LES GIBOULÉES 2016

Page 1

LES GIBOULÉES CORPS MARIONNETTE ESPACE OBJET FIGURE TEXTE MATIÈRE IMAGE

BIENNALE INTERNATIONALE DU 11 AU 19 MARS 2016 40ème ANNIVERSAIRE / 31 COMPAGNIES / 10 PAYS / 75 REPRÉSENTATIONS / 10 LIEUX



RENSEIGNEMENTS & RÉSERVATION 03 88 35 70 10 / reservation@tjp-strasbourg.com 1 rue du Pont Saint-Martin / 67000 Strasbourg / Petite France BILLETTERIE EN LIGNE www.tjp-strasbourg.com CONTACT PROFESSIONNELS Bérangère Steib / +33 (0)3 90 23 60 20 / bsteib@tjp-strasbourg.com CONTACT PRESSE Christian Nicolas / +33 (0)3 90 23 68 65 / communication@tjp-strasbourg.com CONTACT ADMINISTRATION +33 (0)3 90 23 68 68 DIRECTEUR DE PUBLICATION RENAUD HERBIN COORDINATION CHRISTIAN NICOLAS COMITÉ DE RÉDACTION HÉLÉNE GRANDEMANGE, RENAUD HERBIN, JULIE KRUG, ADÈLE LHOUTELLIER, FLORENT MAIRE, CHRISTIAN NICOLAS, PAULINE RADE, CATHERINE SILVA & DELPHINE VERGER CRÉATION GRAPHIQUE BENOIT SCHUPP / NOUS SOMMES LÉGION IMPRESSION OTT IMPRIMEURS REMERCIEMENTS À VÉRONIQUE FISCHER & SPENCER BAMBROUGH POUR LES TRADUCTIONS LES PARTENAIRES DE LA BIENNALE ADIAM 67 / AGENCE CULTURELLE D’ALSACE / CAISSE D’ÉPARGNE / CENTRE SOCIO-CULTUREL DU FOSSÉ DES TREIZE / ESPACE K / LE PRÉO-OBERHAUSBERGEN / LE REPÈRE-SCHIRMECK / MAILLON / PÔLE SUD CDC / UNIVERSiTÉ DE STRASBOURG-FACULTÉ DES ARTS / SERVICE UNIVERSITAIRE DE L’ ACTION CULTURELLE / SHADOK / TAPS / TNS / TÔT OU T’ART / VILLE DE STRASBOURG / THÉÂTRE DE HAUTEPIERRE / ONDA LE TJP, CENTRE EUROPÉEN DE CRÉATION ARTISTIQUE POUR LES ARTS DE LA MARIONNETTE, EST SUBVENTIONNÉ PAR :

LE TJP EST SOUTENU PAR :

LES PARTENAIRES PRESSE :

REJOIGNEZ-NOUS SUR


The biennial Les Giboulées is celebrating its 40th anniversary this year. Since 1976 in Strasbourg, the festival has borne witness to the tremendous transformation of the arts of contemporary puppetry. Today these practices still continue to multiply their definitions and surprise us with their inventivity. A theatre of materials, objects, figures or puppets, often connected to the arts of movement and image, it offers so many playing fields to explore. Les Giboulées 2016 will be particularly rich in its numerous collaborative works, new pieces created in France and French premieres of international work. We will rediscover the great figures of the body-object relationship, Josef Nadj, Aurelien Bory and Claire Heggen, and will come across the latest developments of the pioneers of contemporary puppetry, Ulrike Quade, Gisèle Vienne, David Girondin Moab, Élise Vigneron, Éric Deniaud, Aurélie Morin, Patrick Sims and Catherine Sombsthay. We will lend ourselves to the perils of the unclassifiable shamanic rituals of Nick Steur, Vania Vaneau and of Tim Spooner. Let yourself be led through this springtime ebullience. We are delighted and impatient to welcome you with an impromptu surprise that I will be preparing especially for the occasion. RENAUD HERBIN


Les Giboulées fêtent leurs 40 ans. Cette longue histoire témoigne de l’immense mutation des arts de la marionnette contemporaine, élargissant sans cesse leurs définitions : théâtres de matière, d’objet, de figure ou de marionnette, en lien régulier avec les arts du texte, de l’espace, du corps et de l’image. Ce que partagent les spectacles réunis ici est surtout la faculté de faire jouer et se rencontrer les formes : éloge de l’interaction dans l’étonnement du montage et de la composition. Ces spectacles sont hybrides et rarement répertoriés mais ils ne s’en vantent jamais. Ils avancent en creux, dans les interstices où la pensée et l’imagination jaillissent et nous élèvent dans notre humanité. Dans un monde où les repères manquent, régi trop souvent par la peur et le repli sur soi, ces artistes ne donnent pas de leçons faciles. Ils exposent l’humain dans sa complexité, ils proposent d’autres jalons, sensibles et ouverts par la force de la suggestion. Car ces œuvres restent ouvertes, elles ne nous disent jamais ce que l’on doit penser. Elles font confiance à notre capacité d’interprèter et avivent notre désir de ce que l’on ne connaît pas encore. Les Giboulées 2016 seront donc une fête. De l’installation fragile et aérienne de Magali Rousseau aux corps virtuoses des acrobates d’Aurélien Bory, nous assisterons à des tentatives de déjouer la gravité. Nous rencontrerons aussi de grandes figures de la relation corps-objet, Josef Nadj et Claire Heggen. Nous croiserons les dernières nouveautés des pionniers de la marionnette contemporaine, Ulrike Quade, Gisèle Vienne, David Girondin Moab, Élise Vigneron, Éric Deniaud, Aurélie Morin, Patrick Sims ou Catherine Sombsthay. Nous nous risquerons aux rituels chamaniques inclassables de Nick Steur, de Vania Vaneau ou de Tim Spooner. Aux Giboulées, les générations se croisent et se nourissent les unes les autres. Les infatigables Padox des Houdart-Heuclin interrogeront la figure même de l’étranger en arpentant les espaces publics autour du festival. Alors que Pierre Meunier et Marguerite Bordat reviendront, entourés cette fois des élèves de l’École de la marionnette de Stuttgart pour achever de détruire tous nos préjugés. Dans une production inédite entre le TJP, la Filature et le Théâtre de Freiburg, le texte d’Alexandra Badéa, Je te regarde, entremêlera acteurs et marionnettes, mondes virtuels et relations concrètes. L’édition 2016 des Giboulées sera particulièrement riche de nombreuses créations. Elle se déploiera sur dix lieux partenaires de l’Eurométropole avec, pour foyer, la Petite Scène où nous vous réserverons quelques surprises nocturnes. Laissez-vous donc guider dans ce bouillonnement printanier : nous sommes heureux et impatients de vous accueillir avec en guise d’ouverture la création de Milieu, un impromptu que je vous prépare spécialement. RENAUD HERBIN


VENDREDI 11 MARS

SAMEDI 12 MARS

DIMANCHE 13 MARS

LUNDI 14 MARS

MARDI 15 MARS

10H MILIEU TJP GRANDE SCÈNE 10H LE CANTIQUE DES OISEAUX TAPS GARE

MATIN LES PADOX À STRASBOURG ESPACE PUBLIC

9H > 17H WORKSHOP AMIT DRORI SHADOK

10H JE BRASSE DE L’AIR TJP PETITE SCÈNE

10H VILLES, COLLECTION PARTICULIÈRE TAPS GARE

11H LE CANTIQUE DES OISEAUX TAPS GARE

11H LE CANTIQUE DES OISEAUX TAPS GARE 11H30 JE BRASSE DE L’AIR TJP PETITE SCÈNE

--------------------------------------

--------------------------------------

--------------------------------------

--------------------------------------

--------------------------------------

APRÈS-MIDI LES PADOX À STRASBOURG ESPACE PUBLIC

APRÈS-MIDI LES PADOX À STRASBOURG ESPACE PUBLIC

14H30 JE BRASSE DE L’AIR TJP PETITE SCÈNE

14H15 JE BRASSE DE L’AIR TJP PETITE SCÈNE

14H15 LE CANTIQUE DES OISEAUX TAPS GARE

14H LANCEMENT DE LA REVUE COI TJP PETITE SCÈNE

15H PETIT THÉÂTRE D’OBJET DES PHILOSOPHES TJP GRANDE SCÈNE

14H30 SQUID TJP GRANDE SCÈNE

14H15 GÉOLOGIE D’UNE FABLE LE PRÉO OBERHAUSBERGEN

14H30 PAYSAGES DE NOS LARMES TJP GRANDE SCÈNE

16H LE CANTIQUE DES OISEAUX TAPS GARE

18H30 INAUGURATION DE LA BIENNALE TJP PETITE SCÈNE

16H30 MILIEU TJP GRANDE SCÈNE 18H MADE IN CHINA THÉÂTRE DE HAUTEPIERRE 18H JE TE REGARDE TNS SALLE GIGNOUX

16H JE BRASSE DE L’AIR TJP PETITE SCÈNE 17H30 PLAN B MAILLON-WACKEN 19H JE TE REGARDE TNS SALLE GIGNOUX

18H30 JE BRASSE DE L’AIR TJP PETITE SCÈNE

19H BLANC TJP PETITE SCÈNE

19H VILLES, COLLECTION PARTICULIÈRE TAPS GARE 19H SQUID TJP GRANDE SCÈNE

19H30 MILIEU TJP GRANDE SCÈNE

--------------------------------------

--------------------------------------

--------------------------------------

--------------------------------------

20H30 PAYSAGES DE NOS LARMES TJP GRANDE SCÈNE

20H30 PAYSAGES DE NOS LARMES TJP GRANDE SCÈNE

20H30 JE TE REGARDE TNS SALLE GIGNOUX

20H30 LES CORBEAUX PÔLE SUD

22H MILIEU TJP GRANDE SCÈNE

22H JE BRASSE DE L’AIR TJP PETITE SCÈNE

21H ZERSTÖRUNG ESPACE K

21H ENCORE UNE HEURE SI COURTE ESPACE K

22H30 AFTER À LA PETITE SCÈNE VEN 26 FÉV / 20H30 & SAM 27 FÉV / 19H SPECTACLES EN CRÉATION

BIENNALE HORS LES MURS / CONTACTFULL / LE REPÈRE - SCHIRMECK


MERCREDI 16 MARS

JEUDI 17 MARS

VENDREDI 18 MARS

SAMEDI 19 MARS

10H GÉOLOGIE D’UNE FABLE LE PRÉO OBERHAUSBERGEN

10H THE TELESCOPE TJP GRANDE SCÈNE

9H15 OPUS 2 - CHROMA FOSSÉ DES 13

MATIN LES PADOX À STRASBOURG ESPACE PUBLIC

10H ANYWHERE TJP PETITE SCÈNE

9H RETOURS D’EXPÉRIENCE DE LA FACULTÉ DES ARTS TJP PETITE SCÈNE

10H30 PRÉSENTATION DE PROJETS HAUTES HERBES ELECTRO MONSTERS SHADOK 10H45 OPUS 2 - CHROMA FOSSÉ DES 13

--------------------------------------

--------------------------------------

APRÈS-MIDI LES PADOX À STRASBOURG ESPACE PUBLIC

13H > 14H TROUBLANTES APPARENCES CAMPUS DE L’ESPLANADE

15H GÉOLOGIE D’UNE FABLE LE PRÉO OBERHAUSBERGEN 15H HORIZONS ESPACE K 17H LES ARTS DE LA MARIONNETTE EN ACAL TJP PETITE SCÈNE 19H30 HORIZONS ESPACE K

14H30 THE TELESCOPE TJP GRANDE SCÈNE

11H PRÉSENTATION DE PROJETS HAUTES HERBES ELECTRO MONSTERS SHADOK ----------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------17H30 MILIEU TJP GRANDE SCÈNE

APRÈS-MIDI LES PADOX À STRASBOURG ESPACE PUBLIC

19H ANYWHERE TJP PETITE SCÈNE

15H THE TELESCOPE TJP GRANDE SCÈNE 16H MILIEU TJP GRANDE SCÈNE 16H FREEZE ! TJP GRANDE SCÈNE

14H45 PRÉSENTATION DE PROJETS ARCHIVOLTE TJP GRANDE SCÈNE

16H30 OPUS 2 - CHROMA FOSSÉ DES 13

15H15 PRÉSENTATION DE PROJETS MUE TJP GRANDE SCÈNE

17H30 THE TELESCOPE TJP GRANDE SCÈNE 17H30 EXISTE ESPACE K

17H > 18H TROUBLANTES APPARENCES CAMPUS DE L’ESPLANADE

18H RETOUR DE PARCOURS PRO NICOLE MOSSOUX ESPACE K

18H30 THE TELESCOPE TJP GRANDE SCÈNE 19H ANYWHERE TJP PETITE SCÈNE

--------------------------------------

--------------------------------------

20H30 LES CORBEAUX PÔLE SUD 20H30 HERE LIES SHAKESPEARE TAPS GARE 20H30 THE VENTRILOQUISTS CONVENTION TJP GRANDE SCÈNE

20H30 THE VENTRILOQUISTS CONVENTION TJP GRANDE SCÈNE 22H30 AFTER À LA PETITE SCÈNE

11H OPUS 2 - CHROMA FOSSÉ DES 13 11H FREEZE ! TJP GRANDE SCÈNE

18H30 FREEZE ! TJP GRANDE SCÈNE 19H30 THE TELESCOPE TJP GRANDE SCÈNE 19H30 L’OS ESPACE K ----------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------20H15 LOMBRIC / ESPACE K

20H30 THE VENTRILOQUISTS CONVENTION 20H30 TJP GRANDE SCÈNE THE VENTRILOQUISTS 20H30 CONVENTION / TJP GRANDE SCÈNE MANIACS TJP PETITE SCÈNE 21H ACTÉON / ESPACE K 21H 22H15 REFLECTOR / ESPACE K

GRASSE CARCASSE ESPACE K

22H30 AFTER À LA PETITE SCÈNE

22H30 AFTER À LA PETITE SCÈNE


8 +

30’

TARIF S

VEN 11 MAR / 10H / 22H SAM 12 MAR / 16H30 / 19H30 VEN 18 MAR / 17H30 SAM 19 MAR / 16H TJP GRANDE SCÈNE CRÉATION

PRODUCTION TJP

EN COPRODUCTION AVEC LE FESTIVAL MONDIAL DES THÉÂTRES DE MARIONNETTE DE CHARLEVILLE MÉZIÈRES © BENOIT SCHUPP

TJP CENTRE DRAMATIQUE NATIONAL D’ALSACE STRASBOURG

>

FRANCE

RENAUD HERBIN

MILIEU DE

A man is in an enclosed space, a large cylinder from

Un homme s’introduit dans un lieu clos, un grand cylindre

which it is impossible to get out although he attempts to

duquel il est difficile de s’échapper. Les tentatives sont

do so many times. In the manner of a story by Samuel Beckett, Milieu depicts a plight that is as funny as it is metaphysical. Produced specifically for Giboulée 2016.

pourtant multiples. Mais des liens solides le retiennent de toute part. Avec cet impromptu spécialement créé pour les Giboulées 2016, Renaud Herbin nous propose une variation autour de la notion de castelet, jouant avec les

> INAUGURATION DE LA BIENNALE VENDREDI 11 MARS À 18H30 TJP PETITE SCÈNE > À VOIR ÉGALEMENT ACTÉON VEN 18 MARS / 21H / ESPACE K

échelles et la gravité du corps suspendu. À l’image d’un récit de Samuel Beckett, Milieu dépeint une situation aussi drôle que métaphysique. Renaud Herbin s’est formé à l’École Nationale Supérieure des Arts de la Marionnette. Il dirige le TJP depuis 2012 et présente également pendant les Giboulées le spectacle Actéon. > www.tjp-strasbourg.com

CONCEPTION & JEU RENAUD HERBIN / MARIONNETTES PAULO DUARTE / ESPACE MATHIAS BAUDRY / CONSTRUCTION CHRISTIAN RACHNER / SON MORGAN DAGUENET / COLLABORATIONS ARTISTIQUES AÏTOR SANZ JUANES, JULIKA MAYER, CHRISTOPHE LE BLAY / LUMIÈRE FANNY BRUSHI AVEC LE REGARD DE FABIEN BOSSARD / RÉGIE GÉNÉRALE THOMAS FEHR


6 +

60’

VEN 11 MAR / 10H / 14H15 SAM 12 MAR / 11H / 16H DIM 13 MAR / 11H TAPS GARE CRÉATION

COPRODUCTION TJP

© PAULINE RINGEADE

LE THÉÂTRE DE NUIT

>

FRANCE

AURÉLIE MORIN

LE CANTIQUE DES OISEAUX EN

Le Cantique des Oiseaux draws upon the Persian poem

Le cantique des oiseaux s’inspire du poème de Farid Al-

by Farid Al-Din Attar. Thousands of birds are on a quest

Din Attar, œuvre fondatrice perse du XIIème siècle. Fatigués

to find the Sîmorgh, a legendary animal. Using shadow puppetry, Aurélie Morin provides us with an initiatory

par la confusion du monde, des milliers d’oiseaux partent à

work on the nature of humankind and its constant quest

la recherche de la Sîmorgh, animal de légende. Ils devront

for freedom.

traverser des paysages, vivre des aventures extraordinaires et perdre ainsi les liens qui les rattachent à leur condition terrestre. Par le biais du théâtre d’ombres, Aurélie Morin nous livre une réflexion initiatique sur la nature même de l’Homme, sur sa perpétuelle quête de liberté. Aurélie Morin a présenté au TJP L’enfant de la haute mer et Le retour de Garance. > www.letheatredenuit.org

D’APRÈS L’ŒUVRE DE FARID AL-DIN ATTAR / TRADUCTION LEILI ANVAR (ÉDITIONS DIANE DE SELLIERS) / ADAPTATION THÉÂTRALE JEANCLAUDE CARRIÈRE (ÉDITIONS ALBIN MICHEL) / MARIONNETTISTE AURÉLIE MORIN / DANSEUSE FEDERICA PORELLO / DRAMATURGIE, ASSISTANTE MISE EN SCÈNE PAULINE RINGEADE / ASSISTANTE CHORÉGRAPHIQUE CHLOÉ ATTOU / ASSISTANTE SCÉNOGRAPHE & OBJETS ELISE GASCOIN / RÉALISATIONS MASQUES & OBJETS JULIA KOVACS / MACHINERIES DAVID FRIER, PASCAL JEAN-FULCRAND / COMPOSITEURS AURÉLIEN BEYLIER, DAVID MORIN / CRÉATION LUMIÈRE GUILLAUME TARNAUD / COSTUMES HÉLÈNE DUCLOS & CLOTILDE LAUDE / RÉGISSEUR GÉNÉRAL AURÉLIEN BEYLIER / ADMINISTRATION & PRODUCTION YANNICK VALIN


14 +

60’

VEN 11 MAR / 14H30 / 20H30 SAM 12 MAR / 20H30 TJP GRANDE SCÈNE PREMIÈRE FRANÇAISE CRÉATION

COPRODUCTION TJP

© ÉRIC DENIAUD

COLLECTIF KAHRABA / CIE EXTRAMUROS

>

LIBAN / FRANCE

ÉRIC DENIAUD

PAYSAGES DE NOS LARMES EN

Paysages de nos larmes displays the inner mind of

Paysages de nos larmes évoque la géographie intérieure

Job, the jagged contours of his soul. The author, Matéi

de Job, les reliefs accidentés de son âme. L’auteur Matéi

Visniec, depicts a broken man who engages his own words and thoughts. This show is rooted in the complex

Visniec dessine les traits d’un homme brisé qui interpelle

situation of Lebanon, where the Kahraba Collective has

ses propres pensées, ses mots et affirme que l’être humain

been working since 2006.

est un miracle sur terre. « Il n’y a de poésie que dans l’intranquillité ». C’est bien ce risque poétique que prend

> LE COLLECTIF KAHRABA

EST EN RÉSIDENCE DE CRÉATION AU TJP DU 27 FÉVRIER AU 10 MARS

> À VOIR ÉGALEMENT GÉOLOGIE D’UNE FABLE LES 15 & 16 MARS

cette création, proposant un spectacle qui s’enracine dans une réalité complexe, le Liban où le Collectif Kahraba œuvre depuis 2006. Diplômé de l’École Nationale Supérieure des Arts de la Marionnette, Éric Deniaud a joué dans trois créations d’Alice Laloy au TJP : Sous ma peau, Y-es-tu ? et D’états de femmes. > facebook.com/kahraba.collectif

MISE EN SCÈNE ÉRIC DENIAUD / TEXTE MATÉI VISNIEC / MUSIQUE DOMINIQUE PIFARELY / VOIX ROGER ASSAF / INTERPRÈTES AURÉLIEN ZOUKI, MARIELISE YOUSSEF AAD, DANA MIKHAEL / LUMIÈRES RICCARDO CLEMENTI / RÉALISATION SONORE CHRISTOPHE HAUSER / ASSISTANTE TAMARA BADREDDINE


TOUT PUBLIC

ESPACE PUBLIC

VEN 11 MAR / 18H PETITE FRANCE SAM 12 MAR / 14H PLACE KLÉBER MER 16 MAR / 15H ELSAU SAM 19 MAR / 17H PLACE D’AUSTERLITZ

© COMPAGNIE HOUDART-HEUCLIN

>

LOCALISEZ LES PADOX DANS LA VILLE POUR D’AUTRES RENDEZ-VOUS www.corps-objet-image.com

FRANCE

CIE HOUDART-HEUCLIN

LES PADOX À STRASBOURG EN

The

Padox

creatures,

are

tall

half-man

rubber

Les Padox sont de grandes créatures en latex à mi-chemin entre la bête

half-

et l’homme. Maîtres du désordre, à la fois tendres et inquiétants, ces

and

beast. Masters of disorder, both sweet

and

unsettling,

these

characters from another world explore

Strasbourg’s

personnages venus d’ailleurs explorent le paysage urbain strasbourgeois et viennent à la rencontre de ses habitants.

urban

landscape and make contact with its inhabitants.

INSPIRÉ DES TEXTES DE GÉRARD LEPINOIS / MARIONNETTES ALAIN ROUSSEL / RÉALISÉ PAR MOHAND SACI / COORDINATION ARTISTIQUE DOMINIQUE HOUDART, JEANNE HEUCLIN, FÉLICIEN GRAUGNARD / INTERPRÉTATION DOMINIQUE HOUDART, JEANNE HEUCLIN, FÉLICIEN GRAUGNARD & 25 VOLONTAIRES DE LA RÉGION

PETIT THÉÂTRE D’OBJET DES PHILOSOPHES 15 +

EN

60’

DIM 13 MAR / 15H TJP GRANDE SCÈNE

In his Wendy house, Dominique

Dans sa cabane et à la lueur d’une chandelle, Dominique Houdart,

Houdart, a story teller and actor,

comédien conteur, entame une ôde à la philosophie. Autour de lui, un bric-

starts on an ode to philosophy. He is surrounded by all sorts of odd objects: Plato’s magnet, Descartes’

block

of

wax

à-brac d’objets. L’aimant de Platon, le bloc de cire de Descartes ou encore le marteau de Spinoza prennent vie entre ses mains.

or

Spinoza’s hammer which come to

La compagnie Houdart-Heuclin s’est spécialisée dans l’utilisation de

life in his hands, as if to remind

« l’objet-signe », de la forme animée qui prolonge le comédien.

us that all thoughts are born from matter.

> sites.google.com/site/compagniehoudartheuclin TEXTE & MISE EN SCÈNE DOMINIQUE HOUDART


10 +

60’

SAM 12 MAR / 18H THÉÂTRE DE HAUTEPIERRE CRÉATION

© JEF RABILLON

COMPAGNIE À

>

FRANCE / CHINE

DOROTHÉE SAYSOMBAT & NICOLAS ALLINE

MADE IN CHINA EN

In the middle of a building site, archetypical figures

Made in China est un spectacle fabriqué en Chine, un

from China’s contemporary society are trying to adapt

chantier pour acteurs et musicien casqués, un ballet urbain

to a rhythm they can’t cope with. Made in China is a tragicomedy that questions mass production and looks

pour une multitude d’objets, un puzzle tragi-comique où

at the objects that surround us in a poetical and comical

s’entrechoquent des individus hétéroclites, où il est question

way.

de survie, d’emballement, de démesure, d’envahissement. Made in China nous livre des impressions sensibles d’un pays souvent qualifié d’atelier du monde, entre construction et démolition, et nous invite à une expérience francochinoise dépoussiérante ! La Compagnie à a été créée en 2003 avec la volonté d’explorer le rapport entre comédien et objet manipulé. Le TJP a accueilli Ma foi, La chambre 26 et Le chant du bouc. > www.compagniea.net

CONCEPTION, MISE EN SCÈNE & DIRECTION ARTISTIQUE NICOLAS ALLINE & DOROTHÉE SAYSOMBAT / COLLABORATION ARTISTIQUE MICHEL CERDA & NICOLAS QUILLARD / COMÉDIENS SI XIANWEI, WU LUIQI, NICOLAS ALLINE, DOROTHÉE SAYSOMBAT / MUSICIEN WANG LI / CRÉATION LUMIÈRES & RÉGIE RODRIGUE BERNARD / CONSTRUCTION DES ACCESSOIRES LATIFA LE FORESTIER, PRISCILLE DU MANOIR, PEOPLE OF CHINA


16 +

105’

SAM 12 MAR / 18H DIM 13 MAR / 19H LUN 14 MAR / 20H30 TNS SALLE GIGNOUX CRÉATION COPRODUCTION TJP, THEATER FREIBURG & LA FILATURE SPECTACLE SURTITRÉ EN ALLEMAND / FRANÇAIS

© M. KORBEL

>

ALLEMAGNE / FRANCE

JARG PATAKI / ALEXANDRA BADÉA

JE TE REGARDE EN

They live in a world where social networks, geolocation

Un employé d’une multinationale, une gardienne de

software, video surveillance, webcams, and various

prison, un jeune cadre dynamique et un agent de sécurité

Internet apps have completely permeated human relationships. Four characters, interpreted by comedians

d’un aéroport sont à la fois surveillants et surveillés. Ils

and puppets, are looking to provide meaning to their

vivent dans un monde où les réseaux sociaux, logiciels

lives.

de géolocalisation, webcams, caméras de surveillance et autres applications Internet ont infiltré les rapports humains. Quatre individualités, en dialogue avec des marionnettes, cherchent un sens à leur vie dans un univers Orwellien, proche de notre réalité quotidienne. Jarg Pataki étudie la germanistique puis la direction d’orchestre avant d’intégrer l’école de mise en scène Ernst Busch à Berlin. Il commence en 1999 une carrière de metteur en scène.

TEXTE ALEXANDRA BADEA / MISE EN SCÈNE & TRADUCTION JARG PATAKI / DÉCORS & COSTUMES SABINA MONCYS / MUSIQUE MALTE PREUSS / DRAMATURGIE VEIT MERKLE / CONSTRUCTION MARIONNETTES & OBJETS PAULO DUARTE / JEU MATTHIAS BREITENBACH, MILA DARGIES, MARIE BONNET / MARIONNETTES PAULO DUARTE, CARINE GUALDARONI, JAN JEDENAK & WINNIE LUZIE BURZ (EN PARTENARIAT AVEC LA STAATLICHE HOCHSCHULE FÜR MUSIK UND DARSTELLENDE KUNST, STUTTGART) / LUMIÈRE STÉPHANIE MEIER / SON SVEN HOFMANN / RÉGISSEUR SON TJP THOMAS FEHR / AVEC LES VOIX ÉLISA FOURCAUDOT, CÉCILE MOURIER, CATHERINE SILVA, JULIE KRUG, DELPHINE VERGER, HENRI-CLAUDE SOLUNTO, FLORENT MAIRE, CHRISTIAN NICOLAS, ADÈLE LHOUTELLIER / AVEC LE SOUTIEN DU FONDS TRANSFABRIK


7 +

30’

SAM 12 MAR / 22H DIM 13 MAR / 11H30 / 14H30 / 16H LUN 14 MAR / 10H / 14H15 / 18H30 TJP PETITE SCÈNE

© JULIEN JOUBERT

COMPAGNIE L’INSOLITE MÉCANIQUE

>

FRANCE

MAGALI ROUSSEAU

JE BRASSE DE L’AIR EN

In the twilight of some out-of-time place, steel machines

Dans le clair-obscur d’un espace hors du temps, des

come into the light and start to work, one after the other.

machines d’acier entrent dans la lumière et s’animent tour à

At the centre of this theatre of illusions, Magali Rousseau brings to life poetical objects that are both funny and

tour. Au centre de ce théâtre de l’illusoire, Magali Rousseau

sad, gentle and aggressive. These steel mechanisms are

manipule des objets poétiques, drôles et tristes, doux et

part of a story, her story.

agressifs. Ces mécaniques font partie de la même histoire. Son histoire. Elles fuient, traînent la patte, brassent de l’air. Entre installation plastique et spectacle déambulatoire, Je brasse de l’air parle d’une tentative d’envol menacée par la chute des corps et les lois de la gravité. Constructrice

et

manipulatrice

d’objets

mécaniques,

Magali Rousseau est issue de l’École Supérieure des Arts Décoratifs de Strasbourg. > www.insolitemecanique.com

CONCEPTION, ÉCRITURE, CONSTRUCTION & INTERPRÉTATION MAGALI ROUSSEAU / CLARINETTE, SON, LUMIÈRE JULIEN JOUBERT / MISE EN SCÈNE CAMILLE TROUVÉ / TRAVAIL CORPOREL MARZIA GAMBARDELLA / REGARD EXTÉRIEUR YVAN CORBINEAU / DIFFUSION CHRISTELLE LECHAT


12 +

70’

DIM 13 MAR / 17H30 MAILLON-WACKEN

© AGLAE BORY

COMPAGNIE 111

>

FRANCE

AURÉLIEN BORY & PHIL SOLTANOFF

PLAN B EN

To confront oneself to gravity is Plan B’s impossible

Le théâtre est le seul art qui ne peut échapper aux lois de

bet. It is at least this original experience that the four

la physique : se confronter à la gravité est l’impossible pari

performers on stage go through, as they are condemned to succeed. Drawing upon the cinema of Méliès and

de Plan B. C’est du moins cette expérience inédite que

Keaton, the artists frantically make use of the arts of

vivent sur une scène inclinée quatre acteurs condamnés à

dance, music, juggling, and acrobatics.

s’en sortir, et ce jusqu’à épuisement. Ils n’auront pas droit à un plan C. Inspiré du cinéma, citant par exemple Méliès et Keaton, les artistes s’emparent avec frénésie des pratiques artistiques que sont la musique, l’acrobatie, le jonglage et la danse. Aurélien Bory a présenté au TJP Sans Objet et Plexus. > www.cie111.com

AVEC OLIVIER ALENDA, JONATHAN GUICHARD, NICOLAS LOURDELLE, ITAMAR GLUCKSMANN OU LOÏC PRAUD (EN ALTERNANCE) / CONCEPTION AURÉLIEN BORY / MISE EN SCÈNE PHIL SOLTANOFF / CRÉATION DES RÔLES OLIVIER ALENDA, AURÉLIEN BORY, LOÏC PRAUD, ALEXANDRE RODOREDA / SCÉNOGRAPHIE AURÉLIEN BORY / CRÉATION LUMIÈRE ARNO VEYRAT / MUSIQUE PHIL SOLTANOFF, OLIVIER ALENDA, AURÉLIEN BORY / MUSIQUE ADDITIONNELLE RYOJI IKEDA, LALO SCHIFFRIN / ASSISTANT À LA MISE EN SCÈNE HUGUES COHEN / RÉPÉTITEURS OLIVIER ALENDA, LOÏC PRAUD / TECHNIQUE VIDÉO PIERRE RIGAL / COSTUMES SYLVIE MARCUCCI / DÉCOR CHRISTIAN MEURISSE, HAROLD GUIDOLIN, PIERRE DEQUIVRE / PEINTURES, PATINES ISADORA DE RATULD / RÉGIE GÉNÉRALE ARNO VEYRAT / RÉGIE SON JOËL ABRIAC


14 +

50’

LUN 14 MAR / 14H30 / 19H TJP GRANDE SCÈNE

© PSEUDONYMO

CIE PSEUDONYMO

>

FRANCE

DAVID GIRONDIN MOAB

SQUID EN

Squid is an extraordinary love story between a fair freak—a

Squid est une histoire d’amour hors norme, baignée

creature half-octopus, half-mermaid—and a lost man.

d’étrangeté et de folie, entre un être monstrueux et un

This show explores the frontiers between fascination and domination, otherness and anthropomorphism. A true exploration into the heart of humankind’s chimaeras.

homme perdu. L’aventurier nous conte comment, une nuit, il est tombé sous le charme d’une créature mi-pieuvre mi-sirène, gorgée de sensualité et encline à la nostalgie. Ce spectacle éprouve les frontières entre fascination et domination, altérité et anthropomorphisme. Une véritable exploration au cœur des chimères de l’humanité. La Cie Pseudonymo a présenté au TJP Octopoulpe le vilain et L’orée des visages. > www.pseudonymo.eu

CONCEPTION & MISE EN SCENE DAVID GIRONDIN MOAB / DRAMATURGIE ANTOINE HERNIOTTE / COLLABORATION ARTISTIQUE ANGELIQUE FRIANT / INTERPRÈTE VALENTINA DE MATTIA / CRÉATION SONORE & RÉGIE SON URIEL BARTHELEMI & FABIEN NICOL / CRÉATION LUMIÈRE & VIDEO YRAGAËL GERVAIS / STAGIAIRE LUMIÈRE GABRIEL MELENDEZ-MEBOT / RÉGISSEUR PLATEAU NICOLAS POIX / CONSULTANT SCÉNOGRAPHIE JULIEN MASSE / VOIX CAROLE HEMARD / CONSTRUCTION CORPS MARIONNETTIQUE JUAN PEREZ ESCALA / COSTUMES & ESPACE DE SCÈNE VÉRONIQUE DIDIER / CONSTRUCTION MACHINE & DÉCORS JOHN CARROLL / ACCESSOIRES & MARIONNETTES MANON CHOSEROT / TEASER YRAGAËL GERVAIS / INTERPRÉTATION QUENTIN GIBELIN, ÉLISE BJERKELUND REINE, YRAGAËL GERVAIS / REMERCIEMENTS À JENNIFER MINARD, RÉMI PRADIER, VICTORIA MARTINEZ


15 +

90’

LUN 14 MAR / 19H MAR 15 MAR / 10H TAPS GARE

© MATHIEU DOYON

THÉÂTRE DE LA PIRE ESPÈCE

>

CANADA

OLIVIER DUCAS & JULIE VALLÉE-LÉGER

VILLES, COLLECTION PARTICULIÈRE EN

The comedian and puppeteer Olivier Ducas films

L’acteur et manipulateur Olivier Ducas filme en direct une

a hundred objects and materials live. Shown on a

centaine d’objets et de matériaux. Projetées sur grand

large screen, imaginary towns take shape and build themselves. The artist embarks us into the heart of

écran, des villes fictives se construisent, se dessinent.

big cities’ obsessions and takes an interest in their

L’artiste nous propulse au cœur des obsessions de grandes

architectural development as well as in the life of their

métropoles, s’intéressant tant à leur développement

inhabitants.

architectural qu’à leur croissance démographique. Avec leur habituelle magie low-tech, Olivier Ducas et la scénographe Julie Vallée-Léger s’interrogent sur notre rapport aux autres et à la société. Le Théâtre de la Pire Espèce (Québec) explore les conventions scéniques et se distingue par des techniques empruntées au théâtre d’objets, à la marionnette et au théâtre de rue. > www.pire-espece.com

TEXTE, MISE EN SCÈNE & INTERPRÉTATION OLIVIER DUCAS / SCÉNOGRAPHIE & ÉCRITURE SCÉNIQUE JULIE VALLÉE-LÉGER / COLLABORATION ARTISTIQUE MANON CLAVEAU / CONCEPTION SONORE NICOLAS LETARTE / CONCEPTION LUMIÈRES THOMAS GODEFROID / CODIRECTION TECHNIQUE CAMILLE ROBILLARD / CODIRECTION TECHNIQUE & DIRECTION DE PRODUCTION CLÉMENCE DORAY / COLLABORATION ARTISTIQUE ÉTIENNE BLANCHETTE & DANIEL DESPAROIS / ASSISTANTE SCÉNOGRAPHIE CATHERINE RENAUD D. / RÉGIE JULIE BROSSEAU-DORÉ / TECHNIQUE SON MAUDE SAINT-PIERRE-LÉONARD


12 +

60’

LUN 14 MAR / 21H ESPACE K CRÉATION

PREMIÈRE FRANÇAISE

ENTRÉE LIBRE SUR RÉSERVATION

© DR

PROJET DU STUDIENGANG FIGURENTHEATER STUTTGART

>

ALLEMAGNE / FRANCE

DIRIGÉ PAR MARGUERITE BORDAT & PIERRE MEUNIER

ZERSTÖRUNG EN

the

L’atelier Zerstörung a proposé aux étudiants de réfléchir à

opportunity to think about our primal urge to destroy

cette pulsion primitive qu’est la destruction. Comprendre et

The

Zerstörung

workshop

offers

students

and to experiment different ways of going about it on stage. The audience witnesses the deployment of

expérimenter sur scène ses différentes modalités inventées

destruction machines of all sizes, with which a group

par l’humanité pour en finir avec son prochain, ses idées

of researchers-puppeteers frantically cooks up a wide

et ses biens. On assiste à un déploiement de machines

range of experiments.

à détruire de toutes tailles qui sont prétexte à autant d’expériences fomentées par un groupe de chercheurs-

> À VOIR ÉGALEMENT BADAVLAN DU 22 AU 25 MAI TJP GRANDE SCÈNE

manipulateurs. Trois musiciens assurent la musicalité de cette performance tragi-comique aussi destructive que réjouissante. Au TJP, Pierre Meunier a présenté Molin Molette, La Bobine de Ruhmkorff et Forbidden di Sporgersi. > www.labellemeuniere.fr

MISE EN SCÈNE PIERRE MEUNIER & MARGUERITE BORDAT / MUSIQUE & CHANT FRANZISKA SCHUSTER / PIANO APOLLONIO MAIELLO / CONTREBASSE JAN KAPPES (BETREUUNG PROF. RAINER TEMPEL) / JEU & OBJETS ANNE BRÜSSAU, MARIUS ALSLEBEN, CLARA PALAU Y HERRERO, SARAH CHAUDON, RAPHAELLE MARTIN, EMILIEN TRUCHE, YANNICK STASIAK (BETREUUNG PROF. JULIKA MAYER) / LUMIÈRE INGO JOOSS


8 +

40’

MAR 15 MAR / 14H15 MER 16 MAR / 10H / 15H LE PRÉO - OBERHAUSBERGEN CRÉATION

PREMIÈRE FRANÇAISE

© DR

COLLECTIF KAHRABA

>

FRANCE / LIBAN

ÉRIC DENIAUD & AURÉLIEN ZOUKI

GÉOLOGIE D’UNE FABLE EN

The first fairy tale might have been told with clay

Éric Deniaud et Aurélien Zouki abordent l’argile comme

modelling. Sculpted, hollowed, and imprinted live, the

élément central de leur création. Modelée en direct, moulée,

clay brings figures and sceneries to life. Eric Deniaud and Aurélien Zouki think this substance as the core

imprimée, creusée, la matière donne vie aux figures et aux

element of their creative process. With a succession of

espaces. Les deux interprètes retracent les sillons de nos

mineral landscapes, they plough once again the lines of

origines dans une succession de paysages minéraux.

history.

Géologie d’une fable est une forme multidisciplinaire, où se croisent la parole, le mouvement, la manipulation

> NAVETTE BUS reservation@tjp-strasbourg.com Dans la limite des places disponibles >

d’objets, le son… Éric Deniaud, diplômé de l’École Nationale Supérieure des Arts de la Marionnette, vit et travaille entre la France et le

À VOIR ÉGALEMENT PAYSAGES DE NOS LARMES VEN 11 & SAM 12 MARS TJP GRANDE SCÈNE

Liban. > facebook.com/kahraba.collectif

CONCEPTION & MISE EN SCÈNE AURÉLIEN ZOUKI & ÉRIC DENIAUD / CRÉATION SONORE EMMANUEL ZOUKI / RÉGIE TAMARA BADDREDINE


16 +

35’

MAR 15 MAR / 19H TJP PETITE SCÈNE

© GILLES AGUILAR

CIE ARRANGEMENT PROVISOIRE

>

FRANCE / BRÉSIL

VANIA VANEAU

BLANC EN

A dialogue between Western culture and ancestral

Dialogue entre culture occidentale et traditions ancestrales,

traditions, between the realm of ritual and that of

entre espace du rituel et celui du théâtre, Blanc interroge

theatre, Blanc explores a body thought of as a changing landscape. With vibration dancing, extreme breathing,

le corps imaginé ici comme un paysage en constante

and layers upon layers of costumes and masks, Vania

transformation. Danse de vibration, respirations extrêmes,

Vaneau changes skin under our very eyes.

superposition de costumes et de masques, Vania Vaneau change de peau sous nos yeux comme pour mieux communiquer avec les divinités, ou plus simplement avec autrui. La musique noise expérimentale de Simon Dijoud ponctue ce va-et-vient entre réel et fiction, entre rationnel et irrationnel. Formé à la danse au Brésil puis à l’école PARTS, à Bruxelles, Vania Vaneau est interprète entre autres chez Wim Vandekeybus, Maguy Marin et Yoann Bourgeois. > www.arrangementprovisoire.org

CONCEPTION & INTERPRÉTATION VANIA VANEAU / GUITARE SIMON DIJOUD / ASSISTANT JORDI GALI / LUMIÈRES JOHANN MAHEUT


12 +

60’

TARIF S

MAR 15 MAR / 20H30 MER 16 MAR / 20H30 PÔLE-SUD PRÉSENTÉ AVEC PÔLE SUD, CDC

© RÉMI ANGELI

CENTRE CHORÉGRAPHIQUE NATIONAL D’ORLÉANS

>

FRANCE

JOSEF NADJ & AKOSH SZELEVÉNYI

LES CORBEAUX EN

Les Corbeaux is a conversation between Akosh

Les Corbeaux est une conversation entre les instruments

Szelevényi’s instruments and Josef Nadj’s dance and

de Akosh Szelevényi, la danse et la peinture noire, brillante

black painting. From this dialogue, choreographic moves resembling those of a painter are born. A close

et fluide de Josef Nadj. De ce dialogue naît un geste

observation of birds, Les Corbeaux is a performance in

chorégraphique proche du geste pictural. Observation

which the hand, the face, the arm, and then the whole of

patiente, minutieuse des oiseaux et en particulier de l’instant

the dancer’s body are involved.

fugace où ils se posent, Les Corbeaux est une performance qui engage progressivement la main, le visage, le bras, puis le corps tout entier du danseur. Sur la toile géante apparaît la trace, témoin ou empreinte. Josef Nadj est directeur du Centre chorégraphique national d’Orléans depuis 1995. > www.josefnadj.com

CHORÉGRAPHIE JOSEF NADJ / COMPOSITION MUSICALE AKOSH SZELEVÉNYI, SAXOPHONISTE & POLY-INSTRUMENTISTE / CONCEPTION DES LUMIÈRES RÉMI NICOLAS / ASSISTANT LUMIÈRE CHRISTIAN SCHELTENS / DÉCORS & ACCESSOIRES CLÉMENT DIRAT, JULIEN FLEUREAU & ALEXANDRE DE MONTE / MISE EN SON JEAN-PHILIPPE DUPONT / RÉGIE GÉNÉRALE & LUMIÈRES CHRISTIAN SCHELTENS / RÉGIE SON JEAN-PHILIPPE DUPONT / RÉGIE PLATEAU SYLVAIN BLOCQUAUX


10 +

75’

MAR 15 MAR / 21H ESPACE K

© SANDRINE PENDA

THÉÂTRE DU MOUVEMENT

>

FRANCE / ESPAGNE

CLAIRE HEGGEN

ENCORE UNE HEURE SI COURTE EN

Three characters pop out of three boxes. Their unusual

Trois personnages émergent de trois caisses. Leur

movements change to and fro from refined movements

gestuelle pour le moins insolite oscille entre raffinement

to acrobatics. Adventurers, they explore a hostile environment. From boards to boxes, from boxes to

du mouvement et acrobatie. Aventuriers, ils explorent un

cubes, from cubes to sheets of paper, they express

environnement qui leur est hostile. De planches en caisses,

themselves in an imaginary language, both musical and

de caisses en cubes, de cubes en feuilles de papier, ils

poetical.

s’expriment dans un étrange langage imaginaire, musical et poétique. Les espaces qu’ils traversent se métamorphosent en univers de tempête et de jungle pour au final se perdre au milieu du chaos qu’ils ont créé. Claire Heggen a présenté au TJP plusieurs spectacles dont Ombre Claire. > www.theatredumouvement.fr

MISE EN SCÈNE CLAIRE HEGGEN / TEXTES MUSICAUX GEORGES APERGHIS / MUSIQUE INTERMÉDIAIRE & CONSEIL MUSICAL RICHARD DUBELSKI / CRÉATION LUMIÈRE ÉTIENNE DOUSSELIN / CRÉATION COSTUME JEAN-JACQUES DELMOTTE / ASSISTANAT À LA MISE EN SCÈNE JOANA CASTELL / RÉGIE MANU MARTINEZ / AVEC PAU BACHERO, ALBERT MELICH RIAL, ALEJANDRO NAVARRO RAMOS


12 +

60’

MER 16 MAR / 20H30 TAPS GARE CRÉATION

PREMIÈRE FRANÇAISE

© MARC MANDRIL FERARRIO

LES ANTLIACLASTES

>

ÉTATS-UNIS / FRANCE

PATRICK SIMS

HERE LIES SHAKESPEARE EN

The main players in this story are Shakespeare, a

L’histoire confronte trois protagonistes : Shakespeare,

potato, and a brontosaurus. Three tales, three burials,

une pomme de terre et un brontosaure. Trois contes,

three bodies placed inside a space capsule. Here Lies Shakespeare stages puppets, masks, machines,

trois inhumations, trois corps placés à l’intérieur d’une

automatons, and projections to the tune of electronic

capsule spatiale argentée. Here lies Shakespeare met

music.

en scène marionnettes, masques, machines, automates et projections en tout genre, sur fond de musique électronique élisabethaine en provenance des profondeurs de la terre, mais aussi du cosmos lointain. Patrick Sims nous plonge dans une tragi-comédie hors norme. Patrick Sims a présenté Hilum au TJP. > www.ksamka.com

CONCEPTION, MISE EN SCÈNE, MARIONNETTES PATRICK SIMS / MASQUES, MARIONNETTES, COSTUMES, ACCESSOIRES JOSÉPHINE BIEREYE / MARIONNETTES, MACHINES DE SCÈNE (MÉCANISME & CONSTRUCTION), CONSTRUCTION RICHARD PENNY / ÉLÉMENTS DE DÉCORS LAURE GUILHOT / CRÉATION SON, MACHINES DE SCÈNES (ÉLECTRONIQUE), RÉGISSEUR ORIOL VILADOMIU / ACCESSOIRES, CONSTRUCTION, RÉGISSEUR NICOLAS HUBERT / CRÉATION VIDÉO RAUL BERRUECO / CRÉATION LUMIÈRE OLIVIER FRANCFORT / AVEC PATRICK SIMS, RICHARD PENNY, NICOLAS HUBERT, ORIOL VILADOMIU


15 +

105’

DU MER 16 AU SAM 19 MAR / 20H30 PUIS DU LUN 21 AU JEU 24 MAR / 20H30 TJP GRANDE SCÈNE COPRODUCTION TJP & MAILLON PRÉSENTÉ AVEC LE MAILLON EN ANGLAIS SURTITRÉ EN FRANÇAIS & EN ALLEMAND

© ESTELLE HANANIA

DACM

>

FRANCE / ALLEMAGNE

GISÈLE VIENNE, PUPPENTHEATER HALLE & DENNIS COOPER

THE VENTRILOQUISTS CONVENTION EN

Every of

year, Kentucky,

in

heart

Au cœur du Kentucky a lieu chaque année la plus grande rencontre

largest

internationale de ventriloques. C’est à cette figure intrigante que Gisèle

the the

ventriloquists’

convention

takes place. It is to these odd

Vienne et Dennis Cooper s’intéressent, mettant en avant les différents

characters that Gisèle Vienne

niveaux de dialogue qui peuvent exister entre le ventriloque, sa marionnette

and Dennis Cooper turn their

et les autres ventriloques. Interprétée par neuf marionnettistes, la pièce

attention.

s’invente en collaboration avec le Puppentheater Halle, comme une libre

Performed

by

nine

puppeteers, this show freely re-

reconstitution.

enacts the event in collaboration with the Puppentheater Halle.

Au TJP, Gisèle Vienne a présenté deux spectacles : Kindertotenlieder, puis Showroomdummies#3 en collaboration avec Étienne Bideau-Rey. > www.g-v.fr

CONCEPTION, MISE EN SCÈNE & SCÉNOGRAPHIE GISÈLE VIENNE / TEXTE DENIS COOPER / EN COLLABORATION AVEC LES INTERPRÈTES / MUSIQUE KTL (STEPHEN O’MALLEY & PETER REHBERG) / LUMIÈRE PATRICK RIOU / AVEC, CRÉÉ & INTERPRÉTÉ PAR JONATHAN CAPDEVIELLE, KERSTIN DALEY-BARADEL, UTA GEBERT, VINCENT GÖHRE ET LES INTERPRÈTES DU PUPPENTHEATER HALLE : NILS DRESCHKE, SEBASTIAN FORTAK, LARS FRANK, INES HEINRICH-FRANK, KATHARINA KUMMER / TRADUCTION JEAN-RENÉ ÉTIENNE / ACCESSOIRES, SCÉNOGRAPHIE & COSTUMES GISÈLE VIENNE / AVEC LA COLLABORATION DE ANGELA BAUMGART / ASSISTANAT MISE EN SCÈNE & SCÉNOGRAPHIE YANA ZSCHIEDRICH / ASSISTANAT MISE EN SCÈNE EN TOURNÉE ANNE MOUSSELET / CONCEPTION DES MARIONNETTES GISÈLE VIENNE / CONSTRUCTION DES MARIONNETTES HAGEN TILP / MAQUILLAGE & PERRUQUES MÉLANIE GERBEAUX / KERSTIN DALEY-BARADEL EST HABILLÉE PAR JOSÉ ENRIQUE OÑA SELFA / WORKSHOP VENTRILOQUIE MARCUS GEUSS / WORKSHOP VENTRILOQUIE MICHEL DÉJENEFFE / DIRECTION TECHNIQUE CRÉATION & TOURNÉE HENRYK DREWNIOK / DIRECTION TECHNIQUE PUPPENTHEATER HALLE DANIEL SCHREINER / DIRECTION DU PROJET PUPPENTHEATER HALLE KATJA PODZIMSKI / PRODUCTION & DIFFUSION DACM ALMA OFFICE, ANNE-LISE GOBIN, ALIX SARRADE & PAULINE CIVARD / ADMINISTRATION ÉTIENNE HUNSINGER


10 +

20’

TARIF S

JEU 17 MAR / 10H / 14H30 / 18H30 SAM 19 MAR / 15H / 17H30 / 19H30 TJP GRANDE SCÈNE

© NICK HARRISON

>

ROYAUME-UNI

TIM SPOONER

THE TELESCOPE EN

Tim Spooner observes the infinitesimal with his

Tim Spooner scrute l’infiniment petit derrière l’œilleton

microscope-camera.

de sa caméra-microscope. Par de savants mécanismes

With

elaborate

mechanisms,

he manipulates and videos live a vast number of miscellaneous objects. Right under our very eyes,

maîtrisés par lui seul, il manipule et filme en direct une

the British artist creates a singular world that is both

multitude d’objets hétéroclites, mettant en place un

eccentric and unsettling.

ingénieux et inquiétant dispositif. Le Britannique invente sous nos yeux un monde bien à lui, loufoque et dérangeant, né de ses expériences plastiques et sonores. La singularité de son univers n’en finit pas de nous intriguer. Tim Spooner, plasticien et performeur, a présenté au TJP 24 Propositions grotesques et The Assembly of animals. > www.tspooner.co.uk

CRÉATION & MANIPULATION TIM SPOONER


JEU 17 MAR / DE 13H À 14H & DE 17H À 18H CAMPUS DE L’ESPLANADE, ATRIUM EN PARTENARIAT AVEC LE SUAC

© FLORIANE JAN

TROUBLANTES APPARENCES EN PARTENARIAT AVEC LE SUAC, SERVICE UNIVERSITAIRE DE L’ ACTION CULTURELLE

Un parcours de trois spectacles et installations en vitrines pour (re)découvrir le campus de l’Esplanade.

COMPAGNIE SUCCURSALE 101

>

FRANCE

CRÉATION

COPRODUCTION TJP

ANGÉLIQUE FRIANT

TOUT DOIT DISPARAÎTRE EN

In a very small interior sits a

Dans un très petit intérieur est assis un grand-père parfait. C’est le grand-

perfect

père idéal avec ses lunettes, sa pipe et ses charentaises. Assis dans son

grandfather.

This

is

the grand ideal father with his glasses, his pipe and slippers.

vieux fauteuil en cuir, il attend. Patiemment. Espérant. Dans son petit salon,

Sitting in his old leather chair, he

tout à l’étroit, collé contre la vitre, il tente de montrer ce qu’il sait faire. Il

waits. Patiently. Hoping. In his

espère. Il attend. Il ouvre une boîte en bois, en sort des objets, raconte une

small living room, while cramped,

histoire. Peut-être éveillera-t-il la curiosité ?

pressed against the window, he tries to show what he can do.

La compagnie Succursale 101 est fondée à Reims en 2006 par Angélique Friant, comédienne marionnettiste. > www.s101.fr CONCEPTION & MISE EN SCÈNE ANGÉLIQUE FRIANT / COLLABORATION ARTISTIQUE DAVID GIRONDIN MOAB / INTERPRÈTE QUENTIN GIBELIN / RÉGISSEUR GÉNÉRAL NICOLAS POIX / COSTUMIÈRE JENNIFER MINARD


CIE S’APPELLE REVIENS

>

FRANCE

CRÉATION

ALICE LALOY

TEMPO EN

Tempo is a ten-minute form.

Tempo est une forme de dix minutes. Tout part de la sensation qu’il y a

Everything stems from the feeling

des minutes plus longues que d’autres. Dans la vitrine, une succession

that some minutes are longer than others. In the window, a

d’expériences invitent le public à assister huit fois à une minute qui passe.

succession of experiments invites

On nous propose ici d’observer le rythme du temps de manière personnelle

the audience to witness nine

et subjective. Tempo est une pièce en 8 mouvements fixes pour une

times the one minute that ticks

machinerie aléatoire.

away. Here we are invited to experience the rhythm of time in a

Alice Laloy s’oriente vers un théâtre de recherche où se croisent

personal and subjective way.

marionnettes, matériaux, machines, acteurs et compositions sonores. Elle a présenté au TJP, entre autres, Batailles, D’états de femmes et Sous ma peau Sfu.ma.to. > www.sappellereviens.com CONCEPTION & ÉCRITURE ALICE LALOY ASSISTÉE DE FLORIANE JAN / COLLABORATION MUSICALE ÉRIC RECORDIER / CONSTRUCTION BENJAMIN HAUTIN / AVEC LA PRÉCIEUSE PARTICIPATION DE STÉPHANIE FARISON & DE JEAN-YVES COURCOUX

ATELIER MAZETTE!

>

FRANCE

CRÉATION

COPRODUCTION TJP

ARNAUD LOUSKI-PANE

MARÉES EN

A coastal town is surrounded

Une ville de bord de mer, encerclée et progressivement envasée par l’océan

and silted up by the ocean

et ses marées successives. Cette installation plastique - une maquette à

and its successive tides. This installation—a

scaled-down

échelle réduite - est centrée autour du passage du temps, de l’usure et de la

the

transformation. Le sable s’écoule entre les bâtiments et visualise la volonté

passage of time, wear and tear,

de permanence des constructions humaines, l’équilibre constamment

and transformation. Sand flows

renouvelé des phénomènes naturels. Le temps lui-même est miniature.

model-is

between

centred

the

upon

buildings

and

exemplifies the will of permanence in human constructions.

Mazette! est une compagnie de théâtre visuel et un lieu de résidence dédié à l’objet pour la scène dont la direction artistique est assurée par Arnaud Louski-Pane. > ateliermazette.com


10 +

60’

JEU 17 MAR / 19H VEN 18 MAR / 10H / 19H TJP PETITE SCÈNE CRÉATION

COPRODUCTION TJP

© ALESSIA CONTU

THÉÂTRE DE L’ENTROUVERT

>

FRANCE

ÉLISE VIGNERON

ANYWHERE EN

Freely adapted from Œdipe sur la route, the novel by

Œdipe, celui qui – jouet des dieux – a tué son père et

Henry Bauchau, Anywhere conjures up the mythological

épousé sa mère, quitte Thèbes aveugle accompagné par

character’s wandering and inner transformation by using ephemeral substances. The ice puppet is slowly going to melt and eventually disappear into the forest’s mist.

sa fille Antigone. Anywhere, spectacle librement inspiré du roman Œdipe sur la route, d’Henry Bauchau, évoque l’errance et la métamorphose intérieure de ce personnage mythologique à travers la transformation de matières éphémères. Œdipe est ici une marionnette de glace qui va peu à peu se liquéfier pour disparaître dans les brumes de la forêt des Erinyes, lieu de la clairvoyance. Élise Vigneron est diplômée de l’École Nationale Supérieure des Arts de la Marionnette. > www.lentrouvert.com

SCÉNOGRAPHIE, CONCEPTION ÉLISE VIGNERON / BRIBES DE TEXTES EXTRAITS DE ŒDIPE SUR LA ROUTE HENRY BAUCHAU / MISE EN SCÈNE ÉLISE VIGNERON & HÉLÈNE BARREAU / AVEC ÉLISE VIGNERON & HÉLÈNE BARREAU / DRAMATURGIE BENOIT VREUX / REGARD EXTÉRIEUR UTA GEBERT / TRAVAIL SUR LE MOUVEMENT ELEONORA GIMENEZ / CRÉATION LUMIÈRE, RÉGIE GÉNÉRALE CYRIL MONTEIL / BANDE SON PASCAL CHARRIER (GUITARE), ROBIN FINCKER (SAXOPHONE), SYLVAIN DARRIFOURCQ (BATTERIE), JULIEN TAMISIER (CLAVIERS), FRANCK LAMIOT (SONORISATEUR) / CONSTRUCTION DES MARIONNETTES HÉLÈNE BARREAU / CONSTRUCTION MESSAOUD FEHRAT & CYRIL MONTEIL / CONCEPTION & RÉALISATION DES FLUIDES MESSAOUD FEHRAT & BENOIT FINCKER / RECHERCHE TECHNIQUE BOUALEME BENGUEDDACH / ADMINISTRATION, PRODUCTION IN’8 CIRCLE, MAISON DE PRODUCTION


10 +

50’

VEN 18 MAR / 21H ESPACE K PRODUCTION TJP

© BENOIT LINDER

TJP CENTRE DRAMATIQUE NATIONAL D’ALSACE STRASBOURG

>

FRANCE

RENAUD HERBIN

ACTÉON EN

The young hunter about to reach adulthood confronts

Un jeune chasseur en passe de devenir adulte est confronté

himself, wavering in the face of his own transgressive

à lui-même, vacillant face à son désir de transgression. Il

desires. He wanders in the forest, gets lost and enters an area forbidden to human beings. Actaeon sees what he

erre dans la forêt, se perd et pénètre en zone interdite aux

should not see. He inevitably reaches this forbidden place

hommes. Actéon y voit ce qu’il ne doit pas voir. Il tombe

where the wild and the divine merge.

inévitablement sur le lieu défendu, un espace où sauvagerie et divin s’interpénètrent, où l’homme est exclu s’il veut rester

> À VOIR ÉGALEMENT MILIEU LES 11, 12, 18 & 19 MARS TJP GRANDE SCÈNE

homme. Pour incarner ce propos, marionnettes figuratives, lumières et matières sonores se répondent, se prolongent, se substituent autour de la présence de l’interprète. Diplômé de l’École Nationale Supérieure des Arts de la Marionnette de Charleville-Mézières, Renaud Herbin est directeur du TJP depuis 2012. Il a créé au Centre Dramatique National Profils et Milieu. > www.tjp-strasbourg.com

CONCEPTION RENAUD HERBIN / COLLABORATION ARTISTIQUE JULIKA MAYER & CHRISTOPHE LE BLAY / SON MORGAN DAGUENET / MARIONNETTES PAULO DUARTE / AVEC CARINE GUALDARONI / ESPACE MATHIAS BAUDRY / LUMIÈRE FABIEN BOSSARD


1 +

30’

VEN 18 MAR / 9H15 / 10H45 SAM 19 MAR / 11H / 16H30 CENTRE SOCIOCULTUREL FOSSÉ DES TREIZE CRÉATION

© FRANCK FRAPPA

COMPAGNIE D’À CÔTÉ

>

FRANCE

DANIELA LABBÉ CABRERA & AURÉLIE LEROUX

OPUS 2 - CHROMA EN

Opus 2 – Chroma picks up where Opus 1 – Blancs

Opus 2 – Chroma commence là où Opus 1 – Blancs se

finishes. Drawing on works that have made colour their

termine. S’inspirant des œuvres qui ont fait de la couleur

kingdom, Chroma weaves secret ties between abstract art and the territory of childhood. On stage, a cube made

leur royaume, Chroma tisse les liens secrets qui unissent

of white paper. This illuminated scenic device brings the

l’art abstrait et le territoire de l’enfance. Au plateau un cube

artists and the public together in close proximity.

de papier blanc. Ce dispositif lumineux réunit interprètes et spectateurs dans une très grande proximité. Sous le pouvoir de la couleur, les corps, la lumière et les sons s’enchevêtrent. L’espace scénique est le lieu d’une véritable expérience sensorielle, celle du bouleversement des frontières et du temps. Basée à Marseille, la Compagnie d’À Côté a été créée par Aurélie Leroux. Sa préoccupation principale et ses enjeux questionnent le vivant. > www.compagniedacote.com

CONCEPTION ÉCRITURE & MISE EN JEU AURÉLIE LEROUX / CONCEPTION ÉCRITURE & JEU DANIELA LABBE CABRERA / SCÉNOGRAPHIE & MANIPULATIONS CONSTANCE ARIZZOLI / CRÉATION SONORE & RÉGIE SON GUILLAUME CALLIER / CHANTS ANNE SOPHIE DURAND / CRÉATION LUMIÈRES PHILIPPE GLADIEUX / COSTUMES MAGALIE MURBACH / COLLABORATION CHORÉGRAPHIQUE ISABELLE CATALAN / RÉGIE GÉNÉRALE CLAIRE TAVERNIER / PRODUCTION & DIFFUSION MARION LE MEUT


8 +

70’

MER 16 MAR / 15H / 19H30 ESPACE K CRÉATION

© BART KOOTSTRA

COMPAGNIE MÉDIANE

>

FRANCE

CATHERINE SOMBSTHAY

HORIZONS EN

This musical tale takes us to the Danish shores, to an

Ce conte musical nous emmène au large des côtes

island made of dunes and wild grasses. Its inhabitants

danoises, sur une île extraordinaire faite de dunes et

live there as if suspended in time. Hans Peter Stubbe Teglbjærg walks along the beaches, a mike in his hand.

d’herbes sauvages. Ses habitants y vivent comme

His electro acoustic compositions are set into motion by

suspendus dans le temps. Hans Peter Stubbe Teglbjærg

the visual artist Pierre Gattoni.

arpente les plages un micro à la main. Sur scène les compositions électroacoustiques du musicien sont mises en mouvement par le plasticien Pierre Gattoni. Guidé par les méandres hypnotiques de la couleur, le public s’engage dans une aventure visuelle et sonore inédite. Le TJP a accueilli Son free son. > www.ciemediane.fr

COMPOSITION MUSICALE HANS PETER STUBBE TEGLBJAERG / CONCEPTION, JEU CATHERINE SOMBSTHAY / CRÉATION SCÉNOGRAPHIQUE PIERRE GATTONI / CRÉATION LUMIÈRE, JEU BENOIT FINCKER / COLLABORATION À LA DRAMATURGIE MATTHIEU EPP / CONSEILLER MUSICAL PAUL CLOUVEL / REGARD EXTÉRIEUR ALICE GODFROY & RÉGINE WESTENHOEFFER / TRADUCTION FRANCO-DANOISE GERTRUD EXNER / COSTUME BERITH ANN CHRISTENSEN / GRAPHISME BART KOOTSTRA / INTENDANCE ANNE GATTONI


© CHARLES-ÉTIENNE BROCHU

CIE L’ EMPREINTE DE LA VOUIVRE

>

FRANCE

TOUT EST PARFAIT Tout est parfait est un répertoire de formes courtes, sans parole, où prime un rapport sensible à la matière.

LOMBRIC EN

7 +

25’

VEN 18 MAR / 20H15

TARIF S

ESPACE K

PRODUCTION TJP

An oblong and supple mass, the Lombric moves in the

Masse oblongue, souple et silencieuse, le Lombric lévite

air by means of a near magical mechanism. This animal

au moyen d’un mécanisme quasi magique. La sculpture

sculpture confronts itself to Marie-Pan, a dancer full of energy. A percussionist looks on and follows the rhythm

animale se confronte à la danseuse Marie-Pan Nappey.

of this mutual taming. This unusual encounter evokes a

Cet apprivoisement mutuel, rythmé par des percussions,

new martial art, that of a fight against matter.

évoque un nouvel art martial, celui du combat contre la matière.

REFLECTOR EN

6 +

25’

VEN 18 MAR / 22H15 ESPACE K

Carried by J-C Mougel’s electro-ecstatic sounds, Marie-

Reflector est un mobile composé de centaines de

Pan Nappey dances in the heart of a field of stars, amid

plaquettes réfléchissantes. Portée par les sons électro-

a swarm of furious butterflies. Reflector is a moving, suspended device made of hundreds of small reflective

extatiques de Jean-Charles Mougel, Marie-Pan Nappey

plaques. It is the public itself who lights this show either

danse au cœur de ce champ stellaire. C’est le public qui

with head lamps or with smartphone LED screens.

éclaire cette performance au moyen de lampes frontales ou de leds de smartphones.

toutestparfaitouais.blogspot.fr

/ CONCEPTION & RÉALISATION TOUT EST PARFAIT / CRÉATION SCULPTURE JOSEPH KIEFFER / PERFORMANCE MARIE-PAN NAPPEY / COMPOSITION SONORE & RÉGIE SON JEAN-CHARLES MOUGEL / RÉGIE PLATEAU JOSEPH KIEFFER / ŒIL EXTÉRIEUR & ACCOMPAGNEMENT À LA COMPOSITION ANTJE SCHUR & ALICE GODFROY / DIFFUSION & CONSEIL EN PRODUCTION CATHERINE GUTHERTZ


6 +

60’

SAM 19 MAR / 11H / 16H / 18H30 TJP GRANDE SCÈNE

© THIERRY CARON

>

PAYS-BAS

NICK STEUR

FREEZE ! EN

Stones are set on the ground. An actor, Nick Steur,

Des pierres posées au sol autour d’une scène rectangulaire.

improvises by choosing very precisely the rocks he

Nick Steur improvise en choisissant précisément les roches

balances on top of one another. Nothing much seems at stake but the audience takes part in the success of this

qu’il installe en équilibre les unes sur les autres. L’enjeu

sculptural performance. We hold our breath in time with

paraît minimaliste mais le public participe à la réussite

the artist’s movements.

de la performance sculpturale. On retient son souffle pour accompagner le geste de l’artiste. Sans trucage, il trouve patiemment les bons agencements pour faire tenir volumes et formes a priori incompatibles. Une expérience contemplative. Nick Steur est diplômé de l’Académie de Théâtre de Maastricht (NL) en interprétation théâtrale. > www.nicksteur.com

CONCEPTION, ÉCRITURE, SCÉNOGRAPHIE & EXÉCUTION NICK STEUR


© MARC DANCAUSSE

>

FRANCE

COLLECTIF 23H50 Le Collectif 23h50 regroupe des artistes aux multiples nationalités. Formés à l’École Nationale Supérieure des Arts de la Marionnette de Charleville-Mézières, ils fondent un groupe de travail éclectique et pluridisciplinaire, constitué en collectif en 2013. > collectif23h50.com/le-collectif


SAM 19 MAR / 17H30

ESPACE K

CRÉATION

TARIF S

9 +

20’

TARIF S

VERA ROZANOVA & LUCAS PRIEUX / EXISTE EN

The 23h50 collective invites the

Vera Rozanova & Lucas Prieux invitent le public à suivre et observer

public to follow and observe

un être vivant, dans ses choix, dans sa recherche de forme, d’existence,

a living being, the choices it makes, its research into shapes and existence, its quest for self-

dans sa quête pour se définir. Avec pour point de départ : l’Existentialisme, courant philosophique porté par Jean-Paul Sartre.

definition. With Existentialism as a starting point, the philosophical movement lead by Jean-Paul Sartre.

SAM 19 MAR / 19H30

CONCEPTION & ÉCRITURE VERA ROZANOVA & LUCAS PRIEUX / INTERPRÉTATION & MANIPULATION VERA ROZANOVA / REGARD EXTÉRIEUR LUCAS PRIEUX / CONSTRUCTION DE LA TÊTE DE LA MARIONNETTE JURATE TRIMAKAITE / CRÉATION MUSICALE THOMAS DEMAY

ESPACE K

TARIF S

6 +

20’

TARIF S

ALICE CHÉNÉ / L’OS EN

It is the story of an ageless,

C’est l’histoire d’un type sans âge, sans sexe, sans histoire dans un décor

sexless,

démodé. Est-il chez lui ou chez elle ou chez eux ? Il veut raconter son

and

ordinary

bloke,

which takes place in an out-ofdate interior. Is he at his place or

histoire, celle qu’il raconte depuis des minutes, des heures, des années,

hers? Or maybe theirs? He wants

à lui, à elle, à nous. Avec ce souci du détail qu’il se délectera à disséquer

to tell his story, the one he has

comme un insecte.

been telling for minutes, hours, years, to himself, to her, to us. With great minutia, he will enjoy dissecting details as he would

MISE EN SCÈNE & JEU ALICE CHÉNÉ / MUSIQUE THOMAS DEMAY / D’APRÈS DANS LA NUIT DE SAMEDI À DIMANCHE DE NICOLE CALIGARIS / PHOTOGRAPHIE CHRISTOPHE LOISEAU / MAQUETTE RÉALISÉE À L’ESNAM, INSTITUT INTERNATIONAL DE LA MARIONNETTE

insects.

SAM 19 MAR / 21H

ESPACE K

14 +

40’

MARION BELOT / GRASSE CARCASSE EN

Polza, a 38 year-old obese man,

Polza, obèse de 38 ans, est critique gastronomique. Lorsqu’il apprend le

is a food critic. When he learns

décès de son père, il décide de tout quitter, cherchant par des pulsions

of his father’s death, he decides to leave it all behind and, looking

autodestructrices à retrouver son état « naturel ». Mais pour l’instant il est

to find his “natural state” again

en garde à vue, interrogé par deux policiers. Tout commence ici, dans ce

by

commissariat.

experimenting

with

self-

destruction, he finds himself in police custody, questioned by two policemen. Everything starts here, in this police station.

MISE EN SCÈNE MARION BELOT / D’APRÈS LA BANDE DESSINÉE BLAST DE MANU LARCENET, ÉDITIONS DARGAUD / CRÉATION MUSICALE PIERRE LEVY (SAXOPHONE), YASSINE BOUDLAL (GUITARE) & THOMAS DEMAY / CRÉATION LUMIÈRE ANTOINE LENOIR / RÉGIE LUMIÈRE JEANFRANÇOIS METRIER / RÉGIE SON MARION BELOT / CONSTRUCTION DE LA MARIONNETTE DE POLZA ANAÏS CHAPUIS & MARION BELOT / SILHOUETTES & MÉCANIMES MARION BELOT, LUCAS PRIEUX, VERA ROZANOVA & THAÏS TRULIO / INTERPRÉTATION & MANIPULATION LUCAS PRIEUX, THAÏS TRULIO & VERA ROZANOVA / VOIX MATHIEU MAINGE / COUTURE CHRISTIANE DEMEYER


15 +

60’

SAM 19 MAR / 20H30 TJP PETITE SCÈNE CRÉATION

PREMIÈRE FRANÇAISE

SPECTACLE EN ANGLAIS SURTITRÉ EN FRANÇAIS

© JOHN STENERSEN

ULRIKE QUADE COMPANY

>

PAYS-BAS

ULRIKE QUADE

MANIACS EN

She has become irreplaceable in his life. In every

Elle a pris une place irremplaçable dans sa vie. Belle et

aspect, she is the ideal companion. Except that Renée

sensuelle, elle écoute ses histoires sans piper mot. À tout

is a doll that was ordered on the Internet. He talks to her, caresses her silicone skin, and Renée comes to life

point de vue, elle est la partenaire idéale. Sauf que Renée

under his hands. A committed show, Maniacs explores,

est une poupée commandée sur Internet et livrée dans une

with some irony, the potentials and the limits of a

boîte en carton. Il lui parle, murmure à son oreille, caresse sa

sentimental relationship with this other object of desire.

peau en silicone : Renée prend vie sous ses mains. Théâtre engagé, Maniacs explore non sans ironie les possibilités et les limites d’une relation affective avec cet autre objet du désir. Ulrike Quade est l’une des créatrices de théâtre visuel les plus remarquées de Hollande. Elle a créé sa singularité en combinant marionnettes, danse, théâtre (physique) et scénographie. > www.ulrikequade.nl

CONCEPTION & MISE EN SCÈNE ULRIKE QUADE / COMÉDIEN PHI NGUYEN / DRAMATURGIE MARIT GRIMSTAD EGGEN / SCRIPT FLOOR VAN LISSA / VIDEO RICHARD JANSSEN & VIRGINIE SURDEJ / CRÉATION LUMIÈRES & DÉCOR FLORIAAN GANZEVOORT / COSTUMES JACQUELINE STEIJLEN / COMPOSITION & CRÉATION MUSICALE RICHARD JANSSEN / ASSISTANT CRÉATION LUMIÈRES PAUL ROMKES / CONSTRUCTION HILKO UIL DOGMASK & MATT JACKSON / RÉGISSEUR NIELS RUNDERKAMP


WORKSHOP

AMIT DRORI >

ISRAËL

DIM 13 MAR / DE 9H À 17H EN PARTENARIAT AVEC LE SHADOK © DR

Ce workshop s’intéressera au processus de création multidisciplinaire et à la relation « hommetechnologie ». L’objectif est notamment d’utiliser l’expérience artistique de la marionnette pour créer des robots sensibles et faire émerger une « machine personnelle ». Amit Drori est un metteur en scène israélien, concepteur et fabricant d’objets en mouvement. À DESTINATION DES MARIONNETTISTES, DESIGNERS ET ARTISTES DE THÉÂTRE VISUEL TARIF 50 EUROS RENSEIGNEMENTS & INSCRIPTION TJP / efourcaudot@tjp-strasbourg.com / SHADOK / contact.shadok@strasbourg.eu

RETOUR DE PARCOURS PRO

TARIF S

NICOLE MOSSOUX >

FRANCE

SAM 19 MAR / 18H

ESPACE K

EN PARTENARIAT AVEC L’AGENCE CULTURELLE D’ALSACE © MIKHA WAJNRYCHET

Les Parcours Pro permettent aux artistes professionnels de la région et d’ailleurs, quelle que soit leur pratique artistique, d’expérimenter ensemble autour d’un artiste proche du projet Corps-ObjetImage. Nicole Mossoux dirige cette fois-ci ce Parcours Pro. Après une formation en danse classique et des études à l’école de Maurice Béjart, Nicole Mossoux remet en cause ses acquis à travers les arts plastiques, la pratique du mouvement et l’approfondissement de techniques telles que l’Eutonie et le Taï-Chi.


PRÉSENTATIONS DE PROJETS JEU 17 MAR / 14H45

TJP GRANDE SCÈNE

CIE PLACEMENT LIBRE

>

TARIF S

FRANCE

DAVID SÉCHAUD / ARCHIVOLTE Archivolte est une tentative d’engager au plateau, une rencontre, un dialogue avec l’architecture. À travers une structure scénographique en constante mutation, un homme seul en scène explore sa relation à la construction et aux matériaux. Il reconstitue progressivement un parcours dans le cerveau d’un architecte moderne. David Séchaud s’est formé à l’École Supérieure des Arts Décoratifs de Strasbourg (HEAR), atelier de scénographie. Il a présenté au TJP Monsieur Microcosmos. >

JEU 17 MAR / 15H15

TJP GRANDE SCÈNE

CIE JUSTE APRÈS

>

www.cie-placementlibre.fr

FRANCE

CARINE GUALDARONI / MUE Qu’est-ce qui nous transforme ? Qu’est-ce qui nous émeut, nous déporte de nous-mêmes ? Mue trouble la relation entre le vivant et l’inerte, le matériel et l’immatériel, l’obscurité et la lumière. Dans un magma de matières, on découvre une femme dans un corps à corps avec sa mue inanimée. >

VEN 18 MAR / 10H30 / 11H

SHADOK

MAZETTE !

>

www.facebook.com/carine.gualdaroni

FRANCE

ARNAUD LOUSKI-PANE / HAUTES HERBES Dans un lieu propice aux courants d’air, des humains - animaux au fond - manipulent le vent et s’appuient sur l’espace. D’un commun accord, ils jouent la musique de leurs souffles. Foule parmi la foule, oiseaux parmi la nuée, ils déroulent une météorologie de nos sensations. Quelque chose comme un mètre cube de brume, d’espace et de vie à disposition du public. Mazette! est une compagnie de théâtre visuel et un lieu de résidence dédié à l’objet pour la scène, dont la direction artistique est assurée par Arnaud Louski-Pane. >

VEN 18 MAR / 10H30 / 11H

ateliermazette.com

SHADOK

AMIT DRORI / ELECTRO MONSTERS Electro Monsters dévoile un univers poétique où la frontière entre l’homme et la machine est indéfinissable. La performance s’immisce dans des cultures presque humaines, celle des primates, de la robotique et du monstre. Utilisant de nouvelles technologies, les robots sont construits artisanalement, avec ce souci du détail qui frôle l’obsession. Amit Drori, directeur de théâtre et scénographe, a développé un théâtre visuel unique, où l’image et les formes animées côtoient l’informatique physique. > >

PRÉSENTATIONS DE PROJETS SUR RÉSERVATION

amitdrori.com


EXPOSITIONS TJP PETITE SCÈNE

S’APPELLE REVIENS

>

FRANCE

ALICE LALOY / PINOCCHIO(S)

© ALICE LALOY

Alice Laloy a photographié son premier « enfant-pantin » pour le magazine Manip. Ce travail se poursuit et prend la forme d’une recherche sur le trouble de la présence marionnettique. Un enfant en train de devenir une marionnette, un pantin qui devient être humain. Pinocchio peut-être. L’image cherchée fige un moment de cette métamorphose. La marionnette hyper-réaliste propose une étrange relation à celui qui la regarde ou qui la manipule. >

TJP CDN

TJP GRANDE SCÈNE

>

www.sappellereviens.com

FRANCE

RENAUD HERBIN & NICOLAS LELIÈVRE CENTRES HORIZONS Renaud Herbin et Nicolas Lelièvre, respectivement marionnettiste et artiste visuel, ont traversé différents territoires urbains : Berlin, Buenos Aires, Montréal, Lisbonne… Ils ont récemment posé leur regard sur Strasbourg. Centres Horizons met en jeu la perception et la représentation des villes. >

TJP PETITE SCÈNE

MECANIKA

>

www.corps-objet-image.com

FRANCE

PAULO DUARTE / NOVO Le temps et l’espace de la nuit urbaine, lorsque les perceptions se modifient et que la réalité se rêve autant qu’elle se vit. Novo est une installation contemplative sur la ville. Le projet examine le rapport entre la banale mais complexe réalité matérielle de la ville et une situation humaine des plus simples : le sommeil. >

www.mecanika.net


SAM 12 MAR / 14H

TJP PETITE SCÈNE

LANCEMENT DE LA REVUE COI 02 ACCOMPAGNÉ D’UNE EXPÉRIMENTATION DE LA PLATEFORME COI

La Revue COI est une publication annuelle. Elle vise à qualifier les arts de la marionnette contemporaine et réunit artistes et chercheurs. ALTER, L’AUTRE DE LA MATIÈRE Qu’elle soit brute, articulée, transformée, artificielle, figurative ou informe, la matière est cet autre auquel les marionnettistes choisissent de s’affronter et plus singulièrement, en lui prêtant souffle et vie, d’entrer en relation avec elle. Les affections réciproques traduisent alors autant le mouvement d’un corps façonnant la matière que celui, simultané, de la matière transformant le corps… PREMIER NUMÉRO : INFRA, L’EN-DEÇÀ DU VISIBLE > www.corps-objet-image.com/revue-coi & www.r-diffusion.org COMITÉ DE RÉDACTION RENAUD HERBIN, ALICE GODFROY, MATHIEU BOUVIER & JÉRÉMY DAMIAN

BIENNALE HORS LES MURS VEN 26 FÉV / 20H30 & SAM 27 FÉV / 19H CIE DEGADEZO

>

LE RÉPÈRE À SCHIRMECK

CRÉATION

FRANCE

ANTJE SCHUR & RÉGINE WESTENHOEFFER CONTACTFULL CONFÉRENCE EN CORPS & EN MOTS Présenté avec le Repère et l’ADIAM 67 dans le cadre de la résidence chorégraphique sur le territoire de la vallée de la Haute-Bruche. La compagnie dégadézo cherche à mettre en regard le Contact Improvisation né dans les années 1970 aux États-Unis et l’adolescence. Comment les enjeux du Contact Improvisation interrogent les adolescents d’aujourd’hui, en considérant des thématiques telles que la perception de soi et des autres, la place occupée dans la société, le corps en constante transformation, la sexualité… ? Antje Schur et Régine Westenhoeffer pratiquent avec la Cie dégadézo depuis 2002 une danse-action privilégiant toujours le rapport à l’espace visuel et sonore. CONCEPTION, RÉALISATION & JEU ANTJE SCHUR & RÉGINE WESTENHOEFFER / AUTEUR VÉRONIQUE BORG / DRAMATURGIE ALICE GODFROY / CRÉATION SONORE XAVIER FASSION / CRÉATION LUMIERE EN COURS / ASSISTANAT LÉA KIEFFER / ADMINISTRATION & PRODUCTION STÉPHANIE LÉPICIER, AZAD PRODUCTION

RÉSERVATIONS AUPRÈS DU REPÈRE / 03 88 49 63 80 / spectacles@lerepere.org À VOIR ÉGALEMENT / KONTAKTVOLL / EN LANGUE ALLEMANDE / CIE DÉGADÉZO 11 MARS À 18H / CANOPÉ (3 RUE MARÉCHAL JUIN À STRASBOURG)


RÉUNION PUBLIQUE

LES ARTS DE LA MARIONNETTE EN ACAL : RECHERCHE & EXPÉRIMENTATION MER 16 MAR / DE 17H À 18H

TJP PETITE SCÈNE

Proposé par les lieux qui composent le réseau marionnette de la nouvelle région : le Jardin Parallèle lieu de compagnonnage, cie Papierthéâtre, l’Institut International de la Marionnette, École Nationale Supérieure des Arts de la Marionnette, le Festival Mondial des Théâtres de Marionnette, le TGP - scène conventionnée pour les arts de la marionnette, le Lem, le TJP Centre Dramatique National.

INFOS PRATIQUES

PÔLE SUD - CDC 1 rue de Bourgogne / 03 88 39 23 40 Tram ligne A ou E / arrêt Émile Mathis

LE FOYER DE LA BIENNALE

LE PRÉO OBERHAUSBERGEN

BILLETTERIE / RESTAURATION / BAR

5 rue du général De Gaulle / 03 88 56 90 39

TJP PETITE SCÈNE

Tram ligne A ou D / arrêt Rotonde

1 rue du Pont Saint-Martin / Petite France

puis Bus ligne 17 / arrêt Oberhausbergen Mairie

Restauration midi et soir de 12H à 14H et de 19H à 23H

TAPS GARE - ESPACE K - Site Laiterie 10 rue du Hohwald Bus ligne 2 ou 15 / arrêt Laiterie Tram ligne B ou F / arrêt Laiterie

LES LIEUX DE LA BIENNALE THÉÂTRE DE HAUTEPIERRE TJP GRANDE SCÈNE

13 place André Maurois

7 rue des Balayeurs / Krutenau / 03 88 35 70 10

Tram ligne A / arrêt Cervantes

Tram ligne C, E ou F / arrêt Universités Parking de l’Esplanade

TNS GIGNOUX 1 avenue de la Marseillaise / 03 88 24 88 00

TJP PETITE SCÈNE

Tram ligne B, C ou F / arrêt République

1 rue du Pont Saint-Martin / Petite France 03 90 35 70 10

SHADOK FABRIQUE DU NUMÉRIQUE

Tram ligne A ou D / arrêt Langstross Grand’Rue

25 presqu’île André Malraux / 03 68 98 70 35 Tram ligne E ou C / arrêt Winston Churchill

CENTRE SOCIO-CULTUREL

Tram ligne A ou D / arrêt Étoile Bourse

DU FOSSÉ DES TREIZE 6 rue Finkmatt / 03 88 14 36 40

CAMPUS ESPLANADE

Tram ligne B, C ou F / arrêt République

Tram ligne C, E ou F / arrêt Observatoire

MAILLON-WACKEN

LE REPÈRE

7 place Adrien Zeller / 03 88 27 61 81

Place du marché / Schirmeck / 03 88 49 63 80

Tram ligne B ou E / arrêt Wacken

Ligne TER ou covoiturage TJP


INAUGURATION > VENDREDI 11 MARS À 18H30

TJP PETITE SCÈNE

CONTACTS > PROFESSIONNELS

BÉRANGÈRE STEIB 03 90 23 68 20 bsteib@tjp-strasbourg.com

DEVENEZ BÉNÉVOLES ! Une belle occasion de vivre la Biennale de l’intérieur. Le TJP recherche des bénévoles pour l’organisation du festival (accueil du public en salle, bar) > RENSEIGNEZ-VOUS AUPRÈS DU SERVICE

> PRESSE

CHRISTIAN NICOLAS 03 90 23 68 65 communication@tjp-strasbourg.com > GROUPES

DES RELATIONS AVEC LE PUBLIC

Scolaires niveau maternelle élémentaire

HÉLÈNE GRANDEMANGE

GISÈLE LICHTI

03 90 23 68 60

03 90 23 68 28 / glichti@tjp-strasbourg.com

hgrandemange@tjp-strasbourg.com > RÉUNION D’INFORMATION

JEUDI 04 FÉVRIER À 18H30 TJP PETITE SCÈNE

Scolaires niveau secondaire JULIE KRUG 03 90 23 68 69 / jkrug@tjp-strasbourg.com Associations, CSC, Comités d’Entreprises HÉLÈNE GRANDEMANGE

TARIFS GROUPES SCOLAIRES > NIVEAU PRIMAIRE 5,50 € LA PLACE

1 accompagnateur invité pour 8 élèves > NIVEAU SECONDAIRE 7 € LA PLACE

1 accompagnateur invité pour 10 élèves (sauf Les Corbeaux : 8 euros)

TARIFS GROUPES ASSOCIATIFS MJC, centre socio-culturel, centre de loisirs, périscolaire, institut médicosocial… > MOINS DE 20 PERSONNES 7 € LA PLACE

1 accompagnateur invité pour 10 personnes > PLUS DE 20 PERSONNES 5 € LA PLACE

1 accompagnateur invité pour 10 personnes

03 90 23 68 60 hgrandemange@tjp-strasbourg.com Enseignement supérieur et partenariats culturels ADÈLE LHOUTELLIER 03 90 23 68 64 / alhoutellier@tjp-strasbourg.com DELPHINE VERGER 03 90 23 68 21 / dverger@tjp-strasbourg.com


BULLETIN DE RÉSERVATION / GROUPES > POUR LE PUBLIC CONSTITUANT UN GROUPE,

> Vos demandes seront traitées par ordre d’arrivée. Pour

FAITES PARVENIR VOTRE DEMANDE À : GROUPE SCOLAIRE NIVEAU MATERNELLE ÉLÉMENTAIRE & CRÈCHES GISÈLE LICHTI / glichti@tjp-strasbourg.com

les groupes, le TJP validera votre réservation par une confirmation écrite qui vous sera envoyée.

GROUPE SCOLAIRE NIVEAU SECONDAIRE JULIE KRUG / jkrug@tjp-strasbourg.com GROUPE NON SCOLAIRE (ASSOCIATIONS, CE, CSC…) HÉLÈNE GRANDEMANGE / hgrandemange@tjp-strasbourg.com TJP PETITE SCÈNE / 1 rue du Pont Saint-Martin 67000 Strasbourg NOM DE LA STRUCTURE ADRESSE TÉLÉPHONE

COURRIEL

PERSONNE(S) RÉFÉRENTE(S) DU GROUPE NOM

NOM

PRÉNOM

PRÉNOM

TÉLÉPHONE PRO

TÉLÉPHONE PRO

MOBILE

MOBILE

COURRIEL

COURRIEL

NOMBRE DE SPECTATEURS

NOMBRE DE SPECTATEURS

NB. D’ENFANTS

NB. D’ENFANTS

ÂGE

ÂGE

NB. D’ADULTES

NB. D’ADULTES

SPECTACLES CHOISIS (DATES & HEURES SOUHAITÉES)


FORMULAIRE D’ABONNEMENT COORDONNÉES M

MME

NOM

PRÉNOM

ADRESSE

CP

VILLE

TÉLÉPHONE

COURRIEL

FORMULE D’ABONNEMENT

FORMULE(S) D’ABONNEMENT CHOISIE(S) merci de joindre un justificatif le cas échéant

NOMBRE DE SPECTACLES PAR ABONMENENT

NOMBRE D’ABONNEMENTS

SOUS-TOTAL

INDIVIDUEL À PARTIR DE 3 SPECTACLES / 10 € LA PLACE INDIVIDUEL À PARTIR DE 6 SPECTACLES / 8 € LA PLACE JEUNE 12-25 ANS À PARTIR DE 3 SPECTACLES / 7 € LA PLACE PROFESSIONNEL DU SPECTACLE À PARTIR DE 3 SPECTACLES / 7 € LA PLACE ENFANT DE MOINS DE 12 ANS À PARTIR DE 3 SPECTACLES / 6 € LA PLACE CARTE CULTURE À PARTIR DE 3 SPECTACLES / 6 € LA PLACE CARTE ATOUT VOIR À PARTIR DE 3 SPECTACLES / 6 € LA PLACE DEMANDEUR D’EMPLOI & ALLOCATAIRE RSA À PARTIR DE 3 SPECTACLES / 6 € LA PLACE INTERMITTENT, MAISON DES ARTISTES, AGESSA À PARTIR DE 3 SPECTACLES / 6 € LA PLACE

NOMBRE DE PLACES

SPECTACLES HORS ABONNEMENT MILIEU / TARIF UNIQUE 6 € LA PLACE THE TELESCOPE / TARIF UNIQUE 6 € LA PLACE LOMBRIC / TARIF UNIQUE 6 € LA PLACE L’OS / TARIF UNIQUE 6 € LA PLACE EXISTE / TARIF UNIQUE 6 € LA PLACE

CHOIX DES SPECTACLES MILIEU

GÉOLOGIE D’UNE FABLE

HORIZONS

VEN11 10H  VEN11 22H  SAM12 16H30 

MAR15 14H15  MER16 10H  MER16 15H 

MER16 15H  MER16 19H30 

SAM12 19H30  VEN18 17H30  SAM19 16H 

BLANCS

LOMBRIC

LE CANTIQUE DES OISEAUX

MAR15 19H 

VEN18 20H30 

VEN11 10H  VEN11 14H15  SAM12 11H 

LES CORBEAUX

FREEZE !

SAM12 16H  DIM13 11H 

MAR15 20H30  MER16 20H30 

SAM19 11H  SAM19 16H  SAM19 18H30 

PAYSAGES DE NOS LARMES

ENCORE UNE HEURE SI COURTE

EXISTE

VEN11 14H30  VEN11 20H30  SAM12 20H30 

MAR15 21H 

SAM19 17H30 

LE PETIT THÉÂTRE D’OBJET DES PHILOSOPHES

HERE LIES SHAKESPEARE

L’OS

DIM13 15H 

MER16 20H30 

SAM19 19H30 

MADE IN CHINA

THE VENTRILOQUISTS CONVENTION

GRASSE CARCASSE

SAM12 18H 

MER16 20H30  JEU17 20H30  VEN18 20H30 

SAM19 21H 

JE TE REGARDE

SAM19 20H30  LUN21 20H30  MAR22 20H30 

MANIACS

SAM12 18H  DIM13 19H  LUN14 20H30 

MER23 20H30  JEU24 20H30 

SAM19 20H30 

JE BRASSE DE L’AIR

THE TELESCOPE

SAM12 22H  DIM13 11H30  DIM13 14H30 

JEU17 10H  JEU17 14H30  JEU17 18H30 

DIM13 16H  LUN14 10H 

SAM19 15H  SAM19 17H30  SAM19 19H30 

LUN14 14H15  LUN14 18H30 

ANYWHERE

PLAN B

JEU17 19H  VEN18 10H  VEN18 19H 

DIM13 17H30 

ACTÉON

SQUID

VEN18 21H 

MODALITÉS DE RÈGLEMENT

LUN14 14H30  LUN14 19H 

OPUS 2 - CHROMA

Chèque à l’ordre du TJP / CBVAD (dès l’abonnement traité

VILLES, COLLECTION PARTICULIÈRE

VEN18 9H15  VEN18 10H45 

la billetterie vous contactera pour vous indiquer les modalités

LUN14 19H  MAR15 10H 

SAM19 11H  SAM19 16H30 

de paiement par CB par téléphone) / Carte Bancaire (sur

Ce bulletin est à renvoyer ou déposer à la billetterie du TJP 1 rue du Pont Saint-Martin 67000 STRASBOURG, accompagné de votre règlement.

place uniquement) / Espèces (sur place uniquement)


BILLETTERIE & RÉSERVATION

TARIFS

QUAND RÉSERVER ?

TARIFS GUICHET

Dès le mercredi 6 janvier,

Plein tarif 19 € / Tarif réduit 15 € / Pass Pass

sur Internet et dans tous les points de vente.

& Carnet Libre Cours 12 € / Jeune de moins

HORAIRES DE LA BILLETTERIE > Hors Festival

mardi - vendredi 9h-12h & 13h30-17h samedi 13h30-17h / une heure avant chaque représentation sur le lieu du spectacle > Congés scolaires (zone B)

lundi - vendredi 13h30-17h > Pendant le festival

tous les jours 10h-13h & 14h-18h une demi-heure avant chaque représentation sur le lieu du spectace COMMENT RÉSERVER ? > Sur Internet

en vous connectant à notre billetterie en ligne billetterie.tjp-strasbourg.com > Au TJP Petite Scène

1 rue du Pont Saint-Martin / Petite France > Par téléphone

au 03 88 35 70 10 (sauf abonnements) > Par courrier électronique

à reservation@tjp-strasbourg.com > Par courrier postal à Billetterie TJP

1 rue du Pont Saint-Martin 67000 Strasbourg AUTRES POINTS DE VENTE (billets à l’unité uniquement) > La Boutique Culture / Place de la Cathédrale > L’Espace Carte Culture

Agora de l’étudiant / Campus Esplanade COMMENT RÉGLER Les place sont à régler dans un délai de 7 jours à partir de la date de réservation, au-delà de ce délai la réservation est annulée. Les billets réservés moins de 7 jours avant la date de représentation doivent être réglés immédiatement. > espèces / carte bancaire par téléphone / carte

bancaire / chèque bancaire à l’ordre du TJP > vente en ligne sur www.tjp-strasbourg.com

(paiement sécurisé par CB)

de 26 ans & professionnel permanent du spectacle 8 € / Cartes Culture, Atout Voir, Saphir, Intermittent du spectacle, Maison des Artistes, AGESSA, Demandeur d’emploi & Allocataire du RSA 6 € / Tarif Duo (un adulte + un enfant de - de 16 ans) 19 € TARIFS SPÉCIFIQUES > Les Corbeaux

TARIF S

Plein tarif 22 € / Tarif réduit 16 € Autres tarifs www.pole-sud.fr > The Telescope / Lombric / L’Os

Existe / Milieu Tarif unique 6 € > Retour de parcours pro / Présentations

de projets / Tarif unique 2 €

ABONNEMENTS Vous pouvez vous abonner à partir de 3 spectacles quelque soit votre âge ou votre situation. Pour l’abonnement individuel, un tarif plus avantageux est appliqué si vous choisissez 6 spectacles ou plus au moment de la souscription. Et dès 10 spectacles choisis, le 11ème est offert ! INDIVIDUEL > 10 € la place de 3 à 5 spectacles > 8 € la place à partir de 6 spectacles

Bon à savoir ! Dès 5 spectacles choisis, il est plus intéressant de passer directement sur un abonnement 6 spectacles et +, en effet il vous coûtera 48 € (6 x 8 €) au lieu de 50 € (5 x 10 €) JEUNE 12-25 ANS & PROFESSIONNEL PERMANENT DU SPECTACLE > 7 € la place à partir de 3 spectacles

ENFANT DE - DE 12 ANS, CARTE CULTURE, ATOUT VOIR, SAPHIR, DEMANDEUR D’EMPLOI, ALLOCATAIRE RSA, INTERMITTENT DU SPECTACLE, MAISON DES ARTISTES, AGESSA > 6 € la place à partir de 3 spectacles


MILIEU / PRODUCTION TJP CENTRE DRAMATIQUE NATIONAL D’ALSACE STRASBOURG / EN COPRODUCTION AVEC LE FESTIVAL MONDIAL DES THÉÂTRES DE MARIONNETTE DE CHARLEVILLE MÉZIÈRES / LE CANTIQUE DES OISEAUX / COPRODUCTION THÉÂTRE DE SARTROUVILLE ET DES YVELINES–CDN, TJP CDN D’ALSACE-STRASBOURG, LE THÉÂTRE DE VILLEFRANCHE SUR SAÔNE, LE THÉÂTRE DE NUIT (PRODUCTEUR DÉLÉGUÉ) / LE THÉÂTRE DE NUIT EST EN CONVENTION AVEC LE MCC DRAC RHÔNE-ALPES, LA RÉGION RHÔNE-ALPES ET SOUTENU PAR LE DÉPARTEMENT DE LA DRÔME / UN SPECTACLE ODYSSÉES, BIENNALE DE CRÉATION EN YVELINES CONÇUE PAR LE THÉÂTRE DE SARTROUVILLE ET DES YVELINES–CDN, EN COLLABORATION AVEC LE CONSEIL GÉNÉRAL DES YVELINES / PAYSAGES DE NOS LARMES / PRODUCTION EXTRAMUROS COLLECTIF KAHRABA / CO-PRODUCTION TJP CENTRE DRAMATIQUE NATIONAL D’ALSACE -STRASBOURG, COMPAGNIE ARCHIPEL AVEC LE SOUTIEN DE LA NEF MANUFACTURE D’UTOPIE, LA TAS DE SABLE CHES PANSES VERTES, THÉÂTRE DES 4 SAISONS À GRADIGNAN, INSTITUT FRANÇAIS DU LIBAN, DRAC ÎLE DE FRANCE / PETIT THÉÂTRE D’OBJET DES PHILOSOPHES / PRODUCTION COMPAGNIE DOMINIQUE HOUDART, JEANNE HEUCLIN / MADE IN CHINA / COPRODUCTIONS LE FESTIVAL MONDIAL DES ARTS DE LA MARIONNETTE DE CHARLEVILLE-MEZIERES, LE THEATRE- SCENE CONVENTIONNEE DE LAVAL, LE CARRE / SCENE NATIONALE ET CENTRE D’ART CONTEMPORAIN DE CHATEAU-GONTIER, LE GRAND T A NANTES, ESPACE JEAN VILAR A IFS / ACCUEILS EN RESIDENCE : LE CARRE – SCENE NATIONALE ET CENTRE D’ART CONTEMPORAIN DE CHATEAU-GONTIER, LE THEATRE SCENE CONVENTIONNEE DE LAVAL, PENGHAO THEATRE (PEKIN), LE 77 THEATRE (PEKIN), LE NINE THEATRE (PEKIN), LE CARGO – SEGRE, LA 3E SAISON CULTURELLE DE L’ERNEE - COMMUNAUTE DE COMMUNES DE L’ERNEE, LE CREAM - CENTRE REGIONAL DES ARTS DE LA MARIONNETTE DE BASSE-NORMANDIE A DIVES SUR MER / CETTE CREATION A REÇU LE SOUTIEN DE LA DRAC DES PAYS DE LA LOIRE, LA REGION PAYS DE LA LOIRE, L’ADAMI, LA SPEDIDAM, EPCC-ANJOU THEATRE, LA VILLE D’ANGERS, L’INSTITUT FRANÇAIS, L’AMBASSADE DE FRANCE EN CHINE, LE FESTIVAL CROISEMENTS, FRANCE-CHINE 50 / LA COMPAGNIE À EST CONVENTIONNEE PAR LA DRAC DES PAYS DE LA LOIRE ET LE CONSEIL REGIONAL DES PAYS DE LA LOIRE / JE TE REGARDE / PRODUCTION ASSOCIÉE THEATER FREIBURG, LA FILATURE, SCÈNE NATIONALE – MULHOUSE ; TJP CDN D’ALSACE STRASBOURG / SOUTENU PAR TRANSFABRIK, FONDS FRANCO-ALLEMAND POUR LES ARTS DE LA SCENE / JE BRASSE DE L’AIR / PRODUCTION L’INSOLITE MECANIQUE SOUS L’AILE DE LA CIE LES ANGES AU PLAFOND / AVEC LE SOUTIEN DE LE GRAND PARQUET, LE VELO THEATRE ANIS GRAS - LE LIEU DE L’AUTRE, LA MECANIQUE DES ANGES, LE JARDIN D’ALICE / PLAN B / PRODUCTION COMPAGNIE 111 AURÉLIEN BORY / COPRODUCTION DE LA CRÉATION THÉÂTRE GARONNE SCÈNE EUROPÉENN TOULOUSE, THÉÂTRE DE LA DIGUE TOULOUSE, LE TRAIN THÉÂTRE – SCÈNE CONVENTIONNÉE PORTES LÈS VALENCE / AIDE À LA CRÉATION CENTRE DE DÉVELOPPEMENT CHORÉGRAPHIQUE DE TOULOUSE MIDI-PYRÉNÉES, SERVICE CULTUREL DE L’AMBASSADE DE FRANCE À NEW-YORK, TNBA THÉÂTRE NATIONAL DE BORDEAUX EN AQUITAINE / SOUTIENS MINISTÈRE DE LA CULTURE ET DE LA COMMUNICATION DIRECTION GÉNÉRALE DE LA CRÉATION ARTISTIQUE, CONVENTION INSTITUT FRANÇAIS VILLE DE TOULOUSE, ADAMI / COPRODUCTION DE LA REPRISE EN 2012 LE GRAND T THÉÂTRE DE LOIRE-ATLANTIQUE NANTES, LE THÉÂTRE DU ROND-POINT PARIS / AIDE À LA REPRISE EN 2012 THÉÂTRE GARONNE SCÈNE EUROPÉENNE TOULOUSE, TNT THÉÂTRE NATIONAL DE TOULOUSE MIDI-PYRÉNÉES, L’USINE SCÈNE CONVENTIONNÉE POUR LES ARTS DANS L’ESPACE PUBLIC TOURNEFEUILLE TOULOUSE MÉTROPOLE / LA COMPAGNIE 111 AURÉLIEN BORY EST CONVENTIONNÉE PAR LE MINISTÈRE DE LA CULTURE ET DE LA COMMUNICATION DIRECTION RÉGIONALE DES AFFAIRES CULTURELLES DE MIDI-PYRÉNÉES, LA RÉGION MIDI-PYRÉNÉES ET LA VILLE DE TOULOUSE. ELLE REÇOIT LE SOUTIEN DU CONSEIL DÉPARTEMENTAL DE LA HAUTE-GARONNE / AURÉLIEN BORY EST ARTISTE ASSOCIÉ AU GRAND T THÉÂTRE DE LOIRE ATLANTIQUE À NANTES / AURÉLIEN BORY EST ARTISTE INVITÉ DU TNT THÉÂTRE NATIONAL DE TOULOUSE MIDI-PYRÉNÉES / AURÉLIEN BORY EST ARTISTE ACCOMPAGNÉ PAR LE THÉÂTRE DE L’ARCHIPEL SCÈNE NATIONALE DE PERPIGNAN / SQUID / PRODUCTION COMPAGNIE PSEUDONYMO / COPRODUCTION BORDS 2 SCENES EPCC DE VITRY-­LE-FRANÇOIS, FESTIVAL MONDIAL DES THEATRES DE MARIONNETTES DE CHARLEVILE-­M EZIERES, LE DEPARTEMENT DE LA SEINE-­SAINT-DENIS / SOUTIENS LE TJP -­CENTRE DRAMATIQUE NATIONAL D’ALSACE, QUINT’EST, CORODIS, LE GROUPE DES VINGT, LE JARDIN PARALLELE, LE MOUFFETARD-­THEATRE DES ARTS DE LA MARIONNETTE, L’ECHANGEUR DE CHATEAU-­THIERRY, LE THEATRE DU CHEMIN VERT DE REIMS ET LA MAISON DES ARTS ET LOISIRS DE LAON, LA COMPAGNIE PSEUDONYMO EST CONVENTIONNEE PAR LA DRAC CHAMPAGNE-­ARDENNE, PAR LE CONSEIL REGIONAL DE LA CHAMPAGNE-­ARDENNE -­ORCCA ET PAR LA VILLE DE REIMS / SOUTIENS CONSEIL GENERAL DE LA MARNE LA COMPAGNIE PSEUDONYMO EST COMPAGNIE ASSOCIEE POUR TROIS ANS A L’EPCC BORDS DE SCENES -­SCENE CONVENTIONNEE DE VITRY-­ LE-­FRANÇOIS POUR LES ARTS DE LA MARIONNETTE, LES ARTS ASSOCIES ET LE THEATRE DE TEXTE, LE CONSEIL GENERAL DE LA SEINE-­SAINT-­DENIS DANS LE CADRE DU DISPOSITIF INSITU -­ARTISTE EN RESIDENCE DANS LES COLLEGES / VILLES, COLLECTION PARTICULIERE / PRODUCTION DU THEATRE DE LA PIRE ESPECE AVEC LE SOUTIEN DU CONSEIL DES ARTS ET DES LETTRES DU QUEBEC, DU CONSEIL DES ARTS DU CANADA ET DU CONSEIL DES ARTS DE MONTREAL / ZERSTÖRUNG / PRODUCTION DU WILHELMA THEATER - HOCHSCHULE FÜR MUSIK UND DARSTELLENDE KUNST - STUTTGART / FITZ! ZENTRUM FÜR FIGURENTHEATER STUTTGART DANS LE CADRE DU FESTIVAL IMAGINALE / AVEC LE SOUTIEN DE L’INSTITUT FRANCAIS BERLIN / GÉOLOGIE D’UNE FABLE / AVEC LE SOUTIEN DE L’AMBASSADE SUISSE ET DE L’INSTITUT FRANÇAIS AU LIBAN / BLANC / PRODUCTION ET DIFFUSION CIE. ARRANGEMENT PROVISOIRE / AVEC LE SOUTIEN DE RAMDAM – LIEU DE RESSOURCES ARTISTIQUES (LYON) / LE PACIFIQUE / CDC GRENOBLE CCN RILLIEUX-LA-PAPE, DIRECTION YUVAL PICK. / L’ANIMAL A L’ESQUENA (GIRONA, ESPAGNE) LES SUBSISTANCES, LYON / LES CORBEAUX / PRODUCTION CENTRE CHORÉGRAPHIQUE NATIONAL D’ORLÉANS / COPRODUCTION THÉÂTRE FORUM MEYRIN – SUISSE / SOUTIEN SCÈNE NATIONALE D’ORLÉANS / CETTE PERFORMANCE REÇOIT UNE AIDE EXCEPTIONNELLE À LA CRÉATION DE LA VILLE D’ORLÉANS POUR SA PRÉSENCE AU FESTIVAL D’AVIGNON. / LE CENTRE CHORÉGRAPHIQUE NATIONAL D’ORLÉANS EST SUBVENTIONNÉ PAR LE MINISTÈRE DE LA CULTURE ET DE LA COMMUNICATION – DGCA – DRAC CENTRE, LA VILLE D’ORLÉANS, LA RÉGION CENTRE, LE DÉPARTEMENT DU LOIRET. IL REÇOIT L’AIDE DE L’INSTITUT FRANÇAIS (OPÉRATEUR DU MINISTÈRE DES AFFAIRES ETRANGÈRES ET EUROPÉENNES POUR L’ACTION CULTURELLE EXTÉRIEURE) POUR SES TOURNÉES INTERNATIONALES. LE CENTRE CHORÉGRAPHIQUE NATIONAL D’ORLÉANS – DIRECTION JOSEF NADJ EST MEMBRE DE L’ASSOCIATION DES CENTRES CHORÉGRAPHIQUES NATIONAUX (ACCN) / ENCORE


UNE HEURE SI COURTE / PRODUCTION THEATRE DU MOUVEMENT ET PAU BACHERO / AVEC LE SOUTIEN DU TEATRE PRINCIPAL DE PALMA DE MALLORCA ET DE L’INSTITUT D’ESTUDIS BALEARICS / HORIZONS / COREALISATION THEATER NORDKRAFT, AALBORG (DANEMARK) / SPECTACLE ACCUEILLI EN RESIDENCE PAR LE VELO THEATRE D’APT EN COREALISATION AVEC LE FESTIVAL LUBERON JAZZ / AVEC L’AIDE DE LA DRAC ALSACE, LA VILLE DE STRASBOURG, LE CONSEIL GENERAL DU BAS-RHIN, LA REGION ALSACE, L’ESPACE SCENE D’ALSACE DE SELESTAT, LA COMMUNAUTE DE COMMUNES DE BERSTETT / HERE LIES SHAKESPEARE / PRODUCTION : LES ANTLIACLASTES / COPRODUCTION MARIONNETTES - FESTIVAL INTERNATIONAL DE NEUCHATEL / CENTRE CULTUREL YVES,FURET / LA SOUTERRAINE. LE K SAMKA / RESIDENCE A LA CHARTREUSE EN MAI 2015. LAUREAT DE LA DRAMATURGIE PLURIELLE DU CENTRE NATIONAL DU THEATRE EN MAI 2015 / AVEC LE SOUTIEN DE : MINISTERE DE LA CULTURE ET DE LA COMMUNICATION – DRAC AUVERGNE, REGION AUVERGNE, DEPARTEMENT DE L’ALLIER / THE VENTRILOQUITS CONVENTION / PRODUCTION DÉLÉGUÉE PUPPENTHEATER HALLE ET DACM / COPRODUCTION NANTERRE-AMANDIERS – CENTRE DRAMATIQUE NATIONAL, FESTIVAL D’AUTOMNE À PARIS, LES SPECTACLES VIVANTS-CENTRE POMPIDOU, CENTRE DRAMATIQUE NATIONAL ORLÉANS-LOIRET-CENTRE, TJP CENTRE DRAMATIQUE NATIONAL D’ALSACE – STRASBOURG, MAILLON-THÉÂTRE DE STRASBOURG – SCÈNE EUROPÉENNE, LA BÂTIE FESTIVAL DE GENÈVE, INTERNATIONALES SOMMERFESTIVAL KAMPAGNEL HAMBOURG, KASERNE BASEL, LE PARVIS SCÈNE NATIONALE DE TARBES – PYRÉNÉES, THEATER FREIBURG, BONLIEU SCÈNE NATIONALE ANNECY DANS LE CADRE DU PROJET DIPTIC SOUTENU PAR LE PROGRAMME DE COOPÉRATION TERRITORIALE EUROPÉENNE INTERREG V-A FRANCE-SUISSE 2014-2020, HTH CDN MONTPELLIER, FIDENA FESTIVAL BOCHUM / AVEC LE SOUTIEN DE KULTURSTIFTUNG DES BUNDES, PRO HALLE E.V., SAALESPARKASSE, FACHAUSSCHUSS TANZ UND THEATER BASEL-STADT - BASEL-LANDSCHAFT, INSTITUT FRANÇAIS DANS LE CADRE DE « THÉÂTRE EXPORT », BUREAU THÉÂTRE ET DANSE – INSTITUT FRANÇAIS D’ALLEMAGNE ET DE L’ASSOCIATION BEAUMARCHAIS-SACD PARIS DANS LE CADRE DU PROGRAMME D’AIDE À LA PRODUCTION, LES SERVICES CULTURELS DE L’AMBASSADE DE FRANCE À NEW YORK / LA COMPAGNIE DACM EST CONVENTIONNÉE PAR LE MINISTÈRE DE LA CULTURE ET DE LA COMMUNICATION – DRAC ALSACE, LA RÉGION ALSACE, LA VILLE DE STRASBOURG ET LE SERVICE DE LA CULTURE DU CANTON DE BÂLE-VILLE. ELLE REÇOIT L’AIDE RÉGULIÈRE DE L’INSTITUT FRANÇAIS – MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES POUR SES TOURNÉES À L’ÉTRANGER / GISÈLE VIENNE EST ARTISTE ASSOCIÉE À NANTERRE-AMANDIERS DEPUIS 2014 / TEMPO / PRODUCTION COMPAGNIE S’APPELLE REVIENS / CO-PRODUCTION LE FRACAS - CDN DE MONTLUÇON / THE TELESCOPE / CE TRAVAIL A ÉTÉ SOUTENU PAR JULIET GOMPERTS TRUST / TIM SPOONER EST ARTISTE ASSOCIÉ À ARTSADMIN / ANYWHERE / PRODUCTION : THEATRE DE L’ENTROUVERT / COPRODUCTIONS ESPACE JELIOTE, SCENE CONVENTIONNEE «ART DE LA MARIONNETTE» COMMUNAUTE DE COMMUNES PIEMONT OLORONAIS A OLORON-SAINTE-MARIE, THEATRE GYMNASE-BERNARDINES A MARSEILLE, LE TJP CENTRE DRAMATIQUE NATIONAL D’ALSACE A STRASBOURG (67), LE THEATRE DURANCE A CHATEAU-ARNOUX, LE 3BISF-LIEU D’ARTS CONTEMPORAINS A AIX-EN-PROVENCE / SOUTIENS LA FABRIQUE DE THEATRE A MONS EN BELGIQUE, ARTS VIVANTS EN VAUCLUSE, AUDITORIUM JEAN MOULIN, POLE DE CREATION LE PHARE A VENT, LA CREATION D’ANYWHERE A REÇU UNE AIDE A LA CREATION DE LA VILLE D’APT, DU CONSEIL GENERAL DE VAUCLUSE, DE LA DRAC ET DE LA REGION PROVENCE ALPES COTE D’AZUR / ACTÉON / PRODUCTION TJP CENTRE DRAMATIQUE NATIONAL D’ALSACE STRASBOURG / COPRODUCTION LA FILATURE, SCENE NATIONALE DE MULHOUSE, L’ARC SCENE NATIONALE LE CREUSOT / OPUS 2- CHROMA / PRODUCTION LA COMPAGNIE D’A COTE / COPRODUCTION LA TRIBU - THEATRE DE GRASSE, THEATRE DURANCE – CHATEAU-ARNOUX, SAINT-AUBAN, SCENES ET CINES OUEST PROVENCE, LE CARRE SAINTE MAXIME, THEATRE MASSALIA, POLEJEUNEPUBLIC-TPM / AVEC LE SOUTIEN A LA CREATION DE LA DIRECTION REGIONALE DES AFFAIRES CULTURELLES PROVENCE ALPES-COTE D’AZUR, DE LA REGION PROVENCE ALPES-COTES D’AZUR, DU CONSEIL GENERAL DES BOUCHES DU RHONE ET DE LA MAIRIE DE MARSEILLE / AVEC LE SOUTIEN DE LA SPEDIDAM / AVEC LE SOUTIEN EN RESIDENCE DU CENTQUATRE, ETABLISSEMENT ARTISTIQUE DE LA VILLE DE PARIS, DU THEATRE DE VANVES ET DU THEATRE MASSALIA / REFLECTOR / DIFFUSION ET CONSEIL EN PRODUCTION CATHERINE GUTHERTZ / PRODUCTION L’EMPREINTE DE LA VOUIVRE / LOMBRIC / DIFFUSION ET CONSEIL EN PRODUCTION CATHERINE GUTHERTZ /PRODUCTION DELEGUEE TJP / PRODUCTION DELEGUEE TJP CENTRE DRAMATIQUE NATIONAL D’ALSACE STRASBOURG, L’EMPREINTE DE LA VOUIVRE /AVEC LE SOUTIEN DE LA REGION ALSACE ET DE LA DRAC ALSACE / TOUT DOIT DISPARAÎTRE / SPECTACLE COMMANDE PAR L’HECATRE, SCENE CONVENTIONNEE DE VENDOME, LE MOUFFETARD, THEATRE DES ARTS DE LA MARIONNETTE, THEATRE LE PASSAGE, FECAMP, LE THEATRE JEAN ARP, SCENE CONVENTIONNEE DE CLAMART, THEATRE L’AGORA, SCENE NATIONALE D’EVRY, LA 2R2C, COOPERATIVE DE RUE ET DE CIRQUE, LE TJP CENTRE DRAMATIQUE NATIONAL D’ALSACE STRASBOURG, L’ESPACE JELIOTE, SCENE CONVENTIONNEE DU PIEMONT OLORONAIS ET LE FRACAS, CENTRE DRAMATIQUE NATIONAL DE MONTLUÇON / LA SUCCURSALE 101 EST CONVENTIONNEE PAR LE MINISTERE DE LA CULTURE ET DE LA COMMUNICATION / DIRECTION REGIONALE DES AFFAIRES CULTURELLES DE CHAMPAGNE-ARDENNE ET LE CONSEIL REGIONAL DE CHAMPAGNE-ARDENNE. ELLE EST SOUTENUE PAR LE CONSEIL GENERAL DE LA MARNE ET LA VILLE DE REIMS / LA COMPAGNIE SUCCURSALE 101 EST EN RESIDENCE POUR 3 ANS AU SALMANAZAR, SCENE DE CREATION ET DE DIFFUSION D’EPERNAY ET EN COMPAGNONNAGE AVEC L’ESPACE JELIOTE, SCENE CONVENTIONNEE DU PIEMONT OLORONAIS / AVEC LE SOUTIEN DU JARDIN PARALLELE FABRIQUE MARIONNETTIQUE ET LABORATOIRE D’ECRITURES NOUVELLES / REMERCIEMENTS A NADINE LAPUYADE / FREEZE / PRODUCTION NICK STEUR, DRUM PLYMOUTH, THEATER-AAN-ZEE, RICHARD UORDAN / GRASSE CARCASSSE / AVEC LE SOUTIEN DU TAS DE SABLE ET DE L’INSTITUT INTERNATIONAL DE LA MARIONNETTE / COLLECTIF 23H50 / EXISTE / AVEC LE SOUTIEN DU TAS DE SABLE / COLLECTIF 23H50 / L’OS / AVEC LE SOUTIEN DU TAS DE SABLE, DE L’INSTITUT INTERNATIONAL DE LA MARIONNETTE DANS LE CADRE DU PROGRAMME DE RESIDENCE CREATION COMPAGNONNAGE (REGION CHAMPAGNE ARDENNE). SPECTACLE ISSU D’UNE MAQUETTE DU SOLO DE TROISIEME ANNEE REALISEE A L’ESNAM (9E PROMOTION) / MANIACS / COPRODUCTION ULRIKE QUADE COMPANY / NORDLAND VISUAL THEATRE (FIGURTEATRET I NORDLAND) / AVEC LE SOUTIEN DU DUTCH PERFORMING ARTS FUND & THE MUNICIPALITY OF AMSTERDAM / CONTACTFULL / PRODUCTION STÉPHANIE LÉPICIER, AZAD PRODUCTION / AVEC LE SOUTIEN DE L’ADIAM 67 DANS LE CADRE DE LA RÉSIDENCE CHORÉGRAPHIQUE SUR LE TERRITOIRE DE LA VALLÉE DE LA HAUTE-BRUCHE (2014 À 2016) & DE L’AIDE À LA CRÉATION DE LA VILLE DE STRASBOURG


2015 www.tjp-strasbourg.com

2016

TJP CENTRE DRAMATIQUE NATIONAL D’ALSACE STRASBOURG RENAUD HERBIN DIRECTION

TJP PETITE SCÈNE / 1 RUE DU PONT SAINT-MARTIN / STRASBOURG / PETITE FRANCE TJP GRANDE SCÈNE / 7 RUE DES BALAYEURS / STRASBOURG / KRUTENAU

RENSEIGNEMENTS & RÉSERVATION / 03 88 35 70 10 / reservation@tjp-strasbourg.com BILLETTERIE / www.tjp-strasbourg.com www.corps-objet-image.com

LICENCES : 1/106 34 56 • 1/106 34 57 • 2/106 34 58 • 3/106 34 59


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.