Tutte le principesse muoiono a mezzanotte

Page 1


QUENTIN ZUTTION

traduzione di Valentina Pinzuti

Q UENTIN ZUTTION

Grazie a tutte le principesse delle fiabe che sono state parte della mia vita.

Grazie alla malinconia di Aurora, al sacrificio coraggioso di Ariel, alla devozione di Cenerentola e a tutte le altre.

Oggi vi si rimproverano molte cose – talvolta a ragione – ma non posso che ringraziarvi per aver magnificamente rincuorato e rassicurato un bambino di sette anni.

Grazie alle principesse della vita vera. Alle mie sorelle maggiori e a mia madre, le cui battaglie spesso silenziose saranno sempre molto più potenti di quelle dei loro colleghi uomini. Anche se non uccidono i draghi, sono quelle che li sopportano da secoli.

Grazie a mio fratello minore: i ricordi delle nostre marachelle d’infanzia sono ovunque in queste tavole. Ti voglio bene, pantoufle.

Grazie a Élise per avermi affiancato con grande correttezza e gentilezza nella realizzazione di questo libro così personale.

Grazie a Jérémy per essere la mia bellissima roccia, per aiutarmi a essere migliore, per ispirarmi e per portarmi al mare.

Grazie a Claude Miller, Charlotte Gainsbourg, Vanessa Paradis, Lara Fabian, Sarah Michelle Gellar, Dylan di Beverly Hills , Gala, Françoise Hardy. Sì, Charlotte, la vita è dura… ma voi l’avete davvero ammorbidita.

Grazie ai Pog e alle biglie durante la ricreazione, alle Barbie massacrate, a Meeko l’orsetto lavatore, alle case Playmobil, al la biblioteca della scuola, ai vestiti cuciti dalla nonna, a Les Minikeums, ai Chocapic, a X-Men: Evolution alla domenica mattina, alle ginocchia sbucciate per essersi rotolato nell’erba, a Sailor Moon e alle sere d’estate con i bambini del quartiere.

E grazie al vero Yoyo. Scusami per aver rubato il tuo primo bacio.

Tu t te l e p r i n c i p es se m u oi o n o a m ez z a n ot te

Tutte le principesse muoiono a mezzanotte Collana «Prospero’s Books» n. 163

I edizione: maggio 2025

Testi, disegni e copertina: Quentin Zuttion

Direzione artistica: Éric Laurin

Progetto grafico: Sophie Vets

Traduzione: Valentina Pinzuti

Impaginazione e lettering: Marco Daeron Ventura

Gli estratti delle canzoni appartengono ai seguenti titoli:

- Freed from desire , Gala, 1996

- Je t’aime , Lara Fabian, 1996 (testo tradotto)

- Mon amie la rose , Françoise Hardy, 1964 (testo tradotto)

Edizione originale

Toutes les princesses meurent après minuit © Zuttion / Éditions du Lombard (Dargaud-Lombard S.a.) 2024 www.lelombard.com

All rights reserved

Per l’edizione italiana

Copyright © 2025 Tunué S.r.l.

Il logo Tipitondi è stato realizzato da Rita Petruccioli

Direzione editoriale: Massimiliano Clemente

Tunué

Via degli Ernici 30 – 04100 Latina – Italia tel. 0773 661760 info@tunue.com | www.tunue.com

Stampato in Turchia

Scansiona il codice QR e

lasciati sorprendere!

Gli ultimi titoli della collana «Prospero’s Books»:

162 – Buster

161 – Laika

160 – Un anno per amarti

159 – 7CRIMINI. Integrale

158 – L’abisso dell’oblio

157 – Mangiami

156 – Perché sei qui?

155 – Il limite del mondo

154 – La lunga discesa. Il graphic novel

153 – L’improvvisatore

152 – Fahrenheit 451

151 – Diario

150 – Nemici del popolo

149 – Miti del Nord. Volume 3

148 – Miti del Nord. Volume 2

147 – Land of the Dead. Lezioni dall’aldilà sulla narrazione e la vita

146 – Nuove ribelli

145 – Ballata per Sophie

144 – Miti del Nord. Volume 1

SO CHI SEI, DI TUTTI I MIEI SOGNI IL DOLCE OGGETTO SEI TU…
ANCHE SE NEI SOGNI È TUTTA ILLUSIONE E NULLA PIÙ…
IL MIO CUORE SA CHE NELLA REALTÀ... A ME TU VERRAI...
E CHE MI AMERAI ANCOR DI PIÙ…
SAI, NON VOLEVO DAVVERO FARTI MORIRE.
ECCO QUA…
MI PRENDERÒ CURA DI TE, PROMESSO.
VADO A CERCARE LE ALTRE.

31 agosto 1997. Nel bagno di una villetta di periferia, il piccolo Lulu, di 8 anni, si mette il rossetto sulle labbra e sogna di baciare il suo migliore amico.

Nello stesso momento, la sorella adolescente Cam si incontra di nascosto con un ragazzo in camera sua, mentre in sottofondo risuona il tormentone dell’estate.

ISBN

La madre, invece, aspetta il marito che la sera prima non è rientrato a dormire. La televisione tr asmette la notizia della morte di Lady Diana.

Tra passioni che si risvegliano e altre che si estinguono emerge il ritratto amorevole di una famiglia e della giornata di fine estate che cambierà per sempre le loro vite...

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Tutte le principesse muoiono a mezzanotte by Tunué - Issuu