Portifólio Renderviz Archdesign

Page 1

Arquitetura & Interiores Transformamos espaços em experiências incríveis We transform spaces into incredible experiences. Architecture & Interiors Renderviz P o r t i f f ó l i o

Renderviz Arquitetura

Foi fundada em 2019 com a missão de oferecer o melhor em Arquitetura e Design de Interiores a seus clientes Desenvolvemos projetos de alto padrão únicos e exclusivos que traduzem verdadeiramente a essência de nossos clientes, com funcionalidade aliada a sofisticação e design

Criamos soluções inovadoras e arrojadas, valorizando cada ambiente proporcionando conforto e praticidade para seu estilo de vida.

It was founded in 2019 with the mission of offering the best in Architecture and Interior Design to its clients We develop unique and exclusive high standard projects that truly translate the essence of our customers, with functionality combined with sophistication and design

We create innovative and bold solutions, valuing each environment providing comfort and practicality for your lifestyle.

Visite nosso site: www.renderviz.com.br

Portfólio 03 SUMÁRIO | PORTIFÓLIO 4 9 Fachadas e externas External and facades 28 33 Ambientes comerciais Commercials 10 21 Livings e ambientes integrados Integrated livings and environments 34 37 Áreas Gourmet Gourmet areas 22 27 Dormitórios Bedroom 38 41 Área íntima, banheiros Bathroom
RESIDÊNCIA AV AV RESIDENCE 04

Roupagem contemporânea com o uso de materiais naturais como madeira e pedra, o minimalismo e a atemporalidade dominam.

Contemporary clothing with the use of natural materials such as wood and stone, minimalism and timelessness dominate.

05

RESIDÊNCIA HORIZONTE HORIZON RESIDENCE

06

Freedomandprivacy together

Maintain privacy without preventing contact with the lush nature around

Liberdade e privacidade juntas

Manter a privacidade sem impedir o contato com a natureza exuberante ao redor.

Para dar forma aos anseios do proprietário de uma casa despojada em uma praia em São Sebastião, no litoral norte de São Paulo

To give shape to the wishes of the owner of a laid back house on a beach in São Sebastião, on the north coast of São Paulo.

07

RESIDÊNCIA POR DO SOL SUNSET RESIDENCE

08
A arquitetura e sua sabedoria correta da volumetria, imposta a luz. Architecture and its correct wisdom of volumetry, imposed by light.
09

APARTAMENTO CNTS CNTS APARTAMENT

10

SOFISTICAÇÃO SOPHISTICATION

11
12
"Transformamos espaços em experiências incríveis."
"We transform spaces into incredible experiences."

CONCEITO CONCEPT

13

RESIDÊNCIA TC TC RESIDENCE

14

O projeto com a cara dos proprietários Empregamos materiais que remetem a infância dos mesmos, alinhando a arquitetura ao estilo de vida dos nossos clientes

The project with the face of the owners. We use materials that refer to their childhood, aligning the architecture with the lifestyle of our clients

15

RESIDÊNCIA EFRAIN EFRAIN RESIDENCE

16

O diferencial de nossos projetos está na projeção de cada ambiente, são totalmente personalizad os e refletem a essência daqueles que utilizarão cada espaço.

The differentialof ourprojectsis inthe projectionof each environment, theyaretotally personalized andreflectthe essenceof thosewhowill useeachspace.

17

Esse projeto nos desafiou de tal maneira que cada detalhe realçou o verdadeiro estilo dos donos

Imprimimos a identidade moderna e atual do jovem casal em cada tonalidade escolhida, cada material, temperatura de luz e nos elementosdecorativos

Com uma paleta geral neutra e com o destaque sutil de algumas cores nos mobiliários, os espaços foram destacados e ao mesmotemposemantevediscreto

This project challenged us in such a way that every detail highlighted the true style of the owners

We print the modern and current identity of the young couple in each chosen shade, each material, light temperature and decorative elements.

With an overall neutral palette and the subtle highlight of some colors in the furniture, the spaces were highlighted and at the same time keptdiscreet.

18

Algumas de suas principais características desse projeto é a praticidade, oferecendo uma atmosferacleanaosambientes

Gostamos de expressar o fascínio modernista com a tecnologia e a busca pelo máximo de funcionalidade

Linhas retas, paralelas podem ser usadas com propósitos decorativos, além de também servirem como base para a organização do espaço, e posicionando os móveis ao longo de uma linha imaginária, conseguimos criar uma impressão de ordem geométrica e harmonia doestilo

Some of its main features of this project is practicality, offering a clean atmosphere to theenvironments.

We like to express the modernist fascination with technology and the search for maximum functionality

Straight, parallel lines can be used for decorative purposes, as well as serving as a basis for organizing the space, and by positioning the furniture along an imaginary line, we can create an impression of geometric orderandstyleharmony.

19

SALA WILSON

LIVING INTERIOR DESIGN

20
21
RESIDÊNCIA
EFRAIN EFRAIN
RESIDENCE 22

“Detalhe não são detalhes. Eles fazem o produto” as palavras do famoso designer modernista Charles Eames enfatizam o quanto os detalhes no design são importantes para o estilo moderno.

“Detail is not detail. They make the product” the words of famous modernist designer Charles Eames emphasize how important design details are to modern style.

23

RESIDÊNCIA H&C H&C RESIDENCE

24
25

SUÍTE MASTER WILSON MASTER SUITE

26

COMFORT,PRACTICALITY

"Made from the profile, need of each individual, in a personalized way to create unique projects, tailored to each space "

CONFORTO,PRATICIDADE,

"Feito a partir do perfil, necessidade de cada individuo, de forma personalizada para a criação de projetos únicos, sob medida para cada espaço”

E L E G A N C E A N D I N T I M A C Y
E L E G Â N C I A E I N T I M I D A D E
27

Empreendimento

enterprise

AP AP
28

Amodernanddynamic space.

WIDE AND ADAPTABLE

Withacozyandwideleisurespacethat openswiththecomfortduetoeach resident.

Umespaçomodernoe dinâmico.

AMPLO E ADAPTÁVEL

Com um espaço de lazer aconchegante e amplo que se abre com o devido conforto acadamorador.

29
ACADEMIA LX
LX GYM 30

Spaces that translate all functionality and aesthetics. Spaces that sell.

Espaços que traduzem toda funcionalidade, e estética. Espaços que vendem.

31
MD SHOWROOM ESQUADRIAS MD SHOWROOM 32

sonhos

Podendo considerar um prédio de meia idade e com suas limitações de época, mais que tem suas virtudes e nós fomos convidados e incumbidos para reformar esse prédio e faze lo atender as necessidades atuais

Um projeto de interiores de aproximadamente 500m² de área útil e uma fachada singela, porém, imponente No final foi um sucesso O proprietário e toda diretoria ficaram muitos satisfeitos e felizes com nosso trabalho final apresentado

Much more than planning a construction or dividing spaces for its best occupation and usability, in addition to these challenges, this project is unilateral, as it involves many people and dreams.

Being able to consider a middle aged building and with its period limitations, more than it has its virtues, and we were invited and tasked to renovate this building and make it meet the current needs.

An interior project of approximately 500m² of floor space and a simple but imposing facade. In the end it was a success. The owner and the entire board were very satisfied and happy with our final work presented.

Portifólio 33
GOURMET WILSON GOURMET SPACE WILSON
34

Características importantes do design de interiores é a harmonia arquitetônica, sendo importante que existam contraposições com dualidades como luz e sombra, cheios e vazios, planos horizontais e verticais, sempre buscando manter todas as formas em total equilíbrio.

Important features of interior design is architectural harmony, and it is important that there are contrasts with dualities such as light and shadow, full and empty, horizontal and vertical planes, always seeking to keep all forms in total balance.

35

GOURMET EFRAIN GOURMET SPACE EFRAIN

36
37

SUÍTE MASTER BUSACHERA MASTER SUITE

38

Layout e composição com acabamentos diferenciados, além da altaqualidade,casocontrário,oambientenãoseráautêntico.

Layout and composition with differentiated finishes, in addition to high quality, otherwise the environment will not be authentic

39
BANHEIRO COMPARTILHADO DEMI BATHROOM
40

Os materiais utilizados nos banheiros projetados por nós apresentam atributos únicos e com diferenciais em cada elemento. Isso aumenta a vida útil do ambiente Cada ambiente é único.

The materials used in the bathrooms designed by us have unique attributes with differentials in each element. This increases the life of the ambient.. Each environment is unique.

Portfólio 41
CONTATO CONTACT R. Cel. Crescêncio, 469 Vila Santana, Itapeva SP +055 15 99822 0262 renderviz.archdesign@gmail.com www renderviz com br Arquiteturaedesigndealtopadrãoqueproporcionam umaexperiênciaimersivaedeconexão Highstandardarchitectureanddesignthatprovide animmersiveandconnectingexperience.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.