Total Licensing China Oct 25 V2

Page 1


2025

Co-Publisher

Editor-in-Chief

Francesca Ash francesca@totallicensing.com

Co-Publisher Jerry Wooldridge jerry@totallicensing.com

Editorial Director/ Editor Rebecca Ash becky@totallicensing.com

China Editor Alice Yang aliceyang2323@gmail.com

Office Manager Helen Bowerman helen@totallicensing.com

Subscriptions and Circulation www.totallicensing.com

East Asia (Excluding China) Roger Berman, ZenWorks rmb@zenworks.jp

43 Vinehall

Vinehall

+44 1892 782220 www.totallicensing.com

走进Larkshead

英国两个女儿走进中国市场的决心

封面报导:羚邦和Emoji

伦敦Santoro首次亮相中国授权展

波士顿美术博物馆的艺术年轻化

对话CEO:Spacetoon的全球战略

英国V&A博物馆,相遇在东亚 ...........................

中国儿童品牌授权市场调研报告

bugatti:以授权开启亚洲发展之路

东莞:潮玩之都蜕变史

英国IP如何扎根中国授权市场

中国品牌授权行业发展回顾

故宫博物院:从文化瑰宝到超级IP.....................

经典案例:故宫×完美日记 ...............................

亲爱的读者, 欢迎来到《Total Licensing China》十月刊。

本期Total Licensing中国特别专刊从多角度对中 国消费市场 和品牌授权行业,进行深度观察和分 析解读,并对将来的发 展趋势做出预判。值得一提 的是,Total Licensing为CLE中 国授权展欧洲展团 (European Pavilion)的组织方,欢迎各位 来W2欧 洲馆和我们面对面交流。

《Total Licensing》为全球品牌授权行业专业期刊, 于2003年创刊,总部在英国伦敦,深耕全球品牌授权 行业内容二十余年,积累了来自111个国家的9万余名 专业读者,在北美、欧洲、亚洲、澳洲和拉美均有发行。

Francesca Ash Jerry Wooldridge 联合出版人 联合出版人

Welcome to the October issue of Total Licensing China.

This special edition of Total Licensing China is packed with content. In addition to analyzing the business strategies of different companies, it also publishes market research on China’s entertainment industry and provides in-depth insights and analysis.

Total Licensing is a professional magazine for the global brand licensing industry, founded in 2003 and headquartered in the UK. With over 20 years of involvement in the licensing sector, it has built a readership of more than 90,000 professionals across 111 countries, with distribution in North America, Europe, Asia, Australia, and Latin America.

ARTiSTORY艺述事助力中国原创品牌走向国际舞台, 推动东西方美学对话

近年来,以文化价值为驱动、融 合IP叙事的产品策略,逐渐成为 中国品牌国际化的核心竞争力。 随着“出海”加速,中国品牌不仅 实现商业拓展,更成为中西方文 化对话的桥梁,海外市场也被看

作文博IP及中国原创品牌的新 发力点。

2025年6月,ARTiSTORY艺述事 助力霸王茶姬CHAGEE携手大 英图书馆展开跨界合作,推出“ 爱丽丝梦游奇境”主题伯爵鲜奶

萌芽熊以IP赋能,照亮全球儿童心理健康之路

自2023年启动以来,萌芽熊心智养 成项目在儿童心理健康领域已积累 了丰富实践。依托治愈系IP“萌芽熊” 及其超过3500万粉丝基础,项目构 建了涵盖课程、出版物、互动装置与 社区活动的全方位心智培育体系,并 取得了显著成果。

在国内,项目已成功落地多个应用场 景。“心理科普巴士”作为移动课堂已 进入多所学校,为学生带来生动的心 理教育体验;专业心理课程资源包入 驻上海多所中小学并获得师生认可; 《萌芽熊漫画心理》系列还获选区级 科普项目并热销,成为校园心理教育 的重要补充。通过专业内容与IP情感 化叙事,萌芽熊项目有效提升儿童情 绪认知与管理能力,逐步建立起可复 制、可推广的心理健康教育模式。

茶系列新品。该系列以“以茶会 友”为理念,在马来西亚吉隆坡 Pavilion KL和新加坡VivoCity 举办大型快闪活动,广受欢迎, 并在社交媒体上引发热烈互动。

伯爵茶联名系列特别设计了主 题包装和限量周边,生动呈现童 话故事精髓,为消费者带来文学 经典与新茶融合的沉浸式体验。

一杯茶也能成为文化对话的起 点,这一合作不仅传递东方茶 韵,更让不同文化背景的消费者 通过味觉与视觉,感知中国品牌 的文化包容与创新实力。

ARTiSTORY艺述事作为赋能中 国品牌出海的关键服务者,凭借 专业的IP运营与创意叙事能力, 致力于推动文化价值与品牌长 期战略的深度融合,助力中国品 牌在国际市场实现价值溢价与 可持续成长。

在此基础上,萌芽熊心智养成项目于2025年正式 面向全球启动品牌授权合作。未来,团队计划携手 教育产品、儿童消费、公益及内容出版等领域的品 牌展开授权合作,拓展IP在心理健康教育领域的 应用边界。萌芽熊团队将提供全方位内容与品牌 支持,助力合作伙伴打造兼具社会价值与商业潜 力的儿童心理产品。

此项目旨在以IP赋能降低心理教育门槛,通过多 元授权将中国原创心理健康IP推广至更多家庭与 国际场景。

TOTAL LICENSING

为你提供全球授权信息的国际性商业杂志

安素香港有限公司品牌战略升级,跨界联名激活超跑文化新生态

安素香港有限公司(EEP)作为兰博基尼官方授权代理商,近期通过多元化合作深化品牌价值延伸。在 兰博基尼高精度模型项目中,EEP主导推出经典车型合金模型,以极致工艺诠释超跑基因,成为收藏市 场标杆。同时,EEP推动跨界合作,如兰博基尼与《和平精英》和PUBGM手游联名植入虚拟车型,拓展年 轻消费群体;REDMI手机与兰博基尼汽车赛事部门合作,推出联名限量版本,融合超跑设计语言与科技 美学。

值得注意的是,EEP促成 头文D与马自达联名推 出限量版合金车,复刻经 典RX-7车型,结合马自 达“Celebrate Driving”理 念,打造驾驶激情与收藏价 值的双重体验。

EEP通过授权业务突破传 统边界,从汽车领域延伸至 科技、娱乐、文旅等多维度, 持续赋能兰博基尼从“超级 跑车”向“激情生活方式”转 型,为全球消费者创造非 凡体验。

千万粉丝喜爱的魔性动画IP《面条和面包》正式进入中国市场

2025年8月,近3年在海外社媒爆火的魔性动画IP《面条和面包》正式进入中国市场。动画在 Youtube和 TikTok上的粉丝超过1100万,视频总浏览量超过40亿次,总观看时长3000万小时,是当之无愧的海外 顶流级动画IP。

2022年底,《面条和面包》首个视频一经发布即引发轰动,“新奇特”的魔性动画风格立刻吸引了Z世代 年轻人。此后团队陆续发布了超过200条原创短视频和26支剧集,魔性抽象的内容风格很快传遍世界 各地。同时,同 名系列大电影 也在制作,预计 2026年全球上 映。

短短两年间,《 面条和面包》 不仅登上了世 界顶级综艺节 目——英国达人 秀、法国达人秀 和美国达人秀 舞台,还与全球 爆火的两款游 戏《堡垒之夜》( 全球排名第1) 和《罗布乐思》( 全球排名第4) 联名开发主题 游戏。该动画更受到国际顶流明星贾斯汀·比伯一家的喜爱,海莉·比伯本人更在Instagram上转发相关 动画视频,并与IP联名自创香水品牌。

目前,《面条和面包》已正式登陆中国,各主流社交平台的粉丝也在快速增长中。同时,中国区独家授权 代理商——北京奥维泛娱,也将面向品牌及文旅行业开放多元化的授权联名合作,共创“高质感、强共 鸣、有艺术调性、有情绪力”的IP体验。

REDMI K80 Pro 冠军版X Automobili Lamborghini Squdra Corse(仅在中国大陆地区发售)

20周年B.Duck小黄鸭城市乐园首登泰国曼谷

在20周年庆的节点,B.Duck小黄鸭开启系列周年活动,探索更多文旅合作的线下空间授权合作的创新, 不断拉近与年轻受众的距离。

近期,B.Duck小黄鸭在泰国曼谷尚泰世界购物中心(CentralwOrld)举办了20周年City Funs嘉年华 泰国首秀。活动以“City Funs”为主题,融合游乐、互动、艺术与消费体验,打造了一个奇幻、童趣与潮 流相融合的小黄鸭乐园,拓展 IP 线下场景消费体验,成为曼谷近期的热门打卡点,在泰国掀起了一股 B.Duck小黄鸭热潮。

在2500平方的活动场地,由7个刺激好玩的游乐设施和6个有趣的嘉年华游戏摊位组成。达10米高的巨 型“Sawadee B.Duck”穿着泰国大象服装尤为突出,整个活动有超300位 kol及线上线下媒体传播,达 到超900万曝光量! 在本次嘉年华活动现场,B.Duck ×

Grab主题车巡游展示了活力黄与盛夏绿的碰撞。以其独特的造型 和可爱的外观,成为了拍照 C 位的不二之选,触达超2千万的曝光传播!这些经过精心装扮的车辆,不仅 为游客带来了全新的视觉体验,更成为了记录美好瞬间的绝佳背景。

芭爪娱品牌授权合作全面启动,潮玩巴士带来文旅新玩法

今年8月,芭爪娱与东莞文旅联合推出“潮玩巴士”专线, 车身彩绘与车内场景深度融入“BBQ烧烤店”“芭嬢娘火锅 店”“蔬菜家族”系列IP形象,自运营以来迅速吸引大量市 民体验打卡。项目不仅与漫博会成功联动,并于8月16日起 持续开展周末专线服务,串联多个文旅地标,为暑期消费 市场注入新鲜活力。

自2018年创立以来,芭爪娱秉持“把世界卷进毛绒绒里”的 品牌理念,致力于为Z世代和悦己新女性打造兼具艺术性 与情感陪伴的毛绒产品。如今,品牌正式宣布全面开放授 权合作,通过IP运营、主题快闪等多种形式,打造潮玩消费 新场景。

未来,芭爪娱将继续以IP运营为核心,与更多合作伙伴共 建“毛绒绒创意星球”,推动品牌IP深入日常生活,成为“可 社交互动的情绪容器”,突破玩具与生活的次元壁,开拓更 多潮玩体验的新可能。

自1990年成立以来,Meiklejohn Graphics Licensing(MGL)公司始终引领全球艺术授权 行业,为品牌与制造商提供兼具震撼力与感染力的视觉创意,帮助他们打动受众、释放品 牌张力。三十余年来,我们与全球各地企业携手合作,将艺术灵感延展至贺卡、挂历、文具、 拼图、服饰、家居用品、床品及礼品等多元领域。

MGL旗下汇聚来自70位当代艺术家与摄影师的逾35,000幅精品图像,题材横跨野生动物、 花卉、风景、奇幻、时尚等多个主题方向。此外,我们还代理一系列原创儿童及青少年角色 设计,为品牌提供兼具新鲜感与高性价比的娱乐化视觉方案,成为传统影视IP的差异化选 择。

MGL不仅是一个图片资源库,更是值得信赖的创意合作伙伴。我们提供定制化艺术创作服 务,输出契合市场需求、充满生命力的专属视觉作品,让品牌脱颖而出,形成持久影响力。

我们坚持发掘兼具艺术感与商业价值的创作者,洞察行业趋势,紧贴客户市场脉动。无论 是在国际顶尖授权展会上引领话题,还是持续挖掘新锐艺术力量,我们都保持着作品库的 鲜活与前沿。

2025年,MGL将携不断焕新的授权IP作品,亮相在上海举办的CLE中国授权展(China Licensing Expo),展位号 W2C18-1。我们已与多家中国合作伙伴建立长期稳固的合作关系, 期待在这片充满活力的市场中,探索更多创新机会与深度合作。

诚邀您莅临W2C18-1展位,共同探讨如何将色彩、创意与创新注入您的品牌,开启焕新之 旅。

跨越60年热血传承,经典奥特曼IP焕发新活力

8月1日,经典奥特曼主题系列玩偶震撼亮相ChinaJoy 2025,以匠 心工艺还原昭和经典形象,致敬跨越半个世纪的光之英雄传奇!带 领粉丝共赴童年记忆中的光之国之约! 2025年,经典奥特曼中国大陆独家总代理及运营商奇奥天尊携手 合作伙伴积极探索授权合作、联名企划与创新表达,共同激活经典 IP的无限可能!数字卡牌、全国巡展、嘉年华、皮套可动人偶、搪胶人 偶、雕像、积木人、中秋礼盒等多元产品广受好评,掀起全民“回忆 杀”,IP热度持续飙升。目前,经典奥特曼现已经形成了以娱乐影视、 出版教育、衍生商品、主题体验、数码游戏、数字流媒体等六大板块 为主的IP生态圈。随着时代演进与新兴业态的涌现,IP生态圈将持 续深化,焕发更强劲的活力。

经典奥特曼包括初代、赛文、杰克、艾斯、泰罗、佐菲,以及奥特之父 和奥特之母。自1966年诞生以来,这一M78星云战士IP风靡全球, 承载几代人的英雄记忆,其正义与勇气的精神也成为全龄层的象 征。2026年,初代奥特曼即将迎来60周年,诚邀社会各界加入我们 一起致敬经典,共启荣光。

欢迎莅临CLE欧洲展团! W2馆展区,不见不散!

• MGL W2C18-1

• Larkshead W2C18-2

• Two Daughters W2C18-3

• Rainbow W2C18-4

• Santoro W2H-04

• Total Licensing W2H-03

惊奇和睿儿童IP矩阵齐发力,暑期活动与新动画点燃亲子热潮

今年暑假,奇妙萌可甜心主题展盛大开启,分别在 广州地标广州海洋馆、武汉江宸天街、南通万象城 三城同开。经典动画场景精致还原,人偶见面会人 气爆棚,快闪活动引爆周边人流,放大情感共鸣并 带动区域消费。

顺应宠物经济的热潮,全新动画《愿望喵喵》已于7 月18日在爱奇艺、优酷、腾讯视频等平台首播。动 画风格轻松,融合魔法变身等元素,传递勇敢、友 善的正能量价值观。上线三天内占据少儿魔法动 画榜、女孩爱看节目榜、少儿动画热度榜榜首,衍 生热销玩具全网流量话题度突破1.2亿,燃炸暑假。 关注年轻人的解压需求,我们也推出了治愈轻 松的新项目Goodnight PAJAMAL 与Eggoogoo Friends,轻松幽默的条漫与搞笑诙谐的表情包展 现IP自然魅力,轻松融入都市生活。

惊奇和睿专注于3-9岁儿童动画IP全产业链运营, 业务涵盖内容策划、动画制作与发行、IP授权及衍 生玩具开发。旗下《迷你特工队》《奇妙萌可》长期 位居国内少儿动画头部作品,并保持每年至少3部 新作上线。未来,公司将持续深耕儿童市场,携手 合作伙伴研发更多优质授权产品,为亲子家庭带 来成长与快乐体验。

鲜明个性与反骨潮流掀起中国授权市场新纪元

今年5月,巨型Bratz装置空降上 海淮海路,标志着Gentle Monster与Bratz的联名系列“2025 Pocket Collection”的正式亮 相,该合作推出了21款折叠式 眼镜及限量玩偶礼盒,结合超现

实视觉冲击,配合镜面迷宫与AI 数字互动,引发年轻消费者打卡 热潮。

Bratz娃娃是MGA娱乐旗下IP, 以其“多元、前卫、反传统”理念 闻名,一经推出便拿下全美销售 额第一的好成绩。同为MGA王牌 的L.O.L.惊喜娃娃则通过创新 的“盲球拆箱”体验和层层惊喜 设计,曾连续数年蝉联全球玩具 销量榜榜首。

Tippi T-Rex 咆哮登陆中国

欧洲动画公司 Ánima Kitchent 与印度尼西亚 动画工作室 Mocca Studio 宣布,他们的学龄前 动画系列 Tippi T-Rex 在全球扩张上迈出了重 要一步,成功签署了一项针对中国市场的重要 发行协议。

继最近与 Mocca Studio 共同制作 26 集全新 5 分钟剧集的公告后,Tippi T-Rex 在中国引起了 关注。该系列已被 24 Bridges(Bridges Culture Transmission Co. Ltd 的子公司,总部位于北 京)收购,本次交易由总部位于巴塞罗那的发行 商 GoldBee 促成,该公司专注于儿童和家庭内 容。

通过为期四年的合作,进一步扩大该 IP 在亚洲

据悉,自2025年起,Bratz和 L.O.L.惊喜娃娃在中国市场的 品牌授权将由优扬传媒代理, 优扬拥有丰富的IP运营经验, 凭借其“优加赋能”战略和本 土化运营能力,代理了多个国 际知名IP,包括宝可梦、小羊肖 恩、Wallace&Gromit、疯狂兔 子、萌浪兔等,并开发了原创动 画IP小怪兽阿蒙。

此次合作标志着这两个以“鲜明 个性与反骨潮流”闻名国际的 IP,将借助优扬传媒成熟的品牌 运营生态和本土化策略,深度开 拓中国市场。

的影响力,与 24 Bridges 的协议包括 52 集独家 5 分钟 2D 动画剧集,以及 4 首歌曲和大约 14 集 每集约 3.5 分钟的剧集。

Ánima Kitchent 的创新内容战略以“数字优 先、数据驱动”为核心。公司最初在 YouTube 上 测试短视频,通过分析表现数据,再扩展到更长 的多平台形式。这一方法帮助优化了内容,提高 了观众互动效果,确保了最大影响力,并促成 了首季 26 集(每集 5 分钟)的制作。而如今,与 Mocca Studio 的合作则完成了整季共 52 集( 每集 5 分钟)的内容。

随着这一最新协议的达成,Tippi T-Rex 继续成 长为一个具有国际吸引力的 IP,以可爱的角色、 富有想象力的叙事和教育主题 吸引学龄前儿童。

“Tippi T-Rex 立即凭借其音 乐、冒险和情感温暖的欢乐融 合打动了我们——这些特质我 们深知会与中国孩子产生深刻 共鸣。”北京 24 Bridges 国际 采购总监 Walt Zhou 表示,“ 这一合作是为了将 Tippi 的好 奇与善良世界分享给数百万家 庭。我们相信,这一深受喜爱的 角色将成为中国学龄前儿童的 珍贵伙伴,并期待与 Ánima 和 GoldBee 密切合作,共同培育 她的旅程。”

Since 1990, Meiklejohn Graphics Licensing (MGL) has been at the forefront of global art licensing, helping brands and manufactures captivate audiences with powerful, inspiring imagery. For more than 30 years, we’ve partnered with companies worldwide, bringing creativity to life across  greeting cards, calendars, stationery, puzzles, apparel, homewares, bedding, and gifts. WIth a treasure trove of 35,000+ images from 70 contemporary artists and photographers, our archive spans an extraordinary range of themes— wildlife, floral, landscapes, fantasy, fashion, and beyond.

We also represent a portfolio of branded children’s and teen character designs, offering fresh, costeffective alternatives to mainstream entertainment brands. But we’re more than

an image library—we’re a creative partner. Our custom artwork service ensures brands stand out with tailored, vibrant, and market-ready visuals that make a lasting impact.

At MGL, we champion artists with commercial flair, stay ahead of industry trends, and maintain a pulse on our clients’ markets. You’ll find us actively shaping the conversation at leading trade shows, while continuously scouting exciting new talent to keep our collection dynamic and relevant.

This year, we’re proud to showcase our ever-evolving portfolio at  China Licensing Expo 2025 in Shanghai. Having built strong, long-term relationships with Chinese partners, we’re now looking to expand further, discovering new opportunities and collaborations in one of the most dynamic markets in the world. Come meet us at booth W2C18-1 let’s explore how together, we can bring colour, creativity, and innovation to your brand.

CLASSIC ULTRAMAN - 60 YEARS OF LEGACY

On August 1st, the Classic Ultraman collectible series made a spectacular debut at ChinaJoy 2025, bringing the legendary Showa-era heroes to life with exquisite craftsmanship. A heartfelt tribute to over 50 years of Ultraman’s legacy, this launch invites fans to revisit their childhood dreams and step into the timeless world of light and heroism.

In 2025, ultramega, the exclusive general agent and operator of Classic Ultraman in Mainland China, expanded this timeless narrative through strategic licensing partnerships, co-branded projects, and digital innovation. From digital trading cards and nationwide exhibitions to productions like carnivals, articulated suits, soft vinyl figures, statues, building blocks and Mid-Autumn Festival specials, these offerings were

met with overwhelming enthusiasm, fueling nostalgia and strengthening the IP’s presence worldwide. Today, Classic Ultraman thrives across a robust ecosystem spanning entertainment, publishing, merchandise, themed experiences, gaming, and streaming media—a foundation that continues to grow with each new evolution of technology and culture.

The Classic Ultraman series—fea-

turing iconic heroes like the original Ultraman, Ultraseven, Ultraman Jack, Ultraman Ace, Ultraman Taro, Ultraman Zoffy, Father of Ultra, and Mother of Ultra—has captivated audiences worldwide since its 1966 debut. For decades, these protectors from the M78 Nebula have defended Earth, growing into a legendary IP that transcends generations. More than just superheroes for children, they stand as enduring symbols of justice, courage, and sacrifice, inspiring fans of all ages. As we approach Ultraman’s 60th anniversary in 2026, we invite partners and creators to join us in celebrating this milestone. Together, let’s honor the past and ignite the future. #Ultraman60 #JoinTheLegacy

走进RAINBOW

英国角色和人偶服专家 Rainbow Productions荣获英国国际贸易国 王奖,即将亮相CLE中国授权展。

四十多年来,Rainbow Productions 公司一直是角色授权领域的重要推 动者,为IP授权工作室、品牌、体育团 队及国际赛事等,打造高端定制吉 祥物人偶服,确立了该领域的全球 领先地位。Rainbow的专业能力让 深受喜爱的角色“活”起来,帮助品 牌在全球范围内与观众建立更真实 的情感连接。

Rainbow持续引领行业发展,并于 近期荣获享有盛誉的英国国际贸易 国王奖(King’s Award for International Trade)。这一来自英国王室 的认可,不仅彰显公司在全球商业 中的卓越贡献和持续的行业 领导力,也凸显Rainbow在 保持创意、工艺与质量核心 价值的同时,有着灵活应对 市场变化的能力。

为庆祝该里程碑式的成 就,Rainbow举办了特别 的家庭庆典活动(Family Gala),邀请现任及前任员 工、家属及重要合作伙伴齐 聚一堂,共同见证公司的成 长、日益增长的全球影响力

及强烈的社区归属。

奖项颁发是整个庆典的最高光时 刻之一,由伦敦默顿区君主任命的 副中尉代表、罗宾·麦克尼尔·洛夫 博士(Dr. Robin McNeill Love)颁 发。Rainbow公司董事总经理Simon Foulkes感慨道:“Rainbow不 仅是一家角色人偶服公司,我们自 己本身也就是充满个性与角色的公 司。”Dr. McNeill Love也表示:“登 上船的那一刻,你就能立刻感受到 它的氛围 —— 走进Rainbow,我就 有这种同样的感觉,一进来就能马 上接收到传递出来的温暖和真正家 庭感。我知道自己正踏入一片非凡 之地。”

Rainbow每年高端定制约一千套手 工吉祥物人偶服装,业务遍及 65 个 国家。在中国的影响力也持续扩大, 代表项目包括温州芬妮特恩森林农 场(FIEN & TEUN)、上海小猪佩奇玩 乐世界(Peppa Pig World of Play)以及香港帕丁顿熊 体验馆(Paddington Bear Experience)等。

继去年参加CLE中国授权 展后,Rainbow今年再次 重返,和中国市场面对面交 流。欢迎莅临展位 [展位号 W2C18-4, 深入了解我们 世界领先级的定制人偶服 装服务及国际合作项目。

WOW HERUI BRANDS FOR CHILDREN AND ADULTS

Wow Herui (Guangzhou) Culrue

Media Co Ltd, is a fully integrated enterprise dedicated to the end-to-end value-chain management of children’s animation for age 3-9. Their core competencies encompass content development, animation production, distribution, IP licensing, and the development, merchandising, and sale of derivative toys.

Under their stewardship, their core series Mini Force and Catch! Teenieping consistently rank among the most popular children’s programmes on leading online video platforms, national television networks, IPTV, OTT services, and various channels, with updating at least three new season annually.

Enhancing the interactive experience with consumers, Catch! Teenieping exhibition kicked off this summer. Held simultaneously in three cities: Landmark Guangzhou Ocean Park, wellknown commercial centre Wuhan Jiangchen Tiantian, and Nantong Mixc. recreated classic scenes in animation, a Teenieping fan meeting, and the flash

pop-up are enhancing emotional resonance and strongly boosting regional consumption. Noticing pet economics, their newest IP, Wishcat, recently premiered on July 18th on platforms such as iQIYI, Youku, and Tencent Video. The animation incorporates elements like magic transformation as well as conveying positive values of bravery and friendship. Within three days, it reached the No.1 in the children’s magic animation chart, the girls’ favorite programs chart, and the children’s animation popularity chart. The popu-

larity of its best-selling toys across all online platforms exceeded 120 million in this summer vacation.

Focusing on the stress-relieving needs of adults, Wow Herui had also launched new projects - Goodnight Pajamal and Eggoogoo Friends. With relaxing and humorous comic strips, funny and witty emoticons, these IPs are a perfectlblend of urban life.

In the future, Wow Herui will keep growing in the children’s market with more innovative content, establishing strategic partnerships.

ARTiSTORY EMPOWERS ORIGINAL CHINESE BRANDS

In recent years, a culture-value-driven product strategy integrated with IP-driven narratives has gradually become a core competitive advantage for Chinese brands expanding globally. As overseas expansion accelerates, these brands are not only achieving commercial growth but also serving as a bridge for cultural dialogue between China and the West. The international market is now regarded as a new focal point for promoting museum IPs and original Chinese brands.

In June 2025, ARTiSTORY facilitated a cross-border collaboration between CHAGEE and the British Library, launching the “Alice’s Adventures in Wonderland” themed Earl Grey Milk Tea series.

Guided by the concept of “building friendships through tea”, large-scale pop-up events were held at Pavilion KL in Kuala Lumpur, Malaysia, and VivoCity in Singapore, receiving widespread popularity and sparking enthusiastic engagement on social media.

The special edition series features themed packaging and limited-edition merchandise that vividly capture the essence of the classic fairy tale. It offers consumers an immersive experience that blends literary heritage with innovative tea culture. A simple cup of tea thus becomes a starting point for cultural dialogue—not only conveying the charm of Eastern tea traditions but also allowing consumers from

diverse backgrounds to appreciate Chinese brands’ cultural inclusivity and creative vision through both taste and sight. As a key enabler of Chinese brands’ global expansion, ARTiSTORY leverages professional IP licensing and creative storytelling to foster the integration of cultural value into long-term brand strategies. It continues to support Chinese brands in achieving value-added positioning and sustainable growth in the international market.

BRATZ’ REBELLIOUS DEBUT: A NEW ERA FOR CHINA’S LICENSING MARKET

In May 2025, a giant Bratz installation landed on Shanghai’s Huaihai Road, marking the official launch of the collaborative series “2025 Pocket Collection” by Gentle Monster and Bratz, with 21 styles of foldable glasses and limited-edition doll sets, combined

with surreal visual impact and AI digital interactions, sparking frenzy among young consumers Bratz, renowned for their rebellious legacy, achieved the top sales position in the United State shortly after their launch by MGA Entertainment in 2001.

Another flagship IP from MGA, L.O.L. Surprise!, with its innovative “unboxing” experience and layered surprises, has topped the global toy sales charts for several consecutive years. Starting from 2025, the licensing Business for Bratz and L.O.L. Surprise! in the Chinese market will be represented by UYoung Media. With extensive experience in IP operations, UYoung employs its “U-Marketing” strategy and localized management capabilities UYoung is also the licensing agency for internationally renowned IPs, including Pokémon, Shaun the Sheep, Wallace & Gromit, Rabbits, Molang and has also developed the original animated serie Love Monster.

This collaboration signifies that new faces with “Rebellious Spirit” will explore Chinese market leveraging UYoung Media’s mature brand operation ecosystem and localized strategies.

授权如何成为汽车品牌的战略增长引擎

汽车行业的品牌授权并非新兴概 念。它已经存在数十年,并随着市 场、消费者行为及技术的发展而不 断与时俱进。最初,授权主要是由 法务和财务部门管理的技术性职 能,关注合同管理和收入流;而如 今,它已发展成为至关重要的战略 性板块。

现在的品牌授权已经深度融入市 场营销和品牌管理团队,担任更为 积极活跃的角色。越来越多的汽车 公司认识到,一个落地得当的授权 项目不仅仅意味着额外营收,还能 建立关系网络、放大品牌故事,并 在竞争激烈的全球市场中巩固品 牌地位。

授权对汽车品牌的重要性 现代汽车战略越来越与生活方式定 位紧密相关,不仅只是个出行工具

而已。汽车本身不再是品牌 唯一的表达方式。消费者期 待获得360°全方位的品牌体 验,这种体验涵盖产品、跨界 合作以及互动接触点。而品 牌授权则完美提供了这一目 标的实现方式和路径,包括:

•扩展品牌知名度,支持车 型销售和上市活动

•增强客户粘性及生命周 期价值

•创造新增的、可持续的收 入来源

•强化品牌价值与高端定位

业,触达新粉丝人群

•在游戏、时尚和收藏品等跨界行

通过将品牌延伸至其他相关品类, 汽车公司能更全面和多元地展示其 历史传承、创新能力及文化影响力, 呈现出超越出行和道路本身概念的 品牌力量。

挑战:专业力与执行力 尽管战略意义重大,但成功实施商 业授权项目并非易事。汽车品牌往 往缺乏相关的内部资源和专业能 力,而授权工作需要深厚的品类 知识、合作伙伴网络以及创意执 行力。这正是Global Trademark Licensing(GTL公司)能发挥作用 的地方。

GTL拥有专业的资深团队,团队品牌 方和代理方经验累计超过150年,深 刻理解汽车品牌授权的独特挑战。

我们为每位客户量身打造策略,涵 盖产品品类、合作伙伴协作及品牌 保护服务,以最大化影响力并确保 品牌完整性。

我们有幸与全球领先的汽车品牌合 作,以下案例展示了我们如何利用 品牌授权助力业务增长:

通过授权放大新品发布

授权可以将产品首发演变为文化事 件。一个典型案例发生在德国法兰 克福车展,当时路虎推出备受期待 的新款Defender车型。同时,GTL 为其打造了LEGO Technic同款收 藏模型,在展会上和新车共同展出, 即刻引发全球关注。此次合作不仅 是对发布活动的补充,更是放大了 发布效应,产生国际新闻热度,并 迅速成为该品类销量最高的LEGO Technic模型。

授权对小众品牌的影响更为显著。 帕加尼(Pagani)每年仅生 产50辆手工超跑,其

与GTL合作将品牌触 角延伸至超跑圈外。首 款授权联名产品推出 即出圈:LEGO Speed Champions Pagani Utopia模型,不仅是一 件收藏品,更是让全球 数百万粉丝,无论年龄 大小,有机会从这款模 型开始首次有了帕加尼 品牌的体验。

GTL也和包括捷豹(Jag uar)在内的汽车历史经 典品牌合作,探索类似 机会。随着捷豹进入设计 和电动化的新纪元,授权 成为将品牌传承与未来 受众连接的强大工具, 让品牌演进成为共享的 激动时刻。

游戏:品牌认知的新赛道 游戏产业快速超越影视和音乐,成 为全球最大娱乐行业,为品牌提供 了前所未有的受众互动平台。对汽 车制造商而言,这场数字化革命提 供了独特机会,以沉浸式、互动的方

式触达数百万潜在客户。GTL在这 一趋势中处于前沿,搭建现实汽车 工艺与虚拟体验的桥梁。

在吉利主导下,路特斯汽车(Lotus) 开启新纪元时,GTL为路特斯规划 和制定了全面的互动战略,确保品 牌的全球发布引发更大共鸣。一个 经典案例是,GTL帮助路特斯Emira 在实体车亮相的同时完成数字首 秀,实现现实与虚拟空间的无缝跨 界。

随后,这款车型出现在CSR2、Real

将其车型整合进马里奥赛车游戏 (Mario Kart)丰富趣味的虚拟世 界,更进一步拓展品牌影响力,并深 度触达到更年轻和多元的受众人 群,展示了游戏作为营销平台的巨 大潜力。

随着游戏持续主导娱乐领域,和虚 拟互动深度合作的汽车品牌,不仅 仅是在展示汽车车型本身,更是在 塑造文化、提升认知,并创造关掉 屏幕后仍能引发回想和共鸣的品 牌体验

从粉丝到未来客户 授权不仅是营销工具,更是建立长 期情感连接的强大手段。GTL帮助 汽车经典品牌将普通粉丝转化为终 身拥护者,通过跨代际的记忆性产 品激发共鸣。从金属模型收藏到沉 浸式游戏体验,我们的合作让品牌 超越屏幕和展厅,真正“活起来”。

•迈凯伦 x Bburago:推动迈凯伦 与Bburago合作,推出全系列金属 F1模型及遥控车,让粉丝在家中也 能体验赛道激情。

•斯堪尼亚(Scania):开发和推出 斯堪尼亚的玩具卡车和驾驶模拟器 系列,让家庭能够互动参与,把亲子 日常游戏变身为汽车热闹庆典。

Racing 3和Asphalt 9等全球热门 赛车游戏中,让粉丝在世界任何角 落,都能感受到路特斯的性能魅力。

奔驰(Mercedes)在互动授权领域 已是先行者,而GTL再锦上添花,

•LEVC伦敦出租车项目:为应对日 益严重的假冒产品问题,LEVC 推出精心策划的正版品牌礼品 系列,并计划于2026年发布, 确保粉丝获得高品质正版商品 体验。

此外,去年GTL新增代理了一家 经典IP,全球知名的机械工程车 品牌JCB。在本届中国授权展期 间,我们将展示该品牌在玩具、 收藏品及互动体验等领域的新 授权机会,帮助品牌以新颖、激 动人心的方式触达受众。

通过战略远见与创意执行结 合,GTL将粉丝热情转化为持久 品牌忠诚度,将欣赏和喜爱转化 为真实长期的互动体验。

保持传承的活力 品牌授权已成为将历史品牌和 经典记忆时刻传递给新一代年轻人 的重要工具,确保品牌故事保持传 承力和影响力。

•Shelby 和Abercrombie & Fitch 的经典合作:Shelby赛车通过与美 国知名休闲服饰品牌Abercrombie & Fitch的长期合作,将其经典美式

肌肉车的传奇基因与当代时尚元 素相融合。该跨界联名不仅延续了 Shelby 的赛车与性能文化,也让品 牌形象以潮流服饰的形式触达更年

轻、注重生活方式的消费群体,实现 汽车品牌与时尚零售的双向赋能。

•詹姆斯·亨特F1冠军70周年纪

念:2026年,我们将通过全面授权活 动纪念詹姆斯·亨特(James Hunt) 传奇F1 冠军70周年。James Hunt 是1970年代F1的标志性人物,以桀 骜不驯的性格、极具攻击性的驾驶 风格和富有戏剧性的赛场表现著 称。他驾驶迈凯伦赛车,在1976赛季 夺得当年的世界冠军。在70年纪念 庆典中,新老粉丝将通过独家纪念 周边、沉浸式体验及限量收藏品等 多个方式,搭建赛车历史与当代粉 丝文化之间的情感桥梁。

•Lambretta全球复兴:源自意大 利米兰的经典复古踏板摩托车品 牌Lambretta正为全球现代受众重 塑自我。通过推出创新玩具、收藏模 型及生活方式服饰等授权产品品 类,Lambretta将怀旧情感转化为 商业吸引力,吸引重视历史传承与 现代设计的粉丝。

通过战略性的品牌授权,不仅保护 品牌的丰富历史记忆,还以能当下 现代方式重新诠释经典,引发新受 众的共鸣,使品牌传承在当今市场 中保持持续活力。

展望未来

汽车世界的道路正在被重新描绘。

电动化重塑车型性能,数字化重新 定义驾驶体验,新一代消费者正在 改写连接规则。在这一变革中,授权 已不再只是交易,而是催化剂,是连 接永恒传承与大胆创新的桥梁。

在GTL,别人看到天花板时,我们看 到突破的可能性。将一个传奇品牌 转化为一场沉浸式游戏冒险,在浩 海的元宇宙中搭建品牌的主题空 间,我们点燃想象力,把有限的视野 延展至无限之外。

我们不仅只是授权产品,更是打造 品牌之旅。我们一步一个脚印踏出 来的品牌授权旅程,推动了业务增 长,建立了粉丝社群,并将品牌理念 牢牢嵌入未来文化肌理中。我们的 愿景是确保承载历史和情怀的经典 品牌不仅延续,更在科技、文化与创 意的交汇点上茁壮成长,灼灼生辉。 未来不是要到,而是已经到来。而我 们,将携手与之共行。

如果你对汽车品牌授权感兴 趣,或想了解引领行业发展 趋势的最新动态,欢迎前往 CLE中国授权展W1E17展 位,这里是开启和未来对话 的最佳起点。

ENZO E PARTNERS LIMITED: STRATEGIC UPGRADES REDEFINE PREMIUM LIFESTYLE ECOSYSTEM

Enzo e Partners Limited (EEP), serving as the official licensing agent for Automobili Lamborghini S.p.A., has strengthened brand value through multidimensional collaborations. Within the Lamborghini High-Precision Model Initiative, EEP has pioneered the launch of alloy replicas of iconic supercars,

achieving exceptional craftsmanship benchmarks that set new standards in the collector’s market. Concurrently, EEP has spearheaded cross-industry partnerships, including the integration of virtual Lamborghini models into Game for Peace / PUGBM to engage younger demographics, and Lambo-

rghini Squadra Corse co-development of bespoke smart hardware with REDMI, merging supercar design aesthetics with cutting-edge technology.

A standout achievement is EEP’s facilitation of the Initial D x Mazda collaboration, which introduces limited-edition collectible diecast models of the legendary RX-7, embodying Mazda’s “Celebrate Driving” philosophy to deliver both driving passion and collectible value.

By transcending traditional automotive boundaries into technology, entertainment, and cultural tourism, EEP is redefining Lamborghini as a symbol of “passionate lifestyle,” driving the brand’s evolution from supercar manufacturer to global lifestyle innovator. This strategic expansion continues to deliver extraordinary experiences for consumers worldwide.

B.DUCK 20TH PLAYFUL WORLD CITY FUN CARNIVAL IN BANGKOK

B.Duck 20th Playful World City Funs Carnival In Bangkok

On the occasion of its 20th anniversary, B.Duck launched a series of celebratory events, exploring innovative offline licensing collaborations to further strengthen its connection with younger audiences.

B.Duck made its Thailand debut at the 20th-anniversary City Funs Carnival held in CentralWorld shopping mall in Bangkok. The event, themed “City Funs,” seamlessly blended entertainment, interaction, art, and retail experiences, creating a fun carnival where fantasy, childhood charm, and trendy vibes converged. This immersive IP-driven experience expanded B.Duck’s presence in physical space, turning it into one of Bangkok’s hottest new spots and sparking a vibrant B.Duck craze across the country.

The 2,500-square-meter event venue featured seven thrilling amusement rides and six engaging carnival game booths. Towering over 10 meters high, the giant “Sawadee B.Duck” — dressed in an adorable Thai elephant costume — stood out as the star attraction. With more than 300 KOLs and extensive online and offline

media coverage, the event generated an impressive reach of over 9 million impressions! Adding even more excitement to the carnival, a special B.Duck × Grab themed vehicle parade showcased the dynamic combination of lively yellow and refreshing summer green. With their eye-catching designs and cute appearances, these vehicles quickly became the ultimate photoworthy backdrop, capturing the attention of over 20 million people! These creatively decorated vehicles also served as perfect settings for unforgettable memories.

走进Larkshead Licensing(展位号

Larkshead Licensing公司是一家总 部位于英国的品牌授权代理,专注 于儿童、艺术与设计以及美食与生 活方式类IP授权。公司提供全面的服 务,包括授权战略、咨询以及品牌代 理等,合作IP涵盖多元化品牌矩阵。

《了不起的小盖茨》

系列

由Liz Pichon创作的《汤 姆·盖茨》(Tom Gates) 系列图书于2011年面 世,由Scholastic出版, 屡获大奖,全球发行销 量超过1650万册,并被 翻译成 47 种语言。

该系列以一名学童的 插画日记形式呈现,书 中充满了汤姆的涂鸦 与绘画。故事讲述汤姆 的冒险经历,他以不做 作业、热爱涂鸦而闻名, 身边人物包括他的乐 队 DogZombies和脾气暴躁的姐姐 Delia。

剧和动画电视节目《 汤姆·盖茨的精彩世 界》,深受孩子们喜 爱。在中国被翻译为 《了不起的小盖茨》 ,已经推出系列图书 出版。

甜樱桃儿童出版社 甜樱桃出版社(Sweet Cherry)是一家总部 位于英国的独立儿童 图书出版社,以创作“ 有趣、创新且包容”的 书籍闻名。这家屡获 殊荣的出版社的使 命,便是让所有孩子 都能读到优秀的故 事,旗下有众多优质 儿童内容IP。

由儿童作家Lauren Hoffmeier创作 的《穆拉》(Mula)系列讲述了一只 非常嗜睡的老虎穆拉在一只小苍蝇 的帮助下,学会醒来并开始活动的 故事。这一精美插画系列传递积极

terworth创作的儿童图书和动画电 视节目系列。星球宝宝是一个开朗 的绿色外星人,与朋友们生活在虚 构的Oki Doki星球上。这部电视动画 以积极的价值观、友谊与创造力为 核心而著称。

《小奇迹》

《小奇迹》(Tiny Wonders)是 BBC 儿童频道(CBeebies)播出的动画系 列,引领小观众近距离探索自然世 界。节目讲述一群名叫 Nogglins 的 微小友好生物,乘坐他们的Noggle 飞行器,发现周围“微小奇观”的故 事,鼓励孩子们慢下来、细心观察并 欣赏环境中的细微之处。

猫咪先生

Scatterbrain工作室是由Julia Broughton创建的设计主导型生活 方式品牌。该品牌以一只可爱的IP 角色“猫咪先生(Mr Kitty)”而闻名, 并推出了多种以卡通角色为特色的 萌系产品。

纹身茶

正能量,为年轻小读者们展现柔和 的瑜伽入门,鼓励快乐和健康的生 活方式。

这套儿童畅销系列已被改编为舞台

《闪闪发光的麦琪》 (Maggie Sparks)讲 述一位淘气小女巫的故 事,是甜樱桃出版的图 书系列。该故事系列面 向5至7岁儿童,生动讲 述了麦琪与她的好朋友 亚瑟,及变色龙宠物小 蝠一起的冒险,让小读 者们跟着他们一起,以 有趣且吸引人的方式学 习重要的人生课题。

《星球宝宝》

《星球宝宝》(Q Pootle 5)是由作家Nick But-

Sophie Jonas-Hill是一位 屡获奖项的艺术家与插画 师,擅长以钢笔和墨水创 作手绘图像。她最知名的 IP作品为“纹身茶(Tea for Tattoo)”,把英国茶文化与 纹身艺术完美结合。

果冻椅

果冻椅(Jelly Armchair)是 由两姐妹Cat和Liz Faulkner共同运营的IP品牌,以 充满幽默感的贺卡和艺术 印刷品著称,作品里包含许 多滑稽有趣的双关语为特 色,很受年轻人喜欢。

如需了解Larkshead品牌 IP矩阵的更多信息,欢迎前往我们的 展位参观。

emoji® Brand and Medialink: Unlocking IP Value Across Diverse Fields

emoji® – The Iconic Brand continues to demonstrate how a globally recognized IP can drive innovation, cultural relevance, and commercial growth across multiple sectors. As a universal language of emotion, the emoji® Brand enjoys widespread recognition and appeal across markets and demographics. In Greater China, the emoji Company has maintained a long-term partnership with Medialink, which acts as the exclusive licensing agent, responsible for driving brand licensing strategies and cross-industry collaborations, ensuring that each partnership aligns precisely with local market needs while maximizing IP value and cultural impact.

Trendy Toys: POP MART X emoji®

In the trendy toy sector, the emoji® Brand partners with POP MART, a leading cultural and entertainment company renowned for art toys and collectible series, to launch the MEGA

SPACE MOLLY 100% × emoji® Brand blind box collection.

This collaboration showcases how the IP can enhance trendy toys with emotional storytelling and expressive design.

emoji® POP MART MEGA

SPACE MOLLY 100% × emoji®

In this imaginative collection, POP

MART´s beloved character MOLLY boldly ventures into the emoji® Brand universe, embodying the essence of creativity, self-expression, and fun.

Each blind box showcases a masterful blend of the iconic emoji® Brand expressions and MOLLY´s signature interstellar style, resulting in a lineup that is visually stunning and emotionally resonant. Thoughtful design elements, such as built-in lighting and detachable accessories, further enrich the interactive experience and enhance the collection´s value.

By translating digital emotions into tangible art, the emoji® Brand strengthens

its presence and leverages the booming designer toy market for new commercial opportunities.

REDS × emoji®

In consumer electronics and lifestyle accessories sector, the emoji® Brand collaborates with REDS, a leading innovator in mobile and tech accessories, to launch a series of phone and earphone cases that merge functionality with emotional expression. The collection features fan-favorite icons such as ‘face with tears of joy,’ ‘arrow through the heart’ and ‘hearted eyes.’

Beyond aesthetic appeal, this partnership illustrates how IP can elevate everyday products, differentiate brands in a crowded market, and deepen consumer engagement. The emoji® Brand visual language provides instant recognizability and emotional resonance, particularly appealing to digitally native consumers who value personalization and playful self-expression.

Digital Collectibles: emoji® X Topnod Joyful Energy

Tapping into the digital realm, emoji® Brand team up with Topnod, the pioneering innovator in digital collectibles, to bring extraordinary digital card experience. The emoji® Brand “Joyful Energy” digital collectible cards, jointly created by Medialink and Topnod, made their exciting debut in early September, bringing fans a fresh and creative new way to enjoy digital collectibles.

Through this collaboration, Topnod is once again pushing the boundaries of digital collectibles, allowing the iconic emoji® Brand to shine with a brandnew brilliance in the digital world. Multiple classic emoji® Brand characters will appear on the cards in quirky and playful way, each capturing moments from everyday communication and letting you relieve the fun and magic of expressing emotions with the emoji® Brand anytime. Even more thrilling, this collection introduced, for the first time, premium cards with 3D emoji® Brand characters that “pop out” of the frame. When activated, consumer can dance along to the rhythm in the emoji® Brand universe, creating an immersive experience where technology meets creativity. This gives the “emoji® Brand Joyful Energy” an even more vivid way to spread positivity.

Automotive:

BYD X emoji®

Expanding into mobility and lifestyle, the emoji® Brand partners with BYD and Guangdong Pacific to transform cars into “mobile expressions of personality.”

This cross-industry collaboration extends from digital and consumer products into real- world experiences where technology, social interaction, and IP licensing converge.

For this joint campaign, BYD is spotlighting its Yuan family. The BYD Yuan family, consisting of Yuan UP and Yuan PLUS, forms a trendy duo that strategically covers the small and subcompact car segments. Yuan UP targets young consumers in smaller cities with its practical, affordable design, while Yuan PLUS offers advanced features like the intelligent driving assistance system and e-Platform 3.0 for upgraded quality.

As a key model in BYD’s global expansion, Yuan family is now available in 116 countries with over 1.5 million users. Its DiLink intelligent cockpit and V2L power supply make it ideal for interactive, youth-oriented experiences such as in-car karaoke and outdoor movie watching.

This partnership builds on the shared values of “youthful emotional expression” and “global DNA.” BYD leverages the emoji® Brand to elevate the car from a transportation tool to “the first social car for young people to express their emotions”, turning the vehicle into an extension of personal expression and the road into a social space. The collaboration illustrates the strategic potential of IP licensing in non-traditional categories, strengthening brand affinity, increasing user engagement, and opening new opportunities for cross-industry marketing and co-branding.

Charity Events: Shanghai Blood Center X emoji®

Beyond commercial licensing, the emoji® Brand leverages its influence for charity events. Partnering with Shanghai Blood Center, the emoji® Brand helped launch China’s first emoji® Brand´s themed blood donation station in Shangai. Cheerful visuals and uplifting icons make the experience more approachable for young and firsttime donors.

To mark World Blood Donor Day, a blood donation themed emoji® Brand sticker pack was unveiled at the Oriental Pearl Tower, enhancing visibility and engagement. This initiative demonstrates how IP can support corporate social responsibility, increase public participation, and strengthen brand goodwill, proving that a well-managed IP can generate both commercial and social value.

Through these partnerships, 2025 is shaping up as a special year for emoji® Brand in China. By integrating the emoji® Brand into collectibles, tech accessories, mobility, and social initiatives, the brand strengthens its position as a culturally relevant and globally recognized IP, driving both emotional engagement and commercial growth. These cases provide best-practice

examples in IP licensing, demonstrating how thoughtful partnerships and cross-industry strategies maximize influence, engagement, and growth potential.

About emoji® - The Iconic Brand

The emoji company is the proprietor of the emoji® trademark, registered for a vast array of goods and services in over 150 countries. Its extensive rights portfolio encompasses over 1000 trademarks and over 25.000 emoji® brand icons and designs. These are available for legal licensing and merchandising, including promotions, events, and marketing campaigns.

The emoji® brand, recognized globally, collaborates with over 1400 renowned license partners, including giants like Sony Pictures Animation, PUMA, L´Oreal, and Burger King.

Celebrated as the 3rd most influential brand behind Lego and Coca-Cola by a leading industry publication and with a retail revenue of more than US$ 3 billion in the past 6 years the emoji company stands at the #78 position among the Top 150 Global Licensors, cementing its status as a universal lifestyle brand of unprecedented influence.

For licensing inquiries: licensing@emoji.com Visit: www.emoji.com

About Medialink

Medialink Group Limited (Stock Code: 2230.HK) is a leading intellectual property (IP) management company headquartered in Hong Kong, with business in China, Japan and Southeast Asia, actively promoting cultural exchanges through its IP, bring high- quality entertainment to the whole of Asia. Founded in 1994, its business mainly focuses on content distribution and brand licensing, and is also involved in content production, distribution arrangements and animation product development. The Group invests and cooperates closely with media content licensors to distribute media content related to animation, variety shows, TV dramas, animated and live-action movies. It also obtains copyright licensing from various brand licensors in the Asia-Pacific region, including merchandising rights and location-based entertainment rights and promotion rights.

The Group has its own animation brand, its various Ani-One® YouTube channels (including Ani-One® Asia which is Asia-focused, Ani-One® which is run in Chinese, and other South East Asia channels – Ani-One® Thailand, Ani-One® Philippines and Ani-One® Vietnam) have more than 9.2 million subscribers and more than 1.9 billion views. In addition, the Group also has its own e-commerce platform AniMall®, selling animation products and exclusive anime boutique.

How Licensing Became a Strategic Growth Engine for Automotive Brands

Brand licensing in the automotive sector is not a recent development. It has existed for decades, constantly evolving as markets, consumers, and technology have shifted. What began as a technical function managed largely within legal and finance departments focused on contracts and revenue stream has now matured into a vital strategic discipline. Today, licensing is embedded within marketing and brand management teams, where it plays a far more dynamic role. Automotive companies increasingly recognise that a wellexecuted licensing programme is not just about additional income; it is about building relationships, amplifying brand storytelling, and reinforcing a brand’s position in an intensely competitive global market.

Why Licensing Matters for Automotive Brands

Modern automotive strategies are increasingly tied to lifestyle positioning. The car itself is no longer the sole expression of a brand. Consumers expect a 360-degree brand experience, spanning products, collaborations, and interactive touchpoints. Licensing provides the toolkit to achieve this by:

• Expanding brand awareness, supporting vehicle sales and launches

• Strengthening customer retention and lifetime value

• Creating fresh, sustainable revenue streams

• Reinforcing brand values and premium positioning

• Reaching new fans acrossindustries such as gaming, fashion, and collectibles

By extending the brand into relevant categories, automotive companies can showcase their heritage, innovation, and cultural influence in ways that transcend the road.

The Challenge: Expertise and Execution

Despite its strategic importance, implementing a successful licensing programme is not simple. Automotive brands often lack in-house resource and expertise, as licensing requires deep category knowledge, partner networks, and creative execution. This is where Global Trademark Licensing (GTL) steps in.

With a senior management team boasting over 150 years of combined experience—both brand-side and agency-side GTL understands the unique challenges of automotive licensing. We create bespoke strategies tailored to each client’s objectives, spanning product categories, partner collaborations, and brand protection services to maximise impact and safeguard integrity.

We are privileged to work with some of the world’s leading Automotive brands and examples of our work showcase how we use brand licensing to support their business growth:

Amplifying Launches Through Licensing

Licensing has the power to transform a product debut into a cultural moment. A striking example came at the Frankfurt Motor Show, where Land Rover introduced its highly anticipated new Defender. Alongside the full-scale vehicle, GTL delivered a LEGO Technic replica that captured

imaginations around the world. The collaboration didn’t just complement the launch- it amplified it, generating international headlines and quickly becoming the best-selling LEGO Technic model in its category.

The impact of licensing is even more pronounced for niche brands. Pagani, renowned for producing just 50 hand-crafted cars each year, partnered with GTL to extend its reach beyond the rarefied world of supercar ownership. The result was the first-ever LEGO Speed Champions Pagani Utopia. For the brand, this wasn’t just a collectible it was a gateway for millions of fans, young and old, to experience the Pagani name for the first time.

GTL continues to explore similar opportunities with some of the most iconic names in automotive history, including Jaguar. As Jaguar transitions into a bold new era of design and electrification, licensing provides a powerful tool to connect its heritage with future audiences, turning brand evolution into moments of shared excitement.

Gaming: A New Road for Awareness

Gaming has rapidly surpassed film and music to become the world’s largest entertainment industry, offering an unprecedented platform for brands to engage audiences. For automakers, this digital revolution presents a unique opportunity to reach millions of potential customers in immersive, interactive ways. GTL has been at the forefront of this movement, bridging the gap between real-world automotive craftsmanship and virtual experiences.

When Lotus embarked on its new era under Geely, GTL crafted a comprehensive, interactive strategy to ensure the brand’s launches resonated on a global scale. The Lotus Emira, for example, made its digital debut simultaneously with its physical unveiling, creating a crossover between reality and virtual space. From there, the car appeared in some of the world’s most popular racing titles, including CSR2, Real Racing 3, and Asphalt 9, allowing fans to experience the thrill of Lotus performance.

Mercedes, already a pioneer in interactive licensing, pushed the boundaries even further when GTL integrated its vehicles into the vibrant and whimsical universe of Mario Kart. This bold move extended the brand’s reach far beyond traditional automotive circles, connecting with a younger, more diverse audience and demonstrating the immense potential of gaming as a marketing platform.

As gaming continues to dominate entertainment, automakers who embrace virtual engagement are not just showcasing cars; they are shaping culture, driving awareness, and creating experiences that resonate long after the screen goes dark.

From Fans to Future Customers

Licensing isn’t just a marketing tool, it’s a powerful way to forge lasting emotional connections. At GTL, we help iconic brands transform casual fans into lifelong advocates by delivering memorable products that resonate across generations. From die-cast collectibles to immersive gaming experiences, our partnerships bring brands to life in ways that go beyond the screen or showroom.

• McLaren x Bburago: GTL helped McLaren collaborate with Bburago to offer a complete lineup of die-cast Formula 1 models and remote-controlled cars, giving fans the thrill of the track in their own homes.

• Scania: By expanding into toy trucks and driving simulators, Scania enabled families to engage with the brand in hands-on, interactive ways, turning everyday play into a celebration of automotive passion.

• LEVC’s London Taxi Programme: Tackling the growing issue of counterfeit products, LEVC launched a carefully curated range of authentic branded gifts, set to debut in 2026, ensuring fans receive only genuine, highquality merchandise.

Beyond these successes, GTL is proud to represent JCB, a global icon in construction machinery. At China Licensing Expo, we’ll showcase new licensing opportunities across toys, collectibles, and interactive experiences, helping brands connect with audiences in fresh, exciting ways.

By combining strategic vision with creative execution, GTL transforms fan enthusiasm into enduring brand loyalty, turning admiration into authentic, lifelong engagement.

Keeping Heritage Alive

Licensing has become an increasingly dynamic tool for bringing heritage brands and iconic moments to new generations, ensuring their stories remain relevant and celebrated

• Shelby & Abercrombie & Fitch: Shelby continues to leverage its legendary American muscle car heritage through an ongoing partnership with Abercrombie & Fitch. By blending classic automotive identity with contemporary fashion, the collaboration introduces Shelby’s legacy to a younger, style-conscious audiences.

• Lambretta’s Global Revival: The iconic scooter brand Lambretta is reinventing itself for today’s global audience. By launching innovative toys, collectibles, and lifestyle apparel, Lambretta is successfully transforming nostalgia into contemporary appeal, attracting fans who value both heritage and modern design.

Through strategic licensing, these brands not only preserve their

storied pasts but also reimagine them in ways that resonate with new audiences, keeping heritage alive and vibrant in today’s marketplace.

Looking Ahead

The road ahead for the automotive world is being redrawn.

Electrification is reshaping performance, digitalisation is redefining experiences, and new generations of consumers are rewriting the rules of connection. In this transformation, licensing is no longer a transaction, it’s a catalyst, a bridge between timeless heritage and bold innovation.

At GTL, we see possibilities where others see boundaries. From turning legendary marques into immersive gaming adventures, to carving out spaces for brands in the limitless metaverse, we create opportunities that ignite imagination and expand horizons.

We don’t simply license products, we craft journeys. Journeys that spark growth, build communities, and embed brands into the cultural fabric of tomorrow.

Our vision is to ensure the icons of the past don’t just endure, but evolve thriving at the intersection of technology, culture, and creativity.

• James Hunt F1 Championship 50th Anniversary: In 2026, the 50th anniversary of James Hunt’s iconic Formula 1 championship will be honoured through an extensive licensing campaign. Fans will be able to engage with the legend through exclusive merchandise, immersive experiences, and limited-edition collectibles, bridging the gap between motorsport history and modern fan culture.

The future isn’t arriving. It’s already here. And together, we’re driving it forward.

For anyone with an interest in automotive licensing or for those simply looking to discover the latest trends shaping the sector, head over to the Global Trademark Licensing booth (W1E17) at China Licensing Expo. This is the perfect place to start the conversation.

globaltrademarklicensing.com For more information, visit the Global Trademark Licensing Booth W1E17 at China Licensing Expo. globaltrademarklicensing.com

英国两个女儿走进中国市场的决心

热门动画《小鼹鼠莫利》

2025年春,英国图朵特娱乐公司 (Two Daughters Entertainment) 与领先的数字媒体发行合作伙伴捷 成华视网聚,一道将荣获多项大奖 的英国动画《小鼹鼠莫利》(Moley) 引入中国。

这部深受全球观众喜爱的儿童电视 动画,已在国内两大流媒体平台上 线——爱奇艺与优酷。在爱奇艺上, 更是不到几个小时就登上儿童飙升 榜第一。

上线内容为第一季,共52集,包括普 通话和英语原版两个版本,让孩子 们在看动画时有更多选择。这部优 秀的细糠之作,面向家庭亲子和学 龄前儿童,不仅内容和制作精良,让 孩子和小莫利一起经历和成长,还 能体验原汁原味的伦敦英文,学习 加分。

《小鼹鼠莫利》诞生的背后,更是个 温情满满的故事,故事起源于一位 有两个女儿的父亲——詹姆斯·里奇 卢斯(James Reatchlous)。

里奇卢斯的两个女儿小时候睡觉前 都央求爸爸给她们讲睡前故事,喜 欢天马行空的他,每天晚上给女儿 编小鼹鼠莫利的各种经历,有冒险、 有友谊、有好玩、有好奇心。小女儿 们入了迷,天天缠着爸爸问,莫利后 来呢后来呢?故事越编越长,里奇卢 斯就写了下来,这也成了《小鼹鼠莫 利》动画剧情的最初灵感和框架。 这位爱讲故事的爸爸干脆开了一家 公司,公司名直译就叫“两个女儿娱 乐公司”(Two Daughters Entertainment),想把当年带给两个女儿 和自己美好时光的小鼹鼠莫利的故 事,讲给全世界的小朋友们听。

他做到了。从2020年开始,《小鼹鼠 莫利》系列动画已在全球160多个 国家以30多种语言播出,风靡华纳 集团旗下的Boomerang频道、英 国POP频道、美国Peacock和Max、 德国ZDF以及巴西Globo等全球各 大动画频道和平台,在国际上屡获 殊荣。

“对我们来说,能让小莫利和中国 小朋友们见面,是一个令人激动的 时刻。能被中国这个庞大而充满活 力的市场获得认可,对我们 就像梦想成真,是一个非 常重要里程碑。也希 望小莫利的冒险、幽 默、友谊和好奇普 世主题,能陪伴和 鼓励更多的中国 家庭和孩子们。” 里奇卢斯表示。 “今年我们还尝 试在中国开设了《 小鼹鼠莫利》的社 交媒体矩阵账号,已 收到成百上千条来自中 国家庭的积极反馈。”他补 充道。

奇幻大电影《间或之地》 除了《小鼹鼠莫利》外,图朵特娱乐 公司目前正在紧张筹备大动作—— 他们的首部动画大电影《有时岛奇 遇记》(The Land of Sometimes)。 这是一部充满魔幻和想象的动画音 乐电影,完美融合原创音乐、奇幻叙 事与跨世代吸引力。

影片由伊万·麦克格雷格(Ewan McGregor)、海伦娜·伯翰·卡特 (Helena Bonham Carter)、梅尔· 布鲁克斯(Mel Brooks)等全明星阵 容配音,更有传奇词作家蒂姆·莱斯 (Tim Rice)创作音乐加持。

蒂姆·莱斯25年后重返动画界,为《 间或之地》大电影创作了三首歌曲, 这位EGOT大满贯得主曾缔造《狮子 王》《阿拉丁》的经典旋律,如今将用 音乐魔法在《有时岛奇遇记》大电影 中,打造下一代人的黄金记忆。

经典绘本《野蔷薇村的故事》 为了专注版权及品牌授权业务,图 朵特娱乐公司今年又下了重要一 步棋:新成立了一家新公司Planet Rights。除了推出自己的IP外,独立 开辟IP授权代理业务板块,更能助力 中国市场打通“把中国IP走出去,把 海外IP引进来”的商业生态。

Planet Rights公司由总经理罗布· 古德柴尔德(Rob Goodchild)领导, 他带领的资深团队曾在英国阿德曼 动画、法国电影公司、华纳卡通频 道,及英国国家名胜古迹信托等机 构成功打造并管理多个重要 IP。团 队的专业领域涵盖市场营销、设计、 授权及商务事务,确保对创意与商 业需求都有深刻理解。

本次CLE中国授权展上,Planet Rights还将呈现英国经典儿童文学

作品《野蔷薇村的故事》(Brambly Hedge),由英国绘本大师吉尔·巴 克莲(Jill Barklem)创作与绘制的 代表作。

绘本于1980年在英国 首次出版,迄今为止 全球销量700万册 +,被翻译成14种 语言,荣获博洛 尼亚国际童书 展艾尔巴奖、世 界绘本作家原 画展猫头鹰奖等 各大奖项。故事 描绘了一群田间 小老鼠在英国田园 诗般乡村环境中的生 活,精美的插图细腻呈现四 季与自然之美,充满家庭生活的治 愈和温馨。

2023年,海豚传媒首次在国内推出 吉尔作品的简体中文版,销量表现 出色,近期还特别发行了收藏版全 集,将其全部八个故事汇集成精美 的精装合集。近日,《野蔷薇村的故 事》也与Vox拼图再次携手合作,即

将推出500片和1000片拼图产品以 及全新的3D艺术系列周边。

“我们的使命是与国际及本土最优 秀的创意企业合作,通过IP授权、商 品化及发行销售,确保每个IP能发挥 最大潜能。伟大的品牌与产品对我 们意义重大,我们非常乐意帮助潜 力IP,和他们一起持续成长。”古德柴 尔德表示。

“这是我们第二次参加CLE中国授 权展,我们始终把中国视为极其重 要的战略市场,期待在 W2C18-3 展 位,与潜在合作伙伴洽谈更多合作 机会。”他说道。

emoji®品牌与Medialink:跨界激活

德国汉堡,2025年8月30日2025 年,emoji® – The Iconic Brand继续展示其在推动创新、文 化影响力和商业增长方面的强大潜 力。作为全球通用的情绪语言,emoji®品牌在各个市场和不同受众群体 中都享有广泛认可和喜爱。在大中 华地区,the emoji Company长期 与羚邦集团合作,羚邦集团作为独 家授权代理,负责推动品牌授权战 略和跨行业合作,确保每一次合作 精准契合本地市场需求,同时最大 化 IP 价值和文化影响力。

潮玩:POP MART x emoji®

在潮玩领域,emoji® 品牌与领先 的潮流文化娱乐公司 POP MART 合作,推出 MEGA SPACE MOLLY 100% × emoji® 潮玩系列。此次合 作展示了 IP 如何通过情感叙事与富 有表现力的设计,为潮玩系列赋能。

在这个创意十足的系列中,POP MART 深受喜爱的角色 MOLLY 跨 界进入 emoji® 品牌宇宙,展现出创 新、个性表达与趣味的独特魅力。每 款潮玩都将 emoji® 品牌的标志性 表情与 MOLLY 标志性的星际风格巧 妙融合,呈现出既具有视觉冲击力 又富有情感共鸣的作品。精心的设 计细节,如内置灯光与可拆卸配件, 则进一步丰富了互动体验并提升了 收藏价值。

通过将数字情绪转化为可触摸的艺 术品,emoji® 品牌进一步巩固品牌 影响力,并借助蓬勃发展的设计师 玩具市场创造新的商业机会。

数码配件:REDS × emoji®

在电子和生活方式配件消费品领 域,emoji®品牌与领先的移动及数 码配件创新企业 REDS 合作,推出一 系列手机壳和耳机壳,将功能性与 情感表达结合。系列中包含粉丝喜 爱的表情符号,如“喜极而泣”、“箭 穿心”和“心眼”等。

除了视觉美感之外,这次合作还展 示了 IP 如何提升日常产品价值,在 竞争激烈的市场 中实现品牌差异 化,并深化消费者互动。emoji® 品牌 的视觉语言具有高度识别性和情感 共鸣,尤其吸引重视个性化与趣味 自我表达的数字时代成长的消费者。

数字藏品:emoji® X 鲸探抽赏 「乐能量」」

进入数字藏品的领域,emoji®品牌 与数字谷子的创新先锋——鲸探抽 赏联手, 带来一场别开生面的数字 卡牌盛宴。由羚邦集团携手鲸探抽 赏共同打造的 emoji®品牌「欢乐能 量」数字收藏卡牌,于今年 9 月初惊 喜登场,为所有粉丝们带来充满欢 乐与创意的数字谷子收藏新体验! 此次合作,鲸探抽赏在数字谷子收 藏领域再次突破创新玩法,让 emoji®品牌在数字世界再次绽放全新光 彩。多款经典 emoji®品牌角色将以 搞怪有趣的姿态亮相于卡牌,每一 张都承载着人们日常交流的瞬间, 让你随时重温用emoji®品牌传递情 绪的奇妙乐趣!

更令人期待的是,本次卡牌首次呈 现以 3D emoji®品牌角色出框效 果——当点亮该卡牌,跟随节拍在 emoji®品牌的元宇宙里欢乐蹦迪, 这种沉浸式的体验,不仅是技术与 创意的碰撞,更让“emoji®品牌欢乐 正能量”有了更生动的传递方式。

汽车领域:比亚迪 x emoji®

在出行与生活方式领域,emoji®品 牌与比亚迪和太平洋汽车网营销中 心合作,将汽车打造为“移动情绪表 达载体”。这一跨界合作将 从数字及 消费品领域延伸到现实场景,使技 术、社交互动与 IP 授权策略实现有 机融合。

在此次联合推广活动中,比亚迪重 点推广元家族产品。比亚迪元家族

由元 UP 与元 PLUS组成“潮趣 CP”, 精准覆盖泛 A 级市场。元 UP 以实用 亲民价格面向小城青年;元 PLUS则 凭借“天神之眼 C 智能驾驶辅助三 目版”“e 平台 3.0”等高阶配置,满 足品质升级需求。作为比亚迪出海 战略的核心车型,元家族已覆盖 116 国、拥有 150 万全球用户,其 DiLink 智能座舱+VtoL 外放电功能,更是天 然适配车内 K 歌、露营观影等年轻 社交场景。

这次联动,正是基于双方“年轻化情 绪表达”与“全球化基因”的深度共 振。比亚迪元家族希望以 emoji®品 牌为桥梁,将“车”从单纯的出行工 具,升级为“年轻人的第一台情绪表 达社交车”——让车成为表情的延 伸,让道路变成社交的圈子,共同定 义“元气生活方式”。这一案例也彰 显了 IP 授权在非传统类别中的战略 潜力,既增强品牌认同感和用户互 动,也开辟了跨行业营销及联合品 牌的新机遇。

公益活动:上海血液中心 x emoji®

在商业授权之外,emoji® 品牌也发

份:2230. HK)是一间领先的知识产 权(Intellectual Property,IP)管理

公司,总部设在中国香港,业务遍及 中国、日本和东南亚,积极透过旗下 IP 推动文化交流,把高质素娱乐带 到全亚洲。

集团成立于 1994 年,业务以内容发 行和品牌授权为主,亦涉足内容制 作、发行安排及动漫商品开发。

集团与媒体内容许可方进行投资和 紧密合作,发行与动画、综艺、电视 剧、动画及真人电影相关的媒体内 容同时,亦于亚太区获各种品牌授 权方授权版 权,包括商品授权、大型 实体娱乐权及促销权。

挥其影响力推动社会公益。与上海 血液中心合作, emoji®品牌助力在 上海推出中国首个 emoji®品牌的主 题献血站。充满活力的视觉设计和 温暖的表情图标,让年轻及首次献 血者更易接受这一体验。

在世界献血者日之际,emoji®品牌 献血主题表情包在东方明珠塔亮 相,提升了活动的曝光度和参与度。

该举措展示了 IP 如何支持企业社会 责任、促进公众参与、增强品牌美誉 度,证明优质 IP 可创造商业与社会 双重价值。

这些合作标志着 2025 年成为 emoji® 品牌在中国的特殊年份。通过将 emoji®品牌融入收藏品、数码配件、 出行产品及社会公益项目,品牌进 一步巩固了其文化相关性与全球知 名度,推动情感共鸣与商业增长。这 些案例提供了 IP 授权的最佳实践示 例,展示了通过精心设计的跨行业 合作,如何最大化影响力、用户互动 及增长潜力。

关于羚邦集团 羚邦集团有限公司(香港股

集团拥有自己的动漫品牌,旗下 Ani-One®多条 YouTube 频道合共 拥有超过 920 万订阅使用者以及 超过 19 亿浏览量,包括面向系亚洲 的 Ani-One Asia®,以及以中文为 主要语言的 Ani-One 中文官方动 画 YouTube 频道,和为东南亚等地 而设的地区频道,Ani- One Thailand、Ani-One Philippines 及 AniOne Vietnam;此外,还拥有播放亚 洲制作的动画频道 Ani-Mi®和电子 商务平台 Ani-Mall®,销售动漫商品 及独家动漫精品。授权合作咨询: licensing@medialink.com.hk 访问官网: https://www.medialink.com.hk/sc/Home.aspx

解锁玩乐与学习潜能:Blue

短短三年间,Blue Zoo Licensing已

迅速崛起为全球品牌授权领域最具 活力的新力量之一。凭借屡获殊荣 的学龄前IP矩阵,以及对“寓教于乐” 的持续投入,公司正在重塑儿童在 多个平台上与角色互动、学习与玩 耍的方式。

全面布局的学龄前IP阵容

Blue Zoo旗下IP的国际业务版图 不断扩张,代表IP作品包括Mojo Swoptops、Numberblocks(数字 积木)、Alphablocks(字母积木) 、Colourblocks(色彩积木)及全新 上线的Wonderblocks(奇幻积木) 等。在内容制作、消费品开发与全球 合作方面均取得亮眼成绩。

•荣获近70项国际大奖 •美国学龄前教育玩具增速排名第 一的授权IP •覆盖英国、美国、中国、韩国及中 东多个市场,大获欢迎

Mojo Swoptops:高能动作 × 包 容叙事 在CBeebies与YouTube平台上强 势吸粉的 Mojo Swoptops,正迅速 成长为学龄前市场最受关注的新锐 IP之一。其下一季正制作中,计划于 2026年上线。动画内容在数字端的 曝光与影响力持续上升,并在CBeebies排行中常居前五。

2025年,Blue Zoo在核心市场推出 涵盖多品类的产品线,将“屏幕粉” 转化为“动手玩家”。授权合作品牌

包括 Bladez Toyz、Sweet Cherry Publishing、Immediate Media、Teemill、Funky Pigeon 及 Blue Zoo Digital等多领域的合作伙伴。 Mojo Swoptops 以车辆变形玩法为 核心,融合紧张刺激的动作剧情、包 容多元的故事线和友谊与问题解决 主题。这些特性使得它成为一个极 具吸引力的授权品牌:孩子们互动 性强、产品零售吸引力高,同时能引 起儿童与父母这两个群体的共鸣。

积木宇宙IP系列:学前教育的超级 生态 由 Numberblocks、Alphablocks、Colourblocks、Wonderblocks 四大IP组成的积木家族IP, 早已俘获全球数千万学龄前儿童的 喜爱。Blue Zoo将其整合为统一平 台,名为 Blocks Universe(积木宇 宙)。

“积木宇宙”的 YouTube日均播放 量达约3,300万次,月度观影时长超 3,200万小时,有望成为学前教育与 授权消费品领域的标杆型超级IP。

积木宇宙系列IP为被授权商也提供 了跨品牌产品开发的全新可能,能充 分体现节目在识字、数字运算、创意 和基础技能上的综合优势。从毛绒 玩具、手办、互动玩具套装,到 STEM 教育套件、益智桌游与收藏品,授权 合作几乎没有天花板。

“积木宇宙是一个让学习与玩乐完 美结合的一站式平台,”Blue Zoo Licensing负责人凯伦·麦克纳利

(Karen McNally)表示,“它能伴随 孩子成长,并为我们的合作伙伴提 供长期品牌价值。”

全链路营销与授权支持 为推动Mojo Swoptops与积木宇 宙IP在核心市场的增长,Blue Zoo 将实施多层次的战略性市场推广计 划,包括: •季节性整合营销活动与内容上新 •持续上新数字触点,包括节日歌 曲与动画短片的发布 •圣诞巡游活动 •2026年第一季度全新官网上线 •开设TikTok、Instagram官方账号 •亚马逊旗舰店上线 •与Retail Monster达成零售战略 合作 作为全案型授权合作伙伴,Blue Zoo提供涵盖品牌VI视觉体系、创意 素材包、零售落地激活、推广策略、 全球发行及分销规划等完整支持生 态体系。团队由行业资深人士麦克 纳利领导,在将内容转化为高绩效 消费品线方面有成熟经验。

“我们致力于与合作伙伴共同打造 有意义、全面托举的IP,以实现长期 成功。”麦克纳利表示,“无论是线下 货架、线上渠道,还是消费者的家庭 生活,我们都能让品牌真正落地。” 全球授权合作联系 邮箱:karen.mcnally@blue-zoo. co.uk 官网:www.blue-zoo.co.uk

Larkshead Licensing

Larkshead Licensing is a UK-based brand licensing agency specialising in intellectual properties for children, art, and design and food and lifestyle. It offers a comprehensive range of services, including licensing strategy, consultancy, and brand representation to a diverse portfolio of brands.

Launched in 2011, Liz Pichon’s multi-award-winning Tom Gates book series is published by Scholastic and has sold more than 16.5 million copies worldwide and has been translated into 47 languages. Presented as the illustrated diary of a schoolboy the books are filled with Tom’s doodles and drawings. The books follow Tom’s adventures who is known for not doing homework, his love of doodling, and his family and friends, including his band DogZombies and his grumpy

Sweet Cherry is a UK-based independent children’s book publisher that is known for creating “fun, innovative and inclusive” books. An award-winning publisher whose mission is to make great stories accessible to all children.

Created by Lauren Hoffmeier, Mula is a very sleepy tiger who, with the help of a little fly, learns to wake up and get moving. The beautifully illustrated series promotes mindfulness and provides a soft introduction to yoga for young readers, with the aim of encouraging a happy and healthy lifestyle.

Maggie Sparks is a mischievous young witch and the protagonist of a book series published by Sweet Cherry.

Aimed at children aged 5-7, Maggie’s adventures often involve her best friend Arthur and her pet chameleon, Bat, as she learns important life lessons in a fun and engaging way!

older sister, Delia. The popular series has been adapted into a stage play and an animated television show, The Brilliant World of Tom Gates. Tom Gates is available as a publishing programme in China.

style brand created by Julia Broughton. The brand is known for the adorable cat “Mr Kitty” and is available in variety of products with cute, character-based designs.

Sophie Jonas-Hill is an award-winning artist and illustrator who specialises in hand-drawn images created with pen and ink. She is known for her brand “Tea for Tattoo,” which combines British tea culture with tattoo art.

Q Pootle 5 is the main character of a children’s book series and animated television show created by Nick Butterworth. Q Pootle is a cheerful, green alien who lives with his friends on the fictional planet of Oki Doki. The TV show is known for its positive values and a focus on friendship and creativity.

Tiny Wonders is a CBeebies animated series that takes young viewers on a journey to explore the natural world up close. The show follows the Nogglins—a group of tiny, friendly creatures—as they travel in their flying craft, the Noggle, to discover the “tiny wonders” around them. The series encourages children to slow down, look closely, and appreciate the small details of their surroundings.

Scatterbrain Studios is a design-led life-

Jelly Armchair is a brand run by two sisters, Cat and Liz Faulkner. The brand is known for its greeting cards and art prints that feature silly and amusing puns.

To learn more about the Larkshead brand portfolio, please visit our stand W2C18-2 at China Licensing Expo

Contact karen.mcnally@ blue-zoo.co.uk for global licensing opportunities

www.blue-zoo.co.uk

Unlocking Play and Learning Potential: Blue Zoo’s Preschool Brands Lead the Charge

In three years, Blue Zoo Licensing has rapidly established itself as one of the most dynamic new players in the global brand licensing industry. With a slate of award-winning preschool IPs and a unique commitment to educational, the company is transforming the way children learn, play, and engage with characters across multiple platforms.

Boasting a fast-growing international portfolio — including top-performing preschool properties Mojo Swoptops, Numberblocks, Alphablocks, Colourblocks, and the newly launched Wonderblocks — Blue Zoo is delivering standout success across content, consumer products, and global partnerships.

With nearly 70 international awards, the #1 fastest-growing preschool property in learning toys in the US, and multi-territory traction from the UK and US to China, South Korea and the Middle East, the results speak for themselves.

A hit on CBeebies and YouTube, Mojo Swoptops has quickly itself as one of the most exciting new preschool

properties on the market. Currently in production for its next series, set to launch in 2026, Mojo Swoptops is backed by a strong and growing digital presence and consistent Top 5 rankings on CBeebies

2025 will see a robust multi-category product rollout across core markets, designed to turn screen fans into hands-on players. Highlights include Bladez Toyz, Sweet Cherry Publishing, Immediate Media, Teemill, Funky Pigeon and Blue Zoo Digital.

At its core, Mojo Swoptops combines heart-pounding action, inclusive storytelling, and vehicle-led transformation play, all centred around friendship and problem solving — giving licensees a brand that ticks every box: high engagement, retail-ready toy appeal, and cross-demographic resonance with both kids and parents.

The Blocks family — Numberblocks, Alphablocks, Colourblocks, and Wonderblocks — has captured the hearts and minds of millions of preschoolers worldwide. Now, Blue Zoo Licensing brings all four under a single, unified

platform: Blocks Universe. With a combined YouTube audience of 33 million daily views and over 32 million watch hours per month, Blocks Universe is poised to become a category-defining franchise in early childhood learning and licensed consumer products.

The creation of Blocks Universe enables licensees to develop cross-brand product lines that reflect the shows’ combined strength in literacy, numeracy, creativity, and foundational skills. From plush, figurines, and playsets to STEM kits, games, and collectibles, the opportunities are nearly limitless.

“Blocks Universe is a one-stop platform where learning and play come together,” says McNally. “It’s designed to grow with the child — and provide long-term brand value for our partners.”

A strategic marketing programme will support the growth of both Mojo Swoptops and Blocks Universe across key territories, with a mix of seasonal campaigns, content launches and new digital touchpoints including new Holiday song and animated video, Christmas parade activation, new website launch (Q1 2026), new social channels - TikTok and Instagram feeds, Amazon shop launch and a Retail Monster partnership.

Blue Zoo Licensing operates as a full-service partner, offering a complete ecosystem of brand support — from visual identity development and creative toolkits to retail activation, promotional strategy, and global distribution planning. Led by industry veteran Karen McNally, the team has a proven track record in translating content into high-performing consumer product lines.

“We are committed to helping our partners build long-term success with meaningful, well-supported IP,” says McNally. “We’re here to make our brands work for you — on shelf, online, and in the hearts of families everywhere.”

Santoro London首次亮相2025 中国授权展

四十余年来,Santoro London公 司以其独特的设计美学、艺术底蕴 与故事叙述征服了全球消费者。今 年10月,这家屡获殊荣的伦敦设计 工作室将首次登陆CLE中国授权展 (China Licensing Expo),彰显其 深耕中国市场、携手亚洲合作伙伴 的长期战略。

全球创意巨擘,商业化典范 Santoro成立于1983年,从一家伦 敦小工作室发展为覆盖90多个国 家、35,000+销售网点的国际创意品 牌。公司两度荣获英国女王企业奖( 国际贸易类),凭借“设计即商业”的 理念,将艺术成功转化为可持续的 商业 IP。Santoro兼具授权商与制造 商双重身份,在保持创意完整性的 同时,实现自主创新与产品可控落 地。其原创礼品、时尚及文具系列, 在大众零售到高端百货均畅销,充 分证明品牌的广泛适应力与原创魅 力。

核心IP:Gorjuss甜美少女

Santoro的品牌矩阵中,王牌IP是 Gorjuss,一个凝聚创意、情感与恒 久魅力的代表性IP,今年也迎来15 周年庆。自2009年问世之初,Gorjuss便迅速吸引了英国知名零售 商Boots与Benetton的关注,从一 家精品艺术品牌成长为全球现象 级IP。如今,Gorjuss已拥有400+幅 原创艺术作品,足迹遍布El Corte Inglés、Mercadona、Harrods、Boots、Hamleys等国际一线零售渠 道。多年来,Gorjuss在保持其灵动 与富有情感的艺术初心的同时不断 演进,持续俘获儿童、青少年、收藏 家及成年粉丝的喜爱。

2025年,Gorjuss将继续加速全球扩 张。品牌计划在土耳其携手1万家连 锁门店推出重磅“返校季”系列,由新 任授权代理Gamma公司全面推进。 与此同时,针对波兰及更广泛的中 东欧市场的新项目,以及即将启动 的南美与中美洲市场合作,也预示 着Gorjuss将迎来新一轮国际增长, 真正成为一个常青且全球化的品牌。 全新亮点IP

Bangoberry邦果莓:以“可爱文 化(kawaii)”为灵感,在一个充满 活力、色彩缤纷的奇幻世界里,居 住着毛茸茸Bango Bunch邦果家 族。Bangoberry的设计跨越年龄 层,紧扣全球萌系潮流,主打可收 藏挂件、趣味角色以及无性别化的 亲和力。这一品牌已在欧洲市场 反响热烈,并连续两年在英国独立 玩具大奖(UK Independent Toy Awards)中获奖。其充满玩趣、手感 丰富且紧随潮流的审美,具备在中 国年轻消费群体中引爆话题的潜力。

Harmonie Lane:计划2026年春 季上市,主打手作与生活美学,鼓励 孩子远离屏幕、动手创作。这一充满 活力的IP旨在发掘创造力、友谊与 共享体验的快乐,从纸艺手工、装饰 DIY 到时尚设计,让他们体验更具 触感、充满想象力的互动。Harmonie Lane不仅是一个产品线,更是 一个激发想象力的友好社区,拥有 跨品类的强大潜力,涵盖文具、家居 装饰、创意DIY及手作套装等多个领 域。

Tutti Cuti:大胆复古、俏皮可爱的

收藏向IP,唤起怀旧情怀,精准触达 收藏家群体。

中国战略与展会亮相

对Santoro而言,亮相CLE中国授权 展不仅是一次展示,更是其在亚洲 寻找合适的本地授权代理与分销 商、实现可持续增长的重要一步。

Santoro授权负责人Jo Campbell 表示:“中国是一个充满非凡潜力的 市场,我们相信这些充满情感、故事 性和收藏价值的品牌,会与中国消 费者产生深度共鸣。我们期待和本 地合作伙伴建立深度长期合作,共 同让Santoro的艺术世界在中国生 动呈现。”

凭借成熟的全球运营经验和一系列 独具特色、屡获大奖的美学IP,Santoro进入中国正逢其时。欢迎莅临 CLE中国授权展W2H04展位,近距 离感受Gorjuss的经典魅力、Bangoberry的潮萌活力、Harmonie Lane的创意新风,以及Tutti Cuti的 复古甜美。

这将是Santoro London在中国开 启的一个激动人心的全新篇章 —— 以承诺、合作与对艺术驱动品牌的 真挚热情,开启与中国观众的全新 旅程。

四十多年来,Santoro London 一直以其 独特的设计、艺术与 叙事融合而吸引着 观众。

今年十月,这家屡获 殊荣的设计公司将首 次亮相 2025 中国授 权展,彰显其开拓中 国市场及在亚洲建 立深远合作关系的 承诺。

波士顿美术博物馆与中国年轻观众持续保持紧密链接

波士顿美术博物馆(Museum of Fine Arts, Boston,简称 MFA),美 国知名艺术博物馆,现加入潮流盲 盒收藏卡热潮,把握这一重要行业 趋势。中国业内领先品牌不凡玩品 (BUFFUN)以“遇见大师(Meet the Masters)”系列收藏卡牌闻名,将艺 术与创意文化收藏品相融合。受波 士顿美术博物馆丰富多元的馆藏启

发,不凡玩品联名推出限量版盲盒 收藏卡,让消费大众在体验艺术探 索乐趣的同时,感受艺术大师的非 凡魅力。

为了吸引年轻市场,波士顿美术博 物馆与另一生活方式品牌ii Gen合 作,推出联名文创系列。ii Gen品牌 多次获得国际设计大奖,专注高品 质文具与创意用品,产品品类涵盖

笔记本、钢笔、马克笔和便签等。通 过与波士顿美术博物馆的合作,ii Gen将其在文具设计与生产上的专 业优势注入博物馆文创周边,让高 端的艺术融入日常学习和办公体验 中。

波士顿美术博物馆还通过全新的 数字平台成功与年轻群体建立链 接,尤其是与领先的元宇宙社区鲸 探(Topnod)合作,联合推出“大师 系列(Masterpiece Series)”数字藏 品。该系列汇集了博物馆馆藏的知 名作品,包括享誉全球的代表杰作 与备受赞誉的中国艺术品等。许多 款藏品一上线就被抢购一空,凸显 出波士顿美术博物馆馆藏的强大吸 引力,以及其探索创新数字平台的 决心。

波士顿美术博物馆将继续通过充满 乐趣和创新的周边产品,与中国年 轻一代的独特品味与生活方式深度 对话并积极互动。

Santoro London debut at China Licensing Expo 2025

Founded in 1983, Santoro has grown from a London studio into a global creative powerhouse, with products sold in over 90 countries and through more than 35,000 points of sale. Twice honoured with the Queen’s Award for Enterprise in International Trade, the company has built a reputation for transforming art into commercially successful brands. What makes Santoro truly unique is its dual strength as both a licensor and a manufacturer a model that ensures creative integrity while enabling in-house innovation and controlled product rollout. Its own beautifully designed gift, fashion and stationery collections have enjoyed huge commercial appeal right through from mass-market to high end prestigious department stores – demonstrating the universal appeal and adaptability of its brands, and the appetite for Santoro’s originality, quality and creative imagination.

Gamma, while new projects for Poland and wider Central & Eastern Europe , alongside forthcoming appointments across South and Central America, signal a fresh wave of further international growth, making it a truly evergreen brand.

Alongside Gorjuss, Santoro will showcase Bangoberry, a colourful, kawaii-inspired world filled with the fluffy Bango Bunch. Designed to appeal across ages, Bangoberry taps into the global “cute culture” trend with collectable charms, playful characters, and genderneutral appeal. Already wellreceived in Europe, and with year-on-year accolades for Bangoberry at the UK Independent Toy Awards, the brand’s playful fun, tactile, and trenddriven aesthetic is poised to resonate with Chinese consumers.

At the heart of its portfolio is Gorjuss, which celebrates 15 years of creativity, emotion, and enduring charm in 2025. The journey began in 2009 immediately capturing the attention of major retailers Boots and Benetton. From boutique art brand to global phenomenon, Gorjuss, a portfolio of now over 400 artworks, has graced high-profile retail spaces including El Corte Inglés, Mercadona, Harrods, Boots, and Hamleys. Over the years, it has evolved while remaining true to its soulful origins, enchanting children, teens, collectors, and adult fans alike.

In 2025, Gorjuss continues to expand globally. A major Back To School launch in Turkey with a 10,000 store chain is set to kickstart the market, supported by newly appointed licensing agent

Harmonie Lane, launching at retail in Spring 2026, will bring Santoro’s design-led creativity to the craft and lifestyle sector.This vibrant brand celebrates the joy of creativity, friendship, and shared experiences, encouraging hands-on creativity and screen-free play, giving children a chance to engage in more tactile, imaginative experiences – from paper crafting and decorative DIY to fashion design. More than a product line, Harmonie Lane is a welcoming community where imagination thrives, offering strong cross-category potential across stationery, home décor, activity kits, and beyond.

Completing the line-up is Tutti Cuti, a bold, kitsch-cute property with nostalgic charm that speaks directly to today’s collectors.

For Santoro, exhibiting at the China Licensing Expo is more than just a showcase. It represents a clear commitment to finding the right local licensing agents and distributors to

build sustainable growth across Asia. “China is a market of extraordinary potential,” says Jo Campbell of Santoro Licensing. “We believe our brands, each so rich in emotion, storytelling, and collectability, will resonate deeply with local audiences. Our aim is to build meaningful partnerships that bring Santoro’s worlds to life here.”

With a proven global track record and a portfolio of distinctive, award-winning brands, Santoro is entering China at just the right moment. Visitors to Santoro’s booth W2H04 at the China Licensing Expo will discover not only the timeless charm of Gorjuss, but also the playful energy of Bangoberry, the fresh creativity of Harmonie Lane, and the nostalgic kitsch of Tutti Cuti.

For Santoro London, this is the beginning of an exciting new chapter defined by commitment, collaboration, and a genuine passion for bringing its art-driven brands to new audiences in China.

Santoro London, Booth W2H-04, China Licensing Expo, Shanghai.

For more than forty years, Santoro London has been captivating audiences with its distinctive blend of design, artistry, and storytelling.

This October, the awardwinning design house makes its debut at the China Licensing Expo 2025, underscoring its commitment to opening the Chinese market and forging meaningful partnerships across Asia.

对话CEO费兹·阿尔-萨巴赫(Fayez

Spacetoon的全球发展战略

Total Licensing China:是什么 促使您在2000年代初创办Spacetoon公司?您的首要目标是什么?

阿尔-萨巴赫:当年我们通过深入的 市场调研发现,MENA(中东和北非) 市场对高质量儿童内容有着巨大的 需求,但当时并还没有一个24小时 专门面向儿童和家庭的娱乐频道。

我们抓住这一市场空白,率先创办 了Spacetoon,成为当地首个全天 候为年轻观众和家庭提供节目的电 视频道,并尊重他们多元文化与价 值观。

Total Licensing China: 在Spacetoon之前是否 有过相关尝试?

阿尔-萨巴赫:有的。Spacetoon的诞生源于我们 在20世纪80至90年代创 立的三项关键业务:一家 授权代理公司、一家专注 儿童与娱乐杂志的出版机 构,以及一家配音工作室。

通过这些业务,我们与华

纳、东映动画、东京电视台等全球伙 伴建立了深厚的合作关系和信任。 这些经验不仅让我们洞察到内容市 场的潜力,也积累了丰富的儿童内 容制作经验和强大的行业网络,为 Spacetoon在2000年代初的成功奠 定了基础。

Total Licensing China:在2000年 代前后,MENA地区的观众是如何接 触动漫的?

阿尔-萨巴赫:MENA的观众对内容 选择非常挑剔,要求很高。2000年代

之前,当地并没有专门播放动漫的 电视频道。政府的国有电视台通常 每周只播出一到两个小时的动漫节 目。尽管播放时间有限,但动漫内容 仍以深刻又引人入胜的叙事打动了 观众。

当时的市场缺口十分明显:观众渴 望更多内容、更丰富的故事和更长 的播放时段。为满足这种需求,我们 在试播阶段就引入了15部以上的动 漫作品。Spacetoon电视频道的开 播,对观众而言是一次变革,满足了 他们对卡通动漫的强烈渴望,梦想 成真。

Total Licensing China:Spacetoon独特品牌形象的灵感来源是什 么?

阿尔-萨巴赫:我们的目标是创造一 个跨越世代、永不过时的品牌——兼 具创新性、思想性和启发性。宇宙的 无限奥秘与未知探索恰好体现了这 一愿景。于是,我们构建了以10颗独 特“行星”为核心的频道形象,每颗 行星对应一个特定年龄层或兴趣主 题,如运动、动作、冒险、女孩等。 这一创意不仅在当地和全球都脱 颖而出,也与观众建立了深厚情感 连接。尤其是小观众们不只是看节 目,他们还觉得每颗行星都属于自 己,Spacetoon已经成为他们生活的 一部分。

Total Licensing China:Spacetoon以互动性和支持儿童与家庭的 社会议题闻名。你们是如何发现这 些趋势的?对其他媒体公司有什么 建议?

阿尔-萨巴赫:我们面对的是深受社 交媒体和数字平台影响的新一代观 众。仅仅做一个播放内容的频道,已 不足以保持竞争力。因此我 们专注于制作富有动感、节 奏紧凑的电视短片,持续策 划和观众互动的电视活动, 并创作涵盖多元主题与社会 议题的动画作品。这种多层 面的策略确保我们在不断变 化的媒体环境中仍保持影响 力和相关性。

Total Licensing China:您 被誉为将动漫引入MENA地 区的先驱。您是如何做到的? 观众反响如何?

Fayez Al-Sabbagh

阿尔-萨巴赫:我拿日本动漫来举例 吧,把动漫带出日本这个事情本身, 对我们和合作伙伴来说都是一项挑 战。而将其引入MENA地区更是难 上加难,为我们和当地广电都增加 了额外的复杂性。MENA市场的观众 天生偏好情感充沛且富有深意的故 事,我们意识到动漫在这一偏好上 具有巨大的共鸣潜力。

但我们也明白,一些动漫作品中包 含的概念或元素在当地可能较为敏 感。为此,我们在保留原作的真实风 貌和核心精髓的同时,也细致谨慎 地进行内容本土化,使其符合当地 的文化价值。这一策略让我们成功 地在动漫独特的叙事方式和MENA 观众的期待之间架起桥梁,实现了 深受观众共鸣的和谐平衡。

Total Licensing China:你们与多 美、东映动画、东京电视台等全球伙 伴长期合作,是如何建立并维系这 些关系的?

阿尔-萨巴赫:我们通过深入了解合 作伙伴不断根据市场调整优化的战 略,并帮助拓展市场版图,Spacetoon已经从单纯的内容渠道发行 方,转变为IP品牌培育忠实粉丝群的 关键力量。

作为领先的儿童与家庭娱乐头部平 台,Spacetoon打造了一个独特又多 元的生态体系,涵盖多个业务领域, 包括电视频道、视频点播服务、院线 发行以及现场活动等。这一整合的 生态系统为我们的合作伙伴提供了 一站式解决方案,他们无需与多个 机构分别合作,大大节省了时间和 精力,从而更高效地推动业务增长。

Total Licensing China:你们率先

将《龙珠》动画系列引入MENA地区, 如今该作品拥有庞大粉丝群。对此 有何感想?

阿尔-萨巴赫:《龙珠》与MENA观众 一直有着天然的情感连接。在2000 年代,Spacetoon首次推出经过文化 本地化的版本时,便获得了观众的 热烈接受与高度认可,因为它和本 土价值观和传统产生了深刻共鸣。

如今,我们很自豪地看到《龙珠》在 MENA地区持续繁荣,并将在沙特阿 拉伯的奇迪亚市迎来一座全新的龙 珠主题乐园。

Total Licensing China:你们采用 了哪些策略,让这一IP在短时间内 就广受欢迎?

阿尔-萨巴赫:我们制定了独特的推 广公式,通过多种创新策略与观众 互动,强化他们与品牌的情感联系, 确保故事内容能够与受众产生深 层共鸣。在一支专注于内容、活动、 授权与衍生品的资深专业团队支持 下,我们推出持续连贯又富有影响 力的整合营销活动,让品牌真正“鲜 活”呈现,迅速引爆市场。

Total Licensing China:你们曾共 同制作多部动画作品,如《小鼠米娅》 《Moka》《ZAFARI》等。对这种联合 制作策略,您有什么看法?

阿尔-萨巴赫:

联合制作是我们核心 策略之一,能结合双方的创意愿景, 共享资源,并发挥双方的专业优势。 过去20年中,我们与多家创新工作 室携手展开合作。每当遇到充满激 情、致力于打造新内容和独特IP角色

的创意团队时,我们都会积极合作, 提供资源、专业知识等各种支持,帮 助他们实现创意愿景,并共同创造 出卓越的娱乐作品。

Total Licensing China:社交媒 体和网红经济的崛起,如何改变了 Spacetoon与年轻群体互动的策 略?

阿尔-萨巴赫:我们建立了一个由 5000多名社媒网红组成的强大网 络,把他们视为真正的合作伙伴,而 不仅仅是宣传推广工具。事实上,我 们率先开创了一项突破性项目:为 沙特阿拉伯及MENA地区最大的网 红制作了一部三季动画系列,并成 功推出配套的衍生品计划。

无论观众身处何地,我们都努力与 他们建立联系和互动,并提供引发 深刻共鸣的有意义内容和体验。

Total Licensing China:面对AI 生成内容和VR叙事等趋势,Spacetoon如何保持时代相关性和观众共 鸣?

阿尔-萨巴赫:毋庸置疑,AI 已成为动 画产业的“游戏规则改变者”,极大 加快了制作流程。我们完全欢迎并 拥抱这一技术进步,并将其视为推 动创新的重要工具。

同时,我们也正在积极探索VR的潜 力,现已着手多个VR项目的开发。 我们的目标是打造一个Spacetoon 独特品牌形象启发的沉浸式虚拟世 界,为观众提供独一无二体验,将尖 端技术与创意愿景完美融合。

taking a successful fashion brand into Asia through licensing

bugatti is a fashion brand synonymous with sophistication, passion, pleasure and community. With origins that go back three generations of the same family, the bugatti brand is a reflection of the Italian lifestyle standing for style, a sense of taste and hospitality which

invites everyone to experience and share a fulfilled lifestyle.

The bugatti brand lives in a world of sophistication and timeless beauty, inspired by Italy’s rich cultural history— from ancient art to modern lifestyle. High-quality materials, love of detail, excellent fit, and fair value are central to creating a sense of high worth, confidence, and quality.

bugatti is shaped by a unique combination of passion, enjoyment, social connection, and a strong sense of aesthetics. The passion for life is in the brand’s nature and is reflected in its attention to detail and quality. Sustainable action is second nature, as one of its most important duties toward the environment, customers, and itself.

The brand offers an intense appreciation for life and invests emotionally in fashion, food, art, music, and relationships. Community and family are highly valued and actively nurtured. Their overarching motto is “Think like a brand, live like a brand, act like a brand” and this impacts on everything they do – from their own fashion collections through to their licensing programme which now enjoys fourteen partners.

Their mission statement says it all.

“bugatti is a reflection of Italy’s enjoyment and culinary culture in fashion. Eating, drinking and fashion are opportunities to celebrate taste and togetherness. At a beautifully set table, stylish fashion is best enjoyed among friends and family. “

As a core apparel brand, bugatti has been tremendously successful throughout Europe and North America with sales of over €250 million and 374 employees across the business. The brand enjoys more than 80% awareness and more than 10 million items are sold each and every year. Today, bugatti is excited to begin to enter the Asian market, in particular the Chinese market, through initially finding a master apparel licensee and following this with a comprehensive targeted licensing campaign.

Whilst fashion is their core business and, therefore, their licensing activities to date in Europe and North Ameri-

ca have focussed on products outside the apparel sector. However, for Asia, bugatti is working with a global agency, and a local partner to establish a master licensee initially for apparel ahead of other carefully curated licensed product lines.

bugatti licensing partners

Stylish business, leisure and travelling companions – Traveller Sedona GmbH produces leather bags, luggage and accessories. Traveller Sedona has marketed leather goods worldwide under the bugatti brand for 20 years.

V. FRAAS GmbH has successfully established itself as the world’s greatest scarf manufacturer with over 140 years of company history. V. FRAAS is the licensee for bugatti scarves, plaids and caps.

Luxess GmbH create fragrances that reach major retail chains.Since 2021, bugatti has also belonged to its portfolio with new regular fragrances for any mood.

AstorMueller AG is one of Europe’s leading shoe manufacturers. The independent company with sites in Switzerland, Romania and India is the exclusive bugatti shoe licensee through a long-standing continually developing partnership.

LLOYD Arthur Schaper GmbH, based in Germany, is the country’s leading manufacturer of belts and braces. As one of the first partners, Lloyd Arthur Schaper has produced and sold the bugatti brand‘s high-quality belts since 1994. Today, the license has been extended to stylish braces and gloves.

For over 35 years, ATAIR GmbH has been one of Europe‘s leading legwear producers. ATAIR has been the licenced product partner of wellknown, leading brands such as bugatti for many years.

Handcrafted umbrellas in trendy colours are eye-catchers and doppler

H. Würflingsdobler GmbH is internationally active in production and retail and is bugatti’s licensed partner.

Harald Meisenbach

GmbH supplies leather clothing. Harald Meisenbach holds the bugatti license for the manufacture of classic leather jackets

IBENA Textilwerke

GmbH has created exclusive cosy, feel-good blankets and comfortable bed linen for bugatti for over a decade.

Vossen GmbH & Co. KG one is one of Europe’s leading terry fabric manufacturers who exports to over 43 countries internationally. Vossen has perfected the bugatti home fashions collections as a licensee since 2019.

The CECEBA Group GmbH is one of Germany‘s leading manufacturers of underwear and nightwear. Since 2017, CECEBA has been bugatti‘s official men‘s underwear and nightwear licensee. In 2025, they also signed for beachwear.

For more information about the bugatti licensing opportunities available in China, please contact:

Global Agency

K&P Brand Concepts Giuseppe Faranna giuseppe.faranna@ kp-brandconcept.com

Asia

AsiaCorp Peter Dresing pd@asiacorp.eu

All licensees featured are DACH/European licensees except for AstorMüller which is a global licensee.

Total Licensing China talked to Julius Brinkmann, the CEO of bugatti to find out more about the brand and its history.

Can you give us some background and history of the bugatti brand?

Julius Brinkmann: “The bugatti brand belongs to bugatti Holding Brinkmann GmbH & Co. KG , which was founded in 1947 in Herford, Germany - a family company in the second and third generation.

In addition to bugatti, the group includes the fashion brands Dressler, Wilvorst and Pikeur (riding clothes), all specialists or even category leaders in their markets.

The bugatti brand was founded in the year 1978. The label now presents complete collections for women and men in the semi formal style of bugatti. 13 license partners round off the product range from shoes to underwear.

The brand thrives in a lifestyle full of refinement and timeless beauty. It draws inspiration from Italy‘s rich cultural history, spanning from ancient art to modern living. The use of highquality materials, attention to detail, excellent fit, and a fair price-performance ratio are at the forefront, aiming to convey a sense of value, confidence, and quality.

When and why did you start the licensing programme?

Julius Brinkmann: bugatti´s first license was granted in 1991. At the time it was a license for shoes. It was recognized early on that the brand offered great potential for other products inside fashion but also outside fashion. The licenses thus served as a growth factor on the one hand, but also to round off the brand on the other. Over the years, the license portfolio has grown to 13 licenses today, some of which have been working with us for a very long time.

How important is licensing now to the development and future of the bugatti brand?

Julius Brinkmann: Our vision is: Leading international fashion brand offering an entire brand universe to its fan community through own products

and strong licensing partnerships. This means that licenses are an integral part of the brand and round off the range perfectly. Licenses also make a significant contribution to brand sales.

What are your plans in terms of growing your licensing activities?

Julius Brinkmann: In addition to rounding off the brand universe, licenses are a growth factor. Today, we are successful with licenses in Europe and North America. We see potential for the brand, but also in other regions, especially in Asia and India.

What are your plans in terms of expanding into Asia – and China in particular?

Julius Brinkmann: Today, bugatti is excited to begin to enter the Asian market, in particular the Chinese market, through initially finding a master apparel licensee and following this with a comprehensive targeted licensing campaign. In certain categories outside fashion, we are also interested in individual licenses.

Julius Brinkmann, CEO, bugatti

CELEBRATIONS FOR RAINBOW

Costume Character Specialist, Rainbow Productions, celebrates winning the Kings Award for International Trade and starts preparing to exhibit at China Licensing Expo (CLE).

For over 40 years Rainbow Productions has been a driving force in character-based licensing, establishing itself as a global leader in the creation of bespoke mascot costumes for licensing studios, brands, sports teams and international tournaments. Rainbows expertise brings beloved characters to life, helping brands build emotional connections with audiences worldwide.

Rainbow has continued to lead the way, recently being awarded the prestigious King’ Award for International Trade. This royal recognition is not only a testament to the company’s outstanding contribution to global commerce and its continued leadership industry, it also highlights Rainbow’s ability to adapt to changing markets while stay-

ing true to its core values of creativity, craftmanship and quality.

To celebrate this monumental achievement, Rainbow hosted a special Family Gala, bringing together current and former staff, their families and valued partners. The event honoured the company’s growth, global impact and strong sense of community.

A key moment was the presentation of the award Dr. Robin McNeill Love, Lord-Lieutenant’s Representative Deputy Lieutenant for the London Borough of Merton. Managing Director Simon Foulkes reflected, “Rainbow isn’t only a costume character company - we are also a company teeming with character and characters.” Dr. McNeill Love echoed this sentiment “You can tell what type of ship you’re

boarding the moment you step onto the gangplank – walking into Rainbow today, I had the same instinct. There was an immediate warmth and a gen-

uine sense of family. I knew I was stepping into something special”.

Annually, Rainbow produces around a thousand bespoke, handmade mascot costumes, with operations spanning over 65 countries. It’s presence in China continues to grow, with notable projects including Wenzhou FIEN & TEUN Forest Farm, Peppa Pig World of Play Shanghai and The Paddington Bear Experience Hong Kong.

Rainbow will return to China Licensing Expo this year. Visit them at their stand to discover more about their world-leading costume services and international collaborations.

英国V&A博物馆:横跨五千年历史创意, 相遇在东亚

维多利亚与阿尔伯特博物馆(Victoria and Albert Museum,简称V&A)

通过其不断丰富的馆藏,讲述着跨 越五千年的创意故事,涵盖艺术、设 计、时尚、摄影、家具、戏剧、表演、建 筑和陶瓷等所有创意领域。其档案 和珍藏馆提供精湛又蓬勃的灵感, 激发着全球的想象力。通过品牌授 权合作,V&A将这些馆藏化为充满美 感的产品,让藏品“活”起来。每件作 品都展现出深思熟虑的设计、卓越 的制造工艺与专业的匠心。从家居 装饰、服饰配件,到珠宝、文具与手 工艺品,每件产品都凝结了博物馆 珍贵馆藏中的丰富主题、色彩与质 感,让艺术在日常生活中依然焕发 当代意义。

潮流艺术联名 今年7月,国际潮流科技品牌CASETiFY与V&A推出首次联名系列。 该系列从博物馆的经典藏品中精选 12款印花图案,分为三大设计主题: •“V&A莫里斯系列”:采用威廉·莫 里斯(William Morris)与 J.H. 迪尔

尔(J.H. Dearle)创作的经典图案, 以复杂细腻且风格化的英国植物图 样,优雅而精致地赞美自然世界。

“V&A洛可可系列”:融合法式与 英式锦缎的繁复花卉与缎带元素, 搭配柔和色彩,完美再现18世纪洛 可可时期的奢华与装饰之美。

“V&A几何系列”:取材自1960年 代设计师奈杰尔·奎尼(Nigel Quiney)作品,融合装饰艺术(Art Deco) 与新艺术(Art Nouveau)风格,并大 胆运用迷幻线条与色彩,充分展现“ 摇摆伦敦”时代的流行艺术魅力。 该联名系列涵盖CASETiFY各类手 机壳产品及多款配件,如AirPods与 iPad保护套、SnappyMagSafe钱包 等。结合CASETiFY标志性的设计语 言与定制工具,联名系列还能为消 费者提供自由探索和个性化定制,让 永恒的艺术设计与日常功能完美结 合。该系列已于全球官网、CASETiFY Co-Lab 应用程序及旗下部分门店 同步发售。

凭借卓越的设计与品质,V&A与新

秀丽(Samsonite)合作的行李箱系 列,在2025年国际授权卓越大奖中 荣获最佳企业品牌服饰、配件或鞋 履产品奖,该系列由中国合作伙伴 品源文华(Alfilo Brands)推出。新 秀丽的首个V&A联名行李箱系列, 从多样化的设计元素中汲取灵感: 英国工艺美术运动(Arts and Crafts Movement)的自然有机图案、18 世 纪花卉的优雅,以及仿巴黎地图风 格的装饰艺术面料,完美诠释旅行 的艺术。

今年夏天,新秀丽在中国推出三款 新包,款式采用像素化的树叶印花, 灵感源自博物馆收藏中的刺绣设 计。原始图样为通过在彩色表格中 排列叶形图案,实现独特的图像效 果,这是19世纪欧洲盛行的柏林毛 线刺绣工艺的典范。如今以绿色调 重新配色,让这款多变的图案既现 代又典雅,将精湛的手工艺故事与 现代时尚趋势无缝结合。

在日本,有机服饰品牌People Tree 发布了其2025秋冬新品,包含两款 精美花卉纹样:

•“Apple苹果纹样”:以柳树、斑点 苹果和西洋阿坎瑟斯叶为特色,最 初由莫里斯于1877年设计。英国工 艺美术风格的经典魅力,与People Tree品牌的高品质面料和优美剪裁 相结合,呈现出低调却独特的优雅。

•“Flora植物纹样”:展现精致 流畅的藤蔓和花朵,源自莫里斯于 1891年创作的墙纸设计。莫里斯后 来在为家居软装设计时,还重新为 纹样进行了配色,足以体现他对这 一图案的喜爱。People Tree采用更 适合秋冬的色彩,在致敬工艺美术 运动的同时,以细腻柔和的色调呈 现其精髓。

同样在日本,另一服装品牌Keith 推出的最新联名系列探索了格拉 斯哥风(Glasgow Style),这一风 格在20世纪初由格拉斯哥艺术学院 (Glasgow School of Art)的一群 杰出艺术家推广开来。这种美学融 合了英国工艺美术与欧洲新艺术运 动两大艺术运动元素,并从自然界 汲取灵感,将有机图案融入几何构 图与轮廓中。该联名系列的三款上 衣设计取材自1900年代的刺绣纺织 品,而胸针灵感则源自同一时期的 银质珐琅皮带扣。

全球海外巡展

自1987年以来,V&A便开始在海外

巡展,如今已与40多个国家的展览 场馆合作,成为全球规模最大巡展 项目之一。《与美为期:威廉·莫里斯 与英国工艺美术运动1890 – 1920》 展目前正在中国巡回展出,最近走 进位于天津滨海新区的国家海洋博 物馆。展览展示了V&A馆藏中备受 喜爱的英国著名设计师莫里斯的作 品,他正是英国工艺美术运动创始 人,充分呈现英国设计与工艺领域 充满活力且富有创意的丰富多彩。 另一个《比亚兹莱:非凡天才》展览 则正在日本各地巡展,下一站将于 2025年11月1日至2026年1月18日 在高知县立美术馆展出。展览展示 V&A收藏的唯美主义运动核心人 物——奥布里·比亚兹莱(Aubrey Beardsley)的百余件作品,包括他 的素描、版画与海报等,涵盖其整个 艺术生涯,同时还展出他同时代艺 术家的装饰艺术和美术作品。受曼 特尼亚、前拉斐尔派以及日本版画 启发,比亚兹莱的风格和技法独树 一帜,他以黑色墨线绘制的精美线

描作品展现出非凡的技艺、变化和 幽默,其影响至今仍然深远。

在香港,《莫卧儿宫廷的瑰宝》展览 正在香港故宫文化博物馆展出,展 期至2026年2月。展览展出了V&A馆 藏的逾百件珍品文物。这是香港首 个全面展示莫卧儿艺术的综合性展 览,通过绘画、珠宝、纺织品等呈现 莫卧儿王朝的黄金时代。

新馆新篇章

V&A 致力于推动创意机会及其蕴 含的变革力量,对粉丝承诺带来全 新的洞见、意想不到的惊喜和难忘 的体验。除了位于伦敦南肯辛顿的 主馆外,V&A诚邀全球游客探索位 于东伦敦的两处全新免费文化打 卡目的地——V&A东馆典藏库(V&A EastStorehouse)和V&A博物馆东馆 (V&A East Museum)。

东馆典藏库于今年5月启幕,是一处 革命性的新空间,收藏并展示超过 一百万件文物藏品。通过驻馆艺术 家的装置作品及幕后参观体验,让 观众得以近距离探索V&A的隐秘瑰 宝,深入了解馆藏文物背后的故事。

博物馆东馆也将于2026年春盛大开 幕,设有两个画廊展厅与一个展览 空间,以吸引更广泛的观众群体。东 馆坐落于伦敦伊丽莎白女王奥林匹 克公园的核心地带。这个充满活力 的新空间将以全新方式呈现博物馆 馆藏,结合前沿展示、数字创新与现 场活动,开启V&A历史性的新篇章, 并为授权商在产品开发与图库素材 上提供新的选择和灵感。

V&A也将与授权伙伴紧密合作,共同 打造富有吸引力的推广活动,分享 馆藏档案中引人入胜的故事。未来 六个月,V&A将在日本推出大量新品 系列,并通过其授权代理品源文华, 在中国推出食品饮料、文具及零售 等多品类的系列上新。

此外,和韩国合作的美妆品牌V&A Beauty近期也完成全新包装设计, 并通过V&A在韩代理Infiniss公司推 向包括泰国、越南在内的东亚市场。 全新设计包装灵感来自博物馆档案 中的多种藏品,包括早期的彩色玻 璃摄影、陶瓷和玻璃工艺品等,值得 期待。

如需了解更多V&A品牌授权项目信 息,请发送邮件至 licensing@vam.ac.uk 联系团队。

中国儿童品牌授权市场调研报告

本土巨头、全球知名品牌与游 戏IP如何塑造中国品牌授权 的未来

BrandTrends Group调研公

司公布了其最新研究的重要 发现,以下为核心要点。

文化与商业交汇的增长型市场

中国0–14岁儿童的品牌授权市场是 全球最具活力且竞争激烈的领域之 一。这个年龄段的儿童超过2.5亿,对 于授权商、被授权商、代理商和零售 商而言,竞争之激烈前所未有。

中国的独特之处不仅在于市场规 模,更在于本土与全球品牌如何在 不断变化中保持微妙平衡。国产IP内 容展现出前所未有的实力,国际头 部IP依然具有影响力,而从电商到游 戏的数字化体验,也正在重新定义 品牌互动的方式。

本报告基于BrandTrends Group的 独家研究,重点剖析中国儿童及家 庭与娱乐品牌的连接方式、影响品 牌授权行业发展的结构性力量,以

及业内人士在这一高 投入市场中必须采取 的制胜策略。

国产IP领跑中国授权 市场

与由国际IP主导的 西方市场不同,中国 授权市场对本土国 产内容有着明显偏 好。BrandTrends数据显示,中国市 场最受欢迎的前30名IP品牌中,至 少有11个来自中国。

商而言,启示十分明确:仅靠全球知 名度远远不够,本地化与文化相关 性至关重要。

榜首遥遥领先的《熊出没》就是国产 IP,其核心粉丝数比紧随其后的《小 猪佩奇》高出 45%。这不仅体现出IP 本身的故事力与幽默感,也显示中 国本土品牌日益强大的发展趋势。

其他热门国产IP包括《快乐大本营》《 西游记》《超级飞侠》《喜羊羊与灰太 狼》以及大电影《哪吒》系列等。即便 是源自日本的奥特曼,在中国也已 深深融入其本土流行文化,被视作 区域性品牌。这种本土优势凸显了 文化亲近性的力量。对于国际授权

中国年轻消费者如何与授权产品互 动

中国儿童从很早就与娱乐品牌建立 起紧密联系。据BrandTrends数据 显示,儿童向IP在家庭消费选择中占 据主导,学龄前及动画内容尤为突 出。

表现优异的品牌包括《小猪佩奇》《 蜡笔小新》《汪汪队立大功》《超级飞 侠》《海绵宝宝》和《小黄人》等。家长 在零售决策中往往起决定作用,他 们更青睐强调幽默、家庭价值或教

育意义的品牌。

面向女孩的儿童IP品牌,市场表现尤 为突出,如芭比、白雪公主和小猪佩 奇排名更为靠前,表示性别定向策 略依然行之有效。全球知名与本土 热门IP之间的平衡,也显示中国家庭 既接受全球化内容,又喜爱具有本 地共鸣的叙事。

从学龄前IP到游戏巨头:重塑中国 授权的力量

国产内容的制胜公式

《熊出没》《喜羊羊与灰太狼》等国 产IP证明,符合文化语境的故事叙述 更能打动观众,且往往胜过众多国 际IP。

儿童娱乐驱动消费需求 市场主要由儿童娱乐推动。大多数 排名靠前的IP其目标人群都是面向 10岁以下儿童,印证这一人群是中 国授权行业增长的核心引擎。

网游IP进军授权领域 网络游戏的IP影响力不容忽视。中国 最成功的手游《王者荣耀》进入前15 名,显示出数字化IP已经能与动画和 电影IP,在关注度与周边产品吸引力 上正面竞争。

女性向品牌与多元趋势 面向年轻女孩的IP品牌势头保持强 势。同时,多元包容与自我成长的女 性主题兴起,也在塑造全球IP品牌( 如芭比)的市场定位,以契合更广泛 的消费者期待。

国际品牌面临文化适应挑战 并非所有国际IP品牌都能成功。《宝 可梦》《海贼王》甚至《超人》,在中国

的排名都远低于其他市场。这种表 现差异凸显了文化本土化的重要 性,全球声誉并不足以确保在中国 市场上的商业成功。

市场饱和、经济压力与零售变革 尽管机遇巨大,但中国授权市场同 样面临严峻挑战:

•市场饱和:娱乐IP数量众多,竞争 极其激烈。想要突围,必须在内容和 授权策略上实现差异化。

经济压力:全球关税战及国内经 济趋势变化,正在重塑产品价位与 供应链策略。本土内容制作及IP方因 灵活性和较低成本,往往更占据优 势。

• 零售转型:中国正处于线上电商 和网络消费时代前沿。传统零售已 被天猫、京东等电商巨头,以及抖音 等社交电商平台主导的全渠道生态 所取代。直播带货、网红营销与互动 式线上体验已成为品牌成功的核心。

文化共鸣是赢得中国市场的关键 中国授权市场展示了全球与本土内 容的精彩平衡。虽然国际巨头仍具 影响力,但像《熊出没》这样的国产IP 已经向市场证明,文化亲近感与情 感共鸣往往是塑造消费者偏好的决 定性因素。对于授权商和零售商而 言,理解这种“双重特性”并非可有 可无,而是实现长期成功的根基。

中国儿童授权市场有其鲜明特征: 本土IP与全球品牌并存、儿童娱乐主 导消费、手游正在重塑授权机遇。

然而,这一充满活力的市场也面临 着从市场饱和到线上零售颠覆的多 重挑战。要在中国取胜,必须具备文 化适应力、全渠道运营能力,以及对 消费者洞察的战略运用。

凭借自主调研数据与专业经 验,BrandTrends Group为行 业人士提供关键情报,帮助他 们在全球最具竞争力和回报 丰厚的中国市场中预判趋势、 发现增长机会,并作出明智的 授权决策。

如需了解报告更多内容,更深 入的研究或制定针对中国的 品牌战略,请访问官网 www. brandtrends.ai 和我们联系。

关于本报告 本报告详细分析各国最重要 娱乐品牌的知名度、受欢迎程 度及购买意向,核心在于预测 产品品类的购买趋势。报告每 年四次追踪11,500+项IP,包 括娱乐、时尚与运动等核心IP 品类,并在42个国家对超过20 万人进行调研,受访者包括从婴幼 儿到老年人不等。

关于BrandTrends Group调研公 司

BrandTrends Group是一家跨国 市场调研公司,专注于品牌、生活方 式、消费者行为和态度趋势,重点关 注儿童、青少年和家庭市场,是全球 品牌与授权情报的行业标杆,被誉 为“黄金标准”。

公司每年调研覆盖多达53个市场, 能够从不同视角解读市场,为客户 持续提供对真实市场品牌表现、趋 势判断和消费者情绪的精准洞察。 其独特优势在于将复杂数据化繁为 简。

公司自主研发的分析工具,如品牌 受欢迎度指数(Brand Popularity Index)和消费者需求差距(Consumer Demand Gap)等提供可执 行的战略前瞻,再结合高质量和精 准的数据分析,能有效帮助客户优 化零售活动、品牌定位、产品开发以 及竞争环境。

其方法论核心是先进技术与人工智 能的无缝整合,从数据收集到分析 与交付,在速度、规模与精准度上全 面提升。无论是全球大型企业还是 中小组织,BrandTrends都致力于 普及市场情报并提升授权生态。

如需进一步了解或有合作需求,请 联系Philippe Guinaudeau先生 (邮箱:philippe.guinaudeau@ brandtrends.ai)。

MUSEUM OF FINE ARTS BOSTON CONNECTING WITH YOUNGER AUDIENCES IN CHINA

The MFA (Museum of Fine Arts Boston) has joined the collectible cards blind box craze, jumping on a significant industry trend. BUFFUN, an industry leader is renowned for its “Meet the Masters” series, which merges art with creative and cultural collectibles.

Taking inspiration from the Museum of Fine Arts, Boston rich and diverse collections, BUFFUN has launched limited-edition blind box collectible cards, inviting audiences to experience the charm of the great masters while enjoying the thrill of art discovery.

To again capture the youth market, the MFA has partnered with ii Gen, a true lifestyle company that has won numerous international design awards, specializing in high-quality stationery and creative supplies, ranging from notebooks and pens to markers and sticky notes.Through the partnership with the MFA, ii Gen brings its expertise in stationery design and production to museum related merchandise, making art part of everyday writing and study experiences.

The MFA has successfully connected with younger audiences via new digital platforms, specifically its partnership with Topnod, a leading metaverse community, by presenting a “Masterpiece Series” of digital collectibles.

The series brings together renowned works across the museum’s collections, including globally recognized masterpieces and celebrated Chinese art. Many editions sold out instantly, underscoring the strong appeal of the MFA’s holdings and its commitment to exploring innovative digital platforms.

The Museum of Fine Arts, Boston continues to actively engage with a younger demographic in China, by delivering fun and innovative merchandise that speaks to their unique tastes and lifestyle.

The Little Things and Spacetoon Celebrate Grand Opening of Jeddah Red Sea Flagship Store

The Little Things, a leading pop culture lifestyle and collectibles retailer in the MENA region, has recently announced the grand opening of its newest store in Jeddah, nestled in the vibrant heart of the Red Sea Mall. This exciting launch is the first milestone under a newly formed strategic partnership with Spacetoon.

As the official authorized retailer in MENA for Popmart and a go-to source for highly sought-after collectibles like LABUBU, The Little Things is bringing its unique blend of fandom to Jeddah. Fans can explore a treasure trove of figures, novelties, toys, tabletop games, and retros. The store will also feature exclusive collections from global franchises, including top anime titles such as Naruto, One Piece, Demon Slayer, Attack on Titans, in addition to Marvel, DC, Harry Potter, and many more.

The Jeddah launch not only marks The Little Things’ highly anticipated debut in the Kingdom of Saudi Arabia, but also reflects a broader strategic vision to expand its footprint across the Saudi market.

“Our expansion into Saudi Arabia marks a pivotal milestone for The Little Things,” said Hassan Al-Tamimi, CEO

of The Little Things. “Thanks to the unwavering support of our strategic partner, Spacetoon, we are proud to enter this dynamic market. Saudi Arabia offers remarkable opportunities for cultural and commercial growth, and we are confident our unique offering will resonate with the region’s thriving collector community.”

Spacetoon, officially appointed as the global and regional operations and marketing agent for The Little Things, played a pivotal role in facilitating this landmark launch in Saudi Arabia, a key market within Spacetoon’s strategic footprint.

Ahmad Weiss, General Manager of Spacetoon Entertainment, added: “This

partnership reflects our ambitious retail vision, and we couldn’t ask for a more driven and dynamic collaborator than The Little Things. Together, we’re redefining fandom in the region.”

The Jeddah opening is a key part of The Little Things’ and Spacetoon ambitious 2025 expansion plan, which aims to establish a presence in six countries, including Qatar, Bahrain, Lebanon, and Uzbekistan, in addition to The Little Things’ strong footprint in the UAE and now in Saudi Arabia. The two parties are set to open six new retail stores and nine pop-up stores this year, adding to The Little Things portfolio of three flagship stores in Dubai Mall, Mall of the Emirates, and Bluewaters.

Further solidifying their presence in the Saudi market, The Little Things and Spacetoon recently inked a landmark deal with TMC JV TotalEnergies and Aramco to launch exclusive pop-up stores across Saudi Arabia, promising even more exciting experiences for fans nationwide.

The Little Things serves as a home for a diverse portfolio of products from industry-leading global brands, including Mattel, Hasbro, Bandai Namco, and Sanrio, providing a comprehensive retail experience for collectors and fans alike.

Hit UK Animated Series Moley targets China market

Two Daughters Entertainment Ltd. and leading digital media distributor Jetsen Huashi Wangju launched a multi-awards winner animation Moley in China in spring this year.

The much-beloved children’s TV animated series, which has captured the hearts of audiences worldwide, is now available on iQIYI and Youku—the country’s two largest streaming platforms. All 52 episodes of Season 1 has been broadcasting in both Mandarin and English, bringing Moley to millions of Chinese viewers.

The series was originally created by entrepreneur James Reatchlous, Founder and Executive Chairman of Two Daughters Entertainment, who first dreamed up the lovable young mole as a bedtime story for his two daughters.

“This is an incredibly exciting moment for us,” said Reatchlous. “To see Moley embraced by a market as vast and dynamic as China is a dream come true. Thanks to the hard work and tenacity of the Two Daughters team, in conjunction with Huashi, we are delighted to have a new IP launching in this region, and we’re honoured to bring Moley’s universal themes of adventure, friendship, and curiosity to Chinese families.”

Moley is an award-winning series airing in over 160 countries and more than 30 languages. The show is already a hit on Warner Bros. Discovery’s Boomer-

ang across EMEA, free-to-air POP in the UK, Peacock and Max in the U.S., ZDF in Germany, and Globo in Brazil.

“This is a real landmark for Moley,” added Reatchlous. “The show is funny, engaging, and full of adventure—perfect for kids and families everywhere.

China represents an exciting new chapter for us. This year, we also have started Moley social media in China and received hundreds of positive feedback from our Chinese audience families.”

In addition to Moley, Two Daughters Entertainment is currently in production on their debut animated feature, The Land of Sometimes, a magical animated musical feature film. With an all-star cast including Ewan McGregor, Helena Bonham Carter and Mel Brooks and music by Tim Rice, the film blends original music, fantasy storytelling, and cross-generational appeal.

To be more focused on rights and brand licensing business, a new company, Planet Rights was launched this year too. Independently run, but supported by the infrastructure of Two Daughters Entertainment, Planet Rights is positioned as a business built on experience and creativity and strong networks in the global licensing landscape.

The company is led by Rob Goodchild, Managing Director supported by a highly experienced team with a track record of building and managing major IP across organisations such as Aardman, StudioCanal, Cartoon Network and the National Trust. This collective expertise spans marketing, design, licensing, and business affairs, ensuring a deep understanding of both creative and commercial needs.

Alongside the Two Daughter’s IP, Planet Rights will also be presenting Brambly Hedge, a classic British children’s literary property, written and illustrated by Jill Barklem. The books tell of the adventures of a community of field mice who live together in the tranquil

surroundings of an idyllic countryside setting. The beautiful illustrations are full of exquisite detail and evoke the seasons and natural world, with tales of family life and celebrations.

In 2023, Dolphin Media launched Jill’s books in simplified Chinese for the first time. Sales have been exceptional, and they have just launched their own special edition format of The Complete Collection, all 8 stories in a beautifully presented hardback volume. Brambly Hedge have also recently renewed their deal with Vox Puzzles for 500 & 1000 piece product and a new 3D art line.

“Our mission is to partner with the world’s best creative businesses – locally and globally – to ensure their IP achieves its full potential through licensing, merchandising and distribution,” said Rob Goodchild, Managing Director of Planet Rights. “Great brands and products mean the world to us, and we’re here to help them thrive. It will be the second year for us to participate China Licensing Expo, and we always take China as a very important strategic market for us. We look forward to meeting potential partners at W2C18-3, to explore more cooperation opportunities.”

以授权开启亚洲发展之路 - 如何将成功的时尚品牌带入亚洲市场

bugatti是一个与精致、激情、享乐与 社群紧密相连的时尚品牌。其家族 渊源已历三代,完整充分的传承了

意式生活态度:讲究格调、品味与好 客之道,让每个人都能体验并分享 充实的生活。

bugatti的品牌世界充满高雅与永恒 之美,灵感源自意大利深厚的文化

底蕴 —— 从古典艺术到现代生活。 品牌始终坚持高品质原料、细节控、 出众的版型以及合理的价格,给消 费者带来自信与高品质的价值体验。 激情、享乐、社交和强烈的美学追求 是bugatti的DNA。热爱生活写进了 品牌的天性,也体现在每一处细节 和质量把控中。环保和可持续更是 面向环境、客户和自己,都必须承担 的重要责任。

bugatti热衷于时尚、美食、艺术、音 乐和人际关系,也重视家庭和社区, 并积极经营。其核心理念是:“像品牌 一样思考、生活与行动” —— 无论自 家服装系列还是如今来自14个合作 伙伴的授权项目,都遵循这条原则。 其使命宣言更直接表达了品牌精神: “bugatti是意大利享乐与美食文化 在时尚中的映射。饮食与时装,是分 享品味与团聚的美好契机。在一张 精致布置的餐桌旁,优雅的时尚与 亲友相伴是最美的体验。”

业务规模与亚洲布局 作为核心服装品牌,bugatti在欧洲 与北美市场取得巨大成功:年销售

额超2.5亿欧元,全球团队374人,品 牌认知度超过80%,每年销售1,000 万+件单品。

如今,bugatti正计划进入亚洲,尤其 是中国市场。第一步是寻找服装总 授权商,随后通过系统化、精准化的 授权策略,拓展其他品类。

与欧洲和北美专注服装以外的授权 不同,bugatti此次在亚洲的战略为, 与国际代理及本地合作伙伴合作, 优先落实服装主授权,再逐步引入 其他精选的授权产品线。

主要授权合作伙伴

Traveller Sedona GmbH: 20年来为bugatti制作皮具、旅行箱 包与配饰,并在全球市场推广。

•V. FRAAS GmbH:

拥有140余年历史的世界顶级围巾 制造商,负责bugatti围巾、毯子与帽 饰授权。

Luxess GmbH:

知名香氛企业,自2021年起和 bugatti合作,为品牌打造多款日常 香水。

AstorMueller AG:

欧洲领先鞋履制造商,在瑞士、罗马 尼亚、印度都有设厂,是bugatti长期 独家鞋履授权方。

LLOYD Arthur Schaper GmbH:

德国高端皮带与背带制造商,是 bugatti最早期的授权合作伙伴之 一,自1994年起就为bugatti生产开 发皮带授权品类,现授权范围扩展 至背带与手套。

ATAIR GmbH:

有着35年历史的欧洲顶尖袜品制造 商。多年来,一直是包括bugatti在内 的多家知名一线品牌的授权生产合 作伙伴。

doppler / H. Würflingsdobler GmbH:

国际知名雨伞制造商,为bugatti打 造手工雨伞产品品类,以时尚色彩 打造的手工雨伞格外吸睛。

Harald Meisenbach GmbH:

高品质皮革服饰,持有bugatti经典 皮夹克授权。

IBENA Textilwerke GmbH: 十余年来,为bugatti高端毛毯与床 上用品品类授权合作伙伴。

Vossen GmbH & Co. KG:

欧洲顶尖毛巾面料制造商,2019年 起成为bugatti家居纺品品类授权 商,并出口43国。

CECEBA Group GmbH: 德国领先男士内衣与睡衣制造商, 自2017年起持有bugatti 男士内衣 与睡衣品类授权,2025年有新增了 沙滩服品类授权。

结语

凭借欧洲与北美的成熟运营及多元 授权矩阵,bugatti正以“品牌宇宙” 战略进军亚洲。通过服装主授权切 入,再扩展到其他品类,这一融合 意式格调和德式精工的国际时尚品 牌,正在开启新的增长阶段。

For more information about the bugatti licensing opportunities available in China, please contact:

Global Agency K&P Brand Concepts Giuseppe Faranna giuseppe.faranna@ kp-brandconcept.com

Asia AsiaCorp Peter Dresing pd@asiacorp.eu

All licensees featured are DACH/European licensees except for AstorMüller which is a global licensee.

对话

CEO(Julius Brinkmann)

bugatti品牌

与授权全球

战略

Total Licensing China:请介绍一 下bugatti的历史背景?

Julius Brinkmann:bugatti品牌隶

属于bugatti Holding Brinkmann GmbH & Co. KG集团,集团公司是 1947年创立于德国赫尔福德的一个 家族企业,现在已经传到第三代。集 团旗下还包括Dressler、Wilvorst和 Pikeur(马术服饰)等品牌,这些品牌

在各自领域都是领军佼佼者。 bugatti自1978年创立,现已推出男 女装全品类的半正式系列,并与13 家授权合作伙伴一起,覆盖从鞋履 到内衣等完整时尚品类。

Total Licensing China:品牌授权 业务是从什么时候开始的,为什么 想要启动呢?

Julius Brinkmann:早在1991 年,bugatti就达成了首个鞋履品类 商品授权。我们很早就意识到品牌 在时尚服装和其他领域都有巨大延 伸潜力,授权既是增长引擎,也丰富 了品牌版图和整体形象。目前我们 有13个授权合作伙伴,很多已经合 作多年。

Total Licensing China:授权对品 牌的未来发展有什么重要性?

Julius Brinkmann:我们的愿景是 成为国际领先的时尚品牌,通过自 有产品和强大的授权合作,为粉丝 群体提供完整的品牌宇宙。把完整 的品牌世界带给粉丝群体。这意味 着授权业务是品牌不可或缺的一部 分,能够完美补充产品线,也为整体 销售做出重要贡献。

Total Licensing China:未来品牌 授权业务有何拓展计划?

Julius Brinkmann:授权不仅完善 品牌宇宙,也是持续增长的驱动力。 我们在欧洲和北美市场的授权业务 都很成功,接下来会重点挖掘亚洲 和印度市场的潜力。

Total Licensing China:针对亚洲, 尤其是中国市场,您有何战略计划?

Julius Brinkmann:我们正在积极 开拓亚洲市场,中国是其中的战略 重点。我们的部署计划是先找到服 装品类的总授权商,然后再推出有 针对性的全方位授权推广。同时,在 非服装类的部分品类,我们也有兴 趣签署单项授权合作。

Julius Brinkmann, CEO, bugatti

从工厂车间到时尚偶像:

东莞潮玩如何赢得世界

当你想到东莞,脑海中很可能浮现 的是机器轰鸣的工厂和无尽的流水 线。几十年来,这座中国南方的城市 因“世界工厂”而闻名,生产着从运 动鞋到智能手机的各种产品。

但如今,这里正在发生新的变化:东 莞正在成为全球潮玩之都——这些

创意十足又有趣精湛的手办,介于 童年玩具与成年生活方式物件之 间,掀起收藏界潮流。

当伦敦、纽约、柏林或曼谷的收藏者 迫不及待地拆开盲盒、揭晓一款限 量版手办时,很少有人意识到,这个 小小的惊喜往往来自东莞——一座

更以制造工厂而非创意闻名的城 市。

这些玩具不仅在东莞制造,更越来 越多地在这里被构思、设计、打造品 牌,然后运往世界各地。过去十年 里,东莞悄然从生产强市,转型为潮 流玩具的全球枢纽,成为创新与文 化出口的中心。

数据会说话

据海关统计,仅2025年上半年,东 莞的玩具出口就接近14亿美元,其 中潮流玩具领跑,同比增长6.3% 。2025年6月,潮玩出口同比激增 78%——增速超过电子产品、家具和 其他所有类别。这股增长背后,正是 产业实力与创意雄心的结合。

东莞拥有超过4,000家玩具工厂和 1,500家产业链上下游配套供应商。 根据《中国潮玩与动漫产业发展报 告(2024)》显示,中国85%的潮玩 都诞生于此,而全球每4件动漫周边 中,就有一件可追溯到东莞。

“人们过去常说东莞只是个廉价代 工的地方,”中国收藏车模新锐品牌 顺林模型(Sums Model)创始人刘 学深说,“但现在,我们正在创造能 走向世界的IP角色和故事。”

从OEM到OMG:为何成功

上世纪80年代,一位香港企业家在 石排镇开设玩具代工厂,为东莞玩 具产业播下了第一颗种子。四十多 年后,这个不起眼的开端已成长为 繁荣的潮玩产业集群。

以石排镇为中心的50公里范围内, 现形成了一个完备的“潮玩宇宙”, 从设计、打样、生产到物流与销售一 应俱全。这种高度集成的产业生态, 让东莞拥有少有的灵活性和活力。

顺林模型创始人刘学深和他的 Almost Real收藏车模

春节爆火的动画大电影《哪吒2》周 边,曾经需要45天的模具开发,在东 莞15天即可完成,有时甚至只需10 天。

2010年泡泡玛特在北京成立时,东 莞的工厂早已被迪士尼、三丽鸥等 全球巨头的订单排满,悄然成为世 界主要玩具品牌背后的“隐形冠军” 。2017年,泡泡玛特创始人王宁带着 Labubu的草图来到东莞时,他发现 制造美学已融入这座城市的DNA。

如今,泡泡玛特已成为中国潮玩产 业的龙头企业,而东莞则是泡泡玛 特最重要的生产基地,助力其作为 中国品牌代表走向全球。

技术创新进一步加速了这种势

头。AI驱动的打样中心将传统工艺 数字化,使新工人培训周期缩短 70%,模具开发从50天减少到10天, 精密制造已可实现0.01毫米的精 度,东莞做到的一切都让外界惊叹。 以另一家东莞潮玩公司——摩动核 的吕布机甲模玩为例:1,500多个零 件、2,700道工序,仅需四到五个月 即可完成,比传统周期快了一倍。随 着智能工厂兴起,东莞的产能很快 有望再增5到10倍。

从代工OEM到惊叹OMG(Oh, My God!),东莞的工业生态绽放无穷 魅力,就连石排镇都打出自己潮玩 小镇的名片。无论是创意、草图、产 品设计、模具、生产、组装还是包 装……全部工艺都能在一个小镇 里“一站式”完成,即便放眼全球,这 都是独一无二的实力。

来自东莞的潮玩不仅可爱,更充满 向往。许多粉丝购买后,还会在社交 媒体上分享展示、热烈讨论,并交换 收藏。TikTok上#DongguanToys(# 东莞潮玩)话题播放量已破10亿, 靠拆箱视频和网红更是带动持续热 潮。

广东哈一代、微石文化两家潮玩莞 企已被评为“国家文化出口重点企 业”,强化了“制造美学走向全球”的 叙事。而新秀东莞大漂亮玩具公司 推出的“娃三岁”潮玩系列,更在东 南亚迅速成为爆款。

本土根基,全球故事

全球流行背后的一个原因是文化本 土化。东莞企业正在设计既具全球 吸引力又带有当地文化特色的潮

玩:

在泰国,收藏者排队抢购穿着 泰国传统服饰的盲盒。

• 在中东,斋月主题手办供不应 求。

在欧美,圣诞节和万圣节限定 款潮玩占据节日市场。

越来越多的中国元素设 计——从醒狮到中国龙——正在收 获全球粉丝。一款以龙为主题的系 列潮玩甚至被旧金山一座博物馆永 久收藏。

东莞潮玩同样讲述中国自己的文化 故事,让国潮走出去。微石集团旗下 全球顶尖3D金属拼装品牌——拼酷 (PIECECOOL)就来自东莞,其知 名系列“十里红妆”灵感源于我国古 代传统习俗,“千角灯”“醒狮”等潮 玩则根植于岭南非遗文化。

“我们以产品材料和设计为载体, 给全球、给年轻一代,来讲中国传统 文化,”拼酷创始人叶祖峰表示,“潮 玩虽小,却能把宏大理念和悠久历 史用现代潮流的方式,再讲一遍。” 谁在买?

潮流玩具深受Z世代和年轻00后的 喜爱。在洛杉矶或伦敦,办公桌上一 只摆在MacBook和拿铁旁的潮玩手 办并不罕见。

“它们不仅仅是玩具,”伦敦收藏家 亚历克斯·沃德解释说,“它们是时 尚宣言、话题引子,甚至文化传承, 是我们身份表达的一种方式。”

市场也反映了这一转变:

北美和欧洲占东莞潮玩出口

的40%以上,其中盲盒与授权动漫 周边最为畅销。

• 东南亚增长速度最快,得益于 TikTok带动的Shopee、Lazada等 电商平台的爆火。

在潮玩文化长期领先的日本 和韩国,正逐渐接受带有独特文化 风味的中国国潮IP。

• 中东和拉美成为新兴市场,价 格亲民且可进行本地化定制。

政策与创意同行

东莞政府和行业早注意到了这一势 头,而来自政策和行业层面的支持 是东莞潮玩产业良性发展的基础。

自2022年起,“潮玩”就已经正式写 入东莞政府工作报告。2023年,东 莞市被授予“中国潮玩之都”的称 号。2025年,东莞市潮玩协会成立, 联合IP品牌方、设计师与制造商,集 体推动潮玩行业在东莞的发展。

政府提供的出海支持包括原创设计 补贴、展会参展资助、品牌海外推 广,并简化了玩具出口的海关程序。

“轻工业消费品能获得这么多政策 关注实属罕见,”东莞市潮玩协会执 行秘书长童渊指出,“但东莞的艺术 潮流玩具,毫无疑问,已被视为文 化、设计与先进制造的融合。‘世界 玩具看中国,中国玩具看东莞’的口 号已享誉国内外。”

一路前行

据高盛报告显示,中国在全球潮玩 市场的份额已从2020年的3%跃升 至2025年的18%,其中大部分增长 由东莞驱动。

虽然挑战也仍然存在:许多企业和 工厂仍过度依赖传统代工模式、原 创IP开发水平参差不齐、价格竞争 激烈内卷严重,但发展势头已不可 逆转。

“东莞已不再只是世界工厂,”收藏 家亚历克斯·沃德说,“它正成为世 界的潮玩创作工作室。”

而当伦敦、洛杉矶、曼谷或迪拜的一 只只盲盒被拆开时,这座城市的创 意声誉也在一点点累积——一只手 办一个故事。

How domestic powerhouses, global icons and gaming IPs are shaping the future of Brand Licensing in China.

The BrandTrends Group unveils some major findings from its most recent research, and some key facts can be extracted.

INSIDE THE CHINESE LICENSING MARKET FOR CHILDREN:

A growing market at the crossroads of culture and commerce

The Chinese licensing market for children aged 0–14 is one of the most dynamic and competitive landscapes in the world. With more than 250 million children in this demographic, the stakes for licensors, licensees, agents, and retailers could not be higher. What makes China unique is not just its size, but the way local and global brands coexist in a constantly shifting balance. Domestic content enjoys unprecedented strength, global powerhouses still hold influence, and digital-first experiences—from e-commerce to gaming—are redefining what brand engagement looks like. Drawing on proprietary research from BrandTrends Group, this article examines how Chinese children and families connect with entertainment brands, the structural forces shaping licensing, and the strategies professionals must adopt to thrive in this high-stakes environment.

Domestic franchises take the lead in China’s market

Unlike Western markets dominated by global franchises, the Chinese licensing market has a distinct preference for domestic content. According to

BrandTrends data, at least 11 of the top 30 most popular brands are of Chinese origin. At the top of the list, Boonie Bears is a runaway leader, outperforming its closest competitor, Peppa Pig, by an impressive 45% more superfans. This is not only a testament to the brand’s storytelling and humor but also a sign of the growing strength of local franchises. Other local favorites include Happy Camp, Journey to the West, Super Wings, Pleasant Goat and Big Big Wolf, and the blockbuster film Nezha. Even Ultraman, from Japan, has become so embedded in Chinese pop culture that it is often seen as a regional property. This local dominance demonstrates the power of cultural proximity. For international licensors, the lesson is clear: global brand recognition alone is not enough, localization and cultural relevance are critical.

household choices, with preschool and animation content leading the way.

Top performers include Peppa Pig, Crayon Shin-chan, Paw Patrol, Super Wings, SpongeBob SquarePants, and Minions. Parents, often the decision-makers in retail purchases, are particularly receptive to brands that emphasize humor, family values, or educational benefits. Female-oriented brands perform especially well. Barbie, Snow White, and Peppa Pig enjoy high rankings, proving that gender-targeted strategies remain highly effective. The balance between global icons and local favorites shows how Chinese families embrace both aspirational global content and locally resonant storytelling.

How China’s young consumers connect with licensed products

Children in China show early and strong engagement with entertainment brands. BrandTrends data reveals that children’s franchises dominate

From preschool favorites to gaming giants: The forces redefining licensing in China

Local content as a winning formula Domestic franchises like Boonie Bears and Pleasant Goat prove that culturally aligned narratives resonate strongly with audiences. These properties outperform many global giants by embedding familiar values, humor, and folklore.

Children’s entertainment at the heart of consumer demand

The market is overwhelmingly driven by children’s entertainment. Most topranked brands are designed for kids under 10, confirming that this demographic is the engine of growth for the licensing industry in China.

Mobile gaming franchises enter the licensing arena

The influence of gaming IP is undeni-

able. Honor of Kings (Wangzhe Rongyao), China’s most successful mobile game, ranks in the top 15, reflecting how digital-first franchises now compete with animation and film in consumer attention and merchandise appeal.

Female-focused brands and the push for inclusivity

Brands targeting young girls show consistent strength. At the same time, inclusivity and empowerment themes are shaping the positioning of global franchises like Barbie, aligning with broader consumer expectations.

Global

icons

facing cultural relevance gaps

Not every international brand succeeds. Pokémon, One Piece, and even Superman rank far lower in China than in other global markets. These underperformances highlight the importance of cultural adaptation rather than relying on global reputation.

Market saturation, economic pressures, and retail transformation

Despite its opportunities, the Chinese licensing market presents serious challenges:

Market Saturation: The number of competing entertainment IPs creates an extremely competitive environment. Breaking through requires differentiation in both content and licensing strategy.

Economic Pressures: The ongoing global war on tariffs and domestic economic shifts are reshaping pricing and supply chain strategies. Local content producers often have an advantage with more flexibility and lower costs.

Retail Transformation: China is at the forefront of digital commerce. Traditional retail models are giving way to omnichannel ecosystems, dominated by e-commerce giants like Tmall and JD.com, alongside social commerce platforms such as Douyin (TikTok in China). Livestreaming, influencers, and interactive online experiences are now central to brand success.

Why cultural resonance is key to winning in China

The Chinese licensing market demonstrates one of the most fascinating balances between global and local content. While global powerhouses remain influential, domestic brands like Boonie Bears prove that cultural proximity and resonance are often decisive factors in shaping consumer preferences. For licensors and retailers, understanding this duality is not optional, it is the foundation of longterm success.

The Chinese licensing market for children is defined by its contrasts: domestic franchises thriving alongside global icons, children’s entertainment dominating consumer behavior, and mobile gaming reshaping licensing opportunities.

Yet, this vibrant market also poses challenges from saturation to digital retail disruption. Winning in China requires cultural adaptability, omnichannel readiness, and strategic use of consumer insights.

With its proprietary data and expertise, BrandTrends Group provides the essential intelligence industry professionals need to anticipate shifts, identify growth opportunities, and make confident licensing decisions in one of the most competitive and rewarding markets in the world.

To explore the full depth of our findings or tailor them to your brand strategy in China, reach out to BrandTrends Group at www.brandtrends.ai

BRANDTRENDS GROUP

BrandTrends Group is the global benchmark in brand and licensing intelligence, recognized as the gold standard in the industry.

Specializing in brand equity, consumer behavior, and lifestyle trends, particularly among children, youth, and families, BrandTrends operates in up to 53 markets annually, providing consistent, indepth insights into brand performance and consumer sentiment worldwide. What sets BrandTrends apart is its ability to turn complexity into clarity. Its team of expert analysts and data scientists uses proprietary tools like the Brand Popularity Index and Consumer Demand Gap to deliver actionable, strategic foresight. These insights help clients optimize retail activations, brand positioning, and product development.

At the core of its methodology is the seamless integration of advanced technology and AI, enhancing every stage of the research process, from data collection to analysis and delivery, with speed, scale, and precision. Trusted by global corporations and smaller organizations alike, BrandTrends is committed to democratizing market intelligence and elevating the licensing ecosystem.

To learn more, visit www.brandtrends.ai. If you would like more information about this topic, please contact Philippe Guinaudeau - BrandTrends at philippe.guinaudeau@brandtrends.ai.

ABOUT THE REPORT

The current report provides a detailed analysis of brand awareness, popularity, and purchase intent of the most important Entertainment brands within a country. The most crucial aspect is that it predicts product category purchasing intentions. The service reports on 11,500+ different Entertainment, Fashion, or Sports brands four times a year, and interviews 200,000+ people ranging in age from infants to seniors in 42 countries.

When British author, Beatrix Potter selfpublished The Tale of Peter Rabbit in 1903 and promptly authorized a soft toy and stationery line, she could scarcely have imagined she was launching what many now regard as the world’s first modern brand licensing case.

From Peter Rabbit to Peppa Pig: How British IP Took Root in China’s Licensing Boom

A century on, the United Kingdom has grown into the second-largest licensing market in the world—behind only the United States—and the undisputed hub of European licensing.

Breaking New Ground in the 1990s

Britain’s serious foray into the Chinese market began in the 1990s, when a handful of now-iconic properties established formal licensing programmes on the China mainland.

Early trailblazers included Thomas & Friends, Mr Bean, Teletubbies and the ever-charming Peter Rabbit.

Their mix of polished storytelling, universal humour and reliable quality quickly won over Chinese audiences and laid the commercial foundations for a vibrant licensing sector.

Fast-forward to today and the scale is striking.

According to the 2025 China Licensing Industry Report from the Licensing Council of China, over 100 British IPs were active in the Chinese licensing market by 2024, ranking the UK as the fourth-largest foreign IP source and highlighting the enduring influence and reach of British brands in the mar-

and commercially powerful family brands.

BBC Studios alone fields a formidable slate: Teletubbies, In the Night Garden, Bluey, Hey Duggee, and Sarah & Duck, all enjoy thriving merchandise programmes.

Even new arrivals such as Moley from Two Daughters Entertainment have quickly built dedicated fan bases.

Local agents and partners handle toys, books, and stationery, turning many of these British series into genuine evergreen IPs in China.

2. Museums and Heritage Brands

The past decade has seen an explosion of museum and heritage licensing in China.

Institutions such as the British Museum, National Gallery, Victoria and Albert Museum and Natural History Museum have collaborated with Chinese agents including Alfilo Brands and PPW, to launch elegantly designed products inspired by their collections—ranging from fashion and homeware to stationery and jewellery—bringing a taste of British culture to a new generation of Chinese consumers.

3. Films and TV Drama Series

British screen IP enjoys enduring cachet.

Six

Pillars of British IP Success in China

1. Animation and Children’s Content

British children’s programming has found a particularly receptive audience.

Shaun the Sheep, Octonauts, Thomas & Friends, Peter Rabbit, Paddington Bear, Alphablocks, and Mr Bean are household names, celebrated for their consistency and sly, distinctly British wit. And Peppa Pig has become one of the country’s most recognisable

The Harry Potter films remain the category’s undisputed heavyweight, but the James Bond series, Sherlock, Doctor Who and Downton Abbey also command large and loyal following.

Licensed lines span toys and books to apparel and home décor, catering to mid-to high-end buyers seeking a touch of cinematic Britain.

4. Picture-Book and Literary Properties

Britain’s long tradition of children’s literature continues to resonate.

Classics such as Peter Rabbit, The Very Hungry Caterpillar, Mr. Men and Little Miss, and Brambly Hedge have spawned multi-language editions and a rich array of licensed stationery, toys

and lifestyle goods, shaping the childhood of countless Chinese readers.

5. Fashion and Lifestyle Brands

The UK’s reputation as a global trend-setter translates naturally into fashion and lifestyle licensing.

Designers and houses such as Burberry, Vivienne Westwood and Paul Smith collaborate with Chinese partners on capsule collections and limited-edition releases.

The designer-toy craze has also welcomed British names: premium plush specialist Jellycat and the mischievously off-beat Fuggler have established themselves as highly coveted toys, while exploring licensing in other product categories in China.

6.

Corporate and Automotive Icons

Britain’s prestige car marques lead the charge in corporate brand licensing.

In China, British automotive brands such as Land Rover, Rolls-Royce, Bentley, Jaguar, Aston Martin, and Mini offer licensed products—including collectible scale models, children’s ride-ons, and lifestyle accessories—that reinforce their aspirational image and create new revenue streams.

A Market Still Growing

The momentum shows no sign of slowing.

At China Licensing Expo 2025, a dedicated Europe Pavilion at Hall W2— now a fixture of the show in recent years—showcased an eclectic mix of classic and emerging British properties, underscoring both the diversity of UK creativity and the appetite of Chinese licensees.

From Peter Rabbit to Peppa Pig, from Harry Potter to Jellycat, British IP has proved remarkably adaptable, blending heritage and innovation to captivate Chinese audiences. With more than a century between that first soft toy and today’s sophisticated licensing deals, the UK’s cultural IPs continue to write new chapters in the dynamic Chinese market.

从《彼得兔》到《小猪佩奇》:英国IP如何扎 根中国授权市场

1903年,英国作家比阿特丽克斯·波 特(Beatrix Potter)自费出版了《彼 得兔的故事》一年后,迅速授权推 出毛绒玩具和文具系列。当时,她 或许难以想象,这一举动竟成了 全球现代品牌授权的开端。 一百多年过去,英国已成长为 全球第二大授权市场,仅次于 美国,同时也是欧洲授权行业 的中心。

从1990年代起,英国IP开始规模化 正式进入中国市场。最早一批在中 国内地建立系统授权体系的英国 IP,包括托马斯和朋友(Thomas & Friends)、憨豆先生(Mr. Bean)、 天线宝宝(Teletubbies)和彼得兔 (Peter Rabbit)等。这些作品以优 质的内容、鲜明的英式幽默和稳健 的运营,迅速赢得中国观众喜爱,为 英国IP品牌在中国的授权开展奠定 了坚实基础。

英国的卡通动漫品类IP在中国市场 表现突出,尤其是在儿童教育和娱 乐领域。《小羊肖恩》《海底小纵队》 《托马斯和朋友》《彼得兔》《帕丁顿 熊》《字母积木》《憨豆先生》等,都因 内容稳定且富有典型英式幽默而深 入人心。而《小猪佩奇》更已成为中 国最具识别度和商业价值的家庭IP 之一。

作品同样拥有庞大且忠实的粉丝 影视IP授权产品涵盖 玩具、图书、服饰及家 居用品等,带动了粉 丝经济持续升温,也满 足市场对英伦生活方 式的消费需求。

4. 绘本与文学IP 英国儿童文学悠久的 历史在中国市场也同样拥 有广泛影响力。源远流长的经典作 品如《彼得兔》《好饿的毛毛虫》《奇 先生妙小姐》及《野蔷薇村的故事》 系列等,不仅推出多语种图书,还延 伸出丰富的文具、玩具及生活用品, 陪伴了无数中国孩子的成长。

5. 潮流时尚IP

到了本世纪后,越来越多的英国IP 被中国引入并家喻户晓。根据中国 玩协授权行业分会发布的《2025年 中国授权行业发展白皮书》,到2024 年,活跃在中国市场的英国IP首次突 破100项,英国近年来也一直是中国 授权行业第4大国际IP来源国。

英国在中国成功的六大IP品类盘点

1. 卡通动漫IP

BBC旗下更是拥有丰富动画IP阵容, 包括《天线宝宝》《花园宝宝》《布鲁 伊》《嗨道奇》和《莎拉与乖乖鸭》等 优秀儿童动画,在中国市场均有成 熟授权产品线。

即便是如《小鼹鼠莫利》(Moley)这 类新秀动画IP,也同样迅速积累了专 属粉丝群体。

英国IP方或在中国成立团队,或通过 与本地代理授权合作,推出玩具、图 书、文具等多品类授权产品。很多英 国动画都已经成长为IP常青树,也是 在中国开展授权的英国IP中最成功 的IP品类。

2. 艺术文化及博物馆IP 近十年来,英国博物馆及文化遗产 类IP,在中国市场的授权合作呈爆 发式增长。

大英博物馆、国家美术馆、维多利亚 与艾尔伯特博物馆(V&A)、英国自然 史博物馆等知名文化机构,与品源 文华、PPW等中国本地代理合作,推 出以馆藏为主题的设计精美授权产 品,包括服饰、家居用品、文具和珠 宝等,凭借艺术美学和历史底蕴,为 中国消费者带来独特的英伦艺术文 化体验。

3. 影视IP

英国影视剧IP在中国市场具有强大 的吸引力,尤其在中高端消费群体。 《哈利·波特》系列电影是影视授权 中无可争议的英国头部IP,而《007 詹姆斯·邦德》系列、《神探夏洛克》 《神秘博士》和《唐顿庄园》等影视

英国作为全球潮流与时尚的前沿风 向标,其时尚与生活方式IP在中国 市场同样活跃,并备受关注。博柏 利(Burberry)、西太后(Vivienne Westwood)、Paul Smith等国际一 线知名品牌,在中国都有限量联名 合作案例。

在潮玩领域,英国品牌也在中国掀 起热潮,近年爆火的高端毛绒品牌 Jellycat,以及以丑萌著称的毛绒 玩偶Fuggler,不仅成为热门收藏 玩具,也开始在中国试水开展品牌 授权。

6. 企业品牌IP

在中国开展授权的英国企业品牌IP, 以集中在高知名度汽车品牌居多。 如路虎、劳斯莱斯、宾利、捷豹、阿斯 顿马丁、Mini等汽车品牌,都通过授 权合作,在中国市场推出包括收藏 模型、童车、玩具等授权产品,不仅 强化品牌梦想属性,也开辟新的收 入渠道。

市场展望:中英授权合作持续深化 英国IP在中国的热度仍然持续上 升。2025年CLE中国授权展上,设在 W2馆的欧洲馆(European Pavilion),已成为展会的亮点与常设板 块,集中呈现英国经典与新锐IP, 为中国市场带来更多元的品类与 选择。

从彼得兔到小猪佩奇,从哈利·波特 再到 Jellycat,英国IP兼具传统与创 新,展示了极强的适应力,不仅丰富 了中国消费者的娱乐和生活,也为 中英两国的文化与商业合作开启了 新的篇章。

Sharing the V&A’s 5,000-year-old story of creativity across East Asia

The V&A (Victoria and Albert Museum) shares a 5,000-year-old story of creativity through its ever-evolving collection spanning every creative discipline, from art, design, fashion, photography and furniture to theatre, performance, architecture, and ceramics. Its archives provide unrivalled inspiration, sparking the imagination of people across the world. Through its licensing collaborations, the V&A brings the collections to life by creating beautiful products. Every item showcases carefully considered design, manufacturing excellence and expert craftsmanship. From home interiors, apparel and accessories, to jewellery, stationery and crafting, every product encapsulates the rich themes, colours and textures of the museum’s remarkable archives, making them relevant for everyday life.

In July, global tech accessories brand, CASETiFY launched their debut range with the V&A. The selection of 12 prints from the museum’s celebrated holdings comprises of three design edits; The ‘V&A Morris Edit’ features instantly recognisable patterns by William Morris and J.H. Dearle. With intricate, stylised motifs inspired by British flora, these prints celebrate the natural world with elegance and sophistication. As part of the ‘V&A Rococo Edit’, the range combines ornate motifs of flowers and ribbons with delicate colours. From lavish French and British brocaded textiles, the designs perfect-

ly capture the opulence and decorative richness of the 18th century. Finally, the ‘V&A Geometry Edit’ features patterns adapted from 1960s designs by Nigel Quiney. Showcasing Art Deco and Art Nouveau influences as well as a bold use of psychedelic lines and colours, these designs epitomise vibrant pop art from the era of Swinging London. The new range is available across CASETiFY’s phone case offerings. Also in the range are a host of matching tech accessories such as AirPods and iPad cases, SnappyMagSafe wallets and more. Combined with CASETiFY’s iconic design and customisation tools, this collection provides a platform for audiences to explore, customise and create unique tech accessories that blend timeless designs with everyday function. The range is available for purchase worldwide online at casetify. com, in the CASETiFY Co-Lab app, and at select CASETiFY Studio locations.

In recognition of the V&A’s high quality and design standards, it was the winner of Best Apparel, Accessories, or Footwear Product for Corporate Brands at the 2025 Licensing International Excellence Awards for their luggage range with Samsonite in China, via Alfilo Brands. The debut luggage collection from Samsonite embodies the art of travel and drew inspiration from a diverse range of assets; the natural, organic patterns of the Arts and Crafts Movement, the elegance of 18th century florals and an Art Deco dress fabric in the style of a map of Paris.

This summer, Samsonite launched its latest range of bags in China in three styles that feature a pixelated foliage print inspired by a design for embroidery housed in the museum’s collections. The graphic effect of the original pattern was achieved by arranging the leaf motifs in a coloured chart, which served as a guide for embroiderers working in the Berlin wool work technique – a style popular across Europe in the 19th century. Recoloured in a palette of green tones, this versatile pattern feels contemporary and so-

phisticated, seamlessly blending a compelling story of craftsmanship with modern fashion trends.

In Japan, organic apparel company People Tree launched new items as part of their autumn and winter 2025 collection. The range includes two exquisite floral patterns. The ‘Apple’ pattern features willow, pin-dotted apples, and acanthus leaves that was originally designed by William Morris in 1877. The timeless appeal of British Arts and Crafts design, combined with People Tree’s high-quality fabrics and beautiful cuts, creates elegant motifs that offer a modest yet distinctive style. The ‘Flora’ pattern features delicate flowing stems and flowers that were originally designed by Morris in 1891 as a wallpaper. Morris himself reimagined the design in new colourways for use in furnishing fabrics, which shows his love for this pattern. People Tree has added colours suitable for autumn and winter, while paying homage to the Arts and Crafts movement and expressing its essence in delicate colours.

Elsewhere in Japan, clothing brand Keith’s latest range explores the Glasgow Style, brought to prominence at the turn of the 20th century by the brilliant community of artists from the Glasgow School of Art. Characterised

by the combination of elements from two major artistic movements – the British Arts and Crafts and the European Art Nouveau – the Glasgow Style aesthetic also drew inspiration from the natural world, incorporating organic motifs into geometric schemes and silhouettes. The three tops in this range are based on an embroidered textile created around 1900, whilst the pin badge is inspired by a silver and enamel belt buckle, also designed in the 1900’s.

Japanese printmaking, Beardsley’s style and technique were unique. Exquisite line drawings in black ink flaunted his skill, versatility and humour. Beardsley’s influences continue to prevail today.

In Hong Kong, Treasures of the Mughal Court is currently on display at the Hong Kong Palace Museum until February 2026. The exhibition showcases over 100 artefacts from the V&A’s Collection. This is the first comprehensive exhibition on Mughal art in Hong Kong, covering the “golden age” of the Mughal dynasty through paintings, jewels, textiles, and more.

museum’s artefacts.

To find out more about the V&A Brand Licensing programme, email the team at licensing@vam. ac.uk

The V&A has been touring its exhibitions overseas since 1987 and today works with venues in over 40 countries making it one of the largest touring programmes in the world. The Beyond William Morris: British Arts and Crafts, 1890 – 1920 exhibition continues to tour throughout China, most recently at the National Maritime Museum of China, Tianjin. The exhibition showcases work by the founder of the Arts and Crafts Movement and British designer, William Morris. Featuring examples from the V&A’s unrivalled collections of Morris’ much-loved designs to reveal the richness and diversity of this vibrant and creative moment in British design and craft.

The Beardsley, a Singular Prodigy exhibition continues to tour throughout Japan and will soon be on display at the Museum of Art, Kochi. Running from 1st November 2025 until 18th January 2026, the exhibition showcases work by the central figure of the Aesthetic movement, Aubrey Beardsley. Drawing on the V&A’s extensive collection of his drawings, prints and posters, the exhibition showcases over 100 works covering Beardsley’s entire career alongside works of decorative and fine art by his contemporaries. Inspired by Mantegna, the Pre-Raphaelites and

The V&A is dedicated to creative opportunity and its power to bring change. It promises fresh insights, unexpected delights and unforgettable experiences. Alongside the popular site at South Kensington, the V&A is delighted to invite visitors from around the world to explore extraordinary moments in art and history in East London, with two new free cultural destinations - V&A East Storehouse and V&A East Museum.

Launched in May this year, V&A East Storehouse is a revolutionary new space, designed to house and display over a million objects from the museum’s vast collections.With installations from artists in residence and behindthe-scenes access, visitors will get a rare opportunity to explore the hidden treasures of the V&A, offering an intimate look at the stories behind the

The V&A is appealing to broader audiences with the grand opening of V&A East Museum in spring 2026 with two galleries and an exhibition space. Set in the heart of London’s Queen Elizabeth Olympic Park, this dynamic new space will introduce the museum’s collections to audiences in exciting new ways, featuring cutting-edge displays, digital innovation and live events. The opening of V&A East Museum promises to be a transformative chapter in the museum’s history and will provide new opportunities for licensees to respond through product development and asset selection. The V&A is committed to collaborating closely with licensees to build engaging campaigns and to share the fascinating stories held within its remarkable archive. The next six months will see a plethora of new range launches across Japan as well as launches coming across various categories such as food and beverage, stationery and retail in China via the V&A’s licensing agent Alfilo Brands. Korean beauty brand V&A Beauty has recently undergone a packaging redesign which has launched across East Asia including in regions such as Thailand, Vietnam and China via the V&A’s agent Infiniss in South Korea.The newly designed packaging takes inspiration from a variety of objects in the museum’s archives, including autochrome photography, ceramics and glasswork.

From Factory Floors to Fashion Icons: How Dongguan’s Art Toys are Winning the World!

When you think of Dongguan, chances are you picture humming factories and endless assembly lines. For decades, this city in southern China was known as the “world’s workshop,” churning out everything from sneakers to smartphones.

But today, something new is happening: Dongguan is becoming the global capital of art toys — quirky, collectible figurines that straddle the line between childhood playthings and adult lifestyle objects.

When collectors in London, New York, Berlin, or Singapore eagerly tear open a blind box to reveal a limitededition figurine, few realize that the tiny marvel they hold often comes from Dongguan — a city better known for its manufacturing factories than for creativity.

These toys aren’t just being made in Dongguan. Increasingly, they are being imagined, designed, and branded there — then shipped out to the world. Yet, over the past decade, Dongguan has quietly evolved into a global hub for designer toys, transforming from a production powerhouse into a center of innovation and cultural export.

The Numbers Tell the Story

In the first half of 2025 alone, Dongguan’s toy exports hit nearly $1.4 billion USD, with art toys leading the charge, an increase of 6.3% year-on-

year. In June 2025, exports of designer toys spiked by 78% year-on-year — faster than electronics, furniture, or any other category leaving the city’s ports.

What’s behind this surge? A combination of industrial muscle and creative ambition.

Dongguan is home to more than 4,000 toy factories and 1,500 supporting suppliers. Industry insiders estimate that 85% of China’s art toys are born here, and globally, one in every four pieces of anime merchandise can be traced back to Dongguan.

“People used to say Dongguan was just a place for cheap OEM production,” says Sum Liu, founder of Sums Model, one of the nation’s rising stars in collectable car models. “But now, we’re creating characters and stories

Baby-Three from Dopiaoliang Co

Dongguan

that travel the world.”

From OEM to OMG: Why It Works

In the 1980s, a Hong Kong entrepreneur planted the first seed of Dongguan’s toy industry by opening a toy OEM factory in Shipai Town. More than forty years later, that humble beginning blossomed into a thriving designer toy cluster.

Within a 50-kilometer radius of Shipai, a fully integrated “designer toy universe” has emerged, where design, prototyping, production, logistics, and sales flow seamlessly. This dense industrial ecosystem gives Dongguan an agility that few regions can match.Take the merchandise for Nezha 2: mold development that once took 45 days can now be completed in 15—and in some cases, as little as 10 days.

By the time POP MART was founded in Beijing in 2010, Dongguan’s factories were already booked solidly with orders from Disney, Sanrio, and other global giants.

Dongguan has quietly become the “invisible champion” behind the world’s major toy brands. When POP MART founder Wang Ning arrived in 2017 with sketches for Labubu, he found a city where the aesthetics of manufacturing were already deeply embedded in its DNA.

Technological innovation has only accelerated this momentum. At AIdriven prototyping centers, traditional craftsmanship is digitized, slashing new-worker training cycles by 70% and reducing mold development from 50 days to just 10. Precision manufacturing now reaches 0.01-millimeter accuracy.

Consider “Mecha Lü Bu” from Moto Nuclear company: over 1,500 parts and 2,700 procedures can be completed in four to five months—twice as fast as conventional timelines. With the rise of smart factories, Dongguan’s production capacity could soon multiply five to tenfold.

From OEM to OMG (Oh, My God!), the magic lies in Dongguan’s industrial ecosystem, and entire towns—like Shipai—dedicated to the craft. From sketching to injection molding, assembly to packaging, everything happens here. That “one-stop” capability is unmatched.

These toys are not only cute; they’re aspirational. Many fans don’t just “buy” them — they collect, trade, and showcase them on social media. On TikTok, the hashtag #DongguanToys has already passed 1 billion views, powered by unboxing videos and influencer hype.

Key players like Guangdong Hayidai and Piececool have been listed as National Key Cultural Export Enterprises, reinforcing the narrative of “Manufacturing Aesthetics Going Global.” And newcomers, like Baby-

Three from Dapiaoliang have made a cult hit in Southeast Asia.

Local Roots, Global Stories

One reason for the boom is localization. Dongguan companies are designing toys that feel globally relevant but culturally specific:

• In Thailand, collectors line up for blind boxes featuring traditional Thai costumes.

• In the Middle East, Ramadanthemed figurines fly off the shelves.

• In the U.S. and Europe, Christmas and Halloween editions dominate the holiday season.

• And increasingly, Chineseinspired designs — from lion dance troupes to mythical dragons — are gaining a global following. One dragonthemed series even made it into the permanent collection of a museum in San Francisco.

“It’s cultural storytelling through materials,” says Ye Zhufeng, the founder of Piececool, China’s premier 3D metal model brand . “These toys are small, but they carry big ideas and long history.”

Who’s Buying?

Art toys are especially beloved by Gen Z and young millennials. In Los Angeles or London, it’s not unusual to see a vinyl figurine sitting proudly on a desk next to a MacBook and a latte.

“These are not just toys,” explains Alex Ward, a London-based collector. “They’re fashion statements, conversation starters — they’re part of how we show identity.”

Markets reflect this shift:

• North America & Europe ac-

count for 40%+ of Dongguan’s art toy exports, with blind boxes and licensed anime merchandise leading sales.

• Southeast Asia is the fastestgrowing region, thanks to TikTok-driven e-commerce platforms like Shopee and Lazada.

• Japan & Korea, long-time leaders in toy culture, are warming to Chinese IPs with unique cultural flavors.

• Middle East & Latin America are emerging frontiers, where affordability blends with cultural customization.

Policy Meets Creativity

Dongguan’s government has noticed the momentum — and is leaning in. Since 2022, “art toys” have been mentioned in official Work Reports.

In 2023, the city was crowned “China’s Capital of Art Toys.” By 2025, the Dongguan Art Toy Association was es-

tablished to unite local creators and manufacturers.

Support includes subsidies for original design, exhibition participation, and overseas branding campaigns. Even customs procedures have been streamlined for toy exporters.

“It’s rare for a light consumer product to get this much policy attention,” notes Tong Yuan, the Executive Secretary-General of Dongguan Art Toy Association, “But art toys are seen as a fusion of culture, design, and advanced manufacturing.”

The Road Ahead

Global consultancies say China’s share of the designer toy market has risen from just 3% in 2020 to 18% in 2025 — much of that driven by Dongguan. Challenges remain: many companies still rely too heavily on OEM contracts, original IP development is uneven, and price competition is fierce. But the momentum is undeniable.

“Dongguan is no longer just the world’s factory,” says collector Alex Ward. “It’s becoming the world’s toy atelier.”

And as every new blind box is unwrapped in London, Los Angeles, Bangkok, or Dubai, the city’s creative reputation grows a little stronger — one figurine at a time.

The History of Licensing and Merchandising in China

The story of licensing and merchandising in China is closely tied to the country’s economic reforms, cultural shifts, and growing consumer power. From a market once dominated by piracy and imitation, China has transformed into one of the world’s largest and most dynamic licensing arenas, where global entertainment giants and homegrown cultural brands compete side by side.

Before Reform: A Market Without Licensing

Prior to 1978, when China was still under a planned economy, there was no real concept of brand licensing or consumer merchandise tied to intellectual property. Toys, stationery, and apparel were produced for function rather than fandom, and cultural products were firmly statecontrolled. Intellectual property rights had little meaning.

Opening to the World: The 1980s and 1990s

Deng Xiaoping’s economic reforms brought the first wave of foreign brands into China. Disney, Warner Bros, and Sanrio began experimenting with licensing, hoping to reach China’s

emerging middle class. Yet their efforts were hampered by rampant piracy, weak IP enforcement, and limited consumer purchasing power. Authentic licensed products were mostly confined to imported goods and high-end urban outlets.

Entering the WTO: A Turning Point

By the late 1990s, China’s market was maturing. The country’s entry into the World Trade Organization in 2001 marked a watershed moment. Strengthened IP protection and a surge in consumer spending

encouraged global franchises— ranging from Barbie and Pokémon to the NBA and FIFA—to deepen their licensing presence. At the same time, China’s role as the world’s manufacturing hub for toys, apparel, and collectibles meant that much of the world’s licensed merchandise was being produced in Chinese factories.

Domestic creators also began to see opportunity. Pleasant Goat and Big Big Wolf (launched in 2005) became a phenomenon not only on TV screens but also on lunchboxes, clothing, and toys, proving that local IP could compete with foreign imports.

In 2007, the first edition of China Licensing Expo was hosted in Shanghai by CTJPA, becoming mainland China’s first dedicated licensing trade show and a milestone in the country’s brand licensing industry. development

The Digital Decade: 2010–2018

The rise of e-commerce reshaped merchandising in China. Platforms such as Tmall, JD.com, and later Pinduoduo made licensed goods available to consumers nationwide. Brands and IP owners embraced collaborations, producing special

editions of everything from sneakers to snack foods.

Chinese animation and gaming industries also started to mature. Series like Boonie Bears and blockbuster games such as Honor of Kings expanded into merchandise, fuelling new revenue streams. Meanwhile, global luxury brands tapped into the appetite for cultural pride by blending international fashion with traditional Chinese elements.

The Licensing Boom: 2018 to the Present

In the past few years, licensing in China has reached new heights. Dedicated industry platforms such as the China Licensing Expo in Shanghai have professionalized the field, while collaborations between IPs and consumer brands have become part of everyday marketing. One of the most striking examples is the

Chinese consumers, most visibly with the launch of Shanghai Disneyland in 2016, the theme park that doubles as a licensing powerhouse.

Today’s Trends and Tomorrow’s Outlook

The current era of Chinese licensing is defined by guochao (潮), the “national trend” that celebrates homegrown cultural pride. Consumers, especially younger ones, increasingly favour merchandise rooted in Chinese heritage, art, and mythology. Cross-industry collaborations flourish—bubble tea chains partner with anime series, sneaker brands with online games, cosmetics with historical figures.

Licensing is also moving into digital territory. Virtual idols, NFTs, livestream e-commerce, and metaverse experiences are expanding the definition of what

licensed merchandise can be. And as Chinese IPs such as Honor of Kings and The Three-Body Problem gain international traction, the country is no longer just a destination for global franchises but an exporter of cultural power in its own right.

Forbidden City’s Palace Museum, which turned its cultural heritage into a merchandising empire spanning makeup, toys, and fashion (see separate feature).

Chinese tech giants such as Tencent, Bilibili, and iQIYI have aggressively built IP ecosystems, extending web novels, anime, and mobile games into licensed merchandise. Sports licensing remains strong—despite occasional political headwinds, the NBA retains enormous popularity. At the same time, global players like Disney have invested directly in

China’s licensing and merchandising journey, in just a few decades, has moved from imitation to innovation, from piracy to professionalism, and from consumer of global IP to global cultural influencer. Its market today represents both the challenges of IP enforcement and the extraordinary possibilities of creativity at scale.

中国品牌授权行业发展之路

中国的品牌授权与衍生品行业发展 史,紧密交织着经济改革、文化变迁 与消费力量的崛起。从一个曾被盗 版和仿冒主导的市场,到如今成为 全球最大、最具活力的授权舞台之 一,国际娱乐巨头与本土文化品牌 在此并肩竞争共舞。

改革开放前:零授权行业的市场 1978年之前,中国处于计划经济时 期,市场对品牌授权或与知识产权 相关的消费品几乎毫无概念。玩具、 文具、服装这些现在常见的授权品 类,当时都是以实用为主,而非粉丝 文化。文化产品由国家严格管控,知 识产权保护形同虚设。

向世界开放:20世纪80–90年代 邓小平的经济改革为中国带来了第 一批外国品牌。迪士尼、华纳兄弟和 三丽鸥等国际头部公司开始尝试在 中国启动授权业务,希望触达新兴 的中产阶层。但猖獗的盗版、薄弱的 知识产权执法,以及有限的消费能 力,严重制约了他们的努力。在这个 时期,中国的正版授权商品大多仅 局限于进口商品和一线城市的高端 零售渠道。

加入世贸:关键转折 从20世纪90年代末到本世纪初,中 国市场日渐发展成熟。2001年,中国 加入世界贸易组织成为分水岭。不 断加强的知识产权保护措施,以及 快速增长的消费支出,中国市场吸 引了芭比、宝可梦、NBA、FIFA等全球 品牌扎根并深入布局授权。同时,作 为玩具、服装、收藏品等产品的全球 制造中心,中国工厂也为全球生产

了大量授权商品。

本土创作者也开始看到商业机 会。2005年推出的《喜羊羊与灰太 狼》国产动画片不仅风靡电视荧屏, 更登上各大授权品类,包括午餐盒、 服饰与玩具等,证明本土IP完全可以 与海外品牌一较高下。

2007年,中国玩协在上海举办 的首届CLE中国授权展,也是授 权行业首次以专业贸易展会的 形式在中国内地举办,成为品牌 授权行业在中国发展的里程碑。

数字化十年:2010–2018

电商的崛起重塑了中国IP衍生 品市场。淘宝、天猫、京东、随后 崛起的拼多多,让正版授权商 品走向全国。品牌与IP方拥抱跨 界合作,从运动鞋到零食,各种 联名限量款层出不穷,玩法创 意不断。

旧强势——尽管偶有波折,NBA仍备 受欢迎。同时,华特迪士尼等国际头 部玩家更是对中国市场大力投资, 最显著的例子便是2016年开业的上 海迪士尼乐园,这座巨型主题乐园 本身就是迪士尼在华授权业务的强 大引擎。

中国原创动画与电子游戏产业也 入成熟期。《熊出没》等国产动画和《 王者荣耀》等爆款游戏开辟了周边 衍生授权的新气象。

与此同时,众多全球奢侈品大牌也 借助传统中国元素,将国际时尚与 文化自豪感相结合,助推新国潮的 兴起。

授权爆发:2018年至今 近几年,中国授权行业的发展抵达 新高峰。包括CLE中国授权展等专业 平台不断推动行业体系化,IP与消费 品牌的跨界联名已成日常营销的重 要组成部分。故宫博物院以经典授 权案例,将文化遗产打造成覆盖彩 妆、玩具、时尚的庞大衍生帝国(详 见专题)。

腾讯、哔哩哔哩、爱奇艺等科技巨头 积极打造IP生态,将网络小说、动漫、 手游IP延伸至各类周边。体育授权依

当下趋势与未来展望 当下的中国品牌授权来到新的发展 时代,以“国潮”为核心,强调本土文 化自信。年轻消费者愈发青睐和承 载中国传统文化、艺术与神话IP的衍 生商品。跨界合作百花齐放——奶茶 品牌联名动漫,运动鞋牵手网游,美 妆与历史人物共创新品,惊喜连连。 授权行业也加速迈向数字化发展。

虚拟偶像、NFT、直播电商与元宇宙 体验,持续拓展授权商品的边界。随 着《王者荣耀》《三体》等中国IP在海 外走红,中国不再只是国际品牌的 输入目的地,更是文化输出的重要 力量。

短短几十载,中国品牌授权与IP衍生 品发展之路,从模仿走向创新,从盗 版走向专业,从全球IP的消费者成长 为全球文化的输出者。今天的中国市 场,既映照出IP保护和发展的挑战, 也展现了大规模创意的无限可能。

故宫博物院:从文化瑰宝到授权超级IP

位于北京中央的故宫博物 院——在西方更广为人知的 名字是“紫禁城”——是中国 最具代表性的文化宝藏之 一。数百年来,这里是皇权 的象征,如今收藏着全球最 丰富的中国文物。近几年, 这座古老的宫殿成功完成 了角色转型:不仅是守护历 史的殿堂,更成长为具有全 球影响力的消费品牌。其授 权与文创策略,让文化遗产 化身蓬勃的商业力量,也重 新定义了中国乃至全球的 博物馆该如何与公众互动。

从旅游纪念品到生活方式 长期以来,故宫的文创产品都很保 守,品类只是明信片、导览手册、一 些常规旅游纪念品等等,消费场景 也基本仅限于馆内的纪念品周边 店。真正的转折出现在2010年代中 期,博物院开始从“纪念品思维”转 向“生活方式运营”。

2016年,故宫尝试将皇家元素与现 代设计相结合,推出一系列创意产 品:以妃嫔妆容为灵感的口红、饰有 龙纹的笔记本和便签、甚至印有古 画趣味再创作的托特包与手机壳, 迅速赢得年轻消费者的青睐。

爆款授权的崛起

这些产品脱颖而出的原因,不仅是 深厚的文化底蕴,更在于创新设计。

宫廷纹样的口红丝毫不输国际奢侈 品牌的时尚感;剪成帝王服饰造型 的便签,将文具变成玩味十足的文 化符号。

故宫还跨界食品与饮品领域,从高 雅茶饮到故宫冰淇淋和巧克力,结

合紫禁城文化元素的产品设计和包 装,赋予传统文化全新的味蕾体验。 同时,故宫还积极拓展数字授权,推 出手游、AR互动、虚拟宫殿探索等应 用,让公众随时随地“穿越”故宫。

这些产品的消费场景不再局限于博 物馆现场,而是通过天猫、京东等电 商平台走向全国。微博、微信、抖音 等社媒平台上的话题营销,更让它 们成为全民热议的爆款。

成功的驱动力

故宫引领博物馆文创领域的成功, 源于多重因素:

•文化自信:国潮崛起,使年轻一代 渴望以时尚方式拥抱本土传统,并 发扬光大。

•趣味设计:跳脱传统纪念品思路, 兼具潮流感与日常实用性,并极富 巧思。

•数字运营:社交媒体精准投放与 病毒式传播,让新品未售先爆,到了

发售时直接秒罄。

•战略合作:与知名美妆、 生活方式及科技品牌联手, 确保产品品质与渠道广度。

行业影响 成果令人瞩目。2017年,故 宫文创产品的销售额突破 人民币15亿元(约合2.3亿 美元),且持续攀升。故宫成 为文化IP商业化的标杆,带 动包括中国国家博物馆、敦 煌研究院在内的众多文化 机构纷纷布局文创授权,并 相继推出自有文创产品线。

故宫的成功案例也向全球 授权领域发出了明确信号:文化遗 产的商业价值丝毫不逊于流行文化 IP,并具有强大的商业潜力。紫禁城 也向市场证明,当以富有创意的方 式重新演绎,历史文化同样可以完 美融入现代消费日常生活。

未来展望 如今的故宫博物院,不仅是中国皇 室历史的守护者,更成为传统在现 代市场中焕发新生的象征。其授权 业务持续拓展,覆盖时尚联名、跨界 合作以及数字藏品等众多前沿领 域,在商业化中不断重塑文化品牌, 证明了文化遗产既可被保护,也可 通过商业创新实现再创造。

故宫从“纪念品售卖店”蜕变为“潮 流生活方式品牌”的历程,也折射出 中国授权行业的深刻变革和整体升 级:从模仿到原创,从引进海外IP到 输出中国文化影响力。

故宫博物院: 从文化遗产到 授权巨头 位于北京的故 宫博物院,更 广为人知的名 称是紫禁城, 是中国最伟大 的文化瑰宝之 一。

The Palace Museum: From Cultural Heritage to Licensing Powerhouse

The Palace Museum in Beijing, better known as the Forbidden City, is one of China’s greatest cultural treasures.

Licensing the Palace Museum

For centuries, it served as the seat of imperial power, and today it houses the world’s largest collection of Chinese artifacts. But in recent years, the museum has taken on a new role: that of a consumer brand giant. Its licensing and merchandising strategy has turned cultural heritage into a booming business, reshaping how museums in China—and the world—think about engaging the public.

From Souvenirs to Lifestyle

For most of its history, the Palace Museum’s merchandising was traditional: postcards, guidebooks, and souvenirs sold in gift shops. That changed dramatically in the mid-2010s, when the museum embraced a new strategy that looked beyond souvenirs to everyday lifestyle products.

In 2016, the Palace Museum began experimenting with creative product lines that blended imperial motifs with contemporary design. Lipsticks in shades inspired by palace concubines, notebooks and sticky notes decorated with dragon patterns, and even tote bags and phone cases featuring reinterpretations of ancient art quickly won over younger consumers.

Viral Licensing Success

What made these products stand out was not just their cultural grounding, but their creativity. A lipstick packaged with palace-inspired patterns could feel as fashionable as any luxury brand. Sticky notes shaped like imperial robes turned stationery into a playful piece of heritage

.The museum also ventured into food and beverages, from elegant tea blends to ice creams and chocolates wrapped in Forbidden City designs. Beyond the physical world, it embraced digital licensing with mobile games, AR experiences, and apps that let users explore the palace virtually.

These products were not confined to museum visitors. They spread across China’s powerful e-commerce platforms like Tmall and JD.com, while viral marketing on social media platforms such as WeChat, Weibo, and Douyin (TikTok) made them national talking points.

Why It Worked

Several forces came together to fuel this success.Cultural pride: The rise of guochao (国潮), or the “national trend,” made young Chinese eager for products that celebrated local heritage in stylish, modern forms.

Playful design: Unlike traditional museum souvenirs, Palace Museum goods were witty, fashionable, and integrated into daily life.

Digital savvy: Clever social media campaigns turned products into viral sensations, with lipstick drops selling out within hours.

Strategic partnerships: By collaborating

with established cosmetics brands, lifestyle companies, and tech firms, the museum ensured both product quality and broad distribution.

Industry Impact

The results were staggering. In 2017, Palace Museum merchandise sales reached more than RMB 1.5 billion (about USD 230 million), a figure that has continued to climb. The museum became a benchmark for cultural IP commercialization, inspiring institutions like the National Museum of China and the Dunhuang Academy to launch their own merchandising lines. This success story also signaled to global licensors that cultural heritage could be as commercially powerful as pop culture franchises. The Forbidden City showed that history, when reimagined creatively, could become part of everyday consumer life.

Looking Forward

Today, the Palace Museum is not only a guardian of China’s imperial past but also a symbol of how tradition can thrive in modern markets. Its licensing efforts continue to expand into fashion collaborations, cross-industry partnerships, and digital collectibles. In doing so, it has redefined cultural branding, proving that heritage can be both preserved and reinvented through commerce.

The Palace Museum’s journey from souvenir stands to viral lifestyle brand reflects a broader transformation in China’s licensing industry: a shift from imitation to innovation, and from importing global IP to exporting its own cultural influence.

故宫×完美日记:文化授权的标杆案例

在中国美妆与授权市场中,最受瞩 目的跨界合作之一,莫过于故宫博 物院与新锐国货美妆品牌完美日记 的携手。这一案例生动诠释了文化 遗产如何以全新姿态走向年轻消费 群体,也展示了授权如何将历史、美 学与商业融为一体,催生现象级传 播。

完美日记:新国货美妆的代表 成立于2017年的完美日记,以亲民 的价格、潮流的设计与灵活的社交 媒体营销,迅速成为中国美妆行业 的颠覆者。品牌精准锁定Z世代,与 欧莱雅、雅诗兰黛等国际巨头形成 差异化竞争。依托天猫、抖音等电商 平台,并借助KOL与主播的带货直 播,完美日记通过频繁上新与IP联名 不断制造话题,借文化及流行元素 推出限定款,持续引爆线上讨论与 销量。

当紫禁城邂逅现代美妆 2018年,正值中国“国潮”兴起之际, 完美日记携手故宫博物院推出联名 彩妆系列。该系列从故宫浩瀚的艺 术藏品与文物中汲取灵感,将古代 皇家气韵与当代美学巧妙融合。

•口红:膏体压印宫廷纹样,外壳饰 以凤凰、龙纹及精致宫绣图案。

•眼影盘:取意传统中国绘画与宫 廷建筑,色号命名体现古典色彩美 学。

•整体包装:将历史元素与简洁时 尚的美妆视觉结合,让传统文化焕 发潮流魅力。

联名系列在微博、微信、抖音等平台 高强度推广后迅速走红,多个单品 上线数小时即告售罄。

成功关键

这一合作之所以一炮而红,成为经 典联名案例,背后核心原因主要有 两点。

第一,文化共鸣。唤醒年轻消费者的 文化自豪感,让他们从日常使用的 彩妆中,与中华传统和审美建立情 感连接。

第二,亲民定价。区别于奢侈品牌的 高价联名,平易的价格让学生与初 入职场的年轻人也能低门槛入手。

影响与启示

故宫×完美日记的联名不仅是中国 文化授权领域的里程碑,也为其美 妆行业带来深远影响。它证明了博

物馆文化机构如何保持文化优势, 成功打入消费品市场,并为之赋能。

国产美妆品牌亦能凭借独特的文化 身份,与国际巨头同台竞争。同时, 也让市场看到,国潮文化展现出的 强大商业潜能,将传统自信与现代 消费热情完美结合。

这一成功案例带动了一波博物馆和 美妆品牌联名的热潮,比如敦煌研 究院及各地博物馆后续都纷纷推出 自己的授权美妆产品。对完美日记 而言,通过这个经典联名案例,树立 起“创意联名先锋”的品牌形象,助 推其销量跻身中国美妆市场前列, 成为国货美妆崛起的重要标志。

The Palace Museum x Perfect Diary: A Case Study in Cultural Licensing

One of the most talked-about collaborations in China’s beauty and licensing market has been the partnership between the Palace Museum and Perfect Diary a rising domestic cosmetics brand. It is a perfect example of how cultural heritage can be reimagined for a new generation of consumers, and how licensing can blend history, design, and commerce into a viral phenomenon.

Perfect Diary: The New Face of Chinese Beauty

Founded in 2017, Perfect Diary quickly became one of China’s most disruptive beauty brands. By leveraging affordable pricing, trendy design, and savvy social media marketing, it positioned itself as a Gen Z alternative to global giants like L’Oréal and Estée Lauder. The brand grew through e-commerce channels like Tmall and Douyin, often relying on influencer livestreams to

drive buzz and sales. Perfect Diary’s strategy was built on constant product drops and collaborations, tapping into cultural and pop-culture IPs to create limited-edition lines that sparked online excitement.

The Forbidden City Meets Modern Beauty

The collaboration with the Palace Museum launched in 2018, just as the guochao (“national trend”) movement was gaining momentum. Perfect Diary created lipsticks, eye shadow palettes, and packaging inspired by imperial motifs drawn from the Palace Museum’s vast collection of art and artifacts.

Lipsticks were embossed with palace patterns, featuring cases decorated with phoenixes, dragons, and intricate palace embroidery. Eye shadow palettes took inspiration from traditional Chinese paintings and palace architecture, with names reflecting ancient color aesthetics.

The overall packaging mixed historical design with a sleek, modern beauty aesthetic, making heritage feel fashionable and aspirational.

The collaboration was launched online with heavy promotion on Weibo, WeChat, and Douyin, quickly going viral. Many products sold out within hours of release.

Why It Worked

The success of Palace Museum x Perfect Diary rested on several key factors:

It captured the rising pride in Chinese heritage, making young consumers feel connected to their culture through everyday items like cosmetics. Unlike luxury heritage collaborations, Perfect Diary’s pricing made the products affordable for students and young professionals.

Impact and Legacy

The Palace Museum x Perfect Diary collaboration was a milestone for both cultural licensing and China’s beauty industry. It demonstrated that heritage institutions could successfully enter consumer markets without diluting their cultural prestige, domestic beauty brands could compete with international players by offering a unique cultural identity and the guochao movement had real commercial power, blending pride in tradition with the excitement of modern consumerism.

Following this success, other cultural institutions—including the Dunhuang Academy and regional museums—began launching their own licensed beauty lines. For Perfect Diary, it cemented its image as a pioneer of creative collaborations and helped fuel its meteoric rise to become one of China’s top cosmetics brands by sales.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Total Licensing China Oct 25 V2 by Total Licensing - Issuu