
Jean-Luc Istin

Julien
& Mathieu Akita






Per i miei figli Edwin, Etann e Solènne.
Jean-Luc Istin
Grazie a Lise, Mélanie, nostra madre, Edgar-Genki, Anna, Nicolas Blanc. Grazie a tutti quelli che hanno seguito questa avventura fin dall'inizio.
Julien & Mathieu Akita
Le avventure di Tom Sawyer Collana «Tipitondi» n. 96
I edizione: settembre 2011
I ristampa: agosto 2012
Nuova edizione: giugno 2021
I ristampa: aprile 2024
Liberamente tratto da:
Le avventure di Tom Sawyer (The Adventures of Tom Sawyer, 1876) di Mark Twain
Sceneggiatura: Jean-Luc Istin
Disegni: Julien Akita
Colori: Mathieu Akita
Copertina: Julien & Mathieu Akita
Traduzione: Stefano Andrea Cresti
Impaginazione: Tunué
Lettering: Verushka Galluccio
Originally published in French under the following title: Les Aventures de Tom Sawyer, volumes 1 to 4, by J-L. Istin and J. & M. Akita
© Editions Soleil – 2007/2010
Per l’edizione italiana
Copyright © 2024 Tunué S.r.l.
Il logo Tipitondi è stato realizzato da Rita Petruccioli
Direzione editoriale: Massimiliano Clemente
Tunué
Via degli Ernici 30 – 04100 Latina – Italia tel. 0773 661760 | fax 0773 1875156 info@tunue.com | www.tunue.com
Stampato in Turchia
Gli ultimi titoli della collana «Tipitondi»:
95 – Daisy e la maschera spezzata
94 – Dragon Kingdom of Wrenly – La maledizione del fuocofreddo
93 – InvestiGators
92 – Avatar. The Last Airbender – La ricerca
91 – Edo e le paure di Terratetra
90 – Il giovane Darwin
89 – Ciao mamma, vado in Giappone
88 – Emma e l'unicorno
87 – Avatar. The Last Airbender – La promessa
86 – L'uomo montagna (n. ed.)
85 – Il giro del mondo in 80 giorni (n. ed.)
84 – Momo
83 – La banda del pallone
82 – Brina. Ogni amico è un’avventura
81 – Monster Allergy Evolution. La voce dell’ombra
80 – Monster Allergy Collection 1 (n. ed.)
79 – Steven Universe. Beach City
78 – Steven Universe. Uno studente galattico
77 – Jo e i tre cappottini
76 – Gherd. La ragazza della nebbia
75 – Daisy
74 –
73 – Monster Allergy Evolution. Non Uccidere
72 – Steven Universe. Credici
71 – Il ladro di desideri
70 – Il calore della neve
COM’È CHE SI CHIAMAVA LA SUA NAVE?

AH, SÌ?! E QUALE SAREBBE, JOE?
E ALLORA, IN SEGUITO A UN AMMUTINAMENTO, DIVENTÒ UN VERO PIRATA!
L’ADVENTURE GALLEY!
IL CAPITANO KIDD ERA UN PIRATA O UN CORSARO?
PERÒ C’È UNA COSA CHE NON MI È CHIARA NELLA TUA STORIA, MUFF!
UN PO’ TUTTI E DUE! ALL’INIZIO, KIDD RICEVETTE UNA LETTERA DI MARCA DAL RE D’INGHILTERRA, MA A QUANTO PARE CI FURONO DEI PROBLEMI.
DICONO CHE ERA UN PIRATA SPIETATO! UN VERO TIRANNO!
PROPRIO COSÌ! ERA UN PIRATA CON TUTTI
GLI ATTRIBUTI, IL CAPITANO KIDD. LO CHIAMAVANO “IL TERRORE DEI SETTE MARI”. O DEGLI OTTO MARI, NON MI RICORDO BENE…
COMUNQUE, QUEL CHE IMPORTA È CHE TUTTI LO TEMEVANO!

NEI MARI DEI CARAIBI, ABBORDAVA I VASCELLI
INGLESI, CHE TUTTI RITENEVANO INVINCIBILI!
TROMBONI CONTRO MOSCHETTI! SQUARCINE CONTRO SCIABOLE!
GLI ABBORDAGGI ERANO SANGUINOSI E SEMPRE A FAVORE DEL CELEBRE PIRATA! SI IMPOSSESSAVA DELL’ORO E DEI DIAMANTI
DEGLI INGLESI, CHE MARCIVANO DI RABBIA E VERGOGNA!
ASPETTA! MUFF?...
AH! MI PIACE, QUESTO CAPITANO!
SAI RACCONTARCI
COSA NE È STATO DEL TESORO DEL CAPITANO KIDD?
SÌ?
IL TESORO?

TOOOOM!
CERTO! HA ACCUMULATO RICCHEZZE PER UN SACCO DI TEMPO. MA POI, COSA NE HA FATTO?
OH, NO! È SID!
SID! FACCIAMO A CHI ARRIVA PRIMO?
MA DAI, TOM! LO SAI CHE SEI MOLTO PIÙ VELOCE DI ME.
AVANTI, SID! VEDI DI DARTI
UNA MOSSA O TI INFILO QUESTO NELLE MUTANDE!
PIETÀ, PIETÀ!
PRIMA DI RIVELARTI IL LUOGO IN CUI HA NASCOSTO IL SUO TESORO, BISOGNA CHE SAPPIATE COME È MORTO.
NESSUNA PIETÀ PER I FRATELLINI MOCCIOSI!
TOM! LO SAPEVO CHE TI
AVREI TROVATO QUI. ZIA POLLY VUOLE CHE TORNI SUBITO A CASA. C’È LO STECCATO DA RIDIPINGERE.
OH, NOOOOO…
CORRI, SID! CORRI! SE TI PRENDO FACCIO VEDERE LE TUE MUTANDE A TUTTA LA CITTÀ!
MI CHIAMO TOM, TOM SAWYER, E LA CITTÀ CHE VEDETE È QUELLA DELLA MIA INFANZIA.

È UNA CITTADINA DELLA LOUISIANA, SULLE RIVE DEL MISSISSIPPI, CON I SUOI GRANDI BATTELLI A VAPORE. I SUOI SCARICATORI NERI SVUOTANO LE NAVI E SONO COSÌ POVERI CHE SI ACCAMPANO SULLE RIVE DEL FIUME.
BUONGIORNO, DOTTOR ROBINSON!

CIAO, TOM! CIAO, EHM… … SID!
ZIA POLLYYYY!
LA CASA CHE VEDETE LÌ IN FONDO È QUELLA DI ZIA POLLY. LA ZIA SI PRENDEVA CURA DI NOI DA QUANDO ERA MORTA NOSTRA MADRE.
QUELLA MATTINA, ZIA POLLY ERA VISIBILMENTE DI PESSIMO UMORE. C’È DA DIRE CHE IL GIORNO PRIMA AVEVO MARINATO LA SCUOLA, COSA CHE STRANAMENTE NON ERA SFUGGITA A MIA ZIA, CHE AVEVA ELABORATO UNA GIUSTA PUNIZIONE: PASSARE TUTTO IL SABATO A RIDIPINGERE LO STECCATO.
FORZA! SE MI SBRIGO POSSO ANDARE A FARE UN TUFFO AL FIUME CON GLI ALTRI!

ACCIDENTI!
QUI FINISCE
CHE CI PASSO TUTTO IL GIORNO…
E SOPRATTUTTO, TOM, VOGLIO CHE PASSI TRE MANI DI CALCE! HAI CAPITO BENE?
SENTI UN PO’, JIM… SE IMBIANCASSI LO STECCATO AL POSTO MIO, POTREI ANDARE A PRENDERE L’ACQUA AL POSTO TUO. CHE NE DICI?
NIENTE DA FARE, TOM. LA PADRONA MI HA DETTO DI ANDARE A PRENDERE L’ACQUA SENZA PERDERE TEMPO. MI HA ANCHE AVVERTITO CHE MI AVRESTI CHIESTO DI DIPINGERE AL POSTO TUO.

MI HA DETTO DI TIRARE DRITTO.
SPIACENTE, TOM, MA LA PADRONA È CAPACE DI STRAPPARMI LE ORECCHIE.
AH, SÌ? LA ZIA POLLY DIVENTA SEMPRE PIÙ FURBA…
JIM! SE DICI DI SÌ TI FACCIO VEDERE IL MIO DITONE SCORTICATO!
AFFARE FATTO! MA VOGLIO VEDERE SUBITO IL DITONE! NESSUN PROBLEMA!
MA NON TI DEVI PREOCCUPARE, JIM. IO, MASSA TOM, TI PROMETTO CHE SE MI DAI QUEL SECCHIO, TI RIPORTO L’ACQUA MIGLIORE DI TUTTA LA CITTÀ, E ZIA POLLY NON LO VERRÀ MAI A SAPERE.
ACC… SEI UN TIPO TOSTO, TU…
… ECCO! UNA BIGLIA! ACCETTA LO SCAMBIO E TE LA REGALO!
JIM! HO UN GIRADITO AL PIEDE, MA CREDO PROPRIO CHE LA COSA NON MI IMPEDIRÀ DI PRENDERTI A CALCI NEL DIDIETRO!
ARGH! LA ZIA!
ARGH! LA PADRONA!
CHE BARBA! MI CI VORRANNO ALMENO DUE GIORNI… WOOO! WOOOH!

MACCHINE A BABORDO, INDIETRO TUTTA!
DINNNG! DIN DIN!
DINNNG! DIN DIN! EHI! ANCHE TU ALL’ANCORA, EH?! TOM? CHE STAI FACENDO?
NON SI VEDE? DIPINGO!

MI
MA COME, NON VAI A DIVERTIRTI AL FIUME CON GLI ALTRI? È SABATO, È TROPPO UNA BELLA GIORNATA PER DIPINGERE! SOPRATTUTTO DOPO UNA SETTIMANA DI SCUOLA…
FA NIENTE… CI VEDIAMO, TOM!
CERTO! LO METTIAMO QUI, CI ALLONTANIAMO, E IL PRIMO CHE LO FA CADERE CON LA BIGLIA VINCE.
VA BENE, PERÒ TIRO IO PER PRIMO.

CE LA GIOCHIAMO A TESTA O CROCE. TESTA INIZIO IO, CROCE INIZI TU!
E VA BENE, OK! TE LA RESTITUISCO, MA A UNA CONDIZIONE…
MMMH…
COSA?

EH GIÀ! NON È MICA TUTTI I GIORNI CHE CAPITA L’OCCASIONE DI DIPINGERE! ED È VERAMENTE DIVERTENTE, VERO BEN?
… MI AIUTERAI A DIPINGERE LO STECCATO!
POSSO DIPINGERE AL POSTO TUO, TOM?
EHI, TOM! PERCHÉ BEN TI STA AIUTANDO A RIDIPINGERE LO STECCATO?
PERCHÉ BEN SA QUANTO SIA DIVERTENTE!
SPIACENTE, BILLY! SAI COM’È ZIA POLLY, VUOLE CHE IL LAVORO SIA FATTO PER BENE! SID E JIM VOLEVANO DIPINGERE, MA LEI HA RIFIUTATO. SE TI LASCIO DIPINGERE E QUALCOSA VA STORTO, SAREI IN UN MUCCHIO DI GUAI.
EDDÀI, TOM! LASCIAMI PROVARE, VEDRAI CHE MI IMPEGNO! NON SAPREI…
ECCO, GUARDA! SE MI PRESTI IL PENNELLO, TI DO LA MIA MELA!

POSSO ANDARE A GIOCARE, ORA?
QUEL SABATO INIZIATO COSÌ MALE NON ERA POI TANTO BRUTTO, IN FONDO! DOPO BEN E BILLY, ARRIVARONO ANCHE ED E JOHN.
AFFARE FATTO!
LA ZIA POLLY FU DAVVERO SORPRESA.
TUTTI VOLEVANO DIPINGERE LO STECCATO DI ZIA POLLY, E TUTTI MI DIEDERO QUALCOSA PER LASCIARLI FARE.
E SIA! MA NON ASPETTARE LA NOTTE PER RIENTRARE, O AVRAI DI CHE PENTIRTENE!
GIÀ NEL POMERIGGIO, ERO PIENO DI TESORI. UN AQUILONE MALCONCIO, UN TOPO MORTO CON UN FILO PER TIRARLO, E UN SACCO DI ALTRE COSE.
TOM! NON C’È CHE DIRE… QUANDO TI CI METTI LE SAI FARE, LE COSE!
PROMESSO, ZIA!
PER IL RESTO DELLA GIORNATA GIOCAI
AGLI INDIANI CON JOE HARPER E UNA
BANDA DI AMICI. JOE ERA IL CAPO
DEGLI INDIANI, E IO ERO LO SCERIFFO
CHE CERCAVA DI CATTURARLI.
STATE INDIETRO!
QUEI SELVAGGI NON DEVONO ESSERE LONTANI!

HAI INDOVINATO, SCERIFFO!
BISOGNA AMMETTERLO: IL TEMPO PASSA TROPPO IN FRETTA QUANDO CI SI DIVERTE, E BEN TROPPO LENTAMENTE DURANTE I GIORNI DI SCUOLA…
AVEVO SAPUTO DA BILLY CHE UNA NUOVA FAMIGLIA SI ERA APPENA TRASFERITA NELLA NOSTRA BELLA CITTÀ.
UN GIUDICE, JEFF THATCHER, CON LA MOGLIE E LA FIGLIA.
LA CURIOSITÀ MI PORTÒ DRITTO VERSO CASA LORO. E QUALE NON FU IL MIO STUPORE, QUANDO LA VIDI PER LA PRIMA VOLTA!
SULLA STRADA DI CASA DECISI DUNQUE DI PRENDERMELA COMODA, DI RUBARE QUALCHE ISTANTE ANCORA A UN SABATO DECISAMENTE TROPPO CORTO.
DEVO CONFESSARE
CHE ALLORA IL MIO CUORE APPARTENEVA AD AMY LAWRENCE.
COM’È BELLA…

MA QUEL GIORNO, AMY DIVENNE ALL’IMPROVVISO UN LONTANO RICORDO, E IN UN ATTIMO DIVENNI SCHIAVO DI QUELLA GIOVANE SCONOSCIUTA.
… MA IO MI IMPEGNAVO PARECCHIO.
SAPEVO CHE SE L’AVESSI IMPRESSIONATA E L’AVESSI DIVERTITA, ERA FATTA!
FORSE ANCHE TROPPO.
ANCHE SE…
OPS!
NON È SEMPRE FACILE FARSI NOTARE…
OH, NO! SE NE STA ANDANDO!
TUTTA FATICA SPRECATA. IL MIO NUMERO DA SALTIMBANCO NON AVEVA FATTO EFFETTO.
POI UN GESTO, UN SEMPLICE FIORE, E IL MIO CUORE SI MISE A BATTERE ALL’IMPAZZATA.

EHI! TOM! PERCHÉ FAI QUELLA FACCIA DA EBETE CON UN FIORE IN BOCCA?
L’HO PRESO! L’HO PRESO!
OH, NON È NIENTE!
È CHE SONO FELICE! SOLO FELICE!
IL SUO VERO NOME ERA HUCKLEBERRY FINN. ERA IL FIGLIO DI UN UBRIACONE MATRICOLATO.
NEL NOSTRO VILLAGGIO, LA MAGGIOR
PARTE DEGLI ALTRI RAGAZZINI LO INVIDIAVA, PERCHÉ HUCK NON ANDAVA A SCUOLA, E NEMMENO IN CHIESA.

SI ALZAVA QUANDO NE AVEVA VOGLIA, MANGIAVA QUELLO CHE GLI PAREVA E GIOCAVA IN QUALUNQUE MOMENTO DELLA GIORNATA. SOLO LUI CONOSCEVA IL VERO SIGNIFICATO DELLA PAROLA LIBERTÀ!
NO, ZIA. NON OSEREI MAI. SO BENE CHE ME L’AVETE PROIBITO.
BUONGIORNO, TOM!
D’INVERNO DORMIVA IN UN BARILE, E D’ESTATE ALL’ADDIACCIO. PESCAVA E SI FACEVA BAGNI AL FIUME QUANTO GLI PAREVA E PIACEVA. IN POCHE PAROLE, AVEVA TUTTO QUELLO CHE RENDEVA LA VITA DEGNA DI ESSERE VISSUTA!
SEI TORNATO TARDI, TOM! SEI PER CASO ANDATO ANCORA A ZONZO CON QUELL’HUCKLEBERRY FINN?
MARIE! COME SONO CONTENTO DI RIVEDERTI! ALLORA, COM’È STATA QUESTA SETTIMANA IN CAMPAGNA?
SFIBRANTE! SONO VERAMENTE CONTENTA DI ESSERE TORNATA CON VOI. MI SIETE MANCATI!
CHIEDO SCUSA, ZIA. FORSE NON MI SONO ESPRESSO BENE.
VIENI QUI, MOCCIOSO!

TOM HA PERSO UN’ALTRA OCCASIONE PER TENERE LA BOCCA CHIUSA.
ORA BASTA! TOM! SMETTILA SUBITO O TI SPEDISCO A LETTO SENZA CENA!
SID, MIO FRATELLO, NON MI SOMIGLIAVA PER NIENTE.
MIA ZIA AMAVA RIPETERE CHE, NONOSTANTE SID FOSSE PIÙ PICCOLO DI ME, LUI ALMENO AVEVA LA TESTA BEN PIANTATA SULLE SPALLE.
MA QUELLA SERA, DOPO LA CENA, NON MI IMPORTAVA NIENTE DI SID… L’UNICA COSA A CUI PENSAVO ERA LA RAGAZZA DEI THATCHER…
STUDIOSO, RIFLESSIVO, SAGGIO… ERA DIFFICILE CREDERE CHE AVESSIMO LO STESSO SANGUE.
COME DICI,
A VOLTE AVEVO L’IMPRESSIONE CHE VOLESSE MOLTO PIÙ BENE A SID CHE A ME.
CHI È LAURA, TOM?
LAURA?

SID! DOVRESTI DORMIRE!
NON

Tom Sawyer è quello che oggi verrebbe considerato un una frizzante intelligenza e una vivacità che lo portano a cimentarsi in emozionanti avventure e ad affrontare con

scoprire l’assassino.
Riuscirà Tom a trasformarsi in un eroe?
Scopritelo anche voi seguendo le avventure di Tom Sawyer e dei suoi inseparabili amici Joe Harper e Huckleberry e tesori nascosti.