trendguide oktoberfest 2010

Page 1

TRENDGUIDE

E D I T I O N

W I E S N

2 0 1 0

MÜNCHEN O

st e f r e ktob

200 JahRE GENIEßEN UND fEIERN

TG_Oktoberfest_Cover_NEU_1708.indd 1

17.08.10 21:40


Unbenannt-2 1 16.08.10 17:35

Tangente. F端r mindestens 980 Euro. www.nomos-glashuette.com


Unbenannt-3 1

16.08.10 17:39


Willkommen in München

Welcome to Munich

Am 18. September beginnt mit dem traditionellen Anstich des ersten Fasses heuer eine ganz besondere Wiesn: München feiert den 200sten Geburtstag des Oktoberfestes – und der Trendguide Oktoberfest feiert mit. In ihm finden Sie alles, was die Wiesn und das Drumherum noch schöner macht. Wie wärs mit einem schicken neuen Dirndl? Oder fehlt ihnen noch ein passendes WiesnAccessoire? Unser TG Oktoberfest bietet Ihnen sicher etwas Passendes. Wir begleiten Sie während der gesamten Wiesnzeit. Mit uns finden Sie die aufregendsten und schönsten Fahrgeschäfte, die besten Wiesn-Schmankerl und garantiert das passende Bierzelt. Wir zeigen Ihnen die angesagten Clubs für Ihre After-Wiesn-Party und sagen Ihnen, wie Sie danach sicher wieder nach Hause kommen. Dazu gibt es Kulturtipps für München und Vorschläge für Ausflüge in die Region. Viel spaß während der Wiesn und mit dem TG Oktoberfest wünscht Ihnen sabine Krämer und Ihr Team

The traditional tapping of the first keg of beer this 18th of September will declare this special Wiesn formally open: Munich is celebrating the 200th anniversary of Oktoberfest and the Trendguide Oktoberfest is part in it. In it you will find everything there is to know about the Wiesn and the other events that make this festival so unique. What about a chic new Dirndl? Or are you still missing a fitting Wiesn accessory? Surely our TG Oktoberfest can offer something appropriate. We will accompany you during the entire Wiesn time. With us you will discover the most thrilling and beautiful fair rides, the best Wiesn delicacies and we guarantee for the matching beer tent. We will show you the in clubs for the After-Wiesn-Party as well as inform you on how to return home after the fun is over. In addition we will provide you with cultural insider tips and suggestions for excursions in the region. enjoy the Wiesn and TG Oktoberfest.Yours sabine Krämer and her team.

4


Foto: christl reiter, tam


WAS MACHT DEN GENUSS ZUM ERLEBNIS, SPRACH DER KAFFEE …

6


Dallmayr in München zählt zu den Sehenswürdigkeiten der Stadt. Das besondere Flair des Hauses, wo sich Qualität und Tradition mit dem Geschmack der Zeit verbinden, schwingt in jeder Tasse Dallmayr Kaffee mit. So wird der Genuss zum Erlebnis – ob zu Hause, im Café oder im Kaffeezelt auf dem Oktoberfest. Viel Vergnügen!

www.dallmayr.de

7


Inhalt Vor der WIesn

Bald ist Wiesn-Zeit. Zur Einstimmung empfehlen wir einen Besuch bei der Jubiläums-Ausstellung im Münchner Stadtmuseum, einen Bummel durch die Dirndl-Läden, wo Sie auch passende Accessoires finden. Und: Schon mal die ersten Wiesn-Dates planen

ab seite 10

Auf der WIesn

Wo starte ich meinen Wiesn-Bummel? Im Bierzelt, bei den Fahrgeschäften? Oder leiste ich mir erst einmal ein ökologisches Schmankerl auf die Hand? Hier finden Sie Anregungen und Sie erfahren auch, wie Sie am besten zur Wiesn und wieder nach Hause kommen

NAch der WIesn

Vor Mitternacht nach Hause? Das kommt für echte Wiesn-Fans und Münchner Party-Gänger nicht in Frage. Jetzt geht es zur AfterWiesn-Party: Die angesagtesten Clubs und Veranstaltungen mit ihrem speziellen Programm für die Wiesn-Zeit 8

ab seite 100

Fotos: a. geil, tam; b. roemmelt, tam

ab seite 58


MüncHen eNtdeckeN

Eine Stadt mit Lebensart. Wir haben ein ganz besonderes Programm für Sie zusammengestellt: Mit Theatern, Museen, den schönsten Biergärten und Wirtschaften und sagen Ihnen auch, wo Sie leckere bayerische Schmankerl finden.

ab seite 116

BAyerische LeBensArT

Genießen im bayerischen Umland. Kloster Andechs, die Bischofsstadt Freising und andere lohnende Ausflugsziele stellen wir Ihnen hier vor. Außerdem bayerische Rezepte, mit denen Sie zu Hause echtes bavarian-feeling nachkochen können

ab seite 156 Impressum Herausgeberin: sabine Krämer, kraemer@trendguide.info, www.trendguide.info; In Zusammenarbeit mit TrendGUIde media / G-publishing GmbH, Klenzestraße 42, 80469 München; Geschäftsführung: Anna elisabeth Gassner, Konzept: Kurt Gassner; Text: Ursula Kronenberger (Ltg.), Anita Patschkowski; Art direktion: kreativsucht.de; Grafik und Bildredaktion: renate schirmann; Fotografie: ella Funk, Assistenz: stanislav Grapatin; Verantwortlich für Anzeigen: sabine Krämer; druck: Bosch druck GmbH Für die richtigkeit von Terminen, daten und Angaben in Kundenanzeigen, Preisen, sowie Adressen und Telefonnummern wird nicht gehaftet. nachdruck nur mit schriftlicher Genehmigung der redaktion.

9


Foto: thorsten naeser ,tam


200 Jahre Wiesn 200 Jahre oktoberfest – das berühmteste Bierfest der Welt feiert einen großen Geburtstag

200 Years of oktoberfest – the most popular Beer festival of the world is celebrating a big birthday

M

I

it einem Pferderennen fing alles an: Rund 40 000 Menschen begeisterten sich an dem Ereignis, mit dem das Hochzeitsfest des Kronprinzen Ludwig von Bayern und Prinzessin Therese im Oktober 1810 endete. Bei der fünftägigen Feier gab es Musik und Bier, wie damals schon in Bayern üblich. Es waren gelungene

t all began with a horse race: Approximately 40,000 people were ecstatic about this event organized to commemorate the wedding of the Bavarian Crown prince Ludwig of Bavaria to the Princess Therese in October 1810. The festivities lasted five days during which music was played and plenty of beer flowed, already a fixed tra11

vor der Wiesn

Theater, dirndl und Theater, dirndl and historische Karussells historic carousels


Feierlichkeiten, von denen auch das Volk sehr angetan war. Und deshalb beschloss zunächst der „Landwirtschaftliche Verein in Baiern“ und später die Führung der Stadt, dieses Fest jährlich zu wiederholen: Das Oktoberfest war geboren.

dition in Bavaria. The celebrations were successful and the people were pleased. As a result, the “Agricultural Bavarian Committee“ and later the leaders of this city pledged to hold these anniversary celebrations annually: the Oktoberfest was born.

Jahrhunderte am gleichen platz

hundreds of Years at the same place

Alte Suppen und krumme Räder

old soups and twisted wheels

Seit genau 200 Jahren gibt es die Wiesn. Bis auf wenige Ausnahmen – bedingt durch Kriege oder Krankheiten – feiern Bürger der Stadt und inzwischen über sechs Millionen Menschen aus der ganzen Welt von Mitte September bis Anfang Oktober das Volksfest. Immer noch auf der damaligen Hochzeitswiese, die heute Theresienwiese heißt. Zum Wiesn-Jubiläum hat sich die Stadt München in diesem Jahr etwas ganz besonderes einfallen lassen. Vom 17. September bis 4. Oktober können Besucher im Südteil des Festgeländes die 200jährige Geschichte des Oktoberfestes noch einmal erleben.

Wie bei der damaligen Hochzeitsfeier wird 12

The Wiesn exists since exactly 200 years. Apart for a few exceptions- due to wars or epidemicsthe city’s citizens in addition to over 6 million people from around the world celebrate this people’s festival from the middle of September to the beginning of October. This event is still held on the original marriage celebration grounds, called the Theresienwiese today. For this year’s jubilee the city designed a special show. From September the 17th to October the 4th, the 200 year history of the Oktoberfest will become alive on the south side of the grounds.

Just as during the first marriage festivities,


Berg- und talbahn, ein tradiionelles und bei den Gästen beliebtes Wiesn-Karussell, 1905

Alfred Paul, Gebirgsbahn „Wilde Katze“. 1929

Philipp Kester, Brezn-standl, 1910

vor der Wiesn

Fotos: münchner stadtmuseum

Peter heß, Das Pferde-Rennen bey der Vermählungs Feyer, 1810

13


es Pferderennen geben. Im historischen Festzelt, das mit seinem Biergarten Platz für 6500 Gäste bietet, können Gäste traditionelle Münchner Speisen, wie die berühmte Rumfordsuppe oder Stockwürste bestellen. Für Kinder gibt es selbstgemachte Limonade. Volkstanzgruppen und Schuhplattler zeigen ihr Können auf dem Tanzboden in der Mitte des Zeltes. Das Kulturzelt bietet Lesungen und Theaterstücke, das Tierzelt einen Streichelzoo. Alte Karussells, Scherzfahrräder, Schaustellerorgeln und einen Wohnwagen von 1905 können Besucher im Museumszelt bewundern. Eine Jubiläums-Ausstellung „Das Oktoberfest 1810-2010“ ist auch im Münchner Stadtmuseum bis zum 31. Oktober zu sehen. Auf 1500 Quadratmetern haben „die Macher“ sensationelle Exponate aus zwei Jahrhunderten zusammengetragen. Neben Bierkrügen, alten Schießbuden- und Geisterbahnfiguren sind auch moderne Dirndl und Wiesn-Accessoires zu bewundern. Wesentlich zum Erfolg dieser Ausstellung hat Dr. Florian Dering beigetragen, der stellvertretende Direktor des Münchner Stadtmuseums. TG Oktoberfest sprach mit ihm: 14

there will be horse races this year. In the historic tent which offers space for 6500 guests in its beer garden, the guests can order traditional Munich dishes such as Rumfordsuppe or Stockwürste and children can relish man-made lemonade. On the dance floor at the center of the tents, Bavarian Folkloric dance groups show their aptitude. The cultural tent offers daily readings and plays; the animal tent offers a petting zoo for the small ones. Old carousels, funny bicycles, exhibitor‘s organs and a caravan dating back to 1905 can be admired by guests in the museum tent. An exciting Jubilee exhibition you can also see at the Munich city museum. Spread out on an additional 1500 m² of surface “the makers” have collected exhibits stretching over the last 200 years. The Dirndl and Wiesn accessories of years past can be admired. The success of this exhibition rests on the contributions of Dr. Florian Dering, the deputy director of the Munich city museum. TG Oktoberfest spoke with him:


BMW Welt

BMW Welt BMW Museum BMW Werk München www.bmw-welt.com

FREUDE IST PUR. EIN TAG VOLLER FASZINATION. In der BMW Welt können Sie BMW mit allen Sinnen erleben: Entdecken Sie die beeindruckende Architektur auf eigene Faust oder im Rahmen einer geführten Tour. Und lernen Sie eine lebendige Themenvielfalt rund um Mobilität, Technik und Innovation kennen. Wechselnde Ausstellungen sowie Automobilpräsentationen laden im beliebten Erlebnis- und Auslieferungszentrum zum Staunen ein, mehrere Restaurants verwöhnen den Gaumen, und der Junior Campus gibt Kindern die Gelegenheit, ihr eigenes Fahrzeug zu konstruieren. Direkt gegenüber sehen Sie im BMW Werk, wie mit Leidenschaft und Präzision individuelle Fahrzeuge gebaut werden, und können im BMW Museum die spannende Erfolgsgeschichte der Marke und des Unternehmens verfolgen. Doch die BMW Welt bietet Ihnen noch mehr. Was genau, erfahren Sie täglich vor Ort oder beim BMW Welt Info Service: 0180 2 118822 (0,06 EUR pro Anruf aus dem Festnetz der Deutschen Telekom, höchstens 0,42 EUR pro Minute aus deutschen Mobilfunknetzen).

FREUDE ERLEBEN. BMW WELT. BMW MUSEUM. BMW WERK.

Freude am Fahren


Blick in die Ausstellung „Das oktoberfest 1810 - 1820“ im Münchner stadtmuseum


You have designed the “showmanship“ exhibition at the city museum and the subject Oktoberfest has occupied you for quite some time. Exactly when have you begun with the preparations for the anniversary exhibition? Dr. Florian Dering: three years ago we began thinking about the exhibition, two years ago our ideas were made concrete. But basically I have been busy with the exhibition for the last 25 years. We had an exhibition already for the 175th anniversary of the Wiesn. Many pieces belong certainly to the fund of the museum. How many exhibits have you collected anew or have you borrowed? Such an exhibition can only be made when one has the objects. We already had in our possession ninety eight percent of the items. This is quite a lot. How long have you needed to gather this collection? I have been walking theWiesn grounds since decades,using my museum instinct in search of anything interesting. Just as other museum directors attend art fairs, I go to the Oktoberfest. It is a crazy area for things. With some items I simply had the feeling that they could be important, even if I did not know yet, why. This was so with the following shield “Closed due to overcrowding“. Today this is quite an important exhibit when one considers the overcrowded tents. I unscrewed from 17

vor der Wiesn

Foto: münchner stadtmuseum

Sie haben im Münchner Stadtmuseum die Abteilung Schaustellerei aufgebaut und beschäftigen sich schon lange mit dem Thema Oktoberfest. Wann haben Sie mit der Vorbereitung der Jubiläumsausstellung begonnen? Dr. Florian Dering: Vor drei Jahren haben wir angefangen über die Ausstellung nachzudenken, vor zwei Jahren wurde es dann konkreter. Aber im Grunde beschäftige ich mich seit 25 Jahren mit der Sammlung. Wir haben bereits zum 175jährigen Wiesn-Jubiläum eine Ausstellung gemacht. Viele Stücke gehören sicher zum Fundus des Museums. Wie viele Exponate haben Sie ausgeliehen oder neu gesammelt? So eine Ausstellung kann man nur machen, wenn man die Sachen hat. 98 Prozent waren schon vorhanden. Das ist ziemlich viel. Wie lange haben Sie gebraucht, um diese Sammlung zusammenzutragen? Ich gehe seit Jahrzehnten mit einem Museumsblick über die Wiesn, habe immer geschaut, was ich mitnehmen kann, was interessant sein könnte. So wie andere Museumsleiter Kunstmessen besuchen, gehe ich aufs Oktoberfest. Bei manchen Dingen hatte ich einfach nur das Gefühl, sie könnten wichtig sein, auch wenn ich noch nicht wusste, warum. Das ging mir so bei dem Schild „Wegen Überfüllung geschlossen“. Heute ist das ein ganz wichtiges Ausstellungsstück, weil die Zelte so voll sind. Ich habe es im Jahr 2000 am


letzten Tag am Hippodrom abgeschraubt. Und das geht so einfach? Na ja, ich wusste schon, dass ich deswegen keine Anzeige bekomme. Ich kann immer sagen „Das ist fürs Museum.“ Sie begleiten in Ihrer Ausstellung das Oktoberfest vom Anfang bis heute. Was hat sich in den letzten Jahren verändert? Immer mehr junge Leute kommen auf die Wiesn, und viele von ihnen tragen Tracht. Das ist überhaupt neu und erst in den siebziger, achtziger Jahren aufgekommen. Loden-Frey hat 1968 auf einer Anzeige zum ersten Mal ein Dirndl mit dem Oktoberfest in Verbindung gebracht. Früher haben die Leute sich etwas festlicher angezogen für den Wiesnbesuch. Die vielen Trachten sehen wir erst in den letzten fünfzehn Jahren. Sie zeigen in Ihrer Ausstellung viele Dirndl und Lederhosen. Wo kommen die her? Im Haus gibt es eine Mode- und Textilsammlung, auf die konnten wir zurückgreifen. Dann haben wir aber auch prominente Dirndl-Trägerinnen angesprochen, wie Frau Weißhäupl und Frau Sixt. Sie haben uns ihre Dirndl zur Verfügung gestellt. Und was ist ihr ältestes Ausstellungsstück? Das sind zwei Fahnen aus dem Jahr 1808. Die waren nachweislich schon beim ersten Oktoberfest dabei. Wir haben sie restaurieren lassen. 18

the Hippodrom in 2000 during the last days of the Wiesn. Is it so simple? I already knew that I would not be fined. I can always say “It is for the museum.” In your exhibition, you present the Oktoberfest from its birth to the current year. What has changed over the course of time? More and more young people attend the Wiesn, and many of them proudly wear the national Bavarian costume. This is a trend that has developed over the course of the 1970s and 80s. In 1968, Loden-Frey came up with a publicity presenting the Dirndl in connection with the Oktoberfest. Traditionally, people dressed somewhat more festively for a visit to the Wiesn. So many visitors wearing costume has evolved over the last 15 years. You present many Dirndl and leather pants in your exhibition. Where do they come from? We have an own fashion and textile collection which we could depend on. In addition, we have also contacted prominent Dirndl lovers such as Mrs. Weißhäupl and Mrs. Sixt. They put their Dirndls at our disposal. And what is your oldest exhibit? Two flags dating back to the year 1808. It is proven that they were part of the first Oktoberfest. We had them restaured.


Festbesucher vor einem Wiesn-zelt, 1890


Historische Wiesn:

Pferderennen, Theater und traditionelles Bier


Eröffnung 17. september 11 Uhr Festzug von der Alten Messe über Theresienhöhe, Hans-Fischer-Straße zum historischen Festgelände. Mit Prinzenpaar, Gebirgsschützen, Trachtvereinen, Sportschützen, Musikkapellen und historischen Kutschen 17. september 12 Uhr Start der historischen Wiesn

groSSEr ring Pferderennbahn auf einer Fläche von 80 mal 95 Metern

TäglichES Programm 11 Uhr und 16 Uhr Festzug zum großen Ring 11.45 Uhr und 16.45 Uhr Kaltblüter mit historischen Gerätschaften 13 Uhr und 18 Uhr Pferderennen

hErz-KaSPErl-zElT

TäglichES Programm Das bayerische Blasorchester Wolfgang Grünbauer spielt im traditionell-bayerisch geschmückten Zelt mit Tannengrün und Girlanden. Auf dem Tanzboden in der Mitte des Zelts stellen sich Volkstänzer, Schuhplattler und Goaslschnalzer vor

Den Namen hat das Zelt dem beliebten – vor einem Jahr verstorbenen – Münchner Schauspieler Jörg Hube zu verdanken. Herz Kasperl war eine berühmte Figur in einem kabarettistischen Stück

muSEumSzElT

TäglichES Programm

Eigens gebrautes bernsteinfarbenes Jubiläumsbier in echten Steinkrügen, traditionelle Münchner Speisen Limogarten mit selbstgebrauter Limonade Lohnwürstelbraterei, hier dürfen Würstel mitgebracht und gegen eine Gebühr gegrillt werden

Auf drei Bühnen gibt es hier tagsüber und abends wechselnde Lesungen, Thaterstücke, Kabarett und Performance. Nachmittags spielen Gruppen wie die Biermösl Blasn und die Hip-Hop-Band Creme Fresh

VElodrom Auf historischen Fahrrädern radeln hier Fahrer täglich ihre Runden

fESTzElT Täglich von 10 Uhr bis 20 Uhr geöffnet

Tägliche Ausstellung mit historischen Fahrgeschäften und Ausstellungsstücken aus zwei Jahrhunderten

KulinariSchE angEBoTE

TiErSchau und STrEichElzoo Hier können Besucher Haus- und Nutztiere anschauen, im Streichelzoo warten Schafe, Hasen und Meerschweinchen auf die kleinen Gäste.

21

vor der Wiesn

Spannende Spiele, Tierschauen und jede Menge kulturelle Unterhaltung erwarten Besucher im südlichen Gelände der Theresienwiese


Bitte notieren!

das Wiesnprogramm

hier finden Sie die täglichen Wiesn-highlights samstag, 18. sept. – 10.50 Uhr

Einzug der Wiesnwirte. Von der sonnenstraße bis zur theresienwiese ziehen festwagen, Musikkapellen, die Prunkwagen der Brauereien, angeführt vom Münchner kindl.

sonntag, 26. sept. – 11 Uhr

Wiesn-halbzeit mit Standkonzert. Am fuß der Bavaria spielen die etwa 300 Musiker der Zelt-kapellen Wiesn-hits und andere bekannte Melodien.

Montag, 27. sept. – 15 Uhr

rosa Wiesn in der fischer Vroni. das zweite event der Münchner Lesben- und schwulenszene ist bekannt für die superstimmung. Man trifft sich bei Prosecco (!) und Bier.

dienstag, 28. sept. – 12 bis 18 Uhr

zweiter familientag. Günstige Preise für kinder und erwachsene.

samstag, 18. sept. – 12 Uhr

Mittwoch, 29. sept. – 12 Uhr

sonntag, 19. sept. – 8.30 Uhr

sonntag, 3. Okt. – 12 Uhr

der münchner oberbürgermeister christian ude zapft im Schottenhamel das erste fass an.

Evangelischer gottesdienst im löwenbräuzelt für kinder und familien. Anlass ist die 200-Jahr-feier.

sonntag, 19. sept. – 9.40 Uhr

Traditioneller Trachtenumzug. Angeführt vom Münchner kindl ziehen rund 8000 trachtler und schützen in ihren traditionellen kostümen von der Maximilianstraße durch die innenstadt von München zum festplatz.

sonntag, 19. sept. – 12 Uhr

„gaySunday“. die schwulen und die Lesben treffen sich taditionell am ersten oktoberfest-sonntag in der Bräurosl.

dienstag, 20. sept. – 12 bis 18 Uhr

erster familientag. Große und kleine Wiesnbesucher können zu günstigen Preisen die fahrgeschäfte genießen. Viele Wirte bieten auch verbilligte speisen und Geränke an.

donnerstag, 23. sept. – 10 Uhr

ökumenischer gottesdienst im hippodrom. schaustellerseelsorger feiern mit den Wies-Beschäftigten und Gästen einen Gottesdienst.

samstag, 25. sept. und sonntag, 26. sept.

Klassisches italienerwochenende. Am zweiten Wiesn-Wochenende strömen traditionell italiener mit Bussen und Wohnmobilen in die stadt, um auf der Wiesn zu feiern.

22

Stammtisch der alt-Schausteller in der hühnerbraterei heilmaier. Geladen sind schausteller, die über 75 Jahre alt sind, Gäste dürfen ruhig auch vorbeischauen.

Böllerschießen an der Bavaria. Jährlich endet die Wiesn mit diesem festlichen event, bei dem auch die schützenkönige des oktoberfest-Landesschießens gefeiert werden.

sonntag, 3. Okt. – 15 Uhr

geheimtipp Schottenhammel. ein letztes Mal feiern Lesben und schwule auf der Wiesn.

Montag, 4. Okt. – 13.30 bis 14.30 Uhr

gratisfahrten auf den Karussells. die auswärtigen Gäste sind fast alle weg, jetzt dürfen die dagebliebenen noch einmal die Wiesn genießen.

Montag, 4. Okt. – 12 bis 17 Uhr

Preisnachlässe zum letzten Wiesn-Tag. die Wirte der großen Zelte bieten günstige Mittagessen an.

TiPP: Mittagswiesn. täglich von Montag bis freitag von 10 bis 15 uhr gibt es die Wiesn etwas billiger. Viele Gastronomen und schausteller senken in diesen stunden ihre Preise um 10 bis 30 Prozent. öffnungszeiten: Bierzelte werktags 10 bis 23.30 uhr, letzter Bierausschank 22.30 uhr; Wochenende und feiertage: 9 bis 23.30 uhr. fahrgeschäfte: 10 bis 23.30 uhr, samstags bis 24 uhr Wiesnstart: 18. september 12 uhr. Wiesnende: 4. oktober 23.30 uhr


The Wiesn-Guide here the daily highlights:

saturday, 18. sept. – 10.50 o’clock

Entrance of the Wiesn landlords. from the sonnenstraße to the theresienwiese, parade of the decorated floats, marching music bands, pompously decorated brewery wagons, all led by the Münchner kindl.

sunday, 26. sept. – 11 o’clock

Wiesn-halftime with concert on the stage. Below the Bavaria, approximately 300 musicians of the tent bands play favorite Wiesn hits and other known melodies.

Monday, 27. sept. – 15 o’clock

rosa Wiesn in the fischer Vroni. the second event of the Munich Gay and lesbian scene is well known for its great atmosphere. one meets for Prosecco (!) and beer.

Tuesday, 28. sept. – 12 to 18 o’clock

Second family day. reduced prices for children and adults.

saturday, 18. sept. – 12 o’clock

Wednesday, 29. sept. – 12 o’clock

sunday, 19. sept. – 8.30 o’clock

sunday, 3. oct. – 12 o’clock

The mayor of munich, christian ude taps off the first keg of oktoberfest beer.

Protestant mass at the löwenbräu tent for children and families in celebration of the 200th year anniversary of the Wiesn.

sunday, 19. sept. – 9.40 o’clock

Traditional costume Procession. Led by the Münchner kindl around 8000 participants and riflemen in their traditional costumes parade down the Maximilianstraße through the city centre of Munich to the festivities grounds.

sunday, 19. sept. – 12 Uhr o’clock

„gaySunday“. on the first oktoberfest sunday, the gays and the lesbians hold their traditional party in the Bräurosl.

Tuesday, 20. sept. – 12 to 18 o’clock

first family day. Big and small Wiesn visitors can take advantage of reduced prices for the Wiesn rides. Many landlords also offer discounted dishes and drinks.

Thursday, 23. sept. – 10 o’clock

Ecumenical service in the hippodrome. Ministers of the show participants celebrate mass together with the Wiesn workers and guests.

saturday, 25. sept. and sunday, 26. sept.

classic italian week-end. traditionally on the second Wiesn weekend, italians travelling by buses and campers, descend upon the city to celebrate on the Wiesn.

Tables reserved for regulars belonging to the “older exhibitors” group in the hühnerbraterei heilmaier. invited are exhibitors over 75 years of age. Guests are welcomed to take in the scene.

hand-held canon salutes at the Bavaria. traditional ending of the Wiesn with this particular festive event during which the oktoberfest riflemen king is celebrated.

sunday, 3. oct. – 15 o’clock

insider info- Schottenhammel. Last party of the gays and lesbians at the Wiesn.

Monday, 4. oct. – 13.30 to 14.30 o’clock

free carousel rides. the foreign guests are mostly gone and the one remaining ones can once again take advantage of the Wiesn.

Monday, 4. oct. – 12 to 17 o’clock

Price reductions for the last Wiesn day. the Landlords oft he huge tents offer discounted midday meals.

insider info: Midday Wiesn. daily from Monday through friday from 10 to 15 o’clock, the Wiesn is cheaper. Many landlords and exhibitors reduce their prices during these hours by 10 to 30 percent. opening hours: Beer tents work days 10 to 23.30 o‘clock, last beer serving 22.30 o‘clock; Weekend and holidays: 9 to 23.30 o’clock. rides: 10 to 23.30 o‘clock, saturdays until midnight. Wiesn opening: september 18th, 12 o‘clock, Wiesn ends: october 4th, 23.30 o’clock

23

vor der Wiesn

For your information!


Foto: b. roemmelt, tam


silberne Geschirre, edle rösser, hölzerne Fässer

der einzug der Wiesnwirte ist der prächtige Auftakt zum größten Bierfest der Welt

The entrance of the Wiesn Landlords is the magnificent prelude to the oktoberfest

Leises Klirren, unruhig klopfende Pferdehufe, ein heftiges Schnauben. Wer sich am

Quiet rattling, restlessly beating horse hoofs, a violent snorting. On the morning of Septem25

vor der Wiesn

silver tableware, noble horses, and wooden kegs


Über die Sonnenstraße bewegt sich der Zug weiter auf die Theresienwiese. Dort angekommen, ziehen die Wirte mit ihren Musikkapellen in ihre Zelte ein. Das Signal für den Start des Festes gibt Oberbürger26

ber 18th, whoever approaches the Sonnenstraße via the Hackenstraße, will bump into an unusual scene: glittering carriages, thoroughbred horses of the breweries, decorated floats, and in between, coachmen, landlords, the Münchner Kindl in its black robe and with some luck, the mayor of Munich. All are preparing for the traditional parade of the WiesnLandlords of the Oktoberfest. Via the Sonnenstraße the procession moves on to the Theresienwiese. Once there, the landlords with their marching bands enter in their tents. Mayor Christian Ude gives the official opening signal in the Schottenhamel, the tent of

Foto: r. haas, tam

Morgen des 18. Septembers über die Hackenstraße der Sonnenstraße nähert, stößt auf eine ungewöhnliche Szene: glitzernde Gespanne, edle Brauerei-Rösser, geschmückte Wagen, dazwischen Kutscher, Wirte, das Münchner Kindl in seinem schwarzen Gewand und mit etwas Glück auch der Oberbürgermeister. Alle bereiten sich auf den traditionellen Einzug der Wiesn-Wirte auf dem Oktoberfest vor.


27


the Spaten Brewery in Munich. Experienced, he drives the wooden tap into a keg of beer and, as tradition requires, proclaims: “O’zapft is! To a peaceful Wiesn.“ Only then are the required twelve canon salutes carried out and the Wiesn is formally opened. Under the cheers of the spectators the most famous public festival of the world can begin.

Keine Sorge! Auch wer den Einzug der prächtigen Biergespanne auf die Wiesn am 18. September verpasst – die geschmückten Wagen fahren täglich vor den dazugehörigen Großzelten vor. Geduldig lassen sich die riesigen Pferde fotografieren. Ob sie wohl ahnen, dass sie zu den beliebtesten Motiven des Oktoberfestes gehören?

Don’t worry! Anyone who misses the September 18th Wiesn opening ceremony with its magnificent parade should know that the decorated wagons drive up daily to the front of the corresponding tents. The impressive horses are quite patient while being photographed. Are they aware of the fact that they are some of the favorite motives of the Oktoberfest?

28

Fotos: blaskapelle: j. wildgruber, tam; münchner kindl: a. geil, tam

meister Christian Ude im Schottenhamel, dem Festzelt der Münchner Brauerei Spaten. Gekonnt schlägt er das erste Faß an und ruft traditionell: „O’zapft is! Auf eine friedliche Wiesn!“ Anschließend tönen zwölf Böllerschüsse und die Wiesn ist eröffnet. Unter dem Jubel der Gäste kann das berühmteste Volksfest der Welt beginnen.


WIR FREUEN UNS AUF IHREN BESUCH

GÖSSL MÜNCHEN Residenzstraße 14 80333 München +49 (0) 89 44238667 www.goessl.com


30


Trachten Foto: marjo

Mode und Accessoires

Wiesn-Zeit ist dirndl-Zeit. Ob kurz oder lang – erlaubt ist, was gefällt. Auf diesen seiten finden sie ganz besonders exklusive, teilweise handgefertigte Trachtenmode und Unikate, mit denen sie garantiert auch im größten Wiesn-Auftrieb noch optisch hervorstechen 31


seide, Baumwolle und chiffon, im frischen Bl체ten-design oder in barocker Anmutung. die dirndl auf dieser seite sind handgen채ht und hochwertig gearbeitet. einige davon sogar Unikate. Modelle gesehen bei (von links nach rechts): Trentini couture, Alpenm채del, schmitt und sch채fer, dirndlherz, Purple Angel, dirndlherz und Lola Paltinger.

32


www.jagdfieber-schmuck.de


Breite satinschleifen und rustikale sch체rzen: eine modische reise durch die dirndlgeschichte, passend zur Jubil채umswiesn. Von links: Purple Angel, Trentini couture, dirndlherz, Heimatpunk.

34


Haben wollen:

DIRNDL TRAUM!

Sie zaubern ein atemberaubendes Dirndl-Décolleté und sind wahre Alleskönner. Die aktuellen Dirndl Traum Dessous von Triumph sind jetzt das absolute Must-have! Franziska Knuppe trägt nicht nur beim Shooting Dirndl Traum Dessous von Triumph: Ob zum Casual-Look oder GlamourOutfit – Push-up-BH und Corsage lassen sich wunderbar kombinieren.

Ob Corsage mit romantischer Schnürung oder sexy formender Push-up-BH – die trendigen Verführer von Triumph lassen die Herzen höherschlagen. Hipster und String machen den Look perfekt.

MITMACHEN UND GEWINNEN!

Lösen Sie unsere Preisfrage und gewinnen Sie ein Wochenende auf dem Münchner Oktoberfest für zwei! Weitere Infos und Teilnahmebedingungen unter

www.dirndltraum.de

„Ich bin in total begeistert. begeistert Der Push-up-Effekt ist sensationell“, schwärmt Topmodel Franziska Knuppe.


super gestylt im Trachtenlook. diese f端nf Modelle sind echte Hingucker. sie zeigen stil und Tradition. Von links: Atelier schatzi, Lola Paltinger, daniel Fendler. Unten: daniel Fendler, Atelier schatzi.

36


... nach derWiesn ist vor derWiesn ... FrauenstraĂ&#x;e 12 Innenhof Am Viktualienmarkt 80469 MĂźnchen Telefon 089-23241590 www.alpenmaedel.de


dirndl-ecke am Platzl Individuelle Beratung ist das A und O in der Dirndl-Ecke. Dem Typ und Anlaß entsprechend können Damen, Herren und Kinder das Passende finden. Als Handwerklicher Meisterbetrieb wird je nach Wunsch das Dirndl in unserem Atelier nach Maß gefertigt. Qualität und Tradition werden in der Dirndl-Ecke immer wieder aufs Neue mit modernen Accessoires ergänzt.


iNdrA trachtenmoden Gmbh - Platzl 1, eingang sparkassenstr. 10 - d-80331 M端nchen tel.: +49 (0) 89/22 0163 fax: +49 (0) 89/24223862 dirndl-ecke@indra-trachtenmoden.de


edel geschnürte Mieder und trendige Farben. dirndl fürs Oktoberfest und für die AfterWiesn-Party. Mit diesen vier Modellen ziehen sie bei jedem event die Blicke auf sich. Von links: Alpenmädel, Purple Angel, Ophelia Blaimer, schmitt und schäfer.

40


Dirndl-Unikate. Mit Liebe. Handgefertigt. Aus Wien.

www.dirndlherz.at


Jetzt kann die Wiesn starten. Mit diesen Accessoires sind sie bestens vorbereitet. Von links: dirndlbluse gesehen bei Gottseidank, T-shirt stajan, dirndlschürze Heimatpunk. Unten: shirt schmitt und schäfer

Jubiläums-T-shirt, 200 Jahre Oktoberfest München von designerin Brigitte stajan. Zu kaufen bei Boutique sTAJAn Kitzbühel und Loden Frey, München

42


b av a r i a n p o p C o u t u r e b y L o l a P a l t i n g e r Tal 27 路 80331 M眉nchen 路 089 - 20 11 11 4 路 www.lolapaltinger.com


Hirschleder und Janker. Trachtige Outfits für Männer, damit die Mädels sich mit ihnen sehen lassen können. Von links: Janker Loden Frey, T-shirt schmitt und schäfer, kurze Lederhosen Ludwig Beck, lange Hosen mit Hosenträgern schmitt und schäfer, kurze Lederhosen Meindl, Hemd schmitt und schäfer, Jackett Purple Angel, komplettes Trachtenoutfit mit Anzug und Weste Indra Trachtennoden.

44



die Uhr Tangente ist ein designklassiker. Als sonderedition „200 Jahre Oktoberfest“ bleibt sie schlicht und klar, aber mit einem eindeutig bajuwarischen einschlag: die Typo des Zifferblatts ist königsblau, die Krone ziert eine ganz kleine gravierte Brezn, statt der sechs findet sich eine winzige raute und darunter steht klein „200 Jahre Oktoberfest“.

Auch der Preis der Tangente lässt Herzen höher schlagen: sie ist – trotz Hirschleder und Limitierung auf nur 200 stück – billiger als eine ganz normale Tangente mit Glashütter Manufakturwerk. In München bei J.B. Fridrich (samt Gutschein für ein Augustiner Wiesnbier und ein Hendl dazu) für nur 1.000 euro erhältlich.

46


Wiesn-Ausschnitte von EDELWEISS bei Krines Dessous ANITA Dr. Helbig GmbH 路 Tel. 0 80 34 301- 333 路 www.anita.com

. Helbig GmbH 路 T

Residenzstr. 19 | M眉nchen www.krines-dessous.de


charivari, Halsbänder und Handgelenk-Bänder – diese Accessoires geben Ihrem Wiesn-Auftritt den letzten schliff. Von links: Handschuhe von röckl, Anhänger Pd deluxe, breites Lederarmband etosha, Tasche und charivari etosha, Halsband und Tasche Pd deluxe.

48

2 x in München


Die ganze Welt der Tracht. 2 x in München: Rosental 10, direkt am Viktualienmarkt · Landsberger Str. 101–103, direkt an der Donnersberger Brücke www.trachten-angermaier.de · info@trachten-angermaier.de


Klein und fein sind diese T채schchen, ideal f체r den Wiesnbummel und passend zum dirndl. Von links, gesehen bei: T채schchen im Vichykaro-style (Tara Blum) exclusiv bei Indra Moden, Felltasche Loden Frey, Filztasche Loden-Frey, Tasche mit Lederapplikationen Ludwig Beck, Filztasche Loden Frey

50



die passenden schuhe zur Tracht, gesehen bei: Turnschuhe Krüger, Haferlschuhe Meindl, Lackschuhe Loden Frey, Ballerinas Alpenmädel

52

spatzi-schuhe von Birkenstock, gesehen bei Tretter-schuhe: neuhauser straße 39, neuhauser str. 1a, sendlinger straße 2 und bei: Thomas- schuhe neuhauser str. 23



den will ich haben! der schönste Wiesnschmuck für Wiesn-diandl: Bettelarmband, Tropfenohrringe und Brezel-Ohrringe Bussi Bussi, Anhänger Jagdfieber, collier und Ohrringe Heiden

54


10!

… bis 2. Oktober 20

Silk and Pearls rockt München!!!

Bis zum 2. Oktober findet ihr uns auch in Schwabing: Isabellastr. 48 www.silkandpearls.de


die passenden dessous fürs dirndl. Gesehen bei: BH mit strumpfgürtel Anita dr. Helbig, schwarzer BH Ophelia Blaimer, dirndl-Bluse Ophelia Blaimer, Mieder, Push up und Höschen Triumph dirndltraum

56

Mode und Accessoires


München-Altstadt Tal 1 (Ecke Maderbräustr.) 80331 München Telefon +49 (0)89 - 22 02 72 München-Altstadt 2 Tal 1 - 80331 München Telefon +49(0)89 - 22 62 20 Erding-Zentrum Lange Zeile 25 - 85435 Erding Telefon +49(0)89 359 00 55

www.almenrausch-muenchen.de


58 Foto: b. roemmelt tam


10

die Bierzelte

Gute Stimmung und eine Riesengaudi

Bräurosl

Gute Stimmung und viel Tradition. Bräurosl ist ein echtes Münchner Zelt. Am ersten Wiesn-Sonntag feiern Münchens Schwule und Lesben ihre GayWiesn. Die Musiker sind super, selbst die Spider Murphy Gang ist hier schon aufgetreten. Ihr haben wir einige Wiesn-Hits zu verdanken. Sitzplätze: 6200 im Zelt, 2200 im Freien Bier: Hacker-Pschorr 59

auf der Wiesn

in den Festzelten ist der Löwe los. Von morgens elf bis kurz vor Mitternacht wird getrunken, gesungen und geschunkelt. Wir haben uns umgesehen


60 Foto: b. roemmelt, tam


Fischer-Vroni

Hippodrom

Ein kleines Zelt, dafür aber weltberühmt für seinen Steckerl-Fisch – garantiert ökologisch. Hier treffen sich alle, die leckeren Fisch mögen. Am offenen Grill (direkt am Eingang) kann man zusehen, wie die Fische zubereitet werden. Auch Schwule und Lesben feiern in diesem Zelt gern bei Bier und Prosecco. Traditioneller Termin: der zweite Wiesn-Montag. Das Wirtepaar Johann und Sylvia Stadtmüller bieten beim Wirteeinzug etwas ganz Besonderes: Sie fahren mit einem rollenden Kahn auf die Wiesn ein. Sitzplätze: 2695 im Zelt, 700 im Freien Bier: Augustiner

Boris Becker, die Bayernspieler und auch der eine oder andere Politiker trinken in diesem Zelt ihre Wiesn-Maß. Das Hippodrom gilt als Promi-Treff Nr. 1. Hier wird gefeiert und geflirtet, es fließt Champagner und selbstverständlich auch Bier. Das Zelt erhielt 2008 den „5 Star Diamond Award“, den Oscar luxuriöser Einrichtungen – und gehört damit in die Kategorie des Berliner Adlons und des Pariser Ritz. Früher gab es hier im Inneren eine Manege, in der die Gäste reiten konnten. Etwa 25 Pferde standen zur Verfügung. Heute lockt das Zelt die Jugend an, bietet ein entspanntes Ambiente. Sitzplätze: 3200 im Zelt, 1000 im Freien Bier: Spaten

61


Hofbräu-Festzelt

Löwenbräu

Das Publikum ist internationaler als in den anderen Zelten. Italiener feiern hier ihre berühmten Wiesn-Wochenenden, aber auch andere Länder sind stark vertreten. Zwölf Zentner echter Hopfen hängen am Zelthimmel, unter dem die Bedienungen bis zu 18 Bierkrüge auf einmal schleppen. Engel Aloisius schwebt an der Decke und überwacht das bierselige Treiben. Er weilt nur deshalb auf der Erde, weil es im Himmel kein Bier gibt. Sitzplätze: 6900 im Zelt, 3000 im Freien Bier: Hofbräu

Münchner Kinder kennen und lieben ihn – den großen Löwen, der mit einem Riesen-Bierkrug über dem Eingang mit dunkler Stimme heruntergrüßt. Das Zelt ist bekannt für sein freundliches Personal, das aus verschiedenen Ländern und Kontinenten kommt. Ähnlich international ist auch das Publikum. Auch die Münchner fühlen sich hier wohl, im früheren Hauszelt des Fußballvereins 1860 München. Sitzplätze: 5700 im Zelt, 2800 im Freien Bier: Löwenbräu

Käfer Wiesn-schänke

schottenhamel

Eine hölzerne Fachwerkhaus-Fassade außen und gemütliche Sitzecken innen: Hier trifft sich, wer zur Münchner Schickeria gehört oder dazu gehören möchte. Man kennt sich. Mit Bier, Champagner in Steinkrügen und exquisiten Käfer-Schmankerln feiern Prominente und andere Gäste bis nachts um eins. Die Plätze innen sind meistens ausgebucht, wer Glück hat, findet draußen noch einen Platz. Sitzplätze: 1000 im Zelt, 1900 im Freien Bier: Paulaner

Seit 143 Jahren wirtschaftet Familie Schottenhamel auf der Wiesn. Das Zelt gilt als traditionell, hat aber einen hohen Flirtfaktor. Junge Leute lieben es. Man sitzt an Einzeltischen mit Bänken rundum, was das Anbandeln erheblich erleichtert. Hier zapft der Oberbürgermeister das erste Fass, auf der Galerie trifft sich die Politik. Albert Einstein jobbte hier schon als Aushilfskellner. Sitzplätze: 6000 im Zelt, 4000 Im Freien Bier: Spaten

62


63

Foto: b. roemmelt, tam


Winzerer Fändl Völlig neu präsentiert sich das traditionelle Paulaner-Zelt. Mit technisch ausgetüftelter Bautechnik und zentraler Schenkanlage gilt es als das modernste auf der Wiesn. Die Optik ist nur leicht verändert, so dass sich auch Stammgäste noch wohlfühlen werden. Das Publikum ist gemischt. FC-Bayern-Spieler lassen sich sehen und auch lokale Politiker. Die Band „Nockherberger“ ist gigantisch gut, spielt mittags Blasmusik und abends fetzigen Rock. Hier sind einige Wiesnhits entstanden. 64

Sitzplätze: 8450 im Zelt, 2450 im Freien Bier: Paulaner

PAULANER-TISCH ZU GEWINNEN Letzte Gelegenheit: Wiesn-Freunde, die die Buchungstermine versäumt haben, können jetzt noch zum Zuge kommen. Paulaner und TG Oktoberfest verlosen einen Tisch am Nachmittag für 10 Personen mit je zwei Bierund einer Hendl-Marke pro Person. Einfach eine Mail an oktoberfest@trendguide.info


Klein aber fein mit einer Fassade wie aus dem Schlaraffenland lockt das Zelt alle Naschkatzen an. Der Name ist Programm. Den Kaiserschmarrn gibt es in vielen Variationen, er brutzelt in einer riesigen Pfanne aus Gusseisen. Selbstverständlich gibt es noch weitere süße bayerische Schmankerln. An der Bar trinkt man Champagner, Wein, Caipi und andere leckere Cocktails. Abends ist dann Party angesagt mit wechselnden Live-Bands. Sitzplätze: 378 im Zelt

Zur Bratwurst Im höchsten Gebäude in der Wirtsbudenstraße ist es drinnen urig gemütlich. Es geht um die Wurst: Rostbratwürste über dem offenen Buchenfeuer sind die Spezialität. Empfehlenswert aber auch: Ochsenbratwürste, Weißund Stockwürstl und für die Kinder Wienerwürstl. Schweinshaxn stehen auch auf der Speisekarte. Sitzplätze 180 im Haus Bier: Augustiner

Nur Münchner Bier auf der Wiesn Traditionell dürfen auf dem Oktoberfest die Brauereien nur das Bier anbieten, das sie auch unmittelbar in München gebraut haben. Vor 200 Jahren war das noch anders – da gab es auch Bier aus dem bayerischen Oberland. Die heutige Regel wird immer wieder in Frage gestellt. Gehören die großen Marken wie beispielsweise Löwenbräu, Spaten und Hacker Pschorr doch längst zu internationalen Konzernen. Ein heftiger Kritiker ist Prinz Luitpold von Bayern, der Ur-ur-ur-Enkel des Wiesn-Gründers. Sein Kaltenberger Bier gewinnt internationale Bierpreise, darf aber nicht auf die Wiesn, weil es in Kaltenberg gebraut wird (50 Kilometer außerhalb Münchens). Schade. So müssen wir nicht nur auf Kaltenberger Bier, sondern auch auf Weihenstephaner und Andechser auf der Wiesn verzichten. 65

auf der Wiesn

cafe Kaiserschmarrn


Tradition, Geschmack und Familienehre Das ganze Jahr über – und vor allem zur Wiesn – erfreuen sich die Wurstspezialitäten aus der Münchner Traditions-Metzgerei Magnus Bauch besonderer Beliebtheit. Weißwurst-Fans kommen von weit her, um „a gscheite Wurscht“ zu genießen. Worin liegt das Geheimnis des guten Wurst-Geschmacks? Das verrät uns der Firmenchef höchst persönlich Bayerische Traditionen haben es ja bekanntlich in sich. Umso mehr, wenn es dann noch um die „Wurscht“ geht. Der Familienbetrieb Magnus Bauch, 1953 gegründet, pflegt seit vielen Jahrzehnten Wiesn-Traditionen und ist als Stamm-Belieferer verschiedener Zelte immer mit von der Partie. Der Metzgermeister erklärt sein ErfolgsRezept: „Bestes Fleisch ganz 66

frisch zubereitet und herzhaft abgeschmeckt, ist die Grundlage jeder guten Wurst. Bei uns kommt noch eine Prise familiäres Handwerksgut, Münchner Leidenschaft und bayerischer Humor dazu.“ Gern entwickelt Magnus Bauch zudem neue Wiesn-Schmankerl und berücksichtigt die Wünsche seiner Kunden, denn die sind ihm alles andere als „wurscht“.

Magnus und Parwathi Bauch

„Die Wiesn ist ein Highlight in unserem Leben – seit 40 Jahren und jedes Jahr aufs Neue. Wir sind stolz darauf, so viele Stammkunden zu haben und danken Ihnen für Ihre Treue.“


Im Stammhaus in der Thalkirchner Straße herrscht aber nicht nur vor der Wiesn – für die eigens neue Kreationen hergestellt werden – Hochkonjunktur. Ein fest zusammengeschweißtes Experten-Team produziert feinste Wurstspe-

zialitäten. Es besteht zum größten Teil aus Mitarbeitern, die die Entwicklung des Unternehmens schon seit zehn, 20 oder sogar schon seit 30 Jahren entscheidend mitgestalten. Zur Jubliäumswiesn darf daher wieder mit be-

sonderen Spezialitäten aus dem Hause Magnus Bauch gerechnet werden. Und wer die Leckereien auch daheim genießen möchten, findet auf der Website www.mbwassonst. de Rezeptvorschläge und Zubereitungs-Tipps.


68


Wiesn-Hits zum Mitsingen die Münchner Wiesn-Bands sind weltberühmt. Mit einem riesigen repertoire bestimmen sie die stimmung in den Zelten. Mittags geht’s mit Blasmusik in vielen Zelten etwas gemütlicher zu, abends werden dann auch die e-Gitarren rausgeholt und abgerockt. Mitmachen darf jeder und mitsingen auch. hier die wichtigsten refrains

Das rote Pferd (Markus Becker)

Da hat das rote Pferd t sich einfach umgekehr nz wa Sch und hat mit seinem t. ehr die Fliege abgew m, Die Fliege war nicht dum m sum m sie machte summ sum m sum Ge und flog mit viel . ums rote Pferd herum lalalala ...

Anton aus Tirol (DJ Ötzi) Ich bin so schön, ich bin so toll, ich bin der Anton aus Tirol. Meine gigaschlanken Wadln san a Wahnsinn für die Madln. Mei Figur a Wunder dar Natur. I bin so stoak und auch so wild. Ich treib es heiss und eisgekühlt.

Cowboy und Indianer (Olaf Henning)

Komm hol das Lasso raus, wir spielen Cowboy und Indianer. Wir reiten um die Wette, ohne Rast und ohne Ziel. Hast du mich umzingelt, werd ich mich ergeben, stell mich an den Marterpfahl, komm hol das Lasso raus, so wie beim ersten Mal.

auf der Wiesn

Wippe ich mit dem Gesäß, schrein die Hasen SOS und wollen den Anton aus Tirol.

69


Life is life (Opus) Nanananana Nanananana (all together now) Nanananana Nanananana Life (nanananana) Life is life (nanananana) Labadab bab bab life (nanananana) Life is life (nanananana)

I will wieder ham, fühl mi da so allan i brauch ka große Welt, i will ham noch Fürstenfeld

Er gehört zu mir

(Marianne Rosenberg) Er gehört zu mir wie mein Name an der Tür, und ich weiß, er bleibt hier.

Sperrbezirk Skandal im Gang)

70

Fürstenfeld (STS)

phy (Spider Mur Stadt vor der großen Und draussen ße platt. ten sich die Fü stehn die Nut perrbezirk, Skandal im S perrbezirk, Skandal im S osi Skandal um R

So ein schöner Tag (Fliegerlied) (Donikkl)

Und I fliag, fliag, fliag wia a Flieger, Bin so stark, stark, stark wia a Tiger Und so groß, groß, groß wia a Giraffe So hoch (wo-o-o) Und I spring, spring, spring immer wieder Und I schwimm, schwimm, schwimm zu Dir nüber Und I nimm, nimm, nimm Di bei da Hand, Weil I Di mog Und I sog

Ein Stern (der deinen Namen trägt) (DJ Ötzi feat. Nik P) Einen Stern der Deinen Namen trägt Hoch am Himmelszelt Den schenk ich Dir heut Nacht Einen Stern der Deinen Namen trägt Alle Zeiten überlebt Und über unsere Liebe wacht


71


Foto: r. roemmelt, tam

Auf geht´s beim schichtl

72


Bereut? - Jedes Jahr, seit 25 Jahren, wegen der Strapazen. Aber trotzdem jedes Jahr glücklich mit der Entscheidung. Und aufhören? Frühestens im Jahr 2075! Sie sind in ein traditionsreiches Familienunternehmen eingestiegen. Waren Sie damit von Anfang an erfolgreich? Nicht vom ersten Tag an, denn das alte Team hatte mich erst einmal recht kritisch beäugt. Aber schon am fünften Tag ist der Knoten erfolgreich geplatzt - und nach einer Woche kam bereits der erste Radiosender mit einer Interview-Anfrage ... Haben Sie das Programm in den Jahren verändert? Wir haben jedes Jahr ein neues Programm. Nur die Hinrichtung bleibt. Die Nummern bringen die Künstler selber mit. Sie kommen alle aus Irrenhäusern. Nein, stimmt nicht. Sie sind von überall. Aus dem Varieté, dem Zirkus. Die Schichtlin, also die Frau vom Henker, habe ich im Wirtshaus angesprochen.

Und die Kostüme. Die sind ja sensationell. Wer näht die? Die bringen auch die Künstler mit. Die alten, von früher, habe ich dem Münchner Stadtmuseum geschenkt. Verändert sich das Publikum mit den Jahren? Mein Publikum ist bunt gemischt. Zwischen drei und 103. Ich habe Stammgäste, es kommen aber auch neue Gäste. Viele Touristen. Auf die Sprache kommt es ja bei uns nicht an. Wie hoch ist der Eintritt? Er beträgt vier Euro für Erwachsene. Seit 2001 gibt es ja auch noch das Wirtshaus im Schichtl. Hier gibt es hausgemachte Lebensmittel. Hermannsdorfer Qualität, also ökologisch. Und neben Bier auch Wein, Sekt und Champagner. Wie bleiben Sie auf der Wiesn fit? Gute Laune, bestes Betriebsklima, jede Menge Spaß mit den Kollegen, gemeinsame Mahlzeiten. Und alle ziehen an einem Strang. 73

auf der Wiesn

Etwa 25 Hinrichtungen täglich, 400 während der gesamten Wiesn – in der ältesten Zauberbude der Wiesn kennt man keine Zimperlichkeiten. Am wenigsten Ringo, der Henker, und Henkersknecht Andi, der Hamperer. Seit über hundert Jahren steht bei Schichtl „Die Enthauptung einer lebenden Person auf offener, hell erleuchteter Bühne mittels Guillotine“ im Programm. Und die Zuschauer sind begeistert. 150 Personen passen in das Zelt. Schichtl ist Kult bei allen Generationen. Die schrille Truppe mit der Schmetterlingsdame, der schwergewichtigen Biggi und anderen schrägen Figuren gilt als Publikumsmagnet. Bis 1985 war die Schaubude ein Familienunternehmen, dann übernahm Manfred Schauer das Varieté. Hat er diese Entscheidung jemals bereut? Trendguide Oktoberfest sprach mit dem ehemaligen Blumenhändler vom Münchner Großmarkt:


74 Foto: r. haas, tam


aukeln h c S s sanfte kitzel in n e e v r ig e s ten N der läs ie o b nnter n a e n t p s s lo t ie s n u e W ie es nzen a f der d e u r , a e G ll e n t ra häf ene rten fü rgesc h h Die eig a a F F en – ruhige genieß utigen und M swahl u für die A e n. Ein möge 75

auf der Wiesn

Höhenrausch mit Alpenglühen


76

Foto: b. roemmelt, tam


spielt heute noch in der Mitte. Hoch in den Himmel lassen sich die Fahrgäste mit rocket katapultieren. Mit einer Raketengondel fliegen sie 60 Stundenkilometer schnell in einem Radius von 55 Metern um die Mittelsäule. Die Gondeln überschlagen sich und drehen sich um die eigene Achse. Nur etwas für alle, die starke Nerven haben. Beim Toboggan kommt es mehr auf Geschicklichkeit an. Es handelt sich um eine turmartige Rutschbahn, die sich über vier Stockwerke aufbaut. Rutschig ist das steile Förderband, auf dem sich nur Anfänger am Geländer festzuhalten versuchen. Dann verliert man nämlich garantiert die eigene Balance. Wer oben ist, darf in Schlangenlinien wieder herunterrutschen. Ein Spaß, den es nur auf der Wiesn gibt. Echt bayrisch auch der Alpenrausch. Eine wahre „Traumfabrik“. Das Motto dieser Mischung aus Lasertunnel, Toboggan-Rutsche und Wasserspielen: Boarisch, zünftig, narrisch. Die Alpen glühen hier, genauso wie die Wangen der aussteigenden Besucher. Premiere feiert auf der Jubiläums-Wiesn Amazonas. Eine abenteuerliche Erlebnisreise, die 77

auf der Wiesn

Fünf Ringe, die Fahrgäste an die Grenzen der Fliehkraft bringen. Mit hundert Stundenkilometern fährt der Wagen des Olympia-loopings bis auf 32 Meter Höhe, um sich dann wieder in die Tiefe fallen zu lassen. Die Achterbahn mit Überschlag gilt als größte transportable LoopingBahn der Welt. Und steht seit zwanzig Jahren auf der Wiesn. Auch das Münchner riesenrad ist ein berühmter „Dauerbrenner“. Es gehört zu den schönsten Fahrgeschäften und wurde schon auf einem offiziellen Wiesn-Plakat verewigt. 30 Jahre betreibt Familie Willenborg das 50 Meter hohe Fahrgeschäft. Antik dagegen wirken das Kettenkarussell und die Krinoline. Kein Wunder – sie gehören zu den ältesten Vergnügungs-Geschäften auf der Wiesn. Das Kettenkarussell steht seit 1919 immer noch in Originalbemalung auf dem Platz – in vierter Generation von Familie Kalb betrieben. Fast neunzig Jahre hat die Krinoline hinter sich. Sie ist inzwischen Kult – vor allem bei den jungen Wiesn-Besuchern. Man setzt sich in den Unterrock der Riesendame und schaukelt mit ihr gemütlich im Kreis. Früher wurde die Krinoline übrigens von Hand betrieben, eine Blaskapelle


Foto: b. roemmelt, tam

über drei Etagen in den tropische Regenwald führt. Vorbei an ausbrechenden Vulkanen, über Hängebrücken und Wasserfälle.

78

Lebende Piranhas, Spinnen, Reptilien und Schlangen trifft man hier. Eine ökologische Abenteuertour ist das. Alles artgerecht und umweltfreundlich – garantieren die Betreiber.


TGO_ANZ_Stadtmuseum.indd 1

17.08.10 18:29


Bio und Öko auf der Wiesn hendl, Würstl und haxn – die meisten Lieblingsspeisen der Wiesnbesucher gibt es auch aus Öko-produktion. Wir sagen ihnen, wo Sie Bio-Schmankerl bekommen und wie das Wiesn-Umweltkonzept der Stadt München aussieht. 80


Foto: marty kropp - Fotolia.com ; daniels godins, www.piqs.de

schichtl-Gastronomie: Die Hermansdorfer Landwerkstätten garantieren für biologisch einwandfreie Top-Qualität. hendlbraterei Ammer: Auch in diesem Jahr gibt es hier wieder Hendl, Bauern-Enten, Wurstsalat und Kasbrettl in Bio-Qualität. hühnerbraterei Wildmoser: Bekannt für knusprige Bio-Hendl. heckls rollende Metzgerei (am Familien-Platzl): breite ökologisch wertvolle Auswahl von BioMetzger-Spezialitäten. Familie Oberlander: Bio-Würstl, Pflanzerl und Fleischspieße werden hier absolut Öko verkauft. nicole Aschenwald: Reiberdatschi nur aus Öko-Zutaten.

Hier gibt es Süßes Süßes aus ökologischem Anbau gibt es in der Waffelbäckerei Kiebl, im hexenhäusl, bei norbert lange, Familie Guderley, in der Backstube von cornelia Krems, an den süßwarenstandeln von Karl novakovic, Wolfgang rosner, Kurt Geier, Peter schlottmann, Mandelstand Wachinger und Ingrid Zimmermann-Weber

Die grüne Seite der Wiesn Preisgekrönt als umweltschonendes Großprojekt kann die Stadt München glänzen mit ihrer Wiesn-Ökobilanz. Für

die Tonnen von Abfällen, den Millionen Liter Wasser, dem Stromverbrauch, der dem einer Kleinstadt entspricht, hat die Stadt ökologische Lösungen entwickelt. Die öffentlichen Bereiche versorgen sich über Ökostrom, den inzwischen auch viele Schausteller und Wirte benutzen. Die Jubiläums-Wiesn im südlichen Teil läuft komplett mit M-Strom-Natur. In einigen Zelten fließt das Wasser der Bierkrugspülmaschinen weiter in die Toiletten zum Spülen. Um die Abfallmengen klein zu halten, darf nur Mehrweggeschirr und –besteck benutzt werden. Es gibt keine Getränke in Dosen und Limonadengetränke nur gegen Pfand. Bei der Zulassung von WiesnGeschäften zählt auch die „ökologische Verträglichkeit“. 81

auf der Wiesn

Hier gibt’s Deftiges


Bares für die Wiesn ein Geldautomat auf Rädern – die Münchner Bank sorgt – wie auch andere Banken – dafür, dass die Wiesn-Gäste flüssig bleiben

82

Zum Abschluss die Fahrt mit dem Riesenrad, noch einmal den Olympia-Looping genießen, eine letzte Oktoberfest-Maß oder seiner Liebsten ein großes Herzerl schenken – schade, wenn jetzt das nötige Kleingeld fehlt. Damit die Gäste den Wiesn-Besuch rundum genießen können, sind die Banken und Sparkassen auch auf dem Oktoberfest präsent. Die Münchner Bank bietet einen ganz besonderen Service: den Zasterlaster. Dieses dreirädrige Gefärt mit italienischem Flair steht oben auf der Hackerbrücke. So können sich die Besucher schon vor der Wiesn mit „Zaster“ versorgen. Einen weiteren mobilen Geld-Automaten der Münchner Bank gibt es im Augustiner-Festzelt, einem der großen Traditionszelte auf dem Oktoberfest. Hier wird das Bier noch aus „Hirschen“ (Holzfässern) ausgeschenkt. Es gilt als eines der besten Münchner Biere. Das Publikum ist eher münchnerisch oder kommt aus dem bayerischen Umland. Kein Wunder, dass sich die Münchner Bank gerade dieses Festzelt für den erstmaligen WiesnEinsatz ausgesucht hat. Als älteste Genossenschaftsbank Bayerns gehört sie in die Region und unterstützt schon immer die bayerische Tradition. Auch am 200jährigen Wiesn-Jubiläum ist die Münchner Bank aktiv beteiligt: Am 1. Oktober sponsert sie für einen Tag die Jubiläumswiesn im Südteil des Oktoberfests.


„Grias de!” – wo geht’s denn hier zur Wiesen Alles verstanden? Für preißn, Touristen und Außerirdische hat TG oktoberfest ein kleines Wiesn-Lexikon zusammen gestellt m : ta

bieseln ........................ auf die Toilette gehen

Maß ........................... ein Liter Bier

bsuffa ......................... sehr betrunken

Minga ........................ München im Dialekt

Busserl ....................... ein Kuss, flüchtig oder geraubt

noagerl ...................... Bierrest

charivari .................... Schmuckkette an der Lederhose damisch ..................... dumm, verrückt

oans, zwoa, gsuffa! ... Eins, zwei, Austrinken! = Aufforderung ................................... zum gleichzeitigen Biertrinken

Diandl ......................... ein Mädchen

obacht! ..................... Aufpassen!

Drehwuam ................. Schwindelgefühl

obatzda .................... gewürzte Käsemischung

Dusl ............................ Glück

obandeln ................... flirten

Gaudi ......................... Freude, gute Stimmung

ostoßn ....................... anstoßen mit dem Bierkrug

griabig ....................... gemütlich

Preißn ........................ alle Deutschen, ................................... die nördlich der Donau geboren sind

grias de ..................... Guten Tag, Hallo Gschpusi .................... Geliebte(r)

Radler ....................... Bier-Limonade-Gemisch

hau-den-Lukas ......... Kraftprobe für starke Männer hendl, hoibes ............. ein halbes Hähnchen, gebraten

sauf di zsamm! ......... Trink aus (Und bestell ein Neues! ................................... Oder: Geh heim!)!

herzerl ....................... Lebkuchenherz oder Geliebte oder beides

Uaviech ..................... echter Mann

Kaffehaferl ................. Kaffetasse

Vogelpfeiferl ............... kleines Pfeifplättchen im Mund

Keferloher ................. steinerner Bierkrug

Watschn .................... Ohrfeige

auf der Wiesn

to

Fo

83


Foto: b. roemmelt, tam

Ponyreiten und Wickelstube eine Straße nur für die Kleinen – das gibt es auf der Wiesn. Viel Spaß beim Besuch am Familienplatzl


thias-Pschorr-Straße/ Wirtsbudenstraße). Damit der Wiesn-Spaziergang auch für Babys und kleine Kinder ein Genuß wird, gibt es folgende Regeln: An Samstagen dürfen keine Kinderwagen auf dem Oktoberfest mitgenommen werden, weil das Gedränge zu groß ist. Das gleiche gilt für Freitag und Sonntag ab 18 Uhr. Und: Auch wenn Eltern dabei sind – Festzelte sind für Kinder unter sechs Jahren ab 20 Uhr tabu.

und Trendguide Oktoberfest verlosen zehn Paar vom „Spatzi“. Diese Birki-Schuhe sind komplett in WiesnOptik gehalten mit einem zweigeteilten Lebkuchen-Herz auf der Schuh-Spitze. E-Mail mit Schuhgröße an oktoberfest@trendguide.info

auf der Wiesn

straße 3 Ost – hier finden die jüngsten Wiesngäste das, was ihnen am meisten Spaß macht: Die Ponyreitbahn, ein Karussell, Ballwerfen und eine Spickerbude. Seit fünf Jahren gibt es dieses besondere Angebot für Familien. Am Familienplatzl können Mütter und Väter auf übersichtlichem Gelände ihren Nachwuchs im Blick behalten und eine kühle Maß genießen. Stufenfrei lassen sich Kinderwagen schieben, es gibt ein Kinderwagenparkhaus und einen Babywickelraum. Auch auf dem südlichen Gelände der JubiläumsWiesn hat man in diesem Jahr an die Kleinen gedacht: Ein Streichelzoo im Tierzelt und Kasperltheater im Herzkasperl-Festzelt begeistern die jüngsten Wiesngäste. Wer beim Bummel auf dem Fest sparen will, plant den Ausflug am besten dienstags zwischen 12 und 18 Uhr. An diesen Familientagen sind die meisten Fahrgeschäfte und auch Wiesn-Schmankerl besonders günstig. Weitere Infos finden Familien im Plan „Wiesn hits für Kids“. Den gibt es kostenlos beim Tourismusamt München, während der Wiesn am U-BahnAufgang Theresienwiese, an der Wiesn-Post am Haupteingang und am Wiesn-Logo-Stand (Mat-

85


Auf zur Wiesn! Spätestens ab dem 18. September, dem offiziellen Wiesn-Beginn, führen alle Wege nach München und zum Oktoberfest. Welche Möglichkeiten Sie haben, Ihren Besuch zu planen oder sich in der Stadt zu bewegen, sagen Ihnen unsere ServiceSeiten

86


Fahrrad-Verleih

Egal ob Bayern-, Wochenend- oder SparpreisTicket – mit der Deutschen Bahn fahren Sie immer mitten in München ein. Hier die wichtigsten Angebote im Überblick: Bayernticket für bis zu fünf Personen 28 Euro Bayernticket Single 20 Euro Schönes-Wochenende-Ticket für bis zu fünf Personen 37 Euro Sparpreis-Ticket (mit ICE) 29 Euro Rechtzeitige Buchung ist empfohlen, da es nur ein begrenztes Kontingent gibt. Weitere Informationen und Kauf von Online-Tickets bei www.bahn.de

auf der Wiesn

Foto: h. gebhardt, tam

deutsche Bahn

München ist eine Radl-Stadt. Hier können Sie auf dem Fahrrad die Freiheit genießen, schnell von einer Location zur anderen zu kommen. Gliedern Sie sich mit Ihrem Drahtesel am besten in das weitläufige Fahrradweg-Netz ein. Für lustige gemeinsame Touren gibt es auch Tandems und das brandaktuelle Conference-Bike, bei dem zu Siebt geradelt und getalkt werden kann. Das Highlight zur Wiesn ist allerdings das Bierbike, bei dem gleich für flüssigen Nachschub gesorgt werden kann (allerdings nicht für Selbstfahrer). Diese beiden besonderen Gefährte können Sie bei www.rikscha-mobil.de mieten. Weitere RadlVerleiher sind:

87


call a Bike

Foto: spurwechsel

Radius Tours & Bike Rental (Im Hauptbahnhof, gegenüber Gleis 32) Arnulfstr. 3 80335 München Tel. 089/59 61 13 www.radiustours.com Spurwechsel Stadtführungen Ohlmüllerstraße 5 81541 München Tel. 089/69 24 699 www.spurwechsel-muenchen.de Mike’s Bike Tours and Rentals Bräuhausstraße 10 80331 München Tel. 089/255 43 987 www.mikesbiketours.com 88

Das ist ein Service der Deutschen Bahn, mit dem Sie sich ein Fahrrad ausleihen können. Die speziellen Leihräder finden Sie in der Nähe von Bahnhöfen oder wichtigen Punkten in der Stadt. Um Call a Bike-Kunde zu werden, können Sie sich online oder telefonisch unter der Telefonnummer 0 70 00/5 22 55 22 anmelden. Wenn Sie auf ein CallBike treffen, es ausleihen wollen und sehen, dass das Schloss grün blinkt, brauchen Sie nur noch anrufen, und dann kann es schon losgehen. www.callabike-interaktiv.de

Flughafen-Transfer Entweder Sie nehmen die S-Bahn der Linie 1 oder 8, die sie in circa 40 Minuten von der Stadtmitte zum Flughafen bringt. www.mvv-muenchen.de Oder Sie nutzen den Chauffeur-Service mit Limousinen und Taxis. Und lassen sich vom Flughafen abholen und in die Stadt bringen. www.Munich-chauffeurs.com


Der Klassiker, um zur Wiesn zur gelangen: Die öffentlichen Verkehrsmittel des Münchner Verkehrs Vereins, kurz MVV. Die Wiesn-U-Bahnen U4 und U5 halten direkt an der Theresienwiese.

Dem Festplatz ganz nah kommt man auch mit der U3 und U6, wenn man an der Haltestelle Goetheplatz aussteigt. Ein bisschen Gedränge und Geschiebe muss man zu späterer Stunde oder zu den ohnehin hoch frequentierten Zeiten in Kauf nehmen. 89

auf der Wiesn

MVV


Kleiner Ticketguide Wer vor dem MVV-Ticketautomaten steht, hat ein großes Angebot zur Auswahl. Aber welches Ticket ist wirklich günstig? TG Oktoberfest zeigt Ihnen die preiswertesten Varianten: Tageskarte single (Innenraum) 5,20 euro Partner-Tageskarte (Innenraum) 9,40 euro München XXl 7,00 euro München XXl Partner 12,30 euro streifenkarte 11,50 euro 3-Tageskarte (Innenraum) 12,80 euro 3-Tageskarte Partner (Innenraum) 22 euro Weitere Infos mit Wiesn-Fahrplan, Ticketpreisen und genauer Fahrplanauskunft unter: www.mvv-muenchen.de

glänzen Sie dafür um so mehr. Lassen Sie sich mit Chauffeur in einer Strechlimousine ganz nahe an die Wiesn fahren. Hier einige Anbieter dieses Services: www.bavaria-limousines.de www.limorent.de www.limousinenservicemuc.de www.limousines24.com

Privatjets Limousinen-service Wer’s gern etwas luxuriöser mag, plant mit dem Limousinen-Service den großen Auftritt. Hinter getönten Scheiben kann man zwar nicht ihr fesches Wiesn-Outfit bewundern, aber beim Aussteigen 90

Einmal wie ein Promi zum Oktoberfest anreisen oder die Liebste mit etwas ganz besonderem überraschen? Mieten Sie einen Privatjet und düsen Sie damit zum größten Volksfest der Welt. www.callaJet.de www.aviation-broker.com


rikscha-service Sightseeing in beschaulichem Tempo? Das genießen Sie am besten in einer Rikscha. In München gibt es eine große Anzahl dieser ursprünglich fernöstlichen Fortbewegungsmittel. Seit 1997 gehören die umweltfreundlichen RadlTaxis zum Münchner Stadtbild. www.muenchen-rikscha.de www.rikscha-ring.com www.rikscha-mobil.de

Unter dem weiß-blauen Himmel lässt sich München auf einer Tour im offenen DoppeldeckerBus besonders gut entdecken. Die meisten Fahrten starten gegenüber vom Hauptbahnhof. Einige Anbieter im Überblick: www.citysightseeing-muenchen.de www.muenchen-stadtrundfahrt.de www.stadtrundfahrten-muenchen.de 91

auf der Wiesn

stadtrundfahrten


Biertouren – auf der Suche nach dem flüssigen Gold Egal, ob mit dem Fahrrad oder zu Fuß, zünftige Biertouren erfreuen sich in München großer Beliebtheit. Kann man doch auch verschiedene Biere verkosten und bekommt einen Einblick in die Braukunst. Allerdings gelten für Radler die gleichen Promille-Grenzen, wie für Autofahrer und die Polizei kontrolliert während des Oktoberfests besonders streng. Verschiedene Guides bieten diese feucht fröhlichen Themen-Touren an: Als Radl-Tour: www.spurwechsel-muenchen.de www.weisser-stadtvogel.de Per Pedes: www.muenchenstadtfuehrungen.de www.munichwalktours.de (in English) Brauereiführungen sind in Gruppen ab zehn Personen direkt in der Paulaner Brauerei und bei spatenbräu möglich. Melden sie sich dazu bitte an unter: Paulaner Brauerei tel. 089/4 80 05-0 spatenbrauerei tel. 089/52 00-00

92

Besonders trendy erkundet man die City mit dem Segway. Das ist ein kleiner Wagen mit zwei großen Rädern, der durch die eigene Körperbewegung fährt und anhält. Mit dem Segway rollern Sie in einer geführten Tour zwölf Kilometer Wegstrecke bequem ab und haben viel von München gesehen, ohne sich die Füße wund zu laufen. Es gibt sogar Abendtouren ab 20 Uhr. Infos und Anmeldung unter: www.seg-tour-munich.de

Taxizentrale München Eine der wichtigsten Nummern der Stadt ist die der Taxizentrale. Für München stehen etwa 3.200 Fahrzeuge zur Verfügung: 089/19 410 oder 089/21 610 Weitere Infos zu Bestellung und Standplätzen unter: www.taxi-muenchen.com


Sichere Wiesn

Herr Schlicht, über sechs Millionen Besucher erwarten die Veranstalter des Oktoberfests. Wie viele Polizisten werden auf der Wiesn im Einsatz sein? Momentan sind etwa 300 Beamte für die Wiesn-Wache eingeteilt. Sie sind nicht alle auf einmal im Dienst, sondern wechseln sich in überlappenden Schichten ab. Traditionell sind viele Italiener auf der Wiesn. Vor allem am zweiten Wochenende. Bekommen Sie auch in diesem Jahr wieder kollegiale Verstärkung aus Italien? Zum mittleren und letzten Wochenende bekommen wir Unterstützung von fünf Beamten aus Bozen, die in der italienischen Uniform mit unseren Kollegen auf der Wiesn unterwegs sind und vor allem in ihrer Landessprache Konflikte lösen. Dieses Jahr besuchen uns auch erstmals zwei Kollegen aus Frankreich. Für die internationale Zusammenarbeit auf der Wiesn ist also bestens gesorgt. Auf der Wiesn sind viele Gäste aus dem Ausland. Welche Erfahrungen machen Sie mit ihnen? Viele wollen Fotos mit unseren Kollegen in Uniform ma-

chen. Wenn es gerade passt, sind wir auch gerne bereit dazu. Die Gäste erzählen uns oft, dass sie daheim der Polizei immer aus dem Weg gehen, aber mit uns wäre das was anderes. Gibt es ein spezielles Wiesn-Training zur Vorbereitung auf den Einsatz? Ja, das so genannte „Einschreite-Training“ beginnt immer im Sommer. Die Kollegen bekommen eine Schulung, damit sie die sich anbahnenden Raufereien und Gefahren erkennen. Und sie sind fit, wenn es darum geht, einen Streit zu schlichten. Bei angetrunkenen Personen ist das ja nicht so einfach. Aber die Kollegen sind gut vorbereitet. Wir haben ja immer eine recht friedliche Wiesn. Das ist schon angenehm. „Wo andere feiern, dürfen wir arbeiten.“

auf der Wiesn

dafür sorgt die Münchner polizei. TG oktoberfest sprach mit pressesprecher Gottfried Schlicht über den einsatz auf dem größten Volksfest der Welt

93


94 Foto: bayerischerrundFunk/ralF wilschewski


Live von der Wiesn Was gibt Neues an Wiesn-Tratsch? Wer geht wohin? Promi gesichtet? Jeden Tag auf dem Oktoberfest live dabei: Die Reporter für Fernsehen, Radio und Internet. Sie versorgen Sie rund um die Uhr mit den wichtigsten News von der Wiesn. Damit Sie immer topaktuell informiert sind stellt Trendguide Oktoberfest die wichtigsten Info-Kanäle vor

Fernsehen

München TV sendet jeden tag rund um die Uhr live.

sonntag, 19.09.2010

Weitere aktuelle sendeinfos finden sie im Internet un-

13.00-14.00 Uhr live Wiesn-Stammtisch

ter: www.muenchen-tv.de

14.00-14.30 Uhr Wiesn-Rundgang der Kabarettisten

oktoberfest-tV schauen sie im Internet an. Die crew

19.00-19.15 Uhr „Fonsi“ beim Oktoberfestzug

berichtet direkt vom Fest und hat auch Webcams an

19.15-21.00 Uhr Trachten- und Schützenzug

den hotspots installiert. Mehr auf: www.oktoberfest-tv.de Donnerstag, 23.09.2010 Das Bayerische Fernsehen wird voraussichtlich fast

21.45-22.30 Uhr Boulevard Bayern „Wiesn Spezial“

jeden Abend von den tages-highlights senden mit Freitag, 24.09.2010 20.15-21.45 Uhr 200 Jahre Oktoberfest – Das große Freitag, 17.09.2010

Wiesn-Quiz

20.15-21.45 Uhr 200 Jahre Oktoberfest – Das Wiesn Jubiläum

sonntag, 26.09.2010 11.00-12.00 Uhr live Wiesn Platzkonzert 2010

samstag, 18.09.2010

12.00-13.00 Uhr „Fonsis“ Wiesn Bummel

11.15-13.30 Uhr O’zapft is

13.00-14.20 Uhr live Wiesn Stammtisch 95

auf der Wiesn

Interviews von Prominenten. Die termine:


Donnerstag, 30.09.2010 21.45-22.30 Uhr Boulevard Bayern „Wiesn Spezial“ Freitag, 01.10.2010 20.15-21.45 Uhr 200 Jahre Oktoberfest – Die WiesnChampions sonntag, 03.10.2010 12.00-13.00 Uhr Schleich auf der Wiesn – Ein kabarettistischer Rundgang mit Helmut Schleich 13.00-14.15 Uhr live Wiesn Stammtisch 14.15-15.15 Uhr Uschis Wiesn Erlebnisse Montag, 04.10.2010 21.45-22.30 Uhr Wiesn-Zapfenstreich 2010 Weitere Programmhinweise: www.br-online.de

radio Das Arabella Wiesn-team v.l.n.r.: Vinzenz eschweiler, Fabian stührenberg und Barry Werkmeister mit elisabeth Pitsch (Unternehmenskommunikation) und Programmleiterin Gundi Kietz

96

Radio Arabella sendet auf UKW 100,8 und UKW 105,2 ein Mix aus oldies und hits – live von der Wiesn. Die oktoberfest-Aktionen von Radio Arabella stehen auch dieses Jahr wieder ganz im zeichen persönlicher Promi-talks. seit mehreren Jahren berichtet


Alle Promi-talks und weitere Filme kann man im Web unter www.arabellatv.de ansehen oder den Live stream auf www.radioarabella.de anhören.

Der Bayerische Rundfunk hat schon lange vor der Wiesn mit der Berichterstattung begonnen. 200 Jahre oktoberfest liefern eine Menge interessanter themen. Der countdown zur Jubiläumswiesn läuft auf: www.br-online.de/oktoberfest/

Mit drei sendungen ist Bayern 2 auf der historischen Wiesn. Die Kultur- und Informationswelle des Bayerischen Rundfunks begleitet damit als Medienpartner des herzkasperl- und des Museumszeltes die diesjährige Jubiläumswiesn. Außerdem beteiligt sich Bayern 2 an den spielaktionen für Kinder im Museumszelt und es gibt mehrere sendungen zur WiesnGeschichte im Programm.

Die Live-sendungen: Montag, 20.09.2010 13.30-14.00 Uhr Bayern 2 live aus dem HerzkasperlFestzelt mit der Sendung „regionalZeit“. Hörerinnen und Hörern werden Themen rund um die historische Wiesn geboten. Mit Live-Gästen und Musik. samstag, 25.09.2010 11.00-12.00 Uhr live aus dem Herzkasperl-Festzelt mit der Sendung Bayernchronik. Eine ganze Stunde mit Moderator Ernest Lang und mit interessanten Themen und Musik rund um die Wiesn. sonntag, 03.10.2010 11.00-12.30 Uhr im Herzkasperl-Festzelt mit einer Lesung für die Sendung radioTexte: Udo Wachtveitl liest aus „Munich almost killed me“ von Thomas Wolfe. Darüber hinaus begleitet Bayern 2 die diesjährige Jubiläumswiesn mit folgenden sendungen im Programm: samstag, 18.09.2010 8.05-9.00 Uhr „200 Jahre kolossale Wiesn-Originale“ Eine Sendung von Justina Schreiber für die Reihe Bayerisches Feuilleton. 97

auf der Wiesn

Radio Arabella nicht nur in seinem onAir-Programm vom und über das Münchner oktoberfest, sondern auch auf der Internet-Plattform ArabellatV. Im Arabella-studio im schützenfestzelt lädt das Wiesn-team (Barry Werkmeister und Vinzenz eschweiler) wieder Prominente zu kurzen Interviews ein.


Dienstag, 21.09.2010 21.30-22.30 Uhr „Munich almost killed me.“ Der Amerikaner Thomas Wolfe auf dem Oktoberfest. Gelesen von Udo Wachtveitl. Eine Sendung in der Reihe radioTexte. Donnerstag, 23.09.2010 20.30-21.30 Uhr „Wenn die Stasi dem Generalbundesanwalt auf die Finger schaut … Das Oktoberfestattentat in neuem Licht.“ Eine Sendung von Ulrich Chaussy für die Reihe radioThema. sonntag, 26.09.2010 12.05-13.00 Uhr Sendung von Tanja Gronde in der ReiMike thiel und Karsten Wellert mit Münchens oberbürgermeister christian Ude.

he „Zeit für Bayern“: „200 Jahre und kein bisschen leise. Bayerischer Nationalrausch: Das Oktoberfest.“

Radio Gong empfangen sie in München auf der Frequenz 96,3 Mhz. Mit Morning-Man Mike thiel und seinen Kollegen werden sie in Wiesnstimmung gebracht. Radio Gong sendet täglich live aus dem Wiesnstudio in Kufflers Weinzelt. Los geht’s am 1. Wiesn-samstag zum Anzapfen von 11 bis 15 Uhr. hier die geplanten sendezeiten: Montag bis Freitag 15.00 – 22.00 Uhr samstag 11.00 – 22.00 Uhr sonntag 11.00 – 20.00 Uhr www.radiogong.de

nützliche Links rund um die Wiesn:

www.oktoberfest.de www.muenchen.de/Tourismus/Oktoberfest/89552/ index.html www.oktoberfest2010.com Alle Programmhinweise: stand Juli 2010

98


99


100


After-Wiesn-Partys After-Wiesn-Partys When the tents close at 23:30 o’clock then the real party begins in the clubs of Munich. Everyone and anyone over 18 can join it. Which outfit should you wear? Of course the traditional costume!

TG Oktoberfest stellt hier die wichtigsten After-Wiesn-Locations vor

TG Oktoberfest presents the in locations for the Wiesn-parties.

milchbar

milchbar

Beginn ab 22 Uhr, 6 Euro Eintritt

Begins at 22 o‘clock, 6 Euro Entrance fee

Programm

Program

Erste Wiesn Woche 18.09. O´zapft mit madonna & dj air & agentQ 19.09. Trachtenumzug mit nigel perry 20.09. Blue monday mit dj gigi 21.09. Fly on tuesday mit benny bundt 22.09. Minga des samma mia, mit dany leon 23.09. Kings of pop mit alex wright 24.09. Krinoline mit jo kraus & alex wright

First Wiesn Week 9.18 O´zapft with madonna & dj air & agentQ 9.19 Costume procession with nigel perry 9.20 Blue Monday with dj gigi 9.21 Fly on Tuesday with benny bundt 9.22 Minga des samma mia, with dany leon 9.23 Kings of pop with alex wright 9.24 Krinoline with jo kraus & alex wright

(sonnenstraße 12, erreichbar mit U1/U2/U3/ U6, U4/U5, Tram, s-Bahn)

(sonnenstraße 12, with U1/U2/U3/U6, U4/U5, Tram, s-Bahn)

nach der Wiesn

Wenn um 23.30 Uhr die Zelte schließen, geht es in den Münchner Clubs erst richtig los. Mitfeiern darf jeder, der mindestens 18 Jahre alt ist. Mit welchem Outfit? Natürlich in Tracht!

101


Zweite Wiesn Woche 25.09. Top spin mit dj air & agentQ 26.09. Obacht milchbar wiesn > mit benny bundt 27.09. Blue monday mit dj gigi 28.09. Fly on tuesday mit benny bundt 29.09. Minga des samma mia mit cederic d. 30.09. Kings of pop mit alex wright 01.10. Freefall mit jo kraus & alex wright 02.10. 5er looping mit dj air & agentQ 03.10. Oane geht no mit nigel perry

Second Wiesn Week 9.25 Top spin with dj air & agentQ 9.26 Obacht milchbar wiesn > with benny bundt 9.27 Blue Monday with dj gigi 9.28 Fly on Tuesday with benny bundt 9.29 Minga des samma mia with cederic d. 9.30 Kings of pop with alex wright 10.01 Freefall with jo kraus & alex wright 10.02 5er looping with dj air & agentQ 10.03 Oane geht no with nigel perry

drei Türme

drei Türme

Beginn ab 22 Uhr, 6 Euro Eintritt

Begins at 22 o‘clock, 6 Euro Entrance fee

Programm

Program

Jeden Samstag: „Die Nacht erwacht“; Electro-House mit DJ Moritz

Every Saturday: „Die Nacht erwacht“; Electro-House with DJ Moritz

Jeden Freitag: „Freitag ist Feiertag“; bis 24 Uhr: Guitar Hero auf Großleinwänden; ab 24 Uhr: Mixed Tunes von Oldschool, 80ties & 90ties über Rock und Pop zum Brit Pop & Co

Every Friday: „Freitag ist Feiertag“; till 24 o‘clock: Guitar Hero projected on big screens; ab 24 Uhr: Mixed Tunes from Oldschool, 80ties & 90ties via Rock and Pop to Brit Pop & Co

Spielwiese

Spielwiese

Beginn ab 22 Uhr mit open End

Begins at 22 o’clock with open End

(Optimolwerke, Friedensstraße 10, erreichbar über Ostbahnhof mit s-Bahn und U5)

(Optimolwerke Friedensstraße 10, erreichbar über Ostbahnhof mit s-Bahn und U5) 102

(Optimolwerke, Friedensstraße 10, via Ostbahnhof with s-Bahn and U5)

(Optimolwerke Friedensstraße 10, via Ostbahnhof with s-Bahn und U5)


103


6 Euro Eintritt, ermäßigt 3 Euro, für Madln und Studenten Freitags bis 23.30 Uhr; jeden Freitag und Samstag

6 Euro Entrance fee, reduced fee 3 Euro, for Madln and Students Fridays till 23.30 o’clock; each Friday and Saturday

Specials: freier Eintritt für Madln im Dirndl bis 23.30 Uhr, Jungs müssen sich den freien Eintritt bis 23.30 Uhr „ernagln“, frische Brezn werden an die Tische serviert, weiß-blaue Wiesndeko, ab 4.00 Uhr Weißwurstfrühstück

Specials: free entrance for girls in Dirndl till 23.30 o‘clock, boys must win their entrance till 23:30 o‘clock through „ernagln“, fresh Brezn will be served at the tables, white-blue Wiesn decoration, from 4.00 o’clock Weißwurst breakfast.

Ansonsten wie jedes Wochenende: Caipi und Cuba Happy Hour: nur 3,50 Euro bis 23.30 Uhr

Otherwise the usual weekend program: Caipi and Cuba Happy Hour: only 3,50 Euro till 23.30 o’clock

Koi club

Ko i club

Jeden Donnerstag, Freitag und Samstag

Every Thursday, Friday and Saturday

Specials: Freibier (solange der Vorrat reicht)

Specials: Free beer (as long as it lasts)

Jeden Samstag: „Wodka Special“: 3l Wodka, 5 Red Bull, 0,7l Prosecco für 149 Euro

Every Saturday: “Wodka Special“: 3l Wodka, 5 Red Bull, 0,7l Prosecco for 149 Euro

Club mit fernöstlichem Design, Außen-Terrasse, drei Areas: Sound: R’n’B, House und die besten Hits aus den Charts

Club with far-east Design, Outdoor-Terraces, three areas: Sound: R’n’B, House and the best Hits from the Charts

089-Bar

089-Bar

Beginn 21 Uhr bis 7 Uhr

Begins at 21 till 7 o‘clock

Sonntag und Montag freier Eintritt

Sundays and Mondays free entrance

Dienstag und Mittwoch 6 Euro

Tuesdays and Wednesdays 6 Euro

Donnerstag 8 Euro

Thursday 8 Euro

Freitag und Samstag: 10 Euro ( zzgl. Mindestverzehr)

Friday and Saturday: 10 Euro (plus VAT)

Specials: Schampus in geeisten Tonkrügerln und Wurst in der Semmel die ganze Nacht

Specials: Schampus in “clay coolers“ and “Sausage in Semmel” all night long

(Kultfabrik, Grafingerstraße 6 erreichbar mit U5, s-Bahn)

(am Maximiliansplatz 5, stachus U4/U5, s-Bahn),

104

(Kultfabrik, Grafingerstraße 6 with U5, s-Bahn)

(at Maximiliansplatz 5, stachus U4/U5, s-Bahn),


ANZ_VO_Hirschkuss_fin.indd 1

17.08.10 21:54


ide uide weiß, Trendgu t – Trendg out – im yl s it is k b c s n und e e Ch von cann ps, Lokale bis Wien, siven sho u lu ä pp. xk A llg e A e in n n o ie Vo für s nd als iPh Kostenlos uide.info u g d n e was in ist. .tr w r unter w w Hotels ode

TGO_Eigenanzeige_2.indd 1

17.08.10 19:25


neuraum

neuraum

Beginn ab 22 Uhr mit open End

Begins at 22 o’clock with open End

Münchens neue Partylocation

Munich‘s new Party location

Jeden Freitag und Samstag

Every Friday and Saturday

Es gibt 4 Areas, 4 verschiedene Sounds: R’n’B & House, Electro, Partyhits ...

There are 4 areas, 4 different sounds: R’n’B & House, Electro, Party hits ...

nachtgalerie

nachtgalerie

Beginn ab 22.30 Uhr bis 5 Uhr

Begins at 22.30 o’clock till 5 o’clock

Jeden Freitag und Samstag

Every Friday and Saturday

Günstige Getränkespecials (ab 0,50 Euro)

Cheap Drink specials (from 0,50 Euro)

Sound: House, Electro, Alternative; Samstag auch Hip Hop & R’n’B

Sound: House, Electro, Alternative; Saturdays also Hip Hop & R’n’B

8 Seasons

8 Seasons

Beginn ab 19 Uhr bis 5 Uhr

Begins at 19 o‘clock till 5 o’clock

6 Euro Eintritt (inklusive Welcome Drink)

6 Euro Entrance fee (including Welcome Drink)

Jeden Dienstag

Every Tuesday

Für die ersten 200 Gäste steht ein Buffet zur Verfügung

The first 200 guests will have a buffet at their disposal

(Toast und Baguettes für den späten Hunger)

(Toast and Baguettes for late hunger cravings)

(Am Lockschuppen, Landsbergerstraße 185, Tram 18/19)

(sonnenstraße 26, erreichbar mit Tram 19 und U4/U5)

(Arnulfstraße 17, directly on Hackerbrücke (s-Bahn) or walking distance from the Wiesn)

(Am Lockschuppen, Landsbergerstraße 185, Tram 18/19)

nach der Wiesn

(Arnulfstraße 17, direkt an der Hackerbrücke (s-Bahn) oder von der Wiesn zu Fuß erreichbar)

(sonnenstraße 26, with Tram 19 and U4/U5)

107


NuBreaks, House und Partymusik von DJ Alex Sasse

NuBreaks, House and Party music from DJ Alex Sasse

VIP Area, eher nobler

VIP Area, somewhat noble

lenbachs

lenbachs

Beginn ab 19 Uhr jeden Mittwoch

Begins at 19 o’clock each Wednesday

Eintritt 6 Euro (inklusive Welcome Drink)

Entrance fee 6 Euro (including Welcome Drink)

Zwei Areas, etwas nobler

Two areas, somewhat noble

VIP- Area und Relaxzonen, gleicher Veranstalter wie 8 Seasons mit Buffet

VIP- Area und Relax areas, same organizer as 8 Seasons with Buffet

max und moritz

max und moritz

Beginn Mittwoch und Donnerstag 21 Uhr

Begins at 21 o’clock Wednesday and Thursday

Freitag und Samstag ab 22 Uhr

Friday and Saturday from 22 o‘clock

Specials: Mittwoch Viva Bella Italia, Donnerstag – Mädelsabend (ab 22.30 Uhr auch Jungs)

Specials: Wednesdays Viva Bella Italia, Thursdays – Girls Night (from 22.30 o’clock, also boys)

Singstar spielen, alle Mädls dürfen bis 22.30 Uhr umsonst trinken

Singstar playing, free drinks for all girls till 22.30 o’clock

Freitag Hasenalarm, Samstag Hemmungslos

Friday Hasenalarm, Saturday Hemmungslos

Sound: Electro & House, Tracht erwünscht

Sound: Electro & House, Costumes preferred

Parkcafé

Parkcafé

Restaurant, Bar und Tanzlokal

Restaurant, Bar and Dancelocation

(Ottostraße 6, erreichbar mit U4/U5, Tram)

(Maximiliansplatz 5, s-Bahn, U4/U5 stachus)

(sophienstraße 7, erreichbar mit U1/U2, U4/U5 Hauptbahnhof, Tram und Bus) 108

(Ottostraße 6, with U4/U5, Tram)

(Maximiliansplatz 5, s-Bahn, U4/U5 stachus)

(sophienstraße 7, with U1/U2, U4/U5 Hauptbahnhof, Tram and Bus)


Exklusiv in M端nchen und Kitzb端hel

www.secret-angel-escort.com

Phone: 0049-176-83253497 109


Ganztags geöffnet, Freitag und Samstag bis 3 Uhr

Open all day, Fridays and Saturdays till 3 o’clock

Wiesn-Gogo-Tänzerinnen, Wiesnbier und Wiesnschmankerl

Wiesn-Gogo-Dancers, Wiesnbier and Wiesnschmankerl

Specials: Wiesn-Shuttle (22.30 Uhr, 23.30 Uhr, 00.30 Uhr am Busparkplatz hinterm Riesnrad)

Specials: Wiesn-Shuttle (22.30 o‘clock, 23.30 o‘clock, 00.30 o’clock at Bus parking lot behind the Ferris Wheel)

Etwas schicker

Somewhat stylish

hacker Ps chorr Bräuhaus

hacker Pschorr Bräuhaus

Täglich ab 22.00 Uhr bis 4.00 Uhr

Daily from 22.00 o‘clock till 4.00 o’clock

10 Euro Eintritt

Entrance fee 10 Euro

Specials: bis 3.00 Uhr italienische Küche und frische Steinofenpizza

Specials: till 3.00 o‘clock Italian cuisine and fresh Wooden stove Pizzas

Reservierungen auf www.wiesnclub.de

Reservations at www.wiesnclub.de

Ab 17 Uhr

From 17 o’clock

10 Euro Eintritt, 4,50 Euro Reservierungsgebühr

10 Euro Entrance fee, 4, 50 Euro reservation fee

Wiesnclub Full Service mit gepflegtem Abendessen. Als Nachspeise gibt´s den Wiesnclub

Wiesnclub Full Service with cultivated dinner. Wiesnclub for dessert

Wiesnclub-Lounge: Gruppen ab 10 Personen können im Wiesnclub ihre eigene Lounge mieten

Wiesnclub-Lounge: Groups of min. 10 Persons can rent private lounge at the Wiesnclub

14,50 Euro/Person (10,00 Euro Eintritt / 4,50 Euro Reservierungsgebühr)

14,50 Euro/Person (10,00 Euro Entrance fee / 4,50 Euro Reservation fee)

Wiesnclub Gästeliste: Gruppen ab 5 Personen können sich einfach auf die Gästeliste schreiben lassen!

Wiesnclub Guest list: Groups of min. 5 Persons can ask to be put down on the reservation list!

13 Euro/Person (10,00 Euro Eintritt / 3,00 Euro Reservierungsgebühr)

13 Euro/Person (10,00 Euro Entrance fee/ 3,00 Euro Reservation fee)

(Theresienwiese 7, direkt am Haupteingang der Theresienwiese)

110

(Theresienwiese 7, directly at the main entrance to the Theresienwiese)


Sissi

Edelsteinschmuck mit Echtsilber handgefertigt, Kropfbänder nur Maßanfertigung

Anne

Constance

© sandraeckhardt.de

Kollektion Nacht & Tracht

... Tradition und Moderne verbinden. Selbstbewusste Weiblichkeit und verspielte Unschuld in Mieder und Schürze

Modell Mary Rauchquarz Silber 925

XANTHIPPA Schmuckmanufaktur | www.xanthippa.com | Atelier in Dachau bei München Partnershop in München: purefemme, Brunnstr. 11, München; Dirndl: purefemme

TGO_ANZ_Xanthippa.indd 1

17.08.10 18:01


Originelle Souvenirs für alle, die ein trendiges Mitbringsel aus der bayerischen Metropole suchen. Vom Herzerl bis zum Steinkrug mit Geweih – im Obacht, dem Laden mit Heimatgefühl in der Münchner Innenstadt, findet jeder eine Erinnerung an die Stadt im Süden Deutschlands mit dem schönsten Lebensgefühl

souvenirs

112


1 Zum Nachglühen ideal: ein exklusives Wiesn-Gebinde, bestehend aus einer 1-LiterDose-Paulaner-Oktoberfestbier und einem Original Paulaner-Maßkrug. 2 Direkt aus den Isarauen und dem englischen Garten in die Honig-Dose: Jetzt gibt es von der Firma Breitsamer Lindenhonig aus München. Ein Stadthonig, gesammelt von fleißigen bayerischen Bienen. 3 Süß, lecker und ein wahres WiesnSchmankerl: die Mandel-Sahne-Praliné von Eilles. Mit Oktoberfestmotiv und Münchner Kindl ein ganz besonderes Wiesn-Geschenk. 4 Weißbier, Holunderblüten, feine Nüsse und eine Portion Münchner Lebensgefühl – fertig ist der Wiesn-Gugl. Echt bayerisch präsentiert in der weiß-blauen Wiesn-Pralinenschachtel.

3

4

1

nach der Wiesn

2

113


1 Pünktlich zum Wiesn-Jubiläum gibt es

von Paulaner den Maßkrug aus Steingut. Eine Erinnerung an 200 Jahre Oktoberfest und bayerische Brautradition. 2 Der Löwe mit dem aufrechten Gang ist Bayerns Wappentier. Hier ein handbemaltes Exemplar aus der Nymphenburger Porzellan-Manufaktur. 3 Nicht mit Bier sondern mit Kräuterlikör sind diese dekorativen Schnackerlverschluss-Flaschen gefüllt. „Hirschküsse“ sind kult. 4 Ein Marsh Mellow mit Vollmilch-Kuvertüre überzogen und obendrauf ein Klecks Canachecreme als Schaum – diese Maßkrug-Praline hat Süßwaren-Spezialist Elly Seidl für die Wiesn kreiert.

1 3

4

2

114


nach der Wiesn

Souvenirs für Anspruchsvolle: Alles traditionelle Handarbeit, entworfen von Maximilian Heiden, dem Firmenchef. In seinem Atelier in Nymphenburg fertigen Gold- und Silberschmiedemeister die Anstecker für Trachtenhüte. Die Königlich Bayerischen Hoflieferanten benutzen nur Rohstoffe bester Qualität

115


das sollten sie auch noch sehen!

116


Eine Hommage an die Wiesn: Der in New York geborene Fotograf Marden Smith zeigt mit seiner Ausstellung „Meeting the World – A Tribute to 200 Years Oktoberfest“ das Fest aus seiner ganz speziellen Perspektive. Seit mehreren Jahren fotografiert er vor allem die Besucher während der Wiesn und hat dabei sowohl stilvolle als auch witzige Szenen eingefangen. Die Ausstellung ist bei freiem Eintritt vom 16. September bis 7. Oktober zu sehen und wird parallel auch im Deutschen Haus in New York gezeigt. Bereits erschienen ist das Buch „Oktoberfest!“ mit Bildern von Marden Smith im terra magica Verlag.

Alljährlicher Wiesn-Wahnsinn, fotografiert von Marden Smith, mit zweisprachigen Texten

Wo: Amerika Haus, Karolinenplatz 3, 80333 München, Tel. 089/55 25 37-0 www.amerikahaus.de Erreichbar mit Tram 27 Karolinenplatz, U2 Haltestelle Königsplatz 117

München entdecken

Fotoausstellung im Amerika Haus


Zehn Maß auf einmal, das älteste Kettenkarussell und Italiener im Wiesnrausch – Bilder der Superlative

118


Münchner stadtmuseum

Bier- & Oktoberfestmuseum Die Sonderausstellung trägt das Thema „Gruß vom Münchner Oktoberfest – Wiesn-erinnerungen“. Sie widmet sich interessant gestalteten Postkarten, die von 1895 – 1915 von der Wiesn in die weite Welt verschickt wurden. Die Ausstellung zeigt mehr als 100 Original-Ansichtskarten aus der Sammlung des Wiesn-Wirts Willy Heide. Wo: Bier- & Oktoberfestmuseum, Sterneckerstr. 2, 80331 München, Tel. 089/2423 1607 www.Bier-und-Oktoberfestmuseum.de Erreichbar mit allen S-Bahnen Isartor

Auch Sehenswert: Eine Dauerausstellung mit dem Titel „Typisch München!“. Sie gewährt spannende Einblicke in die Kulturgeschichte Münchens von der Gründung bis zur Gegenwart. Wo: Münchner Stadtmuseum, St.-Jakobs-Platz 1, 80331 München, Tel. 089/233 22370 www.stadtmuseum-online.de Erreichbar mit U1, U2, U3, U6, Tram 17 und 18 Reichenbachplatz 119

München entdecken

Rausch ausschlafen auf der Wiesn: Auch das ist eine dokumentierte Seite des größten Volksfestes der Welt

Die 200. Wiesn begleitet das Münchner Stadtmuseum am Sankt-Jakobs-Platz mit einer großen Sonderausstellung auf circa 1500 Quadratmetern. 1810 fand die erste Wiesn zur Hochzeit des bayerischen Kronprinzen Ludwig mit Prinzessin Therese von Sachsen-Hildburghausen statt. In der Ausstellung sind neben diversen Festrelikten das Hochzeitskleid von Prinzessin Therese, Bierfässer, Maßkrüge und Tische, die Bierschlegel vom „O´zapft is“, die Guillotine vom Schichtl, Prominenten-Dirndl und vieles mehr zu bestaunen. Die Ausstellung geht bis zum 31. Oktober 2010.


120


Lachen, hören und staunen soll das TheaterPublikum in der fantastischen Welt des Varietés

GOP Varieté

München entdecken

Akrobaten, Jongleure, Comedians und wortgewandte Moderatoren verzaubern die Besucher des GOP Varietés. Und für Gaumenfreuden ist mit einer ausgesuchten Speisenwahl auch gesorgt. Bis zum 29. August wird „Angel“, eine sinnlich-artistische Show, die in das magische Reich zwischen Himmel und Hölle entführt, gezeigt. Danach, vom 9. September bis 31. Oktober, heißt das Programm „FUNtastisch“, das seinem Namen alle Ehre machen soll. Wo: GOP Varieté München, Maximilianstraße 47, 80538 München, Tel. 089/210 288 0 www.variete.de Erreichbar U4, U5 Lehel, Tram 17 und 19 Maxmonument 121


Tambosi-Oper Bereits in die achte Inszenierung geht die Tambosi Oper. Sie trägt im Jubiläumswiesn-Jahr den humorigen Titel „rossini’s Wiesn“. Dieser moderne Opernabend verbindet guten Geschmack mit romantischen Klängen. Das Ambiente im Hofgarten setzt die vier Akte, die mit einem kleinen Augenzwinkern inszeniert sind, stilvoll in Szene. Letzter Spieltag ist voraussichtlich der 16. September 2010. Spieldaten und Speisenfolge finden Sie im Internet. Wo: Luigi Tambosi am Hofgarten, Odeonsplatz 18, 80539 München, Tel. 089/29 83 22 www.tambosi.de Erreichbar mit U3-U6 Odeonsplatz 122


Und noch ein Tipp:

KrIsT & MüncH Dieses einzigartige Theater der Magie, das einige noch unter seinem alten Namen „Zaubertheater München“ kennen, ist Deutschlands erstes Close-up Theater. Im edlen Rund des Theaters erwartet Sie am sogenannten Magic Table ein Feuerwerk an Zauberkunst. Erleben Sie Magie ohne Grenzen und genießen Sie einen wundervollen, magischen Abend mit Freunden und Bekannten.

München entdecken

Sie finden das KRIST & MÜNCH mitten in der Münchner Altstadt – im Unteren Anger 3 zwischen Viktualienmarkt und Sendlinger Tor, und erreichen es zu Fuß in ca. 5 Minuten von den S- und U-Bahnstationen Marienplatz und Sendlinger Tor. Für die Spieltermine zur Wiesn-Zeit (18.9. bis 4.10.2010) erhalten Sie 25 % Ermäßigung auf alle Tickets. Geben Sie dazu bei Ihrer Reservierung als Bemerkung einfach das Stichwort „TRENDGUIDE“ an. 123


Mitmachen und gewinnen Wir verlosen alle hier vorgestellten Attraktionen. Wenn Sie ihr Glück versuchen wollen, schicken Sie uns einfach eine email an oktoberfest@trendguide.info mit ihrem namen und ihrer Adresse. eine Barauszahlung der preise ist nicht möglich. der Rechtsweg ist ausgeschlossen

Allianz-Arena: stadion-Führung im Fußball-Tempel Die Allianz-Arena ist seit 2005 das Heimstadion der beiden Fußballclubs Bayern München und 1860 München. Fast 70 000 Zuschauer fasst das futuristisch anmutende Gebäude. Bei einem Rundgang durch das Stadion können Sie einen Blick in die VIP-Lounges und die Spielerkabinen werfen. Wir verlosen exklusive Tickets – machen Sie mit! Allianz Arena, Werner-heisenberg-Allee 25, 80939 München, Tel. 089/2005-0 www.allianz-arena.de Erreichbar mit U6 Fröttmaning

sealife: eintauchen in die Unterwasserwelt Haben Sie Lust auf einen Tauchgang, bei dem Sie garantiert trocken bleiben? Dann sind Sie im Sea Life München richtig. Auge in Auge mit Seepferdchen erleben Sie die Vielfalt bedrohter Tierarten der Weltmeere. Etwa 8 000 Lebewesen sind in über 30 Becken zu bestaunen – durch das Ozeanbecken können Sie sogar laufen. sea life München, Willi-daume-Platz 1, 80809 München, Tel. 0180/5 666 901 01 www.sealife.de Erreichbar mit U3 Olympiazentrum

Foto: doris-patenge_pixelio.de

4 Tickets 5 x 2 Tickets


1 Komplettpaket im Wert von 70 Euro

4 x 2 Eintrittskarten

Tierpark Hellabrunn: streicheltour für Klein & Groß Zurzeit dreht sich alles um die Eisbären Giovanna und Yoghi, die sich im größten EisbärenGehege Europas wohlfühlen dürfen. Aber es gibt noch weit mehr zu entdecken in diesem Tierpark. Hellabrunn wurde 1911 als erster GeoZoo der Welt gegründet. Die Tiere leben in einer Umgebung, die ihrer geographischen Herkunft entspricht – so können Besucher auch eine MiniWeltreise durch die Welt der Fauna machen. Münchener Tierpark hellabrunn AG, Tierparkstr. 30, 81543 München, Tel. 089/62 5080 www.tierpark-hellabrunn.de Erreichbar mit U3 Thalkirchen (Tierpark)

Seit 1972 gibt es den Olympiapark, aber erst seit Ende Juli den Sommergarten am Coubertinplatz. Besonderes Highlight ist die „Höllisch Hällische Grillstation“, auf der Steaks, Burger, Gemüse und Fisch auf großen Holzkohlegrills frisch zubereitet werden. Bei schönem Wetter können Sie einen Gutschein im Wert von 70 Euro für Getränke und Speisen in diesem Biergarten einlösen. sommergarten am coubertinplatz, spiridon-louis-ring 21, 80809 München www.olympiaalm.de Erreichbar mit U3 Olympiazentrum

München entdecken

Fotos: jürgen-heimerl_pixelio.de; gabi-schoenemann_pixelio.de

Biergarten im Olympiapark: ein Tisch voller Gemütlichkeit

125


126 Foto: andrea pollak/isarbote.de


ein Paradiesvogel und der ewige stenz

Sie waren das bekannteste Duo der Stadt: Modezar rudolf Moshammer mit seinem YorkshireTerrier Daisy. „Mosi“, wie die Münchner ihn nannten, war immer dabei, wenn Promis angesagt waren – und selbstverständlich auch auf der Wiesn präsent. Betrat er das HippodromZelt, spielte die Kapelle sofort seinen Hit: „Moos hamma“. Alles jubelte. Auch die Schützenfesthalle besuchte er gern. Getrunken hat er nur Wasser. Sein Chauffeur kutschierte ihn durch die Stadt – in einem seiner drei Rolls Roy-

ce. Manchmal winkte er huldvoll aus dem Fond. Jeder kannte den sich permanent selbstinszenierenden Promi-Schneider mit seinen zwei schwarzen Stirnlocken und der hochtoupierten Frisur im Stil des bayerischen Königs Ludwig II. Rudolf Moshammer starb im Januar 2005.

Immer zu zweit unterwegs: rudolf Moshammer und seine Hündin daisy

127

München entdecken

Leben und leben lassen – diese Haltung genießen die alteingesessenen Münchner. Und ganz besonders lieben sie die Originale ihrer Stadt – auch wenn die längst gestorben sind


128

der schauspieler Helmut Fischer galt als Inbegriff münchnerischer Lebensart

Karl Valentin, der Münchner Komiker mit dem schrägen Humor „Oktoberfestschau“ hieß das berühmte Bild eines Kabarettprogramms. Bert Brecht ist darin als Flötist zu sehen, Karl Valentin an der Tuba. Jeder Münchner kennt die Valentinaden, diese kurzen Sketche mit der verqueren Logik. Berühmt für seine Sprüche („Es ist schon alles gesagt, nur noch nicht von allen“) trifft Karl Valentin als Pessimist und Tragikkomiker den Publikumsgeschmack der zwanziger und dreißiger Jahre. Hintergründig und klug spielte er mit Elisabeth Wellano, bekannt unter dem Künstlernamen Liesl Karlstadt, in seinem eigenen Theater und auf fremden Bühnen. Kaum ein Kabarettist hat jemals wieder diese verquere, komische Linksdenker-Kunst Valentins erreicht. Im Isartor ist heute das „Valentin Musäum“ untergebracht.

Foto: kraFFt Fischer; münchenverlag, münchen;karl valentin

„Geh Spazl“ – mit diesen zwei Worten spielte sich helmut Fischer in die Herzen seiner weiblichen Zuschauer. Durch die Fernsehserie „Monaco-Franze“ wurde der Schauspieler zu einer lokalen Berühmtheit. Er galt als Inbegriff des bayerisch-münchnerischen, des lockeren, charmanten Liebhabers und untreuen Ehemanns, dem sogar die eigene Ehefrau nichts übel nehmen konnte. In der Serie hatte er deshalb den Beinamen „der ewige Stenz“ (Begriff für einen netten Macho-Angeber-Womanizer). Helmut Fischer spielte in jungen Jahren nur kleine Rollen. Auf dem Oktoberfest trat er – noch unbekannt – in der Zuban-Schau auf. Einem Panoptikum unter dem Namen einer Zigarettenmarke. Fischer war das Hinterteil eines Zebras. Er starb 1999, heute sitzt er als Bronzefigur an der Münchner Freiheit – seinem früheren Stammplatz.


„Blasius“, der Spaziergänger, zog beobachtend und grantelnd durch die Stadt. Ihm missfiel alles Aufgeblasene und Wichtigtuerische, was man – zugegebenermaßen – in der bayerischen Hauptstadt auch finden kann. Alles, was er sah, hielt der Journalist und Romancier sigi sommer unter seinem Synonym in einer Kolumne in der Münchner Abendzeitung fest. Sigi Sommer galt als Stadt-Philosoph mit dem unbestechlichen Auge, der den Bürgern einen Spiegel vorhielt. Dafür liebten sie ihn. Selbstverständlich kam er auch grantelnd an der Wiesn vorbei – was er wohl heute sagen würde, angesichts der vielen VIPs und Schickeria-Boxen? Sigi Sommer starb 1996 mit 82 Jahren.

Foto: luxtonnerre

Helmut Fischer ist unvergessen. Sein Charme und seine Leichtigkeit sind noch heute in München präsent. Freunde haben Erinnerungen an den Schauspieler aufgeschrieben. Bei LangenMüller sind sie 2006 erschienen: „Helmut Fischer. Der unsterbliche Stenz“. S. Krafft (Hrsg.),19,90 Euro. Zum 125. Geburtstag Karl Valentins veröffentlichte Alfons Schweigert 2007 eine Biographie mit dem Titel „Karl Valentin. Der Münchnerischste aller Münchner“. Der Leser erfährt Interessantes über die künstlerische Vielseitigkeit des Münchner Komikers. München Verlag, 12,99 Euro.

Bayerische München entdecken LeBensart

Zwischen Marienplatz und sendlingerstraße trifft man den Ur-Münchner als Bronzefigur

129


130

Foto: dallmayr


Die Königlich Bayerischen Hoflieferanten sind ein Relikt früherer Zeiten. Aber sie gehören auch heute noch zu den feinsten Münchner Adressen. Wer sich mit höchster Qualität verwöhnen will, ist hier als Kunde ein wahrer Fürst. Eine Audienz bei den königlichen Läden der Stadt

Es waren wenige, aber sie lieferten die besten Waren. Nur handverlesene Lieferanten durften sich „königlich bayerisch“ nennen. Es kostete Mühe und bedurfte eines Gefühls für Qualität, um in diesen erlauchten Kreis aufgenommen zu werden. Hersteller, Handwerker und Dienstleister sahen es als Ehre an, dieses Prädikat führen zu dürfen. Und sie setzten alles daran, es 131

München entdecken

Feinste Ware für blaublütige Kunden


132

Die Auflagen waren damals streng: Ein entsprechendes Gesuch an den König durfte nur eingereicht werden, wenn der Geschäftsinhaber mindestens dreißig Jahre alt war und bereits sechs Jahre sein Gewerbe erfolgreich führte. Prinzregent Luitpold war bekannt für seinen besonders hohen Anspruch an Qualität und verpflichtete seine Lieferanten, Waren von höchstem Niveau zu liefern. Eine gewisse Treue

zu den Obrigkeiten war selbstverständliche Voraussetzung. Nur bayerische Staatsangehörige, die der königlichen Familie besonders ergeben waren, erhielten deshalb das Privileg, sich Königlich Bayerischer Hoflieferant nennen zu dürfen. Woran wir diese ausgezeichneten Traditionsgeschäfte erkennen? Ganz einfach: Die meisten tragen immer noch das königliche Wappen in ihrem Logo.

Foto: urkunde: www.edmeier.de/hoFlieFerant/hoFlieFerantenurkunde.html

über die Generationen weiterzugeben. Einige Münchner Geschäfte tragen diesen Titel seit fast hundertfünfzig Jahren. Die Münchner Hofpfisterei, die Feinkostgeschäfte Dallmayr und Eilles, das Schuhgeschäft Ed Meier gehören genauso dazu wie das Kaufhaus Beck am Rathauseck. Insgesamt 61 lokale Betriebe schmücken sich heute noch mit dem Titel, den ihre Vorfahren mühsam erworben haben.


133


ein königliches shoppingvergnügen Die folgende Auswahl von Traditionsgeschäften der Königlich Bayerischen Hoflieferanten freut sich auf Ihren Besuch:

D ALLMAYR B ÖHMLER

[Einrichtungshaus] Tal 11 80331 München

B UCHERER

ehemals Andreas Huber [Uhren] Residenzstraße 11 80333 München

[Kaffee & Feinkost] Dienerstraße 14-15 80331 München

D EVELEY

[Senf & Feinkost] Ottobrunner Straße 45 82008 Unterhaching

E DUARD M EIER

[Schuhe & Kleidung] Residenzstraße 22 80333 München

[Juwelier] Am Marienhof Schrammerstraße 3 80333 München

E ILLES

H OFPFISTEREI

[Tee & Feinkost] Residenzstraße 13 80333 München 134

H EIDEN

[Bäckerei] Kreittmayrstraße 5 80335 München


Schrammerstraße 3

THEODOR HEIDEN Königlich Bayerischer Hofgoldschmied D-80333 München Telefon 089 2919030 Fax 089 224713

www.heiden.eu


S PORT M ÜNZINGER [Sportbekleidung und -ausrüstung] Marienplatz 8 80331 München

K AUT B ULLINGER

R ADSPIELER

L UDWIG B ECK

P. RATH - KARL ROTHMÜLLER

M ARSTALLER

R OTTENHÖFER

P RANTL

S CHACHINGER

[Bürobedarf & Schreibwaren] Rosenstraße 8 80331 München

[Bekleidung & Mode] Marienplatz 11 80331 München

[Lederwaren] Pacellistraße 2-4 80333 München

[Feindruck, Papier & Leder] Amiraplatz 3 80333 München 136

[Möbel, Stoffe & Mode] Hackenstraße 4 80331 München

[Juwelier] Theatinerstraße 36 80333 München

[Konditorei] Residenzstraße 25-26 80333 München

[Künstlerbedarf] Josephspitalstraße 6 80331 München

P ORZELLAN M ANUFAKTUR Nymphenburg Odeonsplatz 1 80539 München

D ER V ÖLKEL

[Badobjekte] Damenstiftstraße 6 80331 München



Eilles im PEP Erdgeschoss Thomas-Dehler-Straße 81737 München www.eilles.de


Genusswelten zwischen Tradition und Moderne tet es für Feinschmecker in royalem Blau – innen wartet eine Auswahl von 800 Spezialitäten. So kann frischer Tee aus dem großen Samowar oder eine der zwölf Kaffeespezialitäten direkt im Laden probiert werden. Der Eilles Chocolatier demonstriert, wie eine Trüffelpraline zum „Igel“ wird. Ein

paar Schritte weiter kredenzt ein Winzer frisch prickelnden Prosecco oder Weißwein. „Wer seinen Kunden exzellente Genussprodukte näher bringen möchte, muss sie auch probieren lassen“, beschreibt Detlef Brandt, Geschäftsführer Eilles, die Philosophie hinter dem neuen Konzept.

Der neue eilles-shop im PeP lädt zum Probieren ein

München entdecken

Seit 1873, als Josef Eilles in München das erste Spezialgeschäft für Kaffee und Tee eröffnete, ist das Unternehmen ein Begriff für den anspruchvollen Genuss von Kaffee, Tee, Wein und Confiserie geworden. Seit König Ludwig von Bayern 1885 als Kunde gewonnen wurde, schmückt das königlich-bayerische Wappen das Logo des Hoflieferanten – und bis heute ordert das Haus Wittelsbach. Heute schafft Eilles, Tradition und Moderne gekonnt zu verbinden. Ende Juli 2010 wurde im Einkaufscenter PEP in München Neuperlach eine neue Filiale eröffnet. Drei Säulen bestimmen das veränderte Konzept: ein innovativer Ladenbau, einladende Verkostungsinseln und eine Philosophie des emotionalen Verkaufens. Von außen leuch-





Chizzo Restaurant & Lounge Essen, Trinken und Lifestyle in Kitzbühel

Im „Chizzo“ wird der Spagat zwischen Tradition und Moderne von Evelyn & Horst Holzer und ihrem Team perfekt gemeistert. Mit ihrem Ideenreichtum ermöglichen sie den Gästen nicht nur einen Einblick in die typische Tiroler Küche, sondern auch eine kulinarische Reise um die ganze Welt. Und für den perfekten Ausklang des Tages steht die Chizzo Lounge bereit… Beim Durchblättern der Speisekarte wird einem schnell klar, dass man im Chizzo nicht einfach nur in einem Gasthaus sitzt, vielmehr wird der Gast in eine kulinarische Erlebniswelt der besonderen Art entführt. Das beginnt etwa beim thailändischen „Chizzo“-Fingerfood als Vorspeise und endet beispielsweise mit einem Schokoladenfondue aus Toblerone und frischen Früchten zum Dessert. Dazwischen warten so genussvoll klingende Speisen wie gebratenes Lachstournedo in der Rucolakruste auf Sommergemüse, dazu Heurigenkartoffeln und Safransauce – oder doch eine rosa gebratene Lammkrone in der Kräuterkruste.

...und danach in die Lounge

Im Keller des Chizzo wartet am späten Abend ein ganz besonderer Club auf alle Nachtschwärmer. Regelmäßig sorgen professionelle DJs für den richtigen Sound, coole Drinks und nette Leute lassen die Nacht zum Tag werden. Täglich von 22 Uhr bis 6 Uhr früh wird hier so richtig abgefeiert – und natürlich auch getanzt. Wer’s lieber ein bisschen ruhiger mag, der kann sich auch auf eine der gemütlichen Couchen verziehen und den Trubel aus sicherer Entfernung beobachten.

Josef-Herold-Str. 2 | 6370 Kitzbühel | Tel. 0 53 56 / 62 475 | www.chizzo.eu


144 Foto: christian-evertsbusch_pixelio.de


Münchner Biergärten Die schönsten Biergärten und Wirtschaften

Sie sind Oasen bayerischer Gemütlichkeit und liegen mitten in der Stadt – die Münchner Biergärten und die traditionellen Gasthäuser. Hier trifft man Freunde, genießt Köstlichkeiten und ein frisch gezapftes Helles oder Radler (eine Mischung aus Bier und Limo). Die Gärten – meist mit Schatten spendenden Bäumen – haben eine lange Tradition in Bayern. In viele darf

der Gast seine Speisen mitbringen, die Getränke holt er sich an der Schänke. Immer mehr Besucher lassen sich von den leckeren bayerischen Schmankerln vor Ort verführen und bedienen sich an den langen Theken, die es in fast allen Biergärten gibt. Hier finden Sie: Radi, Obatzter, Hendl, Ripperl, Schweinsbraten, Kraut und viele andere Spezialitäten 145

München entdecken

Im sommer sind sie die zweite Heimat vieler Münchner. Im Freien ein kühles Bier zu genießen, ist Tradition in Bayern. Trendguide Oktoberfest hat die Highlights der Biergarten-szene für sie zusammengestellt – von klein bis groß, von „must” bis zur versteckten Idylle. Und außerdem: noch weitere Urgesteine Münchner Gastlichkeit


unbedingt empfehlenswert

Die Top 3 der großen Biergärten in München, die jeder kennt und immer wieder gerne besucht.

chinesischer Turm Mitten im lauschigen Ambiente des Englischen Garten liegt die Biergarten-Institution der Stadt. Bis zu 7000 Liebhaber von Hofbräu-Bier finden hier auf langen Bänken ihren Platz. Wo: Englischer Garten 3, 80538 München, Tel. 089/38 38 73-0, www.chinaturm.de Erreichbar mit Bus Linie 54 und 154 Haltestelle Chinesischer Turm, Tram Linie 20 Tucherpark, U 3/6 Giselastraße – dann zu Fuß

Hirschgarten Der größte Biergarten der Stadt (Kaltenberger Bier vom Brauhaus Tegernsee) lockt mit Schmankerln von Almkäs bis zur Zuckerwatte. Zudem be146

geistert ein Wildgehege kleine Biergartenfreunde und Touristen aus aller Welt. Wo: Hirschgarten 1, 80639 München, Nymphenburg, Tel. 089/17 25 91, www.hirschgarten.de Erreichbar mit S 1-6/8 bis Laim oder Hirschgarten – dann zu Fuß

Waldwirtschaft Die „WaWi“ ist der Jazz-Biergarten der Stadt in beschaulicher Lage am Isar-Hochufer. Bis zu 2500 Gäste genießen die Küche des Promi-Wiesn-Wirts Sepp Krätz und stemmen Krüge mit Spatenbräu. Wo: Georg-Kalb-Straße 3, Großhesselohe, Tel. 089/74 99 40 30, www.waldwirtschaft.de Erreichbar mit S 7 Großhesselohe-Isartalbahnhof – dann zu Fuß


Bayerische Gemütlichkeit verbindet: einheimische und touristen genießen die internationale Atmosphäre am chinesischen turm

147


Klein und heimelig mutet der schlösselgarten an: Mitten im Grün des Münchner ostens

geheime Bier-oasen

Gemütlich ohne Massenandrang eine kühle Maß zu schlürfen ist ein sommerlicher Luxus, für den man die besten Plätze kennen muss. Wir haben für Sie die kleinsten Biergärten der Stadt aufgespürt.

schlösselgarten Seit mehr als 60 Jahren lädt der Schlösselgarten (Löwenbräu) in Bogenhausen zum Verweilen im Grünen neben einer Kleingarten-Anlage ein. Typisch bayerische Schmankerl mit vielen Saisonge148

richten schmecken bei Live-Musik besonders gut. Wo: Cosimastraße 41, 81925 München, Tel. 089/91 54 52, www.schloesselgarten.com Erreichbar mit U4 bis Arabellapark – dann zu Fuß oder mit Bus 59 bis Evastraße


concordia

Die Adresse in Altschwabing, wenn es um einen gemütlichen Biergarten geht. Im schattigen Garten der Traditionsgaststätte, die es seit 1900 gibt, vergisst man schnell die Hektik des Alltags bei einem Löwenbräu-Bier. Wo: Biedersteiner Straße 78, 80802 München, Tel.: 089/36 14 05 8, www.brunnwart.de Erreichbar mit U6 Dietlindenstraße – dann zu Fuß

Mitten im Grünen in der gleichnamigen Kleingarten-Anlage in Nymphenburg befindet sich der gemütliche Biergarten Concordia Park. Zum süffigen Löwenbräu-Bier kann man auch Steckerlfisch genießen. Wo: Landshuter Allee 165, 80637 München, Tel. 089/5 52 41, www.concordia-biergarten.de Erreichbar mit Tram 20/21 Olympiapark West – dann zu Fuß

München entdecken

Zum Brunnwart


Ur-Gesteine der Gastlichkeit Vom Andechser am Dom bis zum Weißen Bräuhaus: Eine Auswahl von Restaurants, die Sie mit traditionell bayerischer Küche verwöhnen.

Andechser am dom Bayerisch bürgerliche Küche mitten in der City: Gleich um die Ecke von Frauenkirche und Marienplatz ist der Andechser am Dom. Dank Wirt Sepp Krätz herrscht hier ein hoher Promi-Faktor. Wo: Weinstraße 7a, 80333 München www.andechser-am-dom.de Erreichbar mit: U3/U6 bis Marienplatz, alle S-Bahnen Marienplatz

Alter Wirt Moosach Gepflegte Bierkultur in einem der ältesten Wirtshäuser Münchens. Dazu bayerische Gerichte aus frischen regionalen und saisonalen Zutaten, im Sommer mit gemütlichem Biergarten unter Kastanien. 150

Wo: Dachauer Straße 274/Ecke Pelkovenstr., 80992 München www.alterwirt-moosach.de Erreichbar mit U1/3 OEZ, S1 Moosach und Tram 20 Moosach

Augustiner am Platzl Immer wenn die Glocke läutet wird helles Lagerbier direkt aus dem Holzfass gezapft – fast ohne Kohlensäure. Besonderheit: Wer mag, kann ein eigenes Fass auf einem Holzgestell („Ganter“) bestellen und sich als Gastgeber selbst um den Ausschank kümmern. Wo: Orlandostraße 5, 80331 München www.augustiner-am-platzl.de Erreichbar mit U3/U6 Marienplatz, alle S-Bahnen Marienplatz


Unsere Küche

Von mitte oktober bis mai mittagsbuffet: essen so viel sie wollen für 6,66 € durchgend ab 11.00 uhr bayerische, deutsche und internationale Küche mit saisonalen gerichten Kesselfleischschlachtschüssel-essen

catering hausgemachtes speiseeis

t! Täglich ab 10 Uhr geöffne

Die grüne Oase inmitten der Kleingartenanlage in Bogenhausen Cosimastr. 41 Tel. 089 - 91 54 52 info@schloesselgarten.com

ANZ_schloesselgarten_fin.indd 1

Unsere Veranstaltungen • Jeden Donnerstag ab 18 Uhr zünftige bayerische Musi mit wechselnden Musikanten • Im Herbst Heurigenabend e mit Musik • Zweimal im Jahr Hoargar ten • Sommerfest im Juli • Von 29.Oktober-28. Novemb er Südtiroler Wochen

81925 München Fax. 089 - 92 89 69 86 www.schloesselgarten.com

16.08.10 15:22


Bratwurst Glöckl Das Lieblingslokal Karl Valentins gibt es schon seit 1893. Die Spezialiät des Hauses sind natürlich leckere Bratwürstel mit Fass-Sauerkraut nach altem Hausrezept mit Augustiner-Bier. Wo: Frauenplatz 9, 80331 München www.bratwurst-gloeckl.de Erreichbar mit U3/U6 Marienplatz, alle S-Bahnen Marienplatz

Gasthaus zur Festwiese Vom Schweinebraten mit Krautsalat können hier sogar Ur-Bayern und Augustiner-Fans nicht genug bekommen. Die kulinarischen Genüsse überdecken dann leicht den Trubel der Umgebung. Wo: Schwanthalerstraße 85, 80336 München www.augustiner-braeu.de Erreichbar mit U4/U5 Theresienwiese

Hofbräuhaus Schon Lenin liebte dieses bayerische TraditionsGasthaus. Während seiner Münchner Emigranten152

jahre war er dort gerne Gast. Seine Lebensgefährtin schrieb in ihrem Tagebuch: „Besonders gern erinnern wir uns an das Hofbräuhaus, wo das gute Bier alle Klassenunterschiede verwischt.“ „in München steht ein hofbräuhaus - oans, zwoa, g’suffa“. So lautet der eingängige Refrain des Hofbräuhaus-Liedes, das 1935 komponiert wurde. Das Bier-Mekka ist für Touristen aus aller Welt ein absolutes Muss. Bayerische Blasmusik und deftige Küche können schunkelnd mit Freunden aus der ganzen Welt genossen werden. Die Schwemme im Parterre, eine große Bierhalle, ist der bekannteste Teil des Hofbräuhauses und bietet an Holztischen Platz für rund 1000 Personen. Im ersten Stock befinden sich mehrere Festsäale mit bis zu neun Meter hohen Gewölben, an denen weitere 2500 Leuten Platz finden. Für Stammgäste gibt es Regale, in denen sie ihre Bierkrüge einschließen können. Bei schönem Wetter lohnt sich der Besuch des Biergartens im Innenhof. Wo: Platzl 9, 80331 München www.hofbraeuhaus.de Erreichbar mit U3/U6 Marienplatz, alle S-Bahnen Marienplatz


153

Foto: bbmc tobias ranzinger


nockherberg Zur Starkbierzeit im Frühjahr sind die bierseeligen Hallen auf dem Nockherberg wochenlang gut gefüllt. Im Sommer genießt man Brotzeit und Paulaner-Bier unter schattigen Kastanien im Garten. Wo: Hochstraße 77, 81541 München www.nockherberg.com Erreichbar mit Tram 15 und 25, U2/U1 Columbusplatz

Paulaner Bräuhaus Große Biere verlangen nach großem Raum. So ist es auch im großzügigen Paulaner Bräuhaus,

in dem man die verschiedenen Biere verkosten kann. Dazu bietet sich eine Bier-Tour an. Wo: Kapuzinerplatz 5, 80337 München www.paulaner-brauhaus.de Erreichbar mit U3/U6 Goetheplatz

rosengarten Dieser Biergarten mit Restaurant und Café liegt mitten im herrlichen Westpark, der 1983 für die in München stattfindende Internationale Gartenausstellung (IGA) angelegt wurde. Wo: Westendstraße 305, 81377 München www.rosengarten-westpark.de Erreichbar mit U6 Westpark (10 Fußminuten durch den Park)

seehaus Ein wunderschöner Biergarten (Paulaner) direkt am Kleinhesseloher See im englischen Garten. Im Sommer ist die Seepromenade spannender Schauplatz der Eitelkeiten. Im Winter an besonders warmen Tagen auch gut besucht. Wo: Kleinhesselohe 2, 80802 München www.kuffler-gastronomie.de 154


Unionsbräu Rechts der Isar gibt es ein herrliches selbstgebrautes Bier, das Unionsbräu. Im Keller kann man sehr gemütlich neben den Braukesseln sitzen, aber auch der Biergarten lädt zum lauschigen Verweilen ein. Wo: Einsteinstraße 42, 81675 München www.unionsbraeu.de Erreichbar mit U4/U5 Max-Weber-Platz

Weißes Bräuhaus Seit über 125 Jahren ist das Schneider-BräuHauptquartier die Adresse für Weißbier in der Stadt. Schon im 16. Jahrhundert stand auf dem Gelände ein Bräuhaus. Das Weißbier ist vielfach international ausgezeichnet. Wem es unten zu laut ist, der findet im ersten Stock noch ein Plätzchen. Wo: Tal 7, 80331 München www.weisses-brauhaus.de Erreichbar mit U3/U6 Marienplatz, alle S-Bahnen Marienplatz oder Isartor 155

München entdecken

Erreichbar mit U3/U6 Münchner Freiheit – weiter zu Fuß durch den Englischen Garten


156


Oktoberfeste gibt es nicht nur in München. Auch Menschen aus Sidney, Pnom Penh und Nagoya schunkeln in ihrer Heimat zu Blasmusik und bayerischem Bier

Zillertaler Hochzeitsmarsch bei 30 Grad im Schatten – „das ist ganz schön anstrengend“, sagt Andrea Lauer. Schon zum zweiten Mal ist sie in dem japanischen Vergnügungspark „Little World“ in Nagoya (Japan). Fast zur gleichen Zeit wie in Bayern findet hier eine Wiesn statt – auf bayerisch-japanische Art. Andrea Lauer ist Drummerin der Gruppe „D’Haderlumpen“. Die Musiker fahren regelmäßig an die japanische Pazifikküste und spielen Märsche, Hits 157

Bayerische LeBensart

Foto: privat

samba auf der Wiesn?


und andere typische Wiesn-Songs. Im bayerischen Outfit selbstverständlich. Die Japaner lieben es und freuen sich über jede bayerische Einlage. Vier bis fünf Shows pro Tag „schlauchen ganz schön“, finden Nicole Irg und Matthias Bahr von D’Haderlumpen, „Wir spielen nicht nur, wir tanzen auch mit den Leuten und geben Autogramme. Nur Fingerhakeln verweigern die D’Haderlumpen, „zu gefährlich für unsere Hände“ erklären sie. „Die brauchen wir zum Musizieren. Auch in der Karibik schunkeln Jamaikaner in der Hauptstadt Kingston zu bayerischer Blasmusik. Im „Breezes Resort“ spielen zum Oktoberfest die „Südwind Buam“. Serviert werden Weißwürste und Leberkäs. Das einzig „wahre“ Oktoberfest zu feiern, neh158

men die sydneyer für sich in Anspruch und auch in Melbourne leben Australier die Heimatgefühle ihrer Vorfahren bei Bier und Blasmusik aus. Aber es geht auch ohne deutsche Wurzeln: Die Kambodschaner, Taiwanesen und Chinesen lieben ihre Oktoberfeste in Pnom Penh, Taipeh und Kanton. Im chinesischen Qingdao zapft sogar der Bürgermeister – genau wie sein Kollege in München – das erste Bierfass an. Es wird in kleinen Portionen in Plastikbechern serviert. Hier mischt sich bayerisch-chinesische Kultur. Man tanzt Samba, den Drachentanz und Schuhplattler. Selbst Muslime gehören zur Oktoberfest-Gemeinde: In Jakarta (Indonesien) feiern sie ganz „edel“, wie der Veranstalter verspricht, bei Sauerkraut und Haxn (aber sicher nicht vom Schwein). Das Fest fällt aus, wenn der Termin mit dem


159

Bayerische LeBensart


Ramadam zusammenfällt (er rutscht jedes Jahr um 10 Tage nach vorn). Die meisten Original-Oktoberfeste gibt es in den USA. Hier halten deutsche Einwanderer die bayerische Flagge hoch. In cincinatti (Ohio) glaubt man sogar mit dem „Zinzinatti-Oktoberfest“ die „Mutter aller Okto160

berfeste“ zu feiern. Etwa 500 000 Gäste besuchen dieses Volksfest in Münchnens amerikanischer Partnerstadt. Wer das zweitgrößte Oktoberfest der Welt erleben möchte, muss nicht weit fahren. Es wird seit über fünfzig Jahren auf dem Schützenplatz in hannover gefeiert – und hat eine Million Besucher.


Vapiano Zu Gast bei guten Freunden „Chi va piano, va sano e va lontano“: Wer alles im Leben locker und gelassen angeht, lebt gesünder und länger – so ein italienisches Sprichwort. Daraus leitet sich nicht nur der Name Vapiano ab. Das Sprichwort wird auch im Restaurant gelebt: Der Gast hat hier sämtliche Freiheiten – wie beim Besuch bei guten Freunden. Denn jeder kann kommen wie und wann er möchte. Es gibt keinen steifen Dresscode und auch eine Reservierung ist nicht nötig. Man setzt sich einfach dorthin, wo Platz ist. Bestellt wird an den Kochstationen direkt bei den Köchen, den Vapianisti. Sie bereiten alle Gerichte nach den persönlichen Vorlieben direkt vor den Augen der Gäste zu. Dabei gilt: Alles was auf den Teller kommt, wird täglich frisch vor Ort hergestellt – egal ob Pasta, Saucen, Dressings oder Dolci. Neben der offenen Küche ist auch die Einrichtung Teil des Konzepts. Sie wurde entwickelt von Matteo Thun, Mailänder Architekt und Innendesigner, und setzt auf rote Designelemente. Große Tische, die Bar und die gemütliche Lounge laden zum Verweilen und Plaudern ein. Eine besondere Attraktion sind auch der große

Kräuter zum selberpflücken und verfeinern der speisen. Und tische, auf denen man krümeln darf – in den Vapiano-Restaurants soll jeder sein essen individuell gestalten und genießen

hundertjährige Olivenbaum und der Kräutergarten. Hier kann jeder mit selbstgepflückten Kräutern sein Essen verfeinern. Auch eine originelle Idee. Jeder Besuch bei Vapiano soll so für den Gast zum Erlebnis werden. Restaurants in München VAPIAno Richard-Strauss-Straße 80-82 81679 München Tel: +49 (0) 89 92 00 89-98 Fax: +49 (0) 89 92 00 89-99

muenchen3@vapiano.de

VAPIAno Theatinerstraße 15 80333 München Tel: +49 (0) 89 2060 658-60 Fax: +49 (0) 89 2060 658-66

muenchen@vapiano.de

VAPIAno Kaflerstraße 4 81241 München Tel: +49 (0) 89 82 07 28 92

VAPIAno Hackerbrücke 4 80335 München Tel: +49 (0) 89 54 54 08-93 Fax: +49 (0) 89 54 54 08-94

muenchen4@vapiano.de

muenchen2@vapiano.de

161


162


163


die echte bayerische K端che

Foto: Fotolia

die besten Rezepte f端r ein traditionelles bayerisches Men端

164


savory cheese spread

Der traditionelle Obatzde, in Franken auch „G’rupfter“ genannt, wird eigentlich mit so „anrüchigen“ Käsesorten wie Limburger oder Romadur zubereitet – nichts für empfindliche Nasen! So richtig etabliert in bayerischen Biergärten hat sich aber mittlerweile auch der Camembert als Hauptzutat für diesen leckeren Brotaufstrich.

The traditional Obatzda, also called G’rupfter in Franconia, is actually made with such ‘disreputable’ cheeses as Limburger or Romadur – not for the faint of heart! However, Camembert has also taken its place in Bavarian beer gardens as the key ingredient in this delicious cheese spread.

zubereitungszeit ca. 15 Minuten + 1 stunde Ruhezeit

Preparation time approx. 15 minutes + 1 hour to cool

250 g reifer, weicher Camembert, in grobe Stücke geschnitten, 250 g Doppelrahm-Frischkäse, 1 TL weiche Butter, 2 kleine Essiggurken, fein gewürfelt, 1 Prise gemahlenen Kümmel, 1 TL Rosenpaprika, Salz, Pfeffer, ca. 4 EL helles Bier

8 1/2 oz soft, ripe Camembert cheese, cut into large pieces, 8 1/2 oz cream cheese, 1 tsp softened butter, 2 small pickles, finely diced, 1 pinch ground cumin, 1 tsp paprika, Salt, Pepper, about 4 Tb beer

Außerdem

In addition

1 Zwiebel, in feine Würfel geschnitten

1 onion, finely diced

Die Camembertstücke in eine Schüssel geben und mit einer Gabel flach drücken. Dann den Frischkäse unterrühren. Die restlichen Zutaten zugeben und zu einer geschmeidigen Masse verarbeiten. Zum Schluss etwas Bier unterrühren. Vor dem Servieren ca. 1 Stunde kühl stellen. Zum Servieren die fein geschnittene Zwiebeln extra reichen. Obatzda schmeckt am besten auf frischem Bauernbrot oder Brezen zum Bier.

Place the Camembert into a bowl and mash with a fork. Then fold in the cream cheese. Add the remaining ingredients except the beer and mix until creamy. Finish by folding in beer to taste. Before serving, allow the cheese mixture to cool for approximately one hour. Serve the finely diced onions on the side. Obatzda tastes best with beer and served on fresh whole-grain sourdough bread or on Brezen (pretzels). 165

Bayerische LeBensart

Obatzda


Grießnockerlsuppe

Farina dumpling soup

zubereitungszeit ca. 30 Minuten + 30 Minuten Ruhezeit

Preparation time approx. 30 minutes + 30 minutes to rest

4 EL weiche Butter, 1/2 TL Salz, 1 große Prise gemahlene Muskatnuss, 2 Eier, 200 g Hartweizengrieß, 1 l Fleisch- oder Gemüsebrühe, 2 EL Petersilie, grob gehackt

4 Tb softened butter, 1/2 tsp salt, 1 large pinch ground nutmeg, 2 eggs, 7/8 cup farina, 4 1/4 cups meat or vegetable broth, 2 Tb parsley, coarsely chopped

Damit feine, zarte Grießnockerl gelingen, sollte man eine Faustregel beachten, die immer zum Erfolg führt: Ei schwer Boden – doppelt Grieß. Übersetzt heißt das: 1 Ei wiegt 50 g, dazu nimmt man die gleiche Menge Butter, das sind 2 EL (= 50 g) und 100 g Grieß, also doppelt soviel wie die Eier wiegen. Die Butter in eine Schüssel geben und schaumig schlagen. Salz und Muskatnuss zugeben und unterrühren. Eier und Grieß unterrühren, bis ein fester Teig entsteht. Die Schüssel mit einem Küchentuch bedecken und den Teig 30 Minuten ruhen lassen. Nicht kalt stellen! Die Brühe in einem Topf zum Kochen bringen. Zwei Teelöffel mit Wasser anfeuchten, Teig portionsweise abstechen und mit den Löffeln kleine Nocken formen. Diese in die kochende Brühe geben und die Hitze sofort reduzieren. Die Grießnockerl zugedeckt 15 Minuten in der Brühe ziehen lassen. Sie sind gar, wenn sie innen nicht mehr hart sind. Die Nockerl in vorgewärmte Suppenteller geben, mit der heißen Brühe übergiessen und Petersilie bestreuen.

There is a rule of thumb to ensure the correct proportions for delicate dumplings: Ei schwer Boden – doppelt Grieß. This means that the proportion of farina to egg should be two to one (in weight). If one egg weighs 1 1/2 oz you will therefore need 3 oz farina. For shortening, use 2 Tb of butter, which weighs as much as one egg. Place the butter into a bowl and beat with an electric beater until creamy. Then blend in the salt and nutmeg. Gradually stir in the eggs and the farina until the dough is firm. Cover the bowl with a kitchen towel and allow the mixture to rest 30 minutes. Do not refrigerate. Bring the stock to a boil. Dip two teaspoons in water and form dumplings with them. Drop the dumplings into the boiling stock and immediately lower the heat. Cover the pot and allow the dumplings to simmer for 15 minutes. They are done when the centers are no longer hard. To serve, place the dumplings into warmed soup bowls and ladle the warm broth over them. Garnish with parsley.

166


167

rezepte und bilder: nymphenburger / herbig verlag


168


roast Pork

zubereitungszeit ca. 30 Minuten + ca. 1 1/2–2 stunden Garzeit

Preparation time approx. 30 minutes + about 1 1/2–2 hours to roast

1 kg Schweinefleisch mit Schwarte. Lassen Sie sich die Schwarte vom Metzger rautenförmig einschneiden. Salz, Pfeffer, getrockneter Majoran, Rosenpaprika, evtl. gemahlenen Kümmel, 500 ml heißes Wasser, 2 getrocknete Lorbeerblätter, 3 Nelken, 1 große Zwiebel, geschält und geviertelt, 2 gelbe Rüben, geschält und in grobe Stücke geschnitten, 1–2 Knoblauchzehen, 1 kleine Stange Lauch, in grobe Stücke geschnitten, 1–2 Petersilienwurzeln, in grobe Stücke geschnitten, 1 l Fleisch- oder Gemüsebrühe, 500 ml helles Bier, evtl. etwas kaltes Wasser vermengt mit 1 TL Salz

2 1/4 lbs pork roast (shoulder) with rind. Have your butcher score the pork rind in diagonal crisscrosses. Salt, Pepper, Dried marjoram, Paprika, Cumin (optional), 2 cups hot water, 2 dried bay leaves, 3 cloves, 1 large onion, peeled and quartered, 2 carrots, peeled and coarsely chopped, 1–2 garlic cloves, 1 small leek, rinsed and coarsely chopped, 1–2 parsnips, peeled and coarsely chopped, 4 cups meat or vegetable broth, 2 cups beer, If necessary, 1 tsp salt mixed with a little cold water

Das Fleisch unter kaltem, fließendem Wasser rasch abspülen, trocken tupfen und mit Salz, Pfeffer, Majoran, Paprika und evtl. Kümmel einreiben. Den Backofen auf 200°C vorheizen. In eine Bratreine 500 ml heißes Wasser einfüllen und den Braten mit der Schwartenseite nach unten einlegen. Lorbeerblätter und Nelken zugeben und in den vorgeheizten Ofen schieben. Ca. 30 Minuten schmoren lassen. Anschließend Zwiebeln, gelbe Rüben, Knoblauch, Lauch und Petersilienwurzeln um das

Rinse the meat quickly under cold running water and pat dry. Rub with salt, pepper, marjoram, paprika and the optional cumin. Preheat oven to 400° F. Pour the 2 cups of hot water into the roasting pan and lay the pork roast with the scored side facing down. Add the bay leaves and cloves and braise in the preheated oven for about 30 minutes. Strew the onions, carrots, garlic, leek and parsnips around the roast and pour some of 169

Bayerische LeBensart

schweinsbraten


Fleisch herum im Bräter verteilen und mit etwas Brühe übergiessen. Ca. 1 1/2 Stunden garen, immer wieder abwechselnd mit Bier und Brühe übergiessen. Etwa 20 Minuten vor Ende der Garzeit die Hitze auf 220–250°C (evtl. Oberhitze) erhöhen und das Fleisch wenden, sodass die Schwarte nach oben zeigt. Die Schwarte mehrmals mit kaltem Salzwasser einpinseln, damit sich eine schöne resche Kruste bilden kann. Die entstandene Sauce durch ein Sieb in einen Topf geben. Evtl. noch etwas Brühe zugießen und alles zusammen kurz aufkochen lassen. Mit Salz und Pfeffer abschmecken. Den Schweinsbraten in Scheiben schneiden und auf einer Platte anrichten. Die Sauce extra reichen.

the broth over it. Roast for about 1 1/2 hours basting alternately with beer and hot broth. About 20 minutes before the roast is done, raise the temperature to 425–450° F or use broiler – and turn the roast scored-side up. Brush the rind frequently with the cold saltwater solution; this will make the skin nice and crisp.

Zum klassischen Schweinsbraten schmecken am besten Semmel- oder Kartoffelknödel und Blaukraut. In manchen Gasthäusern serviert man gelegentlich auch warmen Kraut- und Kartoffelsalat dazu.

The best accompaniment to this Bavarian classic is either bread- or potato dumplings and red cabbage. Some restaurants occasionally serve Schweinsbraten with warm cabbage and potato salad.

Tipps: Schweinsbratenvariationen gibt es in Bayern unendlich viele. Majoran wird z.B. gerne in Franken verwendet. In manchen Regionen spickt man das Fleisch zusätzlich mit Knoblauch oder man übergiesst den Braten mit dunklem Bier.

Tips & hints: There are countless variations of this dish in Bavaria. For example, dried marjoram is the herb of choice in Franconia. In some regions, extra garlic is inserted into the meat, or instead of basting with regular beer, dark beer is used.

170

Strain the pan drippings into a pot, adding more broth if needed, and bring briefly to a boil. Season to taste with salt and pepper. Slice the roast and arrange on a platter. Serve the sauce in a gravy boat or in a bowl on the side.


Bavarian cream

zubereitungszeit insgesamt ca. 50 Minuten + ca. 3 stunden Kühlzeit

total preparation time approx. 50 minutes + approx. 3 hours to set and chill

Bayerisch Creme ist eine klassische bayerische Nachspeise, die Sorgfalt und Genauigkeit beim Abwiegen der Zutaten erfordert. Belohnt werden Sie mit einem wunderbar lockeren, leichten Dessert, das auf der Zunge zergeht. Traditionell serviert man zur Bayerisch Creme frische Beeren, wie Erdbeeren oder Himbeeren.

Bavarian cream is a classic dessert requiring a certain amount of attention and precise measurements. However, your reward will be a wonderfully light, velvety dessert that will melt in your mouth. The traditional accompaniment to Bavarian cream is fresh berries such as strawberries, brambleberries or raspberries.

Für die creme 4 Blatt Gelatine, 6 Eigelb, 87 g Zucker, 500 ml Milch, 1 Vanilleschote, mit dem Messer eingeritzt, 600 g Sahne

For the cream 1 package of gelatin, 6 egg yolks, 1/4 cup plus 1 Tb sugar, 2 1/4 cups milk, 1 vanilla bean, scored with a knife, 2 1/2 cups heavy cream

Die Gelatine in einer Schüssel mit kaltem Wasser einweichen lassen. Beiseite stellen. Eigelb und Zucker in einer Schüssel schaumig rühren. Währenddessen die Milch mit der Vanilleschote zum Kochen bringen. Die heiße Milch durch ein Sieb und

Soften the gelatin in 2 tablespoons cold water and set aside. Whip the egg yolks and sugar in a bowl until frothy. Meanwhile, bring the milk with the vanilla bean to a boil. Strain the hot milk into the bowl with the eggs and 171

Bayerische LeBensart

Bayerisch creme


anschließend über die Ei-Zucker-Masse gießen. Gut verrühren. Ein wenig Wasser in einem Topf zum Kochen bringen und die Masse über dem Wasserdampf ca. 15 Minuten lang mit einem Schneebesen ständig rühren. So lange, bis sich die Masse verdickt und sich durch die Bewegungen des Schneebesens zarte Muster bilden. Beiseite stellen und ca. 15-20 Minuten leicht abkühlen lassen. Anschließend Sahne steif schlagen. Die Gelatine aus dem Wasser nehmen, gut ausdrücken und unter die Creme rühren. Zum Schluss die Sahne unterheben. Die Bayerisch Creme in Gläser oder Schalen füllen und für ca. 3 Stunden kühl stellen.

sugar, blending thoroughly. Bring a small amount of water to a boil in a pot; set the bowl with the custard over the top off the pot and whisk the mixture constantly for about 15 minutes. The trick is to bring the custard just below the boiling point, all while whisking, until it thickens and the whisk leaves a soft trail. Set the custard aside and let cool slightly for 15-20 minutes. While the custard is cooling, stir in the gelatin. Whip the cream until stiff. Then gently fold the whipped cream into the custard. Put the Bavarian cream into dessert dishes or parfait glasses and refrigerate for about 3 hours until set.

Das Kochbuch Die Klassiker der traditionellen bayerischen Küche: Für den kleinen und großen Hunger, für den Biergarten, den Nachmittagskaffee oder ausgedehnte sonntägliche Schlemmereien – lassen Sie sich verführen. Die Autorin: Susanne Seethaler wurde 1969 im oberbayerischen Tegernsee geboren und lebt heute in München. Bereits seit einigen Jahren veröffentlicht sie Bücher über bayerische Tradition und Lebensart. the cookbook: Here they are: treasures of the traditional Bavarian cooking. Whether you’re just looking to satisfy a hankering or still a raging hunger, whether you’re searching for something to take to a beer garden or to serve at an afternoon coffee klatch or, whether you’re seeking something for that special Sunday dinner – it’s time to succumb to temptation! the Author: A resident of Munich, Susanne Seethaler was born in 1969 in the Upper Bavarian Town of Tegernsee. She has published several books over the years about Bavarian traditions and heritage. TITEL/TITLE: DIE ECHTE BAYERISCHE KÜCHE / TRADITIONAL BAVARIAN COOKING; GEBUNDENE AUSGABE/HARDCOVER: 143 SEITEN/PAGES; VERLAG/PUBLISHER: NYMPHENBURGER IN DER F.A. HERBIG VERLAGSBUCHHANDLUNG GMBH; WEBSITE: WWW.HERBIG.NET; SPRACHE/LANGUAGE: DEUTSCH, ENGLISH; ISBN-10: 3485010456; ISBN-13: 978-3485010450; PREIS/PRICE: 19,90 EURO

172


173


touren in die region

München liegt mitten in einer der schönsten Landschaften deutschlands. T Trendguide oktoberfest hat einige reizvolle Ziele in der Umgebung für Sie ausgewählt

h a l l e r t a

u

Amberg

Ingolstadt

München Andechs

Freising


etwa 60 Kilometer östlich von nürnberg liegt die Stadt Amberg. Sie zählt zu den am besten erhaltenen mittelalterlichen Stadtanlagen europas Vor fünfhundert Jahren wurde in Amberg noch Wein angebaut, heute ist Bier das Stammgetränk der Einheimischen und auch der Zugereisten. Immerhin brauen vier mittelständische Brauereien und einige Hausbrauereien in der Stadt ihren eigenen Gerstensaft. „A gscheits Bier!“ – wie die Amberger sagen, muss es schon sein! Starkbiertradition Die heutige Bekanntheit des Starkbiers geht auf den Paulanermönch Bruder Barnabas zurück – er lebte im 18. Jahrhundert und war Braumeister in Amberg.

Auch heute noch können sich Besucher auf den Spuren von Bruder Barnabas bewegen und mehr über die Geschichte des Brauwesens erfahren. Jeden 2. Montag (18.30 Uhr) von Mai bis Oktober finden in der Paulanerkirche unter dem Titel „Von Bierschänken, Bierbrauern und Bierpanschern“ interessante Vorträge statt.Karten: Tourist-Information Tel. 09621/10239; E-Mail: tourismus@amberg.de 175

Bayerische LeBensart

Foto: mosquito2, pixelio.de; illustration: renate schirmann

AMBeRG: Bierkultur vom Feinsten


Einen Tag lang Braumeister Ein Traum für Bier-Fans: In der Amberger Brauerei Schloderer können Sie sich einen Tag als Braumeister fühlen. Morgens um 8 Uhr beginnt der Brauer-Tag. Sie sollten sich mit leichter Arbeitskleidung und gutem Schuhwerk ausrüsten. Für alle Mahlzeiten wird gesorgt. Zudem können Sie an einer Bierprobe teilnehmen und bekommen ein Zertifikat. Nähere Informationen und Anmeldung unter www.schlodererbraeu.de.

Brauereien in Amberg Brauerei Sterk Brauerei Bruckmüller talweg 3 Vilsstraße 2-6 tel. 09621/22 11 9 tel. 09621/48 80 0 www.brauerei-sterk.de www.bruckmueller.de Hausbrauerei am Brauerei Kummert Sudhang GmbH & Co. KG am sudhang 7 Raigeringerstraße 13-15 tel. 09621/2 54 13 tel. 09621/1 23 32 www.zumkummertbraeu.de www.sudhang.de Privatbrauerei Winkler Schloderer Bräu schanzgässchen 6 Rathausstraße 4 tel. 09621/784 88 0 tel. 09621/42 07 07 www.schlodererbraeu.de www.brauerei-winkler.de

FOTO © KlOsTer Andechs

AMBERG erleben! Voller Geschichte und historischer Kulisse präsentiert sich AMBERG als moderne Stadt mit breitem Kulturangebot. Amberg besticht mit MITTELALTERLICHEM STADTKERN, mit STADTMAUER, Türmen, Toren sowie einem einzigartigen WASSERTORBAU. Gotisches Rathaus, KIRCHEN, Bürgerhäuser und Klöster liegen in der Altstadt. SOMMER-FESTIVAL, Sommerserenaden, Altstadtfest sowie Bergfest laden zu leiblichen und kulturellen Genüssen ein. Theater und Konzerte, das AMBERGER CONGRESS CENTRUM sowie Dauer- und Sonderausstellungen in den MUSEEN stehen für herausragende Kunst- und Kulturereignisse. Tourist-Information · Hallplatz 2 · 92224 Amberg · Telefon 09621 10-239 · Fax 09621 10-863 176 tourismus@amberg.de · www.amberg.de


InGoLstADt: die Biermetropole an der donau

„Wer Ingolstadt besaß, besaß den Schlüssel zu Bayern“: Schon immer lag die zweitgrößte Stadt Oberbayerns auf einem der wichtigsten Handelswege. Auch heute noch hat die 125 000 Einwohner zählende Donaumetropole eine große wirtschaftliche und kulturelle Bedeutung. Sie liegt etwa 80 Kilometer nördlich von München und lockt Besucher mit ihren vielen Sehenswürdigkeiten und Veranstaltungen rund ums Bier, aber auch mit dem Audi Forum und dem Ingolstadt Outlet Shopping Village. 806 wurde die Stadt erstmals urkundlich erwähnt und besitzt noch heute eine Altstadt mit Resten der alten Stadtmauer, die als Renaissance-Bollwerk galt. In Ingolstadt werden drei über die Stadtgrenzen hinaus bekannte Biere

hergestellt: das Nordbräu, das Ingobräu und das Herrnbräu, das dieses Jahr zweimal mit der Gold-Medaille der Deutschen LandwirtschaftsGesellschaft (DLG) ausgezeichnet wurde. Das wohl älteste Lebensmittelgesetz der Welt Das Bayerische Reinheitsgebot für Bier wur177

Bayerische LeBensart

eine wunderbare historische Altstadt, in der sich ein Bummel lohnt und in der es viele Angebote rund ums Bier gibt


„Ganz besonders wollen wir, dass forthin allenthalben in unseren Städten und Märkten und auf dem Lande zu keinem Bier mehr Stücke als allein Gerste, Hopfen und Wasser verwendet und gebraucht werden sollen“. Ingolstadt anno 1516

de im Jahr 1516 durch Herzog Wilhelm IV. in Ingolstadt erlassen. Es regelte, dass zur Herstellung des bayerischen Bieres allein Malz, Hopfen und Wasser verwendet werden dürfen. Das Bayerische Reinheitsgebot besitzt auch heute noch Gültigkeit und begründet die weltberühmte Qualität des bayerischen Bieres. In Ingolstadt können Sie einiges rund um das Thema Bier erleben. Hier ein paar Tipps: Brauereiführung herrliches herrnbräu, montag - donnerstag sprachen: deutsch, englisch Brauerei Herrnbräu manchinger straße 95, 85053 ingolstadt 178

tel. 0841/631-0, Fax 0841/631-211 info@herrnbraeu.de, www.herrnbraeu.de Bierseminar mit Brauereiführung hopfen und malz – gott erhalt’s Öffnungszeiten: mo – mi: 9 – 24 uhr; do – sa: 9 – 1 uhr; so/Feiertage: 9.30 – 23 uhr WestParkBräu am Westpark 6, 85057 ingolstadt tel. 0841/95687-77, Fax 0841/95687-78 info@WestParkBraeu.com, www.WestParkBraeu.com Bierverkostung und vieles mehr gelebte bayerische gastlichkeit montag – sonntag, ganztags Gasthaus-Biergarten Antonius-Schwaige antoniusschwaige 47, 85049 ingolstadt tel. 0841/32680, Fax 0841/910938 info@antoniusschwaige.de, www.antoniusschwaige.de Biermuseum alles Wissenswerte rund um das thema Bier Öffnungszeiten: täglich 11-15 uhr und 17-24 uhr Biermuseum Kuchlbauer schäffbräustraße 11, 85049 ingolstadt tel. 0841/35512, Fax 0841/910830 kuchlbauerbier@aol.com, www.biermuseum-ingolstadt.de


ingolstadt Unsere touristischen Highlights: Audi Forum Ingolstadt Ingolstadt Village Historische Altstadt Außergewöhnliche Museen Donautherme Wonnemar Unser besonderer Tipp: Genießen Sie vorab einen virtuellen Stadtrundgang, buchen Sie Ihr Wunschhotel oder bestellen Sie Ihr individuelles Infopaket unter www.ingolstadt-tourismus.de Tourist Information Rathausplatz 2, 85049 Ingolstadt Telefon 0841/305-3030 Telefax 0841/305-3029 179 info@ingolstadt-tourismus.de


das hopfenland hallertau ist bekannt als größtes zusammenhängendes hopfenanbaugebiet der Welt. ein stolzer name für eine Region, der die natur ihren ganz eigenen charme gibt

180

Im Herzen Bayerns, zwischen den Städten München, Freising, Ingolstadt, Nürnberg, Regensburg und Landshut, liegt das Hopfenland Hallertau. Es reicht von der zauberhaften Landschaft des Donau- und Altmühltals im Norden bis zum Einzugsgebiet der Stadt München und des Münchener Flughafens im Süden. Das Hopfenanbaugebiet beeindruckt nicht nur durch seine Ausdehnung. Berühmt ist es vor allem für seine riesigen Hopfengärten, seine Biervielfalt

Foto landschaFt: KaRl huBeR

hoPFenLAnD hALLeRtAU: eine reise in das Ursprungsland des Bieres


und die Brauereien. Zu ihnen gehören einige der ältesten der Welt, wie beispielsweise das Kloster Weltenburg am Donaudurchbruch. Wer sich informieren will, wie aus Hopfen Bier gebraut wird und einige Biere testen möchte, hat übers Jahr gesehen viele Möglichkeiten. Für das Erlebnis „Hopfen und Bier“ öffnen viele Brauereien gerne ihre Tore. Besonders in den Sommermonaten zwischen Ende Juni und Mitte September kann man den Weg des Hopfens über Anbau, Wachstum und Ernte bis hin zum Brauprozess und der Verköstigung der Biere miterleben. Das Hotel Moosburger Hof in Pfaffenhofen/Ilm zeigt Ihnen die malerische Welt der schönen Holledau mit seinen einzigartigen Hopfengärten. Entlang der circa 49 Kilometer langen deutschen Hopfenstrasse, die ursprüngliche Verkehrsverbindung zwischen Freising, Au in der Hallertau und Abensberg erstrecken sich scheinbar unendlich wallende Hopfengärten mit alten Hopfenzupferhöfen, sowie viele Sehenswürdigkeiten.

Seit über 200 Jahren wird in der Hallertau Hopfen angebaut. Es ist deshalb nicht verwunderlich, dass Identität und Kultur der Bewohner vom Hopfenanbau geprägt sind. Tradition und Brauchtum wird besonders im Sommer und Herbst bei zahlreichen Hopfenfesten, -märkten, Hof- und Brauereifesten, Volkstänzen und Volksfesten groß geschrieben. Hallertau mit allen Sinnen erleben kann man bei zahlreichen Angeboten rund um die grüne Dolde, zum Beispiel beim Besuch eines Hopfenbetriebs oder beim Hopfenkranzbinden mit einer Bäuerin, beim Genuss der vielfältigen Hopfenprodukte wie Eine hervorragende Location – zentral zwischen München und Ingolstadt gelegen. Zeitgenössisches Design und erstklassiger Service machen das Hotel Moosburger Hof zu einer besonderen Adresse. Ein Ort in privater und familiärer Atmosphäre inmitten der beeindruckenden, wunderschönen Holledau.

Moosburger Str. 3 85276 Pfaffenhofen a. d. Ilm Telefon 08441- 27 7008-0 Fax 08441- 27 7008-88 181 kontakt@hotel-moosburgerhof.de


Hopfenschokolade, -öl, -wurst und beim Anblick der Hopfenzierkeramik. Außerdem ist der Hopfen etwas für Leib und Seele: Die vielen regionalen Brauereien der Hallertau erweitern Ihren Biergeschmack und laden zu Führungen ein. Im Jahreslauf gibt es außerdem einige kulinarische Höhepunkte: So bildet der Hopfenspargel, eine wiederentdeckte Delikatesse, Ende März den Auftakt des Jahres. Die Wurzelsprossen der Hopfenpflanze finden immer mehr Liebhaber und werden raffiniert von der regionalen Gastronomie zubereitet. Hopfenland Hallertau, Hauptplatz 22, 85276 Pfaffenhofen a.d.Ilm, Tel. 08441/27-259 www.hopfenland-hallertau.de 182

Deutsches Hopfenmuseum in Wolnzach Beim Besuch im Deutschen Hopfenmuseum in Wolnzach erfahren Sie alles Wissenswerte über Anbau, Brauverarbeitung und Hopfenhandel. Spezielle Führungen in Deutsch, Englisch und Französisch können Sie mindestens eine Woche vorab buchen. Zudem geben Bierseminare Einblicke in die Geschmacks- und Sortenwelt des Bieres. Ausgebildete Biersommeliers veranstalten Seminare mit klassischen Themen, aber auch für globale Bierinteressenten ist gesorgt: Sie können belgische und englische Biere verkosten und lernen einiges über Bio-Bier oder Microbreweries in den USA. Wo: Elsenheimerstraße 2, 85283 Wolnzach, Tel. 08442/7574, www.hopfenmuseum.de


3 183


Schon im Mittelalter wurde hier Bier hergestellt und noch heute ist die Bischofsstadt berühmt für seine wissenschaftlichen Bemühungen um die Braukunst

184

Die markante Lage an der Isar hat schon vor 1300 Jahren zur Stadtgründung Freisings geführt – und damit ist diese Stadt ein halbes Jahrtausend älter als München. Heute ist Freising eine blühende Kreisstadt, die auch wegen der Weihenstephaner Brauerei berühmt geworden ist. Neben dem Domberg ist der Weihenstephaner Berg ein herausragendes Wahrzeichen Freisings. Bereits im 8. Jahrhundert ließen sich Mönche hier nieder. Die Klosterbrauerei der Benedektiner wird 1040 erstmalig urkundlich erwähnt und damit ist Weihenstephan die älteste noch bestehende Brauerei der Welt. Heute darf sie den Titel der Staatsbrauerei Bayerns tragen und teilt sich den Berg mit dem Wissenszentrum der Technischen Universität München.

Fotos: touRistinFoRmation FReising/BiRgit gleiXneR

FReIsInG: die älteste Brauerei der Welt


Bräustüberl Weihenstephan Ihr Reiseziel im Herzen Altbayerns! … in Freising bei München

Weihenstephaner Berg 10 85354 Freising Telefon +49/(0)8161/130 04 Fax +49/(0)8161/410 66 www.braeustueberl-weihenstephan.de

185


Die Brauereiführung Einen Rundgang durch 1000 Jahre Geschichte können Sie bei einer Führung durch die heiligen

Auf Schritt und Tritt in Freising Sie meinen, Bescheid zu wissen? Sie denken, Sie kennen Freising schon? Dann haben Sie noch keine der öffentlichen Führungen zu Spezialthemen mitgemacht. Fünf verschiedene Touren stehen zur Auswahl, die Sie in punkto Geschichte, Hintergrundwissen und aktuellem Stadtleben informieren – darunter sind Themenführungen wie „Papst Benedikt und Freising“ und „Freising – Eine Stadt am Wasser“. Mehr Informationen finden Sie unter www.freising.de

Hallen Weihenstephans erleben. Zwei Varianten stehen zur Auswahl: Die alleinige Brauereibesichtigung dauert etwa eine Stunde, die Brauereiführung mit Bierverkostung etwa zwei. Führungen werden Montag, Dienstag und Mittwoch jeweils um 10 Uhr angeboten – am Dienstag Nachmittag auch um 13.30 Uhr. Melden Sie sich dazu bitte vorher an. Bayerische Staatsbrauerei Weihenstephan, Alte Akademie 2, 85354 Freising, Tel. 08161/53 60 www.brauerei-weihenstephan.de Erreichbar mit S1 Freising oder Regionalbahn 186

Foto: touRistinFoRmation FReising / guenteRstandl.de

Die Biersorten Zwölf Biere werden traditionsgemäß in Weihenstephan gebraut. Darunter süffige Starkbiervarianten wie das Vitus, mit einer Stammwürze von 16,5 Prozent und einem Alkoholgehalt von 7,7 Prozent. Zu Wiesn-Zeiten ist das Festbier besonders beliebt – es hat einen Alkoholgehalt von 5,8 Prozent. Damit das Wiesn-Feeling auch in Weihenstephan spürbar ist, bietet das Bräustüberl während des Oktoberfests bayerische HaxnVariationen, Wiesnreindl und Festbier an.


DAS MERCURE HOTEL MÜNCHEN AIRPORT FREISING PRÄSENTIERT

WIESN-SPECIA

L:

Übernachtung m it After-Wiesn-Fr ühstück inkl. Weißwurst, Weißbier und Br ezen* * Bitte geben Sie bei Ihrer Reservierung das Stichwort TRENDGUIDE an

MERCURE HOTEL MÜNCHEN AIRPORT FREISING (EHEM. NOVOTEL) dr.-von-daller-str. 1 – 3 · 85356 Freising tel.: 08161/532-0 · e-mail: h5412@accor.com mercure.com

Über 100 Hotels in Deutschland

187 MEET THE MERCURES


Brautradition seit 1455: Das Kloster Andechs lockt mit einer Bier-Pilgerfahrt.

AnDechs: Heiliger Berg der Hopfentradition

Bierbrauen hat auf dem Berg eine lange Tradition: Schon im Mittelalter wurde in Andechs gebraut. Nachdem der Wittelsbacher Herzog Albrecht III. 1455 die Benediktinerabtei gegründet hatte, finden sich erste Aufzeichnungen über die Braukultur. Die Benediktiner Mönche haben die Biertradition über die Jahrhunderte gepflegt und verfeinert. Heute zählt das Andechser Bier zu den besten Bieren der Welt und ist weit über München hinaus bekannt. Die Leitung des Klosters liegt in 188

Fotos: KlosteR andechs; helleR

Über dem Ostufer des Ammersees thront das Kloster Andechs, das seit über einem halben Jahrtausend ein beliebtes Ziel für Pilger und Freunde des flüssigen Goldes ist


den Händen von Johannes Eckert, dem Abt der Benediktinerabtei Sankt Bonifaz in München und Andechs.

Bayerische LeBensart

Die Biersorten Die mönchische Braukunst ist heute lebendiger denn je: Jedes Jahr werden etwa 100 000 Hektoliter Bier am Fuße des Heiligen Bergs gebraut. Nur fünf Prozent genießen die Gäste des Bräustüberls und des Klostergasthofs. Der größte Teil des Bieres wird weit über die Landesgrenzen hinaus verschickt. Sogar in Japan und Russland und in anderen europäischen Län-

189


Im Gärkeller: Die der Würze zugesetzte hefe wandelt den Malzzucker in Alkohol und Kohlensäure um

Das Geheimnis der besonderen Biere Jede Brauerei hat ihr eigenes Braurezept. Die Grundzutaten sind: Hefe: Die Hefestämme werden in Andechs selbst gezüchtet, um eine gleichbleibende Qualität zu gewährleisten. Hopfen: Aromahopfen muss es schon sein. Denn dieser ist – im Unterschied zum Bitterhopfen – sehr reich an ätherischen Ölen. Wasser: Einwandfreie und gleichbleibende Qualität des Brauwassers sind von großer Bedeutung. Bestimmen doch Salze und Kalkgehalt des Wassers den Biergeschmack. Je nach Biersorte kommen noch Gerste, Weizen oder anderes Getreide hinzu. 190

Die Brauereiführung Einen Abstecher in die Welt des Bierbrauens machen Sie am besten mit einer der Führungen. Sie finden jeweils am Dienstag und Mittwoch um 11 Uhr statt, dauern eine Stunde und werden in diesem Jahr bis 13. Oktober angeboten. Private Brauereiführungen sind jederzeit nach Voranmeldung möglich. Wer auch zwischendurch Lust auf ein Andechser hat, kann sich auf der Website die Bierbezugsquellen in ganz Deutschland anzeigen lassen. Dazu brauchen Sie nur Ihre Postleitzahl und den Ort eingeben. Die Suchmaschine zeigt Ihnen den nächsten Fachhandel oder das Restaurant im Umkreis mit Andechser Angebot an. Kloster Andechs, Bergstraße 2, 82346 Andechs, Tel. 08152/376-0 www.andechs.de Erreichbar mit S8 Herrsching – weiter zu Fuß

Foto: thomas schmid

dern wird Andechser Bier getrunken. Sieben Biersorten braut man in Andechs: Hell, Spezial Hell, Bergbock Hell, Dunkel, Doppelbock Dunkel, Weißbier und Dunkles Weißbier.


Natur pur aus Andechs

„Andechs“ ist übrigens nicht nur ein schönes Ausflugsziel. Der Name steht in der Andechser Molkerei Scheitz für beste Qualität und konsequent ethische und ökologische Arbeitsweise. Wir können auf dem ökologischen Weg unter www.andechsermolkerei.de jederzeit nachvollziehen, aus welcher heimatlichen Region, von welchem Bio-Bauernhof der „Rohstoff Milch“ des vorliegenden Andechser Natur Produktes herkommt; ja, die Menschen sogar näher kennenlernen, die mit ihrer ökologischen Arbeit unsere gemeinsame Umwelt, unsere Heimat schützen! Die Wahrheit ist einfach: Wenn alle zusammen verantwortungsbewusst handeln, ehrlich zueinander sind und – im

TGO_PR_Andechser Molkerei_fin.indd 1

Sinne des Ganzen – „ökologisch leben“, dann werden wir und unsere Kinder eine gute Zukunft haben! Deshalb genießen wir die Produkte der Andechser Molkerei und natürlich auch, weil sie besonders lecker schmecken und sie uns viele genussvolle Impulse täglichen Wohlbefindens bescheren.

Das Sortiment ist konsequent biologisch und reicht von bester Milch bis zu Neuheiten wie z. B. Bio Lassis in verschiedenen Geschmacksrichtungen

Mit Andecher Natur können Sie nur gewinnen! Wählen Sie Ihre Wunschregion und erholen Sie sich nebst Ihren Lieben auf einem der Bio-Bauernhöfe und erleben hautnah die tägliche Arbeit der Bio-Milchlieferanten, die die wertvolle Bio-Milch für die Andechser Natur Milchprodukte liefern. Senden Sie einfach eine mail an: oktoberfest@ trendguide.info und gewinnen Sie mit Andechser für sich und Ihre Familie Erholung in wunderschöner Natur.

17.08.10 18:37


Tiroler Spezialitäten im Tiroler Traditionsrestaurant Der Bräukeller ist ein beliebter Treffpunkt für Einheimische und Gäste bei abendlichem Tanz und zünftiger Livemusik. An Sonnund Feiertagen gibt es Frühschoppen-Genuß mit Weißwurst und Brezn. „Bräukeller exklusiv“: Gerne steht ihnen der Bräukeller für 160 Personen zu Verfügung.

ANZ_Klosterbräu_DS.indd 2-3


Bierbad Warum Bier nur trinken, wenn man auch darin Baden kann. Die heilende Wirkung von Hopfen und Malz war schon zu frühklösterlichen Zeiten bekannt. Im Bierbad öffnen sich die Poren unserer Haut, damit Sie die wertvollen Inhaltsstoffe des Bieres aufnehmen können. Zugleich wirkt das Bierbad ausgleichend, stimmungsaufhellend und zellvitalisierend.

HOTEL KLOSTERBRÄU***** Familie Seyrling Gastgeber aus Leidenschaft seit 200 Jahren A-6100 Seefeld/Tirol Tel.: +43 5212 26210 Fax: +43 5212 3885 www.klosterbraeu.com

16.08.10 17:02


s er v i c e

Ta xi st a n d p l ä t z e

auf der Wiesn Bargeld Standorte Geldautomaten: Deutsche Bank Anlieferstraße Mitte/ Ecke Straße 1 Merkurbank: Haupteingang Münchner Bank: Hackerbrücke Augustiner-Festzelt Euronet Service: Familienplatzl Straße 3, Ost Reisebank: unterhalb der Bavaria Stadtsparkasse: Esperantoplatz Raiffeisenbank München: Straße 5/ Zugang Jubiläumswiesn Postbank: Ende der Schaustellerstraße Wie sn- Führun g en Infos am Stand Straße 1, Nr. 3, Voranmeldung: Tel. 089/23 23 90 0 Angebote über das Tourismusamt gf.tam@muenchen.de, Tel. 089/23 3-30 23 4 194

Fu n d b ü r o Im Servicezentrum Theresienwiese (SZT), unterhalb der Bavaria, Matthias-Pschorrstraße 4 Öffnungszeiten: 13 bis 23 Uhr (während der Wiesn) 9 bis 12 Uhr und 13 bis 16 Uhr (nach der Wiesn) Gep äck au f b ew a h r u n g BRK U-Bahnhof Theresienwiese M ed i z i n i s ch e Ver so r g u n g BRK im (SZT), Matthias-Pschorrstraße 4

Schwanthalerstraße Südseite Schwanthalerstraße Nordseite Kaiser-Ludwig-Platz Westseite Herzog-Heinrich-Straße Westseite Lindwurmstraße Nordwestseite Bavariastraße West- und Nordseite F ü r Fa mi l i e n Kinderwagen-Parkplatz BRK Gepäckaufbewahrung U-Bahnhof-Theresienwiese, gebührenpflichtig Kinderwagen-Parkplatz am FamilienPlatzl (Straße 3/Ost)

Wi es n -Pos t Deutsche Post am Haupteingang

Wickelplätze Im Servicezentrum (SZT) beim BRK Familienplatzl (hier gibt es auch eine Mikrowelle)

S ecu r i t y Po i n t Im SZT hinterm Schottenhamel-Zelt ist die Polizei. Sie begleitet belästigte Frauen zu geschulten Mitarbeiterinnen der Initiativen AMYNA und IMMA

Kinderfundstelle Im Servicezentrum (SZT) beim BRK, unterhalb der Bavaria (MatthiasPschorrstraße 4), erkennbar an den hohen Leuchttürmen.

2


71


Bequem von der Wiese bis zur Wiesn! In seinem bayerischen Design passt der neue Birkis „Spatzi“ einfach perfekt zu einer schönen, entspannten Zeit in und um München: Sein Fußbett ist anatomisch geformt und gibt Ihren Füßen natürlichen Halt. Das ist nicht nur gesund, sondern fördert auch Ihr Wohlbefinden. In jedem Birkis.

Neuhauser Straße 1a · Neuhauser Straße 39 · Sendlinger Straße 2

ho uc

nline un te

r:

196

a

Neugierig? Jetzt exklusiv anprobieren bei:

www.tretter.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.