belvidere, por agresión y resistirse a ser arrestado; y Jerimiah S. Nottingham, de 37 y residente de Poplar Grove, por indecencia pública. En la Reserva Forestal de Blackhawk Springs arrestaron a cinco personas: Kenneth Haak, de 70 de Rockford; Ronald A. Henze, de 70, de Freeport; Lance a. Caldwell, de 42, de Rockford, todos ellos por indecencia pública. Clyde A. Lipp, de 58, de Sterling y Jack R. Manley, de 74 años, de Belvidere fueron arrestados por agresión física. En la Reserva Forestal Kishwaukee Gorge se arrestaron cinco personas más, todas ellas por indecencia pública. Ellos son: Jerald A. Hyland, de 53, de Belvidere; Rick A. Larkins, de 53, de Rockford; Skylyn W. Pratt, de 43 de Rockford; Paul M: Albers, de 48, de Compton; y Keith J. Hall, 77, de Rockford. En la Reserva Forestal Kieselburg se realizaron dos arrestos por indecencia pública: Patrick A. Aimers, 52, de Roscoe; y Brian K. Raymer, 55, de Machesney Park.

15 people arrested for public indecency in Winnebago UNA VOZ STAFF WINNEBAGO COUNTY – The Winnebago County Sheriff’s Office conducted undercover investigations for two weeks in several forest preserves in the area, after receiving complaints of public indecency at those sites. As a result of this detail, 15 people were arrested at four forest preserves in Winnebago County. At the Espenscheid Forest Preserve three people were arrested: Farley D. Mullins, 54, of Freeport; Louis H. Mielke, 63, of Belvidere, for battery and resisting arrest; and Jerimiah Nottingham, 37, or Poplar Grove, for public indecency. At Blackhawk Springs Forest Preserve five people were arrested: Kenneth Haak, 70, of Rockford; Ronald A. Henze, 70, of Freeport; Lance A. Caldwell, 42, of Rockford, for public indecency. Clyde A. Lipp, 58, of Sterling; Jack R. Manley, 74, of Belvidere were arrested for battery. At the Kishwaukee Gorge Forest Preserve five people were arrested, all of them for public indecency. Jerald A. Hyland, 53, of Belvidere; Rick A. Larkins, 53, of Rockford; Skylyn W. Pratt, 43, of Rockford; Paul M. Albers, 48, of Compton; and Keith J. Hall, 77, of Rockford. At the Kieselburg Forest Preserve, two men were arrested for public indecency: Patrick A .Aimers, 52, of Roscoe; and Brian K. Raymer, 55, of Machesney Park.

CUALQUIER TRABAJO DE MECANICA, VOY A SU DOMICILIO.

(630) 995-0253

CONDADO DE ROCK – Un padre de familia que manejaba con su hijo de 13 años en el automóvil fue acusado de operar un vehículo mientras estaba intoxicado, entre otros cargos, luego de que su vehículo se volteara por ir a exceso de velocidad. El Departamento del Sheriff del Condado de Rock recibió una llamada del Municipio de Center alrededor de las 3:40 a.m. del 27 de mayo. Los oficiales llegaron al camino del condado H al norte de la Autopista Estatal 11 y

encontraron un Pontiac G8 2009 en un campo de siembra. Tanto el chofer como el pasajero del automóvil estaban parados a la orilla de la carretera. El chofer fue identificado como Johnny Webb, de 37 años de edad y residente de Orangeville, Illinois. El menor fue identificado como su hijo de 13 años de edad. Los investigadores determinaron que Webb manejaba a alrededor de 70 millas por hora cuando su vehículo se elevó en una loma y se volteó tres veces. Webb dijo a las autoridades que se encontraba en camino a la oficina del Alguacil del

Condado de Rock para recoger a su hijo mayor, quien había sido liberado de la cárcel, y aparentemente admitió haber estado bebiendo antes del accidente. Webb fue acusado de operación bajo la influencia causando heridas con un pasajero menor de 16 años (felonía), un segundo cargo de operación bajo la influencia con un pasajero menor de 16 años (felonía), exceso de velocidad por manejar demasiado rápido para las condiciones existentes. Padre e hijo fueron trasladados al hospital para recibir tratamiento por sus heridas.

Man charged with driving under the influence and causing injuries to his son UNA VOZ STAFF ROCK COUNTY – A father who was driving with his 13-year-old son in the car was charged with operating a vehicle while intoxicated, among other charges, after his vehicle flipped for speeding down a highway. The Rock County Sheriff’s Office received a call from Center Township at about 3:40 a.m. May 27. When officers arrived at H County Road north of State

Highway 11, found a 2009 Pontiac G8 on a farm field. Both the driver and the passenger were standing by the side of the road. The driver was identified as Johnny Webb, 37, of Orangeville, Illinois. The minor was identified as his 13-year-old son. Investigators determined that Webb was driving at about 70 miles per hour when his vehicle became airborne at a hill and flipped three times. Webb told authorities he was on his way to the Rock

County Sheriff’s office to pick up his oldest son, who had been released from prison. He also apparently admitted to drinking before the accident. Webb was charged with operating while under the influence injury with passenger under the age of 16 (felony,) OWI 2nd with passenger under the age of 16 (felony,) and speed – driving too fast for conditions. Father and son were taken to a local hospital to receive treatment.

Inicia construcción en South Main Street REDACCIÓN UNA VOZ

ROCKFORD – El periodo de construcción de la calle South Main Street, entre las calles Pond y Cedar en Rockford se espera que comience el 3 de junio. Las mejoras en esta zona incluyen la

remoción del pavimento, excavación, realineación de la calle, pavimento PCC, pavimento HMA, banquetas , camellón con jardinería, construcción de banquetas y camino multiusos, instalación de drenaje pluvial, jardinería ornamental, alumbrado público, modernización de señalamientos

de tránsito, control de erosión y mantenimiento de tráfico. Se espera que este proyecto sea terminado a finales del 2014. A los automovilistas se les pide que estén atentos a los límites de velocidad en zona de construcción mientras este proyecto se lleva a cabo.

Construction starts on South Main Street UNA VOZ STAFF

ROCKFORD – The construction period for South Main Street in Rockford, between Pond and Cedar Streets, is scheduled to begin on June 3. The improvements to the area

include pavement removal, excavation, roadway realignment, PCC pavement, HMA pavement, curb and gutter, landscaped median, multi-use path and sidewalk construction, storm sewer installation, landscaping, street lighting, traffic signal modernization and

interconnection, pavement markings, erosion control and maintenance of traffic. The project is expected to finish in late 2014. Drivers are asked to be alert to the posted speed limits while they go through the construction zone .

Víctima herida de bala en Rockford REDACCIÓN UNA VOZ ROCKFORD – La policía de Rockford está buscando a un adolescente en conexión con un tiroteo registrado la noche del 28 de mayo en el oeste de la ciudad. Alrededor de las 8 p.m. se registraron disparos en la cuadra 2400 de Paradise

Boulevard, al este de Schnucks en Rockton Avenue. La policía dijo que un grupo se vio envuelto en una pelea y alguien realizó un disparo. La bala rozó el hombro de la víctima, quien recibió tratamiento por heridas menores. La policía busca un joven de raza negra de 16 ó 17 años de edad, 5 pies 10 pulgadas, complexión media, que

vestía una gorra de beisbol de color roja y negra y una camisa tipo polo con rayas blancas y rojas, y pantalones azules. El sospechoso fue visto por última vez huyendo de la escena. Si tiene información, llame a la policía de Rockford al (815) 987-5824.

Victim grazed by bullet in Rockford UNA VOZ STAFF ROCKFORD – Rockford Police are looking for a teenager in connection with a shooting that took place May 28 on the city’s west side. At about 8 p.m. shots were fired in the 2400 block of Paradise Boulevard,

east of the Schnucks on Rockton Avenue. Police said a group had been involved in a fight and someone fired a gun. The bullet grazed the victim’s shoulder. The victim received treatment for minor injuries. Police are looking for a black man, 16 to 17 years old,

OFICINA DEL PERIODICO: 22 E. DOWNER PLACE, AURORA IL 60505 (630) 897-1925

5’ 10”, and medium build. He was wearing a black and red baseball cap, a polo type shirt with red and white stripes, and blue pants. The suspect was seen last time running from the scene. If you have information, call Rockford police at (815) 987-5824.

empleos help wanted

SOLICITO TAQUERO O COCINERO. (630) 877-8066

ANÚNCIESE EN UNA VOZ (630) 801-0043


MAY 31, 2013 • 11 ENTRETENIMIENTO /ENTERTAINMENT www.unavoznews.com Lupillo reúne a familia en homenaje a Jenni

contáctenos: news@unavoznews.com

BERUMEN ENTERTAINMENT

PAqUETEs MUsIcAlEs PARA XV Años, BodAs, BAUTIzos, ANIVERsARIos, BAIlEs, fEsTIVAlEs. paquete #1

$1,500 paquete #3

1 Grupo musical versátil 1 DJ Equipo de sonido profesional

$3,300

1 Banda de viento 1 Grupo norteño 1 Grupo versátil o duranguense 1 DJ paquete #2 $1,900 Equipo de sonido profesional 1 Grupo versátil o duranguense paquete deluxe $4,700 1 Grupo norteño 1 Banda de viento 1 Tamborazo 1 Grupo norteño 1 DJ Equipo de sonido profesional 1 Grupo versátil o duranguense 1 mariachi por 3 horas Bandas, grupos 1 DJ Equipo de sonido profesional

norteños, duranguenses, tamBorazos, dJs, equipos de sonido.

Información (815) 516-4607

REDACCIÓN UNA VOZ LOS ÁNGELES – Lupillo Rivera logró por fin llevar a cabo el homenaje a su hermana Jenni Rivera, que tanto había deseado hacer, y su alegría fue mayor porque logró reunir a su familia, aunque siempre hay incidentes que ensombrecen estos momentos de felicidad. Lupillo realizó este homenaje en el Nokia Center de Los Ángeles, donde Jenni realizó varias presentaciones que tuvieron un gran éxito. En el homenaje agradeció al público por su apoyo. También presente estuvo Doña Rosa Saavedra, madre de los cantantes, quien en los últimos tiempos había estado alejada de Lupillo. “Muy feliz pa’ que vean que aquí estoy apoyándolo, dijeron que no pero sí; hay algunos de la familia que no están listos para esto” dijo Doña Rosa de su asistencia al homenaje. “Como por ejemplo, los hijos de Jenni no están listos para eso, entonces tenemos que ser fuertes, yo pienso, para poder ver a mi hija otra vez en el escenario”.

A pesar de estas palabras uno de los hijos de ‘La Diva de la Banda’ sí estuvo presente, Trinidad Ángelo Marín, conocido públicamente como Michael Marín. También llegaron, aunque un poco tarde, Juan Rivera y Gustavo Rivera, quien está envuelto en un conflicto con Lupillo desde hace tiempo. La llegada de Gustavo atrajo la atención de muchos y por un momento distrajo de lo que sucedía en el escenario. “Fue un momento muy especial cuando entré… le estorbé un poco pero le ofrezco una gran disculpa pero no fue intención mía”, dijo Gustavo refiriéndose a su llegada al evento. El momento tenso de la noche sucedió cuando subió al escenario Juan Carlos, medio hermano de los Rivera, quien es hijo de Don Pedro Rivera y su actual pareja. Al subir a cantar, doña Rosa se retiró del lugar, para luego comentar en Twitter: “Señor Rivera: mis hijos son los originales y mejores hechos. Si no con el tiempo lo verás. Bendito Dios que te lo hará saber”. Jenni Rivera murió el 9 de diciembre en un accidente de aviación en México.

Lupillo reunites his family in tribute to Jenni UNA VOZ STAFF

LOS ANGELES – Lupillo Rivera finally was able to host a tribute to his sister Jenni Rivera, something he wanted to do, and the situation couldn’t be better, as his family reunited at the event, but there are always incidents that bring a sour note. Lupillo held this tribute at the Nokia Center in Los Angeles, where Jenni performed several times with great success. During the tribute Lupillo thanked the public for their support. Lupillo and Jenni’s mother, doña Rosa Saavedra, attended the tribute. She had been estranged from Lupillo in recent times. “I’m very happy, as you see I’m here supporting him, they say no, but yes; some in the family are not ready for this,” doña Rosa said of her attendance to the event. “For example, Jenni’s children are not ready for this, and we have to be strong, I think, to see my daughter again on stage.” However, one of Jenni’s children, Trinidad Angelo Marin,

known publicly as Michael Marin, attended the tribute. Also present, even when they arrived late, were Juan Rivera and Gustavo Rivera, who has been involved in a fight with Lupillo for quite some time. When Gustavo arrived he attracted many people’s attention and distracted from what was happening on stage. “It was a very special moment when I entered … I bothered a little and I offer my apology; that was not my intention,” Gustavo said of his arrival at the event. The sour moment happened when Juan Carlos, half brother of the Riveras, appeared on stage to sing. He is the son of don Pedro Rivera and his current significant other. When this happened, doña Rosa left the premises. She later sent a message to her former husband on Twitter: “Mister Rivera: my children are the original and the best made. If not, with time you will see it. Bless be God that will make you know this.” Jenni Rivera died in a plane crash in Mexico on Dec. 9.

ALGONQUIN MEXICAN Disfrute RESTAURANT de los tradicionales y auténticos tacos 648 S. Main Street, Algonquin, IL 60102

847-458-1390 10 a.m. a 8 p.m. todos los días

huaraches, quesadillas, gorditas y sopes.

COUP ON 1 FREE TACO WITH YOUR PURCHASE O F F E R VA L I D W I T H C O U P O N O N LY

ESPIRITUALIDAD-HOROSCOPES

Go out with friends or family. You will be too quick to point your finger at your mate. You may find that your boss is not delighted with your work lately.

Aries

Be sure you get accurate information. Your leadership ability will enhance your reputation. Changes in your residence will be favorable in the long haul.

Taurus

Set a limit on the amount you’re willing to spend, and be sure to stick to it. Too much work and no play will not only result in fatigue and frustration but also loneliness, too.

Gemini

Aries

Tauro

Géminis

You can accomplish the most if you travel for business purposes. You will communicate easily and should be able to accomplish all that you set out to do.

Cancer

Avoid disputes with family; their complaints can’t change anything anyway. If you have treated them equitably, you might be able to count on their loyalty.

Leo

Try to have patience and refrain from being judgmental. You must be extremely careful not to let relatives or friends interfere in your personal life.

Virgo

Cáncer

Leo

Virgo

ADVERTISE IN UNA VOZ (630) 801-0043

May 31 – June 6, 2013

Salga con amigos y familiares. Usted se apresurará en culpar a su pareja. Puede darse cuenta que su jefe no está muy complacido con su trabajo últimamente.

Don’t let others try to create unwarranted guilt if you can’t meet their demands. Your need to put great detail into everything you do may cause you to miss the overall picture.

Libra

Asegúrese de obtener la información correcta. Su capacidad de liderazgo aumentará su reputación. Cambios en su residencia serán favorables a largo plazo.

Your unique approach to life will interest others. Listen and formulate your course of action. You will be indecisive. Stop telling others about your problems.

Scorpio

Fije un límite a la cantidad que está dispuesto a gastar y asegúrese de seguirlo. Demasiado trabajo y nada de diversión no solamente resultarán en fatiga y frustración sino en soledad.

Travel will promote new romantic en counters. A change is as good as a rest. Don’t go looking for change. Try to include friends and relatives in your activities.

Saggitarius

Usted puede lograr más si viaja por negocios. Usted se comunicará fácilmente y debe poder logar lo que se propone. Debe seguir sus deseos y sus sueños.

Don’t let any small misunderstandings get in the way. Organize your house and be sure to include the whole family in the projects you have set out to do.

Capricorn

Evite disputas con su familia. Sus cejas no pueden cambiar nada. Si usted los trata con igualdad, pudiera contar con su lealtad.

Take on positions that offer on the job training or pay for courses related to the business. Things may not be as harmonious as you would like with colleagues or employers this week.

Acuarius

Trate de tener paciencia y evitar juzgar. Debe tener mucho cuidado en no dejar que sus amigos y familiares interfieran en su vida privada.

Take time to catch up on overdue correspondence. Take care of any pressing health problems. Stabilize your own position by locking up your savings.

Pisces

Libra

Escorpión

Sagitario

Capricornio

Acuario

Piscis

NEWSPAPER OFFICE: 22 E. DOWNER PLACE, AURORA IL 60505 (630) 897-1925

Horoscopes by: Astrology-online.com

No deje que otros traten de crear culpas innecesarias cuando no puede cumplir con sus demandas. Su necesidad de detallar todo lo que hace puede hacer que no vea el panorama general. Su punto de vista único sobre la vida será de interés para otros. Escuche y formule su plan de acción. Será indeciso. Deje de contarles a otros sus problemas. Viajes promoverán nuevos encuentros románticos. Un cambio es tan bueno como el descanso. No vaya buscando el cambio. Trate de incluir a familiares y amigos en sus actividades. No deje que pequeños malentendidos se atraviesen en el camino. Organice su casa y asegúrese de incluir a toda la familia en los proyectos que tiene. Tome trabajos que ofrezcan entrenamiento o paguen por cursos relacionados con sus labores. Las cosas no son tan harmoniosas como quisiera con sus compañeros de trabajo o patrones. Dese tiempo para ponerse al corriente con la correspondencia. Hágase cargo de problemas de salud. Estabilice su postura al asegurar sus ahorros.


31 DE MAYO DE 2013 www.unavoznews.com 12 •

OFICINA DEL PERIODICO: 22 E. DOWNER PLACE, AURORA IL 60505 (630) 897-1925

contáctenos: news@unavoznews.com

ANÚNCIESE EN UNA VOZ (630) 801-0043


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.