Issuu on Google+

ATENCIÓN: PROGRAMA DE INMIGRACIÓN PARA JÓVENES

SI ERES INDOCUMENTADO Y ADEMÁS ENTRASTE ANTES DE LOS 16 AÑOS, TIENES MENOS DE 31 AÑOS, VIVES DESDE HACE CINCO AÑOS EN LOS ESTADOS UNIDOS Y TU RÉCORD ESTÁ LIMPIO, PUEDES OBTENER PERMISO DE TRABAJO, LICENCIA DE MANEJO Y VIAJAR A MÉXICO CON PERMISO. ADEMÁS, OBTIENES SUSPENSIÓN DE DEPORTACIÓN. ABOGADO ESPECIALISTA EN INMIGRACIÓN TE LO RESUELVE. LLAMA (630) 897-1925.

14 MUERTOS, 200 ENHERIDOS TEXAS 26 DE ABRIL DE 2013

Vo l. 6 No . 1 7

14 KILLED, 200 INJURED IN TEXAS Aurora Metal Recycling

619 Spruce Street, Aurora 630.262.3888

MAS DINERO AL INSTANTE POR SU CHATARRA Y HIERRO

Tenemos las básculas más precisas de la ciudad ¡Le pagamos por cada libra!

Acero inoxidable, aluminio, baterías, cobre, bronce, hierro, carros chatarra con o sin título Sujeto a búsqueda de título


PORTADA / COVEREVENTS ACTUALIDAD / CURRENT

2 • 26 DE ABRIL DE 2013 www.unavoznews.com

contáctenos: news@unavoznews.com

más de 200 heridos y 14 muertos en texas REDACCIÓN UNA VOZ

WEST, TEXAS – La explosión de una planta de fertilizadores en Texas el 17 de abril tuvo como saldo 14 muertos, más de 200 heridos y cuantiosos daños materiales en la pequeña población de West. Ahora algunos sobrevivientes y empresas han comenzado a entablar demandas contra la compañía. Originalmente el Departamento de Bomberos recibió una llamada para reportar que salía humo de la planta West Fertilizer Co., y que se escuchaba una alarma. Esta llamada se recibió a las 7:29 p.m. del 17 de abril. En un periodo de 20 minutos la emergencia se transformó de un incendio en una explosión que afectó a todos los residentes de este pueblo de 2 mil 800 habitantes. Con la explosión el complejo de departamentos ubicado atrás de la planta de fertilizantes quedó destruido, un considerable número de casas a varias cuadras de distancia estaban en llamas y los residentes no sabían qué pensar. Diez de los 14 fallecidos eran bomberos y personal de auxilio que habían acudido a apagar el incendio. El cuerpo de bomberos de esta población está formado por voluntarios que desempeñan otras labores el resto de su tiempo. Varias personas reportaron haber visto una

nube en forma de hongo que surgió como consecuencia de la explosión. Esto causó que residentes se alarmaran, ya que pensaron que la nube estaba formada por gases tóxicos. Posteriormente autoridades del lugar dijeron a los residentes que el aire del pueblo era seguro y no había elementos tóxicos en el ambiente. La explosión dejó un cráter de más de 90 pies de ancho y destruyó las paredes y ventanas de docenas de edificios en este lugar. Originalmente los residentes fueron evacuados hasta tener la zona de la explosión bajo control y sólo se les ha permitido regresar a personas que viven en las orillas de la zona de desastre, para que recojan sus pertenencias. También se ha permitido acceso al lugar a ajustadores de seguros y a compañías que están clausurando las viviendas. “Está comenzando, y va a crecer conforme avanzamos, pero queremos hacerlo en etapas”, dijo el alcalde interino Steve Vanek. “No queremos un flujo (de gente) todos al mismo tiempo”. La vivienda del alcalde también resultó afectada en la explosión y dijo que el ya había podido regresar a su casa y había visto camiones de reparación y ajustadores de seguros que estaban comenzando el proceso de reconstrucción. Mientras tanto, la Cruz Roja y alrededor de 30 agencias han establecido un centro

de asistencia conjunta en un salón al norte de la planta. En un solo lugar han reunido a abogados, oficiales de seguros y enfermeras para brindar ayuda a los residentes afectados. Esta explosión ha hecho que gente de varias partes del país envíe sus contribuciones para ayudar de alguna manera a los desplazados. Oficiales de la ciudad indicaron que se les está acabando el espacio para almacenar las cosas que la gente está enviando. La zona ha sido declarada un área federal de desastre, por lo que podrán recibir hasta 5 millones de dólares en ayuda federal para lidiar con estructuras dañadas, reparaciones de emergencia y demoliciones. Sin embargo, investigadores estatales no han calculado todavía la totalidad de los daños. “Todavía es muy pronto”, dijo el vocero del gobernador de Texas, Rick Perry. Mientras tanto, ya se han realizado los primeros funerales de los fallecidos en esta explosión. En la iglesia católica de la Asunción de María, ubicada al sur de la planta, se realizó la misa funeral de Mariano C. Saldívar, quien murió en su departamento, ubicado cerca de la zona de explosión. Originario de México, Saldívar se había jubilado al pueblo de West, luego de trabajar en varias bodegas en California. Más de 100 personas asistieron a su funeral. Un servicio para honrar la muerte de los bomberos y paramédicos que fallecieron

se realizó el 25 de abril en una arena de baloncesto cerca de Waco. Investigadores todavía están trabajando en las instalaciones de West Fertilizer, de acuerdo con Robert Champion, el jefe de la oficina de Dallas del Buró de Tabaco, Alcohol y Armas de Fuego. El saber la causa del incendio y el lugar donde empezó se va a llevar varios días más. Sin embargo, los oficiales han descartado un vagón de tren que transportaba nitrato de amonio, de acuerdo con el subjefe estatal de bomberos Kelly Kistner. En cuanto a la demanda que enfrenta la compañía, fue entablada el 19 de abril por compañías de seguros que tienen asegurados varios negocios en el pueblo de West y buscan una cantidad no especificada por daños debido a “actos negligentes y omisiones” que supuestamente causaron la explosión. La otra demanda fue interpuesta por Andrea Jones Gutiérrez, una madre soltera que vivía en un edificio de apartamentos a un lado de la planta. De acuerdo a la demanda, obtenida por la agencia de noticias Reuters, Gutiérrez perdió su apartamento y todas sus posesiones, incluyendo su automóvil, por lo que busca una compensación de entre 500 mil y 1 millón de dólares por daños causados. Ambas demandas nombran a West Fertilizer y a su compañía subsidiaria Adair Grain como los demandados.

More than 200 injured and 14 killed in Texas UNA VOZ STAFF WEST, TEXAS – The explosion of a fertilizer plant in Texas on April 17 left 14 people dead, over 200 injured and lots of damages in the small town of West. Now some survivors and businesses have filed lawsuits against the company. The Fire Department received the first call to report smoke coming out of the West Fertilizer Co. plant at about 7:29 p.m. April 17. A siren could also be heard. Twenty minutes later, this emergency call went from a fire call to an explosion that affected all the residents in this town of 2,800 inhabitants. The explosion destroyed the apartment complex located behind the plan, a considerable number of houses burned down several blocks away and residents didn’t know what to expect. Ten of the 14 people killed in the blast were firefighters and first responders who had responded to the

fire report. West’s Fire Department is formed by volunteer firefighters that have other jobs. Several people reported seeing a mushroom cloud right after the explosion and were afraid, because they thought it was formed by toxic gases. Later on officials told residents the air was safe and there were not toxic agents in the environment. The explosion left a crater of over 90 feet wide and destroyed the walls and windows of dozens of buildings in this town. Originally residents were evacuated until the situation was under control and only those who live on the outskirts of the area damaged by the explosion have been allowed to go back to pick up some belongings. Authorities have also allowed insurance adjusters and boarding up companies to enter the area. “It’s starting, and it’ll get bigger and bigger as we go. But we want to do it in stages,” mayor pro tempore

Steve Vanek said. “We don’t want an influx (of people) all at one time.” The mayor’s home was also damaged in the explosion. He said he had been able to return to his house and that he had seen repair trucks and insurance adjusters working to begin the reconstruction for the area. Meanwhile the Red Cross and about 30 other agencies have established a joint assistance center in a hall north of the plant. Under one roof they have gathered lawyers, insurance adjusters and nurses to provide assistance to people affected by the explosion. This explosion prompted people from all over the country to send in their contributions. City officials said they are running out of space to store the items sent in by people. The area has been declared a federal disaster zone and it is eligible to receive up to $5 million in federal help to deal with damaged structures, emergency repairs and demolitions.

However, state investigators don’t have a tally yet of the total damages caused by the explosion. “It’s still too early,” said a spokesman for Texas Gov. Rick Perry. Meanwhile, the first funerals have taken place. At St. Mary’s Catholic Church of the Assumption, located south of the plant, the funerals were held for Mariano C. Saldivar, who died while he was in his apartment, located near the plant. Originally from Mexico, Saldivar had retired to West, after working for several years in California in the warehousing industry. Over 100 people attended his funeral. A funeral service for the firefighters and first responders killed in the blast was held at a basketball arena near Waco on April 25. Investigators are still working at the explosion site, according to Robert Champion, head of the Dallas office of the Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Ammunitions.

Knowing the cause of the fire and the site where it started is going to take several more days. However, officials have ruled out a train car that transported ammonium nitrate as the cause of the fire, according to assistant fire marshal Kelly Kistner. As far as the lawsuits go, they were filed April 19. One was filed by insurance companies that hold policies for several West businesses and seek an unspecified amount for damages due to “negligent acts and omissions” that allegedly caused the explosion. The other lawsuit was filed by Andrea Jones Gutierrez, a single mother who lived in an apartment complex next to the plant. According to the lawsuit, obtained by news outlet Reuters, Gutierrez lost her apartment and all her possessions, including her automobile, and seeks between $500,000 and $1 million in damages. Both lawsuits named Adair Grain and its parent company West Fertilizer as the defendants.

Se declara culpable de narcotráfico ‘La Reina del Pacífico’ REDACCIÓN UNA VOZ MIAMI, FLORIDA – Sandra Ávila Beltrán, conocida como la “Reina del Pacífico”, se declaró culpable de narcotráfico en una corte de Miami. El 23 de abril Ávila Beltrán admitió que ayudó a su ex novio, quien fuera jefe de un cártel colombiano, para que no fuera capturado y juzgado por importar y distribuir cocaína en

Estados Unidos. Ella también se declaró cómplice en delitos cometidos por su ex novio, Juan Diego Espinosa Ramírez, quien fue hallado culpable y sentenciado. Beltrán Ávila adquirió notoriedad en un mundo dominado generalmente por hombres. Al declararse culpable evitó que la juzgaran y condenaran a una pena de cadena perpetua. Ahora, al aceptar su culpabilidad, enfrenta una sentencia de de 15

años de cárcel. Sin embargo, se cree que la sentencia pudiera ser menor, ya que se le podría tomar en cuenta el tiempo que pasó en una cárcel mexicana antes de ser extraditada a Miami en agosto de 2012. El 23 de abril la fiscalía presentó una declaración firmada por Ávila Beltrán, que iba acompañada de su acuerdo de culpabilidad, en la que aceptó su participación en los negocios de su ex novio.

OFICINA DEL PERIODICO: 22 E. DOWNER PLACE, AURORA IL 60505 (630) 897-1925

“Entre 2002 y el 2004 aproximadamente, Ávila Beltrán proporcionó ayuda financiera para los viajes, alojamiento y otros gastos de Espinosa con la intención de evitar que fuera arrestado por los delitos de narcotráfico”, dice la declaración. La declaración de culpabilidad surge luego de que en marzo un juez federal rechazó una moción presentada por sus abogados, para

desestimar el proceso iniciado contra ella, Espinosa y otros en 2004. La fama de Ávila Beltrán como la Reina del Pacífico aumentó por el papel prominente que tuvo dentro del Cártel de Sinaloa, así como por su relación romántica con el ex narcotraficante colombiano y la influencia que llegó a tener para seleccionar las rutas marítimas de tráfico de drogas.

ANÚNCIESE EN UNA VOZ (630) 801-0043


INMIGRACIÓN / IMMIGRATION

contáctenos: news@unavoznews.com

APRIL 26, 2013 • 3 www.unavoznews.com

INFORMACION DE INMIGRACION POR EL ABOG ADO DAVID RICHMOND

Programa de legalización de inmigrantes indocumentados son elegibles para ningún beneficio de ayuda pública federal. Este programa permitiría al secretario de Seguridad Nacional el recolectar una cuota de procesamiento de personas que se registran para obtener el estatus RPI. Una vez que una persona ha tenido el estatus RPI por 10 años puede convertirse en residente permanente. Para eso deben de haber mantenido una presencia física continua en los Estados Unidos, deben de haber pagado todos sus impuestos durante los últimos 10 años, deben de haber trabajado regularmente en los Estados Unidos y demostrar un conocimiento de civismo e inglés, esto es un requisito. También permitiría a personas que actualmente están en el programa de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA) obtener sus tarjetas de residencia permanente en cinco años en vez de ocho. Usted no será elegible para el programa si fue encontrado culpable de una felonía agravada, encontrado culpable de una felonía, encontrado culpable de tres crímenes menores o más, votó de forma ilegal, o es determinado no admisible por razones criminales, de seguridad nacional, de salud pública u otras razones morales. La legislación se encuentra en sus primeras etapas de debate y será debatida en el Senado y posteriormente en la Cámara de Representantes. Es importante que si usted tiene una opinión sobre esta legislación que contacte a su congresista estadounidense o a uno de sus dos senadores y les informe de su opinión sobre la reforma migratoria.

Por DAVID RICHMOND Ocho senadores estadounidenses han anunciado una reforma migratoria radical, que permitiría el cambio de la mayoría de las leyes de inmigración actuales. Las nuevas leyes propuestas incluirían mayor seguridad en la frontera, un nuevo programa de legalización de inmigración, verificación obligatoria de elegibilidad para trabajar y nuevas visas de trabajo. El nuevo plan de seguridad fronteriza requiere que el secretario de Seguridad Nacional proporcione vigilancia persistente en sectores de alto riesgo en la frontera sur, y un índice de efectividad de 90 por ciento de detenciones para todos los sectores de alto riesgo en la frontera sur. También incluiría tres billones de dólares para implementar el nuevo plan de seguridad fronterizo. Bajo el nuevo programa de legalización, este permitiría a personas que llegaron a Estados Unidos antes del 31 de diciembre de 2011 y que han mantenido presencia continua en Estados Unidos desde entonces, que paguen una multa de 500 dólares y esto les permitiría ajustar su estatus al de inmigrante provisional registrado (RPI por sus siglas en inglés). Los inmigrantes tendrían un periodo de un año, con la posibilidad de que el secretario de Seguridad Nacional lo extienda por un año más, para solicitar acogerse al programa. Esto permitiría a inmigrantes trabajar en los Estados Unidos con un número válido de seguro social y viajar fuera de los Estados Unidos. Los inmigrantes con estatus RPI no

Abogado de inmigración David Richmond. La columna del abogado David Richmond no constituye un consejo legal. Es un escrito de carácter informativo. Estos son solo algunos de los servicios que el Centro Latino Legal y de Inmigración provee. Usted puede enviar sus preguntas y el abogado David Richmond puede contestarlas en este espacio. Envíe sus preguntas por correo electrónico a latinoimmigration911@

yahoo.com El abogado de inmigración David Richmond representa a clientes no solo en la corte de inmigración pero en todos los asuntos relacionados con inmigración. Él realiza entrevistas introductorias de bajo costo por $75 y le contestará todas sus preguntas y le dará asesoría sobre su situación migratoria. Para una cita llame al (630) 897-5992.

Legalization program for undocumented immigrants would allow individuals who are in the United States prior to Dec. 31, 2011 and maintained continuous presence since then, to pay a $500 penalty and this would allow them to adjust their status to registered provisional immigrant status (RPI). Immigrants would have a period of one year, with the possibility of an extension by the secretary of Homeland Security for an additional year, to apply for the program. It would allow immigrants to work in the United States with a valid social security number and travel outside the United States. Immigrants in the RPI status are not eligible for any federal means- tested public benefit. It would allow the secretary of Homeland Security to collect a processing fee from individuals who register for RPI status. Once an individual is in RPI status for 10 years, they may become a lawful permanent resident, they must have maintained

By DAVID RICHMOND Eight U.S. senators have announced sweeping immigration reform, which would overhaul most of our current immigration laws. The new proposed laws would include greater border security, a new immigration legalization program, employment verification that would be mandatory, and new employment work visas. The new border security plan would require the Department of Homeland Security secretary to provide persistent surveillance in high-risk sectors along the southern border, and an effective rate of 90 percent of apprehensions for all high-risk sectors along the southern border. It would include three billion dollars to implement the new border security plan. Under the new legalization program, it

continuous physical presence in the United States, they must have paid all their taxes owed during the last 10 years, they worked in the United States regularly and, demonstrated knowledge of civics and English, that would be a requirement. It also would allow people who are currently in the Deferred Action for Childhood Arrival (DACA) to get their green cards (lawful permanent resident) in five years instead of eight. You will be ineligible for the program if you were convicted of an aggravated felony, convicted of a felony, convicted of three misdemeanors or more, unlawfully voted, or inadmissible for criminal, national security, public health or other morality grounds. The legislation is in the early stages of being debated and will be debated in the Senate and then in the U.S. House of Representatives. It is important if you have an opinion on this legislation to contact your U.S. congressman

or one of your two senators and let them know your opinion on this immigration reform. This column is written to keep readers informed about immigration topics but does not represent legal advice. These are just some of the services that the Latino Immigration and Legal Center provides. You can submit your questions and attorney David Richmond may answer them in this space. Send your questions to: latinoimmigration911@yahoo.com Attorney David Richmond represents clients not only in immigration court but with all immigration-related matters. He conducts low-cost introductory interviews for $75 and will answer all your questions and advice you on your immigration situation. For an appointment, call (630) 897-5992.

abogado de inmigracion David richmond

EN AURORA

¿Tienes problemas de inmigración? ¿Te encuentras sin documentos en el país? Conoce tus derechos. Todo tipo de trámites relacionados con inmigración. Los mejores y más bajos precios.

LLAMA AL (630) 897-5992

ADVERTISE IN UNA VOZ (630) 801-0043

NEWSPAPER OFFICE: 22 E. DOWNER PLACE, AURORA IL 60505 (630) 897-1925


4 • 26 DE ABRIL DE 2013 www.unavoznews.com

LOCALES / LOCAL NEWS

contáctenos: news@unavoznews.com

Adolescente de Aurora acusado de terrorismo REDACCIÓN UNA VOZ

AURORA – Un adolescente de 18 años de Aurora fue arrestado la noche del 19 de abril en el Aeropuerto Internacional O’Hare en Chicago, cuando él aparentemente intentaba viajar a Siria para unirse a un grupo militante que operaba en ese país, anunciaron autoridades federales. El joven fue identificado como Abdella Ahmad Tounisi, de 18 años, quien es ciudadano estadounidense. De acuerdo al FBI, Tounisi fue arrestado sin incidente por miembros de la Fuerza Conjunta Antiterrorismo del FBI cuando intentaba abordar un vuelo con destino a Estambul, Turquía. Tounisi fue acusado de un cargo de intentar proporcionar apoyo material a una organización terrorista extranjera. De acuerdo a los documentos presentados

en corte federal el 20 de abril, Tounisi es un amigo cercano de Adel Daoud, quien fue arrestado en septiembre de 2012 por intentar hacer explotar una bomba afuera de un bar en Chicago. Los documentos también indican que Tounisi y Daoud parecían compartir un interés en un yihad violento. Un comunicado emitido por el FBI indica que Tounisi no participó en el ataque planeado por Daoud. Los documentos presentados en corte también indican que entre enero y abril de 2013 Tounisi realizó una búsqueda en línea relacionada con viajes al extranjero y yihad violenta, enfocándose específicamente en Siria y el grupo terrorista Jabhat al-Nusrah. Este grupo está identificado por el Departamento de Estados de los Estados Unidos como un prestanombres de al-Qaeda.

La información alega que Tounisi realizó búsquedas en internet sobre información de viaje entre Chicago y Siria, obtuvo un nuevo pasaporte y, a partir de finales de marzo, tuvo contacto en internet con una persona que Tounisi creía era un reclutador para el grupo Jabhat al-Nusrah. Esa persona era un empleado del FBI haciendo labor encubierta en internet. Los documentos también dicen que Tounisi y el empleado federal encubierto intercambiaron correos electrónicos en los que Tounisi compartió su plan de llegar a Siria pasando por Turquía, así como su disponibilidad para morir por la causa. Durante los intercambios de mensajes, Tounisi también pidió consejo al empleado encubierto para viajar de Estambul a la ciudad de Gaziantep, en Turquía, cerca de la

frontera con Siria. Los documentos de corte indican que Tounisi compró el 10 de abril un boleto de avión para volar de Chicago a Estambul, y el 18 de abril el agente encubierto le dio a Tounisi un boleto de autobús para viajar de Estambul a Gaziantep. De ser encontrado culpable, Tounisi enfrenta una pena máxima de 15 años en una prisión federal. Tounisi apareció en corte federal frente a un juez el 23 de abril, pero su audiencia se pospuso hasta el 2 de mayo. La familia de Tounisi ha proclamado su inocencia, diciendo que el gobierno federal le tendió una trampa. “No pienso que él hiciera lo que el gobierno dice que estaba planeando hacer. Para mí, todo esto es una suposición que hace el gobierno”, dijo Ahmand Tounisi al ser entrevistado afuera de su casa el 21 de abril.

Aurora teen charged with terrorism

UNA VOZ STAFF

AURORA – An 18-year-old Aurora teenager was arrested the night of April 19 at O’Hare International Airport in Chicago, when he apparently was trying to travel to Syria to join a militant group that operates in that county, according to federal officials. The teenager was identified as Abdella Ahmad Tounisi, 18, a U.S. citizen. According to the FBI, Tounisi was arrested without incident by members of the FBI Joint Terrorism Task Force when he tried to board a plane to Istanbul, Turkey. Tounisi was charged with one count of trying to provide material support to a foreign terrorist organization.

According to court documents introduced April 20th, Tounisi is a close friend of Adel Daoud, who was arrested in September 2012 after he tried to explode a bomb outside a Chicago bar. Documents indicate that Tounisi and Daoud seemed to share an interest in violent jihad. A statement issued by the FBI states that Tounisi did not participate in Daoud’s incident. Court documents also indicate that between January and April 2012 Tounisi conducted an online search related to overseas travel and violent jihad, particularly in Syria, and the terrorist group Jabhat al-Nusrah. This group has been identified by the U.S. Department of State as an alias for al-Qaida. The information provided alleges that

Hombre protagoniza persecución policiaca en Aurora, Oswego REDACCIÓN UNA VOZ AURORA – Un hombre de Woodridge enfrenta distintos cargos luego de que llevara a la policía en una persecución por Aurora, Oswego y el Condado de Kendall la mañana del 23 de abril. De acuerdo a las autoridades, Jerry Williams Jr., de 25 años de edad, fue acusado de huir y eludir a un oficial de paz, manejar borracho, manejar irresponsablemente, obstruir la identificación, posesión de marihuana y no tener licencia válida. También recibió multas por ir a exceso de velocidad, uso indebido de carril, no tener las luces encendidas, desobedecer un aparato de control de tránsito, no hacer la señalización correspondiente, y no usar cinturón de seguridad, de acuerdo con oficiales de la oficina del alguacil del Condado de Kendall.

Oficiales del Condado de Kendall recibieron una llamada sobre un hombre que había escapado de la policía de Aurora durante una detención de tránsito alrededor de las 12:10 a.m. del 23 de abril. Williams aparentemente se escapó de la policía de Aurora y llegó a Oswego, donde esquivó a los oficiales. A las 12:20 a.m. oficiales del Condado de Kendall localizaron a Williams en la Ruta 71 cerca de Regal Oaks Court. De nuevo el hombre se escapó en su automóvil, haciendo que los oficiales usaran un aparato para ponchar llantas para intentar detener el automóvil. El carro de Williams pasó por encima de este aparato, sus llantas se poncharon y tuvo que salirse de la carretera. En ese momento los oficiales se acercaron al vehículo y se llevaron a Williams bajo custodia.

Man shot to death in Aurora UNA VOZ STAFF

AURORA – Aurora Police are investigating the shooting death of a 26-yearold Joliet man on April 23 on the city’s west side. Shortly after 9 a.m. police were sent to the area near Spruce Street and Elmwood Drive to investigate reports of shots fired. When officers arrived at the area they found Quiane D. Smith, of the 400 block of Madeline Street in Joliet, laying down on

a yard located in the 1000 block of Spruce Street. The man had been shot in the head and was pronounced dead at the scene. Until now police doesn’t have any descriptions of suspects or a motive for the murder. Anyone with information is asked to call Aurora Police detectives at (630) 2565500 or Crime Stoppers of Aurora Area at (630) 892-1000. Calls to Crime Stoppers are eligible for a reward of up to $5,000 for information that leads to an arrest in the case.

Tounisi conducted internet searches about travel information from Chicago and Syria, got a new passport and, starting in late March, established online contact with a person that Tounisi thought was a recruiter for Jabhat alNusrah. That person was a federal employee acting undercover online. The documents also state that Tounisi and the undercover employee exchanged e-mails here Tounisi shared his plan of getting to Syria with a stop in Turkey, as well as his willingness to die for the cause. During the exchange of messages, Tounisi also asked the undercover employee for advice to travel from Istanbul to the city of Gaziantep, in Turkey near the border with Syria. Court documents indicate that Tounisi

purchased on April 10 a plane ticket to fly from Chicago to Istanbul, and then on April 18 the undercover agent gave Tounisi a bus ticket to go from Istanbul to Gaziantep. If found guilty, Tounisi faces a maximum sentence of 15 years in a federal prison. Tounisi appeared in federal court April 23, but his hearing was delayed until May 2. Tounisi’s family, meanwhile, have said he is innocent and that the federal government entrapped him. “I don’t think he would actually do what the government is saying he was planning to do. To me, it’s all assumption on the government’s part,” said his father, Ahmand Tounisi, when he was interviewed outside his home April 21.

Man leads Aurora, Oswego police on chase UNA VOZ STAFF AURORA – A Woodridge man faces several charges after he took police on a chase throughout Aurora, Oswego and Kendall County early April 23. According to authorities, Jerry Williams Jr., 25, was charged with eluding and fleeing a peace officer, drunken driving, reckless driving, obstructing identification, possession of marijuana and no valid driver’s license. He was also cited for speeding, improper lane usage, no headlights, disobeying a traffic control device, failure to signal and no seat belt, according to Kendall County Sheriff’s deputies.

Kendall County officers received a call about a man who had fled from Aurora Police at 12:10 a.m. April 23. Williams allegedly fled from Aurora Police into Oswego, where he also evaded officers. At 12:20 a.m. Kendall County deputies found Williams on Route 71 near Regal Oaks Court. Again, the man drove away, prompting officers to use a device to deflate tires in an attempt to stop the vehicle. Williams’ vehicle went over the device and his tires deflated, causing the vehicle to veer off the road. At that time officers approached the vehicle and took Williams into custody.

Asesinan a balazos a hombre en el oeste de Aurora REDACCIÓN UNA VOZ AURORA – La policía de Aurora se encuentra investigando la muerte a tiros de un hombre de 26 años ocurrida la noche del 23 de abril en el oeste de la ciudad. Poco antes de las 9 p.m. la policía fue enviada al área ubicada cerca de Spruce Street y Elmwood Drive para que investigara reporte de disparos de arma de fuego. Cuando los oficiales llegaron a la zona, encontraron a Quiane D. Smith, de la cuadra 400 de Madeline Street en Joliet, tirado en un patio de la cuadra 1000 de Spruce Street. El hombre tenía una herida de bala en la cabeza y fue pronunciado muerto en el lugar de los hechos. La policía hasta el momento no tiene descripciones de los sospechosos ni un motivo para este asesinato. Cualquier persona con información se le pide que llame a los detectives al (630) 2565500 o a Crime Stoppers del Área de Aurora al (630) 892-1000. Las llamadas a Crime Stoppers son elegibles para una recompensa de hasta 5 mil dólares por información que lleve a algún arresto en el caso.

OFICINA DEL PERIODICO: 22 E. DOWNER PLACE, AURORA IL 60505 (630) 897-1925

ANÚNCIESE EN UNA VOZ (630) 801-0043


contáctenos: news@unavoznews.com

ACTUALIDAD / CURRENT EVENTS

APRIL 26, 2013 • 5 www.unavoznews.com

Disputas entre carteles empeoran la violencia en México REDACCION UNA VOZ

CD. DE MÉXICO – Sin importar en dónde se encuentran, las rutas usadas por traficantes para recibir drogas de otros países y transportarlas a su principal mercado, los Estados Unidos, siempre han sido disputadas por grupos rivales, teniendo como resultado un aumento en la violencia en esos lugares. México encabeza la lista de países que proporcionan drogas al mercado estadounidense. Las rutas del tráfico de drogas inician en Sudamérica, principalmente en Colombia, un país conocido por su producción de cocaína, pero también en China, desde donde se envían componentes químicos para fabricar drogas sintéticas. Estas drogas y químicos son transportados por mar. Para hacerlo, las organizaciones criminales usan barcos grandes, lanchas y también submarinos que viajan a través de las desoladas costas mexicanas y entregan su producto sin contratiempo, a menos que haya una disputa por la ruta y la mercancía entre grupos rivales. Hasta el momento los principales cárteles de las drogas siguen siendo los mismos. Se han unido o han peleado unos con otros, pero los personajes principales de esta guerra siguen siendo los mismos: el cártel de Sinaloa, el cártel del Golfo, Jalisco Nueva Generación, los Beltrán Leyva y Los Zetas. Estos grupos han peleado por el control de amplias zonas, desde Guerrero hasta Sinaloa y aún en Baja California en el lado del Pacífico; o desde Quintana Roo hasta Tamaulipas en el Golfo de México. Esta lucha ha dejado 4 mil 500 muertos desde que el presidente Enrique Peña Nieto asumiera el poder el 1 de diciembre de 2012. Cuando se trata del centro de México, la capital del país y los estados fronterizos del

norte, la lucha se da en un corredor este-oeste por el control de rutas de tráfico y distribución local en pueblos y ciudades. Como resultado de la violencia extrema usada para obtener control sobre los corredores de tráfico, la corrupción y el miedo de quedar atrapado en esta lucha entre grupos rivales, se han formado varios grupos de autodefensa, agregando más inestabilidad a la situación. Aproximadamente 80 por ciento de las drogas son desembarcadas en ciudades, carreteras y terrenos baldíos en los estados costeros de México y de ahí son transportadas a la frontera. Solo en lo que va del mes de abril han reportado nueve personas descuartizadas y siete ejecutadas en Tamaulipas; 14 personas asesinadas en Coahuila, incluyendo al director del penal de Piedras Negras; 12 cuerpos fueron encontrados en Veracruz y ocho más en Quintana Roo. La costa del Pacífico también registró violencia: familias fueron abatidas a balazos en Guerrero; encontraron cuerpos en sembradíos, calles y parajes alejados de Jalisco, Michoacán y Sinaloa. También asesinaron a más personas en los estados fronterizos de Sonora, Nuevo León, Chihuahua y Baja California. En total más de 4 mil 500 personas han sido asesinadas desde que Peña Nieto asumió el poder. La mayoría de estos asesinatos se registraron en ocho estados que son clave para el negocio de tráfico de drogas, ya que son los lugres en los que las drogas llegan de Sudamérica, principalmente de Colombia. De acuerdo a un estudio realizado por el Centro Woodrow Wilson, los capos mexicanos de las drogas son los comerciantes “dominantes” de los productos colombianos “actualmente ellos fijan el precio de la cocaína, producción y distribución”. Con Sudamérica bajo sumando, las playas

vírgenes de México son un territorio preciado para sus proyectos y están sujetas a lucha por su control. Las organizaciones que están peleando el control de estas playas son el Pacífico Sur, Federación de Sinaloa, Caballeros Templarios, Jalisco Nueva Generación, Zetas y otros grupos más pequeños que son creados cuando uno de los grupos principales se desbarata o un líder muere. Hay varias rutas de producción y transportación usadas por los cárteles que están en disputa. En el Pacífico 925 personas murieron en 2012 en la región de la Costa Grande de Guerrero. Como resultado de los ataques crueles y noticias de la desaparición de ocho personas, incluyendo los alcaldes de Coyuca de Benítez y Teopan de Galeana, 20 comunidades fueron abandonadas por sus residentes. A consecuencia de esto, se crearon “guardias comunitarias” en varias poblaciones. Armados con pistolas de alto poder, estos grupos tomaron control de la zona en un desafío claro a las autoridades estatales, quienes dicen no hacen lo suficiente. En Michoacán el Ejército Mexicano arrestó a 34 personas armadas que portaban armas de alto poder y que se identificaron como miembros de un grupo de autodefensa, sin embargo, las autoridades dijeron que eran miembros del cártel Jalisco Nueva Generación. Michoacán es otro territorio en disputa ya que es usado para recibir cocaína de Sudamérica y pseudoefedrinas de China, usadas para fabricar drogas sintéticas. Hasta ahora oficiales del Ejército Mexicano han identificado seis grupos que se están peleando el control del estado de Michoacán para sembrar, producir y traficar drogas. Un aumento en la violencia fue pronosticado el pasado mes de febrero por el grupo consultor Stratford, luego de que mataran al líder de

Jalisco Nueva Generación, José Manuel “El Gordo” Garibay. Además de Michoacán, otra ruta para el tráfico de drogas que está en disputa por varios grupos es el Golfo de México. Esta área está siendo peleada por los cárteles de Los Zetas, Golfo y Sinaloa, así como por grupos nuevos que se crearon luego de la muerte de Heriberto Lazcano en 2012. La ruta del Golfo es más corta que la ruta del Pacífico. Las drogas enviadas por esta ruta llegan a Quintana Roo y Veracruz por mar o aire, y de ahí son transportadas a Tamaulipas, en la frontera con Texas. Mientras que la mayoría de la violencia sucede en las zonas donde se reciben las drogas, los estados que están en las rutas de transporte de la droga también se ven afectados por la violencia relacionada con el tráfico de estupefacientes. El Ejército Mexicano ha dicho que la ruta central cruza los estado s de Chiapas, Oaxaca, Morelos, Estado de México, la Ciudad de México, Tlaxcala, Puebla, Guanajuato, Querétaro, San Luis Potosí, Aguascalientes, Zacatecas, Durango, Sonora, Coahuila, Nuevo León, Tamaulipas y Chihuahua. También identificaron otra ruta que cubre los estados de Nuevo León, Coahuila, Durango, Sinaloa, Baja California Sur y Baja California. La ruta del Pacífico cubre los estados de Chiapas, Oaxaca, Guerrero, Michoacán, Colima, Jalisco, Nayarit, Sinaloa, Sonora y Baja California. Por último, la ruta del Golfo cubre los estados de Quintana Roo, Yucatán, Campeche, Tabasco, Veracruz y Tamaulipas. Debido a que varias de estas rutas pasan por los mismos estados, algunas áreas que no están cerca de la costa han registrado altos índices de violencia y muertes relacionadas con el tráfico de drogas.

Fight between drug cartels makes violence worse in Mexico UNA VOZ STAFF

MEXICO CITY – Regardless of where they are located, the routes used by drug dealers to receive drugs from other countries and transport them to their main market in the United States are always being disputed by rival groups, with an increase in violence in those areas as a result. Mexico is at the head of the list of countries that provide drugs to the United States markets. The routes for the drugs start in South America, mainly in Colombia, known for its cocaine, but also in China, which ships chemical component used to manufacture synthetic drugs. These drugs and chemicals are transported by sea. To do so, they use large boats, barges and even submarines that travel throughout the desolate Mexican coast and deliver their product without a hitch, unless a rival group wants the route and the merchandise. The main drug cartels remain unchanged. They have merged, or have fought each other off, but the main characters in this war remain the same: the Sinaloa Cartel, the Gulf Cartel, Jalisco Nueva Generacion, the Beltran Leyva Cartel and Los Zetas. These groups have fought for control of vast tracts of land, from Guerrero to Sinaloa and even Baja California on the Pacific; or from Quintana Roo to Tamaulipas in the Gulf of Mexico. This fight so far has left 4,500 people dead since Mexican President Enrique Peña Nieto was sworn-in on Dec. 1, 2012. When it comes to central Mexico and the northern border states, the fight is to control the transit and local sales in cities and towns

ADVERTISE IN UNA VOZ (630) 801-0043

located in an east to west corridor. This includes Mexico City. As a result of the extreme violence used to gain control of traffic corridors, the corruption and even the fear of being trapped in a fight between rival groups, several auto defense organizations have formed, adding more instability to the situation. About 80 percent of the drugs are disembarked in cities, roads and empty lots in the coastal states of the country, and from there they are taken to the Mexico-U.S. border. So far in April there have been nine people dismembered and seven executed in Tamaulipas; 14 people murdered in Coahuila, including the director of the Piedras Negras Jail; 12 bodies were found in Veracruz and eight in Quintana Roo. The Pacific Coast was also violent: families sprayed with bullets in Guerrero; bodies found on farmland, on streets and secluded places in Michoacan, Jalisco and Sinaloa. More people were killed in the border states of Sonora, Nuevo Leon, Chihuahua and Baja California. In total, over 4,500 people have been killed since Peña Nieto took office and most of the murders took place in the eight states that are key to the drug trafficking business, being the sites where drugs arrive from South America, mainly from Colombia. According to a study conducted by the Woodrow Wilson Center, the Mexican drug lords are the “dominant” merchants of the Colombian products “where nowadays they set the price of cocaine, the production and distribution.” With South America under their domain, the unexplored beaches of Mexico are prime

territory for their enterprises and are subject to fights over their control. The organizations fighting for these beaches are the Pacifico Sur, Federacion de Sinaloa, Caballeros Templarios, Jalisco Nueva Generacion, Zetas and other smaller groups that are created when a large cartel is broken down or when a leader dies. There are several production and transportation routes used by the cartels that are under dispute. In the Pacific, 925 people died in 2012 in the Costa Grande region of Guerrero. As a result of the cruel attacks and news of the disappearance of eight people including the mayors of Coyuca de Benitez and Tecpan de Galeana, 20 communities were abandoned by its residents. As a result, “community guards” were created in several communities. Armed with high-power weapons, these groups took control of these areas in clear defiance of State authorities who they said were not doing enough. In Michoacan, Mexican Army personnel arrested 34 armed people who identified themselves as members of an auto defense group but authorities said were members of the Jalisco Nueva Generacion cartel. Michoacan is another territory in dispute because it is used to receive cocaine from South America and pseudoephedrine from China to manufacture synthetic drugs. So far Mexican Army officials have identified six groups that are fighting for control of the Michoacan territory for sowing, production and trafficking of drugs. An increase in violence was predicted

last February by the Stratford consulting company, after Jose Manuel “El Gordo” Garibay, a leader of Jalisco Nueva Generacion, was killed. Another route to transport drugs is through the Gulf of Mexico. This area is being disputed by the Zetas, Golfo, Sinaloa cartels as well as new groups that were created after the death of Heriberto Lazcano in 2012. The Gulf route is shorter than the Pacific route. Drugs shipped through the Gulf route arrive to Quintana Roo and Veracruz by boat or by plane and from there are taken to Tamaulipas, across the border from Texas. While most of the violence happens in the areas where the drugs are received, the states crossed by the drug trafficking routes also show signs of drug-related violence. The Mexican Army has said that the Central Route crosses the states of Chiapas, Oaxaca, Morelos, Mexico State, Mexico City, Tlaxcala, Puebla, Guanajuato, Queretaro, San Luis Potosi, Aguascalientes, Zacatecas, Durango, Sonora, Coahuila, Nuevo Leon, Tamaulipas and Chihuahua. They have also identified another route that covers the states of Nuevo Leon, Coahuila, Durango, Sinaloa, Baja California Sur and Baja California. The Pacific route covers the states of Chiapas, Oaxaca, Guerrero, Michoacan, Colima, Jalisco, Nayarit, Sinaloa, Sonora and Baja California. Then the Gulf route covers Quintana Roo, Yucatan, Campeche, Tabasco, Veracruz and Tamaulipas. Because several of these routes cross the same states, some areas that are not near the coast line have shown high indices of violence and drug trafficking-related deaths.

NEWSPAPER OFFICE: 22 E. DOWNER PLACE, AURORA IL 60505 (630) 897-1925


26 DE ABRIL DE 2013 www.unavoznews.com 6 •

contáctenos: news@unavoznews.com

TORRESMANIA #3 3 S . Lincoln Ave. Aur or a, I L 60505 E sq . Galena y Lincoln (63 0) 301-6266

Venga a celebrar el Día Del niño con nosotros

COME AND CELEBRATE 5 DE MAYO!

nd S! A d AL o I o c F pE S nk I r d

ABOGADO DE INMIGRACIÓN EN AURORA AYUDA A LOS JÓVENES DE 15 A 30 AÑOS DE EDAD A OBTENER SEGURO SOCIAL, PERMISO DE TRABAJO Y LICENCIA DE MANEJO.

Cualquier Caso de migraCión visas de trabajo, residencia, ciudadanía, casos de deportación

Precios económicos. Opciones de pago disponibles. Aceptamos tarjeta de crédito.

OFICINA DEL PERIODICO: 22 E. DOWNER PLACE, AURORA IL 60505 (630) 897-1925

ES com pEcIA LE IdA y b S dE EbI dAS


APRIL 26, 2013 • 7 www.unavoznews.com

contáctenos: news@unavoznews.com

contamos con lo más novedoso y sugerido por nuestra clientela: las originales

pastillas numia

en presentación de 60 cápsulas

www.healthypeopleus.co/23246 ¡AHORA CON NUEVA PRESENTACIÓN Y NUEVOS PRODUCTOS PARA CUBRIR SUS NECESIDADES.

Lunes a viernes 9 a.m. a 6 p.m. Sábado 9 a.m. a 5 p.m. Domingo CERRADO

(630) 544-0539 REPRESENTANTE AVON COMPRA O VENDE

visítanos para nuestras ofertas del 2 x 1

100% Natural Products Productos 100% naturales

61 S. STOLP AVENUE, AURORA, IL 60506 (DowNer & BeNtoN)

A P R O V E C H E N U E S T R A S O F E R TA S D E P R I M AV E R A R E C U E R D A Q U E E S TA R S A L U D A B L E E S F E L I C I D A D .

NEWSPAPER OFFICE: 22 E. DOWNER PLACE, AURORA IL 60505 (630) 897-1925


26 DE ABRIL DE 2013 www.unavoznews.com 8 •

LOCALES / LOCAL NEWS

SE VENDE

HOJALATERIA Y PINTURA HACEMOS CUALQUIER TRABAJO POR PEQUEÑO QUE SEA. LOS PRECIOS MÁS ECONÓMICOS DE AURORA. LLAMA PARA UN PRESUPUESTO GRATIS AL

(630) 401-3833 HOJALATERIA Y PINTURA

CAMIONETA CHEVROLET SAFARI 4 X 4 IMPECABLE, LISTA PARA VIAJAR.

(630) 247-8453 TACO S $ 1 todos los días LA CEMITA 715 High St. Aurora

(630) 801-8012

contáctenos: news@unavoznews.com

VESSEL INC.

Productos de jardinería de calidad - Quality Earth Products

*MuLCH*

- Maderas de buena calidad - Premium Hardwoods - Red-Black-Brown & More - Rojo, negro, café y más - Sand & Gravel - Arena y grava MAyoReo y Menudeo

WHOleSale & Retail

Ask for-Pregunte Por Pedro

(630) 470-1845

OFFice (630) 845-0015 (english)

Fabyan Parkway & Main Street – Batavia

Bentley’s Bagels & Brew 124 S. Randall Road en Algonquin. Café y Bagels (847) 854-8085 1219 E. New York St. Aurora, IL 60505

Office Car Audio & Security System Window Tinting 630.820.5689 Full Car Detailing 630.806.0171 Car Accessories Fax 630.800.3453

Tel. 630.851.3002 Fax. 630.851.0650

135 Trask St. Aurora, IL 60505

2013 DODGE GRAND CARAVAN. Cero millas. Llévatela por $229 al mes. (630) 552-7688 Re p a r a c i ó n y ve n t a d e l a v a d o r a s , s e c a d o r a s , refrigeradores.

(630) 788-1879

REPARAMOS CUALQUIER COMPUTADORA. ASISTENCIA REMOTA A TRAVES DE INTERNET. SERVICIOS ESPECIALES PARA NEGOCIOS. (630) 392-0789

OFICINA DEL PERIODICO: 22 E. DOWNER PLACE, AURORA IL 60505 (630) 897-1925

ANÚNCIESE EN UNA VOZ (630) 801-0043


LOCALES / LOCAL NEWS

contáctenos: news@unavoznews.com

APRIL 26, 2013 • 9 www.unavoznews.com

TWIN LIQUORS 975 N. FarNsworth ave., aurora, IL 60505

Corner of Farnsworth & Sheffer Road

(630) 851-0666

Esquina de Farnsworth y Sheffer Road

VENDEMOS BOLETOS DE LOTERIA DE ILLINOIS

WE

SELL

ILLINOIS

LATAS TECATE 12 OZ.

CORONA FAMILIAR

24 cans x $14.99

2 QTS. FOR

$7

PAUL MASSON BRANDY 750 ML.

$8.99

WITH COUPON CON CUPÓN

$9.99 WITHOUT COUPON $9.99 SIN CUPÓN

CASCO VIEJO TEQUILA

2 CUARTOS

LOTTERY

BACARDI RUM Ron Bacardí

1.75 Liter/Litro

$24.99

750 ML.

PRICES GOOD THROUGH MAY 9, 2013

.

$11.99

Light or Dark Claro u Oscuro

SOL, TECATE CARTA BLANCA 3 QTS. FOR

$6

3 CUARTOS

PRECIOS VÁLIDOS HASTA EL 9 DE MAYO DE 2013

Protestan en Aurora contra matrimonios del mismo sexo REDACCIÓN UNA VOZ AURORA – Manifestantes a favor y en contra de la legalización de matrimonios entre parejas del mismo sexo en Illinois demostraron su punto de vista el 20 de abril. La protesta se realizó afuera de la oficina de la representante estatal Linda Chapa LaVia en el centro de Aurora, esperando convencerla de que apoyo su punto de vista, ya que ha dicho que se encuentra indecisa sobre cómo votar. La protesta contra matrimonios del mismo sexo fue coordinada por el Instituto de la Familia de Illinois, una organización no lucrativa de Carol Stream que tiene como misión “promover y defender las verdades bíblicas para fomentar un ambiente en el que las familias pueden desarrollarse y logar su potencial

otorgado por Dios”. El grupo distribuyó volantes pidiéndole a la gente que vive en el distrito de Chapa LaVia que llamen para exhortarla a que vote no en la propuesta SB10. Esta legislación, que permitiría el matrimonio entre parejas del mismo sexo en Illinois, fue aprobada por el Senado estatal el 14 de febrero con 34 votos a favor y 21 votos en contra. Actualmente se encuentra en consideración en la Cámara de Representantes y legisladores están recibiendo llamadas a favor y en contra de la propuesta para influenciar su voto. La legislación SB10 cambiaría la definición de matrimonio a la de la unión entre dos personas, en vez de la unión entre un hombre y una mujer. La legislación no obligaría a ningún grupo religioso a que reconociera el matrimonio del

mismo sexo o a proporcionar instalaciones religiosas para realizar el servicio. El gobernador ha dicho que firmará la propuesta si es aprobada por ambas cámaras. Ese mismo día también se dieron cita personas que apoyan el matrimonio entre personas del mismo sexo. “Este es un asunto de derechos civiles, no un asunto religioso” dijo la reverenda Suzanne Anderson-Hurdle, pastora de la Iglesia Luterana del Buen Pastor en Romeoville, que participó a favor de las parejas del mismo sexo. Ella llevaba un letrero que decía “Soy una pastora, soy cristiana, apoyo la igualdad en el matrimonio”. “Dios mediante, no lo necesitaré

por mucho tiempo”. Ambos lados de la demostración dijeron que habían reunido a un

grupo diverso de personas que incluyen líderes religiosos y miembros de la comunidad hispana.

Protest against same-sex marriage in Aurora UNA VOZ STAFF AURORA – Protestors in favor and against the legalization of samesex marriages in Illinois showed support to their cause on April 20 in Aurora. The protest took place outside State Rep. Linda Chapa La Via’s office in downtown Aurora, to try to convince her to vote according to their point of view, given that the legislator has said she is undecided

on the issue. The protest against same-sex marriages was coordinated by the Illinois Family Institute, a non-profit organization from Carol Stream whose mission is “to promote and defend Biblical truths to foster and environment where families can thrive and reach their full God-given potential”. The group handed out fliers to residents who live in Chapa La Via’s district, asking them to call her

ADVERTISE IN UNA VOZ (630) 801-0043

office and exhort her to vote “no” to SB10. This bill, which would allow the marriage between same-sex couples in Illinois, passed the Senate on Feb. 14 with 34 votes in favor and 21 votes against. Currently is under consideration by the House of Representatives and legislators are getting calls from constituents on both sides of the issue. SB10 would change the definition of marriage to a union between

two people, instead of a man and a woman. The legislation would not force any religious group to recognize same-sex marriages or to provide religious facilities to conduct the service. Illinois governor has said he would sign the bill if passed by both houses. That same day people in favor of same-sex marriages gathered at the same spot. “This is a civil rights issue, not

a religious issue,” said the Rev. Suzanne Anderson-Hurdle, pastor at Good Shepherd Lutheran Church in Romeoville. She was carrying a sign that read: ‘I am a pastor, I am a Christian, I support marriage equality.’ “God willing, I won’t need it much longer,” she said of her sign. Both sides of the demonstration said they had gathered a diverse group of supporters that included religious leaders and Hispanics.

NEWSPAPER OFFICE: 22 E. DOWNER PLACE, AURORA IL 60505 (630) 897-1925


10 • 26 DE ABRIL DE 2013 www.unavoznews.com

LOCALES / LOCAL NEWS

Entregan en estación de policía a hombre acusado de secuestro REDACCIÓN UNA VOZ ELGIN – Un hombre acusado de intento de secuestro de automóvil en el Community Crisis Center está en la cárcel con una fianza de 500 mil dólares. Patrick A. Carter, de 44 años y residente de la cuadra 1900 de Matthew Court, está acusado de invasión vehicular en grado de felonía, un cargo de agresión agravada a un oficial de policía, un cargo de agresión agravada en la vía pública, un cargo de agresión doméstica con una sentencia anterior, y resistirse a un oficial de policía causando heridas. De acuerdo a las autoridades, un automóvil Toyota se detuvo enfrente del Departamento de Policía en el 151 Douglas Avenue, alrededor de las 10:11 p.m. del 18

de abril, y oficiales encontraron a Carter en el suelo afuera del automóvil. Un oficial que hablaba con Carter dijo que el hombre se le había dejado ir al oficial, lo había agarrado del cinturón que detiene la pistola y se resistió a que los oficiales le pusieran las esposas. El chofer del automóvil dijo que estaba dejando a una mujer en el centro de crisis cuando Carter cruzó corriendo el estacionamiento, se abalanzó sobre el automóvil y trató de sacar a uno de los ocupantes del automóvil y trató de manipular la caja de velocidades del vehículo. Sin embargo, el chofer del automóvil pudo manejar a la estación de policía con Carter colgando del automóvil. Carter tiene su próxima cita en la corte el 8 de mayo.

Man accused of hijacking attempt driven to police station UNA VOZ STAFF ELGIN – A man charged with attempted hijacking of a vehicle at Elgin’s Community Crisis Center is in jail with a $500,000 bond. Patrick A. Carter, 44, of the 1900 block of Matthew Court, faces charges of felony vehicular invasion, aggravated battery to a police officer, aggravated battery in a public way, domestic battery with a prior conviction and resisting a police officer causing injury. According to authorities, a Toyota automobile stopped outside the Elgin Police Station on 151 Douglas Avenue at about 10:11 p.m. April 18 and officers found Carter

on the ground next to the car. An officer was talking to Carter when the man lunged at the officer, grabbing his gun belt and resisted other officers who were trying to handcuff him. The car driver told police he was dropping off a woman at the crisis center when Carter ran across the parking lot, dove into the car and tried to pull one of the vehicle’s passengers out of the car. He also tried to manipulate the automobile’s steering wheel and gear. However, the vehicle’s driver was able to drive to the police station with Carter hanging out the vehicle. Carter’s next court date is May 8.

Policía de Elgin advierte sobre fraudes como resultado de las inundaciones REDACCIÓN UNA VOZ ELGIN – La policía está advirtiendo a los residentes que tengan cuidado con estafadores que tratan de aprovecharse de propietarios de negocios o viviendas como resultado de las inundaciones de la semana pasada. “Personas sin escrúpulos pueden intentar explotar la situación y tratar de defraudar a dueños de vivienda y negocios que necesitan hacer reparaciones” dijo la policía en un comunicado. “Estas personas, algunas veces agresivas, se enfocan en las preocupaciones de los propietarios de casa con el objetivo de promover sus servicios o simplemente usar la oportunidad para obtener acceso a una casa”. Entre los diferentes tipos de fraude se encuentra el que la persona prometa que puede tener acceso a programas federales de ayuda si usted le da dinero por adelantado, esto es algo que no se puede hacer. Otros también pueden hacerse pasar por proveedores de servicios honestos que insisten en tomar depósitos por trabajos a

futuro y nunca hacen el trabajo o proporcionar el servicio. Algunos trabajan n equipo, van casa por casa y uno de ellos intenta sacar a la víctima de la casa mientras una segunda persona entra y roba artículos de valor. La policía insiste que las personas que han sufrido daños y están contratando a alguien para que realice servicios en su propiedad deben revisar referencias e investigar la compañía mediante organizaciones confiables antes de firmar un contrato y entregar dinero. En la ciudad de Elgin las personas que van casa por casa ofreciendo productos o servicios deben estar registrados con la ciudad, deben portar una identificación todo el tiempo y solo pueden ir a las casas entre las 9 a.m. y las 8 p.m. de lunes a sábado. Si lo desea puede colocar un letrero de que no acepta visita de vendedores casa por casa (“no soliciting”) en su puerta y debe de ser respetado. La policía sugiere que las personas les llamen de inmediato si la persona en su puerta no cumple con los requisitos de la ciudad o si se sienten incómodos.

contáctenos: news@unavoznews.com

Policía busca dos sospechosos de asesinato en Belvidere REDACCIÓN UNA VOZ BELVIDERE – La policía está buscando a dos sospechosos que se crea participaron en un asesinato el 21 de abril. En su escape uno de ellos causó caos en Rockford. Los sospechosos han sido identificados como Deontae Murray, 21, un pandillero conocido. Es un hombre de raza negra, 6 pies una pulgada de estatura, 201 libras de peso, de cabello negro y ojos cafés. El segundo sospechoso fue identificado como Marco Hernández, de 19 años, también un pandillero conocido. Es hispano, de 5 pies 7 pulgadas de estatura, 150 libras de peso con cabello negro. La policía respondió a la gasolinera Shell ubicad en la cuadra 1000 de North State Street en Belvidere poco después de las 6:35 p.m. del 21 de abril. Testigos dijeron que cuatro personas estaban peleando en el estacionamiento cuando uno de ellos sacó una pistola y le disparó a otro en el pecho.

La policía dijo que Murray y Hernández habían escapado del lugar. La víctima, por su parte, fue identificada como Richard Herman, de33 años, quien fue llevado a un hospital local donde falleció poco después. Las autoridades le siguieron el rastro a Murray hasta la casa de su tía, ubicada en la cuadra 2800 de 20th Street en Rockford. Familiares dijeron que Murray había llegado a la casa alrededor de media noche y les había dicho que iba a dormir en el sótano. Unas horas después llegó la policía a la casa y los familiares les dijeron que estaba en el sótano. La policía no entró al sótano de inmediato, debido a que el sospechoso era considerado como armado y peligroso. “Tuvimos que actuar bajo la idea de que estaba ahí abajo, que probablemente estaba armado y tratar de entrar a un sótano es tácticamente muy difícil. La persona en el sótano tiene la ventaja”, dijo

Pat Hoey, teniente de la Policía de Rockford. La policía de Rockford intentó enviar su robot del escuadrón de bombas, pero era demasiado grande. Entonces decidieron esperar a que trajeran otro en vez de arriesgar a los oficiales. “Pedimos ayuda para traer un robot más pequeño, enviamos ese robot al sótano con una cámara, no vimos a nadie. Entonces enviamos a la unidad canina abajo. La unidad canina no alertó de nada así que enviamos al equipo táctico y confirmó que no había nadie en el sótano” dijo Hoey. Mientras esto sucedía, la calle estuvo cerrada por horas el 22 de abril y los vecinos se encontraban alarmados. El bloqueo duró aproximadamente ocho horas antes de que oficiales determinaran que el sospechoso se había ido antes de que ellos llegaran. La policía ha pedido a los residentes que les llame si saben en dónde se encuentra alguno de los sospechosos.

Police look for two suspects in Belvidere murder UNA VOZ STAFF

BELVIDERE – Police are looking for two suspects believed to be involved in an April 21 murder. In his escape one of them caused chaos and commotion in Rockford. The suspects are identified as Deontae Murray, 21, a known gang member. He is a black male, 6’1”, 201 pounds, with black hair and brown eyes. The second suspect was identified as Marco Hernandez, 19. He is a Hispanic male, 5’7”, 150 pounds with black hair. Police responded to the Shell gas station in the 1000 block of North State Street in Belvidere just after 6.35 p.m. April 21. Witnesses told authorities that four people were fighting in the parking lot and one of them pull a gun and shot another one in the chest.

Police said Murray and Hernandez ran away from the scene. The victim, meanwhile, was identified as Richard Herman, 33, who was taken to a local hospital where he died a short time later. Authorities traced Murray to his aunt’s house in the 2800 block of 20h Street in Rockford. Relatives said Murray went to the home around midnight and told them he was going to sleep in the basement. A few hours later police went to the house and the relatives told them he was downstairs. Police didn’t go into the basement right away, because the suspect was considered armed and dangerous. “We had to go under the assumption that he was down there, potentially he was armed and trying to enter a basement is very tactically difficult. The person in the basement has the advantage,” Rockford Police

Department Lt. Pat Hoey said. Rockford Police tried to send in its bomb squad robot but it was too big. Then they decided to wait for another one to be brought in instead or risking any officers. “We asked for assistance to bring a smaller robot, we sent that down in the basement with a camera, did not see anybody. Then we sent the K-9 down. The K-9 did not alert anything so then we sent the SWAT team down and just confirmed there was no one in the basement,” Hoey said. While all this was taken place, the street was shut down for hours and neighbors were on alert. The standoff lasted for about eight hours before determining the suspect had left before they arrived. Police are asking people to call them if someone knows where either one of these two suspects are.

Elgin Police warns people of scams after flood UNA VOZ STAFF ELGIN – Elgin Police is warning residents to be careful with scammers who are trying to take advantage of homeowners or businesses after last week’s flood. “Unscrupulous individuals may attempt to exploit the situation and try to scam homeowners and businesses that are in need of making repairs,” the police department said in a statement. “These sometimes aggressive solicitors will prey on homeowner concerns in an attempt to promote their services or simply use the opportunity to gain access to a home.” Among the different types of scams is the one in which someone promises to have access to federal aid programs if you give them money in advance, this is something that cannot be done. Others pass themselves as honest contractors that insist on taking advance payments for jobs or services they never

OFICINA DEL PERIODICO: 22 E. DOWNER PLACE, AURORA IL 60505 (630) 897-1925

perform. Others work as a team, going door to door, with one of them luring the victim outside the home and while the other gains access to the home to steal valuables. Police insists that people that have suffered damages and are hiring someone to do the job on their property must check references and research the company using reliable organizations before signing a contract and handing over money. In Elgin all people who go door-to-door offering products or services must be registered with the city, must have an ID badge and only can go door-to-door between 9 a.m. and 8 p.m. Monday through Saturday. If you wish, you can place a “no soliciting” sign on your door and they must respect that. Police are asking people to call them immediately if the person who is at their door does not comply with the above-mentioned rules or if they feel uncomfortable when someone is at their door.

ANÚNCIESE EN UNA VOZ (630) 801-0043


APRIL 26, 2013 • 11 ENTRETENIMIENTO /ENTERTAINMENT www.unavoznews.com Se casa Ludwika Paleta con Emiliano Salinas

contáctenos: news@unavoznews.com

BERUMEN ENTERTAINMENT

PAqUETEs MUsIcAlEs PARA XV Años, BodAs, BAUTIzos, ANIVERsARIos, BAIlEs, fEsTIVAlEs. paquete #1

$1,500 paquete #3

1 Grupo musical versátil 1 DJ Equipo de sonido profesional

$3,300

1 Banda de viento 1 Grupo norteño 1 Grupo versátil o duranguense 1 DJ paquete #2 $1,900 Equipo de sonido profesional 1 Grupo versátil o duranguense paquete deluxe $4,700 1 Grupo norteño 1 Banda de viento 1 Tamborazo 1 Grupo norteño 1 DJ Equipo de sonido profesional 1 Grupo versátil o duranguense 1 mariachi por 3 horas Bandas, grupos 1 DJ Equipo de sonido profesional

norteños, duranguenses, tamBorazos, dJs, equipos de sonido.

Información (815) 516-4607

REDACCIÓN UNA VOZ MÉRIDA, YUCATÁN – La actriz Ludwika Paleta y su novio, Emiliano Salinas, se casaron el pasado fin de semana en una ex hacienda colonial cerca de la ciudad de Mérida. Esta boda tan esperada tanto en los círculos de entretenimiento como políticos del país se realizó el 20 de abril en la Hacienda Tekik del Regil en Mérida. Este sitio fue construido originalmente en el siglo XVI y fungió como una hacienda henequenera por muchos años. Actualmente es un centro donde se realizan bodas y eventos de gran categoría. La boda se celebró en el tercer aniversario de noviazgo de la pareja, que se comprometió el año pasado durante un

viaje a París. Ludwika es una reconocida actriz de telenovelas en México, mientras que Emiliano es hijo del ex presidente de México Carlos Salinas de Gortari. A la boda asistieron alrededor de 200 personalidades del mundo del espectáculo y la política. Los invitados llegaron a hoteles previamente designados, desde donde los

transportaron en autobuses especiales al lugar de la ceremonia, para así preservar la intimidad de la ocasión. Ella vistió un elegante vestido que realzaba su figura, peinó su melena con un chongo a la moda y usó un maquillaje muy natural. Entre los invitados a la boda estuvieron el actual presidente de México Enrique Peña Nieto, su esposa la ex actriz Angélica Rivera, los padres del novio y el padre de la novia, así como la cantante Anahí entre otros. Aunque todos los detalles de la boda se cuidaron para que no fuera filtrada a los medios de comunicación, y los invitados tuvieron que firmar un contrato de confidencialidad, a las pocas horas del enlace surgieron en Twitter fotos que fueron colocadas por algunos de los invitados.

aviso legal legal notice

Ludwika Paleta and Emiliano Salinas get married UNA VOZ STAFF MERIDA, YUCATAN – Mexican actress Ludwika Paleta and Emiliano Salinas tied the knot in a special ceremony last weekend at a former hacienda near the city of Merida. This wedding had been highly anticipated in the entertainment and political worlds. It took place April 20th at the Hacienda Tekik del Regil in Merida. The site was originally built as a henequen-producing hacienda in the 16th century. Currently is used for weddings and special events. The wedding took place on the third anniversary of the couple’s relationship.

They got engaged last year during a trip to Paris. Ludwika is a well-known Mexican actress while Emiliano is the son of former Mexican President Carlos Salinas de Gortari. Over 200 people were invited to the wedding, including artists and high-ranking politicians. Guests arrived at previously designated hotels and from there they were transported to the wedding site to preserve the privacy of the event. Among the guests to the wedding were President Enrique Peña Nieto and his wife, former actress Angelica Rivera, the groom’s parents and the bride’s father, as well as singer Anahi.

ASSUMED NAME NOTICE Public notice is hereby given that on April 24, 2013 a certificate was filed in the office of the County Clerk of Kane County, Illinois, setting forth the names and addresses of all persons owning, conducting and transacting the business known as South Auto Repair located at 716 N. Lake St., Aurora, IL 60506. /s/John A. Cunningham, Kane County Clerk April 24, 2013 Pub. 04/26, 05/03, 05/10

ALGONQUIN MEXICAN Disfrute RESTAURANT de los tradicionales y auténticos tacos 648 S. Main Street, Algonquin, IL 60102

847-458-1390 10 a.m. a 8 p.m. todos los días

huaraches, quesadillas, gorditas y sopes.

COUP ON 1 FREE TACO WITH YOUR PURCHASE O F F E R VA L I D W I T H C O U P O N O N LY

ESPIRITUALIDAD-HOROSCOPES

You should be doing something special with children. Don’t avoid your true feelings. Expect temper tantrums on the home front if you haven’t been letting someone have their way.

Aries

Make decisions about your professional objectives. Romance is likely if you participate in unusual forms of entertainment.

Taurus

Include friends and family members in your redecorating plans. Don’t beat around the bush; state your case in plain and simple terms. Exercise programs will be effective.

Aries

Tauro Gemini Géminis

Your high energy must be directed into productive goals, or frustrations will occur. You will also encounter individuals who can help you further your goals.

Cancer

Older relatives may be a burden. Your high energy and discipline will enable you to complete any seemingly insurmountable tasks.

Leo

Involve yourself in group endeavors. You will find good buys and you will lift your spirits. Invite people home to discuss your plans for group fundraising events and outings.

Virgo

Cáncer

Leo

Virgo

ADVERTISE IN UNA VOZ (630) 801-0043

April 26 - May 2, 2013

Debería estar haciendo algo especial con niños. No evite sus verdaderos sentimientos. Espere berrinches en su hogar si no ha dejado que alguien haga las cosas a su manera.

Your willingness to help others can and will lead to fatigue if you don’t learn to say no. Look into some personal changes.

Libra

Tome decisiones sobre sus objetivos profesionales. Es probable que haya romance si participa en formas inusuales de entretenimiento.

Joint ventures might prove to be unfavorable. Things have been moving so quickly that you need to do something physical to release your tension.

Scorpio

Incluya a sus amigos y familiares en sus planes de decoración. No le de vueltas al asunto. Exponga su caso en forma simple y sencilla. Programas de ejercicio serán efectivos.

You may blow situations out of proportion when dealing with the one you love. You won’t be well received by superiors or by your spouse.

Saggitarius

Su alta energía debe estar dirigida a metas productivas o habrá frustraciones. Usted también encontrará individuos que pueden ayudar a avanzar sus metas.

Confusion is apparent and you’ll need some sound advice if you want to do the right thing. Your talents are likely to be discovered.

Capricorn

Familiares mayores pueden ser una carga. Su alto nivel de energía y disciplina le permitirá terminar tareas aparentemente imposibles.

Changes in your residence will be favorable in the long haul. You will reach the most people if you speak out at an organizational function.

Acuarius

Involúcrese en proyectos de grupo. Usted encontrará buenas compras y esto levantará su ánimo. Invite a personas a su casa para discutir sus planes para eventos de recaudación de fondos y salidas.

Ask those in key positions to help you overcome the delays and to support your concerns in order to move on. Listen to the advice given by those with experience.

Pisces

Libra

Escorpión

Sagitario

Capricornio

Acuario

Piscis

NEWSPAPER OFFICE: 22 E. DOWNER PLACE, AURORA IL 60505 (630) 897-1925

Horoscopes by: Astrology-online.com

Su disposición para ayudar a otros puede llevar a fatiga si usted no aprende a decir que no. Busque algunos cambios personales. Asociaciones pueden ser desfavorables. Las cosas se han movido tan rápidamente que usted necesita hacer algo físico para aliviar su tensión. Usted puede exagerar situaciones cuando se trata de sus seres queridos. Usted no será bien recibido por su cónyuge o sus jefes. La confusión es aparente y usted necesitará buenos consejos si quiere hacer lo correcto. Sus talentos podrán ser descubiertos. Cambios en su residencia serán favorables a largo plazo. Usted llegará a más personas si habla en un evento organizacional. Pida ayuda a personas en puestos clave para superar retrasos y para apoyar sus preocupaciones para que pueda salir adelante. Escuche el consejo de las personas con experiencia.


26 DE ABRIL DE 2013 www.unavoznews.com 12 •

OFICINA DEL PERIODICO: 22 E. DOWNER PLACE, AURORA IL 60505 (630) 897-1925

contáctenos: news@unavoznews.com

ANÚNCIESE EN UNA VOZ (630) 801-0043


Edición del 26 de abril al 2 de mayo de 2013