TopRUSS · Issue 15 · 11/2014

Page 1

www.topruss.com

N015 | Ноябрь / Noviembre 2014 | 3,70€

THE PERSON

ГУСТАВ КЛИМТ

Тайна австрийской Джоконды

SHOPPING В НЬЮ-ЙОРКЕ

CARS / AUTO

ROLLS-ROYCE PHANTOM Покорённые мегаполисы мира МОДА / FASHION

ТРЕНЧИ В ТРЕНДЕ Trench in trend SPORT· INTERVIEW

АЛЕКСАНДР ГРИНБЕРГ

Главное – мечтать победить «Барселону»

8

Mar

437013 811019

Мар Саура 15

015TRUSS_001.indd 1

SAURA 27/10/14 11:34


ANDY BAG

NEW YORK LONDON PARIS MADRID TOKYO Sテグ PAULO SHANGHAI MEXICO D.F. CHICAGO BARCELONA DUBAI SINGAPORE SAINT TROPEZ LOS ANGELES LISBON SEOUL MIAMI

015TRUSS_002-003-herrera.indd 2

01/11/14 11:26

SEVIL


IAMI

SEVILLA QATAR BUENOS AIRES BEIRUT MALLORCA SAN FRANCISCO CASABLANCA RIO DE JANEIRO

015TRUSS_002-003-herrera.indd 3

01/11/14 11:27


content

ноябрь / noviembre

on the pers А

ИСТОРИИ УСПЕХ

T

ный и чувд» – самый эротич «Золотой перио стве Климта. Отец художнии ственный в творче – был искусным гравёром у, а своему ремесл ка – Эрнест Климт он обучил Густав у золотому цвеювелиром, это одном благор к ью м золота, любов заразив х блаженным блеско ту. В образах, залитый мозаикой, нам всегда видит-, окружённых ягодно чувств – недоступная жизнь ная Благовселен я…. целая ся желани ная из любви и целиком соткан с каплями созвездий герои карии даря золотой ауре ими в космосе вне времен тин кажутся парящ ествуя по Италии, Климт . Путеш мастеров, пространства ством итальянских тика, близкая вивдохновился творче ила его стилис особенно, восхит Климт использовал её в своих позантийской. Позжении с золотым фоном – он полотнах в сочета сусальным золотом для созкрывал свои холсты а. рельеф я нежным, дания нужного полотен – объята м, затаила дыНа одном из таких ым золотым сияние одухотворённ хание Адель…

T

GUSTAV KLIM

ЙСКОЙ АЙНА АВСТРИ ДЖОКОНДЫ

ва Климта. с ума от Густа , мир сходит . При жизни Клим сто лет назад н с любовью… Сейчас, как и имжил и писал в унисо столичные театры, виллы Этот художник ировать ил импепоручали декор художник получ лет 28 ту с гордостью в уже ы, его, еврея цы магнатов, и мировой войн ой ператриц, двор втор оена польз ию. Во врем помиловали, он раторскую прем ано я, не то, чтобы происхождени Климта было наказ австрийского ра, а полотна та уважением Гитле самых известных картин Клим вался личным из ды, у ока. С одной о тайны и леген беречь как зениц – связаны не тольк р» -Бауэ Блох и о поверить. – «портрет Адел в которые трудн ы, факт е но и достоверны

air of big city ЗАМЕТК

рова

Мария Санфи

NEW YOR

И ЗНАТОК

А

22

13

K

12

Ритм XXI века не даёт кроме раб времени ни оты, на что, некогда соб работы и ещё раз раб оты раться c мыс в мясорубке лями, перевес . Нам трудовых будней. Поэ ти дух всегда дико тому мы рад бодного вре ы тем скудным круп ицам свомени, которы век. И чем е нам дар же заняться ит XXI в это своб мя? Стирать одное вре , убирать, готовить? коврижки! Ни за каки Разве для е этого тели по 15 часов в сутк мы потели и кряхи, отклады ли на диетах вали, сидеи мазались очень эфф дурнопахн ущими, но ективными крем отдыхать. ами? Мы Кто-то неп хотим ременно отп моря-океан рави ы, а мы пойдём в экзотику, в спа-резо тся на рты по магазина бляет и не м! Ничто не ... Ну тонизирует расслатак, как шоп бенно, если инг. это шопинг в Нью-Йорке! Осо-

ЧТОБЫ ДЕВ О В МОСКВЕ ЧКИ УМЕРЛИ ОТ ЗАВИС ТИ!

22

10 12 18

ШИРОКО

ГУСТАВ КЛИМТ, состоянии до той ИЗВЕСТНЫЙ АВСТРИЙ ИК, вая их в таком друга. СКИЙ ХУДОЖН рёвками, удержи ПОЛОЖНИК возненавидят друг ть» Климта ОСНОВО АВСТРИЙМОДЕРНА В поры, пока они ауэр решил «связа ЖИВОПИСИ. Ь Господин Блох-Б ув художнику лакомое пред- СКОЙ ЛЮБОВЬ И МЕСТ и свою жену, подсунго тот не в силах будет откаРЕЛЬЕФЕ ТОМ еской магич ЗОЛО ная НА ложение, от которо т Адели. Не просто озная, окутан ого табака, была заться: он заказал ему портре рительными эскиАдель… Граци любимого яблочн и самодоет с предва . дымкой своего сно образованнойлунно-ли- портрет, а портр не меньше тысячи х должно быть Адель окой, утончённой, прекра . Глаза с повол м, зами, которыделает эскизы до тех пор, пока ауэр вольной особой богемным платье о, Блох-Б Пусть Климт обрамлённые ему (этого, конечн общем, в ней лейные плечи, не осточертеет чный взгляд, в надменный, ирони роковой дамы 20-х годов. вслух не произнёс). ько дюжин акты го было нескол го калась, устрабыли все артеф Художник, у котороиц, в любовницах которо просто развле дама весь эта себя я вокруг Всю жизнь ны, у копрекрасных натурщ приёмы и собира певицы и балери надцать ивая светские лись актрисы, четыр д. ейший числи молвы, было венский бомон , муж Адели, крупн Блох- торого, по слухамне сможет долго концентрироИ, как всегда бывает кновенФердинанд внебрачных детей, какой бы необы ик в Европе – сахарозаводч с демоническим взглядом был, ваться на одной женщине, к им была! в Вене, узнавш Бауэр – челове ом контракт, и ной она не ним человеком чить с Климт заклю видимо, послед и (именно так он её называл) а лучшие решил ись Муж го трудил оллением которо о романе Адельк желанного художника – Густав её над состав ы, и, в котором, в случае невып и го убить модно же сумма сразу самого венские юрист баснословная о, ему следовало тить Климта. Конечн всякий уважающий себя горо- нения его условий, стояла мгновение превра бы х австрийских (так поступил способная в одно ника в нищего клошапоступать в элитнынепринято. Там штрафа, так худож но ), ющего жанин ечить свою енству диаспоры было пко и благод наконец, муж решил увеков семьях еврейской Адели БлохНу и, ались крепко-накре рет ра. «Порт заключ у брачные союзы ию, назвав картин шлял над фамил . навсегда. сумма, преддаже ночами размы и, Бауэр» перешёл к атаке: В итоге, Фердинанд месть более изощрённой, Блох-Бауэр сразув качестве аванса, повергла хуь свою мы нашлось. Одувидев Климту тем, как сделат , решение пробле как поступали ложенная шок. Как и сумма контракта, тав. в конце концов дожника в прочитал о том, его, даже не прочи нажды Блох-Бауэрразлучить возлюбленных. Они которую, Климт подписал вечтобы людей цы, ённых индей страстно влюбл связывали двух

Текст: Игор ь Фото Игор Дейнеко, Павел Залу ь Дейнеко цкий

ion art fash

иснкдаийзсккаая ART FASHION STORY

ОТ ЮЛИИ АНДРЕЕВОЙ

СИНЕЛЬНИКОВОЙ

35

34

Ca

los. E l colo ЦВЕbelТ r ОСЕdelНotoño ПОКОРЁНН И ЫЕ Джорджо Леона

рдо Фролини

ROLLS-ROYC E PHAN ВОTO Л M

96

4

RUBIO OR

O Dorad prolon o en las raíc gara el es y nác bello rubio efecto de sol ar en las pu pierde el mo me reflejo en el cabello ntas, como si tod y se que relucie nto ideal . Cu para nte, que da com ando en oto avía se necesit realza levantar su o apa a gado ño el caquede la calidez dorrá las faccio brillo con nes. La un col o mate, es perdid ada par or que la mu a mayor en su extrem a que su exp jer de fac atrevido y ciones ía de cel a res rub ebritie palidez. Ese ión gane s conoce fuerza ias es uno y no n y se de los suman secret os a la Go ld Fev er.

015TRUSS_004_summary.indd 4

WARZK OPF PRO

NAL FESSIO

C

ssensity от Sch Pro war нентна fessional – это zkopf создан я краска без перманая на амм смягча основе иака, бавляюющих волосы масел, естеств щих велико и доенн ого бле лепие мендуе ска волос тся для осл , рекоабленн и чувств головы ых ительн с Ваш . Проконсул ой кожи им пар ьтируй икмахе тесь Essensity ром. Professiode Schwarzk

Мар Саура Mar Saura

Air of big city

New York. Чтобы девочки в Москве умерли от зависти

Art Fashion

74 84 90 94 95 102 106 109 114

Тренчи в тренде Trench in trend Абсолютная монархия Monarquía absoluta Индийская сказка Auto

Rolls-Royce Phantom. Покорённые города мира Auto / Sport

Формула 1. Башмак клоуна Sport / Interview

Главное – мечтать победить “Барселону” Legal / Юридическая консультация

Русо Костас Дуран. Юридическая помощь в Испании по-русски Право быть забытым в Интернете Тонкости наследования в Испании Классификация типов видов на жительство в Испании Travel / Путешествия

Au Coeur du Village. В самом сердце французских Альп Medicine / Interview

Доктор Хавьер Кортес. Человек-сюрприз Секретное оружие доктора Чамса Позволь нам нарисовать тебе улыбку Déjanos dibujarte una sonrisa Cinema / Кино Beauty / Красота

Цвет осени El color del otoño Opening Oenology

Эссенция Средиземноморья Esencia Mediterránea Gastronomy TopRUSS рекомендует Гороскоп

hromatic s от Red look permanennal es una opf и без аммBlur с разнооken обеспе te y sin coloració elab чив на вол иака. Эта бразием отт ает man orada a base amoniaco, n осы макияж при пом краска наносиенков del era que tiene de aceites de cabe ощи un получи а, что позвол кисти для тся brillo natullo, a la vez queefecto tratante светот ть размытые яет, в резуль para cabe ral excelent le aporta un ени e. руйтесь на волоса тона с эфф тате, cabelludo llos fragilizad Recomendad ект o х. с Ваш peluque sensible. Conos y cuero им пар Проконсул ом Chromat ro. sulta con икмахе ьтиtu es rico ics de Redken ром en mat . consigu amo ices

FOTO SCH

base nat sobre cabello taños ural ceniza s de osc o la tem uros, porqu cabellos cas po las raíc rada está e la clave de es en ma demasia oscuras sin ntener está de do, porqu preocupar se e el moda. peinad Tambié contraste o se llev n el natura a dibuja estilo de les ndo ond cabello y revuel tas com as ya, las acabara de o salir de si el ondas un loo k cuidadsur feras con la pladado. siguen En est osamente e caso será a descui base la col de distint ora os rub mechas cla ción marro ios nác ras en nes. ar, dor ado y

на кон корня х и пер длился чиках, как есл ламутр цем волэффект вы и бы всë ещ жж динист ос. Когда енных сол ë и становые волосы осенью бло ншими ятся матов теряют бле н… момент наступаетыми и пог ск идеаль асжизни – добави ны ть бро й им скими оттенк цвета и но отт ами, которы сверкающим и блонд енять лицо е будут вы и год ин стой тëп ки нуждаю. Натураль ны лос, что лой гамме тся в золоти е ного ли бы выразитекрасок для лась на ца усиливал льность блевоодин из фоне бледныась, а не тер дх волос. ямноги секретов, Эт е кот наступ celebrities и орый зна о лением ют сда Gold Fev ются перед er.

E

FESSIO

ЗОЛО ТА Золото Я БЛОН ДИНК на А

MECH AS Son per REBELDES fectas

47

On Cover / На обложке

34 46

ВЫБО Р TOPR USS SE LECC IÓN

NAL

WARZK OPF PRO

FESSIO

NAL

el brillo, atreve rse de ¡qu a maquillarlo ita y po n!.

FOTO SCH

tonos

OA

НЕПО КО

РНЫЕ Они лос натпрекрасны ПРЯДКИ или тëмурального на базе вотов, по но-каштанопепельног о на – тому что хит вого цвесох ных кор ранение этого сезона эту ней, без осонеокрашентему, в Стиль моде – бой заботы ные волпрически контрасты – . ни нат стые вол всклок уральВы тол оченные, какосы, слегка если сурфи ько что вы бы шл стс голове кие волны и с пляжа, этом упорядоче создают на нн слу жен бы чае цвет ый хаос. В Ваши ть более свекраски дол блонд волосы: пер тлым, чем ин корич , золотой ламутровый невый или све . тло

FOTO INN

distintos

46

С МЕТА Продо ЛЛИЧЕСКИ М ОТ В этом лжает бы ЛИ ть дерева сезоне делает в моде ВОМ блики , к которому ся ставка начëрный цв , блазни придающи добавляю цвет чëрногет. чëрной тельность. е чёрному тся вишнев о Се жи скольк шевелюры крет более вость и ые сового. их оттенков, состоит в пр современн Чë ухода, рные вол от красно именении ой го до неосы тре фиоле их бле потому что бую тоисполь ске, а чтобы их красота т тщательн ого а что зовать защ он не тер заключается ялся, бы сох ищаю в сле следуе щи ранять дуе й т шелко цвет шамп т – Для рас всегда пр вис унь немнож чëсывани омывать их тость вол , я нет ос, с бал ный бле ко масла, которо ничего луч ьзамом. слипн ск без утя е оживи ше, чем же уть нять сто ся. Для чëр ления вол т естествен ос ше сох йкую кра ных волос и не даст ску им ран луч , кот ше яет уверен ность первонача орая лучше примев выбра льный и дольнном цв тоне над ет и даëт олго.

WARZK OPF PRO

МЕГАПОЛИ СЫ МИРА

FOTO SCH

ОСЫ Самая предла трансгресс ив цвета, гает нам до ная тенден ба ак ци исходн центиров вить воло я ать их сам ый то отдель бл н ных пр и даже по еск, усилит В рамках Пари ра йт ь ядей, жского авто зные, раскра и на макияж салона за вила новую темания комп версию седа ши см Rolls -Royceвапред я ихстана Phantom, посв ываемы мегаполисам. La ten в Коллекция полу dencia ящённую е,совр оттенк ста más tra crear чила и выпущена емени!ным muchoназвание nsg эксклюзивным Metr resora opol col inten itan or тира Colle no en el cab sificar жом , всего propone ction el col в 20ello, acesпляр en me chas de or e inclus экзем ntuar ов. o

Gustav Klimt. Тайна Австрийской Джоконды

Look del mes / Образ месяца

70

auto

The person / Истории успеха

30 32

50 56 62 64 66 68

23

Agenda / Афиша

e niac y emp lean estael look Blur que de maq o, que aplic a coloració uillaje unos tono sobr el tinte con n s como e el cabello, una brocha sin luces y consigu dese som peluque bras en el nfocados, que iendo cabello. ro. Consultaparecen con tu

REFLE JO El cab METÁLIC O ello neg po

ro est rada se á mu ace se le dan uno ntúa su col y de moda y esta or éba efecto s reflejo temno, a me olor Reb la vez para act nos aburrid s cereza, erum Den lo que 6 раз el от Red jar var ualizar una o y más sed que resulta дуктов so & Abunda исполь ных тонов, ken – это ios tint melen un , a mo uctor. El es a la rojo al для вол зуются как которые прекрасно которые уве nte от Gar nier – макияж violín. vez con rena está secreto личива е средст ослабл это цел ваются ос, которы Un cab tenimi ют en во ени й ая гам ent того, хор е и ломкос для окраше плотность ello neg distintos ma trabaмытья уже после смыма про и тощ para que o porque нны ть. ош для вто . su bel ro exige mu tices del Serum прямо Краска нан рого придан Содержит х волос, пре ину волос. no Den se apa оси lez экс pú que ия вол Это дот aumenta so & Abunda ки тол из тюбика на тся gue con a radica en cho manосам обътракт гранат вращающее ько что прядcabellos n la densida nte de Gar nador revitalice el viene el bril вол вым d del cabe nier es toda ёма при укла. Серум, кро их ос, teñi para ma color, lo apl ыты соз dos granada. адке. ме usar siem icar un cha y no hay прочëс даётся эфф х ntener El seru y así evitar su llo y su gros una gama m es perf de mnada debilitam or. Es el сы суш анных прядей ект tratamie productos mejor su sedosidad pre acond que rea ecto ient para dar que oy nto icio que apl во! Сод атся феном, . Волоmás cuerfragilidad. Con perfecto noa Gol apelma lzará el bril icar un y para peinar и – гот po al cabe tiene extra para d Fundam вые пиг ержит перлам lo nat оzar el lo po ман llo dura cto co de ент enta ural sin tratarlo peinad nte el peinde блеск. менты, при утроace потому ная краска ls от L’O o. дающи ado. что поз (без амм réal Profess nos dar con una col El cabello añadir pes ite и е Colo 100 вол o r Rebe % ora яет дос иака) иде ionnel – лагает тëплого отт distintos l son tinte por má á más segurid ción per negro es me ni эта альна s ся 5 тон енка в тичь 100% пок ma для бло перs tiem jor resisten , que maquillaen 6 tonos сто одн ов нди po sin ad y el col nente, porqu йки рыт зол о при нок, directam2 lavados. El n el cabello or desvan ска кор й и в дальне отого блонди менение. ия цветом color se y ecerse se mantend e йшем Пре ней. con el ente sobre нужна на. Цвет оче дmismo las mec aplica . Inoa Gold rá cabe frasc has тол нь

C

S

I

llo o sobr efecto recién lavado, e el de barr con el ido de creando un seca color. Se pigmento dor y ¡listo seca brillo. Red s nacarado ! Contiene s que dan ken.

ько под coloració Fundamentals краrubios, n permanen de L’Oréal porque Prof te 100% consigu perfecta para essionne de los cabe l es la Propone cabello cálid e un 100% llos de no con hasta 5 tono o en la mism cobertura y tien a resistent e amoniac s de rubio dora aplicación. de raíz. e y solo nece o. El color es do y muy sita reto que

28/10/14 20:24


015TRUSS_005_tous.indd 5

28/10/14 12:23


Top Russ – ежемесячный журнал на русском языке, который издается в Испании и распространяется в Каталонии, Андалусии, Мадриде, Комунидад Валенсиана, Андорре. Сейчас наш журнал можно купить в киосках указанных регионов. Top Russ – revista mensual en idioma ruso, editada en España a nivel nacional, que se distribuye en Catalunya, Andalucía, Madrid, Comunidad Valenciana y Andorra. Ahora la revista se puede comprar en los quioscos de las regiones indicadas. Издатель / Editor TOP MEDIA EUROPE, S.L. Главный редактор / Directora general Оксана Немкович / Aksana Niamkovich NETWORKING

Club

REVISTA

TV y PRODUCTORA

RUSSIAN COMMUNITY 3600

CLUB TOP RUSS

REDES SOCIALES

EVENTOS

Отдел рекламы / Departamento de publicidad publicidad@topruss.com Корректор / Corrector Наталья Туманова / Natalia Tumanova

ENCUESTAS

Фотограф / Fotógrafo Джорди Кубельс / Jordi Cubells Координатор / Coordinadora Ольга Феррандо / Olga Ferrando Авторы / Autores Мария Санфирова, Ольга Камелина, Оксана Немкович, Изабель Хункоса, Ольга Соловьёва, Геннадий Хоботов, Джорджо Фролини, Алексей Захарченко, Эдуард Карабельников, Игорь Дейнеко, Павел Залуцкий. Контакты / Contactos: www.topruss.com info@topruss.com / direccion@topruss.com eventos@topruss.com Av. Drassanes, 6-8; planta 11. 08001 Barcelona Teléfono: 933 042 209 Móvil: 673 281 691 Depósito legal: B.20846-2013 Controlado por PGD y OJD

На обложке / En portada: Мар Саура / Mar Saura Фото/Foto: Galenic

Все права защищены. Полное или частичное воспроизведение статей или фотоматериалов, опубликованных в журнале, без письменного разрешения редакции запрещено. Ответственность за содержание рекламных материалов несёт рекламодатель. Журнал не несёт ответственности за мнение авторов, которое может не совпадать с мнением редакции. Шрифты и логотип разработаны в студии Jaume de Laiguana.

С нами сотрудничали: / Hemos colaborado con:

6

015TRUSS_006_community.indd 6

28/10/14 21:00


015TRUSS_007_cortana.indd 7

28/10/14 12:24


issue N.15

r e t t e l s ’ editor

Los escritores tienden a hablar mucho de sí mismos en sus obras literarias, a excepción de los periodistas, que se esfuerzan para informar a los lectores sobre todo lo que sea posible, de forma clara, concreta y sin excesos. Los periodistas escriben para el lector extrovertido, para el introvertido, para el flemático o el brillante, para el artístico, para el nervioso, el colérico, el divertido y para ese hombre que tanto gusta a las mujeres… y así sucesivamente, y así sucesivamente. En mi opinión, nos guste o no, la sencillez del lenguaje en cualquier texto, no sólo es importante, sino que es incluso sagrado. Después de todo, hasta la Biblia tiene recursos que pueden parecer ingenuos, como “Al principio Dios creó el cielo y la tierra”. Incluso grandes maestros de la literatura universal como William Shakespeare y James Joyce, escribieron frases aparentemente simples pero cargadas de profundidad, “Ser o no ser”. Aunque mi frase favorita es la del cuento de “Eveline” de Joyce “Ella estaba cansada” (she was tired). Maravillosa historia que no puede expresarse de otra forma. Mis profesor querían que yo escribiera de forma concisa y precisa, seleccionando siempre las palabras que más pudieran impactar al lector, siendo la rigidez parte del mecanismo. A mi también me gustaría escribir de forma artística como Pablo Picasso pintaba su pintura, o escribir como lo hicieron los grandes del jazz con la música. Sin embargo, cada vez que preparo el temario para la próxima publicación me ciño a una regla básica, buscar la comodidad para que nuestros lectores se encuentren a gusto con la lectura. Los lectores quieren información clara, concreta, con servicio y que les guste. La rutina diaria ya nos llena demasiado la cabeza de pequeños problemas, por eso es necesario que cada lector reconozca en la revista las secciones habituales, los gráficos de la revista, los códigos y el estilo que identifican cada uno de los contenidos. Los lectores están en su derecho a exigirnos comprensión y paciencia, para que simplifiquemos los conceptos, sin necesidad de perdernos por las ramas. Por eso todos nuestros colaboradores seleccionan el material y el temario con ternura y sensatez. Recordemos que Top RUSS es una publicación en idioma ruso en España, que además propone una lectura interesante, porque también se convierte en un manual y guía de servicios. Esperamos que nuestra revista pueda ser una buena compañía y consejera, no sólo para residentes en España, sino también para los turistas rusos que visitan el país. Estamos seguros de que la sección de Arte interesará a nuestros lectores porque refleja una historia apasionada de la “Mona Lisa Austríaca” de Gustav Klimt, el gran artista que podría, sin darse ni cuenta, haber cambiado el curso de la historia. Los fans de la Fórmula 1 leerán con placer la magnífica historia del Primer Gran Premio de Rusia, al que todas las publicaciones occidentales predijeron un gran fracaso. Si seguimos con el tema de los deportes, deberíamos prestar atención a las conmovedoras y divertidas revelaciones del nuevo Presidente del Club de Fútbol del Marbella, con titulares en su entrevista con alto precio. Por supuesto, como siempre, la sección de Moda, esta vez inusualmente lujosa para hombres, y la historia de famosos con sus secretos de belleza, nuevos espacios, vinos exquisitos, Rolls-Royce… Como vemos, el número de noviembre es fiel a sus secciones: entrevistas, moda, belleza, salud, motor, gastronomía, medicina… En definitiva ¡Encantados de ofrecerles información y servicio! Cordialmente.

Писателям свойственно добавлять много личного в свои опусы. Исключением, пожалуй, являются лишь газетные репортёры. Все остальные чернильные души норовят сообщить своим читателям о себе как можно больше: кто он тот человек, с которым они, читатели, проводят время: интроверт или информированный экстраверт, флегматик или блестящий, вычурный и острый на вкус холерик, зануда или игривый и не лишённый чувства юмора дамский угодник?.. И так далее, и тому подобное. На мой взгляд, хотим мы того или нет, но простота языка при написании любого текста не только значима, но даже сакральна. Ведь даже Библия открывается предложением, хорошо укладывающимся в круг писательских навыков четырнадцатилетнего подростка: «Вначале Бог сотворил небо и землю». Вспомните – даже великие мастера, Вильям Шекспир и Джеймс Джойс, сочиняли иногда очень простые фразы, с необыкновенно глубоким смыслом. «Быть или не быть?» — спрашивает шекспировский Гамлет. Джойс соединял предложения в нечто длинное и сверкающее, как ожерелье Клеопатры, но моя любимая фраза в его коротком рассказе «Эвелина» – вот эта: «Она утомилась» (She was tired — прим.перев.). В этом, бесспорно замечательном, рассказе никакие другие слова так не трогают как эти. Мои учителя хотели, чтобы я писала лаконично и точно, всегда выбирая наиболее воздействующие на читателя слова, связывая их однозначно, жёстко, подобно частям механизма. А иногда так хочется сделать со словами то, что Пабло Пикассо делал с красками, или многочисленные джазовые идолы — с музыкой! Однако, каждый раз, когда я составляю план следующего номера, я стараюсь придерживаться основного правила – нашим читателям, в первую очередь, должно быть привычно комфортно. Читатели хотят, чтобы наши страницы не изменялись экстремально, а оставались похожими на привычный и полюбившийся формат. Потому что в суете забот и мелких повседневных хлопот читателю, наверняка, хочется, уютно расположившись, привычно найти «ту самую» страницу, распознать тысячи маленьких значков на бумаге и немедленно извлечь из них смысл. Читатели вправе требовать от нас быть симпатичными и терпеливыми, упрощать и прояснять, как бы ни хотелось нам иногда воспарить высоко в небеса или петь по-соловьиному. Именно поэтому вся наша редакция всегда так трепетно и с душой отбирает материал для каждого выпуска. Напоминаем, Top RUSS – это русскоязычное издание в Испании, которое помимо лёгкого интересного чтива, является также своего рода справочником и гидом. Надеемся, что наш журнал может стать хорошим другом и советчиком не только для резидентов, но и для туристов. Мы уверены, что в этом номере Вас непременно заинтересует страстная история «австрийской Джоконды» Густава Климта, великого художника, который мог, сам того не ведая,… изменить (всего лишь!) ход истории. Любители Формулы 1 с удовольствием прочтут великолепный рассказ о первом в истории Гран-при России, которому все западные издания предрекали большой провал. Если продолжить спортивную тему, то стоит, пожалуй, обратить внимание на трогательные и одновременно весёлые, оптимистичные откровения нового президента Футбольного клуба Марбелья (из России). Один заголовок его интервью дорого стоит! Конечно, как всегда, в номере – и мода (на этот раз необыкновенно роскошная, особенно для мужчин), и рассказ о знаменитой красавице и секретах её красоты, и удивительные новые средства для ухода за этой самой красотой, и знаменитые вина, и Роллс-Ройс, и... Как видите, ноябрьский номер верен своим постоянным рубрикам: персона, мода, красота и здоровье, авто, гастрономия, медицина. Одним словом, рады служить вам, Господа! Искренне ваша – редакция.

Оксана Немкович Главный редактор

Aksana Niamkovich Directora general

8

015TRUSS_008_slovo.indd 8

28/10/14 20:35


©2013 Harry Winston, Inc. harrywinston.com

PREMIER LADIES 36MM by HARRY WINSTON

WWW.GR-BCN.COM – AV.DIAGONAL, 538 BARCELONA – TEL.: 93 519 33 03

015TRUSS_009_winston.indd 9

28/10/14 12:24


agenda Ноябрь / noviembre

Барселона Концерт

Наталья Прищипенко и Camerata432 Место: Auditori Дата: 13 ноября Наталия Прищипенко – одна из самых известных скрипачек современности русского происхождения. В ноябре она посетит Барселону, чтобы просолировать для оркестра Camerata432 и вместе исполнить музыку И. Стравинского, Дж. Б. Перголини и Х. Бибера.

Цена: €17 Концерт

James Blunt концерт

Место: Barcelona Teatre Musical Дата: 14 ноября

Enrique Iglesias Место: Sant Jordi Club Дата: 13 ноября На счету одного из самых известных певцов мира Энрике Иглесиаса более 100 миллионов проданных дисков и многочисленные первые места в чартах Billboard. Новый альбом артиста «Euphoria» уже наделал шума и скоро прозвучит вживую на сценах Испании.

Король романтической баллады, британский певец и композитор Джеймс Блант, дебютировал на музыкальной сцене 8 лет назад. В 2014 году артист представляет свой новый альбом «Moon Landing». Очередной музыкальный шедевр поп-романтики.

Цена: от €27

Цена: от €35 Концерт

Концерт

Elton John

One Republic

Место: Palau Sant Jordi Дата: 6 декабря

Место: Sant Jordi Club Дата: 19 ноября «Native» – третий альбом коллектива, который буквально вскочили на вершину волны славы еще с дебютным диском «Dreaming Out Loud». Успешное начало карьеры обеспечила хитовая композиция «Аpologize», до сих пор услаждающая слух публики.

Цена: €43

Жирона Концерт

PaGAGnini Место: Auditori Дата: 23 ноября Спектакль Pagagnini представляют группа комиков и известный виолончелист Ara Malikian. Во главе с ним струнный квартет представит музыкальную комедию, созданную из смеси самых ярких классических мелодий, приправляя всё это безграничным юмором.

Цена: от €10

Легендарный певец, композитор и пианист Элтон Джон был и остается артистом, которого публика готова слушать без устали. Певец представляет публике работу «The Diving Board», увидевшую свет в 2013 году, но до сих пор не утерявшую актуальности.

Цена: от €45

Марбелья Концерт

The Funamviolistas Место: Teatro «Ciudad de Marbella» Дата: 22 ноября The Funamviolistas – струнное трио, сделавшее ставку на классические инструменты и инновационный подход к музыке. В состав трио входят Lila Horovitz – контрабас, Ana Maou –скрипка и Mayte Olmedilla – альт. Руководство взял на себя Rafael Ruíz.

Цена: от €15

Подготовила Ольга Камелина

10

015TRUSS_010-011_agenda.indd 10

28/10/14 12:25


Концерт

Мадрид

Raphael Место: Teatro Compac Gran Vía Дата: 26 ноя. – 21 дек.

Концерт

Ute Lemper

Голос Рафаэля – один из самых узнаваемых, и популярность певца достигла таких размеров, что давно вышла за рамки испаноговорящего мира. Его музыка начала покорять слушателей в середине 20 века, но артист продолжает радовать публику новыми записями.

Место: Auditorio Nacional de Música Дата: 19 ноября Уте Лемпер – немецкая танцовщица и дива европейской песни. В свой первый мировой тур Уте отправилась еще в 1987 году. В этом году после спектакля «Last Tango in Berlin» исполнительница представляет новый диск «Forever: The Love Poems of Pablo Neruda».

Цена: от €35

Цена: от €51

Фестиваль

Концертный цикл джаза Место: Auditorio Nacional de Música Дата: 26 октября – 28 марта 2015 Праздник джаза продлиться в испанской столице почти полгода. Программа концертного цикла включает выступления таких артистов, как Shorter Quartet, Kurt Elling, Avishai Cohen Trio, Tim Berne и Jorge Pardo. Ноябрь прозвучит голосом Jane Monheit.

Андорра

Цена: от €40 Концерт

Спектакль

Венский камерный оркестр

«Мы в танце и должны танцевать»

Место: Auditorio Nacional de Música Дата: 22 ноября Венский камерный оркестр был основан в Вене и базируется в Венском Концертхаусе. Главной традицией оркестра является исполнение концертов XVIII века с солистом в роли дирижёра. В исполнении коллектива в Мадриде прозвучат «Времена года» А. Вивальди.

Цена: от €33

Валенсия

Аликанте

Queen Symphonic Rhapsody Queen Symphonic Rhapsody – дань великим Queen, нетленные хиты которых не только не устаревают, но и с каждым годом растут в своей популярности. Концерт объединил артистов мирового уровня: Thomas Vikström, Michele McCain, Pablo Perea и Lori Lewis.

Цена: от €34

Танцевальный спектакль «Мы в танце и должны танцевать» выходит далеко за рамки жанра танца. Спектакль покажет красоту человеческого тела, человеческих отношений и жизненных перипетиях. В ролях – María Bosom, Mireia Gubianas, Joel Plan, Xavi Ruano.

Цена: €10

Фестиваль

Место: Palau de la Música Дата: 29 ноября

Место: La Massana, Teatro de Las Fontetes Дата: 13 – 15 ноября

Концерт

Molotov Jukebox Место: WahWah Club Дата: 26 ноября

Концерт

В этом году британский коллектив Molotov Jukebox впервые гастролирует по Испании. Музыканты выступят всего с 8 концертами, 4 из которых пройдут в рамках Budweiser Live Circuit. Molotov Jukebox представляет свою дебютную работу «Carnival Flower».

Место: Teatro Principal Дата: 27 и 28 ноября

Цена: €15

Sergio Dalma Серхио Дальма завоевал признание публики в 1991 году, представив Испанию на Евровидении и заняв на фестивале четвёртое место. В 2014 году певец представляет своим поклонникам итоги музыкальной карьеры за 25 лет с альбомом «Cadore 33».

Цена: от €35 11

015TRUSS_010-011_agenda.indd 11

28/10/14 12:26


the person истории успеха

T

Gustav Klimt

айна Австрийской Джоконды

Сейчас, как и сто лет назад, мир сходит с ума от Густава Климта. Этот художник жил и писал в унисон с любовью…. При жизни Климту с гордостью поручали декорировать столичные театры, виллы императриц, дворцы магнатов, и уже в 28 лет художник получил императорскую премию. Во времена второй мировой войны, его, еврея австрийского происхождения, не то, чтобы помиловали, он пользовался личным уважением Гитлера, а полотна Климта было наказано беречь как зеницу ока. С одной из самых известных картин Климта – «портрет Адели Блох-Бауэр» – связаны не только тайны и легенды, но и достоверные факты, в которые трудно поверить. Мария Санфирова

12

015TRUSS_012-016_klimt.indd 12

28/10/14 18:39


«Золотой период» – самый эротичный и чувственный в творчестве Климта. Отец художника – Эрнест Климт – был искусным гравёром и ювелиром, это он обучил Густава своему ремеслу, заразив любовью к благородному золотому цвету. В образах, залитых блаженным блеском золота, окружённых ягодной мозаикой, нам всегда видится целая вселенная чувств – недоступная жизнь, целиком сотканная из любви и желания…. Благодаря золотой ауре с каплями созвездий герои картин кажутся парящими в космосе вне времени и пространства. Путешествуя по Италии, Климт вдохновился творчеством итальянских мастеров, особенно, восхитила его стилистика, близкая византийской. Позже Климт использовал её в своих полотнах в сочетании с золотым фоном – он покрывал свои холсты сусальным золотом для создания нужного рельефа. На одном из таких полотен – объятая нежным, одухотворённым золотым сиянием, затаила дыхание Адель…

Любовь и месть на золотом рельефе

Адель… Грациозная, окутанная магической дымкой своего любимого яблочного табака, была утончённой, прекрасно образованной и самодовольной особой. Глаза с поволокой, лунно-лилейные плечи, обрамлённые богемным платьем, надменный, ироничный взгляд, в общем, в ней были все артефакты роковой дамы 20-х годов. Всю жизнь эта дама просто развлекалась, устраивая светские приёмы и собирая вокруг себя весь венский бомонд. И, как всегда бывает, муж Адели, крупнейший сахарозаводчик в Европе – Фердинанд БлохБауэр – человек с демоническим взглядом был, видимо, последним человеком в Вене, узнавшим о романе Адельки (именно так он её называл) и самого модного и желанного художника – Густава Климта. Конечно, ему следовало сразу же убить её (так поступил бы всякий уважающий себя горожанин), но так поступать в элитных австрийских семьях еврейской диаспоры было непринято. Там брачные союзы заключались крепко-накрепко и навсегда. В итоге, Фердинанд даже ночами размышлял над тем, как сделать свою месть более изощрённой, и, в конце концов, решение проблемы нашлось. Однажды Блох-Бауэр прочитал о том, как поступали индейцы, чтобы разлучить возлюбленных. Они связывали двух страстно влюблённых людей ве-

рёвками, удерживая их в таком состоянии до той поры, пока они возненавидят друг друга. Господин Блох-Бауэр решил «связать» Климта и свою жену, подсунув художнику лакомое предложение, от которого тот не в силах будет отказаться: он заказал ему портрет Адели. Не просто портрет, а портрет с предварительными эскизами, которых должно быть не меньше тысячи. Пусть Климт делает эскизы до тех пор, пока Адель не осточертеет ему (этого, конечно, Блох-Бауэр вслух не произнёс). Художник, у которого было несколько дюжин прекрасных натурщиц, в любовницах которого числились актрисы, певицы и балерины, у которого, по слухам молвы, было четырнадцать внебрачных детей, не сможет долго концентрироваться на одной женщине, какой бы необыкновенной она не была! Муж решил заключить с Климтом контракт, над составлением которого трудились лучшие венские юристы, и, в котором, в случае невыполнения его условий, стояла баснословная сумма штрафа, способная в одно мгновение превратить благоденствующего художника в нищего клошара. Ну и, наконец, муж решил увековечить свою фамилию, назвав картину «Портрет Адели БлохБауэр». Блох-Бауэр сразу перешёл к атаке: сумма, предложенная Климту в качестве аванса, повергла художника в шок. Как и сумма контракта, увидев которую, Климт подписал его, даже не прочитав.

Густав Климт, широко известный австрийский художник, основоположник модерна в австрийской живописи.

13

015TRUSS_012-016_klimt.indd 13

28/10/14 18:39


истори

ха и успе

the person

После сотни эскизов, художник, спустя четыре года, закончил портрет. Любовь Адели и Климта тоже закончилась, она растаяла ещё раньше…. В самом начале работы Адель тяжело заболела, она погрузилась в безнадёжный сплин и бесконечно курила, отлёживаясь в кровати целыми неделями. Так и оставшись бездетной, она посвятила остатки генетически заложенной материнской любви своей племяннице – Марии Блох-Бауэр. Началась Первая Мировая война… Холсты Климта стали более депрессивными, теперь место раскрасневшихся, чувственных нимф заняли смерть и трагедия. В 1918 году, в возрасте 52 лет художник скончался прямо за работой над очередным упадническим шедевром на руках у своей возлюбленной Эмилии Флегэ. Спустя семь лет, в своей кровати, от менингита умерла и Адель. Накануне смерти она завещала свой портрет венскому музею Бельведер. Но она не учла, что полотно по праву принадлежит её мужу… Так сложилось, что брат Фердинанда был женат на родной сестре Адель. Несмотря на уважаемое положение и социальный статус буржуа семья вела довольно скромный, почти пуританский образ жизни. Детей не баловали и воспитывали в строгости, все одевались без изысков. Единственным проявлением некоторой праздности и роскоши были музыкальные вечера с торжественным участием виолончели Страдивари, преподнесённой в дар одним из друзей главы семейства. Столь обожаемая Аделью Мария Блох-Бауэр заботилась о тёте до самой её смерти. Она ежедневно навещала Адель, читала ей газеты и просто беседовала, поднимая настроение. Однажды Мария представила тёте своего друга – Алоиса Кунста… С ним же, в конце учебного года, она

Мария Альтман, любимая племяннца Адель Блох-Бауэр, которая заботилась о ней до самой её смерти.

Справа. Репродукция знаменитой картины Климта «Портрет Адели Блох-Бауэр»

пошла на выпускной бал, где блистала в струящемся платье и в колье своей тёти Адель, в том самом, которое украшает точёную шею красавицы на картине Климта… Но после бала, вопреки ожиданиям родственников, Алоис и Мария не стали мужем и женой. Она предпочла Кунсту оперного певца и сына промышленника – Фредерика Альтмана. На свадьбу дядя Фердинанд преподнёс племяннице бриллиантовое колье Адель...

Бегство через колючую проволоку

Австрия уже вошла в состав Германии и охота на австрийских евреев была объявлена открытой. Ради спасения собственной жизни Фердинанд бежал в соседнюю Швейцарию, мудро хранившую нейтралитет, оставив всё состояние семье брата. Фашисты ворвались в дом Марии и Фредерика, принявшись бесцеремонно и варварски хватать все ценные семейные реликвии: картины, посуду, виолончель Страдивари и украшения. Бриллиантовое колье Адель прощально сверкнуло в темноте холщёвого мешка. Мария очень любила мужа до конца своих дней и сразу, ничего не жалея, поставила свою подпись на всех бумагах, отказываясь от имущества и недвижимости ради спасения любимого супруга. Мария терялась в догадках, почему не забрали её любимую «Золотую Адель», она была готова расстаться и с ней. Каково же было её удивление, когда спустя пару дней, за картиной явился Алоис Кунст, с которым она когда-то блистала на школьном балу. Кунст перешёл на сторону фашистов и собирал для них коллекцию живописи. Он забрал картину, которую они когда-то, будучи ещё школьниками, так любили рассматривать. Когда полотно попало в руки к фюреру, его не приняли в собрание живописи, и дело, конечно, было во внешности Адели. Картина исчезла, и где она находилась в военные годы, достоверно не знает никто. Но как бы там ни было, после войны, выяснилось, что картину сберёг… Алоис Кунст. Он вернул её, целую и невредимую, туда, куда завещала её отправить сама Адель – в венский музей Бельведер… Кунст стал директором музея, чтобы оберегать полотно и быть ближе к «Австрийской Джоконде». Мария и её муж попали под прицел Гестапо. Но…, всё в этом мире подчинено гармонии и каждому воздаётся по делам его. В молодости Альтман занимался альпинизмом и однажды спас жизнь одному молодому человеку, как потом выяснилось, будущему следователю из Гестапо. Гестаповец не забыл добро, и когда настал его черёд отблагодарить давнего знакомого, он, раздобыл супругам разрешение и поддельные документы, по которым они бежали в Лондон. Мария будет потом долго хранить свои порванные ажурные чулки, в которых во время бегства перелезала через колючую проволоку. Они навсегда остались для неё символом спасения и свободы…

14

015TRUSS_012-016_klimt.indd 14

28/10/14 18:39


15

015TRUSS_012-016_klimt.indd 15

28/10/14 18:40


the person

еха

и усп

ри исто

Постер «Чао Адель». Социальная реклама в Вене, посвящённая отправке «Адель» в США (февраль 2006)

«Чао Адель!»

Однажды один неутомимый журналист по фамилии Чернин откопал самый последний вариант предсмертного завещания Фердинанда Блох-Бауэра. В окончательном документе, с соблюдением всех строгих юридических формальностей, Фердинанд завещал всё свое имущество племянникам. На момент вскрытия завещания в живых оставалась лишь Мария, которой было уже за 80 и жила она в Америке. Но старушка, несмотря на преклонный возраст, к несчастью для Австрии, пребывала в здравом рассудке, твёрдой памяти и в бодром, решительном настроении. Чернин прозорливо заключил, что за эту эксклюзивную и ценную информацию она должна щедро отблагодарить его, и не ошибся. Когда открытие Чернина стало известно общественности, Австрия встревожилась не на шутку – страна не желала расставаться со своей главной реликвией, ведь «Адель» была символом страны почти 100 лет. Газеты пестрели тревожными заголовками: «Не дадим Америке похитить Адель!». Дирекция музея предусмотрительно спрятала картину в запасник. Интересно, что сам Джордж Буш старался тихо «замять» дело «Адель», видимо не желая портить отношения с Австрией. Марии пришлось отстаивать законное право на наследство семь долгих лет. Но как ни оттягивали суды США слушание дела, адвокаты Марии всё же одержали победу. Согласно решению Высшего Суда США Австрию обязали вернуть законной владелице Марии Альтман – пять картин Клим-

та, в числе которых был и «Портрет Адели БлохБауэр». Но Мария вовсе не настаивала на возвращении картин, она предоставила Австрии сомнительный выбор – выплатить их рыночную, на тот момент, стоимость, а это «всего лишь» 155 млн. долларов! Безусловно, это была непосильная сумма для бюджета небольшого государства. Но страна не сдавалась – не желая прощаться со своей реликвией, республика вела интенсивные диалоги с банками, меценатами, начала сбор средств у населения, причём пожертвования поступали не только от австрийцев. Австрия практически собрала заявленную сумму, но…, к несчастью, лихорадочный ажиотаж вокруг картин Климта в несколько раз увеличил их рыночную стоимость, и Мария подняла сумму до 300 млн. долларов. Надо было видеть, как прощалась страна со своей «Аделью»! Толпы людей вышли провожать «Адель» на улицу, где в чопорных и бесчувственных бронированных автомобилях вывозили холсты. Социальная реклама, посвящённая прощанию с «Адель», до сих пор украшает автобусы и остановки…

«Ciao Adele»…

Спустя некоторое время Альтман продала «Портрет Адели» владельцу парфюмерно-косметической компании «Este Lauder». Рональд Лаудер поступил благородно – он не упрятал «Адель» в потайные темницы своего особняка, чтобы любоваться ею в надменном одиночестве с бокалом Бордо, а построил для неё целый дом-музей, куда может придти и насладиться «Аделью» каждый – «Музей австрийского и немецкого искусства».

Улыбка Джоконды

А что же касается «Адели»… У такой картины, несомненно, должен быть свой особый секрет. Говорят, что глядя на этот бесплотный, невесомый образ, чуть меланхоличный и отрешённый от материальной действительности благодаря особому «климтовскому» утончённому настроению, можно загадать желание, а затем, лишь по уголкам губ Адель, определить, улыбается она или нет. Если Адель Вам загадочно улыбнётся – значит, желанию точно суждено сбыться… ¤

Если бы знать В 2006 году на аукционе Jefferys на торги были выставлены картины одного художника, причём цена за довольно заурядные пейзажи была неоправданно высока – около 10, 5 тыс. фунтов стерлингов за каждую. На холстах и сдержанных акварелях, подобных тем, что рисуют в парках уличные художники, стояла скромная подпись «А. Hitler»…

Когда-то Гитлер мечтал стать художником и учиться в Венской Академии Живописи. В 1907 году он попытался поступить туда, но не выдержал вступительных экзаменов. Вернувшись домой, Гитлер солгал умирающей матери, что является теперь студентом Академии. Чтобы подзаработать и не бросать любимое дело, Гитлер, изо дня в день рисовал милые этюды с

живописными видами Вены и продавал их туристам. А Густав Климт, уже в то время, был уважаемым преподавателем Академии. К нему и явился Гитлер со своими рисунками, спустя год, чтобы, спросить совета и, возможно, взять несколько уроков. Но Климт, взглянув на работы, снисходительно заявил, что уроков брать не нужно, ведь картины не то

чтобы достойные, они почти гениальные. И на этот раз Гитлер снова провалил экзамены в заветную Академию, а вместо него поступил еврейский юноша Оскар Кокошка (в будущем великий австрийский художник-экспрессионист)… Возможно, если бы Климт всё же дал Гитлеру пару уроков, это во многом поменяло бы ход истории!

16

015TRUSS_012-016_klimt.indd 16

28/10/14 18:40


015TRUSS_017_cortingles.indd 17

29/10/14 01:13


r e v o c n o

Телеведущая и одна из самых интернациональных актрис Испании, она – представляет марку Galénic, дермокосметику из фармакологических лабораторий Пьера Фабре (Pierre Fabre). Журнал Top Russ побывал на презентации Galenik, там мы смогли побеседовать с Мар и узнать секреты её красоты. Presentadora y una de nuestra actrices más internacionales, es la primera embajadora de Galénic, Dermocosmética de farmacia de los Laboratorios Pierre Fabre. Top Russ estuvo en la fiesta de presentación, en donde pudimos hablar con Mar y nos cuenta sus secretos de belleza.

Mar Saura Мар Саура Изабель Хункоза / Isabel Juncosa

В экстраординарном окружении садов госпиталя Сант-Пау в Барселоне состоялся праздничный приëм с презентацией Мар Саура в качестве «лица» марки косметики Galénic. Образ Мар весьма известен как в Испании, так и за рубежом. Вспомним, к примеру, как самый популярный кабельный канал США – канал HBO – выбрал еë для вручения одной из премий Emmy Awards в Нью-Йорке. Мар рассказывает нам о своëм новом сотрудничестве и признаëтся, что эту марку косметики она использует уже много лет. – Обожаю Galénic! Уже много лет пользуюсь их средствами по уходу, и когда появилась эта возможность сотрудничества, я согласилась без раздумий. Стать лицом Galénic – французской марки с высоким международным престижем, марки, которая уже более 30-ти лет работает в Испании – весьма лестное предложение для меня.

En el extraordinario marco de los jardines del Hospital de Sant Pau de Barcelona, se celebró la velada de presentación de Mar Saura, como imagen de la marca cosmética Galénic. Mar es un rostro muy conocido tanto a nivel nacional como internacional. Tanto es así que la HBO, la cadena de televisión por cable más popular de Estados Unidos, la eligió para entregar uno de los galardones de los Emmy Awards en Nueva York. Mar nos habla de su nueva colaboración y confiesa que es la marca que usa desde hace años. “Me encanta Galénic. Desde hace años utilizo sus cuidados de belleza y cuando surgió esta oportunidad de colaboración, ni me lo pensé. Ser la Embajadora de Galénic, una marca francesa de prestigio internacional que lleva más de 30 años en España, me halaga.

18

015TRUSS_018-021_marsaura.indd 18

28/10/14 18:46


19

015TRUSS_018-021_marsaura.indd 19

28/10/14 18:46


on cover

Мне нравится эта косметика, потому что создают еë с тщательностью, новаторством, страстью к красоте, и ещё потому что Galénic открывает для нас новые необычные текстуры, а это всё очень совпадает с моим личным видением. Я обожаю индустрию красоты, мне очень нравятся новые технологии…, я всегда нахожусь в поиске сюрпризов, которые мне готовит жизнь…, и я сама очень люблю удивлять окружающих! Думаю, мы вместе – безупречная команда. Я надеюсь, что смогу, став имиджем фирмы, соответствовать духу Galénic. Мар – мать двоих детей, Клаудии (восемь лет) и Хавьера (один год), но продолжает быть неотразимой в свои 39 лет. Каковы твои секреты красоты? Как оставаться всегда такой красавицей и быть в прекрасной форме? – Возможно, это благодаря тому, что я тружусь без остановки. Но моë главное средство для поддержания красоты – это сон,

а затем – хороший крем. Сейчас я взяла на пробу «Elixir Cell Capital» от Galénic и замечаю, что моя кожа благодарна, эффект заметен особенно тогда, когда не удаётся поспать столько, сколько хотелось бы (с годовалым младенцем). Так что этой новой гаммой косметики я очень довольна, и вижу, что моя кожа заметно улучшается. А ещё… я много занимаюсь спортом на свежем воздухе: мне нравятся верховая езда и гольф, а это поддерживает мускульную силу. Естественно, я всем советую активный образ жизни. Во время презентации Мар была олицетворением естественности, элегантности, соблазнительности и вкуса. ¤

20

015TRUSS_018-021_marsaura.indd 20

28/10/14 18:46


Me gustan sus cosméticos porque los elaboran con rigor, innovación, pasión por la belleza y porque nos descubren texturas sorprendentes, lo que encaja mucho con mi personalidad. A mí me encanta la responsabilidad en el trabajo, las nuevas tecnologías, adoro el mundo de la belleza y siempre estoy buscando que la vida me sorprenda y ¡sorprender a los que me rodean! Creo que somos el equipo perfecto y espero poder transmitir este espíritu como Embajadora de Galénic”. Mar es madre de dos hijos, Claudia de ocho años y Javier de uno, pero sigue estupenda a sus 39 años. ¿Cuáles son tus trucos de belleza para estar tan guapa y en forma?

Мар Саура представляет «CELL CAPITAL» от GALÉNIC Марка Galénic появилась в 1978 году благодаря интуиции еë создателя – Пьера Фабре, французского фармацевта, который решил соединить природные начала с точной наукой. Новая гамма косметики сделана из натуральных клеток аргана – стволовых клеток дерева аргании, произрастающего в полупустынных зонах гор Атлас на юге Марокко и обладающего невероятной живучестью. 10 лет биотехнологических исследований понадо-

билось для того, чтобы выделить из листьев аргании миллионы родных клеток, а затем использовать их для новой формулы косметики. Эликсир содержит около 30 млн. родных клеток аргании, а крем и жидкость – около 25 млн. Вся гамма включает: крем для кожи вокруг глаз, жидкость для смешанной кожи, крем для сухой кожи и эликсир. Их действие – это ремоделирование, придание упругости и лифтинг, а главное – повышение плотности кожи.

MAR SAURA PRESENTA CELL CAPITAL DE GALÉNIC

La marca Galénic nació en 1978 gracias a la intuición de su creador Pierre Fabre, farmacéutico francés que quiso asociar tradiciones naturales y rigor científico. La nueva gama cosmética se ha elaborado con células nativas de argán, las células madre vegetales del árbol del arganier que crece en el Atlas de Marruecos y que está dotado de una resistencia inigualable. Se han necesitado 10 años de investigación biotecnológica para conseguir extraer de la hoja del argán millones de células nativas, que se procesan para la fórmula de la nueva gama cosmética. El Elixir contiene hasta 30 millones de células nativas de argán, la crema y el fluido contienen 25 millones. La gama se compone de contorno de ojos, fluido para pieles mixtas, crema para pieles secas y elixir. La acción es remodelante, tensora y lifting, además de aportar densidad.

“Quizás porque no paro nunca, pero básicamente dormir es mi primer tratamiento de belleza y luego acompañarlo de una buena crema. Ahora estoy descubriendo el Elixir Cell Capital de Galénic y noto que mi piel lo agradece, sobretodo porque a veces no puedo dormir lo que yo quisiera con un bebé de un año, pero con esta nueva gama de cosméticos estoy encantada, porque mi piel mejora mucho. Hago mucho deporte y ejercicio al aire libre, me gusta montar a caballo, jugar a golf y eso mantiene la musculatura fuerte. Desde luego aconsejo activarse y no hacer una vida sedentaria”. Durante la presentación Mar ha desbordado naturalidad, elegancia, seducción y mucho savoir faire. ¤

21

015TRUSS_018-021_marsaura.indd 21

28/10/14 18:46


y t i c g i b f o r i a заметки знатока

New y

Чтобы девочки в Москве умерли от зависти! Текст: Игорь Дейнеко, Павел Залуцкий Фото Игорь Дейнеко 22

015TRUSS_022-026_newyork.indd 22

28/10/14 18:47


w york Ритм XXI века не даёт времени ни на что, кроме работы, работы и ещё раз работы. Нам некогда собраться c мыслями, перевести дух в мясорубке трудовых будней. Поэтому мы всегда дико рады тем скудным крупицам свободного времени, которые нам дарит XXI век. И чем же заняться в это свободное время? Стирать, убирать, готовить? Ни за какие коврижки! Разве для этого мы потели и кряхтели по 15 часов в сутки, откладывали, сидели на диетах и мазались дурнопахнущими, но очень эффективными кремами? Мы хотим отдыхать. Кто-то непременно отправится на моря-океаны, в экзотику, в спа-резорты... Ну а мы пойдём по магазинам! Ничто не расслабляет и не тонизирует так, как шопинг. Особенно, если это шопинг в Нью-Йорке!

23

015TRUSS_022-026_newyork.indd 23

28/10/14 18:48


Н

ью-Йорк – мекка для ценителей стиля. Что, вы поспорите? Поясню: Париж, Милан, Лондон – это интересно, но не ново. Токио – слишком уж непривычно для нашего вкуса. В Москве тратят только сильные кошельком мира сего. По-этому среди обеспеченных соотечественников стало очень престижно и уже традиционно покупать ультрамодные новшества именно в Нью-Йорке. Несколько лет назад я начал подрабатывать в качестве русскоязычного гида по этому брутальному городу, но практически все экскурсии завершались единогласными просьбами устроить тур не в Лувр или Музей Метрополитен, а именно по магазинам.

Для гостей города, которые хотят избежать рождественской давки, Нью-Йорк на начало декабря подгадал несколько феерических событий. Самое яркое мероприятие – торжественное зажжение рождественских огней 3 декабря главной ёлки Америки на Рокфеллер-Плазе. Всем модникам очень советую посетить временную выставку «Убийственная шпилька: история обуви на высоких каблуках» в Бруклинском музее, где выставлена уникальная обувь именитых дизайнеров и мировых звёзд. Любителям ярких шоу Нью-Йорк предложит самый знаменитый мюзикл Боба Фосса «Кабаре» в Студии 54. Звезда британской сцены Алан Каммингс играет роль конферансье. В том же духе громом накрыло Нью-Йорк бурлескное шоу «Летящее кабаре» в Арт-студии Галапагос. Ну а теперь про тренды и шопинг! Почти у всех моих клиентов, которых мне доводится водить в Нью-Йорке по магазинам, есть одно условие: чтобы ни у одного из их знакомых не было ничего подобного. Это результат многолетней уравниловки, которую учинила советская власть. Не было понятия «индивидуальность», зато были «коллективный труд» и «колхоз». После 70 лет серого, синего, чёрного и с начёсом, нашему человеку захотелось праздника, «бразильского карнавала» и в душе, и в жизни. Мы с особым усердием стали рядить себя во всевозможное яркое, броское, кричащее, пытаясь наверстать упущенные годы, молодость, когда всё лезло на стройные фигуры, но ничего не было.

Начало декабря – одно из самых удачных времён для визита: ещё не началась паника по поводу Рождества и Нового года, когда в борьбе за последнюю безделушку разворачиваются баталии похлеще Бородинской битвы. Город пока не заполнился миллионами туристов и можно всецело насладиться зимним урбанистическим пейзажем. Я могу долго и нудно описывать и рассказывать вам о фактах и местах, которые стоит посетить в Нью-Йорке, подобную информацию можно найти в любом справочнике и обернуться ею три раза. Я же решил разделить своё предложение на две части: блиц-повествование об основных событиях начала декабря, а потом расскажу о новых трендах моды, и где их можно найти.

24

015TRUSS_022-026_newyork.indd 24

28/10/14 18:48


air of b y t i c g i b f o r i a заметки знатока

У вас всё намного дешевле, чем у нас!

У меня в глазах сразу встаёт образ моей мамы, которая ныне, гуляя по улицам Нью-Йорка, с болью в голосе говорит: «Где мои 20 лет, когда мне всё это могло налезть?». Я всегда про себя посмеивался, пока сам не стал покупать одежду, отдавая себе отчёт, что многое я себе уже не могу позволить в силу возраста и положения. И, несмотря на 20 лет, прожитых за границей, внутри меня всё равно кипит русское, чуть ли не генетически закреплённое желание быть «не как все». Едем в Сохо – нью-йоркский район самых удивительных бутиков и необычных магазинчиков, где всё идёт эксклюзивом, в одном экземпляре. Сохо – клон парижского района: маленькие мощёные тесные улочки, магазины и кафе на каждом углу, даже французские пудельки в бриллиантах величаво шествуют со своими независимыми помпезными хозяйками! Жизнь кипит, пенится и бьёт по голове фонтаном изобилия.

Тут шныряют высоченные астеничные модели с вакантным выражением лица, девушки а-ля Джейн Биркин с «расстёгнутыми ртами», гордые нью-йоркцы, снобистские французские и итальянские туристы, вездесущие китайские группки с камерами. Но, похоже, наши русскоязычные туристы настолько всем пресытились, что им становится скучно везде. Что ж, будем удивлять! У меня есть своя траектория в Сохо: Lazaro, Rick Owens, Yohji Yammomoto, MiN, Atelier. У меня свои тропы, и в этих оазисах мира красоты меня знают и всегда мне фальшиво рады. Продавцы везде сладко улыбаются, оценивая сколько денег мои клиенты спустят на этот раз. Цель дня: «Главное, чтобы девочки в Москве умерли от зависти!». Когда мне ставят такую задачу, топаю прямо в один неприметный магазинчик на укромной улочке. Завожу моих клиентов в подвальчик и три раза стучу в дверь, прямо как в кино про Штирлица. Серая дверь открывается и радостный возглас «Какие люди!!!» успокаивает всех. Lazaro – бутик закрытого типа, который поразит даже видавших видов модниц. Вы оказываетесь словно в гостях у современного графа Дракулы. Высоченные медицинскобелые стены задрапированы чёрным бархатом, огромные портреты звёзд с автографами, вдоль стен стоят вешалки, увешанные чем-то страшно интересным. Потом понимаешь, что самостоятельно всю эту красоту одеть не можешь, и приходится звать на помощь продавцов. Они напоминают членов семейки Аддамс. Основной акцент бутика – это фантастические украшения – плоды буйной фантазии владельца, господина Лазаро. Украшения в форме невероятных птиц, огромнейших гвоздей-браслетов, брошей-скелетов и драконов в бриллиантах немыслимых размеров заставят неровно биться любое сердце.

25

015TRUSS_022-026_newyork.indd 25

28/10/14 18:48


y t i c g i b f o air

заметки знатока

У кассы нас встретит андрогинный юноша с подведёнными глазами. Однажды этот самый юноша, сложив губки куриной гузкой, не сказав ни слова, предъявил счёт моим клиентам, паре из Москвы, которая смела половину магазина: 170 тысяч долларов. Мои гости дали чёрную безлимитную кредитку и добавили: «У вас всё намного дешевле, чем у нас!». Нам так точно не жить, так как средняя зарплата американца — 50 тысяч долларов в год! Еще одно моё любимое место – это концептуальный бутик нишевой парфюмерии MiN – пристанище, где можно побыть в тишине и отдохнуть от суеты. Бутик выдержан в стиле старинной французской аптеки: чугунные лестницы, ажурное литьё, старые громоздкие кожаные диваны, чёрные стены. На монолитных столах стоит море разных флакончиков, скляночек, деревянные коробочки с разными пудрами. На подоконнике – готическая коллекция чёрных свечей в форме бюстов французской аристократии. Я обожаю приходить сюда и могу часами болтать с продавцами о новинках парфюмерной индустрии. Это необычайно приятно: сидеть, вдыхать божественные ароматы. И это такая редкость: когда ты интересуешь владельцев, и им интересно совместно с клиентом участвовать в креативном процессе подбора индивидуальных духов.

Посетив это место однажды, вы навсегда забудете о холодной наглости продавцов масс-маркета, которые хотят впихнуть вам самый дорогой продукт. В MiNе у меня есть своя фея Ольга. Обязательно зайдите и спросите Ольгу, только скажите пароль: «Я от тёти Светы» – тогда вам гарантированы пробники и приватный тур по их креативной лаборатории в подвале, куда пускают только избранных. Ольга с удовольствием продемонстрирует вам уникальную коллекцию MiNа «Ароматные истории» – одиннадцать эксклюзивных ароматов, созданных владельцами Чадом Муравчиком и Минди Янг. Особо интересный тренд, который я наблюдаю среди модников и светских львиц – это украшения для кожи в форме временных аппликационных тату в золоте и серебре – «ювелирные тату». Несомненно лидером этого тренда является фирма SKIN EGO. Мировые звёзды от Бионсе до Алессандры Амброзио щедро украшают свои тела продукцией фирмы и на сцене, и в частной жизни.

Наши знаменитости не отстают от мировых тенденций: Наргиз Закирова, Светлана Лобода, группа «Неангелы» и Владимир Брилёв были замечены с этими дивными аксессуарами. Ювелирные тату хороши всегда: их можно носить как пикантный аксессуар жарким летом на пляже – или как яркую деталь туалета холодной зимой. Они уместны днём в офисе и вечером в ресторане. Все коллекции SKIN EGO выдержаны в нашем любимом стиле «неонуар». Они, как золотая капля антидепрессанта в океане меланхолии, обещают внести яркие мазки в напряжённую жизнь. Теперь вы поверили мне, что Нью-Йорк – лучшее место для реализации тайных желаний любого модника, родившегося в СССР и испытывающего тягу к эксклюзиву и индивидуальности: подальше от совковой идеологии, чтоб не «все как один», что не «дружно, смирно и кругом»? Поэтому надеюсь на скорую встречу с вами в Нью-Йорке! Всегда ваш, Игорь Дейнеко. ¤

26

015TRUSS_022-026_newyork.indd 26

28/10/14 18:49


C

015TRUSS_027_miele.indd 27

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

28/10/14 18:49


LUZIO 015TRUSS_028-029_luzio.indd 28

Calle Ferrán Agulló 16, 08021 Barcelona España – (+34) 932 094 123 e-mail: info@luzio.es – www.facebook.com/luziosays 28/10/14 18:50


015TRUSS_028-029_luzio.indd 29

28/10/14 18:50


ОБРАЗ М

style

ЕСЯЦА

LOOK DEL MES

versace

И Ч Н Е Р Т Е Д Н Е жно Р когда мо , я ВТ м е р в е гожданно оба,

erfeld

g karl la

abbana

dolce&g

ол дер пришло д . части гар й о т з и Наконец в тренчах , де – ж е о д т о е л в ё ь с т и плащи перти в о а з т пощеголя в ь л ь а с п а л к ы, ка находи ероба и, д Тренчкот р ! которая а е г б е о г т е о сенн пасиб частью о й Ноябрь, с о м и е. н е незам а в тренд д г е с в и являются н о тельно – что удиви ы не

valentino

versace

30

015TRUSS_030-031_look-mujer.indd 30

дизайнер е модные вать с цветом, ы н н е м е р иро Сов перимент делая всё, чтобы с к э т ю а т , ус деталями даже формой и вался фаворитом шли в у та тренч ос х модниц. Давно был ч ы н р е я р т х а ы сам а, когд н е м е р о цвета. в г небытие песочно-бежево , такое о рм неизменн цветок, как и фо пастись с а а з р я с с а т оче Сейч зие, что х и даже тремя а р б о о н з ра ил , а двумя Burberry, не одним классическим от и Gucci и : л тренчами ым от Valentino и н н е в . т ld с жен gerfe от Karl La – почти строгим Тренчкот , ! о т э е н ое ба Но главн ная вещь гардеро ами и с н н е в и т ж с д н м, еди ак с ороша, к вечерним платье х я а р о т о с к и к а т , ами кроссовк каблуком. м поздно, и к о с и вы икогда не ! н – ч н е р льно сти т Приобре нч – всегда акт уа е р т ь т носи

prada

fendi

28/10/14 18:51


o valentin

ry burber

carolina herrera

nd e r t n i h c Tren la esperada temporadario

a llegado rte del arm a p Por fin ha la ir c – las puede lu cuando se rante todo el verano bardinas, o du mbre! Ga escondida cias, Novie nsables prendas ra ¡G . s a in gabard s indispe ho ts, son una toñal que, por muc a o -c h c n e o tr ta n e vestim ndencia. de nuestra iguen en te s , a d n re rp que nos so moda adores de Los diseñ neos no se cansan rma orá olor, la fo contemp r con el c gabardina ta n e m ri e de exp rear una tes. lles para c ás exigen y los deta fashión victims m n las las svaneciero amel digna de o que de c p r m lo e o ti c e as en Ya hac s gabardin variedad de la e d s a c épo tanta hora hay ce tener y beige. A que apete bardinas: s re lo o c y s a tres ga modelo dos y hast ninas o n si , a n no u y, feme e Burberr as de K arl clásicas d ci y seren c u G o o n ti l estilo no n de Vale incluso e , e u q n u .A l trenchLagerfeld , ya que e ario que te n e lm a importa re ica prenda del arm ros ue ún n con vaq coat es la ual de bie de noche ig o a id in st b com n u n ve o c e u q s y zapatilla y tacones. rar una ara comp mente p e rd ta s a Nunca e a es etern a, y llevarl gabardin actual.

utin

n loubo

christia

karl lage r

feld

dior

gucci dior armani

31

015TRUSS_030-031_look-mujer.indd 31

28/10/14 18:51


ОБРАЗ М

style

ЕСЯЦА

LOOK DEL MES

АБСОЛЮТНАЯ МОНАРХИЯ Модные показы коллекций осень-зима 2014 года единогласно определили главную тенденцию сезона – королевская роскошь. Именно она, в виде меховой отделки и нескромных форм, заполнила подиумы Парижа, Милана, Лондона и Нью-Йорка, а скоро, с лёгкой руки дизайнеров, заполонит и улицы городов в виде по-царски богато и презентабельно одетых мужчин.

dior

fendi

Для самых смелых и уверенных в себе – Dior, Fendi и Dolce&Gabbana во всём своём великолепии. Для консерваторов – сдержанность и классика от Burberry, Gucci и Armani. Для современных – Marc Jacobs и Salvatore Ferragamo. Всё по-королевски: длинные манто в пол, пальто, пиджаки, куртки и тренчи, в подавляющем большинстве, выполненные из кожи и украшенные меховыми воротниками и манжетами. И не стоит ограничивать себя в аксессуарах. Вспомним снова слово «роскошь» – именно оно описывает стиль самой трендовой обуви и сумок этой осени.

bvlgari

armani

hugo boss

32

015TRUSS_032-033_look-hombre.indd 32

berluti botega veneta

28/10/14 18:56


ca r

tie

r

Monarquía absoluta Los desfiles de otoño-invierno 2014 determinaron por unanimidad la principal tendencia de esta temporada – el lujo propio de la realeza. Exactamente, en la abundancia de pieles y formas provocativas que inundaron los podios de Paris, Milano, Londres y Nueva York, y pronto, de la mano de los diseñadores, se verterán a las calles de las ciudades con hombres elegantes, vestidos como reyes.

fendi

burberry

salvatore ferragamo

Para los más atrevidos y seguros de sí mismos – Dior, Fendi y Dolce&Gabbana, en todo su esplendor. Para los conservadores – la moderación y clásica de Burberry, Gucci y Armani. Para los modernos – Marc Jacobs y Salvatore Ferragamo. Todo es realeza: largos abrigos hasta los pies, americanas, chaquetas y trencas, en su gran mayoría hechas de cuero y adornadas con cuellos y puños de pelo. Y no le merece autolimitarse en los complementos. El esplendor, es la palabra que describe el calzado y los bolsos más trendy de este otoño.

gucci

gant

berluti

33

015TRUSS_032-033_look-hombre.indd 33

28/10/14 18:56


n o i h s art fa

исказка ндийская ART FASHION STORY ОТ ЮЛИИ АНДРЕЕВОЙ СИНЕЛЬНИКОВОЙ

34

015TRUSS_034-041_fotoshoot.indd 34

28/10/14 19:04


35

015TRUSS_034-041_fotoshoot.indd 35

28/10/14 19:04


36

015TRUSS_034-041_fotoshoot.indd 36

28/10/14 19:04


art fashion

37

015TRUSS_034-041_fotoshoot.indd 37

28/10/14 19:05


art fashion MODELO:

ELINOR TETRUASHVILI

REALIZACIÓN, STYLE, HAIR&MAKE-UP:

JULIETT LEON

FOTOGRAFÍA:

OLGA KLYAUS

VESTUARIO:

KAVITA RAMANI DE INDIA JOYERÍA:

RHUM TEXTAIL AND MORA, MALIK TARIQ JARDIN:

HOTEL ALMA 5*

RESPONSABLE HOTEL ALMA:

CONSOL GARCIA

SOPORTE TÉCNICO:

PEDRO GARCIA SALINAS ABOGADOS CONSULTINGLEX 38

015TRUSS_034-041_fotoshoot.indd 38

28/10/14 19:05


39

015TRUSS_034-041_fotoshoot.indd 39

28/10/14 19:05


art fashion

40

015TRUSS_034-041_fotoshoot.indd 40

28/10/14 19:05


41

015TRUSS_034-041_fotoshoot.indd 41

28/10/14 19:05


Подарок

Желание исполнено!

Приближаются самые ожидаемые праздники в году, и наверняка каждый из нас уже думает о том, что подарить, и о том, что хотел бы получить в подарок. Хочется, чтобы этот подарок был особенно удачным, чтобы вместе пережить радость, почувствовать нежность и дружеское внимание.

Un regalo

¡DESEO CUMPLIDO! Se acercan las fiestas más entrañables del año y seguro que cada uno de todos nosotros ha pensado en regalar o recibir algún regalo. Elegir ese obsequio tiene que ser un acierto pleno, en el que se experimente emoción, alegría, cariño y amistad. JOYERÍA GRAU | 972 364 222 | info@joieriagrau.com | www.joieriagrau.com

42

015TRUSS_042-045_joyeriagrau.indd 42

28/10/14 19:23


СЕРЬГИ В ФОРМЕ ЗВЕЗДЫ ИЗ БЕЛОГО ЗОЛОТА С НАТУРАЛЬНЫМИ БРИЛЛИАНТАМИ. ОТ 1150 €. PENDIENTES DE ESTRELLAS EN ORO BLANCO CON DIAMANTES NATURALES, A PARTIR DE 1.150 €

ДРАГОЦЕННОСТЬ – НАВСЕГДА Иногда мы ожидаем слишком многого от самого факта дарения, потому что очень хотим так угадать с подарком, чтобы тот, кому мы дарим, его не просто принял, а чтобы он обрадовался ему. Ради этого удовольствия на лице любимой (любимого), друга, родственника и делаются подарки. Есть много разных типов подарков, но сейчас мы хотим поговорить с Вами о прелестной важности дарить драгоценности. И необязательно это должно быть что-то очень дорогое, иногда простые модели из серебра и золота могут порадовать не меньше затейливых украшений с драгоценными камнями. Подарить драгоценность другу, родственнику, любимому человеку или коллеге – это позволить ему почувствовать себя уникальным. Это без слов выразить, насколько важен для Вас этот человек, как важно для Вас, чтобы подарок стал долгим (почти вечным) напоминанием о любви, дружбе, привязанности, нежности. Без сомнения, драгоценности – это подарок, который наиболее приближает к исполнению больших желаний (может быть самых заветных).

КУЛОН В ФОРМЕ ЗВЕЗДЫ ИЗ БЕЛОГО ЗОЛОТА С НАТУРАЛЬНЫМИ БРИЛЛИАНТАМИ. ОТ 780 €. COLGANTE ESTRELLA EN ORO BLANCO CON DIAMANTES NATURALES, A PARTIR DE 780 €

UNA JOYA PARA SIEMPRE A veces con el hecho de regalar ponemos demasiadas expectativas, porque no solo esperamos acertar el obsequio, sino que además queremos que esa persona lo acepte, le guste y sienta alegría con el presente. Hay muchas clases de regalos diferentes, pero desde estas páginas queremos sensibilizar del valor de una joya. No hace falta que sea una joya carísima, porque a veces no es esta la finalidad de nuestro regalo, pero sí que podemos encontrar distintos tipos de joyería que nos cubrirán todas las expectativas posibles. Desde diseños en plata y oro sencillos, hasta piedras llenas de fantasía.

КОЛЬЦО В ФОРМЕ ЗВЕЗДЫ ИЗ БЕЛОГО ЗОЛОТА С НАТУРАЛЬНЫМИ БРИЛЛИАНТАМИ. ОТ 880 € ANILLO ESTRELLA EN ORO BLANCO CON DIAMANTES NATURALES, A PARTIR DE 880 €

Regalar una joya, sea para una amistad, para un familiar, para la pareja o para alguien del trabajo, es hacerlo sentir único. Es expresar en un detalle casi eterno, lo importante que es esa persona para nosotros. Seguro que una joya puede ser el regalo que mejor se acerca a un gran deseo.

43

015TRUSS_042-045_joyeriagrau.indd 43

28/10/14 19:23


ДИЗАЙН И АВАНГАРДИЗМ Ювелирные магазины «Grau» в Лоретдель-Мар сохраняют традиции, восходящие к прошлому веку, за свою историю они сумели завоевать высокую репутацию, предложить своим клиентам отличное качество, новаторский дизайн и безусловную ответственность.

СЕРЬГИ ИЗ ЖЁЛТОГО ЗОЛОТА С БОЛЬШИМ НАТУРАЛЬНЫМ БРИЛЛИАНТОМ. ОТ 685 €. PENDIENTES MONAQUELAS EN ORO AMARILLO CON CHATÓN DE DIAMANTE NATURAL, A PARTIR DE 685 €

Сегодня «Grau» располагают передовыми коллекциями часов и ювелирных изделий для клиентов среднего и высокого класса, а также имеют собственные коллекции. В их ювелирных бутиках в Лорете, Бланесе и Сабаделе можно найти изделия Rolex, Bulgari, Chopard, Ulysse, Carrera y Carrera, Tag-heuer, Hamilton, Pomellato, Montblanc и Pandora, среди многих других марок.

DISEÑO Y VANGUARDIA Joyerías Grau tienen una tradición de más de 50 años en Lloret de Mar y en su trayectoria han sabido ofrecer diseño, calidad, innovación y seriedad a todos sus clientes. Hoy disponen de colecciones de vanguardia en relojes y joyería, de un segmento medio-alto, a la vez que ofrecen sus propias colecciones. En sus boutiques de Lloret, Blanes y Sabadell podemos encontrar diseños de Rolex, Bulgari, Chopard, Ulysse, Carrera y Carrera, Tag-heuer, Hamilton, Pomellato, Montblanc o Pandora, entre otras muchas marcas.

БРАСЛЕТ ИЗ ЖЁЛТОГО ЗОЛОТА С БОЛЬШИМ НАТУРАЛЬНЫМ БРИЛЛИАНТОМ. ОТ 250 €. PULSERA EN ORO AMARILLO CON CHATÓN DE DIAMANTE NATURAL, A PARTIR DE 250 €

КУЛОН ИЗ ЖЁЛТОГО ЗОЛОТА С БОЛЬШИМ НАТУРАЛЬНЫМ БРИЛЛИАНТОМ. ОТ 480 €. COLGANTE EN ORO AMARILLO CON CHATÓN DE DIAMANTE NATURAL, A PARTIR DE 480 €

44

015TRUSS_042-045_joyeriagrau.indd 44

28/10/14 20:36


ВИДЕНИЕ БУДУЩЕГО Итак, драгоценность – это удачный подарок (может быть самый лучший), исполняющий желания и дарящего, и получающего, поэтому стоит подумать о важности профессиональной помощи при выборе такого подарка. Специалист поможет узнать ценность каждого украшения, не только с экономической, но и с сентиментальной точки зрения, потому что совсем не одно и тоже – подарок другу и подарок любимой. Наш Personal Shopper станет Вашим помощником и советчиком для принятия правильного решения. Персонал ювелирных магазинов «Grau» необычайно профессионален и внимателен, сервис здесь превосходен, послепродажный сервис наивысшего качества, обеспечен славным именем дома «Grau». Наилучший способ сделать превосходный подарок – это отдаться в руки профессионалов!

VISIÓN DE FUTURO Si una joya es el regalo que acierta y cumple los deseos de regalar y recibir, pensemos que también es importante dejarse asesorar por un equipo de profesionales que sepan muy bien el valor de cada pieza, ya no solo económico, sino el valor de los sentimientos. Porque no es lo mismo regalar una joya a un amigo, que a la propia pareja, por eso el Personal Shopper será quien nos ayude a tomar una decisión correcta en cada momento. Los equipos de Joyería Grau son excelentes en este servicio, en atención, credibilidad, expectativas y su servicio postventa sigue la misma trayectoria de calidad marcada por la casa. La mejor forma de asegurar la excelencia del regalo es ponerse en manos de buenos profesionales.

JOYERÍA GRAU | 972 364 222 | INFO@JOIERIAGRAU.COM | WWW.JOIERIAGRAU.COM

45

015TRUSS_042-045_joyeriagrau.indd 45

28/10/14 19:25


auto

Джорджо Леонардо Фролини

ROLLS-ROYCE PHANTOM

ПОКОРЁННЫЕ МЕГАПОЛИСЫ МИРА В рамках Парижского автосалона компания Rolls-Royce представила новую версию седана Phantom, посвящённую современным мегаполисам. Коллекция получила название Metropolitan Collection и выпущена эксклюзивным тиражом, всего в 20 экземпляров.

46

015TRUSS_046-049_rollsroyce.indd 46

28/10/14 19:11


47

015TRUSS_046-049_rollsroyce.indd 47

28/10/14 19:12


auto отделке интерьера машины использованы особые материалы – в частности, деревянная мозаика с изображением небоскрёбов. Ею «РоллсРойс» украсил переднюю панель и откидные столики, размещающиеся в спинках водительского и пассажирского сидений. Каждая композиция собирается одним мастером вручную из 500 кусочков шпона, предварительно обожжённых в горячем песке, и проходит тщательную проверку на качество и цветовое соответствие. Компания подчеркнула, что «у опытного специалиста по дереву» сборка одной мозаики «занимает несколько дней». Кроме того, на спинке заднего дивана вышиты небоскрёбы. На каждую вышивку пришлось по меньшей мере 6 тысяч 800 двухтоновых стежков – светло-серых и тёмно-серых. В оформлении аналоговых часов, установленных на передней панели, использованы названия крупных городов – Лондона, Парижа, Москвы, Токио и других.

48

015TRUSS_046-049_rollsroyce.indd 48

28/10/14 19:12


Дух

Экстаза Техническая начинка седана не подверглась особым изменениям. Модель комплектуется двенадцатицилиндровым двигателем объёмом 6,75 литра и мощностью 460 лошадиных сил. Машина стала очередным проектом специального отделения британской марки, которое занимается мелкосерийными версиями и индивидуальными заказами.

«Дух Экстаза» или «Дух Восторга» – символическое изображение богини Ники, украшающее капот автомобилей марки Rolls-Royce, с 1923 года является неотъемлемым атрибутом всех автомобилей этой марки. Первоначально символ Rolls-Royce назывался «Олицетворение скорости». Статуэтку называют и «Летящая леди», и «Эмили», и совсем шутливо «Нелли в ночнушке». Моделью для статуэтки, выполненной английским скульптором Чарльзом Сайксом, послужила Элеанора Веласко Торнтон. Торнтон была секретарём и любовницей Джона ДугласСкотт-Монтегю, второго барона Монтегю-Белью. Барон Монтегю был энтузиастом автомобильной техники и другом основателей компании Rolls-Royce – Чарльза Стюарта Роллса и инженера Фредерика Генри Ройса. Сэр Монтегю был одним из первых владельцев автомобиля (четырёхместного фаэтона с кузовом от фирмы Barker) этой легендарной марки. Он катал в нём короля Эдуарда, и впервые въехал на нём во двор Английского парламента. Барон составил первый учебник по вождению, и долгое время возглавлял Британский Королевский автоклуб. Чтобы выделить свой автомобиль, сэр Монтегю и заказал своему другу, скульптору-модернисту Чарльзу Сайксу, носовую фигурку-талисман. Сайкс выполнил заказ, создав фигурку, которая, наклонившись чуть-чуть вперёд, как бы сопротивляясь порыву ветра, олицетворяла «разумную скорость, грацию и красоту, дух, в котором нет ни капли вульгарности и фривольности». В марте 1911 года скульптурка заняла место на радиаторе автомобиля. Первоначально статуэтку отливали из баббита, позднее – из бронзы и хромированной стали, с последующим покрытием никелем или хромом. По специальному заказу фигурки изготавливают из серебра и золота. Фигурка полируется вручную молотыми косточками черешни. Существовало несколько модификаций фигурки, одна из которых, «коленопреклонённая», выпускалась с 1934 года, когда заметили, что стоящая фигурка отвлекает водителя от дороги. На современных автомобилях марки RollsRoyce, с целью предотвращения вандализма, фигурка утапливается внутрь. 49

015TRUSS_046-049_rollsroyce.indd 49

28/10/14 19:12


t r o p s · o t au

ФОРМУЛА 1 / СОЧИ

БАШМАК КЛОУНА Геннадий Хоботов, Владимир Васильев Фото автора

50

015TRUSS_050-054_formula1.indd 50

28/10/14 19:13


Вопреки предсказаниям ряда западных изданий, первый в истории Формулы-1 Гран-при России не только состоялся, но и прошёл на высоком организационном уровне, не получив нареканий ни со стороны FIA, ни со стороны команд и пилотов. Его победителем стала команда «Мерседес», сумевшая обеспечить финиш обеих своих машин на подиуме и досрочно выиграть Кубок конструкторов.

51

015TRUSS_050-054_formula1.indd 51

28/10/14 19:14


auto·sport О значимости этого мероприятия для Российской Федерации может говорить факт приезда на него Владимира Путина. Президент России обошёлся без приветственных речей и пресс-конференций, на что очень рассчитывали западные журналисты. Но зато неожиданно для всех, в изменение запланированного протокола, глава государства появился на подиуме во время чествовании победителей. Именно из его рук получили победные кубки Льюис Гамильтон и технический директор команды «Мерседес» Падди Лоу. На наш вопрос об эксклюзивности данного момента, британский чемпион ответил, что помимо короля Испании, принцев Монако и Бахрейна он не припомнит случая, чтобы руководитель страны, где проводятся современные Гран-при Формулы-1, вручал призы победителям на подиуме. «Не знаю, станет ли это традицией здесь в Сочи, но было неожиданно и несколько необычно получать кубок из рук самого президента России. И мне приятно, что моё имя будет первым написано на почётной доске победителей этого нового автодрома», – возбужденно отмечал Льюис Гамильтон. В отличие от антуража гонка оказалась скучной. Обещанное множество обгонов, к которым якобы располагала конфигурация трассы, зрители так и не увидели. Обошлось даже без выезда машины безопасности, что крайне редко случается на подобного рода городских трассах. Располагала к агрессивной манере пилотирования и комфортная солнечная погода, но гонщики, за

ПОБЕДИТЕЛИ ГРАН ПРИ В СОЧИ: ЛЬЮИС ГАМИЛЬТОН (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ), НИКО РОСБЕРГ (ГЕРМАНИЯ) И ВАЛТТЕРИ БОТТАС (ФИНЛЯНДИЯ).

редким исключением, обходились без жёсткой борьбы, предпочитая не рисковать и довольствоваться своей позицией.

«БАШМАК КЛОУНА» ИЛИ ШЕДЕВР ОТ ГЕРМАНА ТИЛЬКЕ

Немецкому архитектору Герману Тильке, на счету которого с десяток современных формульных трасс, пришлось нелегко при проектировании сочинского автодрома. Как отметил сам Тильке, отвечая на вопросы журналистов в паддоке Сочи, ему пришлось работать, образно говоря, «со связанными руками». Ведь трассу следовало вписать в территорию строящегося Олимпийского парка, где размещение объектов инфраструктуры уже было ГЕРМАН ТИЛЬКЕ, НЕМЕЦКИЙ АРХИТЕКТОР, АВТОР АВТОДРОМА В СОЧИ определено заранее. Тем не менее, по мнению архитекто(СПРАВА) И КОРРЕСПОНДЕНТ ЖУРНАЛА TOPRUSS ГЕННАДИЙ ХОБОТОВ. ра, проект удался, о чём свидетельствуют высокие оценки, полученные как от самих пилотов, так и от участников первого Гран-при России. Встретившись с Германом Тильке в паддоке сочинского автодрома, я обратился к счастливому от происходящего вокруг него праздника архитектору с вопросом, имел ли он какую-нибудь авторскую задумку по поводу рисунка трассы? На этот счёт Тильке только разочарованно развёл руками, повторив свою фразу по поводу «связанных рук» и ограниченности возможностей. Тогда я повернул рисунок конфигурации автодрома под определённым углом, и спросил Германа: «А не напоминает ли это Вам башмак клоуна?». Реакция моего собеседника была спонтанной – он рассмеялся и сказал, что это ему не приходило в голову, но очень метко подмечено. На предложение закрепить данный вывод автографом, автор сочинского шедевра автоспорта согласился без промедления. И ещё один момент мы обсудили с Германом Тильке. Насколько удачно скомпонованы трибуны? Дело в том, что пройдясь (традиционно накануне гонки) пешком по трассе, мы отметили следующее – на медленных поворотах второй половины дистанции трибуны практически отсутствуют, хотя места для них в этих участках предостаточно. А вот, скажем, трибуна Даниила Квята (названная так в честь российского пилота, выступающего в нынешнем чемпионате за

52

015TRUSS_050-054_formula1.indd 52

28/10/14 19:14


команду «Торо Россо») находится на скоростном участке, где болиды проносятся со скоростью около 280 км.ч. Зрители, сидящие на этой трибуне, вынуждены наблюдать за интересными моментами гонки только на больших экранах, расположенных напротив трибун, а пролетающие внизу болиды лишь создают для них фон присутствия на автодроме, едва позволяя различать принадлежность к командам, а не конкретных пилотов. Немецкий архитектор согласился с мнением, что существующая компоновка действительно выглядит пока не идеальным образом. Но, как отметил Тильке, организаторам Гран-при в Сочи ничто не мешает достроить несколько трибун к следующему году, если за это время интерес к гонкам возрастёт настолько, что понадобятся дополнительные места. Пока же его радует тот факт, что почти все трибуны, за исключением самых дорогих на стартовой прямой, оказались заполненными. А значит проект удался. Со своей стороны, замечу, что добавление ещё 15-20 тысяч зрительских мест к существующим 55 000, возможно, позволило бы снизить достаточно высокие цены на входные билеты. Но вот вопрос – нужно ли это его организаторам? Хотя инфраструктура олимпийского парка, с пустующими вне рамок соревнований объектами размещения, органично создаёт полный комплекс, необходимый для проведения подобного рода мероприятий, цены в отелях достаточно высоки. И похоже, что малообеспеченными туристами здесь предпочитают не заниматься, предоставив им самим решать проблемы своего размещения.

На фото (слева направо): Чарли Уайтинг – директор, руководитель Гран При, Жан Тодт – президент FIA, Жан Пьетт – руководитель медслужбы FIA. Ян Робертс – руководитель спасательной службы.

Обещанное множество обгонов, которые позволяет конфигурация автодрома, мы не увидели. Обошлось даже без выезда машины безопасности, что крайне редко случается на подобного рода городских трассах. Комфортная солнечная погода без туч на небе и намёков на дождь, позволяла уповать на мастерство пилотов. И оно, безусловно, имело место. Но гонщики, за редким исключением, обходились без жёсткой борьбы, предпочитая довольствоваться своей позицией, а не идти на риск. На этом фоне борьба пилотов «младших серий» GP2 и GP3 была куда более зрелищной. Да, и звук болидов этих гонок сопровождения был куда более интересным и впечатляющим, он наверняка долетал до самых отдалённых кварталов Адлера. К сожалению, этого никак нельзя сказать о нынешних турбированных моторах «королевы автоспорта». Гонка Формулы-1 оставила впечатление эдаких показательных заездов. Даже в зачётном протоколе почти все команды расположились КоHРреспондент нашего журнала Геннадий Хоботов с рисунком трассы в Сочи.

Гонка или показательные заезды

На фоне общего праздника, которым стал для российских любителей автоспорта Гран-при России Формула-1, непосредственно сама гонка, к удивлению многих, прошла в скучной манере. 53

015TRUSS_050-054_formula1.indd 53

01/11/14 11:23


auto·sport

попарно и строго по ранжиру. Исключение составил лишь Фелиппе Масса, которому из-за неисправности топливного насоса пришлось стартовать с хвоста пелотона, и он не смог присоединиться к своему напарнику Валттерри Боттасу, финишировавшему вслед за пилотами «Мерседес» Гамильтоном и Росбергом. Да, ещё – Фернандо Алонсо традиционно выжал из машины больше, чем она позволяла, в очередной раз «утерев нос» своему соседу по команде «Феррари» Кими Райкконену, который пропустил вперёд себя обе машины «Ред булл». Посудите сами: пара «Мерседес» – 1 и 2 места, пара «МкЛарен» – 4-5 места, пара «Ред Булл» 7-8 места, пара «Форсе Индиа» 10-12 места (их разделил Ф.Масса, так и не сумевший добраться до «очковой зоны»), пара «Торо Россо» – 13-14 места, «Заубер» – 15-16 места, «Лотус» – 17-18 места. Строго по ранжиру. Скучно.

ДАНИИЛ КВЯТ – ИГРА НА ПУБЛИКУ ИЛИ СНОВА ТЕХНИКА ПОДВЕЛА?

Российский пилот Даниил Квят, которому накануне объявили, что в следующем сезоне он переходит в чемпионскую команду «Ред Булл», был очень мотивирован на этом домашнем Гран-при. И когда на квалификации россиянин занял 5-е место, показав лучший в своей ещё недолгой формульной карьере результат, всем показалось, что в Сочи должна произойти сенсация с его участием. Во всяком случае, этого, наверное, ждали 90% болельщиков, приехавших на этот этап из разных уголков России. Судя по выданным визам и авиабилетам, иностранцев, решившихся поехать к Чёрному морю на дебютный российский Гран-при, было не больше 4500. Увы, сенсации не получилось! Уровень подготовки машин «Торо Россо» не позволяет сегодня бороться даже за последние места в «зачётной десятке», если только не будет сходов или аварий соперников. А тут ещё и перерасход топлива, который вынудил пилотов итальянской скудерии уже после 20 кругов перевести двигатели в экономичный режим. Иначе, пришлось бы столкнуться с санкциями, предусмотренными новым регламентом FIA, из-за которых показанный гонщиками результат мог бы быть вообще аннулирован. Обидно было наблюдать, как Квят уступал соперникам позиции одну за другой. Уже после гонки, в неофициальной обстановке, мы предположили в беседе с Даниилом, что его неожиданно высокий

результат в квалификации был показан именно благодаря тому, что команда выбрала настройки для одного быстрого круга в ущерб гонке. Российский пилот не стал отрицать нашего предположения, хотя и не подтвердли его прямо: «Мы порадовали наших болельщиков в субботу, а в гонке могло произойти всё, что угодно. Рискованная тактика иногда может давать неожиданные результаты. К сожалению, на этот раз у нас не было шансов».

ПРАЗДНИК НЕ БЕЗ ГРУСТИ

Британская команда «Маруся», выступающая в чемпионате с российской лицензией, пока ещё не смогла оправиться от случившейся на предыдущем этапе (в Сузуке) трагедии. Жюль Бьянки по-прежнему находится в японском госпитале в критическом состоянии. Именно этот факт несколько омрачал праздник автоспорта в Сочи. На созванной в пятницу пресс-конференции, в присутствии руководства FIA, были наконец-то показаны запрещённые до сих пор к демонстрации видеокадры аварии Бьянки, и даны первые результаты расследования инцидента. Трагическая случайность, приведшая к тяжёлым последствиям, поставила на повестку дня проблему более жёсткого контроля за соблюдением гонщиками ограничения скорости в режиме действия жёлтых флагов. В ближайшее время будут обсуждаться вопросы о возможности технического вмешательства руководства гонки в системы управления болидами, чтобы избежать чрезмерно быстрого пилотирования при опасных ситуациях на трассе. В качестве моральной поддержки пострадавшему гонщику команда решила выставить на гонку всего лишь один болид, хотя на Гран-при приехал и резервный пилот Александер Росси. Машина Жюля Бьянки была собрана, и готовая к соревнованиям стояла в освещённых пустых боксах «Маруси», показывая, что она ждёт возвращения своего хозяина. «We are all supporting you» – «Мы все поддерживаем тебя». Эти слова поддержки постоянно присутствовали в районе последнего поворота во время трансляции заездов и гонки. Перед началом гонки пилоты все вместе собрались на стартовой решётке и положили перед собой комбинезон Жюля Бьянки, показывая тем самым, что они просят его держаться, и что они ждут его возвращения в пелотон. ¤

54

015TRUSS_050-054_formula1.indd 54

28/10/14 19:15


Класс А 180 CDI за 22 900€ финансирована Mercedes-Benz Financial Services. Новый Класс А превратит Ваш путь на работу в незабываемое приключение. Благодаря поразительным и динамичным линиям силуэта, этот компакт просто источает спортивную элегантность во все стороны.

Класс A 180 CDI + Plan PIVE: • Литые диски • Спортивные сиденья • Collision Prevention Assist • Би-ксеноновые фары • CD Аудио система Bluetooth / USB

Среднее потребление 4,0 - 4,3 л/100 км и выбросы CO2 – 103-111 г/км

* Class A 180 CDI за 22 900 €. Цена объекта финансирована по программе Alternative от Mercedes-Benz Finacial Services Ecpaña, в которую включены E.F.C., S.A. IVA, автомобильный налог, транспортировка и Plan PIVE-6. Предложение действительно до 31.12.2014 г., заключение контрактов до 28.02.2015 г. ** Услуга Excellent: 20€ в месяц (тех.поддержка 3 года или до 45 000 км пробега). Модель автомобиля в рекламе может не соответвовать модели в предложении

Ronda Ponent, 135, 08206, SABADELL, Tel.: 937 484 565 www. sternmotor.mercedes-benz.es · e-mail: sternmotor@mercedes-benz.es 015TRUSS_055_stern-mercedes.indd 55

28/10/14 19:15


sport интеРвью

Россияне пришли в испанский футбол

Главное – мечтать победить «Барселону»! Интервью с Александром Гринбергом – президентом футбольного клуба «Marbella FC» Вела беседу Ирина Нефёдова (RusRadioMarbella 106,2 FM)

56

015TRUSS_056-061_trener.indd 56

01/11/14 11:36


57

015TRUSS_056-061_trener.indd 57

28/10/14 19:19


sport интервью

– Здравствуйте, Александр. Мы встречаемся в Вашем президентском офисе… у Вас очень уютно, многое изменилось, пахнет новым и очень много кубков. – Здравствуйте. Это, в основном, трофеи, которые клуб завоёвывал в прежние времена. А это последний кубок, которым мы особенно гордимся – Кубок за первое место в нашей лиге (за прошлый сезон). Нам его торжественно вручила Федерация футбола Испании. – Мы вас поздравляем! Последний решающий матч прошлого сезона был сложным? – Это был матч за выход в лигу «Segunda B» и была настоящая битва, было очень много эмоций и, честно говоря, такого футбола я давно в своей жизни не видел. Страсти были ничуть не меньше, чем на Чемпионате Мира по футболу! Но, хочу отметить (не знаю, к счастью или нет), что произошли большие изменения и в структуре клуба, и в составе команды. Мы расстались со многими игроками, в том числе с теми, кто выиграл кубок в лиге «Tercera», потому что тренер Хайме Молина, который довёл команду до победы (и который остался на следующий сезон) решил, что уровень игроков в новой лиге должен быть выше. Поэтому мы глобально обновили команду. – Ваши игроки, в основном, испанцы? – Конечно, костяк команды – это испанские ребята, более того, многие из них – марбельцы, патриоты своего города (за что им большое спасибо), мы им очень доверяем. Но, безусловно, есть и иностранные игроки. В этом сезоне мы подписали контракт с Эдвинасом Дирдвайнисом, молодым футболистом из сборной Литвы, и уже в первых матчах сезона он прекрасно себя зарекомендовал. Также есть игроки из Франции и Алжира. Наш проект уже стал известен в Европе, многих он заинтересовал, поэтому, я думаю, мы собрали классную команду! Футбольная команда Marbella FC в мерии города Марбелья с мером Марией Анхелес Муньос.

С тренером «Реала» Висенте Дель Боске.

– А из России кого-то планируете взять? – Желание такое есть, мы понимаем, что для зрителей из бывшего СССР было бы приятно видеть соотечественников на нашем стадионе. Но возникает проблема с оформлением документов, которая растягивается, к сожалению, на долгие месяцы. – Александр, я хочу Вас вернуть к «истокам», к началу Вашего проекта. Как вам пришла в голову идея приобрести футбольный клуб именно в Марбелье? – Часто в нашей жизни происходят события непредсказуемые. Эта история как раз из этого разряда. Как-то, долгим зимним марбельским вечером, сидели мы с приятелями и обсуждали предложение двух испанских бизнесменов. Они сказали, что есть в Марбелье футбольный клуб, который сейчас на грани разорения и исчезновения, что он играет в третьей испанской лиге, но это клуб с богатой традицией. И мы (это я и мои теперешние партнёры по этому предприятию) заинтересовались предложением попробовать изменить ситуацию, поскольку имели некоторое отношение к футболу. И решились!!!

58

015TRUSS_056-061_trener.indd 58

01/11/14 11:37


«Слава Богу, что так случилось!» – говорю я сейчас, хотя, надо признаться, вначале было не просто заниматься этим бизнесом. Сейчас, по прошествии полутора лет, я счастлив, что так распорядилась судьба. Я рад, что у меня появилось такое… увлечение, и бизнес одновременно, что так поменялся мой образ жизни. Вспомню банальную фразу: «Человек по-настоящему счастлив, только когда занимается любимым делом». Я нашёл в этой жизни свое любимое дело! – Мы Вас поздравляем! Не всем так везёт. А были сомнения, опасения относительно задуманного? Просчитывали ходы и возможные пути отступления? – Да конечно, были страхи и опасения, мы ведь находимся в любимой, но не родной стране. Здесь другой менталитет, другое отношение к бизнесу, к футболу… Стиль жизни другой. Было ли страшно? Пожалуй, всё самое страшное в своей жизни мы уже видели до того… (смеётся), но о пасения, конечно, были. За полтора года, к сожалению, были и просчёты, и не самые лучшие решения принимались иногда, но, повторюсь, я счастлив, что преодолев многое, мы движемся вперёд в верном направлении. Это уже видно. Я вспоминаю первый матч на этом стадионе. Январь, плюс 20, но моросящий дождь и на трибунах (мы не поленились посчитать) 132 зрителя, в основном пенсионного возраста; полуразрушенный стадион с ужасным газоном; команда в форме 70-80-х годов. Унылое зрелище! Прошло полтора года – и на последнем матче сезона было уже четыре с половиной тысячи зрителей, почти битком стадион, красочное шоу, стадион старый, но обновленный (новые сиденья, великолепный газон), замечательная футбольная атмосфера. Все власти города, все известные, уважаемые люди были здесь, большое количество женщин, детей… Фейерверк!

Воспитаники «Футбольной школы Марбельи».

– В общем, настоящий спектакль! – В ноябре планируем поставить новое, большое электронное табло. Ждём наших соперников и их болельщиков из разных городов! Всегда очень ждём наших болельщиков! – А публика ваша кто? Только испанцы? – Ну, Марбелья – это космополитичный город. К сожалению, нам пока не удалось привлечь на стадион многочисленные диаспоры и пока болельщики, в основном, испанцы. Но, я уверен, что это вопрос времени, и уже в наступающем сезоне мы увидим на трибунах людей из разных стран. Кстати, если раньше были только жители Марбельи, то на последнем матче прошлого сезона был огромный десант из Малаги, приехали поддержать наших (мы играли с клубом из Аликанте), было очень приятно. Но работу по привлечению зрителей мы ведём постоянно, в том числе работаем с руководителями многочисленных диаспор. – Александр, Вы, наверняка, уже слышали сравнение с Абрамовичем и «Челси». Как Вам такое сравнение? – Вполне приятное сравнение! Клуб «Челси» был довольно средним английским клубом, а теперь стал одним из лучших клубов Европы. Такая перспектива нам подходит!!! – Клуб возрождается и развивается. Вы работаете над созданием юношеской команды? А есть у клуба детская школа и, если есть, как туда попасть? – Когда мы только начинали, мне показалось странным, что у известного клуба нет детской футбольной школы. Потом выяснилось, что она была, но в связи с финансовыми трудностями ФК «Марбелья» потерял 20 лет назад свою детско-юношескую школу. Конечно, отсутствие школы – это большая проблема, мы 59

015TRUSS_056-061_trener.indd 59

28/10/14 19:20


– Причём уже в следующем году! – Да. И непременно! На самом деле я шучу, конечно. А если серьёзно, то мы теперь участвуем в борьбе за Кубок Испании (мы попали в основную сетку Кубка) и хотим максимально продвинуться в этих соревнованиях, а также максимально достойно выступить в лиге «Segunda B». И перед руководством, и перед главным тренером поставлена задача о выходе в следующую лигу. – А кто сейчас ваши соперники? – Это уже более серьёзные команды: Альхесирас, Гвадалахара, Кадис. Это уже клубы с богатой историей, это большие города, это большие стадионы… Мне рассказывали, что в Кадисе болеть за свою любимую команду на каждую игру приходят не менее 15000 зрителей, вдобавок, они считаются, чуть ли не лучшими в Испании исполнителям фанатских песен. Вот такие у нас соперники.

sport

интервью

Александр Гринберг (президент), Герман Пастушенко (вице-президент), Павел Алёшин (пресс-секретарь)

понимали, что это проблема № 1, так как любой нормальный клуб строится, опираясь на молодое поколение, и поэтому я приложил много усилий и потратил много времени для решения этой задачи. Мы подписали, наконец, официальное соглашение с одной из детских футбольных школ. Эта школа раньше была «Футбольной школой Марбельи», затем это название потеряла. Так вот сейчас мы подписали соглашение о присоединении школы к нашему футбольному клубу и возвращении ей прежнего названия – «Футбольная школа Марбельи». В итоге – на сегодняшний день мы имеем полноценную футбольную школу, в которой занимаются 350 детей, работают 25 профессиональных тренеров, плюс – администрация. У нас теперь общий коллектив «Футбольного клуба Марбелья» – почти 500 человек! – В вашу школу детям легко попасть или нужно иметь супер талант? – Вы знаете – нет. Мы понимаем, что футбол – народная игра, в первую очередь, и в Испании тоже. Это не инкубатор по выращиванию звёзд, это просто футбол. Поэтому можно придти и записаться. – Информация есть на вашем сайте? – Да, конечно, и на сайте, и по нашим телефонам всегда всё можно узнать и записаться, причём на 3-х языках – на испанском, английском и русском. – Каких теперь новых побед Вы ждёте? Какие планы на новый сезон? – О, это для меня (смеётся) – главный вопрос! Мы, конечно, сделали огромную работу и совершили важный шаг вперёд, но, чтобы преодолеть всю лестницу… Мы только в начале пути. У нас грандиозные перспективы: и в плане совершенствования команды, и в плане, вообще, развития футбола в городе. Но я люблю говорить: «Плох тот солдат, который не мечтает стать генералом!» Помню, в одном интервью я (в шутку) уже ответил на этот Ваш вопрос. Когда меня спросил испанский журналист: «А что является Вашей основной задачей? – я (с серьёзным лицом) ответил, – Ну… основная задача у нас одна – обыграть «Барселону»!!!» Он выронил микрофон…. Это была курьёзная история. Так что задача та же – обыграть «Барселону»!!! (смеётся).

– Если продолжать разговор о пении, то хочется спросить: «Когда Вы приобретали клуб, у него ведь было другое название, был свой гимн? Вы поменяли название, будете сочинять новый гимн? Вы поменяли форму, а эмблему, герб тоже поменяли? – Знаете, что касается изменений в клубе, то эмблема и герб не изменились. Герб – это святое для любой команды. Я вспоминаю сразу неприятную историю с московским «Спартаком» – с тех пор, как бизнесмен, который приобрёл клуб, поменял герб клуба, вот уже 12 лет команда не знает побед ни в Первенстве, ни в Кубке, ни в Лиге. Команда очень плохо стала выступать, поэтому я, как человек суеверный, герб не меняю. Пишем новый гимн для клуба, сделали новую форму, но она каждый год будет меняться. – А дизайнер кто? – Я. Пока – я! Шучу. У нас всё демократично, решение принимает совет директоров, в том числе по поводу формы. Советуемся с главным тренером, он подсказывает, как сделать, чтобы форма была удобной и практичной, дизайн прорабатывают наши женщины. Меня, как бизнесмена, заботит стоимость, чтобы всё было в рамках допустимого. – Большие команды помещают на форму имена спонсоров, главного спонсора. Есть такой спонсор у Вашей команды «Marbella FC»? – В прошлом году у нас с этим были проблемы. В наш проект далеко не все верили, поэтому к нам относились снисходительно, а на наши обращения по поводу спонсорства отвечали: «Давайте подождём…, посмотрим…». Сейчас всё кардинально изменилось – на данный момент очень много крупных компаний обратилось к нам с просьбой разместить их бренды на майках и другой нашей продукции. Сейчас – мы выбираем! А значит и в этом направлении движемся по восходящей и хорошими темпами. – Соратники, с которыми Вы начинали, по-прежнему с Вами? Или Ваша команда (близкий круг) тоже поменялась? – Нет. Практически все мои партнёры рядом (почти на 100%), и все счастливы оттого, что работаем вместе и работаем успешно. Поменялся один член команды, но это была скорее техническая замена. Просто пришёл другой человек, которому проект показался очень интересным с точки зрения рекламы его продукции, это россиянин, который сейчас активно занимается бизнесом здесь, в Испании.

60

015TRUSS_056-061_trener.indd 60

01/11/14 11:37


– Вы хотели привлечь Александра Мостового к работе в клубе, получилось у Вас с ним работать? – Получилось. Саша – в составе руководства клуба, к счастью, он на днях возвращается в Испанию, и, надеемся, включится в активную работу. А несколько месяцев назад к нам пришёл ещё один замечательный и (в прошлом) очень известный футболист – Геннадий Перепаденко. Многие любители футбола наверняка помнят его по выступлениям за одесский «Черноморец». Он блестящие сезоны провёл в московском «Спартаке» и играл некоторое время в Испании за известные клубы. Геннадий отвечает за спортивную часть, он – мой советник по спорту. Так что у нас очень мощная интернациональная команда единомышленников, и я очень рад такому сотрудничеству. – Александр, на последнем Мундиале Вы на кого ставили? – Я так устал от футбола за прошлый сезон, что когда закончилось первенство Испании (в том числе в нашей лиге), я вздохнул с облегчением и, по крайней мере, две недели жил даже без футбольных новостей. Все эмоции, вся энергия, остались в прошлом сезоне. Потом соскучился по футболу и, конечно, с удовольствием смотрел все матчи Чемпионата Мира. Думал, что победят латиноамериканцы, но… победила отлаженная немецкая машина. Остаётся поздравить! – Как начался сезон? Есть победы? – Всё прекрасно! Занимаем 3-е место в нашей лиге, проиграв лишь один матч (пропустили лишь один гол на 95-ой минуте). Настрой команды очень боевой, игроки нацелены только на победу. Видим, что направление развития клуба выбрано верно. – Спасибо, Александр, за Ваши замечательные ответы. И в конце, если позволите – короткий блиц (может быть не про футбол): Что для Вас самая большая радость? – Удовольствие, полученное от работы! С кем самая желанная встреча? – С моей супругой. Что не простите никогда? – Предательство.

Победа комадны в матче между Marbella FC – San Pedro.

Кому простите всё и сразу? – Сложный вопрос… Наверно… детям. Чем хотите обладать из того, что не имеете? – Кубком Лиги Чемпионов или Кубком Испании!!! – Всё-таки закончили футболом! Завершая интервью, хочу прочитать Вам небольшое стихотворение моего друга (писателя, историка и журналиста), которое имеет (не удивляйтесь) некоторое отношение к Вашему футболу. Когда он был первый раз в Испании, то, путешествуя с севера на юг, сочинял короткие, меткие стихи про города, которые видел. Был стих и про Марбелью: Ах, Марбелья, Марбелья, Здесь Дали на аллеях, Здесь «Феррари» – не роскошь, И омары на ложках. Яхты, гольф, «Мазерати» И «Диоры» с «Бугатти» Здесь фламенко с корридой, Горы Африки видно, Древних римлян мосты, Русской церкви кресты… Ах, Марбелья, Марбелья! Как бы жить здесь хотел я! «А где же футбол?» – спросите Вы? Стихи писались два года назад и сначала там были другие строчки: «Здесь корриды немножко И футбол – понарошку…» Сейчас мы с уверенностью можем сказать, что футбол здесь, в Марбелье, всерьёз и надолго! Желаем Вам творческих успехов, здоровья всей команде и ждём от вас новых побед! – Спасибо. Я уверен, победы наверняка будут! ¤ 61

015TRUSS_056-061_trener.indd 61

28/10/14 19:20


legal

юридическая конс

ультация

Ведущая юридическая фирма в Испании

РУСÓ КОСТАС ДУРАН, юридическая помощь в Испании по-русски Русó Костас Дуран (Rousaud Costas Duran) является ведущей испанской юридической фирмой с офисами в Мадриде и Барселоне, с 200 сотрудниками и развитой сетью юридических фирм-партнёров по всему миру. Фирма оказывает эффективное юридическое сопровождение любых проектов иностранных компаний и физических лиц в Испании, а также испанских компаний, имеющих коммерческие интересы за рубежом. Мы беседуем с Адольфом Русó – Управляющим партнёром фирмы,и Элеонорой Герасимчук – Главой Департамента по работе с русскоязычными клиентами.

Какие услуги предлагает Ваша фирма? РусÓ Костас Дуран является независимой, динамичной и инновационной юридической фирмой, оказывающей любые юридические услуги. Фирма имеет обширный опыт консультирования в самых различных отраслях права, таких как: корпоративное право, коммерческие договоры, налоги, разрешение споров, несостоятельность, недвижимость и строительство, административное право, уголовное право, трудовое право. Фирма объединяет адвокатов и экономистов, что позволяет осуществлять комплексное (юридическое и финансово-экономическое) сопровождение проектов клиентов. Помимо этого, в нашу группу входит компания Гестарт, которая оказывает полное бухгалтерское и кадровое сопровождение бизнеса.

Адольф Русó

Элеонора Герасимчук

Вы работаете с русскоязычными клиентами? У нас есть клиенты из России, Украины, Казахстана, Литвы, Латвии... Элеонора Герасимчук возглавляет Департамент по работе с русскоязычными клиентами нашей фирмы. Элеонора является выпускницей юридического факультета МГУ и обладает многолетним опытом юридической работы в Москве. Помимо родного русского, Элеонора говорит по-испански, по-английски и по-немецки.

Кто является Вашими клиентами? Наши клиенты представляют самые разные сектора экономики: банки, недвижимость и строительство, продовольствие, здравоохранение и фармацевтика, инвестиционные фонды, интернет-компании, инфраструктура, энергетика, автомобильная отрасль, самые различные услуги... Мы консультируем, также, состоятельных частных клиентов по таким вопросам, как: налоговое планирование, планирование передачи бизнеса по наследству, сделки с элитной недвижимостью и предметами роскоши.

Почему для юридической фирмы в Испании важно иметь департамент, специализирующийся на русскоязычных клиентах? В Испании много русскоязычных резидентов, и с каждым годом их становится всё больше. Потому, что, помимо прочего, цены на активы в Испании в настоящий момент привлекают многих иностранных покупателей. Инвестиции русскоязычных покупателей в испанскую недвижимость неизменно растут в течение последних нескольких лет. Поэтому мы предлагаем русскоязычным клиентам качественную юридическую помощь на их родном языке.

Каковы принципы деятельности Вашей фирмы? Наша юридическая фирма молодая и очень динамично развивающаяся. Нас отличают: детальное знание рынка, тщательность в работе, междисциплинарный подход, эффективность, ориентированность на нужды клиентов, географическая и лингвистическая близость к клиентам. Мы считаем, что глубокое понимание бизнеса клиента является одним из ключевых факторов успеха. Наши клиенты обычно отмечают нашу компетентность, комплексный подход к решению задач, понимание рисков, способность предлагать альтернативные решения. ¤

62

015TRUSS_062-063_RCD_art.indd 62

28/10/14 19:21

roprus.in


Контактное лицо для русскоязычных клиентов Элеонора Герасимчук: egerasimchuk@rcdslp.com Офис в Мадриде: Serrano 116 · 28006 Madrid Ул. Серрано 116 · 28006 Мадрид Телефон: +34 91 758 3906

Офис в Барселоне: Escoles Pies 102 · 08017 Barcelona Ул. Эсколас Пиас 102 · 08017 Барселона Телефон: +34 93 503 4868

www.rcdslp.com 63

roprus.indd 1 015TRUSS_062-063_RCD_art.indd 63

15/10/2014 13:50:38 28/10/14 19:21


legal

юридическая консультация

Право быть забытым в интернете Европейский суд в Люксембурге «Tribunal de Justicia de la Unión Europea» принял 13 мая 2014 года, за номером С-131/12, следующее постановление: Поисковые системы в Интернете являются ответственными за обработку персональных данных, которые находятся на страницах Интернета, даже если они принадлежат третьим лицам. Каждое заинтересованное лицо может при определённых условиях обратиться к поисковым системам или в судебные органы с требованием об удалении информации, если при введении его имени в Интернете появляется список ссылок с информацией о его персоне. Причиной рассмотрения данного дела в Европейском суде послужило судебное разбирательство между гражданином Испании и фирмой «Google». В 2010 году гос. Mario Costeja Gonzáles направил в испанское агентство защиты данных (Agencia Española de Protección de Datos, AEPD) жалобу на издательство «Vanguardia Ediciones SL», а также на «Goolge Spain» и «Google Inc.». Суть жалобы заключалась в том, что при введении его имени в поисковую систему концерна Google («Google Search») пользователям Интернета каждый раз выдавалась информация со ссылками на две страницы газеты «La Vanguardia», датируемые январём и маем 1998 года. На этих страницах извещалось о том, что земельный участок господина Гонсалеса, на который был наложен арест, будет продаваться с принудительного аукциона, так как у него существовали долги по социальному страхованию. Гос. Гонсалес потребовал от издательства «La Vanguardia» стереть или изменить данные страницы таким образом, чтобы данные о его личности там не появлялись. Кроме того он потребовал предписать концернам «Goolge Spain» и «Google Inc.» удалить его личные данные или скрыть их таким образом, чтобы они больше не появлялись ни на поисковых страницах в «Goolge», ни на страницах издательства «La Vanguardia». В качестве объяснения своих претензий гос. Гонсалес указал на то обстоятельство, что наложенный арест был снят уже несколько лет назад, так как долги были оплачены, и поэтому больше не заслуживает никакого упоминания в Интернете. Жалоба, касающаяся издательства «La Vanguardia» агент-

ством AEPD была отклонена, так как информация в своё время была опубликована законно. Жалоба, касающаяся «Goolge Spain» и «Google Inc.» была удовлетворена. AEPD потребовало от «Goolge» принять необходимые меры для того, чтобы удалить индексацию указанных страниц в Интернете и исключить доступ к ним в будущем. «Goolge Spain» и «Google Inc.» подали иск в Audiencia Nacional для того, чтобы аннулировать решение AEPD. В этом контексте Испанский суд представил на рассмотрение Европейского суда ряд вопросов, касающихся окончательного решения. Согласно Европейской директиве под номером 95/46/EG от 24 октября 1995 года основные конституционные свободы личности должны быть защищены, в особенности право на сферу личной жизни при обработке персональных данных. Европейский суд указывает на то, что поисковые системы, проводя индексирование страниц, постоянно занимаются тем, что отбирают, накапливают, структурируют, сохраняют, передают и предоставляют опубликованную информацию в распоряжение пользователей. Поэтому такие процессы, по мнению Европейского суда, представляют собой обработку персональных данных даже тогда, когда информация уже является опубликованной в других средствах массовой информации. По этой причине поисковые системы в Интернете в соответствии с Европейской директивой несут ответственность за помещение и обработку персональных данных. Относительно пространственной области применения Европейской директивы, суд отметил, что «Goolge Spain» является дочерней компанией «Google Inc.» в Испании. А значит,

64

015TRUSS_064-065_karabelnikov.indd 64

28/10/14 19:22


речь идёт о филиале компании, на которую Европейская директива распространяет своё действие. Даже в том случае, когда обработка данных происходит не на территории Испании, дочерняя испанская компания также несёт ответственность за них, так как она занимается продажей рекламных площадок в поисковых системах государства Европейского сообщества, делая на этом прибыль. Что касается объёма ответственности поисковых систем, то суд определил следующее: они обязаны, при наличии определённых условий, исключить из результатов поиска – данные, которые указывают на определённую личность, и ссылки на другие интернет-страницы с информацией об этой личности даже тогда, когда публикация на этих страницах являлась законной. Суд указывает на то, что в связи с существующей обработкой поисковыми системами персональных данных, каждому пользователю предоставляется возможность осуществления поиска, посредством введения в Интернет имени личности, и получения при этом структурированного списка информации об этой личности. Эта информация касается, во многих случаях, аспектов личной жизни, которые без содействия поисковых систем не могли бы быть связаны друг с другом или могли бы быть найдены с большим трудом. Таким образом любой пользователь Интернета может без труда составить себе подробный профиль того или иного лица. Такое посягательство на приватную сферу не может быть оправдано экономическими интересами поисковых систем. При удалении определённых данных, по мнению суда, необходимо провести соответствующее оценку и сопоставление, с одной стороны – интересов и прав личности на защиту её персональных данных и личной жизни, а с другой стороны – заинтересованность поисковых систем в потенциальном доступе к информации пользователей Интернета. В том случае, когда информация имеет определённое общественное значение или публичный интерес, возможность доступа к ней может перевесить желание определённого лица удалить информацию о нём из сетей. Заинтересованное лицо, согласно Европейской директиве, может потребовать удаления ссылок на страницы и сайты в Интернете, если будет установлено, что в данное время использование этих ссылок не совместимо с директивой. Не соответствовать директиве может также и обработка информации, которая была в своё время законной, а стала с течением времени, в связи с изменением обстоятельств, неактуальной. Когда заинтересованное лицо обращается к поисковой системе с требованием удаления определённой информации, необходимо проверить, имеет ли это лицо в данный момент право на то, чтобы не быть связанным с результатами поиска, которые появляются в Интернете. Если эти условия выполнены, поисковые результаты должны быть удалены из сети. Суд указывает на то, что такие требования должны быть направлены непосредственно в поисковые системы, которые обязаны тщательно проверить обоснованность этих требований. В том случае, если поисковая система не удовлетворит требование об удалении информации, заинтересованное лицо может обратиться в компетентную судебную инстанцию для перепроверки решения и предписания его выполнения. ¤

015TRUSS_064-065_karabelnikov.indd 65

АДВОКАТЫ НАЛОГОВЫЕ КОНСУЛЬТАНТЫ КОНТАКТНОЕ ЛИЦО ЭДУАРД КАРАБЕЛЬНИКОВ ekarabelnikov@mmmm.es Тел.: +34 93 487 58 94 Факс: +34 93 487 38 44

КОНТАКТНЫЕ ДАННЫЕ BARCELONA

Passeig de Grácia 98, 3°. 08008 Barcelona Тел.: +34 93 487 58 94. Факс: +34 93 487 38 44 bcn@mmmm.es MADRID

Alfonso XII, 30, 5ª planta. 28014 Madrid Тел.: +34 91 319 96 86. Факс: +34 91 308 53 68 mad@mmmm.es PALMA DE MALLORCA

Av. Jaume III, 29, entlo. 07012 Palma de Mallorca Тел.: +34 971 71 70 34. Факс: +34 971 71 97 35 pm@mmmm.es

www.mmmm.es/russian_desk

28/10/14 19:23


legal

юридическая консультация

Хосе Мария Саурина Дельгадо, Алексей Захарченко

ТОНКОСТИ НАСЛЕДОВАНИЯ В ИСПАНИИ В наше время, когда многие соотечественники владеют имуществом не только в России, но и за границей, актуальным становится вопрос о том, как правильно распорядиться этим имуществом после смерти владельца, или как юридически грамотно, без проблем и больших материальных затрат вступить во владение наследуемым имуществом. В российском законодательстве в отношении наследования за рубежом действует следующее общее правило: «Если на момент открытия наследства наследодатель, владеющий имуществом за границей, постоянно проживал в России, то отношения по наследованию должны регулироваться российским правом. Если же наследодатель постоянно проживал за границей, то будет действовать право соответствующего государства.» Если говорить о наследовании недвижимости в Испании, то, прежде всего, следует определить требования к оформлению документов. Поскольку Россия является участницей Гаагской конвенции 1961 года, то к завещанию или свидетельству о праве на наследство применяются требования об их легализации, то есть о проставлении апостиля, удостоверяющего подлинность подписи, качество, в котором выступило лицо, подписавшее документ, и также подлинность печати или штампа, которыми скреплён этот документ. В большинстве случаев в отношении недвижимого имущества применяется закон места нахождения имущества наследодателя. В самой Испании законы о правилах наследования могут отличаться в разных автономных областях, поэтому со вступлением в наследство могут возникнуть определённые сложности. Самое главное в процедурах получения наследства – это наличие адвоката, потому что самостоятельно этот вопрос уладить достаточно сложно, особенно не зная законов и языка. Между Россией и Испанией заключён договор о правовой помощи и соглашение об отсутствии двойного налогообложения, что значительно упрощает процедуру оформления наследства. Согласно испанским законам, в Испании налог платит тот, кто наследует имущество. Если человек является резидентом Испании и платит здесь налоги, то в этом случае необходимо оплатить налог на всё унаследованное, где бы в мире это имущество не находилось. Если человек не платит налоги в Испании, тогда он должен оплатить только налог на стоимость наследуемой недвижимости, которая расположена в Испании.

Завещание и наследство Раздел наследства

а) Почему и когда необходимо производить раздел наследства? Когда человек умирает, его собственность, и (если имеются) его задолженности, переходят к наследникам, согласно написанному завещанию, или согласно закону, при отсутствии завещания. Необходимо пройти определённый ряд процедур для того, чтобы узнать, кто является наследником, и для того, чтобы имущество покойного перешло на имя наследника либо наследников. Пока эти процедуры не выполнены, никакое имущество покойного не может быть продано и никакими банковскими счетами умершего воспользоваться нельзя. б) Какие процедуры необходимо произвести предварительно? 1) Наследникам, прежде всего, необходимо получить свидетельство о смерти. Его получают в ЗАГСе (Registro Civil) по месту смерти, даже если покойный был прописан по другому

адресу. Отдел ЗАГСа обычно находится при суде или мэрии. Лучше всегда взять оригинал и 2 (две) заверенные копии свидетельства о смерти. 2) Необходимо, также, предоставить свидетельство о том, было ли составлено покойным завещание. Для получения такого свидетельства, необходимо либо подать свидетельство о смерти в министерство юстиции, заполнив при этом специальный бланк, либо запросить его через нотариуса. в) В случае, если имеется завещание. Если после получения вышеуказанного свидетельства подтверждается, что имеется завещание, необходимо запросить его заверенную копию у нотариуса, где было подписано завещание. Заверенную копию завещания могут запросить только те лица, которые, согласно завещанию, имеют какие-либо права на данное наследство, наследники по закону, либо те лица, которые могли бы иметь право на получение наследства, если бы не было завещания. Итак, для получения копии завещания заинтересованное лицо, предоставив документ удостоверяющий личность, должно лично запросить его у нотариуса, где завещание было подписано, или же сделать запрос у нотариуса по месту проживания, и тогда сам нотариус поможет оформить специальные заявления для получения копии завещания. г) В случае, если нет завещания. Если умерший не оставил завещания, необходимо, прежде всего, составить «заявление наследников» (declaración de herederos), которое подписывается у нотариуса по месту смерти наследодателя. Для его подписания необходимо предоставить свидетельство о смерти, документ удостоверяющий личность, свидетельство об отсутствии завещания. Необходимым является присутствие двух свидетелей, которые знакомы с родственниками умершего, но сами не являются таковыми. Документ «заявление наследников» необходим, прежде всего, для того, чтобы определить, кто из родственников имеет право на получение наследства. При отсутствии завещания наследство между родственниками распределяется следующим образом: а) Если у умершего имеются дети, его наследство распределяется между детьми в равных долях. Если кто-то из этих детей умер ранее, то: – если, в свою очередь, этот наследник имеет детей, то им принадлежит доля, которая предназначалась бы их отцу или матери. – если этот наследник не имел детей, то наследство распределяется между детьми умершего, которые живы на данный момент. Если умерший был женат, то супругу(-ге) полагается доля равная одной трети наследства (“узуфрукт”). б) Если у умершего не было детей: – имущество наследуют его родители в равных долях, если живы оба, либо если только один, то он наследует всё. При отсутствии родителей — наследуют бабушки и дедушки. Если же они отсутствуют, то ближайшие родственники по восхо-

66

015TRUSS_066-067_saurina.indd 66

28/10/14 19:26


дящей линии. В данном случае супругу (супруге) принадлежит половина наследства (“узуфрукт”) – При отсутствии ближайших родственников, вдовец (вдова) является единственным наследником. – Если же на момент смерти в живых нет ни родителей, ни супруга (-ги), то наследуют братья (сестры) и их дети, при их отсутствии — тети (дяди), при их отсутствии — племянники. Если у умершего не осталось ни одного из выше перечисленных родственников и завещание отсутствует – наследство переходит государству.

Каким образом производится раздел наследства?

1) Кто должен обратиться к нотариусу для подписания нотариальной купчей? В стандартной ситуации: – При наличии завещания: все указанные в завещании наследники и наследники по закону, те, которые имеют право на 1/3 имущества (legítima estricta) — это дети родные, либо усыновлённые, независимо от того, вписаны они в завещание или нет. – При отсутствии завещания: все, кто являются наследниками, согласно подписанному «заявлению наследников». В распределении наследства действует система не «большинства», а «единогласия». Если кто-нибудь из заинтересованных лиц не согласен с каким-либо пунктом и не хочет подписывать нотариальную купчую, подписание документа распределения наследства невозможно. В этом случае для разрешения ситуации необходимо обращаться в суд. Зачастую трудно собрать вместе всех лиц, заинтересованных в получении наследства. Тогда необходимо, чтобы человек, который не может присутствовать при подписании документа, дал доверенность другому лицу. 2) Особые случаи. Наследодатель может назначить в завещании лицо, которое должно будет провести распределение наследства. Данное лицо несёт ответственность за распределение имущества между всеми наследниками. Присутствие такого лица в определённых ситуациях является очень полезным, особенно тогда, когда между наследниками нет согласия. Это лицо само может произвести распределение, без необходимости обращения в суд. Если покойный состоял в браке в режиме совместной собственности нажитого имущества, то при распределении имущества будет учитываться только та часть, которая принадлежала покойному. Желательно, чтобы лицо, которое распределяет имущество, во избежание лишней волокиты, способствовало достижению согласия между всеми получателями наследства. Данное лицо само подписывает нотариальную купчую. В случае, если наследодатель состоял в браке, купчая подписывается ещё и вдовцом. 3) Каким образом производится распределение наследства? Когда всё вышеизложенное разрешено, и определено, какое имущество получают наследники согласно долям, принадлежащим каждому из них – все наследники должны быть согласны с этими долями. Если кто-нибудь из наследников не согласен с формой распределения долей необходимо, как было указано выше, обратиться в суд. Судья должен будет назначить лицо, которое будет ответственно за распределение имущества между всеми наследника-

SAURINA DELGADO advocats WEB-page: www.saurinadelgado.es

ми. Эта услуга является довольно дорогостоящей и, безусловно, лучше до неё не доводить. 4) Стоимость наследования – налог на наследство. Этим налогом облагаются наследники на все виды получаемого ими имущества, находящегося в Испании. В Испании самые выгодные условия и самые низкие налоги на наследуемое имущество — в Стране Басков, Наварре, Мадриде, на Балеарских островах, Кастилии-Леоне, Риохе и Валенсии. Другие области, такие как Андалусия и Каталония, наоборот, применяют максимальные ставки налога до 34% (в зависимости от стоимости наследуемого имущества), которые увеличиваются при передаче имущества между дальними родственниками и незаинтересованными сторонами. Налог на наследство всегда обязан оплачивать наследник. Сумма налога зависит от нескольких факторов: – Стоимость наследуемого имущества: чем больше стоимость наследства, тем выше налог на него. – Степень родства с покойным: чем дальше родственные связи, тем выше процентная ставка налога. В зависимости от степени родства, существуют определённые минимальные ставки выплат за наследуемое имущество. Эти коэффициенты формируются раз в год. – Количество имущества, которым владеет наследник: чем больше имущества у него в собственности, тем выше налог. – Существуют условия, когда выплачивается уменьшенный налог на наследство. Например, когда наследниками являются супруги или дети. – Устанавливается сокращение в размере 95% от базы налогообложения при передаче наследства по причине смерти – супругу, родным или приёмным детям, а при их отсутствии, родным или приёмным родственникам по восходящей линии вплоть до третьей побочной степени – индивидуального предприятия, профессионального бизнеса, доли участия в организациях или права пользования имуществом дарителя или покойного, которое было освобождено от налога на имущество. Требования здесь следующие: – Получатель данного наследства должен сохранять приобретённое имущество в собственности в течение определённого срока. – Получатель не может совершать сделок, ведущих к существенному сокращению стоимости данного имущества. Аналогичное сокращение в 95% от базы налогообложения предусмотрено в случаях передачи между живыми – долей участия в индивидуальном предприятии, профессиональном бизнесе, долей участия в организациях дарителя, которые были освобождены от налога на имущество, произведенной в пользу супруга, родственников по нисходящей линии или приёмных детей. При условии выполнения, помимо двух вышеуказанных требований к передаче по наследству по причине смерти, следующих требований: – Даритель должен иметь возраст 65 лет и выше или иметь постоянную инвалидность. – Если даритель осуществляет функции руководства, он должен оставить их и не получать выплаты за их исполнение. Налоги на наследство необходимо оплатить в шестимесячный срок (максимум) с момента смерти наследодателя. Если в течение этого периода налог не будет выплачен – Налоговая служба возьмёт штраф за несвоевременную уплату налога. ¤

АДВОКАТСКОЕ БЮРО ПО РАБОТЕ С ИНОСТРАНЦАМИ В БАРСЕЛОНЕ C/ Gran de Gràcia, 140, Pral, 2ª. 08012 Barcelona, España

Моб.: 663 936 845 (по-русски) Тел.: 93 487 49 97 e-mail: alexey@saurinadelgado.es 67

015TRUSS_066-067_saurina.indd 67

28/10/14 19:26


legal

юридическая консультация

Классификация типов видов на жительствО в Испании В настоящее время существуют 3 основных норматива, согласно которым регулируются все типы видов на жительство в Испании. Юлия САЦУК Immigration & Real Estate Expert Тел.: +34 93 218 17 50 info@spain-immigration.es www.spain-immigration.es

Виды на жительство на общих основаниях регулируются Законом о правах и свободах иностранных граждан в Испании и их интеграции в общество Ley Orgánica 2/2009, а также Регламентом, утвержденным Королевским Указом RD 557/2011. Данным законом регулируется выдача и продление таких видов на жительство, как: Вид на жительство без права на работу (Autorización de residencia no lucrativa), предназначен для состоятельных граждан, которые собираются постоянно проживать на территории Испании. Вид на жительство с правом на работу без контракта (Autorización de residencia y trabajo por cuenta propia), рассчитан на граждан, которые намерены вести бизнес-деятельность в Испании, и располагают для этого достаточными материальными средствами, опытом работы и образованием.

Иммиграционное Бюро Husky’s более десяти лет занимается оформлением видов на жительство в Испании и Андорре, а также решением связанных с этим юридических вопросов.Для консультаций приглашаем посетить наш офис. Вы также можете направить свои вопросы по электронной почте: info@spain-immigration.es

Задумываясь о получении вида на жительство (ВНЖ) в Испании, необходимо помнить об обязанностях, которые подразумевает статус резидента Испании. Для поддержания статуса резидента необходимо находиться в Испании не менее 183 дней в году и нельзя отсутствовать в течение 6 месяцев подряд. Данным законом регулируется, также, разрешение на проживание для студентов, которое формально не является видом на жительство. Именно поэтому студенты имеют право находится здесь 365 дней в году, при этом отсутствует необходимость обязательного пребывания в стране 183 дня в году.

Альтернативой данному Закону явился принятый 27 сентября 2013 г. Закон Ley 14/2013 о предпринимательской деятельности, который позволяет состоятельным гражданам других государств получать «вид на жительство инвестора» по упрощённой схеме. В этом случае, обязательным условием является наличие инвестиций: а) в недвижимость – 500.000 евро, б) в депозит, размещённый в испанском банке – 1.000.000 евро, в) в акции испанских компаний, которые котируются на испанской бирже – 1.000.000 евро, г) в испанские бонды – 2.000.000 евро. Основным сравнительным преимуществом является возможность не находиться на территории Испании, и, как следствие, не становиться налоговым резидентом Испании. Также существует «привилегированный вид на жительство для граждан ЕС и членов семьи граждан ЕС», который регулируется следующими нормативами: Directiva 2004/38/CE, Real Decreto 240/2007, de 16 de febrero, y Orden PRE/1490/2012, de 9 de julio. Каждый из описанных видов ВНЖ имеет свою специфику и процедурные тонкости. Поэтому для предотвращения возможных ошибок мы рекомендуем обращаться за квалифицированной помощью и консультациями к дипломированным иммиграционным специалистам.

Данная статья носит исключительно информационный характер и не связывает юридическими обязательствами его автора.

HUSKY’S Exclusive Private Services Официально аккредитованное иммиграционное бюро
 c/ Balmes, 272, 3º, 08006 Barcelona. Tlf: +34 93 218 17 50 68

015TRUSS_068_satsouk.indd 68

28/10/14 19:26


015TRUSS_069_rigat.indd 69

28/10/14 19:27


travel

Au Coeur du Village В самом сердце французских Альп Отель, о котором мы хотим рассказать Вам сегодня, имеет эмблему в виде сердца. После счастливого пребывания в нём мы не сомневались, что он останется в наших сердцах надолго. Наверняка эмблемы выбирают не случайно – ведь символы, выбранные даже неосознанно, определяют успех или неудачу, определяют будущее. Сердце это – символ любви, заботы, тепла, радушия, уюта… Название отеля «Au Coeur du Village» переводится – «В самом сердце деревни». Он находится в деревушке Ля Клюза в Савойе, столице одноимённой провинции, окружённой французскими Альпами. За пару дней до отъезда туда нам позвонили и спросили – в котором часу мы приедем, и что бы мы хотели отведать по приезду... Даже нас, бывалых посетителей лучших отелей мира, такой сервис поразил в самое сердце. Поэтому, уже когда ехали, мы спрашивали себя: «Что же это за место такое «сердечное»?

Мария Величко, Хосе Мануэль Асофра

70

015TRUSS_070-073_velichko.indd 70

28/10/14 19:27


Директор Hervé Hochet, шеф-повар Thomas Eudier и метрдотель Emmanuel Lallemand. Фото F. Ducout

71

015TRUSS_070-073_velichko.indd 71

28/10/14 19:28


еревня Ля Клюза расположена в центре массива Де Зарави и является одной из самых престижных лыжных станций французских Альп. Но, несмотря на престиж, здесь непринуждённая обстановка, необыкновенно тёплый приём и весьма демократичные отношения между людьми. Наверное, поэтому это удивительное место ещё не получило слишком широкой известности среди очень уж пафосных русских туристов. Экологически охраняемая зона этой лыжной станции – уникальна! Два горных плато дарят лыжникам более 90 км трасс с величественными видами. Зимой здесь – горные и беговые лыжи, снегоступы, прогулки на собачьей упряжке и в лошадиной повозке по снегу, коньки, спид-райдинг, а для лета – лазерный биатлон, бассейн, йога, и это далеко не все радости пребывания в этой деревне. Добавьте сюда фантастический пейзаж: горы и зелёные альпийские луга, с пасущимися на них коровами и овцами... А краски кругом такие яркие и сочные, что Вы на их фоне ощущаете себя участником съёмок рекламного ролика шоколада «Milka». Кроме того, местечко это славится большим разнообразием ночной жизни и неожиданными вечеринками.

Это: и праздники на террасе высокогорного ресторана, и полуночная «шведская» баня на свежем воздухе и массовое купание на дискотеке... Но путешествуя с маленьким ребёнком, мы эти мероприятия, к сожалению, пропустили. Но зато насладились семейной идиллией... не выходя из гостиницы! Самыми классными, с точки зрения комфорта, здесь являются отель «Au Coeur du Village» (единственный пятизвёздочный в деревне) и входящая в сеть – Relaix&Chateaux. Мы уже как-то писали об этой цепочке – это, так сказать, «расслабляющие замки» с безукоризненным сервисом. Эта гостиница снаружи выглядит как большое роскошное альпийское шале. Дизайн отеля внутри представляет собой фьюжн традиционного деревянного и современного стилей, создающий атмосферу новизны, авангарда и расслабления одновременно. Безукоризненная элегантность оформления комнат и использование натуральных материалов создают ощущение защищённости и тепла, где вся семья чувствует себя по-домашнему уютно. Эта гостиница, которой всего 5 лет от роду, создана и безукоризненно продумана для семейного отдыха. Абсолютно все номера здесь – сьюты, то есть, двухкомнатные, с дву-

72

015TRUSS_070-073_velichko.indd 72

28/10/14 19:28


мя полноценными ванными. Поэтому всегда есть возможность, уложив детей спать, бодрствовать, не мешая им, просто закрыв перегородку. СПА-центр отеля заслуживает особой похвалы: функциональность, удобство, потрясающие виды из окон, чудесные ароматы... Всё это доступно не только взрослым, но (в определённые часы дня) даже самым маленьким малышам. Наша годовалая доченька первый раз в своей жизни побывала в бассейне именно здесь, и была так счастлива и довольна, что все последующие наши совместные походы в подобные места доставляли всем только огромное удовольствие. Первый опыт, как известно, закладывает основу памяти. Но самое главное удовольствие здесь – гастрономическое! Ресторан отеля «5» – «Le 5» предлагает один из лучших завтраков, который мы когда-либо встречали в пятизвёздочных отелях. После изобилия, от которого так сложно отказаться, голод не приходит до вечера... Но обедать и ужинать в этом ресторане – это нечто!!! Шеф-повар Томас Одье – молодой мастер, безусловно, достойный звезды Мишлен. Он –простой нормандский парень, который научился готовить ещё в семье, где за кухню отвечал отец, достигнув совершеннолетия, отправился на работу в самые извест-

ные туристические центры Франции, начав с Лазурного берега. Очень чувствительный и сентиментальный, чего никак не скажешь по его внешности, чем-то напоминающей Ж.Депардье, Томас хорошо знаком с русской публикой, т.к. до этого несколько лет работал в Куршавеле. Его не удивишь, если попросишь супчика на ужин или кашки на завтрак... Любой каприз... Но… рекомендуем прислушаться к его советам! А он предложит Вам – фирменные региональные блюда, в которых используются местные деликатесы: молодого барашка, сыры из всех видов молока любой обработки, мясные колбасы, потрясающий (собственной выпечки) хлеб, но при этом всегда, в первую очередь, сезонные продукты. В этот раз мы отведали, наверное, 5 разных блюд из зелёного горошка (!), включая десерт! И конечно же – неподражаемое фуа-гра, в самых разных вариациях... Мы же во Франции! В самом сердце Франции... ¤ Справка для путешествующих не на автомобиле. Железнодорожный вокзал для скоростных поездов TGV города Аннеси находится в 32 км, а международный аэропорт Женевы (Швейцария) – в 55 минутах езды от отеля.

73

015TRUSS_070-073_velichko.indd 73

28/10/14 19:28


medicine интервью

Ежегодно на лечение в Барселону приезжает около 20.000 пациентов со всего мира. Журнал Top Russ решил познакомить своих читателей со всемирно известными центрами и мировыми авторитетами, которые превратили Барселону в один из самых престижных городов мира для получения медицинской помощи. На протяжении нескольких номеров нашим гидом по миру медицины Каталонии является Ольга Соловьева – Операционный Директор Barcelona Medical Agency – Единого Международного Департамента крупнейших госпиталей Барселоны, созданного самими госпиталями при правительственной поддержке специально для оказания помощи иностранным пациентам.

Доктор Хавьер Кортес –

человексюрприз

Пациенты, и прежде всего, пациентки, приезжают к нему со всего мира, зная о его репутации одного из самых известных в мире специалистов по раку молочной железы, но когда встречаются с Доктором… Обретают в его лице не только блестящего врача и исследователя, который находится на «передовой» борьбы с раком, но и человека, который вселяет в своих пациентов уверенность и неистощимый позитивный настрой. Знакомьтесь: один из самых солнечных людей Барселоны – онколог Хавьер Кортес.

Ольга Соловьёва 74

015TRUSS_074-080_soloviova.indd 74

01/11/14 11:39


75

015TRUSS_074-080_soloviova.indd 75

28/10/14 19:29


medicine

интервью

– Хавьер, начнем с чего-то оптимистичного: рак – это уже не приговор? – Рак уже не приговор, во всяком случае, при самых распространенных формах, таких как рак молочной или предстательной железы… в огромном количестве случаев мы можем ПОЛНОСТЬЮ вылечить пациента. А если не можем полностью вылечить, поскольку заболевание было обнаружено на очень поздних стадиях - то по крайней мере можем сделать так, чтобы абсолютное большинство таких пациентов жили полной жизнью много лет, и умирали С раком, но не ОТ рака – когда мы говорим о пожилых людях, например. – В развитых странах из-за увеличения продолжительности жизни с раком придется столкнуться каждой семье, так? – Да, Ольга, это именно так. Статистически через 10 лет у каждой третьей женщины в течение жизни будет обнаружен рак, и у каждого второго мужчины, так что каждому из нас придется пережить эту ситуацию либо самому, либо с кем-то из близких. Действительно главной причиной увеличения случаев рака является то обстоятельство, что мы живем все дольше: в случае Каталонии, например, у нас самая высокая продолжительность жизни в Европе. Хотя, безусловно, курение, загрязнение окружающей среды или неподвижный образ жизни также способствуют росту онкологических случаев.

Клиника “Quiron”

– Что такое рак? – Это заболевание, которое характеризуется тем, что группа клеток нашего организма по каким-то причинам теряет нормальную способность к контролю: когда нормальная клетка соединяется с другой клеткой – она прекращает расти. В случае рака эти аномальные клетки продолжают делиться, хотя уже вступили в контакт с другими клетками. Они делятся, растут и «выталкивают»

других, в конце концов разрывая нормальные ткани, а затем, если их не остановить вовремя, распространяясь через кровоток или лимфатическую систему и обосновываются в других органах – т.е. образуя метастазы. – Все мы знаем, что есть формы рака с очень положительным прогнозом и наоборот с очень неблагоприятным, как например, рак поджелудочной железы… От чего это зависит, только от поздней диагностики, или также от особенностей на молекулярном уровне? – Как раз от обоих этих факторов. Во-первых, когда мы говорим о раке поджелудочной железы, мозга или легких, мы, как правило, говорим о тех формах, которые, как правило, обнаруживаются уже на поздних стадиях, когда справиться с заболеванием очень трудно. С другой стороны, на молекулярном уровне есть формы рака более агрессивные и менее, более и менее резистентные к воздействию препаратов… И когда мы говорим о раке легких, например, то эти клетки характеризуются чрезвычайно агрессивным и быстрым ростом. Хотя следует иметь в виду, что и в случае рака молочной железы также есть чрезвычайно агрессивные подтипы. – Поговорим о факторах риска развития рака… Первый – это курение, так? Думаю, что ты никогда не курил? – Боже упаси, никогда. А вот в последние годы стали больше курить женщины – так прямо в той же пропорции сразу вырос рак легких у женщин... Все верно, первый фактор – курение. Дальше – алкоголь, неподвижный образ жизни, жирная пища… Следует иметь в виду, что все, что плохо для сердца – также предрасполагает и к развитию онкологии, так что здоровый образ жизни, правильное питание, занятия спортом – это все нас оберегает от рака, хотя, конечно, не может ничего гарантировать. Загорать опять же, следует осторожно – в последнее время очень вырос рак кожи, особенно самого агрессивного типа – меланомы.

76

015TRUSS_074-080_soloviova.indd 76

01/11/14 11:39


– Хавьер, ты как раз являешься одним из лучших специалистов в мире как по раку молочной железы, так и по меланоме. Среди россиян бытует убеждение, что находиться на солнце после того, как у тебя обнаружили рак, ни в коем случае нельзя, поскольку солнце воздействует на развитие любой раковой опухоли. Между тем, солнце ведь очень опасно, но только для рака кожи, так? – Совершенно верно! Солнце оказывает прямое воздействие на возникновение меланомы, но не имеет никакого отношения к другим формам рака. Так что если у вас был рак или высока вероятность развития какого-то рака, вы можете продолжать бывать на солнце, если конечно, в данный момент не проходите определенный тип химиотерапии или лучевую терапию, которая делает нас очень фоточувствительными. Но вот, чтобы избежать рака кожи, нужно следовать простым советам, которые все тысячу раз слышали, но все равно зачастую не выполняют: пользоваться солнцезащитным кремом, не загорать в такой стране как Испания между 12 и 16 часами, не разрешать находиться на солнце детям до 2-х лет… – Хорошо, поговорим о ранней диагностике, которая является самым важным фактором для успешной терапии рака. Что каждому из нас нужно знать? – Ну, во-первых, при самых распространённых формах рака (за исключением рака легких), есть несколько диагностических процедур, которые обязательно нужно выполнять, начиная с определенного возраста. Для ранней диагностики рака толстой кишки у мужчин и женщин лучшее средство – это проведение после 50 лет колоноскопии каждые 3 года, если не обнаруживаются полипы; если во время колоноскопии полипы обнаруживаются, тогда следует ее повторять каждый год. Рак предстательной железы у мужчин: каждый год после 50 лет следует включать в анализ крови показатель PSA – это лучший и совсем простой индикатор. Женщины с момента первых сексуальных отношений должны каждые 2-3 года делать

цитологию для исключения рака шейки матки. И, конечно же, после 40 лет нужно каждые два года, а после 50 лет ежегодно делать маммографию! – Ну, Хавьер, в России до сих пор эта часть очень «хромает», очень мало кто выполняет эти предписания, да и государство все-таки не особо активно проводит кампании в этом отношении. В Каталонии, например, женщинам по почте регулярно приходит напоминание «госпожа Соловьева, Вам следует сделать в этом году маммографию». Уйдут годы на развитие такой сознательности, верно? – В Испании ещё 20-30 лет назад тоже такой традиции не было, но потом были проведены кампании в прессе, по телевидению, в любой поликлинике тебе об этом напоминают. И люди постепенно привыкли о себе думать... Государство опять же сделало простой подсчёт: лучше выделить деньги на то, чтобы сделать 9 «лишних» маммографии, чем потом оплачивать дорогостоящее лечение одного запущенного рака… – Кстати, в России сейчас вошло в моду включать в общее обследование Check-up онкомаркеры… Иногда, когда пациенты приезжают в Барселону и просят нам организовать им Check-up, то опять же настаивают на включении в анализ крови этих показателей. И нам приходится объяснять, что онкомаркеры НЕЛЬЗЯ включать в обычный чек-ап, поскольку они в этом случае непоказательны и что этот анализ нужно делать только при подозрении на конкретную онкопатологию. Пожалуйста, объясни это для наших читателей. – Совершенно верно!!!! Анализ на онкомаркеры НИКОГДА не должен включаться в обычное Общее Обследование – за исключением одного единственного – уже упоминавшегося PSA. С одной стороны, при ранних стадиях заболевания онкомаркеры могут быть совершенно нормальными (а соответственно анализ этот неинформативен), а с другой есть много различных неонкологических патологий, которые дают

77

015TRUSS_074-080_soloviova.indd 77

28/10/14 19:29


не мог отказаться играть в высшей лиге… И переехал в Барселону. Здесь собраны не только лучшие исследователи Испании, но и многие из лучших в мире…

Доктор Хавьер Кортес и Ольга Соловьёва, операционный директор Barcelona Medical Agency. Фото Дмитрия Воронова.

повышенный уровень определенных онкомаркеров – как случается при эндометриозе, например. А соответственно, можно начать бить тревогу тогда, когда нет для этого никаких оснований. Анализ на специфические онкомаркеры включается в анализ крови только при подозрении или контроле конкретного онкологического заболевания. Все остальное – «развод»! – Барселона в последнее десятилетие превратилась в референтный центр онкологии в мире… Лучшие исследовательские центры в Европе находятся здесь, и ваш Instituto Oncologico Baselga пользуется славой одного из лучших онкологических центров МИРА. Достаточно сказать, что твой Директор Хосе Басельга – один из самых цитируемых онкологов мира и одновременно Медицинский Директор самого известного онкологического центра США Memorial Sloan-Kattering Hospital. Кстати, когда ему предложили там работать, его попросили экспортировать в Штаты «барселонскую модель». Одно это звучит как абсолютное признание! Или назовем имена Доктора Росселя, которого “Lancet” называет лучшим специалистом в мире в области рака легких, или твоего коллегу Жузепа Тавернеро – одного из самых блестящих в мире специалистов в области рака желудочно-кишечного тракта. Благодаря чему такие успехи барселонских специалистов именно в этой области? – Начнем с того, что Каталония всегда отличалась высочайшим уровнем развития био-санитарного комплекса, и в особенности инноваций и исследований. И поскольку были вложены колоссальные средства в проведение исследований и испытаний, сюда всегда стремились лучшие исследователи… – Как ты, например! Ты же из Мадрида, верно? Даже не скрываешь – настоящее мужество в Барселоне – что ты болельщик Реала… – Верно, но как раз когда Хосе Басельга увидел, чем я занимаюсь, и поверил в меня, я, конечно же

– И некоторые из лучших возвращаются в Барселону, как Массагé, безусловный мировой авторитет, который оставил руководство онкологией в Нью-Йорке и вернулся в Барселону… А сейчас вот опубликовал результаты исследований о механизме образования метастазов, которые произвели революцию… – Да, в Барселоне в течение многих десятилетий была сильнейшая медицинская школа, например, в офтальмологии, репродуктивной медицине, детской хирургии или урологии. А вот в области онкологии еще два десятка лет назад нужно было доучиваться в Штатах у лучших… Исследовательский уровень там тоже был выше. Сейчас мы можем сказать, что это уже не так. Скажем, до сих пор в лучших центрах США, в Memorial или в Хьюстоне, выделяется больше средств на базовые исследования, но, например, в области клинических испытаний барселонские центры уже полностью сравнялись с этими лучшими центрами США, в Барселоне одновременно проводится столько же или чуть больше таких испытаний, чем в этих центрах. Кроме того, в Барселоне почти все ведущие онкологи-практики являются еще и ведущими исследователями. Это как раз та модель, которую в США предложили экспортировать Басельге: у нас связь между исследованиями, испытаниями и практикой – самая прочная, есть очень четкая практическая направленность науки. – Да, я как раз люблю приводить пример из твоей области: при раке молочной железы Общеевропейское агентство за последние 5 лет апробировало 4 новых препарата: Pertuzumab: Совместная публикация Д-ра Басельги и твоя, Everolimus: первый автор – Хосе Басельга, Eribulina – снова первый автор ты, и TDM1 – канадская группа. Иными словами, из четырех новых медикаментов – авторами трех были каталонские онкологи, и более конкретно, ты и твой шеф из Instituto Oncologico Baselga. Для специалистов не нужно других разъяснений об уровне онкологии… – Ольга, ты меня просто сразила тем, что даже названия помнишь!!! Спасибо, очень приятно!!! – Хавьер, стараюсь тоже хорошо выполнять свою работу! Кстати, как раз Pertuzumab – моноклонональные антитела, которые прикрепляются к рецепторам раковых клеток и блокируют их - является самым эффективным препаратом для лечения рака молочной железы с метастазами, который только был создан за всю историю… Место в раю тебе будет завоевать чуть проще, чем кому-то либо другому... Послушай, про исследования и новейшие препараты все понятно. Но чем еще отличается барселонская модель онкологии от других известных центров? – Мы сделали ставку не только на то, чтобы быть всегда в авангарде исследований… А должен сказать, что все новое, что только появляется в мире в области лечения рака – моментально оказывается в IOB, но также и ставку на междис-

78

015TRUSS_074-080_soloviova.indd 78

28/10/14 19:29


medicine

интервью

циплинарный подход к раку, который и является единственно правильным. В онкологии, как в симфоническом оркестре, ничего ты не сделаешь, если у тебя только и есть что хороший скрипач, но плохой виолончелист, или тем более дирижёр. Пациент с раком до сих пор даже в хороших европейских центрах часто попадает в руки, например, хирурга, который потом его переправляет к онкологу, а так быть не должно. Должна быть единая команда, в которой дирижёр – это онколог, специализирующийся именно на данной патологии, и организующий скоординированную деятельность всех специалистов: хирургов, специалистов по стреотаксической радиохирургии, лучевой терапии, психологов, генетиков… Это должна быть одна команда, причем состоящая из лучших. Только тогда ты можешь гарантировать, что пациенту будет сделано все самое лучшее и в тот самый момент, когда это должно быть сделано! – Да, такое действительно часто случается, когда пациент попадает к хирургу и его оперируют тогда, когда это и не нужно… – Не нужно и даже противопоказано. Ну, например, в ряде случаев нельзя начинать с операции, вначале требуется провести химиотерапию… А если у хирургов с онкологами не создано скоординированной команды, то зачастую пациента сначала отправляют на операцию… В IOB все вовлеченные специалисты обсуждают каждый случай все вместе и находят лучшую стратегию. Плюс, мне, конечно, безумно повезло… Здесь, в Кироне, собрана также потрясающая команда хирургов. Например, тот же Антонио де Ласи в области хирургии желудочно-кишечного тракта один из самых известных хирургов в мире. Или моя коллега Изабель Рубио, у которой самый большой опыт и лучшие результаты в Европе в онкологической хирургии груди… И еще: здесь все построено вокруг пациента: работа медсестер, специалистов по онко-эстетике, работа твоей команды, например – это то, что очень важно, скажем для иностранного пациента, поскольку пациенту из другой страны нужна дополнительная поддержка, которую вы в Barcelona Medical Agency организуете. В общем, вся эта слаженная команда и есть наша гордость. – Кстати, как раз иностранные пациенты с очень тяжелыми случаями часто обращаются с просьбой о применении новейших препаратов, которые еще не прошли апробацию в европейском агентстве, но уже апробированы американской FDA, например… Расскажи о вашем подходе к таким случаям. – Это практический подход – такой же практический, как в нашей исследовательской деятельности, предельно ориентированной на непосредственную помощь пациенту. Если мы знаем, что какой-то препарат действительно эффективен, но пока не прошел европейскую апробацию, мы считаем преступлением НЕ использовать его из-за нашей европейской бюрократии. Так что у нас заключены специальные соглашения, которые позволяют нам на следующий день после того, как препарат появился в Штатах, сразу исполь-

зовать его у нас. Кроме того, у многих тяжелых пациентов есть возможность быть включенным в программу клинических испытаний новейших экспериментальных средств. Некоторым пациентам эта возможность помогает значительно продлить жизнь – как было с тем же Pertuzumab и как происходит сейчас с другими препаратами. Если лучшее лечение включает участие в исследовательских программах – как можно в этом кому-то отказать? С другой стороны, нужно сказать, что как раз мой шеф Хосе Басельга является одним из ведущих в мире борцов за права онкологических пациентов на быстрое использование всех новейших средств, и благодаря его усилиям время прохождения апробации как в США, так и в Европе чуть сократилось. – Хавьер, расскажи теперь о том, каков прогноз на сегодняшний день при раке молочной железы – самом распространенном у женщин. Ты один из самых цитируемых в мире специалистов по этому раку… Какова ситуация на сегодняшний день и каким тебе видится будущее? – С этим раком придется столкнуться почти каждой десятой женщине, НО если мы говорим о локализованной опухоли, то процент ПОЛНОГО излечения составляет на сегодняшний день в Каталонии примерно 80%. Если же мы говорим об опухоли с метастазами, то опять же продолжительность жизни при правильной химиотерапии, лучевой терапии и т.п. – высочайшая. Пока рано трубить в фанфары, но я уверен, что в ближайшие годы с этим раком мы сможем добиться его «хронификации» - то есть превратить тяжелые формы в хронические, с которыми можно жить долгие годы. Мы над эти напряженно работаем – именно над агрессивными формами с метастазами.

Если ваш врач излучает тоску и пессимизм – лучше поменять врача! – А вообще, какие линии работы кажутся самыми перспективными? – Будущее в онкологии, безусловно, связано с двумя важнейшими вещами. Прежде всего, это ИНДИВИДУАЛИЗАЦИЯ и ПЕРСОНАЛИЗАЦИЯ лечения. Это, кстати, совсем разные вещи: когда мы говорим об индивидуализации, то имеем в виду, что каждый подтип опухоли (даже одного и того же органа) в зависимости от своей молекулярной природы, от наличия тех или иных белков – должен лечиться совершенно не так, как другой подтип. Стратегия в каждом случае совершенно индивидуальна – поскольку мы говорим о совершенно разных заболеваниях… Итак, для каждого подтипа требуется особая стратегия и совершенно разные препараты. С другой стороны, персонализация лечения – это необходимость предлагать каждому пациенту в зависимости от его персональных характеристик оптимальное лечение. 79

015TRUSS_074-080_soloviova.indd 79

01/11/14 11:39


интервью

medicine

Внимание: когда мы говорим о лечении одного и того же подтипа рака у женщины в 30 лет и у женщины в 80 лет – им потребуется совершенно разные стратегии!!! А с другой стороны, когда мы говорим о наиболее перспективных направлениях в онкологии – то это, безусловно, ИММУНОТЕРАПИЯ!!! Мы уже обучили нашу иммунную систему бороться с некоторыми раковыми клетками, например, как раз в области меланомы в последние 2-3 года мы добились огромного прогресса благодаря иммунотерапии… Будущее безусловно за этим! – Хорошо, Хавьер… Давай поговорим немного о твоей профессии вообще… Когда и почему ты решил стать онкологом? – Ну, решение об онкологии я принял курсе на четвертом университета… Вначале думал специализироваться по ВИЧ – мне всегда хотелось выбрать самую тяжелую область, где особенно важно совершить прорыв. И мне хотелось способствовать этому прорыву. Но как раз в те годы стало ясно, что ВИЧ мы научимся побеждать. Тогда я решил специализироваться на детской онкологии. И не смог. Морально не смог – эти страдания для меня оказалось невыносимы. Поэтому в конце концов выбрал взрослую онкологию. Это куда более интересно и динамично, чем хирургия, каждый год есть какой-то очень ощутимый прогресс, и это захватывающе. – Хавьер, несмотря на все последние достижения все же от рака продолжают умирать пациенты. Твои пациенты. Ты научился это легче переносить? – Нет, легче переносить не получается. У меня всегда устанавливаются очень близкие отношения с пациентами, кроме того, когда ты человека наблюдаешь в течение 4-5 лет, ты неизбежно становишься близким человеком и с ним, и с семьей. Поэтому, когда такой пациент уходит из жизни – это очень тяжело. Я всегда это все плохо переношу. С другой стороны, я также отлично понимаю, что в моей профессии, когда ты не можешь спасти человека, ты должен по крайней мере сделать все для того, чтобы он смог уйти подготовленным, примеренным, и с чувством выполненного долга… Люди, когда у них рак, кстати, становятся намного человечнее… У них сильно меняются ценности и ориентиры, человек начинает отделять важное от второстепенного и этому главному уделять внимание… Мне однажды сын одного очень известного моего пациента сказал, что он рад, что его отец умер от рака, а не от другого заболевания – благодаря этой болезни его семья узнала его как человека, а не как предпринимателя… – Хавьер, я знаю, что ты верующий человек, так? – Мне бы хотелось быть более практикующим католиком, чем я есть. Но в любом случае, конечно, я верую в Бога. Иначе как можно принять наш мир, в котором вот тысячами дети

умирают в Африке? Если нет ничего после этой жизни, то тогда наши страдания бессмысленны… Я верю в Бога и думаю, что мы живем для того, чтобы славить Бога нашими делами! – Ты часто видишь уход людей из жизни, чему тебя научила твоя профессия? – Тому, что самое важное - это делать счастливыми людей, которые тебя окружают, и самому наслаждаться каждую минуту. Каждый день нашей жизни – это подарок Бога и им нужно упиваться, делать все, что ты делаешь, со страстью и полной отдачей. Я стараюсь так жить!!!!! На работе и дома. – Про твою страсть и отдачу на работе ходят поговорки… Мы сейчас к этому вернемся. Но я тебя знаю также как совершенно сумасшедшего и страстного игрока, путешественника, спортсмена… И боевые единоборства, и сальто-мортале на горных лыжах, и твои погружения с аквалангом среди акул и совершенно невообразимое купание в озере Венесуэлы с крокодилами… У тебя вызов и преодоление – это то, от чего ты получаешь удовольствие, так? – Пожалуй, так. Во всяком случае от сидения перед телевизором я точно удовольствия не получаю. А адреналин – он вне моей работы может быть среди акул, которых я действительно люблю. Но на работе – честно – когда ты стоишь на пороге какого-то нового открытия, новой стратегии лечения – адреналина ничуть не меньше! – Хавьер, есть в Барселоне несколько врачей, которые влюбляют пациентов с первого взгляда. Ты в этом воображаемом рейтинге всегда будешь одним из лидеров. Все твои пациентки тебя боготворят. Что понятно. Я знакома со многими известнейшими онкологами, и в Барселоне врачи вообще все очень позитивны, но ТАК со своими пациентами не общается больше никто. Ты излучаешь прямо сияние, когда входишь в кабинет. Твой оптимизм, энергия и позитивный настрой, правда, вошел в пословицы. Я видела, как пациентки, которая приходят совершенно заплаканными, от тебя выходят с широкой улыбкой на лице. И тебе за эти улыбки хочу сказать спасибо… Скажи, как тебе это удается сохранить? – Ольга, у меня лучшая работа на свете. Я могу помогать людям в тяжелейших ситуациях, я просто счастливец… Кроме того, я все-таки мадридец, мы все же более открытые и оптимистичные люди! Как известно, можно об одном и том же бокале сказать, что он наполовину пуст, или наполовину полон. И то, и другое – чистая правда. Но я всегда стараюсь внимательней вглядываться в хорошее, чем в плохое, и к тому же общаться с людьми с радостью. Можно, конечно, сосредоточиться на том, что не удается, все драматизировать, и к тому же говорить об этом в такой тоскливой манере. Но вообще, думаю, что если в один прекрасный день я потеряю эту радостную энергию, думаю, что я просто брошу эту профессию. Если ваш врач излучает тоску и пессимизм – лучше поменять врача! ¤

Passeig de Gràcia, 48. 1r bis 2, 08001 Barcelona. Tlf. +34 931 998 690 info@barcelonamedicalagency.com – www.barcelonamedicalagency.com

80

015TRUSS_074-080_soloviova.indd 80

01/11/14 11:39


ЛУЧШИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ НЕДВИЖИМОСТИ НА ПОБЕРЕЖЬЕ ИСПАНИИ

Passeig de Gràcia, 8-10, 3º-2ª. 08007 Barcelona Tel.: (+34) 933 631 838 - Fax: (+34) 933 631 241 costabrava@lusarealty.com - www.lusarealty.ru - www.lusarealty.com COSTA BRAVA • COSTA DEL MARESME • BARCELONA • COSTA DEL GARRAF • COSTA DORADA

015TRUSS_081_lusa.indd 81

28/10/14 19:30


Д у B м с ч хо о и п

ДОСТУП К КАЧЕСТВЕННОМУ МЕДИЦИНСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ В ЛЮБОМ УГОЛКЕ МИРА

Ч М м р б у у с о м с н

М в К п ш Н к л л м А

П в о м н п за у

И в М н с в в М в

С п B

Вы будете чувствовать себя уверенно, зная, что и дома в России, и во время путешествия по Испании вам гарантировано медицинское обслуживание высочайшего уровня. А если вам или членам вашей семьи потребуется медицинская помощь, вы можете не сомневаться, что лечение будет предоставлено быстро, в лучших больницах и с полным покрытием всех расходов. Все это вам обеспечит полис международного индивидуального частного медицинского страхования Bupa.

015TRUSS_082-083_bupa.indd 82

Т Э В

28/10/14 19:31


Доверяйте компании Bupa —специалисту мирового уровня Bupa — одна из ведущих мировых компаний в области медицинского страхования. Мы занимаемся медицинским страхованием более 65 лет и обслуживаем клиентов из более чем 190 стран, работаем на международном уровне и при этом хорошо знаем местные особенности. Мы гордимся тем, что относимся к любому клиенту как к неповторимой личности и предлагаем широкий выбор программ страхования, чтобы полностью удовлетворить все требования клиентов. Что такое международное медицинское страхование? Международное медицинское страхование — это программа медицинского страхования, которая обеспечивает покрытие расходов на лечение в любой стране мира. Программа позволяет быстро получить доступ к медицинской помощи от частных учреждений и гарантирует качественное лечение и прекрасный уход в соответствии с вашими потребностями, в какой бы стране вы ни находились. Это надежный способ позаботиться о своем здоровье и здоровье своих родных. Приобретая полис международного индивидуального частного медицинского страхования, вы можете решить все вопросы заранее и больше ни о чем не волноваться. Медицинская помощь мирового уровня в соответствии с вашими индивидуальными потребностями Компания Bupa может предложить несколько видов страховых полисов, отвечающих вашим потребностям и охватывающих широкий спектр медицинских услуг во всех странах мира. Наши программы гарантируют покрытие медицинских услуг как в случаях запланированного, так и в случаях экстренного лечения. Вам также предоставляется возможность выбора лучших медицинских учреждений и специалистов по всему миру, включая лечение в Xanit International Hospital в Испании и в Американском медицинском центре в Москве. Предлагаемые нами преимущества на порядок выше возможностей стандартных программ страхования, и мы обеспечиваем обширное страховое покрытие. Например, во многих случаях страховое покрытие может распространяться на беременность и роды, хронические заболевания, а также предсуществующие заболевания и состояния, поэтому удобнее заранее подобрать нужный полис, а не ждать, когда в таких услугах возникнет необходимость. Исключительное качество обслуживания и удобство взаимодействия Мы стремимся максимально упростить взаимодействие с нашей компанией, поэтому для вас работает круглосуточная служба поддержки на разных языках, а наши дружелюбные высококвалифицированные сотрудники готовы ответить на ваши вопросы. Кроме того, в нашем офисе в Фуэнхироле (Испания, Малага) работают русскоговорящие сотрудники, которые помогут вам в решении любых проблем. Свяжитесь с нами уже сегодня, чтобы узнать больше о программах международного медицинского страхования Bupa.

Телефон: +34 902 150 007 Эл. почта: spain@ihi.com Веб-сайт: www.ihi.com/TopRuss

015TRUSS_082-083_bupa.indd 83

28/10/14 19:31


medicine

Секретное оружие доктора Чамса Знаменитости и королевские особы жаждут воспользоваться его услугами. В чëм секрет успеха доктора Чамса? Откроем для себя его витаминные коктейли и биорегенерирующие 100% натуральные продукты для омолаживания (заметим – не только знаменитостей).

Las armas secretas del Doctor Chams Las famosas y las Casas Reales se disputan sus servicios. Pero, ¿cuáles son las armas secretas del Doctor Chams? Descubrimos sus cócteles de vitaminas y productos bio-regenerantes 100 % naturales, para conseguir rejuvenecer, no sólo a las celebrities. Tlf. +34 646 69 79 78 – www.doctorchams.com

84

015TRUSS_084-088_chamce.indd 84

28/10/14 19:38


Доктор Кристиан Чамс. Doctor Christian Chams.

Его слава не знает границ. Окончил Universidad Piere et Marie Curie во Франции. Открыл свою первую клинику в Париже, в которой и сейчас бывает каждую неделю. Он работает без выходных – в Испании, Великобритании, Италии и России. В Испании др. Чамс даёт регулярные консультации в Мадриде, Барселоне, Марбелье и в Стране Басков.

Su fama no tiene fronteras. Formado en la Universidad Pierre et Marie Curie en Francia, sigue visitando todas las semanas en su clínica de París. Trabaja todos los días del año, no solo en España, sino también en otros países como Inglaterra, Italia o Rusia. Tan solo en España, el Doctor pasa consulta periódicamente en Madrid, Barcelona, Marbella y en el País Vasco. Hay muchos especialistas estéticos que realizan las infiltraciones de sustancias, pero no tienen tanta fama como usted.

85

015TRUSS_084-088_chamce.indd 85

28/10/14 19:38


– Многие специалисты по эстетике осуществляют инфильтрацию препаратов, но ни у кого нет такой славы, как у Вас. Почему Ваши результаты отличаются от других? В чëм Ваш секрет, доктор? – Кроме медицины я много лет потратил на изучение биохимии и фармацевтики, поэтому прекрасно знаю какие продукты и зачем использую. Мой единственный секрет – это мой обширный опыт. Вот уже 30 лет я провожу свои процедуры в Париже. – Вы себя считаете чудо-доктором? – Нет, чудес не бывает. Просто я очень люблю свою профессию, очень много работаю и считаю, что моя работа – это моя жизнь. – Каковы основы Вашей методологии? – Когда некоторые пациенты говорят мне: «Доктор, уберите эти морщины», – я объясняю, что, если эти морщины появились, значит – кожа потеряла упругость. И для улучшения тургора кожи необходимо провести специальные процедуры, для того, чтобы стимулировать производство коллагена. Если мы просто заполним морщины, мы не устраним причину их возникновения, и эффект будет очень кратковременным. Я занимаюсь полным омоложением: лица, декольте, шеи и рук, используя биостимулирующие витамины, гомеопатические препараты, олигоэлементы и т.д. Затем, если пациент в этом нуждается, заполняю морщины, но всегда избегая излишеств и поддерживая природную выразительность лица. – На сколько лет моложе можно выглядеть после Ваших процедур? – Могу омолодить естественным образом на 10-15 лет, причём, без резкого контраста. Цель моей работы – помочь коже производить четыре «своих» основных компонента: коллаген, эластин, гиалуроновую кислоту и ретикулин. Результаты омоложения могут быть заметны уже после первого сеанса, и далее постепенно усиливаются естественным образом. – Сколько сеансов нужно сделать, чтобы добиться желаемого результата? Как часто нужно повторять эти процедуры? - В начале лечения проводится один сеанс в месяц. Когда уже заметны результаты, то ещё реже.

– ¿Por qué sus resultados son tan espectaculares?, ¿cuál es su secreto? – Además de Medicina, he estudiado Bioquímica y Farmacia; por esta razón, conozco muy bien todos los productos que utilizo. Mi único secreto es mi gran experiencia. Llevo 30 años realizando este tipo de tratamientos en París.

– ¿Se considera un doctor milagro? – No, el milagro no existe. Trabajo mucho, amo mi profesión y la considero mi vida.

– ¿Cuál es su metodología de trabajo? – Mi objetivo no consiste únicamente en borrar las arrugas. Hay pacientes que me dicen: “Doctor, quiero rellenar estas arrugas”, y yo les explico que si ha aparecido esa arruga, es porque la piel ha perdido firmeza. Lo que tendremos que hacer entonces, es un tratamiento para estimular la producción de colágeno, con el propósito de tensar la piel. Si solo rellenamos las arrugas, sin tratar antes la causa que las produce, el efecto durará muy poco tiempo. Yo hago rejuvenecimiento total: trato la cara, el escote, el cuello y las manos, utilizando vitaminas bio-estimuladoras de la piel, sustancias homeopáticas, oligoelementos, etc. Después, si la paciente lo necesita, relleno las arrugas, pero siempre evitando los excesos y manteniendo la expresión natural.

– ¿Cuantos años se puede llegar a rejuvenecer con su tratamiento? – Puedo rejuvenecer entre 10 y 15 años de forma natural, sin que se note. Lo que hago es ayudar a la piel a fabricar sus cuatro elementos básicos: el colágeno, la elastina, el ácido hialurónico y la reticulina. Los resultados pueden verse desde la primera sesión, de una manera progresiva y muy natural.

звёздные пациенты др. Чамса

FAMOSO ENTRE LAS ESTRELLAS

Летисия Ортис Leticia Ortís

Джордж Клуни George Clooney

86

015TRUSS_084-088_chamce.indd 86

28/10/14 19:39


секретная формула доктора чамса

la fórmula secreta del dr. chams

– Н е требует ни госпитализации, ни реабилитационного периода – Говорят, что через Ваш кабинет прошли королевы, мировые знаменитости, актрисы, предприниматели и…, огромный список celebrities. Это правда? Вы могли бы назвать кого-нибудь из самых известных? – У меня есть очень известные пациентки, но следуя профессиональной этике, я не могу назвать их имён. Есть известные персоны во всех странах, где я работаю: в США, Франции, Испании…. Хочу только заметить, что в настоящее время среди моих пациентов всё больше политиков.

– vNo requiere hospitalización ni postoperatorio.

– О беспечивает возможность поэтапного лечения – Se puede hacer por partes.

– Г лубина уколов подбирается индивидуально и зависит от каждого конкретного случая – La clave está en saber a qué profundidad hay que pinchar en cada caso.

– И нъекции содержат витаминные коктейли и 100% натуральные биорегенерирующие продукты. – Las inyecciones contienen: cócteles de vitaminas y productos bioregenerantes 100 % naturales.

– В различных средствах массовой информации говорили, что у нового лица королевы Летисии, более милого и явно помолодевшего, есть три автора – доктор Чамс, специалист по эстетике Кармен Наварро и доктор Де ла Фуэнте. Что Вы думаете о нашей новой королеве? – Я думаю, что королева Испании – самая красивая королева в мире, и сейчас она выглядит лучше, чем 10 лет назад. Многие из тех, кто приходят в мой кабинет, говорят, что хотели бы иметь похожие результаты. – Успехи медицины налицо – появляются новые, всë более действенные, препараты. Компоненты Ваших коктейлей также совершенствуются? – Да, благодаря работе множества международных лабораторий, нам удаётся производить всë более активные биостимуляторы. – Это правда, что Вы на себе испытываете свои препараты, прежде чем вводите их пациентам? – Да, я сначала сам пробую каждый новый препарат, затем

– ¿Cuantas sesiones son necesarias para obtener el resultado deseado?, ¿cuantas veces al año se ha de repetir su tratamiento? – Al comienzo del tratamiento, empezamos haciendo una sesión cada mes. Cuando obtenemos resultados, se hacen las sesiones más espaciadas.

– Se dice que por su consulta han pasado famosas, reinas, actrices, empresarias y un largo etcétera de celebrities. ¿Qué hay de cierto?, ¿podría darnos nombres de sus pacientes más famosas?

– Tengo pacientes muy conocidas pero, evidentemente, por ética profesional no puedo decir sus nombres. Tengo pacientes distinguidas en todos los lugares donde trabajo: en Estados Unidos, Francia, etc. Lo que sí puedo decir es que cada vez trabajo con más políticos.

– Se ha publicado en diversos medios de comunicación que los artífices del nuevo rostro de Doña Leticia, más dulce y claramente rejuvenecido, son tres: el Dr. Chams, la esteticista Carmen Navarro y el Dr. De la Fuente. ¿Cómo ve usted a la recién estrenada Reina? – Pienso que la Reina de España es la más guapa del mundo, está ahora mejor que hace 10 años. Muchas personas que vienen por primera vez a mi consulta, me comentan que quieren un resultado parecido.

– Los avances en medicina son evidentes y cada vez hay sustancias más activas. ¿Sus cócteles se van mejorando con nuevas sustancias? – Si, gracias al trabajo de muchos laboratorios internacionales llegamos a producir productos bio-estimulantes cada vez más activos.

87

015TRUSS_084-088_chamce.indd 87

28/10/14 19:39


проверяю его на моих ассистентах в консультации. Таким образом, я заранее оцениваю результат и эффективность каждой инъекции. – Где ещё Вы используете Ваш метод? – Чтобы предотвратить выпадение волос, произвожу оживление корней волос при помощи витаминов. Выпадение может быть вызвано стрессом, курением, мотоциклетным шлемом, наследственностью... Благодаря моим процедурам волосы получают питание, придающее им блеск и эластичность. – Известно, что Вы занимаетесь коррекцией кожи вокруг глаз. Как вы это делаете, доктор? – Это очень типичная проблема для женщин, и чем раньше начинается лечение, тем лучше. Подглазные мешки могут быть наследствнной чертой, и они – первый признак старения. Есть две проблемы: мешки под глазами и тёмные круги вокруг глаз. Задача – наполнить морщину под глазом и снять отёчность. Результат может сохраняться 5-6 лет. – Доктор, какие советы по поддержаню кожи в хорошем тонусе и хорошем качестве Вы можете дать? – Во-первых, не загорать, солнце – это главный враг. Не употреблять сверх меры алкоголь, не курить, ежедневно очищать кожу и применять… мой крем «La Crème». – А для кого Вы рекомендуете Ваш «La Crème»? – Для мужчин и женщин любого возраста. Это – настоящая бомба! Мы посвятили много времени созданию этой формулы, и его результат экстраординарен! – В чëм его новшество? – Это новое поколение средств по уходу за кожей, разработанных научными методами на основе последних исследований о биологических функциях кожи. Этот крем активно стимулирует производство собственного коллагена. Эффект от его использования для коррекции морщин – около 80%, а для усиления упругости кожи лица или любой другой части тела – 85%. ¤

звёздные пациенты др. Чамса Шарон Стоун Sharon Stone

– ¿Es cierto que se inyecta usted mismo antes de hacerlo en sus pacientes? – Si, cada vez que tengo un tratamiento nuevo, lo pruebo yo mismo primero y después en las ayudantes que tengo en mi consultorio. De esta manera, sé cuál es el efecto de cada sustancia y hasta qué punto es eficaz.

– ¿Qué otros tratamientos prácticos realiza con su técnica? – Revitalizo la raíz del cabello con vitaminas para frenar su caída, algo que produce el estrés, el tabaco, llevar casco, la herencia genética, etc. Se nutre el pelo para aportarle luminosidad y vitalidad. También corrijo las ojeras.

– ¿Cómo lo hace? – Es un problema que tienen muchas mujeres y cuanto antes se empieza a tratar, mejor. Las ojeras pueden ser hereditarias y son el primer signo de envejecimiento. Plantean dos problemas: la coloración y las bolsas. La idea es rellenar la arruga que se origina bajo el ojo y vaciar la bolsa. El resultado puede durar entre cinco y seis años.

– ¿Díganos sus cuidados básicos para la piel? En primer lugar, no tomar el sol; es el principal enemigo. Además de no abusar del alcohol, ni del tabaco, seguir una rutina diaria de limpieza y aplica mi Crème.

¿A quién va dirigida La Crème? – A hombres y mujeres de cualquier edad. Es una ‘bomba’; hemos dedicado mucho tiempo a su elaboración y el resultado es extraordinario.

– ¿En qué es innovadora? – Representa una nueva generación de cuidado de la piel desarrollado por la investigación científica y los avances en el conocimiento de las funciones biológicas de la piel. Es una crema que estimula el colágeno endógeno. Consigue una mejoría del 80% sobre las arrugas y del 85 % en la reafirmación tanto de la cara como de cualquier otra parte del cuerpo. ¤

FAMOSO ENTRE LAS ESTRELLAS Королева Иордании Рания Reina Rania de Jordania

88

015TRUSS_084-088_chamce.indd 88

28/10/14 19:39


C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

015TRUSS_089_otazen.indd 89

28/10/14 19:42


medicine

ПОЗВОЛЬ НАМ НАРИСОВАТЬ ТЕБЕ УЛЫБКУ ЧЕЛЮСТНО-ЛИЦЕВОЙ ИНСТИТУТ Госпиталя Кирон Текнон является лидером международного уровня в области лечения деформаций лица и зубочелюстных аномалий. Использование передовых минимально-инвазивных технологий позволяет корректировать нарушения в строении лицевого скелета и прилегающих мягких тканей.

DÉJANOS DIBUJARTE UNA SONRISA En el Instituto Maxilofacial del Hospital Quirón Teknon somos líderes internacionales en el tratamiento de las deformidades de la cara y de los dientes. Utilizamos las técnicas más vanguardistas y mínimamente invasivas para corregir las alteraciones del esqueleto facial y tejidos relacionados. 90

015TRUSS_090-091_maxilo.indd 90

28/10/14 21:04


Диагностическое челюстно-лицевое медицинское обследование Получи свой одонтологический паспорт

Pack diagnóstico odonto-facial Obtenga su pasaporte odontológico

В пакет услуг входят следующие виды обследований – Конусно-лучевая компьютерная томография (КЛКТ) с низкой лучевой нагрузкой для комплексного челюстно-лицевого и стоматологического осмотра. – Фотосессия лица для оценки пропорциональности лицевого скелета. – Интраоральная фотосессия. Pack incluye: – E scáner de haz cónico (CBCT) para evaluación completa facial y dental. – Sesión de fotos de análisis facial. – Sesión de fotos de análisis intraoral.

Визит к специалисту в области челюстно-лицевой хирургии и стоматологии – Стоматологическое обследование. – Осмотр ротовой полости с проведением скрининга на раковые заболевания. – Бактериологический тест на наличие зубного налёта, являющегося причиной периодонтальных заболеваний. – Оценка состояния и функциональности височнонижнечелюстных суставов. – Челюстно-лицевой осмотр. Диагностика врожденных и приобретенных деформаций лица. – Проведение консультаций по всем видам лечения для улучшения здоровья, эстетики лица и ротовой полости.

Visita con especialista en cirugía maxilofacial y odontología. Componentes: – Revisión odontológica – Revisión de la cavidad oral, con especial hincapié en el despistaje de lesiones premalignas – Test bacteriológico de placa bacteriana responsable de la enfermedad periodontal – Evaluación de las articulaciones temporomandibulares y su funcionalidad – Análisis facial. Detección de deformidades dentofaciales congénitas y adquiridas – Asesoramiento en tratamientos para mejorar la salud y estética faciales

Сеанс здоровья и эстетики зубов – Профессиональная гигиена полости рта. – Фторирование зубной эмали. – Удаление пятен на зубах. – Советы по ежедневному уходу за полостью рта. – В подарок набор по ежедневному уходу за полостью рта. Sesión de salud y estética dental – Higiene dental – Fluorización dental – Eliminación de tinciones – Instrucción en técnicas de cepillado – Obsequio con neceser de higiene dental

Др. Федерико Эрнандес Альфаро Директор Челюстно – Лицевого Института. Получил степень Лиценциата в области Медицины, специалист в области челюстно-лицевой хирургии. Получил степень Лиценциата в области Одонтологии. Аспирантура в Швейцарии, Италии, Мехико и Соединенных Штатах Америки. Декан факультета хирургической стоматологии и челюстно-лицевой хирургии Международного Университета Каталонии. Dr. Federico Hernández-Alfaro Director del Instituto Maxilofacial. Licenciado en Medicina, especialista en Cirugía Maxilofacial. Licenciado en Odontología. Formación postgraduada en Suiza, Italia, México y Estados Unidos. Profesor Titular y Jefe del Departamento de Cirugía Oral y Maxilofacial de la Universidad Internacional de Cataluña.

В конце обследования пациенту будет предоставлено комплексное медицинское заключение с рекомендациями по профилактике и дальнейшему лечению, в бумажном и электронном виде. Emisión de informe médico diagnóstico detallado en soporte papel y digital. Hospital Quirón Teknon Instituto Maxilofacial C/ Vilana, 12, Barcelona, 08022 España. Tlf. +34 933 933 185

91

015TRUSS_090-091_maxilo.indd 91

28/10/14 19:43


medicine ПРОФЕССИОНАЛИЗМ ВРАЧЕЙ И НОВЕЙШИЕ ТЕХНОЛОГИИ Стоматологическая клиника DEN Clínica Dental – одна из лучших клиник на территории Испании, и это благодаря своим сложным диагностическим тестам и малоинвазивным методам лечения, которые обеспечивают меньшее вмешательство в организм, чем открытые операции.

Доктор АЛЬБЕРТО КАНАБЕС БЕРТЕТ

Диплом Центра функциональной окклюзии Рота Уильямса, Доцент кафедры лицевой хирургииЦентрафункциональной окклюзии Рота Уильямса

Высокий профессионализм врачей и новейшие технологии обеспечивают клиентам индивидуальное и многопрофильное лечение. Центр находится на знаменитом проспекте Барселоны Via Augusta и является одним из первых в Испании, где стали использовать стоматологический томограф I-CAT, с помощью которого происходит быстрое и простое получение трёхмерных изображений нужных анатомических участков непосредственно в кабинете врача. Сторонники этого проекта – врачи Альберто Канабес и Пабло Риаль объясняют, что трёхмерная реконструкция результатов исследования повышает информативность анализа и позволяет эффективнее строить план лечения, а также делает возможным достижение удовлетворительных результатов без необходимости значительного хирургического вмешательства или длительного послеоперационного периода. В клинике DEN работают высококвалифицированные специалисты в области медицины, в своём большинстве одонтологи, а также специалисты в области стоматологии, хирурги, имплантологи, гигиенисты.

c/Via Augusta 28-30, PB 08006 Barcelona Tел.: 93 218 80 80 Факс: 93 218 89 58 Клиника DEN обеспечивает всесторонwww.clinicasden.com нюю помощь в следующих областях: info@clinicasden.com – стоматологическая эстетика;

– ортодонтия (лечение и предупреждение аномалий развития зубов); – инвизилайн (исправление прикуса); – ВНЧС (синдром височно-нижнечелюстного сустава); – имплантация и челюстно-лицевая хирургия; – пародонтология (профилактика и лечение болезней десен); – протезирование; – детская стоматология; – гериатрическая стоматология (стома-тологические проблемы пожилых людей); – СОАС (синдром обструктивного апноэ сна); – эндодонтия (лечение полости зуба и корневых каналов); – общая стоматология. Все процедуры производятся в комфортной и приятной атмосфере. Для пациентов с фобией или страхом посещения дантиста клиника предлагает: – уютный, современный дизайн; – удобные комнаты ожидания, снабжённые связью Wi-Fi, где вы сможете насладиться расслабляющими напитками; – игровая площадка для детей; – просторные светлые боксы с телевизором; – круглосуточная телефонная связь для экстренных случаев.

92

015TRUSS_092_DEN.indd 92

28/10/14 19:44


Мы предлагаем Вам только то, что действительно работает, и за что мы можем поручиться! Исполнительный директор Анастасия Маклакова:

От лица международной сети клиник лазерной косметологии “ЛИНЛАЙН” рада пригласить гостей и жителей города в первую, открывшуюся в Барселоне, клинику эстетической медицины. Клиника оснащена самым современным оборудованием класса “люкс”, позволяющим успешно решать любые задачи в области косметологии: омоложение кожи, лечение рубцов, удаление татуировок, лечение сосудистых патологий кожи и многих других. Кроме того, мы предлагаем профессиональный уход за кожей и широкий спектр инъекционных процедур. Все процедуры проводятся с применением уникальных медицинских технологий на апарате MULTILINE, который является технической разработкой компании и успешно решает эстетические проблемы более 20 лет. Лазерные методики реализуются в соответствии с жесткими стандартами качества и высококвалифицированным интернациональным составом врачей и специалистов в области эстетики.

Доктор Эльмира Айгоунова:

Более 8 лет я работаю в эстетической медицине и в клинике “ЛИНЛАЙН”. Из многих эффективных лазерных процедур я бы хотела выделить несколько уникальных запатентованных разработок, которые не имеют аналогов и могут быть осуществлены только с применением аппаратов корпорации LINLINE. Лазерное омоложение RecoSMA (Rejuvenecimiento RecoSMA) – это первый известный мне способ реального омоложения кожи. Я говорю о реальном омоложении, потому что новая кожа по всем параметрам моложе – у неё другая структура, тонус, толщина. Данный метод побуждает организм не только регенерировать, но и полностью ремоделировать кожу. Организм меняет старую кожу на новую – и это без боли, без теплового шока, вообще без видимых глазу следов возействия! И почти без реабилитации – Вы спокойно уезжаете домой, и уже через 2-3 дня можете приступать к работе. QOOL – эпиляция (QOOL – depilación láser ) – это первый в мире “холодный” способ лазерной эпиляции. Кожа при проведении процедуры не нагревается, температура её остаётся ровно 36,6 градусов Цельсия. Нет перегрева кожи, а значит, нет ожогов и рубцов. Лазер воздействует исключительно на волос. Не требуется никакого специального ухода ни до, ни после процедуры. Сразу же после сеанса Вы можете загорать и вести обычный образ жизни.

Для получения более подробной информации мы ждём Вас по адресу: Carrer de Pau Claris 140, bajo – 08009 Barcelona – Tel: 935 285 935 – info@linline.es – www.linline.es 93

015TRUSS_093_LINLINE.indd 93

28/10/14 19:44


cinema Профессор вУкраина. законе 2006

Режисёр Алексе Лисовец В ролях: Александр Лыков, Олеся Жураковская, Андрей Федорцов, Анастасия Баша, Филиппа Питер Профессор филологии Андрей Павлович живет тихой, ничем не примечательной жизнью. Безответный, слабохарактерный стареющий мужчина не может ни дать отпор соседу-хаму, претендующему на его жилплощадь, ни открыть свои чувства женщине,

которая ему давно нравится. Однажды, когда Андрей Павлович смиряется с мыслью, что в его никчемном существовании уже ничего не изменится, и он умрет в одиночестве, в его жизни появляется молодая женщина по имени Катя. Профессор привозит домой случайную знакомую, и в процессе общения выясняется, что Катя — проститутка со стажем. Практически сразу же после этого «открытия» в дом к филологу заявляется сутенёр. Начинается скандал, который, возможно, кончился бы для профессора очень плохо, но незваный гость неожиданно погибает...

Солнечный удар Россия, 2014

Всего одна ночь с незнакомкой становится для главного героя настоящим наваждением. Этот «солнечный удар» не отпускает его даже в самые «окаянные дни» гибели Российской Империи… «Как всё это случилось?» много раз на экране мучается вопросом, сдавшийся в плен после краха врангелевской армии, безымянный поручик. Каковы были причины и предпосылки Гражданской войны и поражения Белого движения — задают нам вопросы на уроках истории в школе и институтах. Никита Михалков удивительно тонко соткал два произведения великого классика Бунина и создал символичный, кинематографически сочный и одухотворяющий рассказ о том, что же было первопричиной. Не сухими цифрами и лаконичными фразами учебников, а символичным изображением всей России в лицах героев фильма мы узнаем истину ее трагизма....

Режисёр Никита Михалков В ролях: Мартиньш Калита, Виктория Соловьёва, Сергей Серов, Алёна Спивак-Бычкова

Серена США, Франция. 2014

Режисёр Сюзанна Бир В ролях: Дженнифер Лоуренс, Брэдли Купер, Шон Харрис, Рис Иванс, Тоби Джонс

Ослепительная красавица Серена выходит замуж за успешного промышленника Джорджа Пембертона. Счастливая пара правит лесозаготовительной империей Пембертонов, и кажется, что нет ничего и никого, кто мог бы встать на пути их полного нежности и страсти брака. Но тайны прошлого и ревность опасны как стихия.

ярость Великобритания, США,

Китай. 2014 Режисёр Дэвид Эйр В ролях: Брэд Питт, Логан Лерман, Шайа ЛаБаф, Майкл Пенья Стоит апрель 1945 года, и победа над немцами уже близка: союзники уверенно продвигаются вглубь вражеской территории, и оказываемое им сопротивление становится слабее день ото дня. Это, однако, совсем не значит, что на пути к победе союзные войска не потеряют еще множество людей, и многие солдаты сознают, что смерть ждёт на расстоянии вытянутой руки. Среди закалённых в бою пессимистов, каждый день ведущих ожесточённые бои во имя победы, экипаж танка, на чьём дуле написано слово «Ярость».

94

015TRUSS_094_cinema.indd 94

28/10/14 19:46


ВОЛОСЫ

ЦВЕТ ОСЕНИ Cabellos. El color del otoño

FOTO SCHWARZKOPF PROFESSIONAL

DETOX Идеальная кожа Detox. Piel perfecta

ДИЕТА Лекарство от возраста Dieta. Cura Antiage

Изабель Хункоза / Isabel Juncosa

95

015TRUSS_095_101_belleza.indd 95

28/10/14 19:53


Cabellos. El color del otoño

Цвет осени Волосы Самая трансгрессивная тенденция предлагает нам добавить волосам цвета, акцентировать их блеск, усилить исходный тон и даже пойти на макияж отдельных прядей, раскрашивая их в разные, затем смываемые, оттенки! Foto Schwarzkopf Professional

La tendencia más transgresora nos propone crear mucho color en el cabello, acentuar el brillo, intensificar el color e incluso atreverse a maquillarlo en mechas de distintos tonos de ¡quita y pon!.

Они прекрасны на базе волос натурального пепельного или тëмно-каштанового цветов, потому что хит этого сезона – сохранение неокрашенных корней, без особой заботы на эту тему, в моде – контрасты. Стиль прически – натуральные волнистые волосы, слегка всклокоченные, как если бы Вы только что вышли с пляжа, сурфистские волны создают на голове упорядоченный хаос. В этом случае цвет краски должен быть более светлым, чем Ваши волосы: перламутровый блондин, золотой или светло коричневый.

Foto INNOA

Непокорные прядки

Золотая блондинка

Золото на корнях и перламутр на кончиках, как если бы всë ещë длился эффект выжженных солнцем волос. Когда осенью блондинистые волосы теряют блеск и становятся матовыми и погасшими… наступает идеальный момент – добавить им цвета и жизни броскими и сверкающими оттенками, которые будут выгодно оттенять лицо. Натуральные блондинки нуждаются в золотистой тëплой гамме красок для волос, чтобы выразительность бледного лица усиливалась, а не терялась на фоне бледных волос. Это один из секретов, который знают многие celebrities и сдаются перед наступлением Gold Fever.

MECHAS REBELDES Son perfectas sobre cabellos de base natural ceniza o cabellos castaños oscuros, porque la clave de la temporada está en mantener las raíces oscuras sin preocuparse demasiado, porque el contraste está de moda. También el estilo de peinado se lleva dibujando ondas naturales y revueltas como si el cabello acabara de salir de la playa, las ondas surferas consiguen un look cuidadosamente descuidado. En este caso la coloración será a base de mechas claras en distintos rubios nácar, dorado y marrones.

RUBIO ORO Dorado en las raíces y nácar en las puntas, como si todavía se prolongara el efecto de sol en el cabello. Cuando en otoño el cabello rubio pierde reflejo y se queda como apagado o mate, es el momento ideal para levantar su brillo con un color atrevido y reluciente, que realzará las facciones. La mujer de facciones rubias necesita la calidez dorada para que su expresión gane fuerza y no quede perdida en su extrema palidez. Ese es uno de los secretos que la mayoría de celebrities conocen y se suman a la Gold Fever.

96

015TRUSS_095_101_belleza.indd 96

28/10/14 19:57


FOTO SCHWARZKOPF PROFESSIONAL

ВЫБОР TOPRUSS SELECCIÓN

E

ssensity от Schwarzkopf Professional – это перманентная краска без аммиака, созданная на основе масел, смягчающих волосы и добавляющих великолепие естественного блеска, рекомендуется для ослабленных волос и чувствительной кожи головы. Проконсультируйтесь с Вашим парикмахером.

FOTO SCHWARZKOPF PROFESSIONAL

С МЕТАЛЛИЧЕСКИМ ОТЛИВОМ Продолжает быть в моде чëрный цвет. В этом сезоне делается ставка на цвет чëрного дерева, к которому добавляются вишневые блики, придающие чёрному живость и соблазнительность. Секрет более современной чëрной шевелюры состоит в применении нескольких оттенков, от красного до фиолетового. Чëрные волосы требуют тщательного ухода, потому что их красота заключается в их блеске, а чтобы он не терялся, следует – использовать защищающий цвет шампунь, а чтобы сохранять шелковистость волос, следует всегда промывать их с бальзамом. Для расчëсывания нет ничего лучше, чем немножко масла, которое оживит естественный блеск без утяжеления волос и не даст им слипнуться. Для чëрных волос лучше применять стойкую краску, которая лучше и дольше сохраняет первоначальный цвет и даëт уверенность в выбранном тоне надолго.

REFLEJO METÁLICO El cabello negro está muy de moda y esta temporada se acentúa su color ébano, a la vez que se le dan unos reflejos cereza, lo que resulta un efecto menos aburrido y más seductor. El secreto para actualizar una melena morena está en trabajar varios tintes a la vez con distintos matices del rojo al violín. Un cabello negro exige mucho mantenimiento porque su belleza radica en el brillo y para que no se apague conviene aplicar un champú que revitalice el color, usar siempre acondicionador para mantener su sedosidad y para peinarlo no hay nada mejor que aplicar un poco de aceite que realzará el brillo natural sin añadir peso ni apelmazar el peinado. El cabello negro es mejor tratarlo con una coloración permanente, porque nos dará más seguridad y el color se mantendrá por más tiempo sin desvanecerse.

C

hromatics от Redken обеспечивает look Blur с разнообразием оттенков и без аммиака. Эта краска наносится на волосы при помощи кисти для макияжа, что позволяет, в результате, получить размытые тона с эффектом светотени на волосах. Проконсультируйтесь с Вашим парикмахером.

Essensity de Schwarzkopf Professional es una coloración permanente y sin amoniaco, elaborada a base de aceites de manera que tiene un efecto tratante del cabello, a la vez que le aporta un brillo natural excelente. Recomendado para cabellos fragilizados y cuero cabelludo sensible. Consulta con tu peluquero.

Chromatics de Redken consigue el look Blur que es rico en matices y emplean esta coloración sin amoniaco, que aplica el tinte con una brocha de maquillaje sobre el cabello, consiguiendo unos tonos como desenfocados, que parecen luces y sombras en el cabello. Consulta con tu peluquero.

S

erum Denso & Abundante от Garnier – это целая гамма продуктов, которые увеличивают плотность и тощину волос. Это olor Rebel от Redken – это прекрасное средство для окрашенных волос, предотвращающее их 6 разных тонов, которые ослабление и ломкость. Содержит экстракт граната. Серум, кроме используются как макияж того, хорош для придания волосам объёма при укладке. для волос, который смыSerum Denso & Abundante de Garnier es toda una gama de productos que ваются уже после второго aumentan la densidad del cabello y su grosor. Es el tratamiento perfecto para мытья. Краска наносится cabellos teñidos y así evitar su debilitamiento y fragilidad. Contiene extracto de прямо из тюбика на прядgranada. El serum es perfecto para dar más cuerpo al cabello durante el peinado. ки только что вымытых волос, создаётся эффект noa Gold Fundamentals от L’Oréal Professionnel – эта перпрочëсанных прядей. Воломанентная краска (без аммиака) идеальна для блондинок, сы сушатся феном, и – готопотому что позволяет достичь 100% покрытия цветом во! Содержит перламутрои 100% тëплого оттенка в одно применение. Предвые пигменты, придающие лагается 5 тонов золотого блондина. Цвет очень блеск. стойкий и в дальнейшем нужна только подкраColor Rebel son tintes en 6 tonos ска корней.

C

I

distintos, que maquillan el cabello y resisten 2 lavados. El color se aplica directamente sobre las mechas con el mismo frasco sobre el cabello recién lavado, creando un efecto de barrido de color. Se seca con el secador y ¡listo! Contiene pigmentos nacarados que dan brillo. Redken.

Inoa Gold Fundamentals de L’Oréal Professionnel es la coloración permanente perfecta para los cabellos rubios, porque consigue un 100% de cobertura y 100% de cabello cálido en la misma aplicación. Propone hasta 5 tonos de rubio dorado y no contiene amoniaco. El color es muy resistente y solo necesita retoque de raíz.

97

015TRUSS_095_101_belleza.indd 97

28/10/14 19:57


Гигиена кожи – это первый, и может быть самый важный, шаг в уходе за красотой. Поэтому следует выбирать продукт, который хорошо очистит и не нарушит химического равновесия кожи, особенно зимой, когда холод делает тонкую кожу более хрупкой.

Дезинтоксикация

Идеальная кожа DETOX. Piel perfecta

La higiene de la piel es el primer tratamiento de belleza, pero conviene elegir el producto que arrastre toda la suciedad y respete su extrema sensibilidad, especialmente en invierno cuando el frío fragiliza más las pieles delicadas. Что такое мицеллярная вода?

Это очищающее средство, содержащее мицеллы с молекулами, которые притягивают и жидкость, и жиры. Они действуют как магнит, снимающий всю грязь – остатки макияжа, жир, пот и загрязнения окружающей среды. Эта вода прекрасно смягчает, не нарушает кислотно-щелочной баланс кожи, она особенно рекомендуется для чувствительной кожи, потому что, применение мицеллярной воды, не требует втирания её в кожу при снятии макияжа, а значит, помогает избежать раздражения, воспаления и красноты. Она очищает кожу одним движением, и, кроме того, имеет преимущество перед тониками, потому что не содержит ни алкоголя, ни стягивающих кожу веществ, которые оставляют ощущение сухости после снятия макияжа. Этот продукт особенно рекомендован зимой, чтобы смягчить влияние холода на кожу. ¿QUÉ ES EL AGUA MICELAR? Estas aguas limpiadoras contienen unas micelas con moléculas hidrófilas que atraen el agua por un extremo y por el otro extremo atraen las grasas, de manera que actúan atrapando toda la suciedad, restos de maquillaje, secreciones de sebo, sudor o contaminación. Estas aguas son extraordinariamente suavizantes, respetan el pH (grado de acidez) de la piel y se recomiendan muy especialmente para las pieles más sensibles, porque no es necesario restregar para quitar el maquillaje, evitan la irritación, la inflamación y la rojez. Con una pasada la piel queda limpia y tienen la ventaja sobre los tónico limpiadores que no contienen alcohol ni ingredientes astringentes que suelen dejar la piel tirante después de desmaquillarla. Es el producto más aconsejado ahora en invierno para suavizar el efecto del frío sobre la piel.

Foto svr

98

015TRUSS_095_101_belleza.indd 98

28/10/14 19:57


ФАР ФОРО ВАЯ КОЖА Piel de porcelana

В ИНСТИТУТЕ КРАСОТЫ: Если кожа теряет цвет и жизненность, она нуждается в очищающем коктейле, дезинтоксицирующем, придающем сияние и жизненность. Это средство – «Whitening Care» от Maystar, которое применяется в салоне после очищения и пилинга. Затем следует насыщение кислородом и дезинтоксикация аппаратом с высокочастотными волнами. Накладывается очищающая и отбеливающая маска и заканчивается пульверизацией термального тоника. Maystar предлагает также гамму косметики для домашнего пользования. В МЕДИКО-ЭСТЕТИЧЕСКОМ ЦЕНТРЕ: Иногда кожа обретает сероватый цвет, без блеска, появляются первые пигментные пятна. В этом случае лучше всего посетить дерматолога, чтобы поставить правильный диагноз и назначить адекватное лечение. Это могут быть размытые пятна, веснушки, пятна от солнца, появляющиеся на лице и декольте. Они снимаются внешним или глубоким пилингом, а также лазером «Alex» всего за один сеанс.

Кроме применения средств для глубокой и мягкой очистки кожи, кроме привычки снимать макияж каждый вечер перед сном, и по утрам после душа повторять эту процедуру для того, чтобы подготовить кожу для нанесения дневного крема – нужно стараться, также, проводить глубокую дезинтоксикацию кожи. Делать это нужно в центре красоты, а в случае необходимости, провести лечение в медико-эстетическом центре. Además de los cuidados que podamos tener en casa para limpiar profunda y suavemente la piel, de tener la precaución de desmaquillarla todas las noches antes de acostarnos y de repetir el gesto por la mañana después de la ducha porque así dejamos la piel perfectamente preparada para recibir las cremas de día, también es necesario procurar a la piel una limpieza detox profunda en el centro de estética y si necesitamos un tratamiento más intenso acudir al médico-estético.

EN EL INSTITUTO DE BELLEZA: Si la piel se muestra átona y desvitalizada, necesita un cóctel limpiador, detox, iluminador y revitalizante. Este es el tratamiento Whitening Care de Maystar que se realiza en cabina y empieza con una higiene más exfoliación. Sigue con una oxigenación y desintoxica aplicando Alta Frecuencia. Extiende una mascarilla purificante y despigmentante, para terminar con una pulverización de agua tonificante termal. Maystar propone la gama cosmética para seguir el tratamiento en casa. www.maystar.es

EN EL CENTRO MÉDICO-ESTÉTICO: A veces la piel adopta un color grisáceo, sin brillo y aparecen las primeras manchas. En tal caso es mejor acudir al dermatólogo para que diagnostique y aplique el tratamiento adecuado. Pueden ser manchas difusas, pecas, manchas causadas por el sol y salen en cara y escote. Se soluciona con un peeling superficial o profundo y también se eliminan con láser Alex en una sola sesión. www.clinicamenorca.com

ВЫБОР TOPRUSS SELECCIÓN Loción Micelar Filorga содержит, кроме мицелл, экстракт рамнозы, обеззараживающий и противовоспалительный. Ещë один его ингредиент – экстракт сахара, который поддерживает влажность кожи, успокаивает и смягчает. Это – продукт-фетиш для большинства моделей на backstage. Loción Micelar Filorga contiene además de las micelas extracto de ramnosa de acción anti-bacteriana y antiinflamatoria. Otro ingrediente es un extracto de azúcar que mantiene la humedad en la piel, calma y suaviza. Es un producto fetiche en el backstage de la mayoría de modelos.

Agua Micelar Taaj создана на основе косметики аюрведы, делается с добавлением воды с Гималаев, экстракта ромашки, розмарина, зелëного чая и рекомендована для любого типа кожи. Agua Micelar Taaj se basa en la cosmética ayurvédica y se ha elaborado con agua del Himalaya, extracto de camomila, romero, té verde y se recomienda para todo tipo de pieles. www.taaj.com

Agua Desmaquillante Micelar Provegol SVR рекомендована для очень сухой и чувствительной кожи, снимает любой макияж, даже водостойкий. Содержит смягчающий экстракт календулы и не нуждается в смывании. Agua Desmaquillante Micelar Provegol SVR está indicada para las pieles más sensibles y secas, con un arrastre excepcional incluso con maquillajes waterproof. Contiene extracto de caléndula suavizante y no necesita aclarado. www.labo-svr.es

99

015TRUSS_095_101_belleza.indd 99

28/10/14 19:57


Эндокринологи утверждают, что мы, по сути, то, что мы едим. Следовательно, по этой теории, мы можем смягчить следы лет на нашей коже, если последуем диете Antiaging. Мы провели исследование диет и предлагаем Вам несколько вариантов. Los endocrinos aseguran que somos lo que comemos, de manera que según esa teoría podemos frenar el paso de los años en nuestra piel si seguimos una dieta Antiaging. Hemos investigado y os proponemos varias alternativas.

ДИЕТА

лекарство от возраста

Dieta. Cura Antiage

Foto svr

Противовоспалительное питание

Последние исследования показывают, что наша кожа молчаливо, день за днëм, страдает от воспаления. На неë воздействуют: стресс, загрязнения, несбалансированное питание, а это, вкупе, ускоряет старение. Док. Инмакулада Кантерла советует диету, которая предотвращает воспаление кожи и останавливает еë окисление. Она основана на ограничении углеводов (итальянская паста), которые превращаясь в глюкозу, формируют воспаление на клеточном уровне, проникающее в кровь. Затем происходит реакция с минералами (например, с железом и медью) и создаются свободные радикалы, воспаляющие и разрушающие кожу. Эта диета основана на употреблении 40% углеводов с низким содержанием сахара, 30% обезжиренных белков и 30% ненасыщенных жиров, богатых Оmega-3. NUTRICIÓN ANTI-INFLAMATORIA Los últimos estudios demuestran que la piel sufre una inflamación silenciosa, en el día a día, porque está expuesta al estrés, contaminación y dieta desequilibrada, lo que acelera su envejecimiento. La Dra. Inmaculada Canterla aconseja una dieta que combate la inflamación de la piel y frena su oxidación. Se basa en controlar los carbohidratos (pasta italiana) porque se convierten en azúcares que forman una inflamación celular que llega a la sangre, reacciona con minerales como el hierro y el cobre formando radicales libres que inflaman y deterioran la piel. Su dieta se basa en tomar un 40% de carbohidratos bajos en azúcares, un 30% de proteínas bajas en grasa y un 30% de grasas insaturadas y ricas en omega 3. www.cosmeceuticalcenter.com

100

015TRUSS_095_101_belleza.indd 100

28/10/14 19:57


ЛОКАЛЬНАЯ ДИЕТА

Док. Барри Сиарс создал диету, которой следуют многие celebrities, и благодаря которой можно найти равновесие между перееданием и голодом, поддерживая постоянный вес. Нам повезло, что док. Сиарс был в Барселоне, и мы смогли спросить его о секрете успеха его диеты. Он ответил нам: «Секрет – в равновесии между углеводами, белками и жирами, которые надо употреблять в меру. В идеале – я всегда это советую – следует готовить одно блюдо с тремя различными зонами и цветами: овощи, бобовые и белки. Чем больше цвета, тем лучше. И важно, чтобы количество еды соответствовало объёму, помещающемуся в руке человека! Потому что совсем не одно и тоже – еда для миниатюрной женщины и еда для крупного мужчины». Барри Сиарс советует – есть 5 раз в день, начиная в 7-8 часов утра, и каждые четыре-пять часов. Он утверждает, что в этом секрет того, почему в этом случае не откладывается жир. Потому что организм осознает, что голодать он не будет! DIETA DE LA ZONA El Dr. Barry Sears creó esta dieta que siguen muchas celebrities y que sigue siendo referente para encontrar el equilibrio, comer sin pasar hambre y mantenerse en el peso. Tuvimos la suerte de que el Dr. Sears viajó a Barcelona y pudimos preguntarle cuál es el secreto del éxito de su dieta y nos dijo “Está en equilibrar la toma de carbohidratos, proteínas y grasas, con moderación. Lo ideal, que siempre aconsejo, es preparar un plato con tres zonas distintas de distintos colores: verduras, legumbres y proteínas. Cuanto más color mejor. Y es importante que la ración sea proporcional a lo que cabe en la mano de cada persona, porque no es la misma cantidad en una mano de una mujer menudita, que en una mano de un hombre de complexión fuerte.” Barry Sears aconseja hacer cinco comidas al día, empezar a las 7-8 de la mañana, y así comer cada cuatro-cinco horas. Asegura que este es el secreto para que el organismo no acumule grasa, porque sabe que no pasará hambre. www.enerzona.es

ДИЕТА ПО ДНК

ВЫБОР TOPRUSS SELECCIÓN Om3gafort – это ежедневная жизненно необходимая нам порция Omega-3, а в комбинации с натуральными ингредиентами проверенной эффективности – это умный способ заботиться о себе. Содержит витамины B6 и B12, которые способствуют нормальной психологической функции, снижению усталости и правильной работе мозга. Рекомендуется употреблять 1 капсулу в день. Om3gafort es el aporte diario necesario de Omega3 en la dieta habitual, además, al estar combinado con ingredientes naturales de probada eficacia, es la manera inteligente de cuidarse. Contiene además vitaminas B6 y B12 contribuyen a la normal función psicológica y a la reducción del cansancio y la fatiga y al funcionamiento normal del cerebro. Se aconseja tomar una cápsula al día.

Генетический тест, чтобы узнать свой ДНК, делается с помощью простого анализа слюны. Он позволит контролировать вес, выявлять все возможные заболевания и предотвращать негативные изменения. Тест поможет определить продукты, которые будут помогать снижению веса, поможет уточнить расписание приëма пищи, поможет разработать диетический план в соответствии с индивидуальными особенностями организма, без ограничений, без голодания и с эффективными результатами. А всё это, в итоге, включит команду на остановку старения кожи, позволит избежать появления морщин и дряблости. DIETA DEL ADN El test genético para conocer el ADN con una simple muestra de saliva permite controlar el peso y las posibles enfermedades o alteraciones de forma preventiva, de esta forma se sabe los alimentos que van a favorecer una reducción de peso, las horas de las comidas, en un plan dietético que sigue las necesidades del organismo, sin carencias, sin pasar hambre y con resultados efectivos incluso para frenar el proceso de envejecimiento de la piel, retrasando al máximo la aparición de arrugas y flacidez. www.clinicasvicario.es

101

015TRUSS_095_101_belleza.indd 101

28/10/14 19:58


opening открой для се

бя

GUCCI расширяет пространство

GUCCI expande el espacio

Новый бутик Gucci открылся в аутлет-центре La Roca Village под Барселоной. В магазине площадью 400 кв.м представлено лучшее из коллекций итальянского дома мод. Марка Gucci была основана во Флоренции в 1921 году и именно ей, как никакой другой, присуще то самое знаменитое «итальянское качество». А месторасположение нового бутика в La Roca Village, всего в получасе езды от Барселоны, означает, что к вашим услугам ещё 130 престижных магазинов и целый спектр самых разнообразных услуг. Сервис Shopping Express® доставит вас к месту шоппинга на автобусе класса люкс. Услуга Hands Free Shopping позволит не носить пакеты в руках целый день. В La Roca Village есть абсолютно всё, от бесплатного WiFi до ресторанов и VIP-зала.

Gucci ha inaugurado espacio de La Roca Village con una boutique de 400 m2. Fundada en Florencia en 1921, Gucci es una de las principales marcas de moda famosa por el uso de materiales de lujo. La larga tradición artesana de Gucci y su compromiso con el Made in Italy gozan de fama a nivel mundial. La Roca Village, donde está situada la nueva boutique, es un centro de compras outlet lo que une 130 tiendas prestigiosas y ofrece una experiencia exclusiva más allá de compra. Puedes subirte a bordo del Shopping Express®, el servicio de autocar de lujo, que te llevará al Village. El servicio Hands Free Shopping permite que los visitantes no tengan que cargar con sus compras mientras disfrutan del Village. Se han puesto en marcha nuevos café, una sala VIP, y también hay Wifi gratito.

Global Business School

9 октября состоялась презентация нового корпуса Global Business School, расположенного в центре Барселоны. Мероприятие открыла директор школы Г-жа Дениз Дионе Джакомелло. На октрытии присутствовали преподаватели и ученики школы. Несмотря на закрытый характер презентации, журнал TopRUSS был приглашён в качестве официального СМИ. Программа мероприятия включала выставку двух молодых каталонских художников из Ампурдана (Жирона): Майа Плесовских и Анхель Монтес. Два многообещающих таланта, оба – самоучки, благодаря своей изобретательности и креативности, приоткрыли для всех присутвующих дверь в сложный внутренний мир человека, с его секретами, противоречиями, мечтами и эмоциями... В заключении вечера все присутствующие смогли насладиться замечательным вином из маленького винодельческого хозяйства «Ла Виньета».

Global Business School El día 9 de octubre se hizo la inauguración de un nuevo campus de Global Business School situado en el centro de Barcelona. La directora de la escuela Sra. Denis Dionne Jacomello inauguró el evento. Entre los invitados estaban los profesores y estudiantes. Sin embargo, a pesar del formato cerrado del evento, la revista TopRUSS era el medio de comunicación oficial. El programa del evento incluía la exposición de las obras de dos jovenes artistas ampurdaneses, Maya Plesovskich y Angel Montes. Dos talentos prometedores, ambos autodidactas, por medio de su ingenio y creatividad, nos entreabren la puerta al complejo universo del mundo interior del ser humano con sus secretos, contradicciones, sueños, emociones... Al final del programa todos los invitados podían disfrutar la digustación del fantástico vino de la pequeña bodega La Viñeta.

102

015TRUSS_102-104_opening.indd 102

28/10/14 20:53


Агентство услуг по переезду в Барселону С какими сложностями сталкиваются россияне, пожелавшие перебраться в Барселону / Каталонию на постоянное место жительства? Жизнь в новом, незнакомом месте всегда сопровождают определенные сложности: языковой барьер, иная социальная структура общества, смена климата, местные культурные особенности, сложный процесс юридической легализации пребывания. Все это необходимо учитывать, чтобы можно было оптимизировать личное время и материальные расходы, связанные с переездом. Каким образом компания BLL помогает своим клиентам адаптироваться в социально-культурным плане? Мы тесно сотрудничаем с различными социальнокультурными, спортивными ассоциациями региона, что позволяет нам помочь нашим клиентам получить доступ в эти организации, обеспечив, таким образом, быструю интеграцию приезжего в социальную жизнь Барселоны. А в случае семей? Особое внимание мы уделяем семьям с детьми, помогая им подробно ознакомиться с испанской образовательной системой и существующих вариантах обучения в регионе Каталония, для того чтобы люди смогли выбрать образовательный процесс для своих детей, соответствующий ценностям и традициям семьи. Так же, мы предлагаем большое количество внешкольных программ, связанных с углубленным изучением языка, традиций и культуры региона, что позволяет детям расширить диапазон общения и приобрести новых друзей. Каковы основные вопросы/ беспокойства относительно жизни в нашем городе? Для каждого человека, переезжающего в новую страну, главное – это знать чего ожидать от нового места, и владение подробной информацией является ключевым моментом. Поэтому мы всегда предоставляем нашим клиентам доступ к обширной информации и делимся лично пережитым опытом и контактами. Что вы имеете в виду? Нашей главной задачей является помощь в переезде и их обустройстве на новом месте жительства. Мы сопровождаем наших клиентов на каждом этапе их обоснования на новом месте: с момента прибытия в Барселону и далее, консультируя, и оказывая непосредственные услуги в выборе места жительства, подбора и покупке недвижимости, в выборе образовательного учреждения, получении вида на жительство, и так далее.

Agencia de reubicación en Barcelona rusos al establecerse en Barcelona? Siempre es complicado establecerse en una nueva ciudad, en este caso, existe la barrera idiomática, el clima, así como las particularidades socioculturales, el proceso administrativo para regular su situación… Condiciones que se deben reconocer y comprender para no malgastar el tiempo ni el dinero. ¿Y una empresa? Es un tema complejo, conviene conocer las reglas del juego para optimizar los resultados del proceso. Conocemos al detalle cada aspecto de la reubicación, asistimos y dirigimos a nuestros clientes en cada una de sus etapas. Nuestros consultores ofrecen soporte legal, tanto en el marco nacional como autonómico, ya sea para la instalación de la compañía en territorio español como para el posterior desarrollo de su actividad. ¿Cómo gestionáis este cambio cultural? En BLL entendemos que reubicarse en una nueva ciudad aspectos para que nuestros clientes encuentren y conozcan todas las opciones. Tenemos acceso privilegiado a las diversas asociaciones culturales, sociales y deportivas de la ciudad para que nuestros clientes se integren rápidamente en la ciudad. ¿Y en el caso de las familias? A las familias con niños les prestamos especial atención. Les ayudamos a conocer el sistema educativo español y las opciones existentes para que se adecuen a sus valores familiares y educativos. Así como actividades extracurriculares para que los niños puedan encontrar nuevos amigos, aprender la cultura, el idioma fácilmente y disfrutar de su nuevo hogar. ¿Cuáles son sus demandas/preocupaciones más habituales sobre la ciudad? Lo que más necesita cualquier persona al legar a un país extranjero compartir la información y experiencia que hemos adquirido durante los años que hemos vivido y trabajado en Barcelona. De esta manera, ellos pueden conocer y evaluar todas las opciones existentes con el asesoramiento de un experto. Asignamos un asesor personal para acompañar a nuestros clientes en todo el proyecto. ¿Cómo resumiríais vuestro servicio en una frase? En BLL diseñamos nuevas vidas en Barcelona, para que esta ciudad sea el mejor hogar. Anna Pérez anna@barcelonaluxurylife.com +34 670 512 866

Kristina Stanislavskaia kristina@barcelonaluxurylife.com +34 675 291 225

Rambla Catalunya 81, 3º 2a www.barcelonaluxurylife.com

015TRUSS_103_luxurylife.indd 103 revistav02.indd 1

29/10/14 24/10/14 00:27 15:41


opening ля себя

открой д

«Artte»: Новое место для творческих встреч в Барселоне

«Artte» на улице Muntaner, 83С – это новое пространство для креативных разножанровых событий. Здесь сочетаются бистро, чайный салон, бар... с меняющейся программой деятельности в течение дня и недели (от классической музыки по утрам или джаза вечером до занятий живописью, проекций завораживающих видео или чтения поэзии). Основатель этого проекта – Марио Фрадера. «Artte» возрождает культуру старинных восточных чайных салонов, с их атмосферой чайного ритуала, тесно связанных с традицией любования искусством, красотой и гармонией. Здесь же есть лавочка, окунающая в мир чаëв и пространство для дегустации. Гастрономическое предложение также меняется в течение дня: вкуснейшие завтраки с натуральными соками, свежее и здоровое обеденное меню или полдники с домашней выпечкой, кофе, шоколадом и широким выбором чаëв.

Artte: Nuevo espacio para el encuentro y la creatividad en Barcelona Artte en la calle Muntaner, 83C, es un nuevo espacio de encuentro y creatividad en Barcelona de carácter multifacético. Combina bistrot, salón de té, bar... con una actividad y programación que se transforma a lo largo del día y la semana (desde música clásica por las mañanas o jazz a última hora de la tarde, a acciones de pintura, proyecciones audiovisuales envolventes o recitales de poesía). El impulsor del proyecto es Mario Fradera. Artte se inspira y reversiona los antiguos salones de té orientales y todo lo que rodea el ritual de esta infusión, estrechamente vinculada a la apreciación del arte, la belleza y la armonía. De ahí que incorpore una tienda especializada en el universo del té y un espacio de degustación.
Su propuesta gastronómica también evoluciona a lo largo del día: Deliciosos desayunos con zumos naturales. Menú de mediodía fresco y saludable. O tardes con repostería casera, café, chocolate y amplia selección de tés.

Luzio. интергироваНный ДИЗАЙН

Уникальный бутик в Барселоне площадью более 800 квадратных метров. В его особой атмосфере, сожительствуют вместе разные виды и типы мебели, старинные светильники, антикварные конструкции и промышленный дизайн. В этой эклектичной атмосфере вам помогут сделать редизайн любого пространства, оформить свадебное мероприятие, арендовать мебель. Профессионалы дизайна разработают и выполнят проект-реформы и превратят пустое помещение в магазин, гостиницу или ресторан. Новый бутик, также является идеальным местом, для покупок уникальных подарков для наступающего Рождества. LUZIO, INTEGRAL DE DISEÑO

Un espacio único de más de 800 metros cuadrados en la zona alta de Barcelona. Su atmósfera es especial, ya que conviven todo tipo de muebles y lámparas vintage, diseños antiguos y diseño industrial. Ese ambiente ecléctico permite redecorar todo tipo de espacios y también eventos de boda, alquilan muebles y por encima de todo asesoran para llevar a cabo proyectos de reforma, desde una estancia a un local comercial, hotel o restaurante. El lugar perfecto para comprar regalos exclusivos para las próximas Navidades.

104

015TRUSS_102-104_opening.indd 104

01/11/14 11:25


P

remium

Welcome

TO PRINCIPALITY OF ANDORRA

REAL ESTATE FINQUES 3 CASES ANDORRA ÝËÈÒÍÎÅ ÀÃÅÍÒÑÒÂÎ ÏÎ ÏÐÎÄÀÆÅ ÍÅÄÂÈÆÈÌÎÑÒÈ Â ÀÍÄÎÐÐÅ

EXPE RT

RE ALTO RS

IMMOBILIÀRIA · REAL ESTATE · IMMOBILIER · НЕ Д В ИЖ ИМ ОС Т Ь · INMOBILIARIA

Ч ТО К НЯЖ Е СТВ О А НДОР Р А П Р Е Д Л А Г А Е Т И Н ВЕ С Т О Р А М? КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ

Строгая профессиональная секретность, защищённая законами Андорры. БЕЗОПАСНОСТЬ

Андорра славится своей безопасностью, которая распространяется на юридические и финансовые отношения.

НИЗКИЙ УРОВЕНЬ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ

КАЧЕСТВО ЖИЗНИ

Андорра не имеет прямых налогов, как для корпораций, так и для физических лиц. ИСТОРИЯ

Княжество Андорра – одно из старейших государств в мире и оно характеризуется институциональной стабильностью.

Естественная среда и ландшафты; самая высокая в мире продолжительность жизни, по данным ВОЗ; одна из лучших систем здравоохранения в мире; безопасность улиц и другие факторы, которые позволяют увеличить благополучие граждан.

НЕДВИЖИМОЕ ИМУЩЕСТВО // КОНСУЛЬТАЦИЯ // ОБСЛУЖИВАНИЕ ОЧЕНЬ ВАЖНОГО ЛИЦА ФИСКАЛЬНЫЕ МЕСТА ЖИТЕЛЬСТВА // ПАССИВНЫЕ МЕСТА ЖИТЕЛЬСТВА // ЮРИДИЧЕСКИЕ СЛУЖБЫ

ANDORRA PROPERTIES Av. Joan Martí, 102 · AD200 Encamp · PRINCIPALITY OF ANDORRA · T+ 376 872

015TRUSS_105_F3C.indd 105

222 · info@finques3cases.com

www.finques3cases.com 28/10/14 20:08


oenology

ВИНОДЕЛИЕ

ВИНО «CAP-DE-BARBARIA» ВОШЛО В 100 ЛУЧШИХ ВИН ИСПАНИИ И НАЗВАНО ЛУЧШИМ ВИНОМ БАЛЕАРСКИХ ОСТРОВОВ.

cap de barbaria

4

2010

Эссенция Средиземноморья

Eséncia Mediterránea

РОЖДЕСТВО, ПОЛНОЕ МАГИИ В КАЖДОМ ГЛОТКЕ

В погребах «Кап-де-Барбариа» на Форментере, волшебном острове в Средиземном море, создаются вкусовые сочетания, очаровывающие, влюбляющие в себя – квинтэссенция средиземноморской тоски о прекрасном в каждом глотке… достойная наивысших оценок. Погреба «Кап-де-Барбариа» на Форментере начали работу в 2000 году, и с самого начала во главу угла была поставлена задача сохранения винодельческой традиции, а значит – использование двух местных сортов винограда – монастрель и фогонеу, которые попробовали сочетать с классическими атлантическими каберне-совиньон и мерло. Из этой любопытной смеси родилось вино «Кап-де-Барбариа». В нëм соединяются обе винодельческие традиции, передающие местный колорит, и придающие максимальную выразительность этому авторскому вину. «Кап-де-Барбариа» создаëтся из четырëх разновидностей винограда: каберне-совиньон, мерло, монастрель и фогонеу, ферментированных и состаренных по отдельности. Каждый сорт собирается в момент своей оптимальной зрелости, ягоды отбираются вручную и проходят через традиционный процесс давления и, затем, созревания вина в дубовых бочках различных типов сроком от 8 до 14 месяцев (в зависимости от сорта винограда). Это вино имеет рубиново-красный цвет с гранатовым оттенком по краям, обладает элегантным и сложным ароматом чëрных ягод и специй, с большой долей минералов и бальзамических эссенций, делающих его вкус ещё более замысловатым. Во рту ощущается заметная крепость, вкус лесных трав – землистый, йодированный, с лёгкими нотами древесины, табака и даже какао. Округлый и уравновешенный вкус без чрезмерной тяжести. Свежее, мягкое вино с долгим послевкусием, со слабым привкусом солëности, приближающим нас к Средиземноморью. «Кап-де-Барбариа» 2009. Сорта: каберне-совиньон, мерло, монастрель и фогонеу. Крепость: 14º. 0,75л.

NAVIDADES LLENAS DE MAGIA EN CADA SORBO

Desde las Bodegas del Cap de Barbaria en Formentera, la isla magica del mediterrano, construimos sabores que enamoran.... con esencia mediterranea dejamos un anhelo en cada sorbo, digno de las más buenas puntuaciones.

Las Bodegas Cap de Barbaria en Formentera inició su actividad el año 2000 con la filosofía de intentar elaborar un vino tinto que recogiera la esencia de la isla de Formentera. Desde su inicio se optó por preservar su tradición vitícola, utilizando las 2 variedades autóctonas Monastrell y Fogoneu e intentar ensamblarlas con las clásicamente atlánticas Cabernet Sauvignon y Merlot. De esta curiosa unión nació nuestro vino, Cap de Barbaria en el que confluyen estas dos tradiciones vitivinícolas llevadas al extremo en un marcado terruño para conseguir la máxima expresión de este vino de autor y la relación con su microclima. Cap de Barbaria, se elabora y envejece las variedades por separado hasta finalmente, unir los vinos CABERNET SAUVIGNON, MERLOT, MONASTRELL y FOGONEU. Después de esperar el punto óptimo de maduración de los hollejos, se selecciona cuidadosamente cada una de las uvas que pasarán por el proceso de maceración altamente artesanal, y posterior crianza, en diferentes tipos de barricas de roble en función de la variedad durante un período que suele oscilar entre los 8 y 14 meses. El vino tiene un color Rojo Rubí con ribete de reflejos granate. Aroma elegante y complejo de fruta negra, especiado, muy mineral y balsámico que incrementa la complejidad. En boca espirituoso, hierbas silvestres,terroso, yodado, se nota sutilmente la madera en forma de aroma de tabaco de pipa e incluso cacao. Es redondo y equilibrado sin ser excesivamente corposo. Fresco, suave y de largo recorrido, Presenta matices de salinidad en boca que nos acercan al Mediterráneo. Cap de Barbaria 2009. Variedad: CABERNET SAUVIGNON, MERLOT, MONASTRELL y FOGONEU. Graduación alcohólica: 14º. 75 cl.

106

015TRUSS_106-107_enologia.indd 106

28/10/14 20:09


“CAP DE BARBARIA SELECCIONADO ENTRE LOS 100 MEJORES VINOS DE ESPAÑA”, Y MEJOR VINO DE LAS ISLAS BALEARES

OPHIUSA

0

2012

Эссенция Средиземноморья

Eséncia Mediterránea

El vino OPHIUSA, se elabora con las mismas variedades del clásico Cap de Barbaria (Cavernet Sauvignon, Merlot, Monastrell y Fogoneu) OPHIUSA, se busca el estado óptimo de maduración de las pieles y se fermenta/macera menos tiempo que en el Cap de Barbaria. Mientras que para hacer Cap de Barbaria se alarga el máximo posible la maceración del vino con las pieles incluso acabada la fermentación alcohólica para extraer al máximo los componentes tánicos de la piel, en OPHIUSA se reduce este periodo y prácticamente cuándo se acaba la fermentación se separa de las pieles y se prensa. Esto se hace para intentar mantener los aromas primarios de la fruta puesto que se hará una crianza más corta. La crianza de OPHIUSA, es de entre 6-7 meses en barrica de roble francés y una parte del vino no pasa por madera y envejece en depósito de acero inoxidable para evitar el exceso de contacto con la madera y mantener sus aromas primarios en el proceso de crianza. En cuanto al tema organoléptico, los dos vinos mantienen puntos comunes, el principal y que siempre ha sido la tarjeta de visita de Cap de Barbaria es que todo el mundo lo describe como “un vino diferente” y esto se mantiene en el OPHIUSA, toques yodados y salinos son comunes en los 2 vinos. Predomina la fruta roja madura, la frambuesa, uva negra pequeñita y moras silvestres. La madera está muy integrada y se nota poco en el aroma, en todo caso, anís ligeramente mentolado. En boca OPHIUSA, se nota mucho más la fruta, buena acidez que le da fuerza. Taninos de la madera algo más marcados que en nariz y también es muy largo. Es un vino más fácil de tomar, quizás tiene una estructura tánica más ligera y esto permite su consumo a copas sin necesidad de maridarlo y combinarlo con la comida como sería en el caso de Cap de Barbaria.

Вино «Оphiusa» производится из тех же сортов, что и классическое «Cap-de-Barbaria» (каберне-совиньон, мерло, монастрель и фогонеу). Для «Оphiusa» выбирается оптимальное состояние зрелости виноградной кожицы; настаивается оно меньшее время, чем «Cap-de-Barbaria», процесс настойки которого максимально удлиняется, и продолжается даже после окончания ферментации, чтобы выделить из кожицы наибольшую долю танинов. Для «Оphiusa» этот период укорочен, и по окончании ферментации производится сцеживание и закупорка. Это делается для сохранения первичных фруктовых ароматов, поскольку последующее созревание вина не будет долгим – 6-7 месяцев в бочках из французского дуба. Часть вина даже не проходит стадию созревания в бочках, а состаривается в цистернах из нержавеющей стали, чтобы избежать контакта с деревом и сохранить оригинальные ароматы, образующиеся в процессе созревания (крианцы). Что касается вкусовых и обонятельных характеристик, то оба вина имеют сходные моменты, являющиеся визитной карточкой «Cap-de-Barbaria» – все описывают это вино как «отличающееся». «Оphiusa», также, содержит привкусы йода и соли, общие для обоих вин. В «Оphiusa» преобладает аромат зрелых красных ягод, малины, мелкого чëрного винограда и ежевики. Запах древесины едва заметен, различается слегка мятный анис. Во рту более заметен вкус ягод, приятная кислинка, придающая вину силу. Танины древесины, почти без запаха, заметные, пожалуй, только на вкус, оставляют долгое послевкусие. Это вино легко пьëтся, возможно, из-за более умеренного содержания танинов, и им можно наслаждаться бокал за бокалом, не сочетая с едой, как в случае с «Cap-de-Barbaria». «Оphiusa». Сорта: каберне-совиньон, мерло, монастрель и фогонеу. Крепость: 14º. 0,75л.

OPHIUSA. Variedad: Cabernet Sauvignon, Merlot, Monastrell y Fogoneu. Graduación alcohólica: 14º. 75 cl. www.capdebarbaria.com Tienda Online

Sant Francesc 07860 - Formentera

info@capdebarbaria.com

015TRUSS_106-107_enologia.indd 107

28/10/14 20:09


y m o n o r t s a g В Риофрио (Гранада, Испания) мы производим один из лучших видов чЁрной икры в мире История Риофрио – это история о времени, потраченном не напрасно, об усердии, затраченном не впустую, о воскрешённых традициях, о многолетних исследованиях – обо всём, что, объединившись вместе, принесло великолепный успех!

Осëтр Acipenser naccarií был на грани исчезновения, мы возродили его существование в неволе. Это настоящее живое ископаемое, этому виду 250 миллионов лет! Осëтр растёт медленно, а его икра, в среднем, появляется после 18 лет роста. Она наполнена богатыми вкусовыми и цветовыми оттенками. Свежесть икры, которую мы гарантируем, позволяет распробовать все эти оттенки, не испорченные ни консервантами, ни временем, ни избытком соли. На ощупь – эта икра шелковиста и нежна, во рту можно различить каждое зернышко, цельное и гладкое. На вкус – она строгая и элегантная, с ароматом морского ветра, с длительным послевкусием и лëгкими нотками сливок и сухофруктов.

Икра «Риофрио Экологико»

Первая в мире икра с сертификатом экологического продукта, свежая, и нежная, с минимально необходимым количеством соли, чтобы не перекрывать разнообразие вкусов моря и сухофруктов. Деликатный процесс заготовки, благодаря нашим экспертам, гарантирует высочайшее качество этого продукта. Икра не содержит консервантов, не подвергается жёстким процессам обработки, и потому сохраняет все свои натуральные вкусовые оттенки, с первой ложки – до послевкусия. Это настоящая осетровая икра – та же, что подавали

на царский стол! Наша экологическая икра продаётся и в классической консервной баночке, и в наших эксклюзивных стеклянных баночках, гарантирующих оптимальную консервацию.

Икра «Риофрио по-русски»

Икра «Риофрио по-русски» – это наш новый продукт, произведённый с бережным соблюдением русской традиции, которой следовали ещё с царских времён. Это знаменитая малосольная икра, позволяющая сохранить качество зëрен в абсолютно свежем виде. Продаётся в классическом формате (в консервной баночке) и в двух наших категориях: «Классико» и «Эксцельсиус».

альма де кавьяр

В Caviar de Riofrio мы создали новый концепт использования икры для высокой кухни – приправа «Альма де Кавьяр» – результат усилий и исследований нашего отдела по инновациям. Это 100% высушенная икра, которая используется для придания особого икорного вкуса множеству блюд: салатам, тартару, рыбе, блюдам из яиц, – вариантов великое множество. Её огромным преимуществом является не только экономичное использование, но и срок хранения 24 месяца при комнатной температуре.

По вопросам приобретения оптом и в розницу обращаться: тел.: (+34) 958 322 621, (+34) 609 089 285 (на русском) www.caviarderiofrio.com – e-mail: comercial@caviarderiofrio.com – Facebook: CaviarEcologicoRiofrio 108

015TRUSS_108_riofrio.indd 108

28/10/14 20:43


рекомендует

Приехал в Барселону – зайди в хороший ресторан

15TRUSS_109_menue.indd 109

29/10/14 00:49


restaurants

recomienda topruss рекоменд

ует

Реcторан “KUBIK” Las Ramblas, 45, 08002 Barcelona www.kubikramblas.es Концепция Show Cooking становится реальностью на Лас Рамблас, в уникальном месте, дизайн которого создан известной художницей Эстрельей Сальетти. Поверьте – это очаровательное место. Его динамичная барная стойка и авторские тапасы заслуживают визита и дегустации. Сюрприз обеспечен. Меню «Kubik» разработано с простотой, основанной на качестве ингредиентов и комбинации вкусов, его фирменное направление – авангардная средиземноморская кухня. В ресторане «Kubik» Вы сможете попробовать свежеприготовленные тапасы, специальные блюда и традиционные паэльи, а, кроме того, поприсутствовать на мастер-классах по тапасам и паэлье. Разнообразное меню введëт Вас в мир средиземноморской и испанской гастрономии, которая никого не может оставить равнодушным. Удовольствие от пищи и ощущение страсти к кулинарному мастерству в элегантной и, одновременно, неформальной обстановке делают «Kubik» эксклюзивным местом в историческом центре Барселоны. Кроме того, ресторан имеет большую террасу на Лас Рамблас, там, на свежем воздухе можно насладиться всем (100%) гастрономическим предложением ресторана. Режим работы: без выходных, с 8 утра до 2 ночи. Вместимость: 44 места – за столиками, 25 – за барной стойкой, 40 – на террасе.

El concepto de Show Cooking, se traslada a Las Ramblas a través de un diseñado único firmado por la famosa artista Estrella Sallieti. Se trata de un encantador lugar con una dinámica barra con tapas de diseño, que merecen una visita y degustación. La sorpresa está asegurada. Kubik tiene una carta elaborada con simplicidad, basada en la calidad de los ingredientes y en la combinación de sabores. Su especialidad es la cocina mediterránea de vanguardia. En Kubik podrás degustar tapas hechas al momento, platos especiales y arroces típicos, talleres interactivos de tapas y paellas. Su carta variada te acerca a la gastronomía mediterránea y española, que no te dejará indiferente. El placer y el gusto por la gastronomía en un ambiente elegante y a la vez casual, hace de Kubik un local exclusivo en el entorno del centro histórico de Barcelona. Además de contar con una gran terraza en Las Ramblas, donde se puede disfrutar al aire libre del 100% de la oferta gastronómica interior. Horario de apertura de Lunes a Domingo: 8am-2am Aforo: 44 personas interior, 25 barra y 40 en terraza.

110

015TRUSS_110-112_risto_SM.indd 110

28/10/14 20:14


итальянский Ресторан

CARUSO ristorante italiano Las Ramblas, 96, 08002 Barcelona Contacto reservas de grupos: Tel. +34 933 010 037; Fax. +34 933 186 580; e-mail: reservas@gaftholding.com

Ресторан «Caruso», расположенный на Рамбла, 96, в Барселоне, располагает уникальным интерьером (идеальным для любого повода), создающим особенную современную атмосферу, и несколькими уютными залами с видом на рынок «Ла Бокериа» и на Лас Рамблас. Итальянские блюда высшего качества готовят высококвалифицированные итальянские шеф-повара. Здесь можно отведать: пиццу, сделанную вручную, закуски, салаты, пасту (в том числе – «Лазанью делла касса») или великолепное мясо на гриле, используемое для горячих закусок «антипасти». Невозможно не упомянуть и десерты собственного изготовления, например, чудесное тирамису. В ресторане имеется два салона: верхний – на 40 мест и нижний – на 20; есть возможность организовать меню для групп, еду на вынос, детские меню и продукты для людей с непереносимостью глютена. Клиенты – это самое главное, поэтому здесь заботятся о каждой детали. Если Вам хочется чего-то необычного, причём, в уникальном месте, где всë будет соответствовать Вашим желаниям – приходите сюда, в ресторан «Caruso»! Наверняка Ваш ужин здесь будет иметь грандиозный успех!!

El Restaurante Caruso ubicado en Las Ramblas 96 de Barcelona, cuenta con una decoración que lo hace único e ideal para cualquier ocasión, ya que goza de un aire fresco y moderno y sus diferentes ambientes lo hacen único y acogedor, con una vista al Mercado de la Boqueria y a Las Ramblas Su comida italiana es de máxima calidad, elaborada por chef italianos especializados, en la que encontramos pizzas artesanales, entrantes, ensaladas, pastas, como nuestra Lasagne della Casa, en nuestros platos antipasta encontramos carne de la mejor calidad hecha a la brasa. No podemos olvidar los postres de elaboración propia como el tiramisú. Disponemos de dos salones; el salón superior da cabida a 40 comensales, el inferior a 20. Nuestros restaurantes están ubicados en el corazón de Barcelona en la mejor zona para deleitar la gastronomía italiana y mediterránea, con vistas al tradicional Mercado de la Boqueria y a Las Ramblas de las Flores. Alguna de nuestras opciones: menús para grupos, comida para llevar, menú infantil, productos para celiacos. Creemos que nuestros clientes son lo más importante, por eso cuidamos cada detalle. Si te apetece algo diferente, un lugar único y que se adapte a todas tus necesidades, estamos seguros que tu evento con nosotros será un éxito total.

111

015TRUSS_110-112_risto_SM.indd 111

28/10/14 20:14


restaur ants

ет

ду pruss рекомен

recomienda to

Ресторан

navarra Restaurante

Реcторан “Navarra”. Passeig de Gràcia, 4. 08007 Barcelona. Тел.: + 34 933 185 895 Элегантность и стиль – это отражение сути ресторана «Navarra», расположенного в самой роскошной и эксклюзивной зоне Барселоны. Его интерьер, выполненный из благородных материалов, его витражи, напоминающие дизайн Гауди, переносят в классическую и утончённую Каталонию того времени, но необыкновенно сочетаются с новаторским гастрономическим предложением. Особенно стоит отметить его террасу с видом на одну из знаковых улиц города, на улицу-символ эксклюзивности Барселоны. Кухня ресторана «Navarra» способна удовлетворить самый требовательный вкус. Среди его фирменных блюд – традиционный «антрекот де-Ангус», новаторские – гамбургер из бычьего мяса с яблоком, фуа из хамона «иберико» и картофеля, рис в бульоне из лобстера и, конечно, знатные блюда из свежеприготовленных морепродуктов. Всë готовится из ингредиентов наивысшего качества, по рецептам «фьюжн» самого ресторана и его шеф-повара, желающего удивлять, бесконечно совершенствуясь, чтобы каждый раз вызывать наслаждение у каждого сюда приходящего. Если Вы хотите пригласить Ваших друзей в высококлассное заведение с изысканной и качественной кухней – приглашайте их в ресторан «Navarra»! Режим работы с 8 утра до 2 ночи. Вместимость:120 человек – в основном зале, 60 – во внутреннем салоне, 48 – на террасе.

La elegancia y estilo es el reflejo del Restaurante Navarra ubicado en una de las zonas más lujosas y exclusivas de Barcelona, su decoración con materiales nobles y sus vidrieras rememoran el diseño de Gaudí y nos transporta a la Cataluña clásica y sofisticada, sin perder una oferta gastronómica innovadora. Además, no podemos olvidar su terraza en una de las calles más emblemáticas y símbolo de exclusividad de la Ciudad Condal. El restaurante Navarra posee una oferta gastronómica diseñada para satisfacer el paladar más exigente. Entre sus especialidades podremos encontrar las carnes como el entrecot de Angus, sus innovadores platos como la hamburguesa de buey con manzana, foie de jamón ibérico y patatas, sus arroces como el caldoso de bogavante, sin olvidar la gran mariscada. Todo elaborado con la materia prima de la más alta calidad, recetas fusionadas con la innovación propia de un restaurante y su chef que quiere sorprender y crecer día a día para despertar el placer en cada uno de sus comensales. Si quieres sorprender a tus acompañantes en un establecimiento de categoría con una gastronomía de calidad, ven a conocernos Horario de apertura de 8 am a 2 am. Aforo, sala principal 120 personas, salón interior 60 personas, terraza 48 personas.

112

015TRUSS_110-112_risto_SM.indd 112

28/10/14 20:14


015TRUSS_113_winepalace.indd 113

28/10/14 20:15


e p o c s o r ho Овен

Весы

В ноябре Овны могут почувствовать себя одинокими, но не стоит этого пугаться, в одиночестве Вы сможете сделать гораздо больше, чем с союзниками. Да и финансовое положение будет крепким и стабильным. Также ноябрь предвещает новые романтические знакомства, но из-за достаточного количества высоких критериев в выборе пассии, поиск рискует затянуться.

В этом месяце Вы будете энергичны и притягательны, и это будет распространяться на окружающих. Добиться повышения на работе, пленить и завоевать объект страсти – всё будет Вам по силам. Но всё же, не переусердствуйте и помните, что всё во Вселенной должно быть направленно во благо.

(22 марта – 20 апреля)

Телец

(21 апреля – 21 мая)

Тельцы, не принимайте всё близко к сердцу и размеренно расправляйтесь с проблемами. Звёзды будут благоволить Вам во второй половине месяца. Контролируйте своё здоровье, так как будет наблюдаться некоторый упадок сил. Но к декабрю всё уравновесится.

Близнецы (22 мая – 21 июня)

В ноябре Ваша интуиция обострится, что значительно поможет Вам в осуществлении и продвижении идей. К тому же, активизируется харизма и Вы сможете убедить кого угодно в чём угодно.

Рак

(22 июня – 21 июля)

Некоторые непредвиденные события заставят Вас распрощаться с иллюзиями. Проблемы в личной жизни зависят, скорее, не от Вас, а от окружающих. Но не спешите расстраиваться, всё наладится к началу декабря.

(22 сентября – 23 октября)

Alianza de oro blanco y diamantes Avda. Diagonal 482, Barcelona Rambla Catalunya 17, Barcelona Gran Vía 26, Barcelona

Скорпион (24 октября – 21 ноября)

Первая половина месяца – идеальное время для всевозможных начинаний и осуществлений хорошо распланированных проектов. А в личной жизни звёзды предвещают накал страстей и целую амплитуду эмоций. Составила Мария Санфирова

Лев

Дева

Юпитер избавит Вас от осенней хандры и уныния, и даст шанс закрепить все успехи и развить в себе новые полезные качества. Не обращайте внимания на критику и сплетни, руководствуйтесь, прежде всего, своим разумом и пожеланиями сердца.

В ноябре вместе с честолюбием и амбициями в Девах проснётся желание созидать, которое нужно смело реализовать, задействовав все свои ментальные ресурсы. Для тех, кто ещё не встретил любовь, появится шанс обрести свою вторую половину, но стоит проявить терпение.

(22 июля – 23 августа)

(24 августа – 21 сентября)

Стрелец

(22 ноября – 21 декабря)

В ноябре Стрельцам благоволит Юпитер, поэтому удача будет преследовать Вас, где бы вы ни были. Но те откладывайте проблемы и даже мелкие дела на потом, это будет препятствовать Вашим будущим достижениям.

Козерог

(22 декабря – 21 января)

Смело прогоняйте осеннюю тоску и принимайтесь за дело, ведь настало Ваше время. Влияние Венеры привлечёт в Вашу жизнь новые и интересные знакомства, которые обернутся приятными и полезными в будущем.

Водолей

(22 января – 19 февраля)

Водолеям в ноябре следует быть предусмотрительными и не переоценивать свои силы. Проявляйте больше терпения и не растрачивайте эмоции, в личной жизни сейчас нужно проявить гибкость и хладнокровие, дабы не разорвать ценные связи.

Рыбы

(20 февраля – 21 марта)

В ноябре проявите дерзость и раскрывайте новые таланты, в этом Вам поможет Марс. Смело высказывайте идеи и не бойтесь самовыражения, это поможет Вам закрепить свой авторитет.

114

015TRUSS_114_oroscopo.indd 114

28/10/14 20:24


015TRUSS_115_rrm.indd 115

27/10/14 11:39


015TRUSS_116_bvlgari.indd 1

27/10/14 11:40


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.