TopRUSS · Issue 23 · 09/2015

Page 1

www.topruss.com

N023 | Сентябрь / Septiembre 2015 | 3,70€

ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ИНТЕРВЬЮ

LOS VIVANCOS ИНТЕРВЬЮ/INTERVIEW

´

BORJA CORCOSTEGUI ОБЛОЖКА/COVER

Ксения Очередько КРАСОТА/BEAUTY БАРХАТНЫЙ СЕЗОН –ТЕНДЕНЦИИ

Маленький Олимп БАРСЕЛОНЫ Кубок Испании AUTO

ЭТАПЫ ГРАН-ПРИ F1 ПУТЕШЕСТВИЕ КОРОЛЕВЫ АВТОСПОРТА ПО МИРУ

S

tyling story

1


OYSTER PERPETUAL GMT-MASTER II EN ORO BL ANCO DE 18 QUIL ATES

un r o l e x e s m รก s qu e un r el o j, e s un a in v er s i รณ n. l a elegancia eterna se une a l a pasiรณn por l a perfecciรณn y los materiales de l a mรกs alta calidad. el valor de un rolex es tan inalterable como el propio reloj.



ANDY BAG

NEW YORK LONDON PARIS MADRID TOKYO Sテグ PAULO SHANGHAI MEXICO D.F. CHICAGO BARCELONA DUBAI SINGAPORE SAINT TROPEZ LOS ANGELES LISBON SEOUL MIAMI


SEVILLA QATAR BUENOS AIRES BEIRUT MALLORCA SAN FRANCISCO CASABLANCA RIO DE JANEIRO


content сентябрь / septiembre interview medicine 10 Vivancos 62 Невидимая ортодонтия или Invisalign fashion 16 The Styling Story 63 medicine person Наполнители для лица: 30 Ксения Очередько гиалуроновая кислота auto 64 medicine 36 Этапы Гран-При F1 Борьба с целлюлитом Путешествие королевы 65 medicine автоспорта по миру Электростимуляция 42 travel мышц Маленький Олимп Барселоны 66 medicine Методика ВВ legal 46 Правки в законе о поддержке 67 medicine предпринимателей Косметические процедуры от legal L’Atelierd’Esttica 48 Открытие бизнеса в Испании 68 columns Вера в себя legal 50 Вид на жительство 71 beauty на основании Бархотный сезон воссоединения семьи тенденции 52 medicine· interview 78 event Доктор Борха Carolina HerreraEVENT Коркостеги 82 diary medicine Главные события 59 Грудь и хирургия: сентября превратить наши комплексы в library нашу гордость 86 Рекомендуемые книги на 60 medicine сентябрь Система цифровой 98 horoscope реабилитации или

«DRS»

www.topruss.com

N023 | Сентябрь / Septiembre 2015 | 3,70€

ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ИНТЕРВЬЮ

LOS VIVANCOS ИНТЕРВЬЮ/INTERVIEW

BORJA CORCÒSTEGUI ОБЛОЖКА/COVER

Ксения Очередько КРАСОТА/BEAUTY БАРХАТНЫЙ СЕЗОН –ТЕНДЕНЦИИ

Маленький Олимп БАРСЕЛОНЫ Кубок Испании AUTO

ЭТАПЫ ГРАН-ПРИ F1 ПУТЕШЕСТВИЕ КОРОЛЕВЫ АВТОСПОРТА ПО МИРУ

1

На обложке / En portada: Ксения Очередько / Ksenia Ocheredko Фото/Foto: Артем Швеммер/Artem Shvemmer Стилист/Estilista: Олеся Асимова/ Olesya Asimova

Издатель / Editor TOP MEDIA EUROPE, S.L. Главный редактор / Directora Оксана Немкович / Aksana Niamkovich Дизайн и верстка /Diseño y maquetación Александра Ломакина / Alexandra Lomakina Отдел рекламы / Departamento de publicidad publicidad@topruss.com, topruss@topruss.com, caceves@topruss.com, tsantos@topruss.com Фотограф / Fotógrafo Рауль Мейадо / Raúl Mellado Координатор / Coordinadora Ольга Феррандо / Olga Ferrando Авторы / Autores Оксана Немкович, Изабель Хункоса, Геннадий Хоботов, Тони Сантос, Мария Величко, Ирина Фьелльнер Патлах, Елена Хоботова, Михаил Гончаренко, Алексей Захарченко. Контакты / Contactos: www.topruss.com info@topruss.com / direccion@topruss.com Av. Drassanes, 6-8; planta 11. 08001 Barcelona Teléfono: 933 042 209 Móvil: 673 281 691 Depósito legal: B.20846-2013 Controlado por PGD y OJD Все права защищены. Полное или частичное воспроизведение статей или фотоматериалов, опубликованных в журнале, без письменного разрешения редакции запрещено. Ответственность за содержание рекламных материалов несёт рекламодатель. Журнал не несёт ответственности за мнение авторов, которое может не совпадать с мнением редакции. Шрифты и логотип разработаны в студии Jaume de Laiguana.

С нами сотрудничали: / Hemos colaborado con:

6

story Styling


*Precio de venta al público recomendado, no vinculante.

SWAROVSKI.COM

Miranda Kerr

Colección desde 69€


FOTO/ФОТО: RAÚL MELLADO

editor’s letter .23 issue N

В эксклюзивном интервью братья Vivancos приоткрыли нам тайну своего секрета успеха. Для тех, кто не попал на их спектакль в Барселоне, напомню, что Vivancos – это технически сильный и эмоционально впечатляющий танцевальный коллектив в стиле Фламенко, от выступления которого вы получите не только настоящее эстетическое наслаждение, но и долю адреналина. «Единственный способ добиться успеха в любой отрасли – заниматься любимым делом, тогда не будет ни непреодолимых препятствий, ни трудКолин Пауэлл однажды сказал: «Не существует ностей», – считают братья Vivancos. такой вещи, как секрет достижения успеха. Не теряйте зря времени на его поиски. Успех – это Осмелюсь заметить, что весь сентябрьский результат самосовершенствования, тяжёлой выпуск пропитан духом людей абсолютно успешработы, извлечения уроков из неудач, лояль- ных, безумно любящих своё дело. Уверяю вас, вы ность по отношению к тем, на кого ты работаешь почувствуете это, читая наши статьи: Styling Story, и упорство». заметки путешественника, специальный репортаж с Формулы-1 для любителей гонок, советы Но, на мой взгляд, всё-таки есть «золотой клю- юристов, интервью с выдающимися врачами. чик», который открывает волшебную дверь и не только значительно облегчает дорогу к успеху, но Желаем всем найти своё любимое дело, которое и делает её чрезвычайно приятной – нужно найти принесёт успех! Ведь не зря кто-то из мудрых скалюбимое дело. Если у человека найдётся такое зал: «Найди свою любимую работу, и тогда тебе дело, и он посвятит ему себя, сложных задач не уже не придётся работать». будет, будут только интересные, работа превратится в удовольствие. А уж тот факт, что выда- Журнал Top RUSS с первых дней своего сущеющиеся вещи создают только люди, сильно увле- ствования активно развивается, обрёл своё чённые своим делом, известно всем. лицо – узнаваемое и, надеюсь, уже полюбившееся вам! Мы и дальше будем радовать вас, наши Со мной, я надеюсь, согласятся и многие герои уважаемые читатели, интересными новостями, встречами с известными людьми, чудесными нашего сентябрьского выпуска. светскими и бизнес мероприятиями. Следите за На обложке журнала – Ксения Очередько. событиями на сайте: www.topruss.com, а также на Несмотря на то, что всего год назад Ксения пере- нашей странице Facebook: top RUSS. ехала в Испанию из Владивостока, она уже успела стать главной русской красавицей Барселоны, Счастья вам и любви! занять третье место в финале престижного международного конкурса Queen Beauty Universe и подписать контракты с несколькими модельными Оксана Немкович, главный редактор агентствами. При этом девушка прекрасно учится в магистратуре по специальности «Менеджмент в сфере моды», счастлива в личной жизни и всегда безупречно выглядит. Я бы сказала – успех на лицо! И, что совершенно очевидно – Ксения обожает свою работу! 8



interview

Vivancos БЕСЕДУ ВЕЛА ОКСАНА НЕМКОВИЧ, ФОТО: ПРЕСС-СЛУЖБА VIVANCOS

10


Vivancos – это технически сильный и эмоционально впечатляющий танцевальный коллектив с яркими, выдержанными каждый в своём стиле танцевальными номерами в стиле фламенко и великолепными костюмами. В основе работы коллектива лежит идея танцевального мастерства высокого уровня и качественной реализации танцевальных композиций в различных приёмах и стилях хореографии. Vivancos – это не только чувственный и красивый танец, это ещё и маленький спектакль, который исполняют танцоры и музыканты – 7 братьев. Братья Vivancos – и первоклассные танцоры, и великолепные музыканты, искуссно и филигранно исполняющие произведения классической музыки прямо в танце! Постановщик танцев – Хошуа Виванкос (Josua Vivancos).

11


interview Итак, полный зал! Аншлаг! Свет погас. Тишина. Шоу начинается... Фламенко...Фламенко не терпит равнодушия. Этот танец может быть и радостным, и печальным. Фламенко – это движение души. Очень мощное. Которое у каждого во что-то переливается. У танцора – в движения рук и ног, у музыканта – в ту музыку, которую он выдаёт. У того, кто поёт, это будет его голос. Но в любом случае – это эмоции. Любовь, трагедия, страсть. Человеческие переживания. Вот что нужно показать зрителю. Фламенко – это больше, чем музыка, и больше, чем танец. Фламенко – это целая жизнь. И, чтобы понять то, что происходит на сцене, совсем не нужно слов. Весь спектакль показался мигом. Зал аплодирует стоя! Интервью с журналистом Top RUSS состоялось сразу после концерта. 7 жгучих испанских красавцев любезно поделились секретами их успеха. – Насколько я знаю, вы начали танцевать в раннем детстве. Что направило вас по этому пути, что вдохновило? Как вас в этом движении поддерживали родители, и что вы можете посоветовать тем мамам и папам, которые мечтают вывести своих детей на сцену для большого успеха, как им настраивать своих детей? Да, мы танцуем с раннего детства. Нашим вдохновением был отец – очень талантливый артист и наш маэстро.

ШОУ AETERNUM В ТЕАТРЕ ЛИСЕУ, БАРСЕЛОНА

12

Единственный способ добиться успеха в любой отрасли – заниматься любимым делом, тогда не будет ни непреодолимых препятствий, ни трудностей. – У каждого из вас, насколько мне известно, за плечами великолепное музыкальное и танцевальное образование. Вы получали его, уже зная, что будете танцевать на большой сцене? Честно говоря, всё произошло само собой. Музыкальное образование, спорт и балет нам преподавали для общего развития помимо других общеобразовательных дисциплин. Всего нас 17 братьев, но только семеро выбрали творческий путь, так как почувствовали, что это наше призвание. – Часто даже двоим людям сложно договориться, а вас семеро, как вам удаётся достичь компромисса, общего видения будущего номера, шоу-программы? Кто является лидером в вашем коллективе? Как и в любой компании у нас чётко распределены обязанности. Каждый из нас занимается той частью дела, которая ему больше нравится. Лидера у нас нет, мы все участвуем в принятии важных решений. К счастью, мы очень дружны, и наши взгляды почти всегда совпадают. – Как родился ваш сложный жанровый симбиоз, в котором вы выступаете, когда зритель видит фееричный микс из танца, цирка, акробатики и балета? Это наше третье шоу. Мы хотели его сделать непохожим


ШОУ AETERNUM В ТЕАТРЕ ЛИСЕУ, БАРСЕЛОНА

на предыдущие два. Основная идея заключалась в том, что нам хотелось поделиться всем тем, чему мы научились за эти годы. Каждый из нас создал часть шоу, выражая не только своё мастерство в той или иной дисциплине, но и свою философию жизни. Всё это соединили и получился Аэтэрнум.

– Откуда берётся всепоглощающая энергетика, которая бьёт ключом от каждого из вас на каждом выступлении? Наверное, это происходит потому, что мы занимаемся любимым делом и полностью ему отдаёмся, кроме того мы заряжаемся огромной энергией от наших зрителей.

– Sexiest flamenco dancers и Hot dancers – вам это нравится, вы намерены и дальше поддерживать эти титулы или планируете с течением времени смещать приоритеты и уходить, скажем, в некий более сдержанный формат? Вы знаете, это не единственные титулы, которыми нас отмечали. Среди отзывов нашей многочисленной международной публики есть абсолютно разные высказывания. Мы пытаемся передать искусство так, как мы его чувствуем. В нашем спектакле присутствуют различные жанры народного и классического танца, основанные, например, на восточном единоборстве, которые великолепно сочетаются вместе, несмотря на установившиеся каноны. Именно поэтому нашими зрителями являются не только женщины, но и мужчины.

– Сколько времени требует подготовка нового шоу, чем вы руководствуетесь при выборе помощников в постановке? Например, как вышло, что с вами работал Даниэле Финци Паска? Подготовка нового шоу, которое выйдет в сентябре 2015, уже длится около года. Наше предыдущее шоу мы полностью создали сами, но Даниэле помог нам своим опытным критическим взглядом и советами улучшить некоторые детали уже готового шоу.

– Стоит вам появиться на сцене, женские сердца начинают биться в такт ваших каблуков, а их хозяйки, полагаю, на многое готовы, чтобы познакомиться с вами поближе. Как переносите такую популярность, можете ли назвать себя сердцеедами? Есть ли у вас семьи и, если есть, то как ваши жены уживаются с мыслью, что их мужья – Sexiest flamenco dancers? У нас у всех есть возлюбленные и жены, и ни одна из них не переживает по этому поводу, так как наши сердца и мысли полностью принадлежат нашим избранницам. Чаще всего происходит наоборот, мы переживаем, как бы у нас не украли наше сокровище (смеются...). – Наверняка был период в вашей жизни (а, может, он есть и сейчас?), когда вы азартно вели счёт соблазнённым женщинам. Скажите, роман с парнем из Los Vivancos – он тоже проходит в ритме фламенко?! В личной жизни всё не так, как кажется зрителям, которые видят нас на сцене. На второй вопрос вам лучше смогут ответить наши жены. Моя любимая (кстати, она с Украины) всегда говорит, что я очень спокоен и не похож на испанца.

– Вы объездили почти весь мир, можете ли назвать страны или города, где приём ваших выступлений был каким-то особенным? Есть ли страны или города, которые вам особенно хотелось завоевать? Нам очень нравится выступать в России. Даже в маленьких городках зрители довольно внимательно относятся ко всем техническим мелочам танца и аплодируют в те моменты шоу, которые в других странах могут отметить только опытные критики и хореографы. – Чем вам запомнились гастроли в России, намерены ли вы снова включить эту страну в свою гастрольную программу? Российская публика очень избирательна. Нам это особенно нравится, так как добиться её внимания и признания – это дорогого стоит и доставляет особое удовлетворение! А ещё в России множество очень красивых театров. Нам довелось выступать в Кремле, и это было впечатляюще! Мы обязательно вернёмся в эту страну с нашим новым шоу. – В активе вашего коллектива немало статусных наград. Можете назвать наиболее дорогую вашим сердцам? Почему именно она? Мы благодарны и признательны за все награды, нам все они очень дороги. Недавно наш коллектив занесли в «Книгу рекордов Гиннеса» и вручили сертификат – «Самое быстрое отбивание чечётки». 13


interview

ШОУ AETERNUM В ТЕАТРЕ ЛИСЕУ, БАРСЕЛОНА

– Что для вас является самым точным мерилом популярности? Отслеживаете ли вы количество просмотров ваших роликов в интернете, читаете ли, что о вас пишет публика и журналисты? Для нас, безусловно, важно количество зрителей на наших концертах и их реакция и отзывы. После шоу мы всегда выходим к зрителям, чтобы поблагодарить их за внимание, и нам всегда очень приятно слышать их добрые слова. Наверное, о нас больше читают продюсеры и телевизионные каналы, которые организовывают концерты и приглашают нас на выступления и телепередачи. – Есть ли в мире коллектив, на который вы равнялись, начиная свой путь на сцену, есть ли в шоу-бизнесе для вас авторитеты сейчас? Каждый, кто добился успеха в шоу-бизнесе, как и в любой другой сфере деятельности, заслуживает низкого поклона. Когда мы только начинали, то пытались создать свой стиль, многие нам говорили, что это неправильно, что ничего у нас не получится, поэтому мы не могли ни на кого равняться. Но, конечно, есть много примеров выдающихся испанских, русских, а также других международных групп и артистов, которые достойны внимания и огромного уважения. – Даже обычные уличные танцоры в Испании делают из своего выступления шоу. Но, кажется, ни один испанский коллектив ещё не смог вывести танец на уровень мирового шоу так, как это сделали вы. Почему? Наверное, потому, что не всегда люди имеют терпение, ведь не всегда всё так легко даётся: нескончаемые гастроли вдали от дома и семьи, напряжённая работа, репетиции и, конечно же, особенно важно, как ты встречаешь и проживаешь тот момент, когда приходит результат тяжёлого труда. Здесь очень важно не расслабиться и не принимать успех как должное, надо наоборот продолжать работать ещё больше для того, чтобы всегда быть на высоте перед публикой и, конечно же, всегда оставаться самим собой, следовать своему сердцу, не предавать идеалы, заложенные в нас родителями и семьёй, и любить своих близких и дело, которому посвящаешь жизнь. – Как вы считаете, такая команда Hot dancers могла возникнуть где-то ещё в мире, кроме Испании, Барселоны? Мы – исполнители фламенко, а этот жанр всё-таки испанский. – Ваши шоу наверняка требуют колоссальной работы со своим телом. Как вы отдыхаете от сцены? Вы знаете, когда входишь в рутину, сложно из неё выйти. В моменты отдыха мы продолжаем заниматься спортом, и в нашей семье принято правильно питаться, тем более, что в Испании с её средиземноморской кухней это не сложно. Мы никогда не увлекались вредными привычками и никому не советуем это делать. И, пожалуй, для каждого из нас основным отдыхом от сцены являются наши семьи, любовь к жёнам и детям. Ведь нет ничего лучше, чем прийти после тяжёлой репетиции домой, где тебя встречают любимая жена и дети. Тепло и забота близких – самая драгоценная наша награда! 14

ДИРЕКТОР ЖУРНАЛА TOP RUSS ОКСАНА НЕМКОВИЧ И КОЛЛЕКТИВ VIVANCOS


F O R

S H O P P I N G

L O V E R S

CA S T E L L A N A

S TO R E

S TO R E

M A D R I D / D I AG O N A L

DEPARTMENT STORES SPAIN & PORTUGAL

BA R C E LO N A


tyling Sstory THE STYLING STORY ОТ ОЛЕСИ АСИМОВОЙ

СЕГОДНЯ Я ПОЗНАКОМЛЮ ВАС С ТРЕМЯ ПОТРЯСАЮЩЕ КРАСИВЫМИ И БЕЗУСЛОВНО УМНЫМИ ПЕРСОНАМИ. КАЖДЫЙ РАЗ, РАБОТАЯ С НИМИ, Я УЧУСЬ У НИХ ЧЕМУ-ТО НОВОМУ, А, ТОЧНЕЕ, УЧУСЬ БЫТЬ САМОЙ СОБОЙ, ТО ЕСТЬ СТИЛЬНОЙ! СТИЛЬ – ЭТО ЖИЗНЕННЫЙ ОПЫТ. ИМИДЖ – ОТРАЖЕНИЕ В ЗЕРКАЛЕ. ВСЁ ВМЕСТЕ – ЭТО НЕОТЪЕМЛЕМАЯ ЧАСТЬ ЛИЧНОСТИ ЧЕЛОВЕКА. СТИЛЬ И ИМИДЖ ИМЕЮТ СВОЙСТВО ВИДОИЗМЕНЯТЬСЯ, И, КАК СЛЕДСТВИЕ, НЕИЗБЕЖНО РАЗВИТИЕ. Я ХОЧУ СКАЗАТЬ, ЧТО ПО-НАСТОЯЩЕМУ УМНАЯ ЖЕНЩИНА НАЙДЁТ СПОСОБ БЫТЬ КРАСИВОЙ, НЕ ИЗМЕНЯЯ СЕБЕ И СОБСТВЕННЫМ ИНТЕРЕСАМ. КРАСОТА ОТНОСИТЕЛЬНА, НО, КОГДА МЫ СЧАСТЛИВЫ, ТО ОПРЕДЕЛЁННО КРАСИВЫ! С ЛЮБОВЬЮ, ОЛЕСЯ АСИМОВА.

O ’C H I C S T U D I O OLESSYAASSIMOVA

ОЛЕСЯ АСИМОВА IMAGE STYLIST / OLESSYA@OCHIC.ME / +34 655 222 882 / WWW.OCHIC.ME

16


17


18


Опиши свой стиль в трёх словах. Светлана: Эклектичный, меняющийся, женственный. Любимая вещь из твоего гардероба на данный момент? Светлана: Недавно я купила длинное синее шёлковое платье от Max&Co. Оно лёгкое и романтичное, но одновременно удобное и элегантное, что просто идеально подходит для летних вечеров на море. Что тебя мотивирует выглядеть ухоженной и стильной? Светлана: Меня привлекает красота во всех её проявлениях. Я уверена, что наша обязанность – жить насыщенно и ярко, что должно отражаться и в том, как мы выглядим. Кроме того, для любой женщины видеть

восторженные взгляды мужчин – это источник особой энергии, которая, в свою очередь, вдохновляет на создание новых образов. Помогает ли тебе твой имидж в достижении желаемого, и, если да, то каким образом? Светлана: Очевидно, что мужчины и женщины, осознающие важность внешнего вида и стиля, достигают большего успеха в карьере. Исследования показали, что красивые, ухоженные и стильно одетые сотрудники склонны занимать более высокие должности, и их доход на порядок выше. Есть даже такая теория (такое мнение), что вы должны одеваться не для той работы, которая у вас есть, а для той, которую вы бы хотели иметь.

Ты успешная молодая женщина, поделись с нами своей формулой успеха. Светлана: Наша жизнь – это не математика, и, к сожалению, в ней нет готовых формул. За моими достижениями на самом деле стоит много работы, самодисциплина и фокусирование на конечном результате. Когда цели понятны, остальное складывается само собой. Говоря словами Стивена Коули: «Думая о стратегии успеха, начни с самого конца, выстраивая свой путь до настоящего момента». В идеале мы дожны прийти к самореализации в важных для себя аспектах жизни. И потом возникает вопрос: «А что именно важно для тебя», – на который каждый отвечает для себя сам.

Светлана Саловска, модель 19


Чем для меня является мода? Мода сегодня – вид общедоступного современного искусства. Индустрия моды огромна, в неё вкладывается огромное количество денег, она даёт возможность проявить себя очень большому числу творческих людей: дизайнерам одежды, обуви, украшений, причёсок, визажа, художникам, фотографам, а также представителям других профессий, о существовании которых мы, дилетанты, и не подозреваем. И все эти люди заняты одним – они творят красоту. Именно к ней мы хотим прикоснуться, когда открываем обложку журнала. Красивые женщины и мужчины, нетривиально снятые на фоне чего-то великолепного или убогого, раскрывающие концепцию модельера и фотографа. Каждая рекламная кампания модного бренда сегодня – история. Если относиться к моде, как к игре, к полету фантазии, а не как к руководству к действию: «Мне надо купить эту сумку, а то я буду не модная», – элемент пошлости и потребления стирается, а остается просто «развитие вкуса». Это как частые визиты в картинные галереи. Если много ходить по музеям, вырабатывается «насмотренность». Так же и в моде – само собой появляется чувство «хорошо – плохо», «моё – не моё».

«Вог» возглавляла Алёна Долецкая, и я с удивлением обнаружила, что мнение моё, основанное на прочтении журнала «Космополитен» двадцатилетней давности, было скоропалительным, категоричным и в корне неверным. И пускай мужчины думают, что в этих журналах пишут только о тряпках, нет смысла их переубеждать. Модный журнал, имеющий хорошего редактора – это журналистика высокого уровня.

Для меня стильно одеваться – значит выглядеть гармонично в любой ситуации и в то же время стремиться, чтобы этот образ выражал мою индивидуальность. Причём мой ночной кошмар – это прийти в бальном платье на вечеринку, где остальные гости в джинсах и сандалиях, а не наоборот. Сколько моих московских знакомых, разбогатев, скупали целыми коллекциями одежду высоких марок и при этом выглядели смешно, являя собой иллюстрацию нуворишей, имеющих деньги, но не вкус. Меня это всегда поражало. Понятно, что байеры в Москве вынуждены работать на всё постсоветское пространство и закупают несколько иные коллекции, чем байеры Лондона или Нью-Йорка, но всё же в магазине «Шанель» или «Диор» найти ТАКОЕ, да еще так своеобразно это скомбинировать – надо иметь талант, и нашим соотечественникам это удается!

Считаю, что мне очень повезло – я с первого раза нашла великолепного профессионала, которая многому меня научила. Мне 41 год, и моя самооценка на самом деле всё меньше зависит от внешних атрибутов. То, что благодаря советам Олеси я стала «лучше одеваться» и получать комплименты именно своему образу, а не просто модной и дорогой сумке, конечно, радует меня и повышает настроение, но делаю я это прежде всего для себя. Гармоничный внешний вид не может быть достигнут без порядка внутри. На сегодняшний момент я этот порядок внутри и снаружи более-менее навела. Олеся помогла мне понять основные принципы стиля и отшлифовать то, что я уже интуитивно понимала. Свои вещи я выбираю сама, совет стилиста мне тут не нужен, я просто следую её рекомендациям формы и цвета. В конце концов никто не знает меня лучше, чем я. В то же время стилист – это серьёзная профессия, как и любая другая. Именно поэтому профессиональный стилист универсален, а такие любители, как я, могут подбирать одежду только себе. Одежда не должна нас затмевать, она должна лишь грамотно обрамлять. Хотелось бы не стать манекеном, который осторожно несёт сумку Эрмес за 25000 евро, чтобы всем продемонстрировать свою платежеспособность, или страдать на 15-сантиметровых каблуках вместо того, чтобы наслаждаться прогулкой. Лично я не готова на такие жертвы, я не публичная персона.

Итак, как не надо, я примерно знала, а это уже не мало, поверьте мне. Это позволяло двигаться в правильном направлении. А как надо и что нужно сделать для того, чтобы твоя одежда составляла гармоничный комплект и при этом позволяла чувствовать себя в своей тарелке, свободно и уверенно – вот это был для меня долгий путь, и я всё ещё в поиске. Нужно добавить, что первый «Вог» я купила лет 5 назад, до этого я считала, что модные журналы – для дурочек и пустышек. В то время русский

Пару лет назад многие мои подруги в Москве и в Петербурге стали обращаться к стилистам. При этом, что забавно, люди, которым это очень нужно, как правило, собой вполне довольны. Обращались к стилистам девушки вполне продвинутые. Я впервые увидела результаты работы профессионалов, и, вполне естественно, что мне захотелось попробовать обратиться к стилисту самой. Я всю жизнь чему-то учусь, люблю это, и идея узнать чтото новое о таком приятном деле, как шопинг и стиль, пришла незамедлительно. Проблема была в том, что к сарафанному радио я обратиться не могла, потому что мой круг знакомых в Барселоне был довольно ограничен. И тут мне помог Фейсбук.

«По одёжке встречают…» – эта пословица все ещё актуальна. Ты можешь быть интереснейшим, образованнейшим и глубоким человеком, но, если у тебя огромные силиконовые губы и ты одета в леопардовое платье с декольте до пупа, у тебя, возможно, не будет шанса это продемонстрировать. Раньше аристократы носили страшно неудобную одежду, чтобы подчеркнуть свой статус – это был своеобразный message – нам удобство не нужно, за нас всё делают другие. В наши дни одежда, безусловно, тоже является визитной карточкой. Что ты хочешь рассказать людям о себе при первом знакомстве? Что у тебя есть деньги? Очень много денег? Что ты разбираешься в последних тенденциях моды? Что для тебя важны детали и тонкие нюансы? Или что ты вообще не думаешь, что на тебе надето, но при этом твой образ производит как раз то впечатление, какое ты хотела? Решать вам. 20

Марина Костюк, модель


21


22


23


Опиши свой стиль в трёх словах. Юлия: Современный, классический, живой. Любимая вещь из твоего гардероба на данный момент? Юлия: Белая юбка от Versace для деловых встреч в клубе Circulo Ecuestre. Джинсовые шорты и яркий салатовый купальник для пляжа и прогулок по Коста-Брава. Опиши, как ты выглядишь, когда чувствуешь себя на все 100%. Юлия: Прежде всего я чувствую огромный прилив энергии, силу жизни. Конечно же, это отражается на лице и фигуре: глаза горят, лицо сияет, я улыбаюсь от счастья или хитро, тело двигается динамично, уверенно, осанка прямая, энергичная, но при этом с виду я могу казаться очень спокойной. Что тебя мотивирует выглядеть ухоженной и стильной? Юлия: Радость жизни, которую я испытываю, ощущения счастья, положительной энергии. Также это часть ритуала ухода за собой и возможность выразить самой себе заботу, любовь и уважение, дать себе всё самое лучшее. Помогает ли тебе твой имидж в достижении желаемого, и если да, то каким образом? Юлия: Выглядеть в соответствии с ситуацией означает для меня выразить уважение к окружающим. Также это помогает мне настроиться на необходимый лад и передать своё настроение собеседнику. Ты успешная молодая женщина, поделись с нами своей формулой успеха. Юлия: Вопрос, конечно, философский! С одной стороны, я постоянно прилагаю много усилий, не останавливаюсь на достигнутом, помню пословицу «Что посеешь, то и пожнёшь». С другой стороны, я даю себе время на отдых, на передышку, чтобы осмотреться, собраться с мыслями, вдохнуть свежий воздух. Однако стабильного успеха я достигла благодаря тем людям, которые окружали и окружают меня. Взаимная забота, уважение и любовь – вот фундамент моей формулы успеха.

Юлия Сацук, модель

24


25


26


ART JEWELLER Av.Diagonal, 472-476, Barcelona 08006. Tel.+34 932 695 058 artbcn@art-jeweller.com art-jeweller.com


DO 44 A 56

Marina Rinaldi has been the leading fashion Marina Rinaldi has been brand for curvy women sincethe 1980leading and for fashion brand for curvy women since the coming season presents a collection of 1980 and looks. for the coming season glamorous presents a collection of glamorous looks. The allure of the feminine silhouette, the The allure of the feminine silhouette, seductive charm of layer upon layer of the charm upon layer lightseductive chiffon and lace. of Thelayer unique radiance ofof light chiffon and lace. The unique colors and embroideries. The precious radiance colors beauty ofofrich gemsand andembroideries. floral blooms.The Feel precious beauty of rich gems and floral the new lightness of being! blooms. Feel the new lightness of being!

Marina Rinaldi tem sido a marca de moda líder para mulheres curvilíneas desde 1980 e para a próxima temporada apresenta uma coleção de looks glamourosos. O BARCELONA fascínio daGràcia silhueta Paseo de 23 feminina, o charme sedutor das sobreposições de chiffon TEL.. 934882181 e rendas. O brilho original das cores e bordados. MADRID A beleza preciosa de jóias e padrões Serranoflorais. 38 Sinta a nova leveza de ser! TEL. 914360230 LISBOA MARINARINALDI.COM AV. DA LIBERDADE 258 B TEL. 00351 213 150 206

MARINARINALDI.COM


Создан покорять города. Новый CLA 45 AMG Shooting Brake. Этот спортивный автомобиль никого не оставит равнодушным. Его турбодвигатель, рассчитанный на 350 л.с., создан специально для того, чтобы выпустить наружу эндорфины. Имеет 7 скоростей, не подчиняющихся законам физики, что позволяет автомобилю набрать скорость от 0 до 100 км/ч. всего за 4,7 сек. Это настоящий зверь на дороге, скрывающий в просторном дизайне удивительные технические характеристики. Испытайте на себе ощущение владения городом с новым CLA 45 AMG Shooting Brake.

CLA 45 AMG Shooting Brake. Consumo medio: 6,9 – 7,1 (l/100 km) y emisiones de CO2 161 - 165 (g/Km).

Официальный дилер Mercedes-Benz.

937 484 565


cover TOPRUSS

КСЕНИЯ ОЧЕРЕДЬКО

На обложке сентябрьского выпуска Top RUSS - Miss Barcelona Rusa в Испании 2015

Модель из Владивостока выпускница ДВФУ Ксения Очередько заняла первое место среди русскоязычных красавиц Miss Barcelona Rusa в Испании. В качестве приза девушка получила путевку в круиз на Балеарские острова и сразу несколько предложений работы в модельном бизнесе. О том, как проходил конкурс, и какие эмоции пережила приморская красавица, корреспондентам Top RUSS рассказала сама Ксения. Конкурс красоты среди самых привлекательных русскоязычных девушек проходит в Барселоне третий год подряд и стал одним из самых заметных и ярких событий летнего сезона. Miss Barcelona Rusa - конкурс вне политики, участницы приехали в Испанию из России, Украины, Армении и так далее. Главное, что их объединяет - русский язык. Предварительный отбор с участием творческой и креативной команды организаторов, продюсеров, хореографов, артистов, парикмахеров, стилистов, дизайнеров и ведущих длился несколько месяцев. Интервью и фотосессии проводились в самых различных ситуациях, в том числе в кабинете психолога, салонах красоты, в древних арабских банях и на приморской набережной Барселоны. Но главным этапом шоу стали четыре дефиле участниц. Все девушки были потрясающе красивы, элегантны и привлекательны. Зрителям в зале и жюри было очень сложно отвлечься от любования этой красотой и вернуться к пониманию соревновательного характера этого волшебного действа. Все номера обязательной программы конкурсанток сопровождались накалом страстей и взрывом эмоций. Жюри состояло из уважаемых людей в сфере моды. Им, видимо, пришлось нелегко с выбором, когда из 15 участниц осталось только пять на самом деле ярких финалисток. Но в итоге жюри оказалось единодушно в своем решении. При поддержке гостей и зрителей в зале титул "Мисс Барселона Руса 2015" вручили модели из Владивостока Ксении Очередько. 30

– Во время конкурса я сильно волновалась, так как выходов было много, а времени на смену образов очень мало, – рассказала Ксения Top RUSS. – Я чувствовала, что достойна победы, поэтому осознавала ответственность за свое выступление. Когда мне присудили титул Miss Barcelona Rusa 2015, я почувствовала огромную гордость и благодарность людям, которые поверили в меня. Настоящее осознание победы пришло ещё через несколько дней – радость от того, что теперь у меня есть титул первой красавицы Барселоны. По её словам, самым сложным оказался этап вопросответ, ведь отвечать нужно было на испанском языке. – Пришлось призвать всю свою смелость и попытаться выразить мысли на этом пока ещё новом, как для меня, так и для многих участниц, языке. Я рада, что сообразительность меня не подвела, и ответ был засчитан, – рассказала участница. Ксения рассказала, что не собирается останавливаться на достигнутом. В ее планах - продолжать участие в конкурсах красоты и работать в модельном бизнесе. – После Miss Barcelona Rusa мне уже поступили предложения участвовать в различных проектах. Кроме приятных комплиментов от спонсоров в виде косметики, цветов и сертификатов, за первое место я была награждена поездкой в круиз на Балеарские острова, – сообщила Ксения Очередько. Напомним, что выпускница ДВФУ Ксения Очередько в марте этого года достойно представила Россию и заняла третье место в финале международного конкурса Queen Beauty Universe, который проходил в Испании. Россиянка уступила только местной участнице и украинке, выигравшей конкурс. Ксении 23 года, она закончила в 2014 году Школу экономики и менеджмента ДВФУ. В настоящий момент живет в Барселоне, где учится в магистратуре по специальности "Менеджмент в сфере моды", а также работает моделью.


модель: Ксения Очередько фото: Артёмом Швеммер стилист: Олеся Асимова 31 парикмахер: Тима Балмера визажист: Мария Ласточка


32


33


Жизнь за кулисами модной фотосессии Всех, кто мечтал однажды побывать на съёмках для глянцевого журнала и окунуться в захватывающую атмосферу этого творческого процесса, мы приглашаем пережить самые яркие моменты создания обложки нашего сентябрьского номера. Главной героиней фотосессии стала победительница конкурса Miss Barcelona Rusa 2015 Ксения Очередько, над образом которой виртуозно поработали профессионалы имидж-студии O´CHIC. Стилист Олеся Асимова в тандеме с фотографом Артёмом Швеммером, парикмахером Тимом Балмером и визажистом Марией Ласточкой создали романтичный образ в тёплых тонах, подчёркивающий естественную красоту Ксении и отражающий один из основных трендов предстоящей осени, – возврат в 70-ые годы прошлого века. – Важно понимать, – рассказывает Олеся Асимова, – что, обращаясь к тенденциям прошедших эпох, нужно уметь правильно комбинировать вещи в винтажном 34

стиле с ультрасовременными деталями. Именно тогда это будет красивой стилизацией, а не репликой из исторического фильма. Например, сейчас мы взяли за основу стиля макси-платье из осенней коллекции испанской марки Elogy, чей вытянутый силуэт и глубокая линия декольте отсылают нас в бунтарские 70-ые. Причёска и макияж Ксении максимально соответствуют современ-


Несмотря на то, что всего год назад Ксения переехала в Испанию из Владивостока, она уже успела стать главной русской красавицей Барселоны, занять третье место в финале престижного международного конкурса Queen Beauty Universe и подписать контракты с несколькими модельными агентствами. При этом девушка прекрасно учится в магистратуре по специальности «Менеджмент в сфере моды», счастлива в личной жизни и всегда безупречно выглядит. Находясь в эпицентре модных событий, Ксения отлично разбирается в последних тенденциях испанского стритстайла, смело сочетая в своём гардеробе базовые элементы от Massimo Dutti, вечерние наряды Etxart&Panno и ультрамодные аксессуары молодых дизайнеров, приобретённые в богемном квартале Борн. Сама она определяет свой стиль как женственный с лёгким флёром небрежного шика. На вопрос, кто её иконы стиля, Ксения ненадолго задумывается: икон нет, лишь модные ориентиры, например, Эвелина Хромченко. Тем временем процесс окрашивания волос подходит к концу – пора приниматься за работу над причёской и макияжем. Всего за десять минут Тим создаёт великолепную укладку, вдохновлённую классической голливудской волной, но выполненную в современной технике, без применения утюжка и жёсткой фиксации. Эстафету перенимает Мария Ласточка. Быстрыми профессиональными движениями девушка наносит мейкап, усиливающий тёплые оттенки природных пигментов Ксении, и довершает образ ярким штрихом – алой помадой.

ной моде на естественность, а роскошные украшения, предоставленные ювелирным бутиком Art Jeweller, способны гармонично вписаться в образ любой эпохи. Соблюдение цветового баланса является одним из важнейших правил модной фотографии, особенно если речь идёт о работе над обложкой журнала. Поэтому, когда во время примерки выясняется, что насыщенный охристый оттенок платья необходимо уравновесить контрастными акцентами, творческая команда O´CHIC дружно принимает решение перекрасить волосы Ксении прямо на съёмочной площадке. Тим предлагает использовать модную французскую технику балаяж, при которой волосы окрашивают вдалеке от корней, осветляя каскадные пряди вокруг лица и таким образом придавая внешности модели лёгкую контрастность. Пока Тим колдует над тюбиками красок, добиваясь нужного оттенка, мы беседуем с Ксенией, уединившись на террасе уютного лофта в центре Барселоны, где проходит подготовка к фотосессии.

Мы покидаем лофт, захватив с собой платье, аксессуары и профессиональное оборудование, садимся в машину и отправляемся на Монтжуик, где будет проходить долгожданная фотосессия. С холма открывается вид на живописный район Побле Сек, его узкие улочки и невысокие дома в средиземноморском стиле становятся идеальной декорацией для съёмок, а лучи заходящего солнца выполняют функцию мягких золотистых прожекторов. На авансцену выходят Артём и Ксения. С первых секунд между фотографом, моделью и остальными участниками фотосессии устанавливаются доверительные отношения. Творческий процесс проходит в лёгкой, непринужденной атмосфере, словно на площадке собралась компания старых друзей, обменивающихся интересными мыслями, идеями и советами. Завершающий этап – это отбор и обработка фотографий, которому Артём посвящает следующий день. И вот перед нами результат проделанной работы. Невольно кажется, что помимо тёплого августовского солнца, эти невероятно позитивные фотографии светятся энтузиазмом дружной команды профессионалов, а также их любовью к искусству, гармонии, красоте и, конечно же, к своей любимой работе. 35


auto ЭТАПЫ ГРАН-ПРИ

ФОРМУЛА-1: ПУТЕШЕСТВИЕ КОРОЛЕВЫ АВТОСПОРТА ПО МИРУ ГЕННАДИЙ ХОБОТОВ ФОТО АВТОРА

«Формула-1» по праву является самым ярким и самым популярным Чемпионатом мира. Конкуренцию Большим Призам составляют только Чемпионат мира по футболу и Олимпийские игры. Однако Олимпиада и первенство по футболу притягивают внимание болельщиков всего мира раз в 4 года, а Королева автоспорта ежегодно с марта по конец ноября проводит свои этапы на всех континентах. Если многомиллионная армия футбольных фанатов вынуждена наблюдать матчи по телевизору, то «Формула-1» как Большой Цирк путешествует по миру, меняя автодромы и принося эмоции непосредственно в «дома» своих почитателей.

К

онечно, каждый истинный ценитель мечтает хотя бы раз в году побывать на каком-нибудь Гран-при королевы автоспорта. Очень много стран претендуют на то, чтобы «Формула-1» проводила свои этапы на их автодромах. За свою историю Чемпионат проходил уже на 66 трассах. Родившись в Европе, «Формула-1» довольно быстро приобрела не только мировую известность, но и прописку. «Большие призы» с успехом путешествуют по различным странам и континентам. А в последние пару десятилетий эта тенденция настолько упрочилась, что под угрозой выбывания из календаря оказывались классические автодромы Европы. Более того, эта угроза была не просто эфемерным понятием, которым оперировали при очередном заключении договора ради повышения выплат за право проведения Гран–при. Это была реальная опасность штрафного удаления провинившихся из мира «Больших призов». С 1997 года Берни Экклстоун, или как его с долей таинственности называют в мире «Формулы-1» – Мистер Е, стал единолично контролировать этот весьма доходный бизнес. Разумеется, не напрямую, а через фирмы, фонды и т.д. За 20 лет он неоднократно продавал и покупал обратно акции на это предприятие, всегда оставляя за собой право решающего голоса. Его талант и авторитет в мире автоспорта неоспоримо высоки, а доходы, получаемые им от любимого занятия автоспортом, ставят Экклстоуна в ряд самых богатых людей Великобритании. Несмотря на, казалось бы, преклонный возраст, в 85 лет господин Экклстоун по-прежнему активно ведёт дела «Формулы-1», заключая новые договоры, продлевая или аннулируя старые контракты и, собственно говоря, решая судьбы

36


Г. ХОБОТОВ НА АВТОДРОМЕ В СОЧИ

Г. ХОБОТОВ И АРХИТЕКТОР ГЕРМАН TИЛЬКЕ

автодромов. Кому быть, кому готовиться прийти в семью Королевы автоспорта, а кому и покинуть её, уйдя в небытие. И если еще в 1996 году в Чемпионате было 16 гонок, из которых 11 проводились на классических европейских трассах, то в календаре на будущий год «большой цирк» со своим передвижным «шапито» будет делать по миру уже 21 остановку. При этом на Европу квоты сократились до 9 этапов: Барселона, Монте-Карло, Сильверстоун, Хоккенхайм, Сочи, Будапешт, Шпильберг, Спа и Монца. Почему же «Формула-1» уходит из Европы? Пропал интерес к этому виду спорта? Отнюдь нет. В Великобритании, например, 140 тысяч болельщиков обеспечили аншлаг. Сильный экономический кризис? Так он в не меньшей степени имеет место и в регионах, куда «Большие призы» еще только нацеливают стрелку своего компаса перед очередным путешествием. Главным аргументом для Берни Экклстоуна являются деньги, которые можно заработать, «присоединив» к календарю Чемпионата его детища очередной лакомый кусочек. А поскольку таких лакомых кусков пирога по всему миру разбросано ещё немало, то даже обсуждался вопрос: а не увеличить ли число Гран-при в сезоне до 25? Но здесь уже воспротивились сами команды. Исходя из существующей логистики и инфраструктуры команд, максимально возможное число этапов в году может быть не более 21. Иначе придётся нанимать дублирующий состав команд, а это весьма значительные расходы, и на это руководство не пойдёт, тем более что в последние годы идёт такая активная борьба за экономию бюджетов в «Формуле-1». И, значит, как только мы слышим об очередной командировке главного

Д.КВЯТ

архитектора формульных трасс Германа Тильке в ту или иную новую страну, нависает дамоклов меч над какимто действующим автодромом. Ладно ещё, когда после нескольких лет бесплодных попыток привлечь турецких болельщиков на стамбульский этап, канул в небытие Гранпри Турции. Не очень-то мы и сожалели. Мы почти не заметили ухода Кореи и Индии. А вот когда в этом сезоне «под нож» пошёл ни много ни мало, а целый Гран-при Германии из-за финансовых неурядиц в Нюрбургринге, тут уж засуетились многие. Теперь на очереди может оказаться Гран-при Италии в Монце. Городу на размышление осталось менее двух лет. И даже если в 2022 году эта итальянская трасса в местном королевском парке будет отмечать 100-летнюю годовщину своего существования, она вполне может оказаться без своего главного козыря – «Формулы-1». Не будем забывать, что в затылок автодрому в Монце дышит Имола, где Гран-при Сан-Марино с успехом проводился многие годы, открывая европейскую весну Чемпионата. И даже трагические события черного майского уик-энда 1994 года, унесшего жизни Роланда Ратценбергера и Айртона Сенны, сегодня уже не кажутся таким сильным аргументом против возвращения Имолы в Чемпионат «Больших призов». А ведь судьбу Монцы на сегодняшний день решают какие-то 11 миллионов евро – местные власти пока не могут найти достаточно средств. Заметим, это самая низкая ставка за право проведения Гран-при. Говорят, очень жёсткий в переговорах Мистер Е, не стесняясь, потребовал от итальянцев даже сумму в 30 миллионов, которая официально является минимальной платой за такое право. По неофициальным данным, российский этап, 37


auto Сократится большой летний отпуск между Венгрией и Спа. Пойдут ли на это команды, сказать сложно, но, на наш взгляд, им лучше согласиться, чем расширять рамки сезона, что потребует более значительных инвестиций. Ведь напомним: 21 этап – это максимально возможное число. Очко! Дальше уже перебор. Есть ещё один аргумент, ограничивающий формальное право принимать этапы «Формулы-1» – это безопасность. В FIA строго следят за соблюдением норм безопасности, инспекции проводятся регулярно, лицензии обновляются, а у некоторых автодромов их срок уже истёк. На данный момент в мире чуть более тридцати автодромов, имеющих формальное право принимать Гран-при, в том числе два российских. И только 19 из них проводят этап «Формулы-1», найдя соответствующее финансирование и подписав контракт с FOM (Formula One Menegment). Возможно, сезон «Формул-1» 2016 года войдёт в историю как рекордно длинный – в предварительную версию календаря, утверждённую Всемирным советом FIA по автоспорту, включён 21 этап. Предполагается, что в Чемпионат вернётся Гран-при Германии – в следующем году гонку должен вновь принимать Хоккенхайм, а также в календаре впервые с 2012 года появился Гран-при Европы, но местом его проведения выбрана столица Азербайджана – Баку. 

Предварительный календарь «Формулы-1» на 2016 год

38

3 апреля

Гран-при Австралии, Мельбурн

10 апреля

Гран-при Китая, Шанхай

24 апреля

Гран-при Бахрейна, Сахир

1 мая

Гран-при России, Сочи

15 мая

Гран-при Испании, Барселона

29 мая

Гран-при Монако, Монте-Карло

12 июня

Гран-при Канады, Монреаль

26 июня

Гран-при Великобритании, Сильверстоун

3 июля

Гран-при Австрии, Ред Булл Ринг

17 июля

Гран-при Европы, Баку

31 июля

Гран-при Германии, Хоккенхаймринг

7 августа

Гран-при Венгрии, Хунгароринг

28 августа

Гран-при Бельгии, Спа – Франкоршам

4 сентября

Гран-при Италии, Монца

18 сентября

Гран-при Сингапура, Марина Бей

25 сентября

Гран-при Малайзии, Сепанг

9 октября

Гран-при Японии, Сузука

23 октября

Гран-при США, Остин

30 октября

Гран-при Мексики, Мехико

3 ноября

Гран-при Бразилии, Интерлаго

27 ноября

Гран-при Абу-Даби, Яс-Марина

ФЕРНАНДО АЛОНСО, FERRARI

как и ближневосточные Гран-при, приносит «Берни и К» ежегодно более 50 миллионов евро каждый. На уровне этой суммы идут переговоры и в привязке к будущему этапу в Баку. И лишь Монако не платит ни копейки за право проведения у себя традиционного Гран-при. Но на то оно и Монако, чтобы иметь такое право. Календарь на новый сезон ещё окончательно не утвержден, но, как показывает практика, вряд ли он сильно изменится на момент официального объявления. Главные изменения в нём по сравнению с этим годом состоят в том, что Гранпри России переносится с осени на начало мая. Тяжеловато придётся российским промоутерам – нужно будет собрать публику всего спустя полгода после своего второго Гранпри. Но право быть открывателем европейских этапов, которое уже долгие годы оставалось за Барселоной, выглядит привлекательно. Тем более, что в России официальные майские праздники традиционно длятся более недели. Малайзия перенесена на осень в соседство к Сингапуру. Для логистики команд это вполне допустимо, а вот для малазийцев грозит ударить по их доходности, ведь многие их потенциальные посетители предпочтут гламурный Сингапур, чем жару Сепанга. Прошлый год и так доставил малазийским властям множество проблем в связи с авариями самолетов и оттоком туристов.





travel «Гранд Отель Централь Барселона» –

Маленький Олимп Барселоны ТЕКСТ: МАРИЯ ВЕЛИЧКО, ФОТО: GRAND HOTEL CENTRAL BARCELONA

В

ода – залог процветания и роста цивилизаций. Город Барселона родился на берегах Средиземного моря, и здесь всё связано с его приятными водами. «Гранд Отель Централь Барселона» приглашает вас насладиться купанием на одной из лучших террас мира (по мнению Trip Advisor), названной Sky Bar. Изысканность, роскошь и комфорт пятизвездочного отеля, его великолепное расположение между Готическим кварталом и Борном, кухня известного шеф-повара Рамона Фрейша в отельном ресторане «Авалон» создают идеальные условия для самых требовательных гостей. Здание «Гранд Отеля Централь Барселона» было построено в 1926 году и представляет собой образец архитектуры модернизма. В нём удивительным образом сочетается исключительность бутик-отеля и удобство бизнес-отеля. Узкие туристические улочки квартала Борн, полного ма-

42

газинов и стильных ресторанов, в котором художники со всего мира останавливаются для создания своих шедевров, ведут от отеля прямо к морскому променаду Барселонеты. А если направиться в сторону Готического центра, то буквально через несколько метров вы окажетесь на площади Каталонии, перед Кафедральным собором и сможете пройтись по извилистым, полным тысячелетней истории улицам, на которых обязательно наткнётесь на какое-нибудь общественное мероприятие. Всего в пяти минутах ходьбы от отеля находится музей Пикассо и Текстильный музей. Раньше эта территория принадлежала ремесленникам, потому что рядом проходил римский канал Rec Comtal, и процветание города напрямую зависело от водного сообщения. И вот на крыше этого здания мы наслаждаемся водной поверхностью, граница которой теряется за горизонтом, исчерченом силуэтами зданий Барселоны. Это бассейн и бар Sky Bar. У нас было ощущение, что мы перенеслись на божественный Олимп, где можно расслабиться и наблюдать с высоты за суетой простых смертных. Терраса была выбрана пользователями Tripadvisor в качестве одной из десяти лучших террас в мире. Кроме этого, здесь подают разнообразные коктейли, соки, фрукты и салаты, а вы в это время отдыхаете на комфортабельных деревянных лежачках под звуки музыки чилаут. Несмотря на высоту, температура в городе остаётся приятной в течение всего года, и поэтому отель стал уникальным местом проведения частных вечеринок в уединении под покровом звёздной ночи. В отеле на выбор предлагаются 147 ярких номеров, оборудованных по последнему слову техники, разделённых на восемь классов, в зависимости от требуемых характеристик. От приватности номера «Централь Твин», с видом на исторический Королевский дворец до просторного номера «Люкс Гранд» площадью 90 кв.м, похожего на настоящую квартиру с кухней, ванной комнатой класса «Люкс» и двухместной спальней. Отель располагает всеми новинками высоких технологий для удобства постояльцев. Телевизоры Loewe 32’’ более чем со 100 международными телевизионными каналами, беспроводной высокоскоростной Wi-Fi, сейф, в котором поместится даже ноутбук, чайники и кофе-машины также входят в оборудование номера. Оказывается, очень приятно быть


на попечении целой команды, которая заботится о том, чтобы сделать пребывание гостей отеля как можно более приятным: гладильные услуги, чистка обуви, консьерж и услуги по уходу за ребенком – всё для вас! Хочется особо отметить ресторан «Авалон». Современный и стильный, он в состоянии разместить от 2 до 70 человек. В нём работает известный, многократно получавший награды шеф-повар – Рамон Фрейша, который предлагает своим гостям блюда средиземноморской кухни, но отличается свежестью их преподнесения с неожиданными вкусами и ароматами. В его меню можно выделить рис с треской, спаржу с мелко нарезанным салатиком; иберийскую ветчину с хлебом и помидорами, карпаччо из говядины с артишоками и знаменитый каталонский крем. Рядом с рестораном расположен более неформальный City Bar. Это место для того, чтобы расслабиться, продегустировать лёгкие блюда, такие как сэндвичи или салаты, выпить кофе или какой-нибудь освежающий напиток, наслаждаясь при этом живой музыкой. На седьмом этаже установлено «святилище», посвящённое уходу за телом. Wellness люкс – это приватная комната массажа, которая сочетает в себе роскошь, спокойствие и комфорт. И снова вода здесь главный элемент, так как именно она является символом очищения и релаксации. Холодный и горячий душ с цветотерапией, паровые ванны, сухая сауна… Кроме того, команда массажистов восстановит мышечный тонус и снимет любое напряжение. В тренажёрном и фитнесзале есть спецоборудование, при помощи которого можно выполнять более чем 200 видов упражнений от аэробики и растяжки до пилатеса. Пребывание в «Гранд Отель Централь Барселона» стало идеальным завершением экскурсионного дня в столице Каталонии, где всегда тепло и солнечно. Отель стал домом, в котором мы открыли для себя средиземноморскую культуру, наиболее интересные районы Барселоны, купались в лучах солнца на высоте и в котором мы почувствовали себя как в раю, погружённые в комфорт и удовольствие.¤ 43



Детский бутик от 0 до 16 лет Boutique infantil de 0 a 16 años

www.ultrared.es Tel. 972 819 084 Av. Castell d’Aro, 29, EUROCENTER, bajo (en la esquina con av. Estrasburg) 17250 PLATJA D’ARO Предъявителю карты TOPCLUBCARD СКИДКА 10% Al portador de la tarjeta TOPCLUBCARD un descuento de 10%

43


legal

ПРАВКИ В ЗАКОНЕ О ПОДДЕРЖКЕ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ До 2013 года в Испании существовало два правовых блока, регулировавших миграционныe процессы в стране: «Закон о правах иностранцев» и так называемый общий режим и норматив относительно граждан ЕС и членов их семей. Однако испанская политика была направлена на контроль в основном для правильного распределения рабочих мест и для поддержания безопасности и порядка в стране. Иными словами, законодательство регулировало возможности оформления ВНЖ, не учитывая экономических интересов страны и не рассматривая миграционную политику как источник высококвалифицированных профессионалов, предпринимателей и инвесторов. В связи с этим правительство Испании приняло «Закон о поддержке предпринимателей», который кроме прочих вопросов предусматривает привлечение инвесторов, предпринимателей и высококвалифицированных профессионалов на работу внутри страны и регулирует новые способы получения ВНЖ значительно быстрее, проще, минуя бюрократические преграды. По официальным данным, к концу 2014 года 531 инвестор, 82 предпринимателя и 1.231 высококвалифицированный специалист, а также 2.461 член их семей получили ВНЖ согласно данному закону. ОСНОВНЫЕ ПРЕИМУЩЕСТВА ЗАКОНА. «Закон о правах иностранцев» не предусматривает особого вида ВНЖ для инвесторов. Для данной категории использовался ВНЖ без права на работу (No Lucrativa), который не совсем подходит инвесторам, так как подразумевает проживание в Испании большую часть года. Иными словами, позволяет обеспеченным иностранцам получить легальный статус в Испании, но отнюдь не стимулирует инвестиции или предпринимательскую деятельность. С проблемами и ограничениями сталкивались также предприниматели и высококвалифицированные профессионалы: территориальные ограничения, излишние бюрократические требования и контроль больше нацелены на выявление неправомерных попыток получить ВНЖ в Испании, чем на привлечение в страну талантли46

вых профессионалов и инновационных проектов. «ЗАКОН О ПОДДЕРЖКЕ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ», В СВОЮ ОЧЕРЕДЬ, УБИРАЕТ ВСЕ БЮРОКРАТИЧЕСКИЕ БАРЬЕРЫ БЛАГОДАРЯ ТАКИМ НОВОВВЕДЕНИЯМ: – Срок пребывания в Испании не ограничен. Обладателям золотой визы достаточно посетить страну один раз для оформления ВНЖ, после чего достаточно приехать в Испанию до окончания действия карточки для её продления. – Упрощение различных категорий ВНЖ: обладатели имеют право на работу без дополнительных формальностей и без учёта состояния рынка труда, виза – это достаточное основание для проживания на протяжении первого года. Также нет ограничений с точки зрения вида деятельности, нет территориальных рамок. Все ВНЖ объединены в одно единственное разрешение. – Сроки оформления значительно снизились: 10 дней для оформления визы и 20 дней для оформления ВНЖ. – Возможность оформить ВНЖ для супруги и несовершеннолетних детей. – В случае с инвесторами для продления ВНЖ достаточно доказать существование инвестиций. 29 июля 2015 года были приняты и уже действуют поправки, которые предоставляют ещё больше преимуществ и устраняют различные бюрократические преграды. Таким образом, после 29 июля среди прочих нововведений можно особо выделить возможность: – оформить ВНЖ, находясь легально на территории Испании; – получить ВНЖ как для несовершеннолетних, так и для совершеннолетних экономически зависимых детей; – оформить резиденцию для родителей; Бракосочетание теперь не является обязательным критерием, что позволяет оформить ВНЖ для сожителя. Также стоит учесть, что супружеской паре достаточно приобрести недвижимость за 500.000€, и, несмотря на то, что каждому принадлежит 50%, один из членов семьи может запросить ВНЖ инвестора, а супруг/а может получить резиденцию как член семьи. Многих также порадует изменение, позволяющее продлить вторую карточку резидента сразу на пять лет.


ДОВЕРЬТЕ ВАШИ ПРОБЛЕМЫ КОМАНДЕ ЭКСПЕРТОВ Более 20 лет опыта работы с иностранными клиентами. Тысячи клиентов доверили свои вопросы нашей компании. Русскоговорящие адвокаты, члены Коллегии Адвокатов Барселоны.

Юридические отделы с многочисленными профессионалами: – Департамент по ВНЖ и правам иностранцев; – Департамент налогообложения и бухгалтерского учёта; – Департамент семейного и гражданского права; – Департамент коммерческого права;

Сотрудничество с нотариусами, – Департамент по правам на недвижимое агентствами недвижимости, переводчиками. имущество.

Rambla Cataluña 43, Ppal. 1º, 08007, Barcelona | Тел.: +34 93 215 80 77, +34 608 669 550, +34 608 750 067 mijail@antoniosegura.es | abogados@antoniosegura.es | www.pycservis.com | www.segura-abogados.com


legal

ЮРИДИЧЕСКАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ

ОТКРЫТИЕ БИЗНЕСА В ИСПАНИИ Хосе Мария Саурина Дельгадо, Алексей Захарченко

С каждым годом всё большее количество иностранных граждан интересуется возможностью открытия бизнеса на территории Испании. В данной статье мы постараемся обозначить основные моменты, необходимые для открытия бизнеса в Испании. Любой иностранный гражданин, даже не являющийся резидентом, но достигший 18-летнего возраста и легально пребывающий в стране, имеет возможность создать, приобрести или вести собственный бизнес в Испании. В случае, если вы не являетесь резидентом, но являетесь владельцем бизнеса, вы можете получать от него прибыль, но не имеете права работать в данной компании без необходимого разрешения, которое, пройдя определённые процедуры, также возможно получить. Мы постараемся обозначить ключевые моменты, которые необходимо иметь в виду человеку, который решил начать заниматься бизнесом в Испании, и рассмотрим это на примере одной из самых распространённых форм ведения бизнеса – Общества с Ограниченной Ответственность (Sociedad Limitada). Общество с Ограниченной Ответственностью (ООО) прежде всего характеризуется тем, что ответственность ограничивается только уставным капиталом компании, внесённым соучредителями. Ни в каком случае учредители компании лично не несут ответственность по долгам, которые могут быть на компании. Минимальный уставной капитал ООО составляет 3.000 евро. Соучредители. Для открытия ООО не существует ни максимального, ни минимального количества соучредителей. Каждый из соучредителей имеет право: • принимать участие в процессе распределения доходов компании; • на привилегию на приобретение долей выбывающих из компании соучредителей; 48

• принимать участие в принятие решений компании и быть выбранными в качестве администратора компании. Итак, когда вы решаете начать процесс оформления компании, рекомендуется обратиться к юристу для корректной организации процесса, подготовки Устава компании, нотариального подписания и последующей регистрации. Прежде всего вам необходимо будет выбрать три варианта названия вашей будущей компании. Названия располагаются согласно предпочтительности в порядке убывания. Затем подается запрос в Центральный Регистрирующий Орган на получение «негативного» сертификата о наименовании вашей будущей фирмы (Certificado Negativo de Denominación). «Негативным» данный сертификат называется потому, что он подтверждает тот факт, что фирма с таким названием пока не зарегистрирована. Ответ из Регистра приходит в течение 48-ми часов. Разрешение на использование названия компании действительно в течение трёх месяцев. После получения ответа из Регистра о выдачи имени компании необходимо обратиться в банк для открытия счёта на имя компании и внесения на данный счёт уставного капитала. При наличии имени компании, открытого банковского счёта и подготовленного Устава происходит подписание документа об учреждении компании у нотариуса. В момент подписания присутствие всех соучредителей компании является обязательным.


В Уставе должны быть отражены следующие пункты: • Данные соучредителей; • Данные администратора компании; • Сертификат с именем компании, выданный Центральным Регистром; • Адрес компании; • Предмет деятельности компании; • Сумма уставного капитала; • Законы, которым должна следовать компания.

SAURINA DELGADO advocats АДВОКАТСКОЕ БЮРО ПО РАБОТЕ С ИНОСТРАНЦАМИ В БАРСЕЛОНЕ

После подписания Устава компании у нотариуса, вам будет выдан оригинал Устава и две нотариально заверенные копии, одна из которых должна быть предоставлена в Налоговый орган, а другая в Торговый Реестр. После того как Устав компании подан на регистрацию в Торговый Реестр, компания уже может начинать функционировать. Запрашивается идентификационный налоговый номер компании (CIF), происходит регистрация компании в налоговой и в департаменте социальной службы. Также вам необходимо будет заказать печать фирмы, бланки, визитные карточки и иную атрибутику фирмы по вашему усмотрению. Окончательно зарегистрированной компания считается после получения зарегистрированного Устава из Торгового Реестра (данный процесс занимает 15 рабочих дней). В целом период с момента запроса имени до полной регистрации компании у вас займёт около 30 дней, и по прошествии этого времени ваша фирма уже может начинать полноценно работать: нанимать на работу сотрудников, производить различного рода торговые операции и т.д. Однако, если после полной регистрации компании вы решите не сразу приступать к деятельности, а повременить, вы можете «заморозить» её на любой период времени. Но важно знать, что любая испанская фирма (действующая, «спящая», «замороженная») обязана один раз в год подать годовой отчёт в налоговую службу и балансы в Торговый Реестр. Что касается налога на прибыль малых предприятий, к которым и относится рассматриваемое нами ООО (S.L.), на сегодняшний день налог составляет 20-25% (в зависимости от величины компании, количества работников, оборота компании и т.д.). Данный налог оплачивается один раз в год. Помимо ежегодного налога на прибыль, действующая фирма обязана подавать ежеквартальные отчёты в налоговую по оплате налога на добавленную стоимость – НДС и подоходного налога на работников фирмы. Работодатель также обязан ежемесячно оплачивать социальное страхование работников фирмы, включающее в себя отчисления в пенсионный фонд, отчисления на право получения пособия по безработице, медицинское обслуживание, страхование от несчастных случаев на производстве и т.д. Величина данного налога составляет около 40% от базовой заработной платы работника.

Josep Mª Saurina Delgado

Бюро специализируется на помощи иностранным гражданам по всем юридическим вопросам. В настоящее время очень актуальной является тема эмиграции в Европейский Союз, и в частности в Испанию. Мы оказываем поддержку и помощь в разрешении различных вопросов и сложностей, с которыми зачастую приходится сталкиваться иностранцам в Испании. Мы предлагаем возможность получения полной юридической информации и помощи всем гражданам, которые хотят легально проживать на территории Испании.

C/ Gran de Gràcia, 140, Pral, 2ª. 08012 Barcelona, España Моб.: 663 936 845 (по-русски), Тел.: 93 487 49 97 e-mail: alexey@saurinadelgado.es www.saurinadelgado.es 49


legal

ЮРИДИЧЕСКАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ

ВИД НА ЖИТЕЛЬСТВО НА ОСНОВАНИИ ВОССОЕДИНЕНИЯ СЕМЬИ В предыдущих статьях мы рассказали об особенностях разных типов видов на жительство в Испании и о процедурах их оформления. Теперь же мы хотим более подробно остановиться на вопросе оформления вида на жительство в Испании для родственников лиц, оформляющих или уже получивших разрешение на проживание в стране. Сразу стоит подчеркнуть, что существует несколько ВНЖ на основании воссоединения семьи в зависимости от гражданства заинтересованных лиц и типа ВНЖ воссоединяющего лица. Общим между разными ВНЖ по воссоединению семьи является тот факт, что воссоединяющее лицо должно быть способно материально обеспечить свои нужды, а также нужды своих воссоединяемых родственников. Граждане стран, не входящих в состав ЕС, легально прожившие на территории Испании один год и получившие продление имеющегося у них ВНЖ на основании работы по контракту или без контракта, имеют право воссоединить своих прямых родственников. Под прямыми родЮЛИЯ САЦУК ственниками подразумеваются супруги, несовершенноImmigration & летние дети, а также совершеннолетние дети, которые не Real Estate Expert способны обеспечить своё существование по медицинским Тел.: +34 93 218 17 50 показаниям. Также можно воссоединить родителей главноinfo@spain-immigration.es го держателя ВНЖ или его супруга/и в возрасте старше 65 www.spain-immigration.es лет при условии, что воссоединяющее лицо является держателем постоянного ВНЖ в Испании и документально может подтвердить факт финансовой зависимости от него воссоединяемого лица. Одним из важных моментов является то, что воссоединяемые супруги и дети в возрасте от 16 лет имеют право на осуществление трудовой деятельности как по контракту, так и при ведении собственного дела на всей территории Испании без необходимости получения дополнительных на то разрешений. Разрешение на воссоединение семьи запрашивается в органах иммиграции по месту проживания держателя ВНЖ на территории Испании. Суть процедуры рассмотрения заявления сводится к проверке пригодности жилья воссоединяющего лица, а также оценке его финансовой состоятельности. После получения разрешения на воссоединение семьи следующим шагом является получение воссоединяемым специальной въездной визы типа «Д» в Консульстве Испании в стране его постоянного проживания. После въезда в Испанию воссоединяемое лицо должно обратиться в полицию для оформления карты резидента. Также стоит отдельно отметить, что ВНЖ на основании воссоединения семьи выдается на срок действия ВНЖ воссоединяющего лица. Нынешнее законодательство позволяет одновременное оформление ВНЖ для супругов и детей лиц, запрашивающих ВНЖ без права на работу или ВНЖ с правом на работу без контракта. В данном случае родственники получат

ВНЖ без права на работу. Такой ВНЖ при желании возможно будет переделать на ВНЖ с правом на работу через год проживания в Испании. При одновременном оформлении документов главного держателя ВНЖ и его родственников предварительное получение оценки пригодности жилья в Испании не требуется. Лица, попадающие под категорию инвесторов, могут воссоединить супругов, несовершеннолетних детей или зависимых от них детей в любой момент действия их виз или ВНЖ. В этом случае воссоединённые лица получат соответствующую визу или разрешение на проживание, но не смогут осуществлять трудовую деятельность. Несомненным преимуществом является факт, что процедура оформления визы или ВНЖ родственника инвестора очень простая, а список необходимых документов минимален. Важно подчеркнуть, что Правительство Испании разрабатывает поправки к «Закону о поддержке предпринимателей» (Закон 14/2013 от 27 сентября 2013 года), которые позволят инвесторам и их родственникам осуществлять трудовую деятельность в Испании, а также воссоединять родителей инвесторов и их супругов. Лица, планирующие обучение в Испании и обладающие достаточными на то экономическими средствами, имеют право запросить визы родственников студента для своих супругов и несовершеннолетних детей. Стоит особенно подчеркнуть тот факт, что оформление визы родственника студента для родителей заявителя действующее законодательство не предусматривает. Родственники граждан стран ЕС, проживающих на территории Испании, имеют право в любой момент запросить Карту родственника гражданина ЕС. Данный документ выдаётся сроком на 5 лет и даёт право на осуществление трудовой деятельности на всей территории Испании без необходимости дополнительных разрешений. Запросить данную Карту могут супруги, дети младше 21 года, недееспособные дети старше 21 года, а также родители супруга/и, обратившись в Отдел Иммиграции по месту проживания гражданина ЕС в Испании в течение трёх месяцев после въезда в страну. Для оформления данного документа не требуется предоставление справки о пригодности жилья, но обязательно наличие постоянного заработка или достаточных экономических средств у воссоединяющего лица. Обращаем внимание, что в этой статье мы рассказали только об основных моментах оформления разрешения на воссоединение семьи в Испании, предусмотренных действующим законодательством. Более подробную информацию вы можете получить, обратившись в Иммиграционное Бюро Husky’s. Наши специалисты подробно проконсультируют вас по вопросу получения ВНЖ для воссоединения ваших родственников, исходя из вашей конкретной ситуации.

Иммиграционное Бюро Husky’s более десяти лет занимается оформлением видов на жительство в Испании и Андорре, а также решением связанных с этим юридических вопросов. Для консультаций приглашаем посетить наш офис. Вы также можете отправить свои вопросы по электронной почте: info@spain-immigration.es HUSKY’S Exclusive Private Services Официально аккредитованное иммиграционное бюро
 c/ Balmes, 272, 3º, 08006 Barcelona. Tlf: +34 93 218 17 50 Данная статья носит исключительно информационный характер и не связывает юридическими обязательствами её автора.

50



medicine ИНТЕРВЬЮ

«ПОМОГАЕМ СОЗДАВАТЬ СЧАСТЛИВЫЕ ВЗГЛЯДЫ»

ИНТЕРВЬЮ С ДОКТОРОМ БОРХА КОРКОСТЕГИ – ПАРТНЁРОМ-ОСНОВАТЕЛЕМ И МЕДИЦИНСКИМ ДИРЕКТОРОМ ИНСТИТУТА МИКРОХИРУРГИИ ГЛАЗА IMO

Интервью Оксаны Немкович IMO, Институт Микрохирургии Глаза в Барселоне, является одним из ведущих глазных центров Европы и признанным международным лидером в области офтальмологии. Институт был создан 25 лет назад, с тех пор он продолжает развиваться, привлекая лучших профессионалов, которых объединяет многолетний опыт работы и стремление поиска самых эффективных способов лечения для своих пациентов. Нам предоставилась уникальная возможность взять интервью у Доктора Борха Коркостеги – основателя и медицинского директора центра IMO. – Д-р Коркостеги, согласно исследованиям MRS, предоставленным в декабре 2014 года, Вы занимаете лидирующее место в рейтинге ведущих специалистов-офтальмологов в Испании. Кроме того, по данным, опубликованным в журнале Forbes, Вы входите в число известнейших врачей Испании. IMO был назван лучшим офтальмологическим центром Испании, занявшим первую строчку в рейтинге «Топ-10 лучших больниц», составленном в 2012 году Организацией потребителей и пользователей на основании опроса испанских врачей различных специальностей. А с чего всё началось? – Я родился в Сан-Себастьяне, в семье из Бильо, в которой преданность медицине и офтальмологии идёт ещё с середины XIX века. Я работал специалистом в Больнице Валь-де-Эброн в Барселоне и получил квалификацию врача-офтальмолога в Автономном Университете Барселоны (UAB). Позже я специализировался на заболеваниях стекловидного тела и сетчатки, работал в больницах Лондона, Филадельфии и Нью-Йорка. Был назначен помощником Офтальмологического Отделения Медицинского комплекса и Университетской Больницы Валь-де-Эброн, в которой я также руководил Отделением Офтальмологии. Кроме того, работал консультантом Отделения Офтальмологии Главной Больницы Каталонии. В середине 80-х годов, вместе с другим партнёром, я основал Центр заболеваний сетчатки и стекловидного тела. С тех пор проект стал расширяться за счёт привлечения лучших квалифицированных специалистов из различных областей офтальмологии. В 1994 году было принято решение о создании действующего Института Микрохирургии Глаза (IMO), где я работаю медицинским директором. IMO – это результат длительной профессиональной карьеры, сочетающей в себе исследования и, что особенно важно, многолетнюю практику. – В настоящее время IMO занимает площадь 23.000 кв.м, на которой расположились 70 приёмных кабинетов и 8 операционных залов. Здесь ежегодно обслуживается около 65.000 пациентов и проводится 8.000 операций. Для выполнения такого количества операций в год требуется высококвалифицированная и опытная команда профессионалов. Какие отделения имеются в центре? Какие специалисты работают в команде профессионалов института? – У нас работает высококвалифицированная команда медиков, преданных своему делу, чей престиж и международная известность не вызывают сомнения. Большая часть офтальмологов IMO занимают важные позиции в офтальмологии на национальном и международном уровнях и приглашаются в качестве докладчиков

52

ENTREVISTA A DR.BORJA CORCÓSTEGUI, SOCIO FUNDADOR Y DIRECTOR MÉDICO DEL IMO

“Ayudamos a conseguir miradas felices” Por Aksana Niamkovich Top RUSS: IMO, Instituto de Microcirugía Ocular de Barcelona, es uno de los mayores centros oftalmológicos de Europa y una referencia internacional en oftalmología.El Instituto inició su andadura hace más de 25 años. Desde entonces, no ha dejado de crecer y de sumar al proyecto a los mejores profesionales, bajo el denominador común de la excelencia médica y de la búsqueda en la mejor atención posible a los pacientes. Tenemos el placer de entrevistar al socio fundador y director médico del centro IMO - Dr. Borja Corcóstegui. -Sr. Corcóstegui, Usted lidera el ranking de los especialistas en oftalmología con mejor reputación de España, según el primer Monitor de Reputación Sanitaria (MRS), un estudio presentado en diciembre de 2014, y aparece entre los mejores médicos de España, en el ranking publicado por la revista Forbes. El IMO fue elegido mejor centro oftalmológico de España por los médicos españoles consultados en la encuesta TOP 10 de hospitales realizada en 2012 por la OCU.¿Cómo empezó todo? B.Corcóstegui: Yo nací en San Sebastián, en el seno de una familia bilbaína cuya dedicación a la medicina y la oftalmología se remonta a mediados del siglo XIX. Me especialicé en el Hospital de la Vall d’Hebron de Barcelona y obtuve el título de oftalmólogo por la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB). Posteriormente hice la especialización en enfermedades vítreo-retinianas visitando hospitales en Londres, Filadelfia y Nueva York. Fui nombrado médico adjunto del servicio de Oftalmología de la Ciudad Sanitaria y Universitaria Vall d’Hebron, donde también me nombraron jefe de sección y jefe del servicio de Oftalmología. Además, ejercí como consultor del servicio de Oftalmología del Hospital General de Catalunya. A mediados de los 80 impulsé, con otro socio, el Centro de Retina y Vítreo. A partir de entonces, el proyecto se fue abriendo a los mejores profesionales en las distintas subespecialidades oftalmológicas, a través de colaboradores y de la incorporación de nuevos oftalmólogos, hasta que, en 1994, hemos fundado el actual Instituto de Microcirugía Ocular (IMO), donde ejerzo como director médico. IMO es el resultado de una larga trayectoria profesional mezcla de investigación y sobre todo mucha práctica. Top RUSS: Actualmente, el IMO cuenta con unas instalaciones de 23.000 metros cuadrados, que albergan 70 consultas y 8 quirófanos, donde anualmente se realizan cerca de 65.000 visitas y 8.000 cirugías. Para realizar tantas intervenciones al año se precisa de un equipo médico altamente preparado y especializado.¿Con qué departamentos cuenta el centro? ¿Qué profesionales forman parte del equipo? B.Corcóstegui: Nuestro equipo médico es altamente especializado y comprometido, formado por primeros espadas de la oftalmología con gran prestigio y proyección internacional. Gran parte de los oftalmólogos


53


medicine ИНТЕРВЬЮ

на крупных офтальмологических конференциях, которые проводятся в течение всего года в разных странах мира. Двадцать докторов центра имеют узкую специализацию в различных глазных патологиях. В центре имеются следующие отделения: Отделение роговицы, катаракты и рефракционной хирургии; Отделение глаукомы; Отделение детской офтальмологии и косоглазия; Отделение сетчатки и стекловидного тела; Отделение окулопластики; Отделение глазолицевой эстетики и омоложения.

del IMO ocupan cargos relevantes en el ámbito oftalmológico nacional e internacional y son invitados como ponentes en los grandes congresos de oftalmología que se celebran a lo largo del año en diferentes países. Los veinte doctores que forman el equipo médico del instituto están superespecializados en distintas patologías y partes del ojo, y se organizan en los departamentos de Córnea, Catarata y Cirugía Refractiva; Glaucoma; Oftalmología Pediátrica, Estrabismo y Neuro-Oftalmología, Retina y Vítreo; Oculoplástica y Estética y Rejuvenecimiento Oculofacial, Genética.

– Что из себя представляют операционные залы? – Что касается хирургической области, стоит отметить, что в 2014 году центр получил высокую классификацию офтальмологических залов (ISO 6), которая приравнивается к кардиологии и уровню её биобезопасности. Эта классификация подразумевает повышенный спрос и высокий стандарт медицинского обслуживания, которые возможны благодаря организованному рабочему процессу, высокому уровню обслуживания и гигиены. Сюда стоит добавить такие факторы как специализированные навыки хирургов и анестезиологов, просторные помещения и их высокотехнологическое оснащение, что в целом делает IMO одним из самых эффективных центров в Европе с точки зрения медицинских результатов, а также эталонного статуса безопасности и комфорта для пациентов.

Top RUSS: ¿Cómo son vuestros quirófanos? B.Corcóstegui: Por lo que se refiere al área quirúrgica, cabe destacar la obtención en 2014 de la clasificación más alta en quirófanos de oftalmología, la ISO 6, que los equipara a los quirófanos de cardiología en lo que se refiere a nivel de seguridad. Esta clasificación, que el IMO ha obtenido de forma pionera en España en sus ocho quirófanos, conlleva una mayor exigencia y unos estándares superiores, alcanzados gracias a estrictos procesos de trabajo, mantenimiento e higiene. A ello hay que sumarle otros factores como la cualificación especializada de cirujanos y anestesiólogos, la amplitud de los quirófanos y su elevada dotación técnica, que hacen del área quirúrgica del IMO una de las más eficaces de Europa en cuanto a resultados médicos, además de convertirla en referente de seguridad y confort.

– Как можно охарактеризовать IMO? – Уже с момента создания IMO считался передовым центром, оснащённым самым современным технологических оборудованием. Центр является пионером в применении новейших инструментов и техник, всегда работает амбулаторно, используя малоинвазивные методы лечения, предназначенные для достижения лучших немедленных и долгосрочных результатов. Опыт и знания медицинского персонала, а также технологическое оснащение и акцент на мельчайших деталях в хирургической области, позволяют IMO добиться самых высоких показателей успеха хирургических операций. Все это делает Институт международным лидером в проведении комбинированных хирургических операций и других крайне сложных хирургических процедур. – В центре имеется пункт неотложной медицинской помощи? – Безусловно, в IMO работает служба офтальмологической неотложной помощи, которая предоставляет медицинские услуги 24 часа в сутки, 365 дней в году. При возникновении какой-либо проблемы, пациент может обратиться непосредственно в клинику без предварительной записи, где наша медицинская команда изучит и определит степень тяжести заболевания и назначит соответствующее медицинское или хирургическое лечение. Операции в отделении неотложной хирургии проводятся врачами каждой конкретной узкой специализации. – В чём заключается работа Отделения диагностики? – Узкая специализация нашего медицинского персонала в конкретной области позволяет совместно решать различные проблемы заболевания глаз. Оптиметристы, медсёстры, анестезиологи и весь остальной состав хирургической команды создают междисциплинарную команду, работающую на благо здоровья пациентов. Так, например, при помощи фотографий и оптометрии мы проводим более тридцати тестовых обследований, чтобы гарантировать каждому пациенту наиболее надёжную и полную диагностику и, следовательно, назначить наиболее подходящее лечение. Офтальмологи IMO, которые сопровождают пациента на всём протяжении курса лечения – от первого визита до дня проведения операции и последующих визитов к лечащему врачу – запрашивают все необходимые тесты для проведения полной диагностики. Эти обследования могут быть выполнены в день приёма врача, даже если пациент не был предварительно записан. Специализированный персонал и современное технологическое оборудование позволяют предложить пациентам наиболее современные методы обследования: при помощи ультразвука, сканирования глазного дна, контрастности и многих других, а также успешно проводить комбинированные хирургические процедуры и сложнейшие операции. – Известно, что большое количество иностранных пациентов приезжают в Испанию, чтобы вылечить глаза. Как можно найти Ваш центр? – Наш центр находится в Барселоне на съезде с Ронда-де-Дальт, куда легко можно добраться с аэропорта и другого места в городе или окрестностей. Мы предлагаем современные и просторные помещения со всем необходимым оборудованием для обеспечения лучшего ухода за пациентами и их сопровождающими, в том числе ряд

54

Top RUSS: ¿Cómo podrían caracterizar el IMO? B.Corcóstegui: El IMO se ha caracterizado, desde sus inicios, por estar a la vanguardia de la especialidad en dotación tecnológica. Es pionero en la aplicación de los instrumentos y técnicas más actuales, siempre ambulatorias, mínimamente invasivas y orientadas a conseguir los mejores resultados inmediatos y a largo plazo. La experiencia y conocimiento del equipo médico y quirúrgico, así como la dotación tecnológica y el cuidado de todos los detalles de asepsia e higiene en el área quirúrgica, permiten al IMO alcanzar los mayores índices de éxito en las intervenciones. Todo ello hace que el centro sea un referente internacional en procedimientos quirúrgicos combinados y en cirugía de alta complejidad. Top RUSS: ¿El centro dispone de servicio de Urgencias? B.Corcóstegui: Efectivamente, el IMO dispone de un servicio de Urgencias oftalmológicas que funciona 24h, 365 días al año. Ante cualquier problema, el paciente puede acudir directamente a la clínica, sin pedir cita previa, para que el equipo médico le examine y determine el grado de emergencia y tratamiento médico o quirúrgico más apropiado. Las intervenciones quirúrgicas de urgencias son siempre realizadas por los doctores de cada subespecialidad. Top RUSS: ¿Cómo es vuestro departamento de diagnóstico? B.Corcóstegui: La alta subespecialización de nuestro cuerpo médico permite abordar de forma conjunta a pacientes con más de un problema ocular. El apoyo de ópticos optometristas, enfermeros, anestesistas y personal quirúrgico especializado completa un equipo multidisciplinar que trabaja conjuntamente en la salud visual del paciente. Así, por ejemplo, a través del área de Fotografía y Optometría, el IMO realiza más de una treintena de pruebas para garantizar la mejor exploración y diagnóstico y, de esta manera, la indicación más adecuada para el tratamiento posterior. Los oftalmólogos del IMO, que realizan personalmente todo el seguimiento del paciente – desde la primera visita hasta la cirugía y las revisiones posteriores-, solicitan todas las pruebas necesarias para garantizar un diagnóstico completo y fiable. Estas pruebas se pueden llevar a cabo el mismo día de la visita, aunque no hayan sido programadas previamente. Personal especializado y una maquinaria de última generación permiten ofrecer las pruebas más avanzadas, ya sea mediante técnica de ultrasonidos, fotografías de fondo de ojo, contraste, etc. y afrontar con éxito procedimientos quirúrgicos combinados y cirugías de alta complejidad. Top RUSS: Nosotros sabemos que muchos pacientes extranjeros vienen a España para su tratamiento. ¿Qué servicios ofrece el IMO a estos pacientes? B.Corcóstegui: Nuestro centro está situado en la Ronda de Dalt de Barcelona y cuenta con fácil acceso desde el aeropuerto y desde cualquier punto de la ciudad y sus alrededores, asimismo dispone de unas instalaciones amplias y modernas, con todos los equipamientos necesarios para ofrecer la mejor atención al paciente y sus acompañantes, incluyendo servicios complementarios que facilitan la estancia en la clínica, como parking y restaurante cafetería. IMO es un centro volcado en el paciente, tanto español como de otros países. Para ello, cuenta con un Departamento Internacional, que se encarga de velar por la mejor atención al paciente extranjero, ofreciendo servicios de traducción simultánea durante la estancia del paciente en la clínica, incluyendo la lengua rusa, traducción de documentación escrita, asesoramiento sobre la estancia en Barcelona (contactos de interés para alojamiento y desplazamientos por la ciudad), etc.


Доктор Борха Коркостеги Foto: Raúl Mellado 55


medicine ИНТЕРВЬЮ

дополнительных услуг, которые делают комфортным пребывание в клинике, к примеру, парковка и кафе-ресторан. IMO – это центр, предоставляющий услуги не только испанцам, но и пациентам из других стран, поэтому здесь есть Международный Отдел, предоставляющий услуги иностранным пациентам, такие как услуги синхронного переводчика на всё время пребывания пациента в клинике, в том числе есть и русский переводчик, перевод письменной документации, организационные услуги по пребыванию в Барселоне (полезные контакты для бронирования отелей и поездок по городу) и другие. – В дополнение к непрерывной медицинской работе и различным мероприятиям, в 2010 году при IMO был создан Фонд IMO. Чем именно занимается Фонд? – В профилактических целях, а профилактика, как известно, играет решающую роль в раннем выявлении заболеваний глаз, Фонд IMO готовит специальные информационные кампании для пациентов и населения в группе риска, проводит различные конференции по вопросам, касающимся широкого спектра проблем со зрением и глазами в целом. Кроме того, Фонд IMO ведёт особую работу с деликатной категорией населения с низким уровнем доходов или неблагополучными семьями. Фондом разработано нескольких проектов для помощи нуждающимся людям, из которых особенно хочу особенно выделить два: 1.Программа «Здоровья глаз» для детей из неблагополучных семей, благодаря которой при поддержке социального проекта La Caixa осуществляется обследование глаз и проводится бесплатное лечение детей в школах из неблагополучных районов. С помощью этой программы удалось обследовать и вылечить более тысячи детей. 2.Операция «Зрение», предлагающая бесплатный комплексный уход за пациентами без средств к существованию. В этой программе приняло участие свыше 600 человек. В этих программах участвуют непосредственно врачи, оптометристы и другой персонал IMO, которые самоотверженно и безвозмездно работают в Фонде IMO на благо общества. Если коснуться научно-исследовательской области, то Фонд IMO принимает участие в многочисленных межцентровых исследованиях, а главным достижением Фонда IMO является объединение фундаментальных исследований с клиническими исследованиями, направленными на глубокое понимание молекулярных основ некоторых генетических заболеваний глаз. Наша основная цель – как можно быстрее начать применять новые генетические методы, что позволит бороться с такими заболеваниями, которые в настоящее время не подлежат лечению.

56

Top RUSS: Además de la intensa actividad médica y asistencial que ofrece el IMO, en 2010 se creó la Fundación IMO. ¿Cuál es la función de dicha Fundación? B.Corcóstegui: En el campo de la prevención, decisiva para la detección precoz de enfermedades oculares, la Fundación IMO impulsa campañas divulgativas para pacientes y poblaciones de riesgo con revisiones oculares de diagnóstico precoz y conferencias sobre patologías y distintos aspectos relacionados con la visión. Además, la Fundación IMO es especialmente sensible con la población con escasos recursos económicos o en riesgo de exclusión social, lo que le ha llevado a impulsar varios proyectos de ayuda a personas necesitadas, entre los que destacan dos. 1.El Programa de salud ocular en la infancia desfavorecida, con el que, gracias al apoyo de la Obra Social “La Caixa”, se realizan revisiones oculares y se ofrece tratamiento gratuito a niños en situación de vulnerabilidad a través de distintas campañas de revisiones oculares en colegios de zonas desfavorecidas. Este programa ha permitido ya diagnosticar y tratar a más de un millar de niños. 2.Operación Visión, un programa de cirugía solidaria, que ofrece atención gratuita completa a pacientes sin recursos y que ha permitido atender ya a más de 600 personas. Estos programas están atendidos directamente por los doctores, optometristas y resto de personal de IMO que, de una manera desinteresada y altruista, colabora con la Fundación IMO, haciendo posible su importante labor social. En el campo de la investigación, y tras la participación en numerosos ensayos clínicos multicéntricos de referencia, el gran reto de la Fundación IMO es unir investigación clínica con investigación básica, orientada, fundamentalmente, a profundizar en el conocimiento de las bases moleculares de ciertas enfermedades oculares de origen genético. El objetivo es avanzar más rápido hacia la aplicación de nuevas terapias génicas que en los próximos años permitan curar patologías para las que actualmente no existe tratamiento. Por lo que respecta a la docencia, desde la Fundación IMO se ofrece un programa de formación continuada con la Universidad Autónoma de Barcelona que consta de varios cursos de máster y postgrado en diferentes subespecialidades y áreas oftalmológicas. Asimismo desde IMO se impulsan talleres prácticos de especialización en colaboración con la European School for Advanced Studies in Ophtalmology (ESASO), situada en Lugano (Suiza) y se organizan congresos, jornadas y seminarios sobre oftalmología que se desarrollan en la sede de IMO. Top RUSS: Además de salud ocular en el IMO disponen de últimas técnicas para combatir los problemas estéticos y signos de la edad. ¿Podría por favor darnos su visión de ello? B. Corcóstegui: La mirada es nuestra principal vía de expresión: transmite,


Что касается обучения, то Фонд IMO проводит обучающие программы совместно с Автономным Университетом Барселоны. Сюда входят несколько курсов для магистров и аспирантов по различным офтальмологическим специализациям. В то же время IMO предлагает практические мастер-классы в сотрудничестве с Европейской Школой Повышения Квалификации в Офтальмологии (ESASO), расположенной в Лугано (Швейцария), организовывает конференции, конгрессы и семинары по офтальмологии непосредственно в IMO. – Помимо лечения глазных заболеваний в IMO применяются новейшие тенологии для устранения косметических дефектов и признаков старения. Не могли бы Вы это прокомментировать? – Взгляд – это главный способ выражения эмоций. Он передаёт чувства, очаровывает, «говорит»… Поэтому в IMO мы стремимся не только к устранению глазных болезней, но и к проведению различных хирургических и нехирургических процедур с целью омоложения внешнего вида, подчёркивающего взгляд. Для этого используем новейшие технологии и знания наших специалистов в области офтальмологии. Отделение эстетики и омоложения предлагает лучшие решения эстетических проблем и борьбы с признаками старения. – Нам известно, что свыше 300 специалистов из 31 страны приняли участие во втором съезде Международного конгресса по окулопластике под руководством Доктора Рамона Менделя, который проходил в IMO в апреле месяце этого года. С какой целью организовываются такого рода конгрессы? – Окулопластика – наука, занимающаяся диагностикой и лечению травм, дефектов и патологий различных структур вокруг глаза (орбита, веки и слёзные каналы), является подразделом офтальмологии и становится всё более востребованной среди пациентов. Зона вокруг глаз очень чувствительна, и при появлении и постоянном совершенствовании методов диагностики и лечения просто необходимо обновлять и углублять знания в этой области, в связи с чем в Барселоне и проводятся международные курсы и съезды по окулопластике. Организованный Фондом IMO и координируемый нашими специалистами из Отделения окулопластики и эстетики – Доктором Рамоном Менделем, Доктором Луз Мария Васкез и Доктором Эвой Айала – конгресс объединил 300 профессионалов из 31 страны. Стоит добавить, что кроме достаточно квалифицированных участников конгресса, в программе было запланировано занятие по наглядной хирургии при непосредственном подключении к операционным залам аудитории IMO с целью продемонстрировать в режиме реального времени проведение семи операций ведущими

sugiere, habla, cautiva… Por eso, en IMO no nos preocupamos solo por velar por la salud ocular, sino también por aportar nuestra experiencia en cirugía y procedimientos no quirúrgicos a relajar, vivificar y rejuvenecer la mirada. Lo hacemos con la eficacia de las últimas técnicas y la seguridad del conocimiento de nuestro equipo de oftalmólogos especializados que, desde el Departamento de Estética Rejuvenecimiento Oculofacial, ofrecen las mejores soluciones a los problemas estéticos y signos de la edad. Top RUSS: Nos consta que más de 300 especialistas de 31 países se reunieron en abril en IMO con motivo de la segunda edición de Barcelona Oculoplastics, congreso de referencia internacional dirigido por el Dr. Ramón Medel. ¿Para qué se organizan este tipo de congresos? B.Corcóstegui: La oculoplástica, dedicada al diagnóstico y tratamiento de traumatismos, defectos y patologías de las estructuras que rodean a los ojos (órbita, párpados y vías lagrimales), es una subespecialidad oftalmológica en auge, cada vez más demandada por los pacientes y en avance continuo. El hecho de que la zona periocular sea extremadamente delicada, sumado a la aparición y perfeccionamiento constante de técnicas, hace que resulte fundamental la actualización de conocimientos, como se quiso promover en la segunda edición del curso internacional Barcelona Oculoplastics. Organizado por la Fundación IMO y bajo la coordinación de nuestros especialistas del Departamento de Oculoplástica y de Estética Oculofacial – Ramón Medel, Luz María Vásquez y Eva Ayala -, el encuentro reunió a 300 especialistas de 31 países. Un importante valor añadido del congreso, destacado tanto por los ponentes como por los asistentes, fue la sesión de cirugía en directo, que conectó los quirófanos de IMO con el auditorio para mostrar en tiempo real siete intervenciones a manos de los mejores cirujanos internacionales (Reino Unido, Alemania, Estados Unidos y Puerto Rico, además de España). Top RUSS: Han pasado ya seis años desde que, en 2009, se inauguró la nueva sede de IMO y más de una década desde que empezó a concebirse el proyecto. Sin embargo, la modernidad de las instalaciones y su carácter vanguardista siguen plenamente vigentes. ¿Quién es el autor de esta obra arquitectónica? B.Corcóstegui: Nuestro edificio es la obra realizada por el arquitecto Josep Llinás. El edificio está integrado en la topografía del entorno, puesto que IMO goza de una ubicación singular, situado en el límite entre la ciudad y la montaña. Quisimos que se mimetizará con la naturaleza, de ahí su peculiar geometría en vez de la tradicional forma cúbica de las edificaciones urbanas. Top RUSS: ¿A nivel de prevención, cómo hay que cuidar nuestros ojos para tenerlos siempre sanos?

57


medicine ИНТЕРВЬЮ

международными хирургами из Великобритании, Германии, США, Пуэрто-Рико и Испании. – Прошло уже 6 лет со дня открытия IMO и более 10 лет с момента основания проекта. Тем не менее современные удобства и авангард стиля центра до сих пор заметно выделяются. Кто является автором этого архитектурного проекта? – Здание, спроектированное архитектором Жозепом Лльиньяс, интегрировано с окружающей местностью, мы можем похвастаться уникальным расположением на границе между городом и горой. Нам хотелось, чтобы центр соединялся с природой, отсюда его специфическая геометрическая форма вместо традиционной кубической формы городских зданий. – С точки зрения профилактики, как правильно ухаживать за глазами, чтобы они всегда были здоровыми? – Находясь в Испании, мне хотелось бы подчеркнуть важность защиты глаз от солнечного света. Длительное и незащищённое воздействие солнечных лучей является одной из основных причин появления кератозы, симптомами которой являются боли, светобоязнь, слёзотечение и красные глаза. Как правило, такое воспаление роговицы решается без проблем всего за пару дней, однако мы часто недооцениваем негативное влияние, которое может оказать солнце на здоровье глаз. Другой распространённой проблемой является заболевание аномального роста конъюнктивы на роговицу. Хотя, как правило, болезнь протекает бессимптомно, впоследствии она взывает дискомфорт на глазной поверхности, например, появляются покраснения или ощущение инородного тела, а в более серьёзных случаях могут возникнуть проблемы со зрением, требующие хирургического вмешательства. Основным фактором риска развития этого заболевания является опять же солнце. Равно как «кожа обладает памятью», глаза также имеют память и накапливают агрессивные факторы на протяжении всей жизни, особенно в детском возрасте, когда глаза более чувствительны. Таким образом, чрезмерное воздействие солнца может привести к возникновению двух самых распространённых заболеваний, проявляющихся в более зрелом возрасте, таких как катаракта и макулодистрофия. Чтобы предотвратить эти и другие заболевания, вызванные действием солнца, необходимо использовать солнечные очки с фильтрами УФ, а также шляпы с козырьками или широкими полями. – Уважаемый Доктор Коркостеги, благодарим Вас за то, что уделили нам время и подробно рассказали читателям нашего журнала о европейском центре IMO, специалистам которого можно доверить здоровье своих глаз, зная, что будешь находиться в надёжных руках опытных профессионалов и что здесь будут применены новейшие передовые технологии. А это, безусловно, лучшая гарантия для наших глаз.

58

Доктор Борха Коркостеги Foto: Raúl Mellado

B.Corcóstegui: Estamos en España y me gustaría indicar la importancia de proteger al ojo de los rayos de sol. La exposición prolongada y sin protección a la luz solar tiene como una de las principales consecuencias la aparición de queratitis actínica, cuyos síntomas habituales son dolor, fotofobia, lagrimeo y ojo rojo. Esta inflamación de la córnea suele remitir sin dejar secuelas al acabo de un par de días, aunque no por eso hemos de menospreciar el impacto negativo que puede tener el sol en nuestra salud ocular. Otro problema frecuente es el pterigion, que consiste en un crecimiento anormal de la conjuntiva sobre la córnea. Aunque inicialmente suele ser asintomático, a medida que crece la lesión produce molestias en la superficie ocular, como rojez o sensación de cuerpo extraño, y en casos avanzados puede llegar a afectar a la visión y requerir intervención quirúrgica. El principal factor de riesgo para desarrollar esta patología es la exposición solar ya que, del mismo modo que “la piel tiene memoria”, los ojos también recuerdan y van acumulando las agresiones que reciben a lo largo de la vida, sobre todo en la infancia, cuando son más sensibles. Por ello, el exceso de radiación se relaciona con una mayor incidencia de dos de las patologías más comunes en edades avanzadas, como son la catarata (acelerando su proceso hasta 10 años) y la DMAE. Para prevenir estas y otras afecciones provocadas o agravadas por la acción solar, es imprescindible utilizar gafas de sol homologadas con filtros UV, que se pueden reforzar con el uso de gorras con visera o sombreros de ala ancha. Dr.Borja Corcóstegui, cofundador y vicepresidente de la Fundación Ojos del Mundo desde 2000, cofundador y director científico de la European School for Advanced Studies in Ophthalmology ESASO, en Lugano (Suiza) y titular de la Cátedra Instituto de Microcirugía Ocular de la UAB, miembro de la Academia Americana de Oftalmología (que lo ha distinguido con el Junior y Senior Awards), forma parte de la Junta del Club Jules Gonin (selecto club al que pertenecen los mejores especialistas en retina de Europa), y es miembro de EURETINA (Sociedad Europea para especialistas en Retina), de la que fue presidente, como lo ha sido también de otras sociedades profesionales internacionales y nacionales (Sociedad Española de Retina y Vítreo), participa en numerosos cursos y congresos nacionales e internacionales y es director del encuentro bienal “Trends in Surgical and Medical Retina”…Ha publicado más de cien trabajos per review y es editor in chief de la revista OphtalmicResearch (Karger Basilea, Suiza). Top RUSS: Apreciado Doctor Corcóstegui, le agradecemos su tiempo, y con total seguridad trasmitimos a los lectores de nuestra revista, que podemos considerar el IMO como mejor centro europeo para confiar nuestra salud ocular, por su experiencia, profesionalidad, tecnología y compromiso. Es, sin duda, la mejor garantía para nuestros ojos.


medicine Новый адрес: Paseo de Gracia 42, Barcelona Предварительная запись: 93 716 95 25

Доктор Нелида Гранде ГРУДЬ И ХИРУРГИЯ: ПРЕВРАТИТЬ НАШИ КОМПЛЕКСЫ В НАШУ ГОРДОСТЬ На внешний вид груди могут повлиять множество факторов, однако благодаря косметической хирургии в большинстве случаев можно исправить любой дефект. Последствия травм, беременности и лактации, а также врожденные пороки развития или просто возрастные изменения – это лишь некоторые случаи, с которыми сталкивается в профессиональной работе Доктор Нелида Гранде – специалист в области пластической, косметической и реконструктивной хирургии. Новым шагом в своей карьере она считает открытие клиники в самом центре Барселоны на улице Пасео-де-Грасия, 42. Доктор Нелида Гранде специализируется на хирургии груди, является экспертом реконструкции лица и тела в целом. В данной статье наше внимание будет сосредоточено на способах решениях различных проблем с грудью, ведь зачастую непривлекательный вид этой части тела ассоциируется с низкой самооценкой у женщин. Это может быть результатом множества причин. Например, одним из врождённых дефектов являются так называемые «клубневидные груди», образующиеся в подростковом возрасте, когда ткани чрезвычайно жёсткие из-за генетического дефекта, поэтому не хватает кожной ткани для покрытия молочной железы. В этом случае грудь растет только вперед, не имея возможности приобрести округлую форму. Такой дефект можно исправить с помощью импланта без применения других техник и надрезов. В более серьезных случаях можно сделать полную реконструкцию груди. Бывают и другие случаи естественного увеличения женской груди с возрастом и с течением времени, например, при бере-

менности или кормлении грудью, которые вызывают значительный рост и последующее обвисание груди под собственной тяжестью. Если вы столкнулись с такой проблемой, то можно прибегнуть к уменьшению или подтяжке груди (в зависимости от конкретной задачи). Обе операции, как правило, выполняются посредством мастопексии. Смысл процедуры – сокращение избытка кожи и ткани молочной железы для получения оптимального размера груди или уменьшения её обвисания. Прямо противоположный эффект имеет процедура увеличения груди, когда пациентка как раз желает увеличить объём бюста при небольшом его размере. В случаях, когда грудь подверглась мастэктомии в результате опухоли, была серьёзно повреждена после несчастного случая или травмы, или в результате неудачно проведённой хирургической операции, рекомендуется сделать реконструкцию груди. При так называемой «немедленной» процедуре хирург реконструирует одну или обе груди и одновременно удаляет опухоль (после прохождения химического или радиологического лечения). Среди других аномалий, которые можно исправить с помощью пластической, косметической и реконструктивной хирургии, выделяется асимметрия груди (груди разного размера или формы), очень крупные ареолы, слишком выпирающие соски или, наоборот, завёрнутые внутрь, и прочие дефекты. Обычно это генетические пороки, которые усугубляются с течением времени. Хирург сможет подобрать лучшее решение для каждой пациентки, даже если проблема заключается в личном воспри-

CLÍNICA NÉLIDA GRANDE Paseo de Gracia 42, 1º1ª, Barcelona - NUEVA CONSULTA Pi i Margall 14, Sabadell (Barcelona) Предварительная запись: 93 716 95 25 www.doctoragrande.com

Также приём проводится в: CLÍNICA DIAGONAL C/ Sant Mateu, 24-26 Esplugues de Llobregat (Barcelona)

59


medicine СИСТЕМА ЦИФРОВОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ ИЛИ «DRS»

ПЕРЕДОВЫЕ МЕТОДЫ И ТЕХНОЛОГИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ПЛАНИРОВАНИИ ЛЕЧЕНИЯ, И КОСМЕТИЧЕСКИЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТОМАТОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОЦЕДУРЫ. Красивый вид является синонимом здоровья, поэтому бережный уход может быть связан с определенным социальным классом, хотя, конечно, это не совсем правильно. Каноны красоты меняются с течением времени и моды, однако, несомненно, красивое милое лицо всегда останется красивым милым лицом. Красивая улыбка – это душа лица, поэтому считается предельной важной. Когда мы улыбаемся, то преподносим людям свое лицо во всей красе, передаем его красоту, спокойствие и желание. За красивым ртом будто не может скрываться ничего безобразного. Ведь именно зубы делаю улыбку превосходной, а с ней раскрывают всю эстетику, делая последний штрих к полной эстетической картине лица. Иногда получается так, что после лечения пациент остается недовольным конечным результатом. Именно страх неудовлетворения результатом является причиной, останавливающий многих пациентов от принятия окончательного решения на лечение. Используемый в нашей клинике протокол DRS позволяет пациенту увидеть готовый результат, посмотреть как изменится выражение лица при разговоре или при улыбке. DRS представляет собой инструмент для планирования лечения, позволяет провести тщательный анализ характеристик лица и зубной полости пациента, гармонизируя их, так как от этой гармонии зависит конечный результат. Каждой особенности лица соответствует свой биотип зубов, отсюда в целом определяется окончательная эстетика. Для профессиооналов DRS является гарантией отличных косметических результатов лечения с высокой степенью предсказуемости желаемого результата.

В ЧЕМ ЗАКЛЮЧАЕТСЯ DRS? При первом визите у пациента с косметическими проблемами зубной полости делается слепок зубового дефекта или сканирование в 3D, а затем делаются внутренние и внешние снимки в установленном порядке, что позволяет иметь перед глазами диагностическую картину. Команда специалистов, куда входит ортопед, пародонтолог, ортодонт и техник-лаборант, проанализирует и оценит каждый конкретный случай на наличие асимметричных дефектов, дисгармонии и т.д., имеющих отношение к лицу и губам. По снимкам и участкам лица, обработанные на компьютерной программе, можно обнаружить и продемонстрировать косметические дефекты в мягких и твердых тканях и применить самые доступные решения для устранения дефектов. С помощью DRS можно проектировать ряд проблем непосредственно на снимках, таким образом, лаборатория может приступить к изготовлению силиконовой пробы, которую пациенты могут примерить и отобразить на экране, чтобы оценить косметические изменения, от функциональности до мельчайших деталей. Если пациенту нравится, то можно приступить к самому леению. В противном случае, можно исправить аномалии или даже прекратить последующие процедуры. На стадии планирования зубы не подлежат никакому лечебному возбействию. 18 июня журнал TOP RUSS провл Медицинскую Конференцию в Hotel Mandarín Oriental, посвященную пластической хирургии, корекции и эстетической медицине. Здесь было продемонстировано видео о сложной процедуре DRS, описанной в настоящей статье.

ДОКТОР ХОСЕ МАРИЯ АРАНО Клиника Clínica Arano и журнал Top Russ пришли к соглашению о партнерстве, предоставляющее многочисленные преимущества читателям журнала, которые могут воспользоваться комплексной программой оздоровления полости рта и бесплатного обследования с помощью DRS. Мы ждем Вас в нашей новой клинике Clínica Arano по адресу: el Paseo de Gracia 42.

Доктор Хосе Мария Арано, Доктор Серхио Баргас, Доктор Татевик Азатрян.

Passeig de Gràcia, 42, 1r 1a, Barcelona, 08007 Telf: (+34) 935 950 445 info@clinica-arano.com www.clinica-arano.com

60


Improve your smile... Improve your life! Dr. José María Arano Implantology and Integral Oral Rehabilitation specialists

We are pleased to offer to TOPRUSS readers, and their first grade family members, our services and facilities for the prevention, treatment and maintaining of your dental and oral health.

FREE Dental Health Program: First visit, diagnostic with a digital intraoral radiographic support and treatment proposal. Adults annual reviews. Annual reviews to children from 6 to 14 years with fluoridation if needed.

Discounts up to 20% WE FINANCE 100% OF YOUR TREATMENT WITHOUT INTERESTS

Your smile, our greatest satisfaction General Dentistry Implants, surgery and prosthetics Periodontics (gums) Whitenings Orthodontics Hygiene and prevention

Oral Rehabilitation Digital radiology Sedation Osteopathy and physiotherapy Maxillofacial surgery

(+34) 935 950 445 /clinicaarano

UNE EN ISO 9001:2000

Passeig de Gràcia, 42, 1r 1a 08007 Barcelona info@clinica-arano.com www.clinica-arano.com




medicine БОРЬБА С ЦЕЛЛЮЛИТОМ. ИЗБАВИТЬСЯ ОТ ЛИШНЕГО ВЕСА И БОЛЬШЕ ЕГО НЕ НАБИРАТЬ – ТЕПЕРЬ ЭТО СТАЛО РЕАЛЬНОСТЬЮ!

Доктор Марта Родригез из Института IDEAM представляет новый инновационный метод быстрого и эффективного похудения, при котором возможно сохранить желаемый вес и избавиться от целлюлита.

Целлюлит поражает в основном прекрасную половину человечества, при этом около 80% женщин утверждают, что страдают от целлюлита в той или иной степени или форме. 9 из 10 представительниц слабого пола заявляют, что это одна из основных косметических проблем. Самыми распространёнными причинами появления «апельсиновой корки» называют колебания веса. Постоянная потеря или набор веса «увековечивают» наличие целлюлита. В этой связи доктор Марта Родригез из Института IDEAM отмечает важность проведения лечения под наблюдением квалифицированного специалиста. «Новый инновационный Метод PnK®, разработанный компанией PronoKal Group и используемый в нашем центре IDEAM, преследует исключительно одну цель – предложить избавиться от лишнего веса быстро, эффективно и при поддержке опытной команды и индивидуальном подходе к каждому пациенту», – утверждает доктор Марта Родригез. В Институте IDEAM Вам предложат революционные методы лечения с помощью Метода PnK, при котором можно сбросить от 7 до 10 кг лишнего веса в месяц безопасно и эффективно, находясь при этом под контролем опытного специалиста. Кроме того, здесь используется эксклюзивный метод лечения, способствующий разрушению жировых клеток, предотвращающий повторный набор лишнего веса и заметно улучшающий состояние кожи на теле.

КАЧЕСТВЕННАЯ ПОТЕРЯ ВЕСА СПОСОБСТВУЕТ ИЗБАВЛЕНИЮ ОТ ЦЕЛЛЮЛИТА Новый Метод PnK® построен на эксклюзивной запатентованной формуле ProteinDHA, разработанной специально для снижения воспаление жировой ткани, за счет чего снижается вес и исчезает целлюлит на коже. К этому следует добавить преимущества диеты с низким содержанием жиров, что позволяет снизить избытки жира, благодаря чему результаты станут заметны в очень короткий срок. «В Центре IDEAM используются самые передовые методы лечения, позволяющие получить желаемые результаты в короткий промежуток времени. Целлюлит начинает исчезать уже на ранних стадиях лечения, при этом появляется мотивация, поднимается настроение и желание продолжить медицинское лечение». МЕДИЦИНСКИЕ ПРОЦЕДУРЫ ДЛЯ БОРЬБЫ С ИЗЛИШНИМ ВЕСОМ КОМПЛЕКСНАЯ ПРОГРАММА ЛЕЧЕНИЯ УЖЕ ДОСТУПНА ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПОДХОД

64

Доктор Марта Родригез Директор института IDEM



medicine МЕТОДИКА BB ПОМОЖЕТ ВАМ ОБРЕСТИ ИДЕАЛЬНУЮ ФИГУРУ! Предлагаемая методика является результатом многолетнего опыта работы, преданности своему делу и непрерывного поиска эффективных косметических способов лечения.

Где может быть применена техника BB?

С помощью техники ВВ можно убрать излишки жира в проблемных зонах, апельсиновую корку, целлюлит, растяжки и провисание кожи.

В чём заключается техника BB?

Техника BB BEAUTY BALANCE («Баланс Красоты») состоит из трёх этапов: ПЕРВЫЙ ЭТАП. Подбор здорового питания. В клинике проводятся индивидуальные консультации по вопросам диеты и здорового рациона питания с целью подобрать лучшую программу питания для каждого пациента. На этом этапе также можно сделать генетическое тестирование для подбора индивидуальной «генетической» диеты. Мы стремимся

выявить конкретные требования каждого пациента, а также определить, какие продукты непереносимы организмом или откладываются в виде излишнего веса. Только на основании этой информации подбирается правильная диета. У нас имеется широкий выбор диет для каждого пациента, среди которые выделяются диеты на основе протеинов и детоксикации. ВТОРОЙ ЭТАП. Устранение излишков жира, целлюлита, растяжек и провисания кожи без хирургического вмешательства. ТРЕТИЙ ЭТАП. Подбор комплекса физических упражнений для выполнения в домашних условиях, который разрабатывается персональным тренером для сохранения и закрепления полученных результатов.

Успехи пациентов, полученные с помощью техники BB, являются для меня, как для врача, лучшим результатом моей работы!

Passeig de Gràcia, 78 5º 2ª 08008 Barcelona Teléfono: 934 877 466

66

www.drabeatrizbeltran.com info@drabeatrizbeltran.com


medicine

КОСМЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕДУРЫ с использованием нитей для подтяжки лица, ботокса, коллагеновых препаратов, различных стимуляторов роста... И при этом получается естесственный и гармоничный результат.

MERCEDES QUINTILLÀ DOCTORA Доктор Мерседес Кинтийа – профессионал с более чем 20-летним опытом работы в области косметической медицины, руководит клиникой L’Atelier d’Estètica. Вместе со своей командой профессионалов использует самые передовые методы для достижения превосходного результата как с точки зрения эстетики, как и здоровья.

1. Каковы основные факторы, негативно влияющие на кожу именно летом по сравнению с другими временами года? Ветер, солнце, морская вода, хлорированная вода в бассейнах, внезапные изменения температуры, воздух из кондиционеров – это те причины, которые вызывают обезвоживание эпидермиса и дермы, потерю упругости, снижение уровня коллагенов и преждевременное старение чувствительных участков кожи, таких как лицо, шея или грудь. 2. Как следует ухаживать за кожей после окончания летнего сезона? Какие процедуры рекомендуется делать и подходят ли они для всех типов кожи? Я рекомендую косметическую процедуру под названием «Омоложение лица 3 в 1», включающую регенерирующий пилинг, увлажнение лица с использованием гиалуроновой кислоты и антиоксидантный коктейль из витаминов и мезотерапии. Эту процедуру можно делать в любое время года, при этом уменьшается провисание кожи и усиливается её увлажнение, происходит заметное омоложение без каких-либо повреждений.

3. Мы видели настоящие произведения искусства, выполненные Вами с использованием конусов и нитей для подтяжки лица. Каким пациентам рекомендуется делать такие процедуры? Такая комбинация позволяет предотвратить и избавить от обвисания и провисания кожи лица и тела. Используемые материалы стимулируют кровообращение и кислородное насыщение кожи, способствуя образованию коллагена и эластина в обработанных зонах. Эта процедура идеально подходит для лечения всех типов кожи и для всех пациентов, не вызывает аллергии или отторжения. По прошествии 24-48 часов после процедуры можно вернуться к обычному распорядку дня, при этом эффект заметен уже сразу. 4. Какова роль эстетики и здоровья в получении превосходного результата в целом? В клинике L’Atelier d’Estètica мы разрабатываем самые передовые способы лечения лица и тела для получения желаемого результата как с эстетической точки зрения, так и здоровья в целом. Для того, чтобы чувствовать себя хорошо, недостаточно только выглядеть хорошо внешне. Необходимо заботиться о своём внутреннем мире, регулярно заниматься спортом и следить за рационом питания. В клинике L’Atelier d’Estètica пациентам могут подобрать индивидуальную диету в сочетании с конкретными процедурами для тела, которые помогут упешно избавиться от лишнего веса и держать в тонусе фигуру.

Clínica L’Atelier d’Estètica C/ Calvet, 83 bajos, Barcelona-España, 08021 Tel 93 241 7713 www.latelierdestetica.es 67


s n m u l co TOPRUSS

ИРИНА ФЬЕЛЛЬНЕР ПАТЛАХ, КОУЧ, СПЕЦИАЛИСТ ПО ЛИЧНОСТНОМУ РОСТУ И ОТНОШЕНИЯМ WWW.COACHRUBARCELONA.COM IRINA@COACHRUBARCELONA.COM +34 622 25 40 92

ВЕРА В СЕБЯ ТЕКСТ: ИРИНА ФЬЕЛЛЬНЕР ПАТЛАХ, ИЛЛЮСТРАЦИИ: ПАВЕЛ ОМЕЛЮСИК

Как вы думаете, какое качество объединяет людей, достигших больших прижизненных успехов? Усердие? Да! Работоспособность? Разумеется! Талант и креативность? Без сомнения! Но есть ещё одно качество, без которого всё вышеназванное не проявится на практике. Это вера в себя, вера в свои силы, в свои способности, в свою возможность реализовать свой талант и своё предназначение.

Вера в себя – наш внутренний стержень и путеводная звезда. Откуда берётся вера в себя? Как и многое другое, вера в себя (или неверие) в нас формируется уже в детстве. Большую роль в этом, конечно, играет наше окружение. Разумеется, любовь и поддержка родителей помогают ребёнку поверить в себя. Если нас хвалят, признают наши таланты, мы с самого начала «научаемся» верить в себя. Но главный источник веры всё-таки заложен в нас самих. Поэтому иногда ребёнок, выросший в сложных обстоятельствах, уже с раннего детства, несмотря на все превратности судьбы или благодаря им, проявляет характер, верит в себя и свою мечту и, никогда не сдаваясь, закаляясь в трудностях, идёт вперёд к победе над собой и обстоятельствами к своей вершине. Вера в себя – это наше осознание себя цельной личностью, которая имеет своё особое предназначение и право быть счастливой. Чем раньше мы раскрываем и понимаем наше предна68

значение, тем раньше и быстрее мы обретаем веру в себя. Понимание и реализация своего глубинного потенциала наполняют нас верой в себя, дают импульс этой вере и поддерживают её. Попробуем определить, что такое целостная личность. Прежде всего это означает быть самим собой, не зависеть от оценок и мнений окружающих людей, иметь собственную систему ценностей и жить в соответствии с ней. Осознавать свои изменения и своё развитие и идти по этому пути, всё время развиваясь. Понимать, что меняется и развивается и мир вокруг нас, что нет ничего застывшего, единственно правильного. Быть надёжным, осознавать, что слово и дело не должны расходиться между собой. Цельная, целостная личность всегда честна сама с собой и с окружающими людьми. Быть цельным, целостным – означает в одинаковой степени слышать свою интуицию и свой разум и действовать всегда по велению сердца, а не исходя из каких-то внешних инструкций и правил.


69


ВЕРА В СЕБЯ – ЭТО НАШЕ ОСОЗНАНИЕ СЕБЯ КАК ЦЕЛЬНОЙ ЛИЧНОСТЬЮ, ИМЕЮЩЕЙ СВОЕ ОСОБОЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ И ПРАВО БЫТЬ СЧАСТЛИВЫМ. Целостная личность понимает или всегда стремится понять о себе следующее: – Кто я? – Куда иду? – Чего хочу? – Как я иду к своим целям? – Насколько я искренен в своих чувствах и действиях? – Насколько мои действия гармонируют с миром, в котором я живу? Мир, в котором я живу – это не тупое подчинение социуму или какому-то социальному кругу, а осознанная связь со Вселенной и её законами и, следовательно, со своим внутренним миром. Целостная, цельная личность осознаёт свою миссию в жизни, связанную с её предназначением, и стремится к наиболее полному раскрытию его. Осознанность – ещё одна важнейшая характеристика целостной личности. Разные люди по-разному и в разное время приходят к осознанию своего предназначения. Одни уже с раннего детства чувствуют его и стремятся к нему. Их путь, на первый взгляд, прямее. (Хотя и их ждут необходимые для их личностного роста испытания, ведь у каждого – свои уроки.) Другим необходимо больше времени, необходим долгий путь опыта и связанных с ним проб и ошибок, неудач и удач, чтобы прийти к осознанию своего предназначения. Потому, что именно эти испытания становятся тем «материалом», из которого прорастает предназначение. Иногда со стороны кажется, что эти люди разбрасываются, кидаются из одной крайности в другую, часто меняют род занятий или не знают, чем заняться. Из-за всего этого они легко теряют и веру в себя, и уверенность в себе, не понимая, что всё это – путь, который ведёт к осознанию главного. (Тут правильное поддерживающее окружение может сыграть большую роль!) Нередко такая «разбросанность» связана с тем, что у этих людей в равной степени развито несколько сторон их дара. Допустим, творческая и техническая, и им часто сложно сделать выбор, отдать чему-то предпочтение, так как им в равной степени интересно и то, и другое, а найти золотую середину (или что-то третье) они пока не смогли. Важно быть внимательным и не терять из виду смысл своего поиска, не отчаиваться, знать, что с каждым ша70

гом ты приближаешься к цели. И что каждый шаг, даже неверный, может очень много дать, если к нему правильно отнестись. Например, мой путь к предназначению был отнюдь не прямым. Я перепробовала разные занятия, сделала много открытий и ошибок (ведь это всё фундамент моего опыта, основа многих знаний и умений) прежде чем обрела осознание своего предназначения. И то, думаю, что пока и мне открылись ещё не все его грани. Наше предназначение помогает нам верить в себя. Но тут есть и обратная связь – без этой веры есть риск пропустить, пробежать мимо своего предназначения, если постоянно сомневаться в себе. Как быть в этом случае? Я опять повторюсь: слушать своё сердце и идти за ним. Осмеливаться на поступки, на важные шаги, которые могут изменить вашу жизнь. Ведь перемены – это всегда к лучшему. Лучше попробовать сделать что-то, чем потом всю жизнь сожалеть, что не отважились на это. Каждый шаг в правильном направлении усиливает нашу веру в себя и тренирует её. Мы все ищем стабильности, цепляемся за неё, а всё равно рано или поздно эта иллюзорная стабильность уйдёт из-под наших ног, если она не то, что нам нужно на самом деле. Например, если вы художник, но в угоду иллюзорной стабильности сидите целыми днями в каком-то офисе и занимаетесь скучной, не связанной с творчеством работой, которая занимает всё ваше время – вы предаёте свое предназначение. В результате нелюбимая работа съедает ваши силы и уменьшает вашу веру в себя. У вас всё чаще портится настроение, появляется депрессия, вы начинаете болеть. И так из года в год… Не лучше ли однажды выйти за пределы этого никуда не ведущего круга? Ведь хуже не будет в любом случае… И, как мы видим из этого примера, мало просто осознать своё предназначение. Надо активно идти к нему, развивать свой потенциал, предпринимать всё время какие-то действия, не стоять на месте. Все эти действия поддерживают и развивают веру в себя. Итак, вера в себя – это вера в свой потенциал, вера в своё предназначение (а оно есть всегда, даже если вы пока не поняли в чём оно!), вера в свою неповторимость, вера в то, что совокупность всех этих качеств удастся воплотить в жизнь и развить на благо себе и другим людям. Вера в себя тесно связана с уверенностью в себе. Об этом и о том, чем уверенность в себе отличается от самоуверенности, а также о том, что такое доверие к себе, читайте в следующей статье в ближайшее время. В ближайшее время вы сможете прочитать статью и о поддерживающем окружении. Коуч может помочь вам обрести навыки веры в себя, найти своё предназначение, обрести уверенность в себе и поддерживающее окружение! Всем счастливых перемен!


ТЕЛО ПОД СОЛНЦЕМ Cuerpos al sol

БАРХАТНЫЙ СЕЗОН ТЕНДЕНЦИИ

Avance tendencias otoño

КРАСИВЫЕ НОГТИ Uñas bonitas

УХОД ЗА КОЖЕЙ

Cuidado de la piel

Фото/Foto: Shutterstock

71


УХОД ЗА КОЖЕЙ В БАРХАТНЫЙ СЕЗОН Cuidado de la piel

72


73


ОСТОРОЖНО! СОЛНЦЕ! Солнце пробуждает в нас два чувства: любовь и разочарование. Любовь, потому что солнце наполняет нас энергией, солнечные лучи расслабляют нас и помогают синтезировать витамин D. Но… солнечная радиация способствует появлению пигментации, эритемы, повышению чувствительности глаз и нарушениям в организме, которые могут привести к меланоме. Крем с солнечной защитой является самым лучшим средством для наслаждения солнцем в течение всего года. Amor y decepción son las sensaciones que nos despierta el sol. Amor porque nos da energía, su luz nos relaja, su calor nos fortalece y nos ayuda a sintetizar la Vitamina D. Pero sus radiaciones son odiosas porque provocan manchas en la piel, eritema, sensibilidad en los ojos y alteraciones que pueden llegar al melanoma. Los filtros solares son la mejor defensa para amar el sol todo el verano. 74


АЙ….ДЕКОЛЬТЕ!

СОВЕТЫ СПЕЦИАЛИСТА CONSEJO EXPERTO

ПИГМЕНТАЦИЯ: загар – это естественная защита нашей кожи, во время солнечных ванн без защитного крема активируется меланин, но одновременно образуются пигментные пятна более тёмного цвета по сравнению с общим тоном кожи. ПРОЦЕДУРА: пилинги на основе концентрированных кислот осветляют тон кожи. Для удаления пятен можно, также, применять лазер. MANCHAS: ese pigmento de color es la defensa natural de la piel y si nos exponemos al sol sin protección la melanina se activa formando el bronceado, pero también forma manchas irregulares, más o menos oscuras, en la piel. TRATAMIENTO: los peelings a base de concentraciones de distintos ácidos aclaran el color oscurecido, también se aplica láser que borra las manchas.

После знойного лета, и без необходимого защитного средства от солнца, наша шея и зона декольте, как никогда, уязвимы. Злоупотребление солнечными ваннами могут привести к появлению солнечной эритемы – красных пятен, усилить образование лентиго – возрастной пигментации, которая появляется после 30-ти лет и со временем увеличивается в размерах. Гормональные нарушения, парфюмерные средства с содержанием алкоголя, принятие светочувствительных медикаментов или многоразовая депиляция также могут вызвать местное воспаление кожи и появление пигментных пятен. Самое лучшее лечение – профилактика: использование солнцезащитных средств, проведение косметического курса по осветлению кожи во избежание появления пятен, а в летнее время – использование парфюмерных средств без содержания алкоголя.

¡AY… EL ESCOTE!

Después de pasar un verano al sol sin la protección adecuada, el cuello y el escote son puntos muy vulnerables. Pueden sufrir desde un eritema solar, con síntomas de manchas rojas, hasta la formación de lentigos que aparecen a partir de los 30 años con manchas oscuras que aumentan con los años. Alteraciones hormonales, perfumes con alcohol o tomar medicamentos fotosensibilizantes, así como determinadas depilaciones, también pueden provocar inflamación local y manchas en la piel. El mejor tratamiento es la prevención, usar siempre filtro solar durante el día, seguir algún tratamiento cosmético despigmentante para evitar la formación de manchas y durante el verano usar perfumes sin alcohol.

МОРЩИНЫ: Чрезмерное выделение пота обезвоживает кожу, сушит её и приводит к появлению морщин. ПРОЦЕДУРА: введение ботокса и гиалуроновой кислоты, использование радиочастотного лифтинга помогут быстро разгладить кожу. Эффект длится от 6 месяцев до 1 года. ARRUGAS: el exceso de sudor deshidrata la piel, se reseca y aparecen arrugas tras la exposición solar. TRATAMIENTO: las infiltraciones de botox, de ácido hialurónico y la radiofrecuencia tienen un efecto lifting inmediato, que dura de 6 mesea hasta 1 año. УТОЛЩЕНИЕ КОЖИ: утолщение рогового слоя кожи (самый наружный слой эпидермиса), вследствие длительных солнечных ванн без защитного крема, способствует уплотнению кожи и ухудшению её тона. ПРОЦЕДУРА: пилинги, использующиеся в эстетической медицине, очищают кожу и обогащают её кислородом, возвращая ей естественное сияние. PIEL MÁS GRUESA: el aumento de la capa córnea espesa la piel, la deja opaca y sin brillo, debido a las largas exposiciones al sol sin la protección adecuada. TRATAMIENTO: los peelings medios y profundos que se realizan en Medicina-Estética afinan la piel y la oxigenan, recuperando su luminosidad natural. 75


ПОБАЛУЙТЕ ГЛАЗА!

Наши глаза очень уязвимы под солнцем, особенно в том случае, если мы используем контактные линзы. Во время принятия солнечных ванн без необходимой защиты (солнечных очков с линзами, поглощающими ультрафиолет) возможен ожог роговицы глаза. Офтальмолог Мигель Фернандес утверждает, что фотофобия – крайняя чувствительность глаз к интенсивному свету, может привести к сухости глаз из-за постоянного отсутствия увлажнения роговицы. Уменьшение увлажнения вызывает снижение остроты зрения, повышение чувствительности, покраснение и даже появление болезненных ощущений. В настоящее время новые методы лечения и современные технологии помогут вылечить и откорректировать зрение за кратчайшие сроки.

¡MIMA TUS OJOS!. Los ojos son otro de los puntos más sensibles bajo el sol, sobretodo quien lleva lentillas puede sufrir una quemadura de la córnea si se expone al sol sin el filtro protector, que en este caso son unas gafas con cristales preparados con filtros UVA y UVB. Niños y mayores, todo el mundo debería proteger sus ojos en verano. Según el Dr. Miguel Fernández, Oftalmólogo, asegura que la fotofobia es la extrema sensibilización del ojo a la luz intensa, y puede provocar el efecto de ojo seco, que es la falta de humedad constante en la córnea del ojo. La disminución de lágrima o humedad puede provocar pérdida de agudez visual, irritación, enrojecimiento, lagrimeo e incluso dolor. Los tratamientos para cada caso son vanguardistas y con las últimas tecnologías más avanzadas hoy se recupera y corrige la visión sin problemas. Más información

www.oftalmos.es

ВЫБОР TOPRUSS SELECCIÓN B Lash&Go – это натуральные накладные ресницы различной длины, которые будут прекрасно держаться в течение месяца. Процедура накладки длится полтора часа. С макияжем или без, Ваш взгляд всегда будет выразительным! Их можно без страха использовать во время купания в море или бассейне.

Lash&Go son las extensiones de pestañas naturales y de varios largos que duran hasta un mes. Se colocan de una en sesión de hora y media. Podrás ir sin maquillar o maquillada, con una mirada espectacular y compatible con el mar o piscina. www.lashesandgo.com

C Luminous Intensive Décolleté от Erno Laszlo – это защитный крем для шеи и зоны декольте. Предотвращает появление пигментных пятен, увлажняет, делает кожу более упругой и улучшает тон. С защитным фильтром 20. Luminous Intensive Décolleté de Erno Laszlo es una crema que protege la piel de cuello y escote de la hiperpigmentación, manchas y fotosensibilización. Hidrata, reafirma y aclara, con filtro solar 20.

D Сыворотка Whitening Renewal Serum от Montibello наносится перед сном, препарат осветлит кожу, обновит клетки, а благодаря функции антиоксиданта предотвратит появление пигментных пятен. Whitening Renewal Serum de Montibello es un serum específico para aplicar por la noche, con una acción blanqueante, antioxidante y renovadora, que previene e inhibe la formación de manchas oscuras en la piel.

E

C

Xpert SOS de Singuladerm es para las pieles sometidas a los UV, al estrés, a los cambios de clima y contaminación. Revitaliza la piel cansada y desvitalizada. Sus activos se mezclan antes de aplicar sobre la piel para mantener los tetrapéptidos estables.

76

Autobronzante de Thalgo es una crema que autobroncea la piel con un tono natural, sin necesidad de exponerse al sol. Un buen truco para evitar marcas es mezclar el autobronceador con un poco de hidratante facial o corporal. El resultado es perfecto.

G

F F Xpert SOS от Singuladerm прекрасно подойдёт не только для принятия солнечных ванн, но и предохранит кожу от стресса и отрицательного влияния окружающей среды. Придаёт жизненную силу уставшей коже. Перед нанесением препарата следует смешать активные ингредиенты.

E Крем-автозагар от Thalgo улучшит тон кожи без необходимости выходить на солнце. Хороший способ для того, чтобы избежать появления пятен! Смешайте кремавтозагар с увлажняющим кремом для лица или тела – и результат будет восхитительным!

D

H

I

G Self Tan Beauty Intense от Lancaster – крем-автозагар для тела. Позволяет получить такой красивый загар с бронзовым оттенком, как-будто Вы только что вернулись с пляжа Копакабаны.

H Гель-крем для автозагара от Polysianes, с экстрактом цветка тиаре, придаёт коже очень приятный тон. Можно использовать для лица и тела.

Self Tan Beauty Intense de Lancaster es una crema intensa de autobronceado especial para la piel corporal y darle un tono bronce como si hubieras tomado el sol en Copacabana.

Gel Crema Autobronceadora de Polysianes, la marca mítica a base del extracto de la Flor de Tiaré, el conocido Monoï de Taití. Su gel no grasa deja un tono bronce suave y flexible en cara y cuerpo.

Экстракт календулы от Aboca успокоит кожу после воздействия солнечных лучей. Этот препарат обладает успокаивающим, увлажняющим и смягчающим свойствами. Идеально подходит для чувствительной кожи. Содержит био-ингредиенты: масло жожоба, экстракты лаванды, алоэ, зверобоя и календулы. Extracto de Caléndula de Aboca para mitigar la piel sometida al sol. Tiene un poder calmante, suavizante y emoliente ¡ideal para las pieles sensibles!. Totalmente bio con aceite de jojoba. Lavanda, aloe, hipérico y ¡caléndula!.


КРАСИВЫЕ НОГТИ ЛЕТОМ Uñas más sexys en verano

Наши руки и ноги летом обнажены и находятся в постоянном движении, поэтому привлекают особенное внимание. Поэтому мы советуем Вам правильно выбирать подходящий цвет, технику нанесения и качественный лак для того, чтобы Ваши ногти всегда были красивыми и крепкими, как под солнцем, так и во время длинных ночей.

Pies y manos se mueven mucho en verano y protagonizan nuestras veladas. Por eso conviene elegir los colores, las técnicas y la mejor calidad de los esmaltes, para que resistan toda la actividad al sol y en las largas noches bajo la luna. ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ МАНИКЮР Выполнить маникюр собственноручно или прибегнуть к услугам профессионалов – две большие разницы. Летом особенно необходимо иметь не только красивые, но и крепкие ногти, важно, чтобы лак не потрескался, а цвет не потерял своей первозданной яркости. Для этого следует выбирать наиболее передовые техники нанесения. Мы советуем попробовать полуперманентный маникюр в виде гель-лака или Shellac. Но если Вы предпочитаете делать маникюр дома, попробуйте Vinylyx – быстрая техника и профессиональный результат. СОВЕТЫ: Лаки Vinylux сохнут так быстро, что сделав маникюр ночью, наутро Вы проснётесь с красивыми и идеальными ногтями. Чтобы избежать кутикул на ногтях, нанесите немного увлажняющего крема и помассируйте пальцы перед сном. Рекомендуем воспользоваться Cuticle Eraser от CND. А чтобы лак не потрескался, попробуйте нанести его сначала по контуру ногтя, и подождите пока он хорошо высохнет. MANICURA TOP

ГЛАДКИЕ СТУПНИ Носить сандалии, хвастаясь загорелыми ногами и красивым педикюром, может быть очень сексуально, если Ваши ноги хорошо ухожены. Но в открытой обуви ступни подвергаются воздействию окружающей среды, что способствует появлению сухости и трещин на пятках, а это не только не эстетично, но и болезненно. НАБОР-SOS: пилка для пяток Solemate этим летом станет Вашей волшебной палочкой и поможет быстро привести Ваши ноги в порядок. Используйте её сразу после душа, когда кожа ступней мягкая и проще избавиться от загрубелостей. А благодаря двусторонней поверхности пилки можно не только удалить затвердевшую кожу, но и отполировать ступни, Tweezeтman. Для стрижки ногтей на ногах нет ничего лучше, чем ножницы QVS. Они безопасны и обладают идеальной формой, позволяющей избежать болезненного врастания ногтей. PIES DE NICKEL

Andar en sandalias, lucir un bronceado dorado en los pies y una pedicura luminosa puede resultar muy sexy si los pies están bien hidratados, pero andar en hawaianas reseca los pies, agrieta los talones y forma durezas que no solo son antiestéticas, sino que también pueden ser dolorosas. EL KIT PERFECTO: la escofina Sole-mate se convertirá este verano en tu gadget de belleza para limar y suavizar tus pies. Úsala después de la ducha porque el agua reblandece los enlaces de queratina y eliminarás mejor las durezas. Esta escofina es doble, lima y rasca la piel endurecida, alisa y suaviza, Tweezerman. Para cortar las uñas de los pies no hay nada mejor que el cortaúñas QVS que tiene la forma perfecta para las uñas de los pies, es más seguro que las tijeritas y más correcto, ya que al ser un cortador recto evita que las uñas se encarnen y duelan.

No es lo mismo hacerse una manicura en casa que en manos de profesionales, por eso en verano necesitamos las técnicas más vanguardistas para evitar que los esmaltes se descascarillen y que perdamos el color en la primera metedura de manos. Nuestro consejo es apostar por la manicura semi-permanente que nos ofrece el esmalte de gel o Shellac. Y si insistes en hacerte la manicura en casa prueba Vinylux, porque conseguirás el acabado profesional fácilmente. TRUCOS EN CASA: Los esmaltes Vinylux se secan tan rápido que puedes hacerte la manicura por la noche y te despiertas con la manicura perfecta. Para evitar las cutículas resecas aplica un poco de hidratante en la cutícula y masajea la uña cada noche, prueba Cuticle Eraser de CND. Y para que no salte el esmalte aplica esmalte en el borde de la uña y déjalo secar bien.

ЛЕТНИЙ САЛОН-СПА ДЛЯ НОГТЕЙ Последняя новинка в маникюре-педикюре – это комплексная процедура для ухода за кожей рук и ног: массаж, пилинг, маски и покрытия Shellac или Vinylux, для того, чтобы выглядеть идеально на протяжении всего лета. NAIL SUMMER SPA

Lo último en Mani-Pedi es un tratamiento integral de reparación de la piel en manos y pies, masaje, exfoliación, mascarilla y esmaltado con Shellac o Vinylux, para que resistan perfectas todo el verano.

www.vanitasespai.es

77


t n e v e

Фото/Foto: Artyom Schwemmer

Carolina Herrera

Event

В

«Сегодня люди хотят быть свободными и носить то, что им нравится, в любых сочетаниях, не придерживаясь никаких правил и задавая собственные стандарты. Но, как ни странно, все они одеваются абсолютно одинаково» Каролина Эррера

78

от какая она – безупречная, имеющая отличное ч у вс тво юмора и фонтанирующая идеями. Её детище Carolina Herrera – зеркальное отражение своей хозяйки, и настолько оно прекрасно, что продолжает и продолжает покорять сердца модников по всему миру. Среди других дизайнеров Каролину Эррера выделяет особый, элегантный подход к созданию одежды. Она успешно сочетает классические формы с интересными драпировками, ручной вышивкой, кружевом, бантами – и всё это отличается особым качеством. Её коллекции также можно узнать по большому количеству платьев А-силуэта, узких юбок-карандашей и приталенных пиджаков, выполненных из благородных и роскошных материалов. Такой подход к моде завоевал сердца многих читательниц журнала Top RUSS. Все они смогли познакомиться с новой коллекцией знаменитого дизайнера в бутике Carolina Herrera, расположенном на улице Passeig de Gracia, 87 в Барселоне.


t n e v e

79


t n e v e

80

Фото: Artyom Schwemmer


81


diary В Барселоне невозможно заскучать. Здесь широкой публике предлагаются лучшие концерты, ярмарки и выставки, связанные с искусством, культурой и отдыхом. Не пропустите программу мероприятий на сентябрь, полный праздников и веселья в замечательной солнечной Барселоне.

La Merceè2015 `

82


РАЗВЛЕЧЕНИЯ

Фестиваль Ла Мерсе (La Merce) С 23 по 27 сентября 2015 Чтобы прочувствовать культуру и традиции Средиземноморья и поближе познакомиться с каталонским народом, обязательно нужно побывать в Барселоне на ежегодном фестивале в честь покровительницы этого древнего города – Святой Мерседес или Девы Марии. Феерическая неделя народного праздника лучше всяких слов расскажет, как горяч и творчески не обуздан этот талантливый народ – каталонцы, как они любят и чтят свою историю.

МУЗЫКА

По преданию, Дева Мария в сентябрьскую ночь 1218 года явилась испанскому королю и велела создать орден монахов для защиты христиан. Через несколько столетий на Барселону налетели несметные полчища саранчи.

Концерт Alejandro Sanz

Горожане молились Деве Марии. Саранча отступила, а барселонцы назвали Святую Мерседес покровительницей своего города. Папы римские два века не спешили узаконить такое решение, но в 1868 году это произошло. И с тех пор за неделю до 24 сентября в Барселоне начинается Фестиваль фестивалей.

Красавец Алехандро Санс считается одним из самых знаменитых латиноамериканских исполнителей на планете. За свою сольную карьеру он получил два Грэмми и множество других не менее престижных премий. Его альбомы разошлись тиражом более 21 млн. экземпляров, он является кумиром для многих испаноговорящих людей по всему миру.

Жители Барселоны, многочисленные гости города и туристы погружаются в эти дни в атмосферу безудержного веселья. Столица Каталонии одевается в яркие наряды, все ходят в национальных костюмах и сияют радостными лицами. Улицы и площади украшают желто-красные полосатые каталонские флаги. Удивительная архитектура старого города как бы оживает благодаря фантазии всех этих людей. И стар, и млад спешат на улицы, в нарядную толпу, чтобы от души повеселиться вместе со всеми, восхититься необыкновенными театрализованными шествиями, танцами, представлениями. К ним готовились не только барселонцы, но и жители других городов Каталонии. Великий праздник – так называют фестиваль Ла Мерсе. И он действительно велик – народным воодушевлением, масштабом красочных шествий и карнавалов, шоу и огненных иллюминаций, гуляний и конкурсов. Самозабвенные народные танцы и оригинальные театральные постановки, гастрономические ярмарки, современные лазерные шоу, танцующие фонтаны и большой фейерверк на площади Испании в честь закрытия праздника – это всё Ла Мерсе.

16 сентября в Palau Sant Jordi состоится его концерт в рамках тура по Испании, на котором поклонники смогут услышать долгожданный альбом с новыми песнями. 16 сентября 2015, Начало: 21:00 Дворец Сант Жорди (Palau Sant Jordi) Barcelona

МУЗЫКА

КОНЦЕРТ MIGUEL BOSE 9 cентября столицу Каталонии посетит известный певец и актер Miguel Bosé, который выступит на сцене Палау Сант Жорди в рамках мирового тура. После небольшого перерыва в сольной карьере Мигель Бозе представит 11 новых песен, которые никогда ещё не звучали с музыкальной сцены. Все они будут, как и большинство его произведений, о романтике и любви. По случаю празднования 30-летия своей творческой деятельности Бозе выпустил ремейк лучших песен совместно с Alejandro Sanz, Рикки Мартином, Шакирой и Julieta Venegas. 9 сентября 2015, Начало: 21:30 Дворец Сант Жорди (Palau Sant Jordi) Barcelona 83


www.sabentis.com

SABENTISpro – это платформа управления PRL второго поколения. 15-летний опыт работы в области управления системами предупреждения производственных рисков, проверенные инженерами UPC (Universitat Politècnica de Catalunya) методологии, соответствующие самым актуальным моделям – всё это позволяет SABENTISpro быть лидером в своей области.

СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ В СООТВЕТСТВИИ С НОВЕЙШИМИ ТЕХНОЛОГИЯМИ СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ РИСКОВ – ЭТО МУЛЬТИПЛАТФОРМА, ПОДДЕРЖИВАЮЩАЯ WEB, СМАРТФОНЫ И ПЛАНШЕТЫ.

SABENTISpro

Система легко интегрируется и позволяет просто и эффективно взаимодействовать всем её пользователям в режиме реального времени. • Анализ организации • Идентификация опасностей и оценка рисков • Бизнес-координация • Расследование происшествий Это система управления обеспечивает пользователям полную мобильность благодаря возможности инсталлировать её на ноутбуки, планшеты или смартфоны. Это даёт возможность выявить риски и оценить состояние компаний и филиалов, оптимизировав временные затраты. Система также включает модуль медицины труда, что позволяет контролировать состояние здоровья сотрудников и их эффективность. • Пользовательские протоколы • Истории болезней и труда • Медицинский осмотр • Календарь и планнинг

Педро Р. Мондело Политехнический Институт Каталунии

SABENTISpro также позволяет управлять интергрированым обучением персонала, интегрировав в систему возможность выделения потребностей в обучении в зависимости от должности, места работы и/или оборудования.

С SABENTISpro – это не только техническая профилактика, но и оптимизация производительности, а также удовлетворение всех потребностей организации в области безопасности и гигиены труда. Система имеет корпоративный портал для всех компаний, подключённых к системе, что позволяет получать доступ к необходимой информации, загружать отчеты, делать обновления, контролировать предварительное планирование и многое другое. Кроме того, система позволяет всем сотрудникам иметь доступ к среде, разработанной специально для них (создавать персональные рабочие кабинеты?), где они могут скачивать документы центрального офиса, любого филиала или подразделения, просматривать отчёты по работе и обучению, а также сообщать об опасных ситуациях, авариях, небезопасных условиях труда и передавать любую другую информацию. SABENTISpro – это централизованное хранилище, способствующее совместной работе и наполнению сети.


SABEMOS COMO MOTIVARTE МЫ ЗНАЕМ, КАК ВАС ЗАИНТЕРЕСОВАТЬ!

El Club Esportiu Vall Parc ofrece 11 pistas de tenis y 7 de pádel exterior, 4 de pádel indoor, gimnasio, actividades dirigidas, piscina de verano, frontón, ping pong, en un escenario privilegiado con vistas a Barcelona. Спортивный клуб Vall Parc имеет 11 открытых теннисных кортов, 7 открытых кортов и 4 крытых корта для игры в Padel, спортзал, спортивные секции с тренером, летний открытый бассейн, фронтон, пинг-понг. Клуб расположен в эксклюзивном месте с великолепными видами на Барселону.

El servicio de Vall Parc destinado a las empresas para combinar servicios deportivos, de hostelería y logísticos. Reuniones de trabajo, team building, coaching, convenciones, presentaciones, cenas de empresa, jornadas de brainstorming y mucho más. Центр Vall Parc предоставляет организациям спортивные, гастрономические и транспортные услуги. А также: деловые встречи, тимбилдинг, обучение, конференции, презентации, корпоративы и многое другое.

Ctra de l’Arrabasada, 107-127 Barcelona

Tel. 93 212 67 89

vallparc.com


library

ЗАМОК ИЗ СТЕКЛА (2015 Г.) ДЖАННЕТ УОЛЛС

«Жил – значит распаковал все вещи» «Замок из стекла» стал дебютным романом для журналистки Джаннет Уоллс, после выхода которого она в буквальном смысле проснулась знаменитой. Художественная автобиография рассказывает о детстве Уоллс, решившей поведать миру свою историю, чтобы распрощаться с детскими гештальтами и спокойно идти дальше. В семье Джаннет практиковались диковинные принципы воспитания (или оно, как и любой уход, отсутствовало вовсе?). Родители – богемные и инфантильные тусовщики-фантазёры – не забирали детей из школы, не готовили им завтрак, не делали с ними уроки... Они даже не были способны оказать им элементарную медицинскую помощь. Значит ли это, что они не любили своих детей? Отнюдь. Ведь они и сами дети, которые так и не повзрослели. Жестокость, сила, беспомощность и любовь – амплитуды противоречивых эмоций будут зашкаливать и, вероятно, вы даже зададитесь вопросом, как героине удалось выжить. «Замок из стекла» – осязаемая реальная история, своим весом страданий и оптимизма вдохновляющая настолько, что хочется расти.

ФИАЛКИ В МАРТЕ (2015 Г.) САРА ДЖИО

«Любовь – не тепличный цветок, неохотно распускающий бутоны, а сорняк, который неожиданно расцветает на обочине» «Фиалки в марте» – идеальный роман, читающийся взахлеб и призванный высвободить из оков суеты и скорлупы повседневности женщин и девушек. Со страниц льётся упоительный слог, вкусно передающий странную, шероховатую атмосферу, благоухание моря, предвкушение любви и вкрадчивость тайны. Эмили, в жизни которой наступил не лучший период, уезжает подальше от беспринципного Нью-Йорка на странный остров к своей двоюродной бабушке – в дом, который окутывают стаи диких фиалок, а океан там плещется прямо у окон и дверей. На острове она знакомится с парнем, который в шутку говорит, будто в детстве ему наказали держаться подальше от её нового дома. Бабушка героини, похоже, не рада дружбе внучки с Джеком. В довершение ко всему, Эмили находит некий дневник, датированный 1943-им годом и повествующий о завораживающих событиях, покрытых пылью времен.

ПОДГОТОВИЛА МАРИЯ САНФИРОВА

86



РЕСТОРАН

«Юбари» формирует новый стиль в японской кухне. Современные достижения фьюжн кухни придают особый авангардный шарм традиционным японским блюдам. Изысканные закуски, сашими и роллы сменяются блюдами из свежайших морепродуктов, например, «Омаром камамеши» или «Рыбой на углях».

ПРИРОДНАЯ КОКТЕЙЛЬНАЯ

«Юбари» представляет новую концепцию бара, элегантное и новаторское решение пространства, где пребывают в равновесии искусство и наука, с учётом законов природы и смены сезонов. Это – целая трилогия баров, созданных для того, чтобы целиком и полностью посвятить себя еде, питью и любви к гастрономии. Здесь гармония чувственных сочетаний становится настоящей симфонией для нашего вкуса. «Юбари» – будто маленький японский городок, гастрономическое путешествие в который оживит все ваши 7 чувств. Блюда высокой кухни подаются в типичной японской атмосфере: со своими текстурами, растениями, древесиной и ароматами. Это маленький органичный мир, где вы cможете распробовать самые сложные кулинарные композиции и насладитесь огромным выбором гастрономических коктейлей. Всё в японских традициях, во всём чувствуется любовь владельца ресторана – Армана Майиляна к этой удивительной стране.

“YUBARI”

Av. Diagonal, 339 bis. 08037 Barcelona Tel +34 933 484 073 Mov. +34 655 550 555 info@yubarirestaurant.com

88

Хозяин заведения Арман Маилян


Аттила Авас шеф-повар Yubari

Коронное блюдо ресторана Юбари: «Чёрная Треска»

ПРИРОДНЫЙ МИКС

Зона для аперитивов с тщательно подобранной картой саке и роскошным выбором органических природных коктейлей на основе ароматных трав, фруктов, овощей и специй. Хлорофилл в чистом виде и удивительное разнообразие!

ГАСТРОНОМИЧЕСКАЯ КОКТЕЙЛЬНАЯ

Гастрономические коктейли прекрасно сочетаются с блюдами кухни «Эдомаэ суши» и «Кайсеки». Фьюжн чисто японских вкусов с европейским видением. В этом пространстве бартендер работает рука об руку с поваром суши-адомаэ, разворачивая перед глазами гостей целый гастрономический спектакль во всей его красе.

ТЕАТРАЛЬНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ

Романтическое путешествие в мир гастрономии для влюблённых. Бартендер в сотрудничестве с кондитером создают потрясающие вкусовые композиции из коктейлей и японских сладостей.

ПРИВАТНЫЕ ВЕЧЕРИНКИ

«Юбари» – это пространство, созданное для наслаждения японской высокой кухней в приватной элегантной обстановке, пропитанной атмосферой релакса. В салоне могут с комфортом разместиться 40 гостей за столами или 80 человек в формате фуршета. Прозрачная кухня и гастрономический театр – великолепное сопровождение любого частного празднования или просто приятное и необычное времяпрепровождение. Аудиовизуальное пространство, оборудованное по последнему слову техники, также предлагает уникальный опыт вашим чувствам.

Аттила Авас в 2000 году с отличием окончил Школу Gundel Karoly по специальности «Кейтеринг и гостиничное дело». Это старейшая и самая известная венгерская школа, основанная знаковым шеф-поваром XIX века Кароли Гундель. 3 года практики в 5-звёздочном отеле Hilton позволили ему поднять свой профессионализм на высочайший уровень во многом благодаря работе плечом к плечу с лучшими из лучших. После окончания школы Аттила Авас принял предложение Педро Будай – одного из самых известных шефповаров на телевидении Венгрии, и начал работать в ресторане Remiz. Ресторан специализируется на создании знаменитых венгерских блюд, которым добавляются современные нотки. Старые семейные рецепты, новаторские методы приготовления и ингредиенты последнего поколения – вот залог успеха этого уникального места. Ресторан Remiz входит 10 лучших ресторанов Венгрии 1997-2005 гг. В этот период своей жизни Аттила Авас принимал участие в качестве шеф-повара во многих конкурсах мирового уровня, например, во «Всемирной ассоциации поварских сообществ» в 2003 году или в Chaine dе Rotisseurs в 2005 году, где он занял второе место. После 6 лет работы младшим поваром Аттила Авас оставил Remiz и в 2006 году поступил в недавно открывшийся ресторан Buena Vista на должность старшего повара. Заведение расположилось в самом центре Будапешта, поэтому и гости, и меню были очень международными, а в горячий сезон ресторан успевал ежедневно обслуживать до 300 клиентов! В 2010 году появилась возможность присоединиться к известной в Будапеште сети ресторанов Nobu Matsuhisa в качестве второго шеф-повара, специализирующегося на горячей кухне. Это было место, где Аттила Авас влюбился в японскую кухню. Он прошёл интенсивную подготовку в течение 2 месяцев в Nobu Nobu и Nobu Park Lane (1 звезда Мишлен с 1997 года), а также познакомился с теорией и практикой японской кухни благодаря международным тренерам Nobu. Проработав в Nobu два с половиной года, он решил перейти на международный уровень и в 2012 году начал работать в самом престижном частном клубе в Лондоне – Mayfair (известный Арт-клуб на Dover street). Здесь Аттила Авас познакомился с новыми областями гастрономии, усовершенствовал свои знания ингредиентов и узнал последние тенденции в современной кухне. В арт-клубе у него появилась возможность готовить для принца Гарри, Дэвида и Виктории Бекхэм, Гвинет Пэлтроу, Криса Мартина, Бейонсе, Jay-Z, Гордона Рэмси, Тома Круза, Камерон Диас, Кэни Веста и многих других знаменитостей. Летом 2014 года, получив уникальное предложение, Аттила Авас переехал в Барселону и поступил на должность шеф-повара в новый современный японский ресторан Yubari. Эта работа стала настоящим вызовом, повысившим энтузиазм Аттилы и вдохновившим его на создание новых блюд. Его целью стало желание поделиться своей любовью к японской кухне, к чистоте её ингредиентов и красивой подаче. Коронным блюдом ресторана Yubari является «Чёрная треска» (Black Code). «Чёрная треска» – это знаковое блюдо, передающее весь гастрономический концепт ресторана. Треска доставляется с Аляски, затем маринуется 3 дня в соусе Yuzu Denmiso, готовится на медленном огне и подаётся с дайконом и сунамоно.

89


restaurants

RECOMIENDA TOPRUSS РЕКОМЕНД

УЕТ

TABERNA DEL CURA

Это заведение, оформленное в деревенском стиле и расположенное в самом центре района Грасия, привлекает своей уютной домашней обстановкой. Представляем Вам Taberna del Cura – ресторан, специализирующийся на приготовлении мяса на углях. Здесь помимо мясных блюд можно отведать разнообразные сезонные овощи. Не упустите возможность насладиться блюдом из сочной телячьей вырезки или жареным поросёнком в стиле Сеговии, который является предметом зависти местных жилетей. Также хочется отметить блюда из трески и великолепно приготовленные улитки. Ресторан Taberna del Cura идеально подходит для любого празднования. Вы отлично проведёте время с семьёй или друзьями за вкусным обедом или насладитесь бизнес-ланчем с коллегами. Кухня работает без перерыва с 12:00 до 01:00. Можно заказать блюда на вынос. В ресторане Вам могут предложить специальные меню.

TABERNA DEL CURA

Este rústico asador/sidrería situado en pleno Barrio de Gracia se caracteriza por tener una decoración rústica y acogedora. La Taberna del Cura es un asador de Carnes al Estilo de Castilla que cuenta con una carta que, además de las carnes asadas al horno de leña, ofrece una variedad de verduras de temporada. Un jarrete de ternera como no lo has probado; un cochinillo al estilo de Segovia que es la envidia de los manchegos que se pasan por ahí. Destacan también la brandada de bacalao y sus suculentos caracoles. Es el restaurante ideal para cualquier ocasión; pasar una jornada en familia, con amigos o celebrar comidas de negocios. La cocina es ininterrumpida y los platos de la carta están disponibles para llevar. Cuenta con Salón privado, Comida para llevar, Menús especiales para grupos Horario: Abierto todos los días del año de 12:00h a 01:00 h.

TABERNA DEL CURA Gran de Gràcia, 83. 08012 Barcelona (+34) 93 218 17 99 www.monchos.com 90

Contacto reservas/ Заказ столика: Tel. 93 414 66 22 info@monchos.com

SÍGUENOS/ МЫ В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ: facebook.com/monchosbarcelona twitter.com/monchosbcn Instagram.com/monchosbcn www.pinterest.com/monchosbcn


CADA NOCHE UN PLAN

CENAS · ESPECTÁCULOS · GASTRONOMÍA · MÚSICA EN DIRECTO APUESTAS DEPORTIVAS · CONCIERTOS · COCKTAILS

www.casino-barcelona.com PORT OLÍMPIC - Marina, 19-21 - T. 900 354 354

Imprescindible DNI, Permiso de Conducir o Pasaporte. Sólo Pasaporte para los ciudadanos no pertenecientes a la Unión Europea. Sólo mayores de 18 años.

¿LO HECHAMOS A SUERTES?


restaurants

RECOMIENDA TOPRUSS РЕКОМЕНД

УЕТ

Реcторан “KUBIK” Las Ramblas, 45, 08002 Barcelona www.kubikramblas.es Концепция Show Cooking становится реальностью на Лас Рамблас, в уникальном месте, дизайн которого создан известной художницей Эстрельей Сальетти. Поверьте – это очаровательное место! Его динамичная барная стойка и авторские тапасы заслуживают визита и дегустации. Сюрприз обеспечен. Меню «Kubik» разработано с простотой, основанной на качестве ингредиентов и комбинации вкусов, его фирменное направление – авангардная средиземноморская кухня. В ресторане «Kubik» Вы сможете попробовать свежеприготовленные тапасы, специальные блюда и традиционные паэльи, а кроме того, поприсутствовать на мастер-классах по тапасам и паэлье. Разнообразное меню введëт Вас в мир средиземноморской и испанской гастрономии, которая никого не может оставить равнодушным. Удовольствие от пищи и ощущение страсти к кулинарному мастерству в элегантной и, одновременно, неформальной обстановке делают «Kubik» эксклюзивным местом в историческом центре Барселоны. Кроме того, ресторан имеет большую террасу на Лас Рамблас, там, на свежем воздухе, можно насладиться всем гастрономическим предложением ресторана.

92

El concepto de Show Cooking se traslada a Las Ramblas a través de un diseño único firmado por la prestigiosa artista Estrella Sallieti. Se trata de un encantador espacio donde sobresale su dinámica barra donde podrás degustar una gran variedad de tapas de vanguardia. La sorpresa está asegurada. Kubik, cuenta además, de una elaborada carta, basada en la calidad de la materia prima y la combinación de sabores donde predomina la cocina mediterránea de vanguardia. En Kubik podrás degustar tapas elaboradas al momento, platos especiales y arroces típicos. Y si lo prefieres, puedes apuntarte a uno de los talleres interactivos de tapas o paellas que ofrece Kubik. El placer y el gusto por la gastronomía en un ambiente elegante, y a la vez casual, hace de Kubik un local exclusivo enmarcado dentro del centro histórico de Barcelona. Además de contar de una confortable terraza en Las Ramblas, donde podrás disfrutar de toda su oferta gastronómica en un ambiente inigualable.


restaurants

RECOMIENDA TOPRUSS РЕКОМЕНД

УЕТ

Ресторан “Tapatxi” C/ Ferran, 15 08002 Barcelona Тел.: +34 933 189 693

В «Tapatxi» прекрасно сочетаются традиционная баскская гастрономия с современным модным дизайном. Он расположен на исторической улице Ферран, рядом с Las Ramblas и всего в нескольких шагах от неоклассической Королевской площади (Пласа Реаль) в Готическом квартале Барселоны. За барной стойкой «Tapatxi» можно найти более 50 видов аперитивов («пинчос») и огромное разнообразие типичных тапас, приготовленных из лучших продуктов. Добавьте к этому тщательно подобранное меню с традиционными мясными и рыбными блюдами и паэльями. Его интерьер, атмосфера и кулинарное предложение делают «Tapatxi» подходящим местом для проведения приятного вечера с семьёй или друзьями.

En Tapatxi, se unen a la perfección la gastronomía tradicional vasca, con una ambientación moderna y contemporánea. Está ubicado en la histórica calle Ferran, a escasos metros de Las Ramblas y a tan solo unos pasos de la neoclásica Plaza Real, dentro del barrio gótico de Barcelona. En Tapatxi encontrarás más de 50 tipos de pinchos expuestos en la barra del local, junto con una gran variedad de tapas elaborados con los mejores productos. Además de una cuidada carta, donde están presentes platos tradicionales como carnes, pescados y paellas. Su decoración, su ambientación y su oferta gastronómica, hacen de Tapatxi un restaurante idóneo para disfrutar de una velada con amigos o en familia.

93


restaurants

RECOMIENDA TOPRUSS РЕКОМЕНД

УЕТ

итальянский Ресторан

Cristorante italiano ARUSO Las Ramblas, 96, 08002 Barcelona Contacto reservas de grupos: Tel. +34 933 010 037; Fax. +34 933 186 580; e-mail: reservas@gaftholding.com

Ресторан «Caruso», расположенный на Las Ramblas, 96 в Барселоне, располагает уникальным интерьером (идеальным для любого повода), создающим особенную современную атмосферу, и несколькими уютными залами с видом на рынок «Ла Бокериа» и на Лас Рамблас. Итальянские блюда высшего качества готовят высококвалифицированные итальянские шеф-повара. Здесь можно отведать: пиццу, сделанную вручную, закуски, салаты, пасту (в том числе – «домашнюю лазанью») или великолепное мясо на гриле, используемое для горячих закусок «антипасти». Невозможно не упомянуть и десерты собственного изготовления, например, изумительное тирамису. В ресторане имеется два салона: верхний на 40 мест и нижний на 20; есть возможность организовать меню для групп, еду на вынос, детские меню и продукты для людей с непереносимостью глютена. Клиенты – это самое главное, поэтому здесь заботятся о каждой детали. Если Вам хочется чего-то необычного, причём, в уникальном месте, где всë будет соответствовать Вашим желаниям – приходите сюда, в ресторан «Caruso»! Ужин здесь запомнится Вам навсегда!

94

El Restaurante Caruso ubicado en Las Ramblas 96 de Barcelona, cuenta con una decoración que lo hace único e ideal para cualquier ocasión, ya que goza de un aire fresco y moderno y sus diferentes ambientes lo hacen único y acogedor, con una vista al Mercado de la Boqueria y a Las Ramblas Su comida italiana es de máxima calidad, elaborada por chef italianos especializados, en la que encontramos pizzas artesanales, entrantes, ensaladas, pastas, como nuestra Lasagne della Casa, en nuestros platos antipasta encontramos carne de la mejor calidad hecha a la brasa. No podemos olvidar los postres de elaboración propia como el tiramisú. Disponemos de dos salones; el salón superior da cabida a 40 comensales, el inferior a 20. Nuestros restaurantes están ubicados en el corazón de Barcelona en la mejor zona para deleitar la gastronomía italiana y mediterránea. Alguna de nuestras opciones: menús para grupos, comida para llevar, menú infantil, productos para celiacos. Creemos que nuestros clientes son lo más importante, por eso cuidamos cada detalle. Si te apetece algo diferente, un lugar único y que se adapte a todas tus necesidades, estamos seguros que tu evento con nosotros será un éxito total.


restaurants

RECOMIENDA TOPRUSS РЕКОМЕНД

УЕТ

РЕСТОРАН

NAVARRA RESTAURANTE

Реcторан “Navarra”. Passeig de Gràcia, 4. 08007 Barcelona. Тел.: + 34 933 185 895

Элегантность и стиль – это отражение сути ресторана «Navarra», расположенного в самой роскошной и эксклюзивной зоне Барселоны. Его интерьер, выполненный из благородных материалов, его витражи, напоминающие дизайн Гауди, переносят в классическую и утончённую Каталонию того времени, но при этом прекрасно сочетаются с новаторским гастрономическим предложением. Особенно стоит отметить террасу с видом на одну из знаковых улиц города, на улицу-символ эксклюзивности Барселоны. Кухня ресторана «Navarra» способна удовлетворить самый требовательный вкус. Среди фирменных блюд – традиционный антрекот де-Ангус, новаторские гамбургер из бычьего мяса с яблоком, фуа-гра с хамоном «иберико» и картофелем, рис в бульоне из лобстера и, конечно, знатные блюда из свежеприготовленных морепродуктов. Всë готовится из ингредиентов наивысшего качества, по рецептам фьюжн самого ресторана и его шеф-повара, желающего удивлять, бесконечно совершенствуясь, чтобы всякий раз вызывать наслаждение богатством вкуса у каждого сюда приходящего. Если Вы хотите пригласить Ваших друзей в высококлассное заведение с изысканной и качественной кухней – приглашайте их в ресторан «Navarra»! Режим работы: с 8 утра до 2 ночи. Вместимость:120 человек в основном зале, 60 во внутреннем салоне, 48 на террасе.

La elegancia y estilo es el reflejo del Restaurante Navarra ubicado en una de las zonas más lujosas y exclusivas de Barcelona, su decoración con materiales nobles y sus vidrieras rememoran el diseño de Gaudí y nos transporta a la Cataluña clásica y sofisticada, sin perder una oferta gastronómica innovadora. Además, no podemos olvidar su terraza en una de las arterias más emblemáticas y símbolo de exclusividad de la Ciudad Condal. El restaurante Navarra posee una oferta gastronómica diseñada para satisfacer el paladar más exigente. Entre sus especialidades podemos encontrar las carnes como el entrecot de Angus, sus innovadores platos como la hamburguesa de buey con manzana, foie de jamón ibérico y patatas, sus arroces como el caldoso de bogavante, sin olvidar la gran mariscada. Todo elaborado con unaa materia prima de la más alta calidad, recetas fusionadas con la innovación propia de un restaurante y su chef que quiere sorprender y crecer día a día para despertar el placer en cada uno de sus comensales. Si quieres sorprender a tus acompañantes en un establecimiento de categoría con una gastronomía de calidad, ven a conocernos Horario de apertura de 8 am a 2 am. Aforo, sala principal 120 personas, salón interior 60 personas, terraza 48 personas.

95


restaurants

RECOMIENDA TOPRUSS РЕКОМЕНД

УЕТ

Ресторан “BOQUERIA 98” Las Ramblas, 98 08002 Barcelona Тел.: +34 933 015 031 Ресторан «Boquería 98» – эмблематичный ресторан с отличным шведским столом, расположенный в историческом центре Барселоны, на улице Las Ramblas. Из окон ресторана открывается вид на знаменитый рынок «Ла Бокериа» и суетливую улицу Las Ramblas, усыпанную цветами. Внутренний интерьер ресторана «Boquería 98» прекрасно воссоздает средиземноморскую атмосферу свежести и уюта. Сочетание натурального камня и благородных материалов придают уникальность внутреннему убранству. В карте ресторана можно выбрать блюда, приготовленные из самых свежих продуктов, например, мясо или рыба на гриле. И конечно же, в ресторане имеется широкий выбор блюд из риса. Посетители могут отведать вкуснейшую паэлью из морепродуктов или смешанную паэлью, приготовленную из мяса и рыбы. Кроме того, с раннего утра до поздней ночи в ресторане «Boquería 98» можно насладиться блюдами шведского стола, предлагающего обширный ассортимент салатов и всевозможных закусок. Особенная атмосфера, отменная и разнообразная кухня и исключительное расположение ресторана «Boquería 98» делают его обязательным местом для визита. 96

Boquería 98, es un emblemático restaurante, brasería y buffet libre situado en el corazón de Las Ramblas, centro histórico de Barcelona. Desde sus ventanales se divisa el Mercado de la Boquería y todo el bullicio de la Rambla de las flores. La decoración de Boquería 98, recrea a la perfección el ambiente mediterráneo, fresco y acogedor. La utilización de piedra natural, materiales nobles y sus bóvedas confieren un espacio único. En su carta encontraremos productos de primera calidad, como son sus carnes y pescados a la brasa. Por supuesto, también encontraremos una selección de arroces como la paella marinera o la paella mixta. Además, en Boquería 98, podrás disfrutar de un Buffet libre desde primera hora de la mañana hasta entrada la noche. Empezamos con un amplio buffet de desayunos y continuamos hasta la noche, con una extensa oferta de ensaladas, tapas y pinchos. Su cuidada ambientación, su extensa y variada oferta gastronómica y su excepcional ubicación, hacen de Boquería 98 un restaurante de obligada visita.



horoscope Скорпион

Овен

(24 октября – 21 ноября) Сентябрь будет для Скорпионов довольно необычным месяцем. Судьба станет предлагать множество возможностей, которыми они должны воспользоваться в полной мере. Звезды советуют заручиться поддержкой окружающих, однако только интуиция в этом случае поможет определить, кому из них стоит доверять, а кому – нет.

(22 марта – 20 апреля) Сентябрь пройдёт энергично и активно. Овнам предстоит нешуточная борьба с окружающими людьми и возникающими обстоятельствами, при этом их хитрость, ловкость и дипломатичность будут гораздо лучшим оружием, чем сила.

Телец

(21 апреля-21 мая) В этом месяце чувство ответственности окажется у Тельцов сильнее праздных желаний. Судьба порадует встречами со старыми знакомыми и может представить уникальные возможности для того, чтобы исправить ошибки своего прошлого.

Близнецы (22 мая – 21 июня)

В жизни Близнецов все события будут вертеться вокруг бытовых вопросов и взаимоотношений с родственниками. В этот период придётся заниматься решением старых проблем, поэтому «заморозьте» пока новые проекты и не теряйте на них времени даром.

Рак

(22 июня – 21 июля) Сентябрь получится для Раков достаточно напряжённым месяцем. Возникнут некоторые сложности в работе, однако у Раков получится их преодолеть, да ещё и с выгодой для себя. Этот период будет замечательным временем для совершения подвигов, именно сейчас получится сделать то, на что прежде не хватало сил.

Дева

(24 августа – 21 сентября) Внушительные перемены ждут Дев в самых разных сферах жизни. В этот период звёзды рекомендуют научиться грамотно распределять собственные ресурсы, внимательно прислушиваясь к своей интуиции. Это непременно отразится на работоспособности и позволит добиться успеха. 98

Art Jeweller

ЛЕВ (22 июля – 23 августа)

Для Львов настало время переосмысления жизни как во внешнем мире, так и внутри самого себя. В начале осени многие примут судьбоносные решения, которые полностью перевернут их судьбу. Однако Лев не тот борец, который боится новых преград, поэтому грядущая встряска лишь пойдёт ему на пользу.

Весы

(22 сентября – 23 октября) Весам нужно заняться подведением промежуточных итогов. Придётся столкнуться с недочётами и ошибками, а, чтобы исправить и преодолеть препятствия, придётся потратить много времени и сил. Сентябрь лучше всегоподходит для согласования своих поступков с желаниями.

Стрелец

(22 ноября – 21 декабря) Стрельцы в сентябре будут творить и вдохновляться новыми проектами. Благодаря удачному расположению звезд Стрельцы получат возможность вдоволь насладиться чувственностью и романтикой отношений. В это период их ожидают новые знакомства и отношения.

Козерог

(22 декабря – 21 января) Месяц окажется весьма насыщенным. Козерогов ожидают приятные встречи со старыми знакомыми, новые знакомства, полезная информация и какие-то интересные горячие новости. Активная деятельность может вызвать множество сплетен и интриг, но обращать на них внимание не стоит.

Водолей

(22 января – 19 февраля) Будьте готовы к большим переменам и к великим действиям, на которые подтолкнёт Вас Юпитер. Едва ли не самые честолюбивые планы Водолеям удастся выполнить за очень короткий период, а во второй половине месяца Меркурий ещё и «подбросит» Вам общительности и обаяния.

Рыбы

(19 февраля – 20 марта) Сентябрь – гармоничный, размеренный и плодотворный месяц для Рыб. В этом месяце Рыбы могут начать новые дела, которые будут с успехом реализованы. Не стоит ждать у моря погоды, нужно немедленно начинать воплощать свои идеи в жизнь, ведь это самое благоприятное время.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.