Page 1


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

Le Carte da Découpage Papiers de Découpage - Découpage Papers

La carta è sinonimo di Découpage, il Découpage è sinonimo di Stamperia. Da più di 20 anni Stamperia propone sempre nuovi soggetti, e una marea di nuove idee per il Decoupage e anche quest’anno non si smentisce, leader indiscussa di questa nobile tecnica che ormai è entrata nel vocabolario comune, nelle attività che si fanno a scuola, nei laboratori, nella vita di tutti i giorni. Per la Primavera del 2015 le creative grafiche della Stamperia si sono sbizzarrite e grazie alla loro incredibile esperienza hanno dato vita a soggetti ricchissimi, formati da tanti piccoli dettagli curati nei minimi particolari. Oltre ai soggetti, come succede sempre in Casa Stamperia, sono nate anche nuove tecniche proposte per diverse esigenze creative ispirate a diverse tendenze che si possono riscontrare nella moda e nell’arredamento, soprattutto Made in Italy.

Papier est synonyme de Découpage, Découpage est synonyme de Stamperia. Stamperia propose à partir de sa fondation, il y a 25 années, toujours des nouveaux thèmes, dizaines et dizaines et une marée d’idées nouvelles pour le découpage: Stamperia reste le leader incontesté de cette noble technique qui désormais est rentrée dans le lexique de chaque jour, dans les activités culturelles des écoliers, dans la vie de tout le monde. La collection Printemps 2015 a reçu l’attention et les idées de nos créatrices, qui ont une expérience incroyable et ils ont donné vie à thèmes très riches, les petits détails que l’on admire sont soignés dans les moindres détails. Au-delà des dessins, comme d’habitude chez Stamperia, sont nées des nouvelles techniques aussi proposées pour satisfaire différentes exigences créatives inspirées aux nouvelles tendances que l’on peut apercevoir dans la mode et dans le dessin d’intérieur, surtout Made in Italy.

The paper is synonymous with Decoupage, and Decoupage is synonymous with Stamperia. From more than 20 years Stamperia constantly offers new subjects and thousands of new ideas for Decoupage and also this year Stamperia doesn’t disappoint and Stamperia confirms again to be the undisputed leader of this noble technique that has now entered the common vocabulary, the school activity and everyday’s life. For Spring 2015 the graphics let their imagination run free and thanks to their incredible experience gave life to richer projects, made up of many little details which have been studied with attention to perfect harmony. Besides the papers subjects, as always happens at Stamperia Home, also new techniques are born and proposed for various creative needs and inspired to different tendencies that can be found in fashion and interior design, mostly Made in Italy.

decoupage


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

Découpage in Carta di Riso Papier de riz - Rice paper cm 48x33 gr 28 Tanti nuovi soggetti e molti orologi per le carte della Primavera, una vera e propria esplosione della natura: fiori, animali, conchiglie ma anche soggetti particolari! Plusieurs dessins nouveaux et beaucoup d’horloges pour les papiers du printemps, une véritable explosion de la nature: fleurs, animaux, coquilles, mais des dessins originaux aussi. Many new subjects and many clocks for cards of Spring, nature explosion: flowers, animals, shells and original details!

DFS312 decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper

1


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

DFS308

DFS310 2

decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

DFS309

DFS311 decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper

3


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

DFS313

4

decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

DFS314

DFS315 decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper

5


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

DFS316

DFS317 6

decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

DFS318

DFS319 decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper

7


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

DFS320

DFS321 8

decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

DFS325

DFS324 decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper

9


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

DFS322

DFS323 10

decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

DFS332

DFS331

DFS333 decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper

11


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

DĂŠcoupage in Carta di Riso Papier de riz Rice paper

cm 24x60 gr 28

dfs330L

dfs329l

dfs326l 12

decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper

dfs328l


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

dfs335L

dfs336L dfs334l Découpage in Carta di Riso formato “L”. “L” sta per lungo o largo, i soggetti si prestano alla realizzazione di tele decorative, e sicuramente anche alla decorazione di mobili. Anche questi soggetti si prestano bene alla nuova febbre del Mix Media, dedicato alle vere appassionate che non si accontentano di piccoli lavori ma osano esprimersi in grande.

dfs327L

Découpage en Papier de Riz “L“. “L” signifie long ou large, les sujets sont étudiés pour réaliser toiles décoratives, et pour la décoration de meubles. Ces découpages sont dans la nouvelle fièvre du Mix Media, dédié à les vraies passionnées qui ne sont pas satisfaites des petits travaux, mais elles osent s’exprimer en grand! “L” stands for large or long. With this format you can decorate canvas and of course also furniture. These subjects too suit well to the new Mix Media fever. This range is particularly dedicated to the passionated fans who are not satisfied with tiny works, but want it great.

dfs337l

decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper

13


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

Stampi

Mini Découpage Stamperia propone le Plaquette, ovvero dei quadretti in miniatura. Supporti studiati appositamente, in ceramica bisquit ...o da far da sè con la Polvere di Ceramica e gli stampi. Le plaquette diventano la base per quadretti o “ bottoni gioiello” da applicare su bomboniere e scatoline.

Moules / Moulds

Mini Découpage

Stamperia propose les “Plaquettes”, ou bien des petits carrés en miniature: ils rappellent les accessoires bijoux, ou le détail est l’élément fondamental. Des nouveaux articles étudiés spécialement en terre cuite blanche sont disponibles, les bricoleuses peuvent créer les formes avec le plâtre céramique et les moules. Les formes assorties deviennent la base pour petits tableaux, boutons, pour les appliquer sur bonbonnières, cadres, petites boites.

K3PT41

K3PT44

K3PT45

Mini Decoupage

FC04

Polvere Ceramica Polvere Terracotta

K3PT42

Poudre Céramique Ceramic Powder

K3PT43

Ceramica Bisquit -

Poudre Terrecuite Terra Cotta Powder

Stamperia now proposes the Plaquettes, or miniature pictures which remind of accessories like jewelry, where the detail is the main element. The supports have been studied expressly and the choice is among already done ones in white terra-cotta or to be made by yourself with ceramic powder and stencils. These supports become the base for little pictures or decorative buttons, to put them onto sweet boxes or use them as jewelry.

Bisquit Céramique - Ceramic Bisquit tonde rondes - rounds

Plaquette pronte per l’uso Plaquettes prêtes à l’emploi Plaquette ready to use

KH36G

KH36M

KH36P

ø cm 8 - 1 pz

ø cm 5,3 - 2 pz

ø cm 4,5 - 2 pz

ovali ovales - ovals

rettangolari rectangulaires rectangulars

KH37G

KH37M

KH37P

KH35G

KH35M

KH35P

cm 10x7,3 - 1 pz

cm 7,2x5 - 2 pz

cm 3,6x5 - 3 pz

cm 10x6,5 - 1 pz

cm 7,2x5 - 2 pz

cm 3,5x5 - 3 pz

14

plaquette


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

Mini Découpage in Carta di Riso Mini Découpage en Papier de Riz Mini Decoupage Rice Paper

cm 21x29,7 (A4) gr 28 In confezione appendibile Accrochable / Hanging

DFSA4069

DFSA4070

DFSA4072

DFSA4071

decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper

15


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

DFSA4075

DFSA4076

DFSA4077

DFSA4081

DFSA4073

DFSA4074

DFSA4083

16

decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

DFSA4079

DFSA4078

DFSA4082

DFSA4115

DFSA4085

decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper

DFSA4080

DFSA4086

17


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

18

DFSA4089

DFSA4088

DFSA4084

DFSA4090

DFSA4091

DFSA4092

DFSA4087

DFSA4093

DFSA4094

decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper

19


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

Découpage in Carta di Riso Découpage en Papier de Riz / Decoupage Rice Paper Confezione appendibile Acrocable / Hanging pack

cm 21x29,7 (A4) gr 28

Fogli A4 in confezione appendibile o sciolti per chi punta al risparmio. Questo formato sta riscontrando un grande successo e sta contribuendo con il suo impatto immediato ad allargare la base delle appassionate al Découpage con il suo aspetto più pratico e forse più diretto. Lascia meno scelta e fantasia del foglio grande tradizionale, ma in questo chiaro messaggio ispira e accompagna la creativa in una realizzazione veloce. Sono stati creati appositamente molti supporti proprio nel formato A4 per favorire l'utilizzo dei soggetti senza la necessità di ritagliarli.

DFSA4095

DFSA4097

DFSA4098

DFSA4099

DFSA4096

DFSA4100

DFSA4101

DFSA4103

20

decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015 Feuille individuelle A4 dans emballage à accrocher ou détaché pour les épargnantes. Ce format-ci a eu un grand succès et merci à son impacte immédiat et au petit prix contribue à élargir la base des passionnées au découpage avec sa présentation pratique et peut être plus directe. Donne une suggestion directe et une choix limitée en comparaison avec la feuille traditionnelle, mais le format est idéal pour donner un message clair et donne l’inspiration pour une réalisation rapide. Nous avons créé plusieurs nouveaux dessins dans le format A4 pour favoriser l’emploi des décorations sans devoir les couper.

DFSA4105

DFSA4104

DFSA4106

DFSA4107

DFSA4108

DFSA4102

DFSA4110

DFSA4111

DFSA4109

decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper

21


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015 A4 sheets in a transparent pack with hook to hang. They are available also in bulk for saving. This format is having a great success and is helping with its immediate impact to widen the base of Decoupage fans thanks to its more practical and perhaps more direct appearance. Compared to the traditional Classic decoupage paper, it maybe gives less choice and limits the imagination, but at the same time with its clear message inspires and leads the creative person for a fast and original realization. Many supports have been especially created in A4 size to promote the use of subjects without the need to cut them out.

22

DFSA4113

DFSA4114

DFSA4129

DFSA4112

DFSA4116

DFSA4117

DFSA4118

DFSA4119

DFSA4120

decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

Decoupage Retrò Black & White

Una collezione in bianco e nero ed una in seppia e nero fatti di sfondi e soggetti, adattabili al Mix Media, la tecnica che supera i confini ed invita ad utilizzare qualsiasi metodo e materiale per esprimere la propria creatività, un messaggio al mondo, un modo per dire " Creo ergo sum". Une collection en noir et blanc et un’autre en noire

DFSA4121

et sépia composées de fonds et sujets adaptables au Mix Media, la technique qui surpasse les bornes et nous invite à employer n’importe quel méthode ou matériel pour exprimer notre propre créativité, un message à l’univers: une façon de dire: “Creo ergo sum”. / A new collection in black and white and another in sepia and black, made from backgrounds and themes suitable for Mix Media, the technique which is beyond the boundaries and invites you to use all of styles and materials to express the own creativity, a way to tell: “Creo ergo sum”.

DFSA4122

DFSA4128

DFSA4124

DFSA4123

DFSA4127

DFSA4126 decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper

DFSA4130

DFSA4125 23


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

Tovagliolo in Carta di Riso

cm 50x50 gr 14

Serviette en Papier de Riz - Rice Paper Napkin

La serviette en Papier de Riz, produite dans le monde exclusivement par Stamperia, doit à sa caractéristique légèreté et souplesse sur toutes les surfaces la faveur du publique. En effet elle est idéale pour enrober, à l’intérieur comme à l’extérieur les surfaces lisses, mais rondes et irrégulières aussi. Sur verre maintient la transparence, sur la soie la souplesse du tissu, et dans la décoration des meubles est très indiquée pour le revêtement intérieur. Dans la Collection Printemps 2015 nous proposons plusieurs textures pour cette application.

26

La sua caratteristica leggerezza ed adattabilità a qualsiasi superficie rendono il Tovagliolo in Carta di Riso (prodotto nel mondo esclusivamente da Stamperia) l’ideale per il rivestimento, interno ed esterno di superfici lisce ma anche materiche e tonde. Sul vetro permette di mantenere la trasparenza, su seta la morbidezza del tessuto e nella decorazione dei mobili si presta molto al rivestimento interno. Nella Collezione Primavera 2015 proponiamo molti soggetti a texture proprio per il rivestimento.

DFT271

DFT261

DFT273

DFT275

DFT278

tovagliolo in carta di riso serviette en papier de riz - rice paper napkins


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015 In transparent package with hanger. Its characteristic lightness and adaptability to any surface makes the Rice Paper Napkins (produced exclusively by Stamperia) ideal for covering, both internal or external sides, of smooth or round surfaces. If used on glass, it keeps its transparency; used on silk, it maintains the softness of the textile, and in case of furniture decoration,it is ideal for inside covering. In the Spring 2015 Collection we offer many subjects appropriate for covering.

DFT259

DFT263

DFT262

DFT276

DFT265

DFT264 tovagliolo in carta di riso serviette en papier de riz - rice paper napkins

27


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

28

DFT266

DFT269

DFT268

DFT260

DFT279

DFT280

tovagliolo in carta di riso serviette en papier de riz - rice paper napkins


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

Découpage Classico Découpage Classique / Classic Decoupage cm 50x70 gr 80 Il Découpage per definizione è stato superato da altri tipi di carta che non richiedono il ritaglio di precisione tanto caro alle prime fan di questa tecnica. Il Découpage classico però è insuperato nella qualità di stampa, nella copertura dei fondi, anche scuri e nella sua fisicità che permette anche il rivestimento, anche in sovrapposizione con diverse carte per creare un tutto pieno molto decorativo anche nel rivestimento di mobili come tavoli e sedie. DFG445

DFG452

DFG446

decoupage classico - decoupage classique classic paper

29


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

30

DFG448

DFG449

DFG451

DFG450

decoupage classico - decoupage classique classic paper


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

Le Découpage à découper, pardonnez nous la répétition, a été surpassé par autres types de papier qui n’ont pas besoin de la coupure de précision que les premières passionnées de cette technique ont aimé autant. Néanmoins le découpage classique est inégalé dans la qualité de l’imprimerie, pour couvrir les surfaces, mêmes les plus foncées et dans sa matière de base qui permet le revêtement, la superposition avec différents papiers pour créer une surface pleine très décorative, particulièrement indiquée pour revêtir des meubles, comme tables et chaises. / Decoupage by definition was overtaken by other kind of papers that don’t require the precise cutting beloved by the first fans of this technique. Never the less, Classic Decoupage paper is still unsurpassed in printing quality definition, in the coverage of backgrounds capacity. Moreover , because of its texture, which allows the covering technique and also the paper overlapping, it is ideal to create a completely full effect, very decorative and perfect for the furniture covering, like tables and chairs.

decoupage classico - decoupage classique classic paper

31


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

Carte Transfer

Papiers Transfert -Transfer Paper cm 21x29,7 gr 80 Papier spécial disponible en différents sujets. Les décors sont imprimés expressément au contraire parce qu’ils sont utilisés face contre terre (comme dans les instructions) et avec l’utilise de l’express Transfer Gel pour transférer l’image du feuille de papier à la surface à décorer. Special paper available in many subjects. All decorations are expressly printed in reverse because they are used face down (as from the instructions) with the use of specific Transfer Gel to transfer the image from the paper sheet to the surface to be decorated.

Speciale carta disponibile in tanti soggetti. I decori sono stampati appositamente al contrario perchè vengono utilizzati a faccia in giù (come da istruzioni) e con l’utilizzo dell’apposito Transfer Gel si può trasferire l’immagine dal foglio di carta alla superficie da decorare.

DFTR38

In confezione appendibile. Contiene 2 fogli diversi. Emballage à accrocher. Contenant 2 feuilles différents. Hanging pack. Containing 2 different sheets.

Transfer Gel 100 ml DCFTR100

cm Ø 4,8xh8,5

per carta

DFTR39

pour le papier for paper

a base d’acqua produit à l’eau water base

Prodotto a base d’acqua che permette di trasferire l’immagine da un foglio di carta stampato a qualsiasi tipo di superficie, sia lucida che opaca. Nel caso del découpage o in abbinamento alla pittura proteggere il lavoro con normale finitura all’acqua. Produit à base d’eau pour transférer une image d’une feuille imprimée sur toutes surfaces, soit opaque ou brillante Water base product to transfer a selected image from a printed paper to all kind of surfaces, both shiny and mat. In case of Decoupage or painting, protect the application with water base finish.

DFTR40

32

transfer


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

DFTR41

DFTR42

DFTR43

transfer

33


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

La tecnica dello Stencil è una delle più antiche forme di “stampa” mai inventate dall’uomo per scopi pratici e anche decorativi. Per Stamperia lo Stencil è stata la prima tecnica decorativa (1995 circa), i primi soggetti erano studiati per la decorazione murale, poi sono nati gli Stencil Textures, gli Stencil per piccoli oggetti e gli Stencil Trompe l’Oeil. Per la Primavera 2015 Stamperia ha esteso il concetto di Stencil proponendo una vasta collezione di soggetti particolarmente adatti alla decorazione di mobili, tessuti, muri e anche carta e tela per scrapbooking e Mix Media. Sono diversi i generi e i temi a cui le nostre creative si sono ispirate: Tappezzerie, Motivi decorativi classici, Testi di ispirazione, Pubblicità Vintage, Texture usurati dal tempo, Pizzi, Silhouette.. Lo stencil può essere realizzato su stoffa con Armonia e Silk Art, su mobili, su oggetti, può essere usato come decorazione principale o come accento sul Decoupage o lo Scrapbooking, come sfondo per la pittura Decorative e tanto altro ancora.

34

stencil

-

pochoirs

-

stencils


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

Double Stencil - Pochoirs cm 10x10 A

KSA008 2 pz.

Stencil per mascheratura + dima Pochoirs pour masquage + gabarits Stencil for masking + stemplate

KSA005 2 pz.

KAS006 2 pz.

cm 15x20 D

KSA007 2 pz.

KSA009 2 pz.

KSD235 2 pz.

Stencil per mascheratura + dima Pochoirs pour masquage + gabarits Stencil for masking + stemplate KSD234 2 pz.

stencil

-

pochoirs

-

stencils

35


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

cm 25x21 L

Stencil per mascheratura + dima Pochoirs pour masquage + gabarits Stencil for masking + stemplate La

technique du pochoir est l’une des plus anciennes formes de “reproduction” jamais inventée par l’homme à des fins pratiques, ainsi que décoratifs. Pour “Stamperia” le pochoir a été la première technique de décoration, les premiers sujets ont été étudiés pour la décoration murale, après ils sont nés les pochoirs Textures, et en suite les gabarits pour les petits objets et les pochoirs trompe l’œil. “Stamperia” pour le printemps 2015 a étendu le concept de pochoir en proposant une grande collection de sujets adaptés à la décoration de meubles, textiles, murs et même pour papier et tissu, très indiqués pour scrapbooking et Media Mix. Les genres et les thèmes qui ont inspirés nos artistes sont plusieurs: tapisserie, modèles classiques de décoration, textes inspirants, publicité Vintage, textures vieillies dans le temps, dentelle, silhouettes. Le pochoir peut être réalisé sur tissu avec la peinture Silk Art et la peinture acrylique Armonia, sur les meubles, sur les objets en carton, papier, céramique, pierre, terre cuite, on peut employer une gamme bien assortie de peinture acrylique dans presque 400 nuances différentes. Les pochoirs peuvent être utilisé comme décoration ou comme un accent sur le découpage ou le scrapbooking, comme arrière plan pour la peinture décorative et bien plus encore.

KSL001 2 pz.

KSL002 2 pz.

KSL003 2 pz.

36

stencil

-

pochoirs

-

stencils


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

cm 38x15 B

KSB157

KSB158

KSB159

KSB162

KSB160

KSB161 stencil

-

pochoirs

-

stencils

37


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

cm 20x15 D

KSD239

KSD240 KSD244

KSD243

KSD241

KSD238

KSD245

KSD246

KSD250

KSD237

KSD236

KSD247

KSD248

KSD249

38

stencil

-

pochoirs

-

stencils


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

E

cm 60x7

KSE157

KSE158

KSE159

KSE160

KSE161

KSE162

KSE163 The stencil technique is one of the most ancient forms of “stamping” ever invented by man for practical and decorative goals. For Stamperia the stencil was the first decorative technique. At the beginning, the subjects had been studied for walls decoration, then Stamperia introduced the Stencil Textures , which was followed by stencils for small objects and Stencil Trompe l’Oeil. For Spring 2015, Stamperia extends the concept of stencils offering a wide collection of designs particularly suitable for the furniture decoration, textiles, walls, papers and also canvas, for scrapbooking and Mix Media.Our creative team got inspiration from different topics and fields: Wallpapers, Classical decoupage motives, Art’s texts, Vintage style advertising, Textures worn out by the time, Laces, Silhouettes. Stencils can be realized on fabrics with our colours Armonia and Silk Art, on furniture and on different supports. It can be the main decoration or the element and detail of Decoupage or Scrapbooking, it can be the background for Decorative paintings and much more.

stencil

-

pochoirs

-

stencils

39


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

cm 21x29,7 G

KSG306

KSG308

KSG315

40

KSG316 stencil

KSG314

-

pochoirs

-

stencils


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

KSG307

KSG311

KSG309

KSG310

KSG312

KSG313 stencil

-

pochoirs

-

stencils

41


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

cm 44x60 H

KSH17

KSH20

42

stencil

-

pochoirs

-

stencils


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

KSH18

KSH19 stencil

-

pochoirs

-

stencils

43


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

KSH21

KSH22

KSH23

KSH26

44

stencil

-

pochoirs

-

stencils


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

KSH24

KSH25

stencil

-

pochoirs

-

stencils

45


PRIMAVERA NOVITÀ - PRINTEMPS PRIMAVERA - SPRING 2015 2015

cm 44x30 M

KSM027

KSM026

KSM032 KSM025

46

stencil

-

pochoirs stencil

-

stencils


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

KSM028

KSM030

stencil

-

pochoirs

-

stencils

47


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

KSM033

KSM029

KSM031

48

stencil

-

pochoirs

-

stencils


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

Wash-it

Cracklé Medium Super Glossy

Finitura per proteggere i lavori di Découpage e Pittura anche dal lavaggio in lavastoviglie.

Finitura water resistant

Vernis de finition résistant à l’eau Water Resistant Finish

Bicomponente 2 composants 2 components Cracklé lucido trasparente adatto anche come finitura. Cracklé brillant transparent idéal pour finition. Shiny Transparent Cracklé ideal for finishing.

80 ml KE36M

80 ml cm Ø 3,6xh11,6 Finition pour protéger les travaux de peinture et de découpage, et pouvoir les laver dans le lave-vaisselle.

80 ml KE37M

STEP 1 + STEP 2 cm Ø 3,6xh11,6

Finish allows to protect your works of decoupage and painting even from dishwasher.

Glass Paste

Pâte verre

Allegro Shabby Medium

Effetto “glace” -“Effet gelé” - “Glacé effect” Pasta molto versatile, è trasparente ma le microsfere all’interno danno un effetto quasi ghiacciato o perlato trasparente. / Cette

pâte incroyable est polyvalente, est transparente mais les microsphères dans la composition donnent un effet perlé transparent ou gelé. / This amazing pasta is very versatile. It is transparent but the microspheres inside give an effect as icing or transparent pearly.

60 ml KE35M

Usata su vetro, ad esempio con stencil, dona un risalto tridimensionale alla decorazione pur mantenendo la trasparenza del vetro. / Utilisé sur verre, en particulier avec les pochoirs, donne une évidence particulière à la décoration en trois dimensions tout en conservant la transparence du verre. / Used on glass, especially with stencils, gives the decoration a particular threedimensional look, while maintaining the transparency of glass.

cm Ø 3,4xh10

Per ottenere l’effetto shabby carteggiato con l’acrilico Allegro, stendere il primo colore acrilico Allegro, di solito scuro, poi il Medium Shabby e poi il secondo colore acrilico Allegro. Una volta asciutto sarà molto facile carteggiare ed ottenere l’effetto shabby. Pour obtenir l’effet shabby passé au papier de verre sur la peinture acrylique Allegro, étaler avant la couleur Allegro plus foncée, après le Medium Shabby et donc la seconde peinture Allegro plus claire. Une fois les couches essuyées, il sera facile passer au papier de verre et obtenir l’effet shabby. / For shabby effect with acrylic colours “Allegro”: apply the first acrylic color, usually dark color, then the Medium Shabby and then the second color of acrylic Allegro. Once dry will be very easy to smooth down and create shabby effect.

Usata come finitura sul decoupage dona un effetto glace,molto elegante. Utilisé comme finition sur un découpage donne un effet glacé, très élégant. Used as finish for decoupage, it gives a very elegant, icing effect.

100 ml K3P36

cm Ø 4,8xh8,5

finiture

-

finitions

-

finishing

49


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

Aquacolor

Colore atossico. Tinte naturali... anche per esterno.24 colori in tonalità vibranti presentano una linea completa. Ai colori “legno naturale”, abbiamo affiancato tinte di tendenza per la realizzazione di lavori estremamente vari. Le tinte del legno possono essere utilizzate anche per esterni in quanto la pigmentazione è refrattaria ai raggi solari e non cambia di tonalità se sottoposta alle intemperie.

24 colori - 60 ml

Les couleurs naturelles aussi pour l’extérieur. 24 couleurs dans des nuances vibrantes forment une ligne complète. Aux couleurs bois naturel, nous avons ajouté des couleurs tendance pour l’exécution des travaux extrêmement variés. Les tons bois peuvent également être utilisées pour l’extérieur car leurs pigmentation est réfractaire à la lumière du soleil et les nuances ne se modifient pas même si soumises aux intempéries.

24 couleurs / 24 colours

KE34G

KE34J

KE34K

KE34L

KE34M

KE34N

KE34P

KE34Q

KE34R

KE34S

KE34T

KE34F

KE34U

KE34V

KE34W

KE34E

bianco

giallo

rosa baby

lilla

lime

KE34I

verde acqua

60 ml

giallo caldo

arancione

rosa antico

rosso

carta da zucchero

mogano

violetto

azzurro

verde

acquamarina

KE34Y

verdone Natural colours... also for exteriors! The complete range is represented by vibrating 24 colours tones. In addition to the initial natural “wood” colours, we combined some trendy nuances for the realization of extremely various projects. The natural “wood” colours can be watered down and are extremely durable. The natural “wood” colours can also be used for outside decoration, since their pigmentation is refractory to sunlight, and its tone doesn’t change even if weathered.

KE34Z

turchese

grafite

per esterni - pour extérieur - outdoor - 60 ml

KE34A pino

50

KE34B

castagno

KE34C

KE34D

noce

colori

-

couleurs

ebano

-

colours

KE34H ciliegio


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

ma sk

Gli Aquacolor si miscelano benissimo anche sulla ct effe g carta creando effetti di sfuin mature molto dolci e gradevoli. Sono ideali per la lavorazione a Stencil, per lo scrapbooking o l’effetto masking ed altrettanto adatti alla decorazione di mobili: sia sul legno, in modo da mantenere in trasparenza la venatura naturale, che su una base già colorata per dare una sfumatura leggera. Le tinte scure possono essere utilizzate per anticare ed ombreggiare, mentre le chiare per ottenere velature sfumate. Si possono diluire con acqua e sono estremamente resistenti.

Aquacolor blend very well also on paper, creating effects with really sweet and enjoyable shades. They are ideal for stenciling, for scrapbooking or for masking effect; moreover, they are also suitable for furniture’s decoration, both on wood, in a way to keep in transparency its natural hint, or over a base already coloured, to give it a slight shade. The dark colours can be used for creating an old looking effect and shadows, while the light ones are employed to get on your background a light veiling shade.

Ils se mélangent très bien sur le papier, créant des effets de nuances très douces et agréables. Elles sont idéales pour l’utilisation avec les pochoirs pour le scrapbooking ou pour effet de masquage et conviennent aussi bien à la décoration de meubles, à la fois sur le bois au but de garder en transparence la veinure naturelle et à la fois sur une base déjà colorée pour donner une légère nuance. Les couleurs foncées peuvent être utilisées pour produire un aspect antique ou des ombres, tandis que les couleurs claires pour des coups de lumière voilés. Elles peuvent être diluées avec de l’eau et sont extrêmement durables. Gli Aquacolor sono colori nati per il legno, per la loro estrema trasparenza, ma sono ideali anche per la carta. Nella loro nuova formula, ancora migliorata, l’utilizzo dello spray è molto pratico perchè il colore non ottura l’ugello del nebulizzatore. è sempre una buona regola lavarlo dopo l’utilizzo. Ces couleurs ont été créées pour le bois, pour leur extrême transparence, mais sont également idéales pour le papier, dans leurs nouvelle formule, mieux encore, à appliquer au vaporisateur est très pratique, car quand il sèche il n’obstrue pas le trou du nébuliseur. Il est quand même conseillé de toujours le laver après utilisation. / These colours were born for wood because of its extreme transparency, but now they are also ideal for paper, thanks to its new improved formula. The use of spray is pretty practical because after the use, the colour doesn’t plug the spray nozzle, therefore, clean it up after the use is recommended.

AY effe ct SPR

Nebulizzatori Atomiseur spray - Spray atomizer

KRFS

60 ml cm Ø 4,2x h12,8

colori

-

couleurs

-

colours

KRF003

100 ml cm Ø 4,2x h15,5

51


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

Colori, stencil, carte e tante tante idee sono la nuova proposta Stamperia per cambiare vita cambiando il nostro ambiente. Couleurs, pochoirs, papiers et beaucoup, beaucoup d’idées sont la nouvelle proposition Stamperia pour changer notre vie en changeant notre environnement. Colours, stencils, papers and many more ideas are the new offer of Stamperia to change our life style by transforming our environment!

paint soft touch

Rinnoviamo i mobili, i muri, le tende, i quadri tutto ciò che ci circonda, liberiamo il nostro gusto, la nostra creatività e lasciamoci ispirare dagli stili, da quelli più classici a quelli più originali. Un segreto: nella decorazione pensiamo sempre che anche una volta decorato un mobile si potrà cambiare come utilizzazione, come idea, stile e colore, proprio come si cambia un vestito. Con i colori e gli stencil Stamperia la decorazione è facile e veloce. Les meubles, les murs, les rideaux, les peintures tout ce qui nous entoure, libérons notre goût, notre créativité et laissons nous inspirer par les styles, des plus classiques aux plus originaux. Un secret, pensons toujours que si nous changeons d’idée nous pouvons également changer de style et de couleur, tout comme on change de vêtements. Avec les couleurs et les pochoirs Stamperia la décoration est facile et rapide. / Furniture, walls, curtains, pictures on the wall: everything which is around us. Let’s free our taste and our creativity, let us be inspired by different styles, let it be classic or eclectic. The secret is always to remember that if we would change our mind, we could easily switch the style or the colours, in the same way as we change clothes. With Stamperia colours and stencils, the decoration is fast and easy!

La linea Home Deco è realizzata con materie prime naturali e di alta qualità, studiata per soddisfare le esigenze dei professionisti e degli hobbisti. Ideale per la realizzazione di mobili dall’aspetto invecchiato, copre senza l’impiego di primer come base e si carteggia facilmente. La ligne Home Déco est fabriquée avec des matières premières naturelles et de haute qualité, conçue pour répondre aux besoins des professionnels et des amateurs. Idéale pour la réalisation de meubles à l’aspect vieilli, couvre sans l’application d’un primer de base et facile à poncer. / The Home Decocolours’ shades are easily matchable with each other because they share a specific tone, which is the basic feature of this painting. The colours are soft to spread and once dry, they have a soft touch. The line of Home Deco is made with high quality natural raw materials and studied to meet the needs of both professionals and hobbyists.

52

colori

-

couleurs

-

colours


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

Le tinte dei colori Home Deco sono facilmente abbinabili fra loro perchè hanno in comune una tonalità che è la caratteristica di base di questa pittura, morbida nella stesura e soffice al tatto una volta asciutta. Per iniziare consigliamo di scegliere 2 colori, uno più scuro ed uno più chiaro. Alcune zone del mobile potranno essere più scure ed altre più chiare, altre invece giocate in sovrapposizione. La tinta scura di solito è quella sottostante in modo che carteggiando, possa affiorare.. ma nel caso dello stencil può essere al contrario: tinta chiara di base e tinta scura per lo stencil.

Les nuances de couleurs Home Déco peuvent être facilement combinées les unes avec les autres, parce qu’elles partagent un ton qui est la caractéristique de base de cette peinture, douces et au dessin et souples au toucher une fois sèches. Pour commencer, nous vous suggérons de choisir deux couleurs, une plus foncée e une plus claire. Certaines zones du meuble seront plus foncées et certaines plus claires, tandis que d’autres présenteront des jeux de superposition: la couleur plus foncée est généralement en dessous afin que avec le ponçage peut émerger, mais dans le cas du pochoir peuvent être en contraste, donc la teinte claire comme base et la teinte forte pour le pochoir. It is ideal for the realization of old-looking effect on furniture. It covers the surface without the use of primer and it can be sand easily. To start we suggest to choose 2 colours: one more dark and one more light. Some parts of the furniture will be darker, while other parts lighter, others will be the result of colours overlapping - the dark colour is usually spread at first so that it comes up after the sanding. In case of Stenciling, it can be on the contrary: light colour for the base and darker colour for the stencil.

Nell’asciugatura il colore tende a scurire leggermente data l’alta concentrazione di pigmento presente nel colore, ecco perchè la pittura Home Deco è così coprente. Per proteggere il colore si può usare la cera KEC04 o altre finiture Stamperia opache all’acqua: Finitura opaca KE05 e Finitura Soft Touch KE25M (anche solo in alcune parti). Dans le séchage la couleur a tendance à foncer légèrement en raison de la forte concentration de pigment dans la peinture, voila la raison pour laquelle la peinture Home Déco est ainsi couvrante. Pour protéger la couleur on peut utiliser de la cire ou d’autres finitions opaques Stamperia à base d’eau: Vernis de finition KE05 et Vernis de finition Soft KE25M. When drying, the colour tends to darken slightly, due to the high pigment concentration inside. This is the reason why the Home Deco colours are so covering. To protect the colour you can use wax KEC04 or other water base finishes of Stamperia: Mat finish KE05 and Soft Touch Finish (also if used only on some parts of the furniture).

KEC04 colori

-

KE05

KE25M

-

colours

couleurs

53


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

Home Deco Paint

Soft Touch

cm Ø 4,5xh8,5

Colore all’acqua, opaco, molto coprente. Soft touch. Couleur à l’eau, opaque, très couvrante. / Water base colour, mat and very covering.

24 colori - 110 ml 24 couleurs / 24 colours

KAH01

KAH02

KAH03

KAH04

KAH05

KAH06

KAH07

KAH08

KAH09

KAH10

KAH20

KAH11

KAH12

KAH13

KAH14

KAH15

KAH18

KAH19

KAH16

KAH17

KAH21

KAH22

KAH23

KAH24

white

sage green

blue sky

camel

chamois

classic grey

warm white

olive green

blue

burgundy

chestnut

smoke grey

pastel yellow

cream

arsenic

water green

pink doll

lilac

warm red

pearl grey

black

ZEXPOKAH

ass. KAHX - cm 27x16xh43

54

colori

-

couleurs

-

colours

pumpkin

dusty blue

sand


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015 cm Ø 7xh8

12 colori - 200 ml 12 couleurs 12 colours KAH01M

KAH02M

KAH14M

warm white

sand

KAH13M

KAH06M

KAH15M

KAH16M

KAH10M

KAH21M

KAH22M

KAH23M

white

sage green

pink doll

KAH20M blue sky

pearl grey

dusty blue

chamois

camel

classic grey

smoke grey

6 colori - 500 ml 6 couleurs / 6 colours

KAH01G

KAH02G

KAH14G

KAH21G

KAH22G

KAH15G

white

warm white

pearl grey

classic grey

Spugnetta abrasiva

Carta Vetro

éponge abrasive / Abrasive sponge

sand

camel

Carta Vetro

Papier de verre Sand paper

Spugnetta abrasiva con 4 diversi tipi di grana; uno diverso per ogni lato (lati lunghi).

Conf. 2 fogli carta vetro cm 23x28.

éponge abrasive avec 4 différent degrés de grains, un pour chaque coté long. / Abrasive sponge with 4 different types of grain; one for each side.

Emballage 2 feuilles cm 23x28 sous blister accrochable.

KRSP03

Conf. 2 sheets cm 23x28.

cm 9x4xh3

colori

-

couleurs

-

colours

KRSP04 cm 23xh28

55


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

Seta

Soie - Silk

cravatta

Cravate Tie KASS09

cm 41x10,5

foulard Foulard Scarf

KASS11

cm 180x35

federa

cordino Cordelette String

Couverture pour coussin Silk pillow KASS10

KASS12

cm 40x40

m 1,10 mm 2

mini toiles MiniTele mini canvas

KTL41M

cm 10x6,5x1,8 conf. 4 pz

56

KTL40M cm 7x5x1,8 conf. 4 pz

KTL42M cm 8x8x1,8 conf. 4 pz

KTL43M cm 5x5x1,8 conf. 4 pz

decorabilia


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

Ceramica

Céramique / Ceramic

Zuccheriera decorata con: Laccanticante e Porporina Oro per il coperchio, colori Allegro per la base, il tutto protetto con Finitura Wash-it.

KH41 cm 10x6

Sucrier décoré avec purpurine or et finition vieillissante pour le couvercle, Allegro pour la base découpage en papier de riz, tout protégé par la Finition Wash-it.

KH40

Sugar bowl decorated with: Laccanticante and gold purpurine for the cover. Allegro colors for the base. All is protected with Wash-it Finish.

cm 8xh7

KH44 cm 6,5xh7

KH42 ø cm 10,5

KH43 cm 8xh8,5

Wash-it Finitura water resistant Questa nuovissima finitura permette di proteggere i lavori di Découpage e di Pittura anche dal lavaggio in lavastoviglie formando una sottile e trasparente pellicola.

Vernis de finition résistant à l’eau Finitura water resistant 80 ml KE36M

cm Ø 3,4xh10

Cette nouvelle finition permet de protéger les travaux de peinture et de découpage, et pouvoir les laver dans le lave-vaisselle, formant un mince film transparent. This new finish allows to protect your works of decoupage and painting even from dishwasher, forming a thin and transparent film.

decorabilia

57


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

Legno

bois / wood

Basi per orologi Bases pour horloges Clock bases

KLS216 ø cm 40

KLS217

KLS215

ø cm 40

ø cm 40

KLS218 ø cm 21,5

Vassoi Plateaux / Tray

KL455 cm 30x21x6 h -

A4

KL456 cm 21x15x6 h -

58

A5

decorabilia


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

portachiavi porte-clés Key holder KL459 cm 21x7x30 h -

A4

KL460 cm 14,8x7x21 h -

A5

chiuso fermè closed

aperto ouvert open

KEP02..

Primer Trasparente Aggrappante

Metallo

Primer Fixateur Transparent Transparent Primer

Métal / Metal

oggetti da decorare

K3P28..

objets à décorer / objects to decorate

Primer Bianco Aggrappante Primer Blanc Apprêt White Primer

KM83 ø cm 10x5 h

KM81

KM88

cm 9x9x12 h

ø cm 33

KM82

KM87

KM86

KM85

KM84

cm 10x10x3,5

cm 7x5,5x6 h

cm 6,2x6,5 h

cm 6x7 h

ø cm 10x10 h

decorabilia

59


primavera - printemps - spring 2015

Blocchi Double Face Scrapbooking Novità!

appendibili accrochable / hanging pack

Les papiers pour Scrapbooking / A gaze to Scrapbooking Blocchi con 10 fogli cm 30 x 30 stampati sui due lati Acid Free. Abbiamo creato album da 10 pagine stampate fronte e retro per ispirare una vera e propria storia, che sia un viaggio, un ricordo dei compagni di scuola o una nascita o addirittura il matrimonio. I lavori proposti come tutoring possono essere realizzati per la propria famiglia ma anche per un’amica o su commissione.

Carnets avec 10 feuilles sans acide format cm 30x30 imprimées rectoverso. Nous avons créé des pages imprimées pour inspirer une vraie histoire, bien qu’elle soit l’histoire d’un voyage, un souvenir des études, une naissance ou bien le mariage. Les exemples que nous vous offrons comme guide peuvent être employés pour votre famille, mais aussi pour une amie ou pour une commande.

We made albums of 10 double sides printed papers to inspire a narration about travels, a souvenir of school mate or about birth or Wedding. The tutoring proposed can be realized for our own relatives, for a friend or even on demand. The new Scrapbooking Collection have been inspired by concrete needs and on such bases we developed different themes to offer suggestions ad tips about the Scrapbooking papers purpose: Birth, Wedding, Writing, Passion, Travels, Romantic style.

10 fogli - feuilles - sheets cm 30x30 - ACID FREE

Vintage Rose 20 fantasie double face molto romantiche 20 fantaisies romantiques double face 20 romantic fantasies double face

SBBL04

60

scrapbooking


primavera - printemps - spring 2015 20 fantasie double face per un percorso dai primi giorni, mese per mese, al primo compleanno. 20 fantaisies double face pour un parcours des premiers jours, mois par mois au premier anniversaire. / 20 double face fantasies for a journey from the early days, month by month, till the first birthday!

Sweet Pink Baby

SBBL01

Sweet Blue Baby

Bigliettino annuncio nascita con scarpine sagomate. BILLET NAISSANCE AVEC CHAUSSONS. / birth cards with album.

SBBL02

Pagine di fotoalbum con bigliettini inseriti all’interno di tasche ricavate dai centrini della carta scrap. / PAGES PHOTO ALBUM AVEC BILLETS INSERES DANS DES POCHES EN SCRAP. / baby photo album ideas.

scrapbooking

61


primavera - printemps - spring 2015

Steampunk 20 originali soggetti per creazioni Steampunk 20 fantaisies originales pour des crĂŠations Steampunk / 20 original subjects for Steampunk creations

SBBL06

The Alphabet 20 fantasie per gli amanti della scrittura 20 fantaisies pour les fans des ĂŠcritures 20 fantasies for love of writing

SBBL05

62

scrapbooking


primavera - printemps - spring 2015

Wedding 20 fantasie che ripercorrono tutte le tappe della cerimonia / 20 fantaisies avec toutes les étapes de la cérimonie. 20 fantasies for all stages of the ceremony.

Idea bomboniera Idée bombonnière Sweet box idea

boîte élégante avec une surprise à l’intérieur. elegant box with surprise inside.

elegante scatolina con sorpresa all’interno.

SBBL03

Copertina album matrimonio decorata con particolari di carta scrap messi a rilievo con distanziatori, fiori in carta, stickers. / Album mariage avec particuliers details scrap en relief, fleurs en papier, stickers. / wedding album: a celebration with the elegance of lace .

scrapbooking

63


primavera - printemps - spring 2015

Blocchi Double Face in tinta unita Bloc Double Face Couleurs Tendres Double Face Block printed both sides 10 fogli - feuilles - sheets cm 30x30 ACID FREE

SBBL09

SBBL08

SBBL07

64

scrapbooking

appendibili accrochable / hanging pack


primavera - printemps - spring 2015

appendibili accrochable / hanging pack

Mini Blocchi Double Face

Mini-Bloc Double Face Mini Papers Block printed both sides 30 fogli - feuilles - sheets cm 15x15 ACID FREE

Sweet Colours

SBBL10P

Full Colours

SBBL11P

scrapbooking

65


primavera - printemps - spring 2015

Vintage Rose

appendibili

SBBL04

10 fogli - feuilles - sheets cm 30x30 - gr 170 Acid free

20 fantasie romantiche 20 fantaisies romantiques 20 romantic fantasies

66

scrapbooking

accrochable / hanging pack


primavera - printemps - spring 2015

scrapbooking

67


primavera - printemps - spring 2015

Sweet Baby

appendibili

SBBL01

10 fogli - feuilles - sheets cm 30x30 - gr 170 Acid free

20 fantasie baby 20 fantaisies 20 fantasies

Album nascita Album naissance Birth album

68

scrapbooking

accrochable / hanging pack


primavera - printemps - spring 2015

scrapbooking

69


primavera - printemps - spring 2015

Sweet Baby

appendibili

SBBL02

10 fogli - feuilles - sheets cm 30x30 - gr 170 Acid free

20 fantasie baby

20 fantaisies - 20 fantasies

Album nascita

Album naissance - Birth album

70

scrapbooking

accrochable / hanging pack


primavera - printemps - spring 2015

scrapbooking

71


primavera - printemps - spring 2015

Wedding

appendibili

SBBL03

10 fogli - feuilles - sheets cm 30x30 - gr 170 Acid free

20 fantasie che ripercorrono tutte le tappe della cerimonia.

20 fantaisies avec toutes les ĂŠtapes de la cĂŠrimonie. 20 patterns for all stages of the ceremony.

72

scrapbooking

accrochable / hanging pack


primavera - printemps - spring 2015

scrapbooking

73


primavera - printemps - spring 2015

Steampunk

SBBL06

10 fogli - feuilles - sheets cm 30x30 - gr 170 Acid free

20 fantasie originali per creazioni Steampunk.

20 original fantasies for Steampunk creations. 20 fantaisies originales pour des crĂŠations Steampunk.

74

appendibili accrochable / hanging pack

scrapbooking


primavera - printemps - spring 2015

scrapbooking

75


primavera - printemps - spring 2015

The Alphabet

SBBL05

10 fogli - feuilles - sheets cm 30x30 - gr 170 - Acid Free 20 fantasie per gli amanti della scrittura. 20 fantaisies pour les fans des ĂŠcritures. 20 fantasies for lovers of writing.

76

scrapbooking

appendibili accrochable / hanging pack


primavera - printemps - spring 2015

scrapbooking

77


primavera - printemps - spring 2015

Sweet Colours

SBBL09

10 fogli - feuilles - sheets cm 30x30 - gr 170

ACID FREE

20 fantasie in grigio double face 20 fantaisies en gris double face 20 grey fantasies double face

Warm Grey

appendibile accrochable / hanging pack

78

scrapbooking


primavera - printemps - spring 2015

scrapbooking

79


primavera - printemps - spring 2015

Sweet Colours

SBBL07

10 fogli - feuilles - sheets cm 30x30 ACID FREE gr 170

Pink

20 fantasie in rosa double face 20 fantaisies en rose double face 20 pink fantasies double face

appendibile accrochable hanging pack

80

scrapbooking


primavera - printemps - spring 2015

scrapbooking

81


primavera - printemps - spring 2015

Sweet Colours

SBBL08

10 fogli - feuilles - sheets

cm 30x30 - gr 170 ACID FREE

20 fantasie in azzurro double face

20 fantaisies en bleu clair double face / 20 light blue fantasies double face

Light Blue

82

scrapbooking

appendibile accrochable hanging pack


primavera - printemps - spring 2015

scrapbooking

83


primavera - printemps - spring 2015

Mini Blocco Double Face Scrapbooking Mini-Bloc Double Face Scrapbooking / Mini Block Double Face Scrapbooking

30 fogli - feuilles - sheets cm 15x15 - gr 170

Acid free SBBL10P

Sweet Colours 60 fantasie in colori pastello 60 fantaisies en couleurs pastel 60 pastel colours fantasies

84

scrapbooking

appendibili accrochable / hanging pack


primavera - printemps - spring 2015

cm 15x15xh0.8

scrapbooking

85


primavera - printemps - spring 2015

86

scrapbooking


primavera - printemps - spring 2015

scrapbooking

87


primavera - printemps - spring 2015

Mini Blocco Double Face Scrapbooking Mini-Bloc Double Face Scrapbooking / Mini Block Double Face Scrapbooking

Acid free

30 fogli - feuilles - sheets cm 15x15 - gr 170

Full Colours

accrochable / hanging pack

SBBL11P

60 fantasie colori misti

60 fantaisies couleurs assorties 60 colours fantasies

2 fogli - feuilles - sheets

2 fogli - feuilles - sheets 88

appendibili

scrapbooking


primavera - printemps - spring 2015

cm 15x15xh0.8

2 fogli - feuilles - sheets

2 fogli - feuilles - sheets

scrapbooking

89


primavera - printemps - spring 2015

2 fogli - feuilles - sheets

2 fogli - feuilles - sheets 90

scrapbooking


primavera - printemps - spring 2015

scrapbooking

91


primavera - printemps - spring 2015

Fogli Double Face Scrapbooking - sfusi cm 31,2x30,3 - gr 170

Feuilles Double Face Scrapbooking - en vrac Scrapbooking Double Face paper

Acid-free

SBB345

ZESPFL24RP cm 35x32xh190 24 ripiani

24 étagères - 24 shelves

SBB346

SBB348

92

SBB347 scrapbooking


primavera - printemps - spring 2015

SBB350

SBB351

SBB352

SBB353

SBB354

SBB349 scrapbooking

93


primavera - printemps - spring 2015

94

SBB360

SBB361

SBB362

SBB363

SBB364

SBB365

scrapbooking


primavera - printemps - spring 2015

SBB366

SBB367

SBB368

SBB369

SBB370

SBB372

scrapbooking

95


primavera - printemps - spring 2015

SBB371

SBB375

SBB373

SBB374

SBB376

96

SBB377

scrapbooking


primavera - printemps - spring 2015

SBB356

SBB355

SBB358

SBB357

SBB359

scrapbooking

97


primavera - printemps - spring 2015

Labels

Le etichette della Stamperia sono particolari perchè sono più spesse delle comuni etichette, si differenziano e si contraddistinguono facendosi notare per l’originalità della stampa e per la grande qualità. Le carte sono stampate su una speciale carta opaca con una mano vellutata.

Decorazioni Pretagliate adesive Etiquettes décoratives précoupées Pre-cut adhesive decorations

cm 14,8x21(A5) gr 300

98

DFLB011

DFLB012

DFLB014

DFLB013 label

Les étiquettes de Stamperia sont différentes des étiquettes ordinaires: elles sont plus épaisses, elles ont des imprimés originaux et une qualité très soignée. Les étiquettes sont imprimées sur un papier spécial mat avec une touche veloutée.

Stamperia Labels are unique because they are thicker compared to the standard ones. They are different and artistic because of their drawings originality and for the high quality of printing. The cards are printed on a special matte paper with a velvet touch.


primavera - printemps - spring 2015

DFLB016

DFLB017

DFLB018

DFLB020

DFLB015

DFLB019

label

99


primavera - printemps - spring 2015

Decorazioni da collezione prefustellate. Ogni confezione contiene cordini elastici.

cm 15xh31 - 800 gr spessore cartoncino 1,5 mm

Décorations en collection prédécoupées. Dans chaque blister il y a les ficelles élastiques. / Pre-cut decorations. Each package contains the elastic strings.

épaisseur / thick cardboard

La linea dei “Collectables” si allarga con i nuovi soggetti coordinati alle carte. Utili per abbellire ed anche per scrivere ed arricchire le creazioni di Scrapbooking e non solo. Possono essere utilizzate anche per offrire un regalo in modo originale o per personalizzare un quaderno oppure un’agenda. La ligne des “Collectables” est en pleine expansion avec des nouveaux articles coordonnés aux papiers. Ils sont très utiles dans l’embellissement et aussi pour écrire et enrichir les compositions de scrap booking et bien plus encore. On peut les employer pour offrir un cadeau d’une façon originale ou pour personnaliser un cahier intime ou une agenda. The “Collectables” range has been widened with new themes to combine with Stamperia papers. Ideal to decorate and also for writing, they enrich the Scrapbooking creations and not only. They can be the original tag for a gift or to personalize a notebook or an organizer, but they are a gift by them selves.

DFTG016

100

DFTG011 tag dècoupage prefustellati 3d

DFTG012


primavera - printemps - spring 2015

DFTG013

DFTG015

DFTG014

Un dolcissimo coordinato baby per festeggiare una nascita o una cerimonia! Un doux coordonné pour le bébé pour célébrer une naissance ou un céremonie. A sweet baby coordinated to celebrate a birth or a ceremony!

tag prefustellati

101


primavera - printemps - spring 2015

Maxi Cutters

Maxi

Fustelle Creative Craft Punch

Maxi Perforatrices

Dalle prime fustelle per bambini (Tagliallegri) a queste ultime la differenza è gigantesca e non solo nella dimensione, anche nella raffinatezza del disegno e nella sua precisione. è possibile con i Maxi Cutters creare vere decorazioni intagliate nella carta di grandissimo effetto. Non sono adatte alla Mousse. Les nouvelles perforatrices sont très raffinées et précises. Spéciales pour créer des effets dans le papier avec des entailles de grandes dimensions, indiquées pour albums des grands événements. Ne pas utiliser avec la Mousse. / From the first die cuts for children “Tagliallegri” until the present ones, the difference is huge and not only for dimension but also for the elegant designs and the high cutting precision. The Maxi Cutters make possible the creation of incredible paper carving decorations. The Maxi Cutters cannot be used with the mousse.

102

SBTAL03

SBTAL05

SBTAL06

SBTAL01

SBTAL04

SBTAL02

scrapbooking


primavera - printemps - spring 2015

scrapbooking

103


primavera - printemps - spring 2015

Scoreboard

Set outils scrap / Tool set

Lo Scoreboard serve a rendere più piacevole e veloce la parte di preparazione dello Scrapbooking. Tagliare dritto o piegare a giusta distanza non è più l’incubo delle meno precise, con lo Scoreboard diventa facile anche creare le copertine degli album o piegare biglietti. Le tapis quadrillé, avec sa règle, son plioir et son équerre est indispensable pour bien préparer et commencer le travail de scrap: il faut couper droit, buriner pour obtenir des plis parfaits à la juste distance et avec le Scoreboard est facile former les couvertures des albums ou faire les plis plus difficiles. / The Scoreboard makes more pleasant and faster the scrapbooking preparation phase. The straight cut or the right folding aren’t anymore the nightmare of less precise scrappers. The Scoreboard makes easy also create album’s covers and fold impossible cards.

KRT12

Il kit Contiene:

Le Kit contient / The kit contains:

retro fronte Tappetino da taglio in gomma cm 30x30 da un lato è in gomma rigata antiscivolo dall’altro riporta un riquadro millimetrato per facilitare il lavoro di misurazione. / Tapis de coupe en gomme cm 30x30 d’une côté la surface est gravée et lignée et de l’autre elle a les repères en millimetrès pour rendre facile la mesuration. / Cutting Mat rubber 30x30 cm. One side has ribbed rubber nonslip, the other panel shows a millimetric division to facilitate the work of measurement.

Cardboard

Confezione contenente 2 cartoncini cm 30x30 - 700 gr. Per le costruzioni base da rivestire con la carta da Scrap. 2 cartons cm 30x30 - 700 gr. de base à revêtir avec du papier scrap. Pack containing 2 cardboards 30x30 cm 700 gr. For base structures to be coated with Scrap paper.

KRT13 104

Righello in metallo cm 28 con doppia scala di misurazione centrimeti e pollici. Squadretta in gomma con diverse scale di misurazione e schemi. Stecca d’osso per facilitare la piega della carta. / Règle en metal cm 28 avec double echelle de mesure cm et pouces. Equerre en gomme graduée et plioir. / Metal ruler 28 cm dual range measurement cm and inches. Bracket rubber with different measurement scales and patterns. Splint to facilitate the fold of the paper.

accessori scrapbooking


primavera - printemps - spring 2015

Fiori adesivi

Fleurs adhésives Adhesive Flowers

Rose di carta e fiori glitterati adesivi. Roses en papier et fleurs paillettes adhésives en nuances élegantes. / Adhesive paper roses and Glitter flowers .

retro adesivo adhésif arrière adhesive back

cm 12,5xh15

Rose Adesive

SF123 tot 12 pc - pcs

Rose Adesive

SF124 tot 12 pc - pcs

Rose Adesive

SF125 tot 12 pc - pcs

Speciale bomboniere Mini Box in plexiglass

Fiori Glitterati Adesivi

SF126 Fiori glitterati tot 5 pc - pcs Fleurs de paillettes Glitter flowes

Spécial bombonnières mini box en plexiglass / Plexiglass Mini box

Scatoline in plexiglass per bomboniere, in confezione da 4 pezzi. Quattro nuove forme! Petites boites en plexi pour bombonnieres nouvelles formes.

KN024 Scatolina con Fiocco

cm 4,5x4,5x4,5 Conf. 4 pz./ pcs

Boîte avec rosette / Box with bow

KN023 Farfalla / Papillon / Butterfly cm 7x4x3 Conf. 4 pz./ pcs

KN25 Piedino / Pied / Foot cm 7x5,8 Conf. 4 pz./ pcs

KN22 Cuore / Cœur / Heart cm 5,8x5x8 Conf. 4 pz./ pcs accessori scrapbooking

105


primavera - printemps - spring 2015

Découpes en papier / Paper cutting Alle carte da Scrap Booking abbiamo abbinato delle cornici e degli abbellimenti di carta finemente intagliati che servono ad arricchire le creazioni. Gli intagli bianchi possono anche essere colorati con gli Aquacolor o i pigmenti. Tutti i soggetti sono stati studiati da Stamperia e sono esclusivi. Nous avons assorties aux papiers pour Scrapbooking des cadres et des garnitures en papier finement entaillées qui sont un embellissement précieux. Les entailles blancs peuvent être colorés avec la peinture Aquacolor ou les pigments. Les dessins ont été étudiés par Stamperia et ils sont notre exclusivité. Scrapbooking paper are proposed together with paper frames and ornaments, smart cuts which will be used to enrich your creations. The white paper cuts can be colored with Aquacolor and pigments. All designs have been studied by Stamperia and they are exclusive.

12 pzpcs Paper Frame - Intagli di carta www.stamperia.com

Confezione appendibile. Accrochable / Hanging pack

SBA335 - intagli di carta BIANCHI / blanc / white

cm 25x2 - 2 pz cm 12x4

cm 16x5,5 cm 24x8,5 cm 6,5x6,5

ø cm 9,5

106

cm 11x7,5

cm 10x8,5

cm 11x3,7

cm 9,5x9,5

scrapbooking

cm 13x13

ø cm 15


primavera - printemps - spring 2015 SBA334 - intagli di carta BIANCHI / blanc / white

cm 6,7x3,7

cm 6x6

cm 21x8,5

cm 14x11,5

cm 11x7,2 cm 10x8

ø cm 13

cm 18x11,8

cm 15x8,5

cm 13x10

cm 11x6

ø cm 9,5

SBA333 - intagli di carta BIANCHI / blanc / white

cm 25x3,7 - 2 pz

cm 25x3 - 2 pz

cm 13x13 ø cm 15

cm 11x4

cm 25x2,2 - 2 pz cm 6x4

cm 11,4x6,7 cm 9,5x9,5

cm 9,5x9,5

ø cm 9,5

scrapbooking

cm 7,5x6

107


primavera - printemps - spring 2015 SBA337 - intagli di carta AZZURRI / AZUR / LIGHT BLUE

cm 25x1,3 - 2 pz

cm 10x8

cm 10x8,5

cm 20,5x8,5

cm 10x5,5

cm 19x11 cm 20x3,5

cm 12,5x6

cm 8,5x8,5

cm 11,8x8,3

cm 13x10

cm 16x13

SBA336 - intagli di carta ROSA / ROSE / PINK

cm 25x2 - 2 pz cm 4x6 cm 6x4

cm 22x7,5

cm 12x8,5

cm 8,5x8,5 ø cm 9,5 cm 12,3x5,5

cm 10x10 cm 9,5x8 ø cm 13

108

cm 14x10

scrapbooking


primavera - printemps - spring 2015 SBA338 - intagli di carta NERI / NOIRE / BLACK

cm 12,2x6,8 cm 25x4,5 - 2 pz

ø cm 15

cm 20,5x11,5

ø cm 15

ø cm 14,5

cm 15x15

cm 11x7,2 cm 11x4,4

cm 10x4

scrapbooking

cm 15x15

cm 13x10

109


primavera - printemps - spring 2015

Timbri ad alta definizione

HD

High Definition Stamps

Tampons haute definition / High definition Stamps Timbri di caucciù naturale, consentono una maggiore precisione nella definizione del disegno. Da utilizzare con Stamp Pad o colori acrilici. Facili da pulire, ideali per realizzare decorazioni di Scrapbooking.

cm 5x7

WTKCC02

cm 10x10

Tampons en caoutchouc naturel, ils donnent une précision supérieure du dessin. A utiliser avec les encreurs ou les couleurs acryliques. Faciles a nettoyer, idéals pour réaliser les décors de scrapbooking.

WTKCC15

WTKCC14

WTKCC12

WTKCC11

Natural Rubber Stamps for a better precision of design definition. To use together with Stamp Pad or acrylic colors. Easy to clean up, ideal for Scrapbooking Decorations.

WTKCC01

110

timbri in caucciù

WTKCC13


primavera - printemps - spring 2015

cm 7x11

WTKCC04

WTKCC07

WTKCC06

WTKCC03

WTKCC10

WTKCC08 WTKCC05

WTKCC09

timbri in caucci첫

111


primavera - printemps - spring 2015

cm 4x18

WTKCC24

WTKCC25

WTKCC26

WTKCC27

WTKCC28

cm 14x18

WTKCC22 112

WTKCC16 timbri in caucci첫


primavera - printemps - spring 2015

cm 14x18

WTKCC17

WTKCC21

WTKCC19

WTKCC23

WTKCC18

WTKCC20

timbri in caucci첫

113


primavera - printemps - spring 2015

Timbri Acrilici

Tampons Acryliques / Acrylic Stamps Timbri acrilici, fustellati, trasparenti, da applicare alla base per timbri in plexiglass. Lunga durata, facili da ripulire. Tutti i nuovi disegni, esclusivi Stamperia, sono coordinati e studiati appositamente per essere abbinati alle fantasie delle carte da Scrapbooking.

cm 7x11

WTK151

Transparents, à utiliser avec les bases en plexi. Longue durée, faciles a nettoyer. Tous les sujets sont exclusifs Stamperia, assortis et etudiés en coordination aux papiers scrapbooking.

WTK147

WTK148

WTK146

cm 4x18

WTK144

WTK145

WTK150

WTK149

WTK142

WTK143 114

timbri

-

tampons

-

stamps

WTK155


primavera - printemps - spring 2015

cm 14x18

-

acrilici

Punched, transparent, acrylic stamps to apply to the Plexiglas stamp base. They are of long duration and easy to clean up. All new designs, exclusive by Stamperia, are coordinated and specifically studied to match Stamperia scrapbooking papers’ drawings.

WTK154

WTK153

WTK152 timbri

-

tampons

-

stamps

115


primavera - printemps - spring 2015

Permanent Ink

Stamp Pad Trasparente

Encreur Transparent Transparent Stamp Pad

Encre Permanent

Pigmento trasparente per embossing.

Encre spécial pour tamponner surfaces lisses comme l’acétate.

Inchiostro speciale che Special ink to stamp permette di timbrare le superfici lisce come l’acetato. smooth surfaces as acetate.

Pigment transparent pour embosser. / Transparent pigment for embossing.

WKPKIT01 Confezione appendibile Accrochable

cm 7,5x 5

Hanging pack

WKP20G

Cleaner per pigmenti Nettoyeur pour pigments Cleaner for pigments Indispensabile per pulire i timbri dopo averli utilizzati. Indispensable pour nettoyer les tampons après utilisation.

L’inchiostro è di colore nero e va distribuito dal botticino sul pad. L’encre est noir et doit être distribué sur l’encreur.

60 ml WKPPL The black ink to be distributed directly on the pad.

Essential for cleaning stamps after use.

Basi in plexiglass

per timbri

Bases en plexi pour tampons / Plexiglas base for stamps Queste nuove basi hanno le righe stampate per facilitare l’allineamento dei timbri, soprattutto quando si compongono frasi con i timbri delle lettere. Ces nouvelles bases sont lignées pour rendre facile la composition surtout des écritures.

WBA012 cm 8,5x9xh1

116

These new bases have printed rulers to facilitate the lineup of stamps, especially to form phrases with alphabet letters.

WBA010 cm 18,5x6xh1

timbri

-

tampons

-

stamps


primavera - printemps - spring 2015 Gli intagli di legno sono dei veri e propri capolavori in miniatura. Sapientemente disegnati per abbinarsi alle carte, sia come soggetti che come misure, sono estremamente versatili anche per la nuova tendenza del Mix Media. Sono colorabili con varie tecniche, dagli Aquacolor a tutte le altre pitture. Tutti i soggetti sono stati studiati da Stamperia e sono esclusivi.

Appendibile

Accrochable / Hanging 1 pzpcs Wood Frame

Découpes en bois / Wood carving

Les décorations en bois sont des véritables chefs d’œuvres en miniature. Elles sont soigneusement étudiées pour se combiner aux papiers, et selon leur taille, et selon les sujets: elles sont éclectiques pour l’emploi dans le Mix Media. A colorier avec toutes les peintures. Les dessins ont été étudiés par Stamperia et ils sont exclusifs.

www.stamperia.com

Secret

KLS187

KLS176 cm 9,3X6,2

KLS179

KLS175

cm 9,3X8,8

h cm 6

h cm 6

KLS192 h cm 11

KLS171

KLS170

ø cm 10 - 2 pz

cm 10x5,4 - 2 pz

KLS177 cm 11x6 KLS173 cm 6x3,2

Svirgoli

/ Décors / Liberty

KLS211 cm 25x2 KLS208 cm 20x7

KLS201 cm 11,5x6,8 - 2 pz

KLS195 ø cm 15 KLS183 ø cm 9,5

KLS178 cm 10x8,5

wood frame

KLS196 cm 15x15 KLS184 cm 9,5x9,5

117


primavera - printemps - spring 2015

Musica

The wood carving are great miniature’s masterpieces. Skillfully designed to match our papers’ subjects and sizes, they are extremely versatile and are ideal for the new Mix Media Trend. They can be colored with different techniques, with Aquacolor as well. All subjects are exclusive by Stamperia.

Musique / Music

Bebè

Bebé / Baby

KLS172 cm 6x4

KLS174 cm 5,5x5,5

KLS203 cm 11x7

Tribale Tribal

KLS185 ø cm 9,5 KLS193 cm 14x11,7 KLS188 cm 9,3x7,2

KLS197 ø cm 15 KLS186 ø cm 9,5

Fiori / Fleurs / Floral

KLS191 cm 10x10 KLS180 cm 6,5x6,5

KLS207 cm 12,2x5,2

KLS206 cm 20,5x10

KLS202 cm 12,2x5,2

KLS204 cm 24x8,7

KLS205 cm 25x3,7

118

wood frame


primavera - printemps - spring 2015

Pizzo

Dentelle / Lace

KLS209 cm 25x2,5

KLS210 cm 25x2,5

KLS219 cm 25x2

KLS200 ø cm 9,5

KLS199 cm 10X6,5 KLS190 cm 7,2X5

KLS194 cm 14,5x10,3 KLS182 cm 10,3x8,2

KLS198 ø cm 15

KLS181 ø cm 9,5

KLS189 ø cm 15 - 2 pz

wood frame

119


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

Feltro Decor La nuova Collezione si ispira a vari temi e coglie le richieste di tante clienti. Con il Feltro Decor si possono realizzare accessori moda come borse e cinture, particolari di vestiti e anche rivestire sedie e piccoli divani imbottiti. Si possono realizzare bomboniere, gioielli e abbellimenti per cappelli, guanti, scarpe e qualsisi altro accessorio moda. La nouvelle Collection est inspirée par des thèmes différents et capture les demandes de nombreux clients. Avec le Feutre Décor vous pouvez réaliser des accessoires mode, comme des sacs et des ceintures, vêtements spéciaux, et aussi couvrir des chaises et petits canapés. Vous pouvez réaliser aussi des bonbonnières, des bijoux et des ornements pour chapeaux, gants, chaussures et tous autres accessoires à la page. The new Collection is inspired by different topics and captures the demands of many customers. With the felt decoration it’s easy to make fashion accessories such as bags and belts, some special clothes, or also to cover chairs and small sofas. You can create bonbonnieres, jewelry, embellishments for hats, gloves, shoes and any other fashion accessory.

Lo sapevate che Stamperia è stata la prima al mondo a stampare il Feltro? Lo sapevate che il Feltro Decor si può lavare in lavatrice? Lo sapevate che il Feltro Decor si può cucire a macchina? Lo sapevate che il Feltro Decor si può tagliare con le fustelle della Sizzix? Lo sapevate che tutti i soggetti del Feltro Decor sono esclusivi Stamperia?

Saviez-vous que Stamperia a été la première au monde à imprimer le feutre? Saviez-vous que le Feutre Décor peut se laver à la machine? Saviez-vous que le Feutre Décor peut se coudre à la machine? Saviez-vous que le Feutre Décor peut se couper à la Sizzix? Saviez-vous que tous les motifs du Feutre Décor sont exclusifs de Stamperia?

120

Did you know that Stamperia was the first in the world to print on felt? Did you know that Felt Décor can be washed in washing machine? Did you know that you can sew Felt Décor with sewing machine? Did you know that Felt Décor can be cut with Sizzix die cuts also? Did you know that all subjects of Felt Décor are exclusive of Stamperia?

feltro

-

feutre

-

felt


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

Nuovi Modelli Nouvelles Créations - New Creations Borsa con soffietto Calligraphy / Sac à soufflet Calligraphie / “Calligraphy” bag with folding Per questo progetto è stato abbinato un tessuto in ecopelle nei soffietti e nella parte superiore della borsa per valorizzare maggiormente il Feltro Decor. / Pour ce projet, Brigitta a

combiné un tissu en faux cuir dans le soufflet et la partie supérieure du sac pour améliorer encore le Feutre Décor. / For this project are combined imitation leather and Felt Décor. The imitation leather has been inserted in the upper part of the bag.

Portatutto Patchwork / Porte-tout Patchwork / Patchwork bag Ecco come possono essere riutilizzati i piccoli ritagli. I quadratini cuciti insieme creano un unico tessuto armonioso. / Les carrés

cousus ensemble ont créé un tissu harmonieux mais au regarde plus attentif révèlent les détails des dessins et contribuent à améliorer le Feutre Décor comme expression créative. / That’s how small cutting can be re-used. The squares sewn together create a harmonious design which valorizes the details of the Felt Décor decorations.

Tracolla Double Face Grey fantasy. / Sac Double Face /Double face shoulder bag. Sfruttando il formidabile abbinamento delle nuove fantasie di Feltro Decor, è stato realizzato un modello davvero originale, una borsetta Double Face. /

Profitant de la formidable combinaison de nouveaux modèles du Feutre Décor, Brigitta a créé un modèle vraiment original, un sac à main Double Face. / Taking advantage of the creative combination of new patterns of Felt Decor for a unique model: a handbag Double Face.

Borsa sportiva Paris Map Petit sac: Carte de Paris “Paris Map” –sportive bag Il modello è semplice ma ben proporzionato in altezza ed in profondità. I manici permettono un ampio utilizzo. Le modèle est

simple mais bien proportionné en hauteur et profondeur et ses poignées permettent une large utilisation. The model is simple but well proportioned in height and in depth. The handles allow a wide range of use.

Borsa da viaggio Mongolfiera “Air Balloon” - Travelling bag Sac de Voyage Montgolfières La particolarità di questa borsa è la chiusura che essendo formata dai manici asimmetrici si chiude semplicemente indossandola a tracolla. / La particularité de ce sac est

la fermeture, qui étant formé par poignées asymétriques se ferme simplement quand on le met sur l’épaule, idéal à porter dans les lieux fréquentés. / The particularity of this bag is the fastener, which is formed by asymmetrical handles. It closes simply by putting it on the shoulder. feltro

-

feutre

-

felt

121


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

Feltro Decor cm 50x70 spessore épaisseur / thickness

1 mm

Da più di 3 anni Stamperia, prima assoluta nel mondo, crea e sviluppa soggetti nella linea Feltro Decor e offre idee e progetti a hobbiste e artigiani per creazioni uniche. Depuis plus de trois ans Stamperia, la première dans le monde, crée et développe la ligne Feutre Décor et propose des idées et des projets pour les amateurs et les artisans pour des créations uniques. For more than 3 years Stamperia, first ever in the world, creates and develops subjects for the Felt Decor Collection and offers ideas and projects to hobbyists and craftsmen for unique creations.

FLSG/ST80

FLSG/ST82 122

feltro

-

feutre

-

felt


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

FLSG/ST81

FLSG/ST83

FLSG/ST88

FLSG/ST89 feltro

-

feutre

-

felt

123


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

FLSG/ST84

FLSG/ST87

FLSG/ST85 124

feltro

-

feutre

-

felt


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

FLSG/ST86

Renouveller une vieille chaise, un fauteuil, un canapĂŠ... leurs donner une vie originale, amusante et... unique! New life to an old chair, or armchair, or a sofa... to make them unique and an exclusive style!

Rinnovare una vecchia sedia, una poltrona, un divano.. per dargli nuova vita rendendoli piĂš allegri, originali e... unici!

feltro

-

feutre

-

felt

125


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

126

FLSG/ST90

FLSG/ST91

FLSG/ST92

FLSG/ST93 feltro

-

feutre

-

felt


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

FLSG/ST99

FLSG/ST98

feltro

-

feutre

-

felt

127


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

FLSG/ST96

FLSG/ST97

Sac Double Face Gris-Fantaisie en Gris Profitant de la formidable combinaison de nouveaux modèles du Feutre Décor, Brigitta a créé un modèle vraiment original, un sac à main Double Face avec bouton double.Magnifique des deux côtés il a un incroyable appeal aux amoureux du détail, ce sac à main est un spectacle à l’extérieur et à l’intérieur.

“Grey fantasy”Double face shoulder bag. Taking advantage of the creative combination of new patterns of Felt Decor for original model: a handbag Double Face with double buttons. This bag is beautiful on both sides and has an incredible appeal.

128

feltro

-

Tracolla Double Face Grey fantasy. Sfruttando il formidabile abbinamento delle nuove fantasie di Feltro Decor, è stato realizzato un modello davvero originale, una borsetta Double Face con doppio bottone, bellisima da ambo i lati. Ha un incredibile “appeal” per le amanti del particolare, questa borsetta è uno spettacolo fuori e dentro.

feutre

-

felt


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

FLSG/ST94

FLSG/ST95 feltro

-

feutre

-

felt

129


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

FLSG/ST100

FLSG/ST101

FLSG/ST105 130

feltro

-

feutre

-

felt


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

FLSG/ST103

FLSG/ST104

FLSG/ST102

FLSG/ST106 feltro

-

feutre

-

felt

131


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

FLSG/ST107

FLSG/ST108

FLSG/ST109 132

feltro

-

feutre

-

felt


PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015

FLSG/ST110

FLSG/ST111

FLSG/ST112

FLSG/ST113 feltro

-

feutre

-

felt

133


CATALOGO NOVEDADES STAMPERIA 2015  

CATÁLOGO COMPELTO DE LAS NOVEDADES DE STAMPERIA COLECCIÓN PRIMAVERA 2015 (FORMATO MOBILE).

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you