The M Magazine - Volume 04

Page 1

YOU FLY, WE TAKE CARE OF EVERY DETAIL

30 years of experience with fully renewed facilities

General Aviation Services & Private Aircraft Handling

“Included in the TOP 10 during the last 10 years.”

“Awarded 5 times as the best FBO in Europe.”

mallorcair.es Aeropuerto de Palma de Mallorca | Mallorca | xaviermudoy@mallorcair.es | +34 971 78 95 22
ENGEL & VÖLKERS Advertorial 11 ADRIANA MEUNIÉ Art & Design 14 CACHAO Gastro 20 ALIBAZ Advertorial 26 CAN AXARTELL Gastro 32 SIMIL Art & Design 36 PABLO ERROZ Style 42 NIKKI BEACH MALLORCA Advertorial 48 NATURAL WINES Gastro 52 CAN GARANYA Style 56 TRAIN TO SOLLER Heritage 60 FAN JEWEL Style 66 SIÓN FULLANA Signature 70 MAJORICA BY BIKE Travel Experiences 74 ZIJLSTRA INTERIORS Advertorial 82 PLAZA DE CORT Heritage 86 NEW HOT SPOTS Gastro 90 72 HOURS IN IBIZA Escape 94 MAJORCA´S BEST SPAS Travel Experiences 102 SPECIALTY COFFEE Gastro 106 GOLF IN MAJORCA Travel Experiences 110 ELENA GUAL Art & Design 116 HANDCRAFTED GIN Gastro 120 TOP VIP NIGHTS Travel Experiences 126 MEWS CLOTHING Style 132 JAUME ROIG Art & Design 136 GRIP FACE Art & Design 140 TIL SCHWEIGER Signature 146 SHOPPING Style 150 FEATURES
Photo: Jaume Roig

CREDITS

The M Magazine is a bi-annual publication.

DESIGN & EDITION

We Are Yellow

Passeig Mallorca 28, Entlo A · Palma (+34) 655 171 020 weareyellow.com

CONTRIBUTORS

Aina Coll Comunica

PRINTER

Gràfiques Rubines

ADVERTISE WITH US acc@mallorcair.es

FOLLOW US @_themmagazine

COPYRIGHT: 2022. All rights reserved.

Published by: Mallorcair S.L.

P.O. Box 50002

Palma de Mallorca · Spain

Tel. (+34) 971 787 932

Cover photo: Trude Jonsson Stangel Photo: Can Garanya

Warmsunshine, endless beaches and beautiful landscapes combined with the island’s traditions and culture make Majorca a safe and secure place to live and raise a family. A new life in the Mediterranean can become a reality offering a superb quality of life and supported by modern infrastructure with 17 international schools, 11 hospitals, top sports facilities, and great connectivity. Palma is the best-connected airport in the Mediterranean featuring over 375 routes throughout Europe and now across the Atlantic. These are just some of the compelling reasons why Majorca ranks as a No.1 destination in Europe to own a second home.

Engel & Völkers celebrates over 30 years in Majorca, supported by over 170 professionals in 19 property shops with local know-how and international reach.

Contact our Private Office in Majorca: ENGEL & VÖLKERS MALLORCA

(+34) 971 238 584 · mallorca@engelvoelkers.com www.engelvoelkers.com/mallorca

11 ADVERTORIAL

Elcálido sol, las infinitas playas y los bonitos paisajes, combinados con las tradiciones y la cultura de la isla, hacen de Mallorca un lugar tranquilo y seguro para vivir y formar una familia. Una nueva vida en el Mediterráneo puede hacerse realidad ofreciendo una calidad de vida inmejorable y respaldada por modernas infraestructuras con 17 colegios internacionales, 11 hospitales, instalaciones deportivas de primer nivel y una gran conectividad. El aeropuerto de Palma es el mejor conectado del Mediterráneo, con más de 375 rutas por toda Europa y, ahora, por el Atlántico. Éstas son sólo algunas de las razones de peso por las que Mallorca es el destino número 1 en Europa para tener una segunda residencia.

Tras más de 30 años en la isla, Engel & Völkers está presente con 19 tiendas de alcance internacional y más de 170 profesionales expertos en la zona.

Póngase en contacto con nosotros para obtener más información:

ENGEL & VÖLKERS MALLORCA

(+34) 971 238 584 · mallorca@engelvoelkers.com

www.engelvoelkers.com/mallorca

12 ADVERTORIAL

Sonnenschein,endlose Strände und wunderschöne Landschaften in Kombination mit den Traditionen und der Kultur der Insel machen Mallorca zu einem idealen Ort zum Leben, insbesondere für Familien. Die Insel bietet eine hervorragende Lebensqualität und eine moderne Infrastruktur mit 17 internationalen Schulen, 11 Krankenhäusern, erstklassigen Sporteinrichtungen und einer hervorragenden Verkehrsanbindung. Palma ist der am besten angebundene Flughafen im Mittelmeerraum mit über 375 Flugverbindungen innerhalb Europas und jetzt auch über den Atlantik. Es ist nicht verwunderlich, dass sich Mallorca immer mehr zur Nr. 1 Destination für einen Zweitwohnsitz in Europa entwickelt.

Engel & Völkers ist mit 19 Immobilien-Shops und mehr als 170 Immobilienexperten seit über 30 Jahren auf Mallorca präsent.

Kontaktieren Sie uns für mehr Informationen: ENGEL & VÖLKERS MALLORCA

(+34) 971 238 584 · mallorca@engelvoelkers.com www.engelvoelkers.com/mallorca

13 ADVERTORIAL

ADRIANA MEUNIÉ

THE LANGUAGE OF TEXTILES

Adriana Meunié was born in 1985 and studied fashion design at the Barcelona School of Design before deciding to relocate to Berlin. She subsequently returned to Majorca upon discovering that she could use her upholstery skills to give free rein to her creativity. Once settled on the island, her love for fabrics inspired one-ofa-kind and surprising pieces, full of textures, with a wild touch and plenty of volume.

Some of her favourite raw materials are, among others, wool, esparto, reed and raffia, which all have been historically used in Majorca to make from clothing, furniture, and baskets to tools for field work. Adriana takes these typical crafting resources and uses them her own way to create contemporary works of art.

The historic shops on the island such as Can Garanya and the Mimbrería Vidal supply her with raffia and esparto, but she gets wool for herself. Meunié has her own flock of sheep that she shears with the invaluable help from her friend and neighbour Tomeu, who is a local shepherd. She then washes it by hand and leaves it out to dry in the sun. Once dry, it is finally ready for use. She uses these materials to create what she calls “textile art”, in other words, unique pieces made from raw materials that adorn the walls of houses in places like Majorca, Paris and even Stockholm.

Adriana designs and creates her pieces in her home studio in the village of Ses Covetes, hand crafting using traditional materials and techniques. Her work is very contemporary, and she states that she “finds the contrast created with pieces in modern and urban environments extremely interesting”. She also likes to explore the duality of interior and exterior concepts - the effect of incorporating typical outdoor elements and creating new landscapes with them.

The works of Adriana radiate the intrinsic beauty of materials in their most primary form, and the world of design has already recognised this. In 2022, she was chosen by AD España to produce a large format cover in ARCO Madrid, alongside partner Jaume Roig. Both artists have also combined their flair for art and interior design by dressing Massimo Dutti’s shop window on Calle Serrano, also in Madrid. The work of Meunié is beyond shadow of a doubt a genuine classic example of traditional techniques used to create contemporary works of art, paying homage to previously forgotten crafts.

www.adrianameunie.wordpress.com

14 ART & DESIGN
15
16

ADRIANA MEUNIÉ

EL LENGUAJE DEL TEXTIL

Adriana Meunié (1985) estudió diseño de moda en la Escuela Superior de Diseño de Barcelona y luego se mudó a Berlín. Sin embargo, fue de vuelta a Mallorca cuando encontró en las técnicas de tapizado una oportunidad para dar rienda suelta a su creatividad. Ya instalada en la mayor de las Baleares, su amor por los tejidos la llevó a crear piezas únicas, sorprendentes, repletas de texturas, con un toque salvaje y mucho volumen.

Sus materiales predilectos son la lana, el esparto, el carrizo y la rafia. Materiales crudos que en Mallorca se han usado históricamente para la confección de ropa, mobiliario, cestos y trabajos del campo. Adriana, sin embargo, consigue darle una vuelta a estos recursos típicos de la artesanía mallorquina y los aleja de su aspecto utilitario para crear obras de arte contemporáneas.

La artista se abastece de rafia y esparto en tiendas históricas de la isla como Can Garanya y la Mimbrería Vidal, pero de la lana se encarga ella misma. Meunié cuenta con su propio rebaño de ovejas que esquila con la inestimable ayuda de Tomeu, un pastor y amigo vecino de la zona. Después, la lava a mano y la deja secar al sol para, ahora sí, pasar al concepto. Con estos elementos logra crear lo que ella llama arte textil, piezas únicas con materiales primarios que visten paredes en Mallorca, París y Estocolmo.

Meunié idea y elabora sus obras en su casa estudio de Ses Covetes trabajando de forma artesanal, con materiales típicos de la artesanía y con técnicas tradicionales. Sin embargo, lo que consigue crear es contemporáneo. Como ella misma afirma, “me parece muy interesante el contraste que se crea con las piezas en ambientes modernos y urbanos”. Otra dualidad en la que le gusta pensar es la que conforman los conceptos interior y exterior, es decir, el efecto de llevar hacia el interior elementos típicos del exterior y crear nuevos paisajes.

Las obras de Adriana irradian la belleza intrínseca de los materiales en su forma más primaria y el mundo del diseño se lo reconoce. En 2022 ha sido seleccionada por AD España para realizar una portada en gran formato en ARCO Madrid en colaboración con Jaume Roig y ambos, también, han combinado arte e interiorismo en el diseño del escaparate de Massimo Dutti de la calle Serrano. Sin duda, la obra de Meunié es una demostración de que a partir de lo tradicional se puede crear arte rabiosamente actual y, de algún modo, homenajear los oficios olvidados.

ADRIANA MEUNIÉ

DIE SPRACHE DER STOFFE

Adriana Meunié (1985) studierte Modedesign an der Escuela Superior de Diseño in Barcelona, zog nach Berlin und fand, zurück auf Mallorca, mit textilen Techniken die Form, ihre Kreativität voll auszuleben. Ihre Liebe zu Stoffen wird auf der Insel zu Einzelstücken, überraschend, reich an Texturen, mit einem Hauch ungestümer Wildheit und üppigem Volumen.

Esparto, Schilf und Bast, Materialien, die immer schon auf Mallorca zur Fertigung von Kleidung, Möbeln, Körben und bei der Landarbeit dienten, sind ihr am liebsten. Adriana gelingt es, diese ureigenen Materialien Handwerkskunst auf neue Art von ihrer reinen Zweckmäßigkeit zu befreien und zu zeitgemäßen Kunstwerken zu formen.

Bast und Esparto ersteht die Künstlerin in traditionsreichen Geschäften der Insel wie Can Garanya und Mimbrería Vidal, aber für die Wolle sorgt sie selbst. Meunié nennt eine Schafherde ihr eigen und mit der unschätzbaren Hilfe von Tomeu, Freund und Schäfer der Gegend, schert sie die Tiere selbst. Nach dem Waschen der Wolle von Hand und dem Trocknen in der Sonne geht sie zum Konzept über und macht daraus das, was sie textile Kunst nennt, einmalige Stücke aus Rohmaterialien, die Wände auf Mallorca, in Paris und in Stockholm zieren.

Meunié erdenkt und fertigt ihre Meisterwerke in ihrem Atelier in Ses Covetes, ihre Arbeitsweise dabei ist rein handwerklich, traditionelle Materialien und Fertigungstechniken. Was sie so erschafft, ist immer zeitgemäß zeitlos, oder wie sie selbst sagt, “der Gegensatz, den diese Stücke in modern urbanen Umgebungen schaffen, ist sehr interessant”. Eine weitere Gegensätzlichkeit, über die sie gern nachdenkt, sind Innen- und Außenkonzepte, d.h. die Wirkung, die entsteht, wenn man für den Außenbereich typische Elemente nach drinnen holt und zu neuen Landschaften fügt.

Adrianas Werke bringen die den Materialien ureigene Schönheit in ursprünglichster Form zur Geltung und in der Welt des Designs weiß man das zu schätzen. 2022 wurde die Künstlerin von AD España beauftragt, zusammen mit Jaume Roig ein Cover in Großformat für die ARCO Madrid zu schaffen. Auch beim Entwurf eines Schaufensters für Massimo Dutti in Madrid verbanden beide Künstler Kunst und Innenarchitektur miteinander. Meuniés Werke überzeugen, dass man aus traditionell Herkömmlichem absolut zeitgemäße Kunst schaffen und damit auf gewisse Art auch die in Vergessenheit geratenden Handwerke ehren kann.

www.adrianameunie.wordpress.com

17 ART & DESIGN

CACHAO

AUTHENTIC CHOCOLATE

Dating back to 1544, when a Mayan nobleman was brought all the way to Spain from the Americas to present a cocoa drink to the Spanish court, cocoa can now be enjoyed across all five continents. However, only a handful cocoa crafters are able to handle this delicacy quite like master chocolatier Tino Wolter does. He spent thirty months sourcing the highest quality sustainable products and perfecting his recipes to obtain chocolate from natural, solid, unroasted cocoa with an outstanding flavour and incredible texture.

So, what is the philosophy behind this concept? Favouring local 100 % organic products with the most special extra ingredient of them all: ultimate love for what he does. To achieve the desired result, Cachao is made from cocoa sourced from the rainforests of Peru and Ecuador, where it is grown in a sustainable environment, and cultivated, harvested, and processed according to the ancestral wisdom of local labourers. When the cocoa finally makes it to Majorca, it goes through a four-day controlled production process and during the same the temperature never exceeds 42°C. This is the only way to get real raw chocolate, and this is what truly makes it stand out from the vast range of chocolates on the market, which are roasted up to 160°C for 30 minutes. Doing this actually destroys the intrinsic health benefits of the plant and also changes its delicious original flavour.

Using this carefully conceived, meticulous handcrafted process, Cachao has been creating unroasted chocolate since 2014, from bean to bar. This retains the original flavour of the cocoa, and also offers numerous physiological benefits: it is a rich source of magnesium, iron and chromium, and greatly boosts mood and energy levels. To create his mouth-watering chocolate bars, Wolter likes to experiment with all sorts of nuts, aromatic plants and fruits supplied from local organic farmers who share his profound respect and love for the land.

Cachao manufactures raw, organic, vegan, gluten-free, soy-free chocolate with a low glycaemic index. The result is so much more than just chocolate: Cachao is the perfect gift for any cocoa lover. It is the perfect mid-afternoon treat, to savour and recharge your batteries. Simple pleasures like this are only possible with love, passion and respect.

www.cachao.eu

20 GASTRO
21
Photo: We Are yellow Photo: We Are yellow
22
Photo: We Are yellow Photo: We Are yellow

CACHAO EL AUTÉNTICO CHOCOLATE

Desde que un noble maya, en 1544, fuera traído a España desde las Américas para presentar la bebida de cacao a la corte española, esta delicia que gusta a todo el mundo se ha convertido en un producto adorado en los cinco contenientes. Sin embargo, no son muchos los artesanos del cacao que lo tratan con la delicadeza con la que lo hace el maestro chocolatero Tino Wolter, al frente de Cachao. Este especialista dedicó treinta meses a encontrar los productos sostenibles de mayor calidad y a perfeccionar sus recetas para conseguir un chocolate a partir de cacao sólido sin tostar, natural, y con un sabor y una textura que marcan la diferencia.

¿Su filosofía? Apostar por el producto local, 100% ecológico y un ingrediente muy especial: el amor que profesa por lo que hace. Para llegar al resultado deseado, Cachao se abastece de cacao de las selvas de Perú y Ecuador, donde crece en un entorno sostenible, y se cultiva, cosecha y procesa según la sabiduría ancestral de los trabajadores locales. Cuando el cacao llega a Mallorca, este se somete a un proceso de producción controlado que dura cuatro días que permita asegurar las propiedades del cacao. En este tiempo, la temperatura nunca excede los 42°C. Así es como se consigue un verdadero raw chocolate y esta es, también, una diferencia capital respecto al resto de chocolates del mercado, que se tuestan hasta a 160°C durante 30 minutos, un proceso que destruye los beneficios intrínsecos de la planta para nuestra salud y altera su sabor.

Gracias a este proceso cuidado y artesanal, Cachao Chocolate elabora, desde 2014, chocolate sin tostar, de la baya directo a la tableta, que no solo recuerda al cacao primigenio, sino que también ofrece numerosas propiedades fisiológicas: es una rica fuente de magnesio, hierro y cromo, y mejora el estado de ánimo a la par que aporta una sensación de energía en todo el cuerpo.

Para crear sus deliciosas tabletas, Wolter juega con frutos secos, plantas aromáticas y frutas, como las naranjas de Soller o la Sal de Es Trenc, que provienen de agricultores ecológicos de la zona y que, como él, sienten también un profundo respeto por la tierra.

Así pues, Cachao ofrece chocolate crudo, orgánico, vegano, sin gluten, sin soja y con un índice glucémico bajo. Y, a su vez, ofrece mucho más: Cachao es el regalo perfecto para cualquier amante del cacao, es ese bocado a media tarde para saborear sin prisas y recobrar fuerzas, es ese pequeño placer que solo se consigue gracias a las cosas hechas con amor, pasión y respeto.

CACHAO

AUTHENTISCHE SCHOKOLADE

Seitman im Jahr 1544 ein Mitglied der Herrscherkaste der Maya von Amerika nach Spanien brachte, damit er das Kakaogetränk am spanischen Hof vorstellt, wurde diese Köstlichkeit zu einer auf allen fünf Kontinenten hoch geschätzten Gaumenfreude. Aber nur sehr wenige KakaoHandwerker verarbeiten Kakao mit solch behutsamer Finesse wie der Meisterchocolatier Tino Wolter, der Cachao leitet. 30 Monate dauerte es, bis dieser Experte nachhaltige Produkte höchster Qualität fand, seine Rezepte perfektionierte und es ihm so gelang, aus ungeröstetem Bio-Kakao eine Schokolade zu zaubern, die sich durch Geschmack und Textur vor anderen auszeichnet.

Sein Leitspruch? Lokale Produkte, 100% ökologischer Anbau und eine ganz besondere Zutat, die Liebe zu dem, was er tut. Als Garantie für das gewünschte Ergebnis bezieht man bei Cachao Kakao aus Dschungeln in Peru und Ecuador. Dort wachsen Kakaobohnen in nachhaltiger Umgebung und werden nach uraltem Wissen einheimischer Landarbeiter angebaut, geerntet und weiterverarbeitet. Kommen die Kakaobohnen auf Mallorca an, unterzieht man sie einem viertägigen, kontrollierten Verarbeitungsverfahren, bei dem die Temperatur niemals über 42°C steigen darf. So erhält man echte Raw Chocolate, die sich fundamental von anderen Schokoladen auf dem Markt unterscheidet, die durch 30-minütiges Rösten bei 160°C entstehen, ein Verfahren, das die gesundheitsfördernden Vorzüge zerstört und den Geschmack abwandelt.

Mit diesem aufwendig sorgfältigen und handwerklichen Verfahren von der Kakaobohne bis hin zur Tafel stellt man bei Cachao seit 2014 ungeröstete Schokolade her, die nicht nur an ursprünglichen Kakao erinnert, sondern auch zahllose seiner Eigenschaften aufweist: reich an Magnesium, Eisen und Chrom, stimmungsaufhellend und zugleich energiespendend. Bei seinen köstlichen Schokoladentafeln spielt Wolter mit Trockenfrüchten, aromatischen Pflanzen und Früchten von hiesigen Bio-Bauern, die genau wie er die Umwelt lieben und achten.

Also wird bei Cachao ungeröstete, vegane, gluten- und sojafreie Bio-Schokolade mit niedrigem glykämischen Index angeboten. Aber eigentlich noch viel mehr, denn Cachao ist ein wahres Geschenk für alle Kakaoliebhaber, dieser kleine Hochgenuss am Nachmittag, den man sich genüsslich auf der Zunge zergehen lässt, der Kraft spendet und diese Freude bereitet, wie es nur Dinge tun, die mit Liebe, Hingabe und Achtung geschaffen werden.

www.cachao.eu

23
GASTRO
Photo: We Are yellow

ALIBAZ BUILDING DREAMS

Aclassic example of top-quality Majorcan construction, with authentic splendour emanating from every corner. The quality of work completed by the construction industry has improved significantly in recent years, creating dream homes on the largest of the Balearic Islands. These properties include impressive estates with unbeatable views, designed and built by highly qualified professionals. The very best materials are chosen for these luxury dwellings, considered as the very foundations on which the builders and developers of these masterpieces stand.

Alibaz Construction showcases this way of working perfectly. Over the last 25 years, the Calvià construction company, which dates back to 1997, has become a benchmark of Majorcan luxury construction. This is thanks to the personalized treatment offered to every customer, the certified quality of its projects and the continuous training offered to their employees. Alibaz Construction offers comprehensive services, including interior design and furnishing.

One of Alibaz’s inherent characteristics is its three-way commitment to quality, the environment and social projects. The company currently works with professionals with extensive experience in different fields of building and they offer them continuous training opportunities. They recently underwent technical training to learn how to create Passivhaus certified houses. Alibaz has also collaborated with other companies in Majorca to build 20 houses in Anantapur, India, supporting the work done in the region by the Vicente Ferrer Foundation.

Their most recent projects in Majorca include Sa Caleta, an impressive oceanfront villa located in Santa Ponça. Vegetation dominates inside and outside this 800 m² three-storey detached house in the roofs and in the garden, blending seamlessly with its natural setting. It is by no means an eyesore - it is built from natural, top quality materials including stone, masonry and wood, which have all been treated using efficient technological methods to achieve the greatest comfort. The result? A modern, straight-lined house built from start to finish with excellent equipment, bathed in natural light, in an idyllic green space overlooking the bright blue sea.

www. alibaz.es

26 ADVERTORIAL
27
28

ALIBAZ

CONSTRUYENDO SUEÑOS

Laconstrucción de alta calidad en Mallorca está viviendo su época de máxima esplendor. En los últimos años, este sector ha alcanzado un nivel altísimo para aquellos que anhelan construir la casa de sus sueños en la mayor de las Islas Baleares. Fincas impresionantes con vistas inigualables, equipos técnicos y humanos muy cualificados y, por supuesto, materiales excelentes son los pilares sobre los que se alzan las constructoras y promotoras de lujo que trabajan en la isla.

Un ejemplo claro de este modo de hacer es Alibaz Construcción. La constructora, fundada en 1997 y situada en Calvià, se ha convertido en estos 25 años de ejercicio en un referente de la construcción de lujo en Mallorca gracias al trato personalizado que mantiene con sus clientes, la calidad certificada de sus proyectos y la formación continuada de todo su equipo, además de sus servicios integrales, que incluyen interiorismo y equipamiento propio.

Una de las características inherentes a Alibaz es su triple compromiso con la calidad, el medio ambiente y las causas sociales. De hecho, la constructora cuenta con perfiles profesionales con experiencia en diferentes campos de la edificación a quienes forma de manera permanente y, recientemente, ha apostado por la formación técnica para poder crear casas certificadas Passivhaus. Asimismo, Alibaz ha participado junto a otras empresas mallorquinas en la edificación de 20 casas en Anantapur, India, en apoyo a la labor que la fundación Vicente Ferrer lleva a cabo en la zona.

En Mallorca, entre sus proyectos más recientes destaca Sa Caleta, una impresionante villa frente al mar ubicada en Santa Ponça, en el suroeste de la isla. La vivienda unifamiliar de tres alturas cuenta con 800 m² de superficie en los que predomina lo vegetal en el interior y en el exterior, en las cubiertas y en el jardín, en un diálogo con el entorno que minimiza el impacto visual. Los materiales escogidos para su construcción, naturales y de primerísima calidad, han sido la piedra, la mampostería y la madera, que se han aliado con instalaciones tecnológicas eficientes de primer nivel para lograr el mayor confort. ¿El resultado? Una casa moderna de líneas rectas construida de principio a fin con equipamientos excelentes, bañada de luz natural y afianzada en un espacio idílico de agua y verde.

ALIBAZ

TRÄUME ERRICHTEN

Bauen

mit Höchstmaß an Qualität, auf Mallorca so gefragt wie noch nie, setzte in den letzten Jahren für alle mit dem Wunsch nach dem eigenen Traumhaus auf der größten der Baleareninseln die Standards neu. Grandiose Anwesen mit Ausblicken ohnegleichen, Technik auf allerneuestem Stand und fachlich hochqualifizierte Teams und, nicht zuletzt, die Verwendung erstklassiger Materialien bilden das Fundament für die Tätigkeit der Bauunternehmen und Bauträger für Luxusprojekte auf der Insel.

Bestes Beispiel dafür ist Alibaz Construcción, ein 1997 gegründetes Bauunternehmen mit Sitz in Calvià, das mit 25jähriger Erfahrung bei der Errichtung luxuriöser Bauprojekte auf Mallorca Maßstäbe setzt. Das Erfolgsrezept basiert auf individueller Kundenbetreuung, zertifizierter Qualität der Projekte und neben einem Rundum-Serviceangebot mit Innenraumgestaltung und eigener Betriebsausstattung auch auf der ständigen Weiterbildung und Schulung.

Bezeichnend für Alibaz ist das ihm eigene Engagement auf drei Ebenen, Qualität und Verantwortungsbewusstsein für Umweltschutz und soziale Belange. Den erfahrenen Fachleuten verschiedener Baugewerke des Unternehmens wird nicht nur eine regelmäßige fachliche Weiterbildung zuteil, sondern seit kurzem setzt man auch auf eine Fachausbildung zur Errichtung von Gebäuden mit PassivhausZertifikat. Gemeinsam mit anderen mallorquinischen Bauunternehmen beteiligte sich Alibaz an der Errichtung von 20 Häusern in Anantapur, Indien, und unterstützte so die Arbeit der Stiftung Vicente Ferrer in dieser Gegend.

Unter den jüngsten Projekten auf Mallorca besticht vor allem Sa Caleta, eine imposante Villa direkt am Meer in Santa Ponça. Das Einfamilienhaus mit drei Etagen und 800 m² Grundfläche mit üppiger Begrünung innen und außen, im Dachbereich und im Garten, lässt eine Art Zwiegespräch und harmonischen Einklang des Gebäudes mit der Umgebung entstehen. Die gewählten natürlichen und hochwertigen Baumaterialien wie Naturstein, Mauerwerk und Holz ergänzen bestens leistungsfähige technische Anlagen mit Spitzenniveau. Das Ergebnis? Ein zeitgemäß modernes Haus mit klarer Linienführung, mit rundum exzellenter Ausstattung, von Tageslicht durchflutet und mit idyllischer Lage am Meer inmitten von Grün.

www. alibaz.es

29 ADVERTORIAL
EVERY WEDDING OR EVENT IS UNIQUE. BECAUSE FOR EVERYONE AIRE CATERING IS THE BEST OPTION.
o er everything you need to organize a tailor-made event. info@airecatering.com airecatering.com
BECAUSE
We

CAN AXARTELL

WINES PRODUCED WITH PATIENCE AND RESPECT

Even though Can Axartell is widely considered one of the most modern wine cellars in Majorca, this estate located in Pollença dates back around a whopping 800 years. Founded in 1990 by Hans-Peter Schwarzkopf, Can Axartell owns sixty hectares of vineyards across the island spread between Pollença, Manacor and Felanitx. Their native grape varieties including Callet, Giró and Premsal and international varieties including Syrah, Merlot and Monastrell are sown and harvested here.

They have been following organic agriculture methods since 1997 (in fact, their soil has never been treated using chemical products) because the philosophy of the company is based on the respect for the environment, historical varieties and caring for people. Innovation is another key factor. The winery is deeply committed to the gravity method in its production. This system allows for smooth vinification and dispenses wine using pumps only. The building was therefore deliberately designed inside a quarry. The challenge, culminating in 2012, was two-faced. Having gravity winemaking across the estate’s four floors, and incorporating the new winery into the UNESCO World Heritage Site landscape of the Serra de Tramuntana. The result? A spectacular, state-of-the-art building which however blends seamlessly with the environment, producing wine using energy efficient methods only.

Tradition and modernity are undeniably key features when it comes to their wide range of wines. Everyday wines include rosé, red and white that transmit the freshness of Majorcan wine. In contrast, the deep and complex Corum, Ventum and Terrum vintage wines are aged in wooden barrels and are just perfect for pairing with haute cuisine dishes. Can Axartell also offers a limited-edition range, which only occurs when the producer deems a specific variety particularly good. This was the case with The Artist - adorned with a label featuring Pollença artist Dionís Bennàssar, Ambar Macerat, Monastrell and The Dolç.

In addition to their prolific wine production, Can Axartell also has a significant olive oil producing side-line. The estate has 2000 olive trees across 40 hectares and its own modern oil mill where the oil extraction process takes place. The result of this meticulous process is a truly intense but delicate extra virgin olive oil, which goes perfectly with traditional delicious Mediterranean dishes. This pleasure strikes the perfect balance between modernity and tradition, a perfect match.

www.canaxartell.com

GASTRO
32
33
34

CAN AXARTELL

VINOS HECHOS CON PACIENCIA Y RESPETO

Can Axartell es una de las bodegas de vino más modernas de Mallorca, aunque el origen de la finca, situada en Pollença, se remonta unos 800 años atrás. Fundada en 1990 por Hans-Peter Schwarzkopf, en Can Axartell cuentan con sesenta hectáreas de viñedo entre Pollença, Manacor y Felanitx, en las que siembran y cosechan variedades de uva autóctonas (como Callet, Giró y Premsal) e internacionales (como Syrah, Merlot y Monastrell, entre otras).

Su producción es ecológica desde 1997 (de hecho, el suelo nunca ha recibido ningún tratamiento químico) porque en la filosofía de empresa el respeto por el entorno, las variedades históricas y las personas es capital. La innovación es otro factor clave de la bodega, que apuesta por el método de gravedad en su producción de vino. Para contar con este sistema, que permite una vinificación suave y prescindir del uso de bombas, el edificio de la bodega se diseñó expresamente en el interior de una cantera. El reto, que culminó en 2012, era doble: no solo debía permitir en sus cuatro plantas la vinificación por gravedad, también debía integrar la nueva bodega en el paisaje, la Serra de Tramuntana, declarada patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. ¿El resultado? Un espectacular edificio con aire moderno pero perfectamente mimetizado con el entorno, que además permite trabajar con eficiencia energética.

La combinación de tradición y modernidad también está muy presente en su gama de vinos. La categoría de vinos cotidianos reúne un rosado, un tinto y un blanco que transmiten la frescura del vino mallorquín. En contraposición, los vinos gastronómicos Corum, Ventum y Terrum envejecen en barricas de madera y son profundos y complejos, perfectos para degustar con los mejores manjares. Por último, Can Axartell propone una gama de edición limitada que solo se produce cuando el equipo de la casa considera que una variedad es particularmente buena, como ocurre con The Artist –con etiqueta de Dionís Bennàssar, uno de los artistas más destacados de Mallorca-, Ambar Macerat, Monastrell y The dolç.

Además de la prolífica producción de vino, en Can Axartell el aceite de oliva también juega un papel importante. De hecho, la finca cuenta con 2.000 olivos repartidos en 40 hectáreas y una moderna almazara propia, en la que se lleva a cabo el proceso de extracción del aceite. El fruto de este proceso es un aceite de oliva virgen extra, intenso pero delicado, ideal para maridar con un delicioso plato típico del Mediterráneo. Un placer que, de nuevo, encuentra el equilibrio perfecto entre modernidad y tradición.

CAN AXARTELL

MIT GEDULD UND EHRFURCHT ERZEUGTE WEINE

Can Axartell ist eins der modernsten Weingüter Mallorcas, auch wenn sich der Ursprung des Anwesens bei Pollença ca. 800 Jahre zurückverfolgen lässt. Auf dem 1990 von Hans-Peter Schwarzkopf gegründeten Weingut Can Axartell werden auf mehr als sechzig Hektar Weinbergen zwischen Pollença, Manacor und Felanitx hiesige Rebsorten wie Callet, Giró und Premsal, aber auch ausländische Rebsorten wie u.a. Syrah, Merlot und Monastrell angebaut und geerntet.

Hier hat die Achtung der Umwelt, der traditionsreichen Vielfalt an Rebsorten und den Menschen gegenüber Vorrang und auf diesem Leitmotiv beruht der ökologische Weinbau seit 1997 (tatsächlich erfuhren die Böden hier nie eine chemische Behandlung). Ein weiterer maßgeblicher Faktor ist Innovation, hier setzt man bei der Weinherstellung auf die Methode der Schwerkraft. Um nach diesem besonders schonenden Verfahren der Weinbereitung, bei dem keine Pumpen erforderlich sind, arbeiten zu können, errichtete man das Gebäude der Kellerei im Inneren eines Steinbruchs. Dabei gab es 2012 gleich zwei Herausforderungen. Die neue Weinkellerei sollte nicht nur die Weinbereitung nach dem Schwerkraftverfahren auf vier Etagen ermöglichen, sondern sich auch perfekt in die Landschaft der Serra de Tramuntana, Weltnaturerbe der UNESCO, einfügen. Das Ergebnis? Ein aufsehenerregendes Gebäude mit modernem Flair, das der Umgebung schmeichelt und außerdem noch energieeffizientes Arbeiten erlaubt.

Tradition und Zeitgeist verbinden sich auch beim Sortiment der Weine. Zu den Alltagsweinen zählen ein Rosé-, ein Rot- und ein Weißwein mit der frischen Note mallorquinischer Weine. Dagegen sind die im Holzfass gereiften Weine für die Gastronomie Corum, Ventum und Terrum vollmundiger und nuancenreicher und damit ideale Begleiter für feinste Gaumenfreuden. Etwas Besonderes sind die Limited Editions von Can Axartell. Man stellt sie nur dann her, wenn das Team des Hauses eine Sorte für ganz ausgezeichnet befindet. Das sind u.a. The Artist mit einem von Dionís Bennàssar, einem Künstler aus Pollença, gestalteten Etikett, Ambar Macerat, Monastrell und The dolç.

Neben dem produktiven Weinbau spielt bei Can Axartell auch Olivenöl eine wichtige Rolle. Auf der Finca gibt es ca. 2000 Olivenbäume auf 40 Hektar Land und eine hauseigene moderne Ölmühle zum Auspressen der Früchte. Das Ergebnis ist ein natives Olivenöl Extra mit intensivem und zugleich feinem Geschmack, die ideale Ergänzung zu köstlich mediterranen Gerichten und ein weiterer Hochgenuss in perfekter Ausgewogenheit von Tradition und Zeitgeist.

www.canaxartell.com

35 GASTRO

SIMIL CREATING VISUAL IMAGINARIES

Every brand has its very own essence and a story to tell - how they were founded, what their past was like, how they create their products, and also simple anecdotes. This is the fuel Simil uses to develop a concept that gives a visual identity to the products of their customers. The creative process is extremely meticulous for this young Majorcan design studio, because it begins with a journey back to the roots and soul of a brand. Managers Pep Bernat and Ainhoa Nicolau say that it is fundamental to find the emotional component to connect with consumers, beyond the creation of a beautiful label.

When any product goes far beyond its content, Simil create their own iconic, bespoke and timeless visual language to shape each design. This language tells stories that the consumer can interpret, giving meaning. However, the two Majorcan designers spend hours and hours researching typographies and inspirational images. Every step along the process is important, because Simil are authentic crafters and every detail really counts: colours, shapes, typefaces, custom boxes and materials such as paper, cardboard, wax or metal all come together to get the perfect solution.

Pep Bernat and Ainhoa Nicolau have spent more than fifteen years in the design industry, working in Barcelona and London for agencies including Stranger & Stranger, Butterfly Cannon, Bloom, Here Design, and spirits brands such as Beefeater, Compas Box, Johnnie Walker, Bacardi, Martini and Glenfiddich. They have won numerous awards as a duo for their studio. Their Palo Túnel, Antonio Nadal and the Turmeon de Bodegas Jaime, among others, were recognised at the Dieline Awards. Their work also won an award at the Pentawards for Palo Túnel, Turmeon Vermouth, K’bios and Heura Foods.

Simil are creators by nature. As their name suggests, they are determined to do things differently, from a new perspective, a different point of view and using creativity as their fundamental tool. Knowing that design has the power to connect people, they cleverly use it to redesign forward-thinking brands and to create new visual imaginaries that tell the story of their customers’ values. Without a shadow of a doubt, this is art worthy of our attention.

www.designbysimil.com

36 ART & DESIGN
37
38 TEMATICA

SIMIL

CREANDO IMAGINARIOS VISUALES

Todaslas marcas tienen algo que contar. Y esas historias –sobre su nacimiento, su pasado, sobre el proceso de elaboración del producto o una simple anécdota- son la chispa que buscan en Simil para desarrollar el concepto que dará lugar a la identidad visual de los productos de sus clientes. Para el joven estudio de diseño afincado en Mallorca, el proceso creativo es meticuloso porque comienza con un viaje a las raíces, a la esencia de la marca. Como Pep Bernat y Ainhoa Nicolau, la dupla al mando del estudio, aseguran, la clave es encontrar el componente emocional que conecte con los consumidores más allá de crear una etiqueta bonita.

En un momento en el que cualquier producto va mucho más allá de su contenido, en Simil crean un lenguaje visual propio para dar forma a cada diseño, icónico, a medida e intemporal. Un lenguaje que narra historias que el consumidor puede interpretar, darle un sentido, aunque para ello estos dos diseñadores mallorquines tengan que pasar horas buscando entre tipografías e imágenes inspiracionales. De hecho, cada paso del proceso es clave porque en Simil son auténticos artesanos y, como creativos, cada detalle cuenta: colores, formas, tipografías, cajas a medida y materiales, que combinan en busca de la solución perfecta, como el papel, el cartón, la cera o el metal.

Pep Bernat y Ainhoa Nicolau llevan más de quince años en el mundo del diseño. Han trabajado, en Barcelona y Londres, en agencias como Stranger & Stranger, Butterfly Cannon, Bloom, Here Design, y para marcas de bebidas espirituosas como Beefeater, Compas Box, Johnnie Walker, Bacardí, Martini o Glenfiddich. Mano a mano, como estudio, han cosechado numerosos premios. En los Dieline Awards han obtenido el reconocimiento del sector por sus diseños para Palo Túnel, Antonio Nadal y el Turmeon de Bodegas Jaime, entre otros. También destacaron su trabajo en los Pentawards por Palo Túnel, Turmeon vermut, K’bios y Heura Foods.

En Simil son creadores por naturaleza. Como su nombre indica, están decididos a hacer las cosas de otra manera, desde una nueva perspectiva, y para ello la creatividad es su herramienta fundamental. Sabedores de que el diseño tiene el poder de conectar a las personas, a través de él rediseñan marcas con visión de futuro y crean nuevos imaginarios visuales que transmiten los valores de sus clientes. Todo un arte que merece nuestra atención.

SIMIL

VISUELL VORSTELLBARES SCHAFFEN

JedeMarke hat ihre Geschichte. Ursprung, Vergangenheit, Herstellungsverfahren oder einfach nur eine Anekdote, das sind die Funken, aus denen man bei Simil das Konzept der visuellen Identität für das Unternehmen ihrer Kunden erstellt. In diesem jungen Designstudio auf Mallorca ist der kreative Prozess von akribischer Sorgfalt geprägt und beginnt bei den Wurzeln, beim Wesen der Marke. Wie Pep Bernat und Ainhoa Nicolau, das leitende Duo des Studios, sagen, beruht das Erfolgsrezept darauf, eine Brücke auf gefühlsmäßiger Ebene zum Verbraucher zu schlagen, viel mehr also als nur ein hübsches Etikett.

In einer Zeit, in der ein Produkt mehr ist als nur sein reiner Inhalt, versteht man es bei Simil, mit unverwechselbarer visueller Sprache kultige, auf Maß gearbeitete und zeitlose Designs zu schaffen. So entstehen Geschichten, die der Verbraucher deuten und mit Sinn erfüllen kann, und wenn die beiden mallorquinischen Designer dafür noch so lang nach den genau passenden Typografien und Bildern suchen müssen. Tatsächlich ist jeder einzelne Schritt ausschlaggebend und da bei Simil wahre Künstler am Werk sind, weiß man, dass jedes Detail zählt: Farben, Formen, Typografien, maßgefertigte Schachteln und Materialien, die das Ergebnis abrunden wie Papier, Karton, Wachs oder Metall.

Pep Bernat und Ainhoa Nicolau arbeiten seit mehr als 15 Jahren in der Welt des Designs, in Barcelona und London, bei Agenturen wie Stranger & Stranger, Butterfly Cannon, Bloom, Here Design und für Spirituosenmarken wie Beefeater, Compass Box, Johnnie Walker, Bacardi, Martini oder Glenfiddich, und gemeinsam als Studio heimsten sie zahllose Ehrungen ein. Anerkennung in der Branche zollte man ihnen u.a. bei den Dieline Awards für ihre Designs für Palo Túnel, Antonio Nadal und Turmeon von Bodegas Jaime. Hervorzuheben sind auch ihre Arbeiten bei den Pentawards für Palo Túnel, Vermut Turmeon, K’bios und Heura Foods.

Wie der Name schon verrät, Simil ist man fest entschlossen, Dinge anders zu tun, sie aus einer neuen Perspektive zu betrachten. Dafür ist Kreativität ihr unabdingbares Werkzeug. In dem Wissen, dass man mit Design Menschen erreichen kann, nutzen sie es, um einer Marke eine zukunftsweisende Vision zu geben und mit neuer visueller Sprache die Werte ihrer Kunden zu vermitteln. Alles in allem eine Kunst, die unsere Aufmerksamkeit verdient. www.designbysimil.com

39 ART & DESIGN

PABLO ERROZ

HEIR

TO THE COOL NEW YORKER

Pablo Erroz (born in Palma in 1989) embodies his creativity and good work in his timeless, comfortable and unisex proposals with no calendars or seasons. This Majorcan designer trained at Barcelona’s IED, and his creations have graced 080 Barcelona Fashion, Mercedes-Benz Fashion Week Madrid and Vienna Fashion Week, as well as other leading European catwalks, and have long been on ‘Made in Spain’ fashion lovers’ radar.

However, his name was suddenly lit up in shining lights last summer. Why was this? Queen Letizia of Spain chose a cotton skirt inspired by the ikat technique, a typical artisanal tradition from the island when she walked through the Cartuja de Valldemossa. This beautiful garment turned heads all round the world and sparked the interest of the fashion industry and media. Since then, Erroz’s order book has almost exploded.

However, he spent many years in the industry carving his own pathway without renouncing to his individual essence. The brand’s garments, which are produced, cut and handmade in local workshops throughout Spain, represent a carefully chosen, environmentally friendly solution. They are built to last, blending fuse street style and updated luxury with a sporty touch, defying time and rejecting conditioning influences: since 2020, there is no summer or winter here and, since Erroz began designing there is no gender nor a fixed date when his garments will go out of fashion. Another inherent characteristic, in-keeping with Erroz’s commitment to sustainability, is the fact that the leather used in some garments comes from animals intended for his own use as well as leather sourced from surplus items from other companies.

As well as his clothing range, Erroz’s team also uses his creativity to work on multidisciplinary interior and product design projects. He redesigned Fujifilm’s Instax camera, as well as the packaging and the different accessories, and collaborated with brands such as Iberia, Reebok, New Balance and Campo Viejo Rioja wineries, participating in the first edition of Harvest Fashion Week. Pablo Erroz perfectly demonstrates that barriers between disciplines are blurred, and that by daring to experiement with them, creativity is triggered. We will continue to follow his progress in his many projects

www.pabloerroz.com

42 STYLE
44
45

PABLO ERROZ

HEREDERO DEL COOL NEOYORKINO

Eldiseñador Pablo Erroz (Palma, 1989) plasma su creatividad y buen hacer en sus propuestas atemporales, cómodas y unisex que no entienden de calendarios ni de temporadas. Formado en IED de Barcelona, el creador mallorquín ha desfilado en la 080 Barcelona Fashion, en la Mercedes-Benz Fashion Week Madrid y en la Viena Fashion Week, entre otras pasarelas referentes en Europa, y lleva mucho tiempo en el radar de los amantes de la moda made in Spain.

Sin embargo, el verano pasado, su nombre sonó con más fuerza que nunca. ¿El motivo? La reina Letizia eligió su falda de algodón inspirada en la técnica del ikat –toda una tradición artesanal de la isla- para su paseo por la Cartuja de Valldemossa. La preciosa prenda sorprendió a las retinas de medio mundo y el interés del sector de la moda, los medios y los consumidores por el creador mallorquín creció notablemente.

Sin embargo, Erroz lleva muchos años en la industria labrándose su camino sin renunciar a su esencia. Las prendas de la marca, que se producen, cortan y confeccionan artesanalmente en talleres locales de España, son el resultado de una búsqueda por la solución más respetuosa con el medio ambiente y las personas. Son prendas pensadas para durar, que fusionan el estilo street y un lujo actualizado, jugando siempre con un toque deportivo. Y son, también, prendas creadas para trascender el tiempo, que huyen de condicionantes: desde 2020, aquí no hay verano ni invierno y, desde los comienzos de la carrera de Erroz, tampoco hay género ni fecha de caducidad en sus prendas. Otra de sus características inherentes, alineada con esa búsqueda de la sostenibilidad en la industria de la moda, es que la piel que se utiliza en algunas de sus piezas procede de animales destinados al consumo propio y se reutilizan de partidas sobrantes de otras empresas.

Además de sus diseños de ropa, la creatividad de Erroz y su equipo abarca proyectos multidisciplinares de interiorismo y diseño de producto. De hecho, suyo es el rediseño de la cámara Instax de Fujifilm (así como el packaging y los distintos accesorios) y numerosas colaboraciones con marcas como Iberia, Reebook, New Balance o las bodegas riojanas Campo Viejo, con quienes colaboró en la primera edición de la Harvest Fashion Week. Sin duda, Pablo Erroz es la demostración perfecta de que las barreras entre las disciplinas son difusas y que, al atreverse a jugar con ellas, la creatividad se dispara. En cualquier proyecto y en cualquier ámbito, le seguiremos la pista.

PABLO ERROZ

ERBE DER NEW YORKER COOLNESS

Kreativität und Knowhow setzt der Designer Pablo Erroz (Palma, 1989) in zeitlosen, bequemen, jahreszeitlich unabhängigen Unisex-Stücken um. Werke des mallorquinischen Modeschöpfers mit Ausbildung an der IED in Barcelona waren schon auf den Laufstegen von 080 Barcelona Fashion, der Mercedes-Benz Fashion Week Madrid und der Vienna Fashion Week zu sehen und er selbst ist lange schon allen ein Begriff, die Mode made in Spain lieben.

Aber in wirklich aller Munde war sein Name im letzten Sommer. Warum? Bei ihrem Spaziergang im Park der Kartause von Valldemossa trug Königin Letizia einen Rock aus Baumwolle mit Anleihen der Ikat-Technik, einem der wohl traditionsreichsten Kunsthandwerke der Insel. Das edle Kleidungsstück sorgte weltweit für Furore und ließ das Interesse der Modebranche, der Medien und der Verbraucher an dem mallorquinischen Modeschöpfer sprunghaft steigen.

Erroz, der schon viele Jahre in der Modebranche tätig ist und seinen eigenen Weg verfolgt, ohne seine Herkunft aus den Augen zu verlieren, lässt die Kleidungsstücke seiner Marke in Werkstätten in Spanien zuschneiden und auf kunsthandwerkliche Art von Hand fertigen. Sie sind das Ergebnis seines Strebens nach einer im Höchstmaß umweltfreundlichen und auf das Wohl der Menschen bedachten Lösung. Es sind langlebige, zeitlose Kleidungsstücke, die Street-Style und zeitgemäßen Luxus miteinander verbinden, immer dieses gewisse sportliche Extra aufweisen und weit entfernt von allem Herkömmlichen sind. Seit 2020 gelten hier weder Sommer noch Winter und von Anfang an gilt für Erroz Unisex ohne Verfallsdatum. Bezeichnend für das stete Bemühen um Nachhaltigkeit ist auch seine Vorgabe, dass das Leder für einige der Kleidungsstücke ein Nebenprodukt sein muss und Restposten anderer Unternehmen zu verwenden sind.

Neben Modedesign sind Erroz und sein Team auch bei Projekten der Innenraumgestaltung und Produktdesign kreativ. Für das neue Design der Instax-Kamera von Fujifilm, auch für Packaging und verschiedenes Zubehör, zeichnet er verantwortlich und er arbeitete mit zahlreichen Marken wie Iberia, Reebok, New Balance oder der Weinkellerei Campo Viejo in La Rioja bei der ersten Harvest Fashion Week. Zweifellos ist Pablo Erroz das beste Beispiel dafür, dass Abgrenzungen zwischen den Disziplinen durchlässig sind und dass der Mut zum spielerischen Umgang mit ihnen mit höchster Kreativität belohnt wird. Seinem Beispiel sollten wir bei allen Projekten und in allen Bereichen folgen.

www.pabloerroz.com

46 STYLE

NIKKI BEACH MALLORCA CELEBRATING LIFE ON THE SPANISH COAST

Located on a beautiful stretch of beach on the Bay of Palma, Nikki Beach Mallorca has been a summer travel staple in the Balearic Islands since opening in 2012. Whether you’re looking to enjoy a daybed by the pool, dine in the open-air restaurant, visit the new wine cellar, shop in the lifestyle boutique, or lounge on the beach, Nikki Beach Mallorca is a must-visit destination.

After celebrating 10 years in Majorca last year, Nikki Beach has made some exciting renovations to the beach club. Be sure to stop by the new wine cellar featuring local, artisanal wines called ‘Gallinas y Focas,’ a collaboration between Amadip Esment and 4Kilos Vineyard. With a glass of wine in hand, make your way to the refreshed beachfront lounge, renamed “Es Racó Paradise.” With a signature Nikki Beach barefoot luxury aesthetic and touches of local flair, the lounge offers a cozy place to relax on the beachfront or host private parties.

The restaurant area has also seen some exciting updates and is now home to a wooden pergola providing shade from the sun and elevated views of the beach club. The restaurant menu, crafted by Executive Chef Alex Gullberg, spans dishes representative of all the countries where Nikki Beach is located globally, in combination with fresh, locally sourced ingredients and flavors. Indulge in fresh seafood platters, sushi boats, and coastal cuisine best paired with rosé or signature cocktails.

The beach club offers unparalleled hospitality with attentive staff that have embraced the beach club’s “Celebration of Life” mentality. There really is always something to celebrate at Nikki Beach Mallorca, whether it’s a weekday with a resident DJ or the beach club’s famous White Party, which has become one of the most sought after reservations of the season. This year the location will also host holiday celebrations, prominent DJs, and exclusive dinners with guest chefs. Majorca is a magical island that attracts over 10 million visitors annually and Nikki Beach Mallorca is easily accessible for both locals and visitors. Those arriving by boat can enjoy complimentary pontoon and yacht pick-up service, as the beach club is situated conveniently between mega yacht harbors Port Adriano and Puerto Portals.

Reservations are now open and can be booked by emailing reservations.mallorca@nikkibeach.com.

48 ADVERTORIAL
49
50

NIKKI BEACH

CELEBRANDO LA VIDA EN LA COSTA ESPAÑOLA

Situadoen un bonito rincón de playa en la Bahía de Palma, Nikki Beach Mallorca ha sido un lugar clave para visitar durante las vacaciones de verano en las Islas Baleares desde que abrió sus puertas en 2012. Cualquiera que sea tu plan, disfrutar en una cama junto a la piscina, comer en el restaurante al aire libre, visitar la nueva bodega, comprar en la boutique o descansar en la playa, Nikki Beach Mallorca es un destino de visita obligada.

Tras celebrar el año pasado, 10 años en la isla, Nikki Beach ha renovado sus instalaciones. No olvides pasar a conocer la nueva bodega con amplia carta de vinos internacionales y locales y la especial colaboración con “Gallinas y Focas” junto a AMADIP Esment y 4 Kilos. Con una copa de vino en mano, dirígete al nuevo lounge frente al mar, “Es Racó Paradise”. Diseñado con el exclusivo toque de Nikki Beach con detalles locales, un lugar desenfadado para relajarse en la playa y organizar fiestas privadas.

La zona del restaurante también ha sido renovada y alberga una nueva pérgola de madera que brinda sombra y vistas al beach club.

El menú del restaurante, elaborado por el chef ejecutivo Alex Gullberg, presenta platos representativos de todos los países del mundo donde se encuentra Nikki Beach, combinados con ingredientes y sabores frescos de origen local. Deléitate con platos de marisco fresco, barcas de sushi, ricas ensaladas y cocina mediterránea que combina siempre con vino rosado y cócteles.

El beach club ofrece un servicio de hospitalidad excelente con la mentalidad integrada de “Celebration of life”. Y es que, siempre hay algo que celebrar en Nikki Beach Mallorca, ya sea una tarde entre semana con nuestro DJ residente o durante la famosa White Party, que se ha convertido en el evento más solicitado de la temporada. A lo largo del verano, el beach club alberga destacadas celebraciones, y cenas exclusivas con DJ’s y chefs invitados.

Mallorca es una isla mágica que atrae a más de 10 millones de turistas de todo el mundo. Nikki Beach Mallorca es de fácil acceso, para aquellos que lleguen en barco, pueden disfrutar del acceso del pantalán y un servicio de recogida de yates de cortesía, ya que el beach club está ubicado entre los puertos de yates de mayor envergadura, Puerto Portals y Puerto Adriano.

NIKKI BEACH

DAS LEBEN AN DER KÜSTE ZELEBRIEREN

Mit herrlicher Strandlage an der Bahía de Palma ist Nikki Beach Mallorca seit der Eröffnung 2012 der Anziehungspunkt im Sommer auf den Balearen. Wozu auch immer Sie Lust haben, Relaxen auf einer Sonnenliege am Pool, eine Mahlzeit im Restaurant im Freien, eine Stippvisite im neuen Weinkeller, Shopping in der Boutique oder ein erholsames Sonnenbad am Strand, Nikki Beach Mallorca ist einfach ein Muss.

Nach seinem 10-jährigen Jubiläum im vergangenen Jahr wurden die Einrichtungen im Nikki Beach rundum modernisiert. Unser neuer Weinkeller, den Sie unbedingt besuchen sollten, bietet eine reiche Auswahl an internationalen und hiesigen Weinen wie “Gallinas y Focas” aus der besonderen Partnerschaft mit AMADIP Esment und 4 Kilos. Der beste Ort für den Genuss des Weines ist unsere neue Lounge direkt am Meer, “Es Racó Paradise”, mit dem unverwechselbaren Flair mit Lokalkolorit von Nikki Beach, ein Ort, um die Seele baumeln zu lassen und für Feierlichkeiten im privaten Rahmen.

Den ebenfalls umgestalteten Bereich des Restaurants ziert eine neue Pergola aus Holz, die Schatten und Ausblicke auf den Beach Club bietet. Die von Küchenchef Alex Gullberg zusammengestellte Speisekarte überzeugt mit Gerichten, die aus all den Ländern stammen, in denen Nikki Beach zu finden ist, und aus fang- und marktfrischen, hiesigen Zutaten zubereitet werden. Gönnen Sie sich den Hochgenuss fangfrischer Meeresfrüchte, Sushi-Schiffchen, opulenter Salate und mediterraner Kochkunst, immer vollendet mit einem Roséwein und Cocktails.

Hier verbinden sich Top-Service und zuvorkommende Gastlichkeit mit “Celebration of life”, der dem Beach Club eigenen Weltsicht. Und zu feiern gibt es im Nikki Beach immer etwas, ein Abend in der Woche mit unserem HausDJ oder die berühmte White Party, die zum angesagtesten Event der Saison wurde. Den ganzen Sommer über finden im Beach Club grandiose Feierlichkeiten und exklusive Abendessen mit eingeladenen DJs und Chefköchen statt.

Nikki Beach Mallorca, leicht erreichbar, bietet für alle, die auf dem Wasserweg kommen, einen Bootssteg und kostenfreien Abholservice von der Yacht. Der Beach Club liegt in der Nähe der Häfen für größere Yachten, Puerto Portals und Port Adriano.

Reservations are now open and can be booked by emailing reservations.mallorca@nikkibeach.com.

51 ADVERTORIAL

NATURAL WINES

RESPECT FOR NATURE AND THE ENVIRONMENT SURROUNDING THE VINEYARDS

In Majorca, wine is so much more than just a product: it is a tradition in its own right. The island has had its own intense wine culture for centuries, aided by its favourable geographical location and climate, which is simply ideal for vine cultivation. Many longstanding and more recent producers are strongly committed to natural, organic viticulture, and produce quality, environmentally friendly wine.

Jaume de Puntiró produces classic natural Majorcan wine. Founded in 1980, the winery still remains in its original location (Plaça Nova, in Santa María), and is now run by Jaume Calafat’s sons, Pere and Bernat. Their wines have been certified as organic since 1994 and their production process respects both the land and biodiversity. Jaume de Puntiró also upholds another tradition which has become rarer and rarer in Mallorca: bulk wine selling.

Cati Ribot is one of the Galmés i Ribot’s (Santa Margalida) more recent and personal projects. This is a batch of natural wines, made with native Majorcan and sulphur-free grape varieties. The delicacy of the white Son Llebre, the juiciness of Escursac and the curious nature of Cambuix - a rosé resulting from a storm that affected the grapes that should have been used for the Son Llebre red, offer three perfect Vins d’avior options.

Pep Rodriguez is behind Soca-rel. This nature-loving vine grower worked on this project for ten years until it was finally launched back in 2019, producing 2000 bottles. He works with local grapes and young vines in his micro-cellar, following the usual methods which care for and respect the field. Mantonegro and Escursac are his favourite varieties, but Soca-rel also takes risks by experimenting with varieties including esperó de gall, mancés de tibús and giró negre among others.

If you wish to purchase any of these natural wines, Palma’s CAV is a good choice. The store opened while the owners hoped to produce their own wine, called Jugo Vins. After working in New York and London, and harvesting in the United States, Australia and Spain, Charlie settled in Majorca and Jugosa 2021 was founded here, using grapes from organic vineyards in Santa Margalida, Pillow Talk 2021 with mantonehro grown in Porreres and Un poc de Tot 2021, a very special collaboration with Cati Ribot.

www.solodevino.com

52 GASTRO
53
Photo: Bocho Bianchi
54
Photo: Alba Giné Photo: Pernilla Danielsson

VINOS NATURALES

RESPETO A LA NATURALEZA Y AL MEDIO QUE RODEA LAS VIÑAS

Elvino, en Mallorca, no es un producto, es una tradición. Desde hace siglos en la isla se vive intensamente la cultura vinícola, marcada por una situación geográfica y un clima privilegiados para la siembra de la vid. Muchos de sus productores, algunos desde hace décadas y otros más de forma reciente, apuestan por la viticultura natural, sin químicos, para ofrecernos vino orgánico y respetuoso con la tierra.

Jaume de Puntiró es un clásico entre los vinos naturales de Mallorca. El celler, fundado en 1980, sigue hoy en su ubicación de siempre (la Plaça Nova de Santa María), ahora regentado por los hijos de Jaume Calafat, Pere y Bernat. Desde 1994 sus vinos gozan de certificación ecológica y para elaborarlos se sigue el saber hacer respetuoso con la tierra y la biodiversidad. Además, en Jaume de Puntiró conservan otra tradición, cada vez más rara avis en Mallorca: la de vender vino a granel.

Un proyecto más reciente es el de Cati Ribot, una apuesta personal de esta enóloga de la bodega familiar Galmés i Ribot de Santa Margalida. La edición de vinos con su nombre es una propuesta natural elaborada con variedades de uvas autóctonas de Mallorca que prescinde de sulfitos. La delicadeza del blanco Son Llebre, la jugosidad de Escursac y la curiosidad de Cambuix –este rosado es fruto de un temporal que afectó a las uvas que, en un principio, estaban destinadas al Son Llebre tinto-, son tres opciones perfectas para descubrir Vins d’avior.

Pep Rodríguez está detrás de Soca-rel. Este cultivador de vides amante de la naturaleza gestó su proyecto durante diez años hasta que, finalmente, vio la luz en 2019 con una producción de 2000 botellas. En su microceller trabaja con uvas locales y viñas jóvenes siguiendo los métodos de siempre, es decir, cuidando y respetando el campo. Mantonegro y Escursac son sus variedades predilectas, pero Soca-rel también se atreve con la experimentación de variedades como esperó de gall, mancés de tibús y giró negre.

Para hacerse con vinos naturales como los citados, CAV es una opción ideal. Ubicada en Palma, la tienda abrió sus puertas en el emblemático barrio de Sa Gerreria de Palma, mientras sus propietarios esperaban tener lista su propia producción de vino, Jugo Vins. Después de trabajar en Nueva York y Londres, y de vendimiar en Estados Unidos, Australia y España, Charlie se instaló en Mallorca y aquí han nacido Jugosa 2021, con uvas de viñas ecológicas de Santa Margalida; Pillow Talk 2021 con mantonegro cultivado en Porreres y Un poc de Tot 2021, una colaboración muy especial, mano a mano, con Cati Ribot.

BIO-WEINE

EHRERBIETUNG FÜR NATUR UND LANDSCHAFT DER WEINBERGE

Wein auf Mallorca ist nicht nur ein Produkt, sondern Tradition. Die für Weinbau günstige geografische Lage und beste klimatische Bedingungen ließen auf der Insel eine schon Jahrhunderte alte Weinbaukultur entstehen. Für das Angebot von Bio-Weinen setzen viele Weinhersteller bereits seit Jahrzehnten oder erst seit kürzerer Zeit auf ökologischen Weinbau ohne Chemie.

Jaume de Puntiró ist bei Bio-Weinen ein Klassiker auf Mallorca. Der 1980 gegründete Celler befindet sich heute noch an seinem ursprünglichen Standort an der Plaça Nova in Santa María und wird von den Söhnen Jaume Calafats, Pere und Bernat, geleitet. Das Bio-Gütesiegel tragen die Weine seit 1994 und bei ihrer Herstellung folgt man einem Know-how, das Böden und Artenvielfalt achtet. Außerdem pflegt man bei Jaume de Puntiró eine immer seltener anzutreffende Tradition, den Verkauf von nicht abgefülltem Wein.

Etwas jünger ist das persönliche Projekt von Cati Ribot, einer Winzerin der Weinkellerei in Familienhand Galmés i Ribot in Santa Margalida. Die Edition der Weine mit ihrem Namen umfasst Bio-Weine, die aus verschiedenen, einheimischen Rebsorten Mallorcas ohne die Zugabe von Sulfiten hergestellt werden. Der fein nuancierte weiße Son Llebre, der fruchtige Escursac und der kuriose Cambuix, ein Rosé, der als Folge eines Unwetters entstand, das die eigentlich für den Rotwein Son Llebre bestimmten Trauben beeinträchtigte, sind nur drei meisterhafte Beispiele für Vins d’avior.

Hinter Soca-rel steht Pep Rodríguez, Winzer und Naturfreund, der 10 Jahre auf sein Projekt hinarbeitete, bis es schließlich 2019 mit der Abfüllung von 2000 Flaschen losgehen konnte. In seinem Microceller arbeitet er mit hiesigen Trauben und jungen Rebstöcken nach althergebrachten Verfahren, mit Sorgfalt und Achtung dem Land gegenüber. Seine Lieblingsreben sind Mantonegro und Escursac, aber man wagt sich auch mit Sorten wie Esperó de gall, Mancés de tibús und Giró negre an Ausgefalleneres.

Eine lohnende Adresse für Bio-Weine ist auch CAV, ein Geschäft in Palma, das schon eröffnet wurde, als die Eigentümer noch auf die Fertigstellung ihrer ersten eigenen Weinproduktion, Jugo Vins, warteten. Nach seiner Arbeit in New York und London und nach Weinlesen in den Vereinigten Staaten, in Australien und Spanien ließ sich Charlie auf Mallorca nieder. Hier entstanden Jugosa 2021 aus Trauben aus Bio-Anbau in Santa Margalida, Pillow Talk 2021 aus in Porreres angebautem Mantonegro und Un poc de Tot 2021 als Ergebnis einer besonderen Zusammenarbeit mit Cati Ribot.

www.solodevino.com

55
GASTRO

CAN GARANYA

CRAFTSMANSHIP SINCE 1928

Esparto, raffia and palm are key materials when it comes to telling the history of Majorca, and they have been traditionally used to manufacture tools for field work and even handmade artisanal clothing that is still worn today, like bespoke espadrilles and coats, which beyond being trendy are deeply rooted in Mediterranean tradition.

One of the most renowned and iconic stores selling this kind of precious items - which have been proudly telling our story for decades - is Can Garanya, which is located in the town of Manacor and was founded in 1928 by Sebastià Amer Vallespir. The first store opened at number 51 in Joan Lliteras Street more than ninety years ago, and is still there welcoming customers nowadays. It sells a wide range of products such as utensils and everyday rope, woven baskets and palmetto, and of course, classic Mediterranean espadrilles.

However, when the time came, the company diversified and expanded as the younger generations of the family decided to join the business. In 1972, the second Can Garanya shop at number 40 in the same street was opened. This imposing, beautiful place still sells ornaments (it is famous for its wicker and ceramics), signs, mats and hats, striking a balance between tradition, modernity and refined good taste. The third and fourth generation of the family opened the final shop in the chain in 2004, located at Calle Joan Lliteras, 30 and specialising in footwear.

Despite the diversification it has undergone since opening the doors of its first shop, the company still continues to promote supporting longstanding local suppliers, handmade products, and deeply-rooted Mediterranean traditions. The Can Garanya stores have indeed managed to diversify the business, yet never losing sight of their roots and essence, making them some of the most emblematic and famous local shops on the whole island of Majorca. They represent an almost romantic love and respect for the past, and for Majorcan identity.

www.cangaranya.com

56 STYLE
57
58

CAN GARANYA

ARTESANÍA DESDE 1928

Elesparto, la rafia y la palma son materiales imprescindibles para entender la historia de Mallorca. Tradicionalmente, han servido para crear herramientas de trabajo en el campo y han dado vida a objetos artesanales que todavía hoy usamos en nuestro día a día, como las alpargatas y los capazos. Auténticas piezas que forman parte de la idiosincrasia del carácter mediterráneo.

Una de las tiendas míticas y referentes que lleva décadas vendiendo estos materiales inseparables de nuestra historia como isla es Can Garanya, fundada en 1928 en Manacor por Sebastià Amer Vallespir. La que fuera la primera tienda en abrir sus puertas -hace ya más de noventa años- sigue en la actualidad en el número 51 de la calle Joan Lliteras de la capital del Llevant y todavía hoy se dedica a la venta de productos, utensilios y herramientas cotidianas de cordería, espartería y palmito. Ah, y por supuesto, también de las clásicas y mediterráneas alpargatas.

Sin embargo, la empresa se iría diversificando y ampliando con la incorporación de las siguientes generaciones de la familia a la empresa. En 1972, se inauguró la segunda tienda de Can Garanya en el número 40 de la misma calle. En este imponente y precioso local, se pueden encontrar objetos decorativos (entre los que triunfan el mimbre y la cerámica) así como senalles, alfombras y sombreros, en un ejercicio de ensamblaje entre tradición, modernidad y buen gusto. El último establecimiento que abrió las puertas lo hizo de la mano de la tercera y la cuarta generación de la familia, en 2004. Este está ubicado en el número 30 de la calle Joan Lliteras y está especializado en el calzado.

A pesar de la diversificación, la empresa sigue apostando por los proveedores de toda la vida, por el producto hecho a mano, por la tradición de los oficios de antaño. O, quizá, es precisamente gracias a esta capacidad de reinventarse sin perder de vista sus raíces que en Can Garanya han sabido permanecer como uno de los comercios locales más emblemáticos de la isla, tanto para locales como para los que visitan la isla y quieren conocer su parte más auténtica. Sea como sea, estamos ante un ejercicio casi romántico, de amor y respeto, por el pasado y la identidad mallorquina.

CAN GARANYA

KUNSTHANDWERK SEIT 1928

Esparto, Bast und Palmblätter muss man kennen, will man die Geschichte Mallorcas verstehen. Die einst zur Herstellung von Ackergeräten genutzten Materialien sind auch Grundlage vieler kunsthandwerklich hergestellter Gegenstände, die wir heute noch gern benutzen wie Alpargatas und Tragekörbe, wahre Inbegriffe mediterranen Selbstverständnisses.

Eins der traditionsreichsten Geschäfte und eine der seit Jahrzehnten besten Adressen, wo man diese mit der Geschichte Mallorcas so eng verbundenen Materialien kaufen kann, ist das 1928 von Sebastià Amer Vallespir gegründete Can Garanya in Manacor. Das damals, vor mehr als neunzig Jahren allererste Geschäft befindet sich auch heute noch in der Hauptstadt des Llevant, in der Straße Joan Lliteras 51, und heute wie damals gibt es dort Produkte, Utensilien und Werkzeuge für den alltäglichen Gebrauch und für Arbeiten mit Esparto und Palmblättern. Ah, und natürlich auch die mediterranen Klassiker, Alpargatas.

Mit dem Nachrücken der Generationen im Familiengeschäft erweiterte man das Sortiment. Im zweiten Can Garanya, einem wunderschönen Geschäft, das 1972 in derselben Straße in der Hausnummer 40 eröffnet wurde, vereinen sich Tradition, Zeitgeist und guter Geschmack zu einem Angebot an Dekorationsgegenständen, vor allem natürlich Korb- und Keramikwaren, Senalles, die aus Palmblättern geflochtenen Körbe, Teppiche und Hüte. Das dritte Can Garanya, seit 2004 von der dritten und vierten Generation der Familie geleitet, ist in der Straße Joan Lliteras 30 zu finden und hier hat man sich auf Schuhwerk spezialisiert.

Auch wenn das Sortiment größer wurde, setzt man im Unternehmen nach wie vor auf Zulieferer, mit denen man immer schon arbeitet, auf von Hand gefertigte Produkte und auf traditionsreiche Handwerke von einst. Vielleicht liegt ja genau in dieser Kunst, sich immer wieder neu zu erfinden, ohne dabei seine Herkunft aufzugeben, der Grund, warum Can Garanya als eins der hiesigen Geschäfte ein Wahrzeichen der Insel blieb. Wie auch immer, es ist eine schon fast liebevolle Ehrerbietung, voller Hingabe und Achtung, an Vergangenheit und mallorquinische Wesensart.

www.cangaranya.com

59 STYLE

TRAIN TO SÓLLER

TRAVEL THROUGH TIME AS YOU CROSS THE BEST LANDSCAPES

Opposite the Plaza de España in Palma, you will see a modernist station where a fantastic journey through time begins. This journey began back on April 16, 1912, with a train connecting the city centre of Palma with the beautiful town of Sóller. The highly polished wooden train has been preserved by hand over the decades, taking modern travellers on a journey like no other, both because of the beautiful route and the opportunity to discover the island. Join us to discover it.

After leaving Palma, the train makes its first stop at the old Son Sardina station. From here, we head towards the Serra de Tramuntana, weaving between carob, almond and fruit trees, so typical of the Majorcan landscape. After passing through Santa Maria and Caubet, we arrive in the municipality of Bunyola, protected by the Serra d’Alfàbia. If we follow the route, as we leave the village we will discover Alfàbia, a former Muslim residential complex surrounded by fields and gardens. Olive trees and ‘marges’ (typical dry-stone walls) right up to the first tunnel.

The train passes through several tunnels and crosses a few bridges, taking us into a landscape so stunning that is truly postcard-worthy: Es Cornadors, L’Ofre, Serra de Son Torrella and Puig del Migdia blending with the Serra d’Alfàbia. The orange groves and their unmistakable aroma tell us that we are already very close to the village. Once the train enters Sóller, the final stop is by the old Can Maiol house, home to two exhibition halls: one dedicated to Miró and another to Picasso. Once you disembark, take a relaxed stroll through the village, losing yourself in the narrow streets and buying all sorts of typical products from a local store.

If you want to continue the journey, jump on a tram and head towards the Port of Sóller. The old tramway dates back to 1913 and has been used for decades to transport both people and oranges to port boats and freshly caught fish from the port to the village. After crossing Sóller, the tram starts a 30-minute journey towards the port. Once we arrive in the bay, we can enjoy a walk with beautiful sea views, eat lunch in a restaurant while the sea breeze caresses our skin or take a dip in the sea.

60 HERITAGE
62
63

TREN DE SÓLLER

VIAJA EN EL TIEMPO MIENTRAS RECORRES LOS MEJORES PAISAJES

Enfrentede la Plaza de España de Palma se encuentra una estación modernista en la que comienza un viaje en el tiempo. Un viaje que se inició el 16 de abril de 1912 y que conecta el centro de la ciudad con el precioso pueblo de Sóller. El tren de madera lacada, que se ha conservado artesanalmente década tras década, ofrece un trayecto muy especial, no solo por su recorrido, sino también por ese otro modo de conocer la isla que regala.

La primera parada desde Palma es en la antigua estación de Son Sardina. A partir de aquí, con dirección a la Serra de Tramuntana, el tren se abre paso entre algarrobos, almendros y árboles frutales, típicos del paisaje mallorquín. Tras pasar por los apeaderos de Santa Maria y Caubet, el tren llega al municipio de Bunyola, resguardado por la Serra d’Alfàbia. Si seguimos el recorrido, al salir del pueblo, observaremos la possessió d’Alfàbia, una construcción de la época musulmana rodeada de campos y jardines. A partir de aquí, un sinfín de olivos centenarios y ‘marges’ –muros de piedra secos típicos del escenario isleño- copan los campos hasta llegar al primer túnel.

Después de atravesar varios túneles y de cruzar algunos puentes, desde el convoy contemplaremos un paisaje digno de postal: Es Cornadors, L’Ofre, Serra de Son Torrella y el Puig del Migdia se unen a la Serra d’Alfàbia. Los campos de naranjos y su aroma inconfundible nos indican que estamos ya muy cerca del pueblo. Una vez en Sóller, la parada final tiene lugar en la antigua casa Can Maiol, que alberga dos salas de exposiciones: una de Miró y otra de Picasso. Una vez apeados del tren, el paseo por el pueblo es imprescindible. Allí podremos perdernos por sus callejuelas y comprar algún producto típico en un comercio local.

Si queremos continuar el viaje, lo cual recomendamos sin lugar a duda, el tranvía ofrece la posibilidad de seguir el recorrido hasta el Port de Sóller. El antiguo tranvía, inaugurado en 1913, ha servido durante décadas no solo como medio de transporte para los residentes, sino también para transportar las famosas naranjas hacia los barcos del puerto y el pescado del día desde el puerto hasta el pueblo. El tranvía, después de atravesar Sóller, emprende el rumbo hacia el puerto, en un trayecto que dura unos treinta minutos. Una vez en la bahía, podremos pasear, disfrutar de un almuerzo en uno de sus numerosos restaurantes y, por supuesto, bañarnos en el mar.

DER ZUG VON SÓLLER

EINE ZEITREISE MIT BLICK AUF DIE SCHÖNSTEN LANDSCHAFTEN

In dem Bahnhofsgebäude im modernistischen Stil an der Plaza de España in Palma beginnt eine Reise in die Vergangenheit, eine Vergangenheit, die am 16. April 1912 begann und bis heute das Stadtzentrum mit dem malerisch gelegenen Ort Sóller verbindet. Die Eisenbahn mit lackiertem Holzaufbau, die seit Jahrzehnten in handwerklicher Arbeit erhalten wird, bietet eine Reise der besonderen Art, nicht nur der Strecke wegen, sondern auch, weil man die Insel auf eine andere Art kennenlernen kann.

Der erste Halt in Palma ist am altehrwürdigen Bahnhof Son Sardina und von hier ab fährt der Zug durch eine der typisch mallorquinischen Landschaften mit Johannisbrot-, Mandel- und Obstbäumen in Richtung Serra de Tramuntana. Nach den Bahnhöfen Santa Maria und Caubet erreicht der Zug das Gemeindegebiet Bunyola mit der Gebirgskette Serra d’Alfàbia und auf der Weiterfahrt sehen wir beim Verlassen des Ortes die Possessió d’Alfàbia, ein Bauwerk aus maurischen Zeiten inmitten von Feldern und Gärten. Von jetzt ab gibt es unzählige Olivenbäume und ‘Marges’, die zum Landschaftsbild der Insel gehörenden Trockensteinmauern, bis zum ersten Tunnel auf der Strecke.

Nach der Fahrt durch mehrere Tunnel und über mehrere Brücken bietet sich uns landschaftliche Schönheit wie aus einem Bilderbuch. Es Cornadors, L’Ofre, Serra de Son Torrella und der Puig del Migdia verschmelzen mit der Serra d’Alfàbia. Orangenhaine und ihr unverwechselbarer Duft kündigen uns die Nähe der Ortschaft an und in Sóller angekommen ist am schmucken Haus Can Maiol mit zwei Ausstellungsräumen, Miró und Picasso, Endstation. Ein Muss nach dem Aussteigen ist ein Bummel durch die schmalen Gassen des Ortes und der Erwerb des einen oder anderen traditionellen Produkts in einem der hiesigen Geschäfte.

Wenn Sie noch ein bisschen weiterreisen wollen, steigen Sie in die Straßenbahn und fahren mit ihr bis nach Port de Sóller. Die 1913 eingeweihte Straßenbahnlinie dient seit Jahrzehnten nicht nur als Beförderungsweg für Einheimische, sondern auch als Transportweg für Orangen zu den Schiffen im Hafen und für fangfrischen Fisch vom Hafen in den Ort. Die Fahrt durch Sóller bis zum Hafen dauert ca. dreißig Minuten und in der Bucht angekommen bieten sich viele Möglichkeiten für einen Spaziergang, die Einkehr in eins der zahlreichen Restaurants und natürlich zum Baden im Meer.

HERITAGE
64

FAN JEWEL

REINVENTING A TRADITIONAL PRODUCT

Legend says that that the Portuguese were responsible for bringing fans to the European continent. They apparently imported them during the fifteenth century, having previously discovered them on their trade routes. Since then, fans are a must-have to cool off on hot summer’s days, as well as a perfect complement for summer fashion. Handcrafted from noble woods, using silk or cotton fabrics, these beautiful objects have become an essential item in every woman’s handbag all over the world, especially those who spend the summer months in the Mediterranean climate.

Alma López, Chief designer at fan-making company La Morenita makes them in her own unique and special way. She crafts every last detail, piece by piece with tender loving care, turning fans into jewels. Her most iconic Abanico Joya (Fan Jewel), represents the complete reinvention of a traditional, historical and charismatic object, turning into a highly desirable product. Hanging around the neck like a necklace, La Morenita’s most emblematic product is a must-have for women of all ages and styles. Even Queen Sofia has been seen with one on numerous occasions during her holidays in Majorca.

Adorned with 18-carat gold-plated chains, trimmings, Majorcan pearls, the Fan Jewel holds has been awarded the EAE quality certification, given to high quality handmade fans made in Spain. They can also be customized to the customer’s liking upon request. López has also designed a unisex line of natural wood and leather straps, for the most minimalist customers. La Morenita has signed great partnership agreements with international brands including Cartier, Sony Pictures, Guerlain and Givenchy among others to market all versions of this fanmeets-necklace product.

La Morenita jewels are much more than just an accessory - they are a timeless element that complement the look of women who can’t resist their delicate charm. Every collection thus far showcases López’s unique creativity. Despite originally graduating in Law, she has spent many years working in the fashion and advertising industries. Her current showroom is located in the Santa Catalina neighbourhood, where she creates top-quality jewellery with unique, unmistakable elegance for modern women - authentic, independent and with personality - turning a classic, everyday item into a fiercely fashionable, must-have.

www.lamorenitacomplements.com

66 STYLE
67
68

EL ABANICO JOYA

REINVENTANDO UN OBJETO TRADICIONAL

Secuenta que fueron los portugueses quienes trajeron el abanico al continente europeo. Parece ser que corría el siglo XV cuando los lusos lo importaron al descubrirlo en sus rutas comerciales. Desde entonces, es un instrumento ideal para aliviar el calor los meses de verano, pero también el complemento perfecto para los looks estivales. A partir de maderas nobles, con telas de seda o algodón y, ante todo, fabricados a mano, estos bellos objetos se han convertido en un imprescindible para mujeres de todo el mundo y, como no, para las que disfrutan del verano en el mar Mediterráneo.

Alma López, la creativa al frente de la firma La Morenita, los trabaja de una forma muy especial. Con cariño, pieza a pieza, cuida cada detalle hasta convertir los abanicos en joyas. Su propuesta Abanico Joya, su pieza más icónica, es el fruto de un proceso de reinvención de un objeto tradicional, histórico y carismático en un objeto de deseo. Y lo ha conseguido con creces: colgado al cuello, como un collar, la pieza más emblemática de La Morenita es un must para mujeres de cualquier edad y estilo, incluso para la Reina Doña Sofía, quien se ha dejado ver con él en numerosas ocasiones durante sus vacaciones en Mallorca.

Adornado con cadenas chapadas en oro de 18 quilates, pasamanería, perlas mallorquinas o incluso customizado a gusto del cliente, el Abanico Joya cuenta con el certificado de calidad EAE, que distingue los abanicos artesanales de alta calidad hechos en España. Además, López también ha diseñado una línea unisex de madera natural y correa de cuero para los más minimalistas. En cualquiera de sus versiones, gracias a esta particular fusión de abanico y collar, La Morenita ha firmado grandes colaboraciones con marcas internacionales como Cartier, Sony Pictures, Guerlain o Givenchy entre otras.

Las joyas de La Morenita no son un complemento, son un elemento atemporal que viste a las mujeres que, inevitablemente, caen rendidas a la delicadeza de sus piezas. Cada colección que ha visto la luz hasta la fecha desprende la creatividad de López que, aunque se licenció en Derecho, ha trabajado durante años en el mundo de la moda y la publicidad. Ahora, en su showroom ubicado en el barrio de Santa Catalina, crea alta bisutería de una elegancia inconfundible para la mujer de hoy –auténtica, independiente y con personalidad- y ha convertido un artículo clásico en una pieza de rabiosa actualidad.

DER SCHMUCKFÄCHER

TRADITION NEU INTERPRETIERT

Erzählt wird, dass es Portugiesen waren, die im 15. Jahrhundert auf ihren Handelsreisen in ferne Länder den Fächer entdeckten und auf den europäischen Kontinent brachten. Und seither ist er ein ideales Utensil, um die Hitze der Sommermonate erträglich zu machen, aber auch das perfekte Accessoire für sommerliche Outfits. Aus edlem Holz, mit Seiden- oder Baumwollgewebe, in jedem Fall aber von Hand gefertigt, wurden Fächer zum unverzichtbaren Schmuckstück für Frauen auf der ganzen Welt, nicht zuletzt natürlich für jene am Mittelmeer.

Alma López, Kreativchefin der Marke La Morenita, fertigt sie auf ganz besondere Art, mit Hingabe und Sorgfalt bis ins allerkleinste Detail, sodass jeder Fächer zu einem wahren Kleinod wird. Aus der Neuerfindung eines traditionsreichen, geschichtsträchtigen und zugleich attraktiven Gegenstands entstand Abanico Joya, ihr kultigstes Stück und Objekt reinster Begierde. Und das ist mehr als nur gelungen: am Hals getragen wie eine Halskette ist das Schmuckstück mit Kultstatus von La Morenita ein Must-have für Frauen jeden Alters und jeder Stilrichtung, sogar für Königin Sofía, die sich damit bei zahllosen Gelegenheiten im Sommerurlaub auf Mallorca sehen ließ.

Abanico Joya, verziert mit 18 Karat vergoldeten Ketten, Posamenten, Mallorca-Perlen oder auch ganz individuell nach Kundenwunsch angefertigt, trägt das Qualitätssiegel EAE, das hochwertige, in Spanien kunsthandwerklich von Hand gefertigte Fächer auszeichnet. Und für Minimalisten entwarf López auch eine Unisex-Linie mit naturbelassenem Holz und Lederbändern. Aber in welcher Version auch immer, mit dieser außergewöhnlichen Verbindung von Fächer und Halskette gelang es La Morenita, mit internationalen Marken wie u.a. Cartier, Sony Pictures, Guerlain oder Givenchy zusammenzuarbeiten.

Schmuckstücke von La Morenita sind mehr als nur Accessoires, es ist zeitloser Chic für Frauen und ihre Trägerinnen erliegen unweigerlich der filigranen Raffinesse dieser Kleinode. In jeder bisher entstandenen Kollektion entfaltet sich die Kreativität von López, die, obwohl sie ein Jurastudium abschloss, jahrelang in der Mode- und Werbebranche arbeitete. Jetzt kreiert sie in ihrem Showroom im Viertel Santa Catalina hochwertigsten Modeschmuck von einmaliger Eleganz für die Frau von heute, unverfälscht, unabhängig und charakterstark, und machte aus einem Klassiker ein Meisterwerk mit Zeitgeist pur.

www.lamorenitacomplements.com

69 STYLE

SIÓN FULLANA VISUAL NARRATIVE

Back in 2008, Sion Fullana was living in New York and like so many others, whether New Yorkers or not, the night that Barak Obama was voted President of the United States, he went to Times Square to experience such a historic moment first hand. Majorcan-born Fullana stood among the throngs of jubilant people and captured the smiles, hugs, celebrations and excitement of strangers on his mobile phone. That same night, Fullana uploaded his photographs to a digital platform and shared them with the whole world. The following day he discovered with surprise that one of the snapshots had gone viral after the NBC network shared it on its website, with thousands of likes and subsequent comments. The picture in question showed a couple kissing in the crowd, surrounded by the Times Square euphoria. Urban photography would play a key role in the life of Fullana from that moment on.

The Majorcan photographer studied journalism and several screenwriting courses in Barcelona, as well as further courses in Cuba after moving there in 2002. The time he spent there was deeply transformative both on a creative and personal level, and he briefly returned to Barcelona and after that the island before moving again, this time to New York, in 2005 to work as an IB3 correspondent. After touching down in the Big Apple, Fullana began to flex his artistic muscles using his smartphone, capturing and immortalising everyday urban life moments.

Two years after taking the famous Times Square photograph in 2010, Fullana participated in the first curated mobile photography exhibition in the world, the EYE’em Berlin. This would be the first of many: he participated in Atlanta’s #iPHONEOGRAPHY in 2011, in Vancouver’s Anywhere But Here in 2012 and in Nueva York solo para los valientes in 2015 with Spanish artists Xavi Menós and Fernando Sancho at New York’s Instituto Cervantes.

In addition to street photography, this mobile photography pioneer has also worked with large corporations including Beefeater, Panasonic and Montblanc, at corporate events, in the fashion industry and even in politics as a visual consultant and campaign photographer. His is an undeniable, natural talent, capable of capturing moments that tell stories, a whole visual narrative that brings his two great passions, namely journalism and art, together in a unique, extraordinary way.

www.sionfullana.com

70 SIGNATURE
Photo: Sión Fullana (Self-Portrait)
72
Photo: Giovanni Savino Photo: Sión Fullana

SIÓN FULLANA

NARRATIVA VISUAL

SionFullana vivía en Nueva York en 2008. Como tantos otros, neoyorkinos o no, la noche en la que Barak Obama ganó la presidencia de los Estados Unidos se acercó hasta la famosa Times Square para vivir en primera persona ese momento histórico. Entre la multitud, el mallorquín capturó con su teléfono móvil las escenas que le rodeaban: las sonrisas, los abrazos y las celebraciones de desconocidos. Esa misma noche, Fullana subió sus fotografías a una plataforma digital y las compartió con el mundo. A la mañana siguiente, descubrió que una de sus instantáneas tenía multitud de interacciones y comentarios en redes sociales: era la que había tomado a una pareja besándose entre el gentío y el alboroto de Times Square, que se había hecho viral después de que la cadena NBC la compartiera en su página web. A partir de aquí, la fotografía urbana ya no abandonaría jamás la vida de Fullana.

Este fotógrafo mallorquín estudió periodismo y varios cursos de guión en Barcelona, una formación que amplió en Cuba, donde se trasladó en 2002. Después de esta estancia transformadora –creativa y personalmente-, regresó a la ciudad condal y a la isla, pero por poco tiempo, pues en 2005 se mudó a Nueva York donde ejerció de corresponsal para IB3. Allí, en la gran manzana, Fullana comenzó a explorar su faceta artística a través del lente de su teléfono y con esta herramienta empezó a captar e inmortalizar instantes de la vida urbana.

Dos años después de su famosa fotografía tomada con su teléfono móvil en Times Square, en 2010, Fullana participó en la primera exposición comisariada a nivel mundial de artistas de fotografía móvil, la EYE’EM Berlin. Esta sería la primera de muchas: en 2011 formó parte del #iPHONEOGRAPHY en Atlanta, en 2012 colaboró en Anywhere But Here en Vancouver y en 2015 hizo lo propio en la exposición Nueva York solo para los valientes junto a los artistas españoles Xavi Menós y Fernando Sancho en el Instituto Cervantes de Nueva York.

Además de en la calle, este pionero en la revolución de la fotografía móvil también ha trabajado con grandes corporaciones como Beefeater, Panasonic y Montblanc, en eventos corporativos, en la industria de la moda e incluso en el terreno de la política como consultor visual y fotógrafo de campaña. Sin duda, el suyo es un talento innato capaz de retratar momentos que cuentan historias, toda una narrativa visual que le permite unir sus dos pasiones, el periodismo y el arte, de una forma extraordinaria.

SIÓN FULLANA VISUELLE NARRATIVE

Sion

Fullana lebte 2008 in New York und wie so viele andere, New Yorker oder nicht, war er in der Nacht, als Barack Obama die Wahl zum Präsidenten der Vereinigten Staaten gewann, auf dem Times Square, um diesen historischen Moment selbst mitzuerleben. Inmitten der Menschenmenge fing der Mallorquiner mit seinem Smartphone die Szenen um ihn herum ein, das Lachen, die Umarmungen und das Jubeln unbekannter Menschen. Nachdem er noch in derselben Nacht die Fotos im Internet hochgeladen und mit aller Welt geteilt hatte, entdeckte er am nächsten Morgen, dass eine der Momentaufnahmen zahllose Reaktionen und Kommentare auslöste. Die Aufnahme eines Paares, das sich inmitten der vielen Menschen und all des Trubels am Times Square küsste, ging viral, nachdem NBC sie auf ihrer Webseite teilte. Von da ab ließ die urbane Fotografie Fullana nicht mehr los.

Der mallorquinische Fotograf studierte Journalismus und belegte mehrere Kurse als Drehbuchautor in Barcelona und vertiefte diese Ausbildung auf Kuba, wohin er 2002 zog. Nach diesem persönlich und kreativ bereichernden Aufenthalt kehrte er nach Barcelona und auf die Insel zurück, aber nur für kurze Zeit, denn 2005 zog er nach New York, um als Korrespondent für IB3 zu arbeiten. Dort, im Big Apple, begann Fullana, seine künstlerische Ader mithilfe der Kameralinse seines Smartphones auszuloten und so Momente urbanen Lebens für immer festzuhalten.

Zwei Jahre nach seinem berühmten Foto vom Times Square, 2010, nahm Fullana an der weltweit ersten kuratierten Ausstellung von Handyfotos, an der EYE’EM Berlin, teil. Und dies war nur die erste von vielen: 2011 war er bei #iPHONEOGRAPHY in Atlanta dabei, 2012 arbeitete er bei Anywhere But Here in Vancouver mit und 2015 folgte die Ausstellung Nueva York solo para los valientes zusammen mit den spanischen Künstlern Xavi Menós und Fernando Sancho im Instituto Cervantes in New York.

Neben dem Fotografieren auf den Straßen arbeitete dieser Vorreiter der Handyfotografie auch für große Unternehmen wie Beefeater, Panasonic und Montblanc, bei Firmenevents, in der Modebranche und sogar auf dem Gebiet der Politik als visueller Berater und Fotograf für Kampagnen. Ohne jeden Zweifel ist ihm das Talent gegeben, Momente festzuhalten, die Geschichte schreiben, visuelle Narrative, bei denen er seine zwei großen Leidenschaften verbinden kann, Journalismus und Kunst, und das auf ganz außergewöhnliche Weise.

www.sionfullana.com

73 SIGNATURE

MAJORCA BY BIKE A PARADISE FOR AMATEUR AND PROFESSIONAL CYCLISTS

Majorca has always been a fantastic choice for cyclists from all over the world, with amateur and professional lycra lovers flocking to the island to train for competitions, compete or simply enjoy riding with friends and family. The number of cyclists visiting the island has been increasing year after year, without a shadow of a doubt due to the wonderful weather, the combination of flat and mountainous roads and breath-taking landscapes. The numerous direct flights between Palma and the main European capitals, and the wide range of hotels equipped to cater for bike lovers have also contributed towards making Majorca the top cycling holiday destination it has now become.

The Serra de Tramuntana stretches from Andratx to Cap de Formentor, boasting stunning landscapes and offering cyclists almost 90 kms of cycling routes. Cap de Formentor to Port of Pollença, or Andratx to Pollença, passing through Puig Major (the highest mountain in the Balearic Islands) are some of the most popular choices. Cyclists will ride through many picture-postcard villages while on route, including iconic Deià, Sóller, Estellencs or Valldemossa - perfect for a refreshing break to recharge their batteries before continuing.

The south of the island is also beautiful and offers countless possibilities as well. Llucmajor to Cala Pi is a popular choice, offering cyclists the chance to take a refreshing dip before proceeding to Campos to get back to the starting point. The flat roads and views of the arid fields strewn with almond trees offer a very different landscape to the north, definitely making it well worth a visit. For those seeking a more challenging route in the South, check out the route of the monasteries, which passes through the monasteries or hermitages of Cura, Nostra Senyora de Bonany, Sant Salvador and Montesión.

Cycling is also a great family-friendly activity, and the island offers many enjoyable routes suitable for both adults and children. One of the most emblematic ones runs along the Artà greenway. This 29 km follows the old railway line (deactivated in 1977) and can be completed comfortably in sections until you reach Manacor. Majorca offers unlimited routes, itineraries and beautiful enclaves. What are you waiting for? Put your jersey on, jump on your bike and get ready for the most perfect, active holiday ever.

74 TRAVEL EXPERIENCES
75
76

MALLORCA EN BICICLETA UN PARAÍSO PARA AFICIONADOS Y PROFESIONALES

Mallorca siempre ha sido un destino ideal para los ciclistas de todo el mundo, aficionados y profesionales, que quieren prepararse para competiciones o simplemente practicar este deporte con amigos o en familia. En los últimos años, el número de ciclistas que han elegido la isla ha ido aumentando, seguramente por el buen tiempo, la combinación de carreteras llanas y montañosas e, indudablemente, por la espectacular naturaleza de la isla. Además, las buenas conexiones aéreas con las principales capitales europeas y la apuesta del sector hotelero para ofrecer facilidades a estos deportistas han contribuido también a que los amantes de las dos ruedas elijan Mallorca como destino para practicar su deporte favorito.

Desde Andratx hasta el Cap de Formentor se extiende la Serra de Tramuntana, el principal reclamo para los aficionados al ciclismo que también valoran el entorno y el paisaje. En este paraje, de casi 90 kilómetros de largo, hay infinidad de rutas por descubrir, como la que va del Cap de Formentor hasta el Puerto de Pollença o, desde el otro extremo, desde Andratx hasta Pollença, pasando por el Puig Major (la montaña más alta de las Islas Baleares). Además, en esta zona se encuentran algunos de los pueblos más bonitos de las islas, como Deià, Sóller, Estellencs o Valldemossa, enclaves de postal en los que hacer una parada y recobrar fuerzas.

Para los que prefieren el sur, también existen numerosas posibilidades. Una ruta diferente es la que va desde Llucmajor a Cala Pi –donde siempre apetece darse un chapuzón refrescante- y de aquí hasta Campos para volver al municipio de salida. Esta opción ofrece carreteras llanas y vistas a los campos áridos de almendros, un paisaje muy diferente al del norte que también merece la pena conocer.

Igualmente en el sur, pero de mucha más dificultad, se encuentra la ruta de los monasterios, que pasa por los monasterios o ermitas de Cura, Nostra Senyora de Bonany, Sant Salvador y Montesión.

Por supuesto, el ciclismo es un deporte que también se practica en familia y en la isla existen multitud de recorridos aptos para que adultos y pequeños, juntos, puedan disfrutar de este deporte. Uno de los más emblemáticos es el que recorre la vía verde de Artà. Este trazado de 29 kilómetros sigue la antigua vía ferroviaria (inhabilitada desde 1977) y puede hacerse cómodamente por tramos hasta llegar a Manacor. Existen tantas rutas e itinerarios como parajes bonitos en Mallorca, así que una vez te hayas enfundado el maillot y empieces a dar las primeras pedaleadas, entenderás que has escogido el destino correcto.

MALLORCA MIT DEM RAD

PARADIES FÜR ANFÄNGER UND PROFIS

Mallorca ist seit jeher ein idealer Zielort für Radfahrer aus aller Welt, Radsportbegeisterte und Profifahrer, zur Vorbereitung auf Wettbewerbe oder einfach nur für Radfahrvergnügen mit Freunden oder Familie. Ständig stieg in den letzten Jahren die Anzahl der Radfahrer, die auf die Insel kamen, sicher wegen des guten Wetters, des vielseitigen Angebots an Straßen durch flaches und bergiges Gelände, aber ganz sicher auch wegen der atemberaubenden landschaftlichen Schönheit der Insel. Und nicht zuletzt geben die guten Flugverbindungen zu den wichtigsten Hauptstädten Europas und besonders auf Radfahrer abgestimmte Angebote der Hotelbranche den Ausschlag, sich als Radsportbegeisterter für Mallorca als Reiseziel zu entscheiden.

Von Andratx bis Cap de Formentor erstreckt sich die Serra de Tramuntana, das angesagte Ziel für Radfahrer, die Umgebung und Landschaft zu schätzen wissen. Dieser Landstrich von fast 90 Kilometern Länge lässt sich auf zahllosen Routen entdecken. Von Cap de Formentor nach Puerto de Pollença oder von einem Ende zum anderen, von Andratx nach Pollença, vorbei am Puig Major, dem höchsten Berg der Balearen. Außerdem liegen in dieser Gegend einige der schönsten Orte der Insel wie Deià, Sóller, Estellencs oder Valldemossa, Orte wie aus einem Bilderbuch und wie geschaffen für eine kurze Rast.

Wem der Süden besser gefällt, hat auch da viele Möglichkeiten. Eine etwas andere Route führt von Llucmajor nach Cala Pi mit erfrischendem Bad als Belohnung und von da aus weiter nach Campos, um zum Ausgangspunkt zurückzukehren. Diese Strecke bietet flache Straßen und Ausblicke auf die kargen Landschaften mit Mandelbäumen, ein ganz anderes Landschaftsbild als im Norden, aber nicht weniger sehenswert. Ebenfalls im Süden, aber mit wesentlich höherem Schwierigkeitsgrad, gibt es die Kloster-Route zu den Klöstern oder Einsiedeleien von Cura, Nostra Senyora de Bonany, Sant Salvador und Montesión.

Und weil Radfahren ganz klar auch ein Familiensport ist, bietet die Insel natürlich auch eine ganze Reihe von Routen, auf denen Erwachsene und Kinder gemeinsam Spaß am Radfahren haben. Eine der bekanntesten Routen, die Vía Verde in Artà, führt über 29 km an der einstigen Eisenbahnlinie (1977 stillgelegt) entlang und lässt sich bequem über Abschnitte bis nach Manacor befahren. Auf Mallorca gibt es so viele Strecken und Wege, wie es herrliche Landschaften gibt. Also, wenn Sie Ihr Trikot angezogen haben, werden Sie nach dem ersten Antritt immer wissen, dass Sie genau auf dem richtigen Weg sind.

77 TRAVEL EXPERIENCES

ZIJLSTRA INTERIORS

PUSHING THE BOUNDARIES OF LUXURY INTERIORS

Zijlstra Interiors has been pushing the boundaries of luxury interiors since 1941. Our passion for high-quality fabrics and materials has been there since the very beginning. By layering finishes and textures, combined with beautiful craftsmanship and meticulous attention to detail, Zijlstra Interiors creates fully-tailored interior designs that enrich living spaces. With an exceptionally skilled and experienced team, we provide our services to a global client base. Since launching a new showroom in Palma last year, Zijlstra has become even more accessible to our clients in Majorca and the rest of the Mediterranean.

The location of our new showroom, a mere 15-minute walk from Palma’s Royal Nautical Club, is fitting indeed. The showroom showcases a selection of bedding, window decoration, flooring, furniture and tableware from luxury brands such as Fendi and Giorgetti. Besides an impressive collection of premium products, we pride ourselves on being able to provide a bespoke design and upholstery service. This means that pieces can be commissioned based on custom specifications. Our showroom has more than a thousand possible options for fabrics from international brands like Loro Piana and Houles. We will help you make the right choice.

Zijlstra Interiors has become an established name in the world of luxury residential and superyacht interiors. Our team can customise and update your yacht interior, from small details to complete redesigns, allowing you to explore the oceans in comfort and style. The Zijlstra team now consists of 55 enthusiastic employees who work on the most diverse and challenging projects together. The pursuit of perfection is what unites our team of craftsmen and women. Carpenters, upholsterers, cabinet makers and assemblers collaborate on bespoke interiors.

Zijlstra Interiors also works together with world-renowned architects to create interiors. Our experienced team will be on hand to guide you, whether you are looking to refurbish your yacht or home, or just looking for something unique. To commence a highly personalised experience, book an appointment at our Palma showroom.

Carrer dels Paraires, 29 Principal L-1, Palma • Tel. +31 (0)72 505 2852 www.zijlstrainteriors.nl

82 ADVERTORIAL
83
84

ZIJLSTRA INTERIORS

DESAFIANDO EL INTERIORISMO DE LUJO

ZIJLSTRA INTERIORS

GRENZEN LUXURIÖSER INTERIEURS AUSLOTEN

Zijlstra

Interiors lleva desafiando los límites del interiorismo de lujo desde 1941. Nuestra pasión por los tejidos y materiales de alta calidad es parte de nuestra esencia. Al superponer acabados y texturas combinados con una hermosa artesanía y una meticulosa atención al detalle, Zijlstra Interiors crea interiorismos totalmente personalizados que enriquecen los espacios habitables. Con un equipo excepcionalmente cualificado y experimentado, prestamos nuestros servicios a clientes de todo el mundo. Además, desde el lanzamiento de nuestro nuevo showroom en Palma el año pasado, Zijlstra se ha vuelto aún más accesible para nuestros clientes en Mallorca y el resto del Mediterráneo.

A solo 15 minutos a pie del Real Club Náutico de Palma, nuestro showroom está en el corazón de la ciudad. En él ponemos a disposición de nuestros clientes una selección de ropa de cama, decoración de ventanas, suelos, muebles y vajillas de marcas de lujo como Fendi y Giorgetti. Además de una impresionante colección de productos premium, nos enorgullecemos de poder ofrecer un servicio de diseño y tapicería a medida, de manera que cada pieza se puede encargar según especificaciones personalizadas. Nuestro showroom ofrece más de mil telas de marcas internacionales como Loro Piana y Houles. Te ayudaremos a tomar la decisión correcta.

Zijlstra Interiors se ha convertido en una marca consolidada en el mundo del interiorismo tanto residencial como de superyates. Nuestro equipo puede personalizar y actualizar el interior de tu yate: desde los detalles más pequeños hasta rediseños completos, permitiéndote surcar los océanos con comodidad y estilo. El equipo de Zijlstra consta de 55 profesionales apasionados de su trabajo, que trabajan juntos en los proyectos más diversos y desafiantes. La búsqueda de la perfección es lo que une a nuestro equipo de artesanos y artesanas. Carpinteros, tapiceros, ebanistas y ensambladores colaboran en la creación de interiores a medida.

Zijlstra Interiors también trabaja junto con arquitectos de renombre mundial para crear interiores. Nuestro experimentado equipo estará a tu disposición para guiarte, ya sea que busques renovar tu yate, casa, o simplemente algo único. Para comenzar una experiencia altamente personalizada, reserva una cita en nuestro showroom de Palma.

Zijlstra Interiors setzt seit 1941 bei luxuriöser Innenraumgestaltung Maßstäbe neu, wobei die Liebe zu hochwertigen Stoffen und Materialien von Anfang an maßgeblich war. Gekonnt kombinierte Oberflächen und Texturen, feinste Handwerkskunst und äußerste Sorgfalt bis ins kleinste Detail lassen bei Zijlstra Interiors nach Kundenwunsch maßgefertigte Interieurs entstehen.

Mit einem hochqualifizierten, erfahrenen Team bieten wir unseren Kunden weltweit Serviceleistungen und seit der Eröffnung des neuen Showrooms im letzten Jahr in Palma ist Zijlstra auch für Kunden auf Mallorca und überall am Mittelmeer leichter erreichbar.

Im neuen Showroom, nur 15 Minuten zu Fuß vom Royal Nautical Club in Palma entfernt, erwartet Sie eine Auswahl an Bettwäsche, Fensterschmuck, Fußbodenbelägen, Möbeln und Tafelgeschirr von Luxusmarken wie Fendi und Giorgetti. Wir sind stolz darauf, neben einem vorzüglichen Angebot von Premium-Produkten auch individuellen Design- und Polsterservice bieten zu können und fertigen Stücke ganz nach Ihren Angaben. Bei der Auswahl aus mehr als tausend verschiedenen Stoffen internationaler Marken wie Loro Piana und Houles sind wir Ihnen gern behilflich.

Das Renommé von Zijlstra Interiors in der Welt luxuriöser Interieurs für Wohn- und Superyachten garantiert stilvoll komfortables Erkunden der Ozeane. Unser Team ist in der Lage, das Interieur Ihrer Yacht vom kleinsten Detail bis hin zur vollständigen Neugestaltung individuell anzupassen und zu modernisieren. 55 engagierte Handwerker, Schreiner, Polsterer, Tischler und Monteure, arbeiten Hand in Hand, vereint im Streben nach Perfektion, gemeinsam an verschiedensten und anspruchsvollsten Projekten und fertigen nach Kundenwunsch Interieurs nach Maß.

Bei der Innenraumgestaltung arbeitet Zijlstra Interiors auch mit weltweit bekannten Architekten zusammen. Unser erfahrenes Team steht Ihnen für eine Beratung gern zur Verfügung, sei es für die Renovierung Ihrer Yacht oder Ihres Zuhauses oder auch, wenn Sie auf der Suche nach etwas ganz Einmaligem sind. Für ein ganz persönliches Beratungsgespräch vereinbaren Sie bitte einen Termin in unserem Showroom in Palma.

Carrer dels Paraires, 29 Principal L-1, Palma • Tel. +31 (0)72 505 2852 www.zijlstrainteriors.nl

85 ADVERTORIAL

PLAZA DE CORT

HISTORY IN THE HEART OF PALMA

The one-of-a-kind Cort building is located in the historic old town of Palma. It towers over a square which goes by the same name, and its strategic location between the Plaça Major, Calle Sindicat and Majorca’s La Seu Cathedral means that thousands of people walk by its spectacular façade every day of the year. Although the origins of the building date back to the thirteenth century, it has since been extended and refurbished many times over the centuries, so it now carries influences from various architectural styles that tell the rich cultural story of Palma.

The façade, which was built between 1649 and 1680 by architects Pere Bauçà, Miquel Oliver and Bartomeu Calafat, is considered a true symbol of the architecture of Palma. Many of its elements entice and encourage us to analyse it carefully, including the impressive pine cantilever, the large seven-window balcony and the figures sculpted by Jaume Caragol and Francesc Dragó. When they finished their work, the two artists signed it with two figures alluding to their surnames, a snail and a stone lizard, and first-time visitors still enjoy searching for them nowadays.

An additional key aspect of the façade is its stone bench, known as the banc de sinofós. Historically, people sat on the bench to delay going to work, and would chat with other locals about their woes, saying “si no fos per…”, meaning, “if it weren’t for…”. Today, both residents and visitors from all over the world sit on this mythical bench to take a break from the hustle and bustle of the city.

Unfortunately, a fire ravaged the building in 1894, destroying everything except the façade and the eaves, forcing architects at the time to completely remodel the inside of the building. The building spans three floors, designed in the style of an old island manor house. It now houses the Cort public library and Palma City Council, and its stunning entrance steps are flanked by the two impressive city giants, named Tòfol and Francinaina, each standing more than four meters high.

Cort is home to the headquarters of the Town Hall, and it is bursting with both history and beauty. Locals flock there on important national and local holidays such as Christmas and Sant Sebastià (saint patron of Palma) and is well worth a visit due to its architectural history and the influence it has on the day to day lives of Palma’s inhabitants.

86 HERITAGE
87
88

PLAZA DE CORT

HISTORIA EN EL CORAZÓN DE PALMA

Enel casco histórico de Palma se encuentra el singular edificio de Cort, que parece vigilar la plaza con el mismo nombre. Por delante de su espectacular fachada pasan cada día miles de personas, pues se encuentra en un punto clave de la ciudad: entre la Plaça Major, la calle Sindicat y la catedral de Mallorca, la Seu. Aunque los orígenes del edificio se remontan al siglo XIII, este ha sido ampliado y remodelado a lo largo de los siglos, por lo que cuenta con influencias de varios estilos arquitectónicos que nos hablan del pasado de la ciudad.

La fachada, todo un símbolo de la arquitectura de Palma, fue construida entre 1649 y 1680 por los arquitectos Pere Bauçà, Miquel Oliver y Bartomeu Calafat, y cuenta con muchos elementos que nos invitan a pararnos a observar detenidamente. Algunos de ellos son su impresionante voladizo de pino, el gran balcón de siete ventanales y las numerosas figuras esculpidas por los maestros Jaume Caragol y Francesc Dragó. De hecho, al terminar su trabajo, ambos lo firmaron con dos figuras en honor a sus apellidos, un caracol y una lagartija de piedra que, todavía hoy, los que visitan por primera vez el edificio se divierten buscando.

Otro aspecto notorio de la fachada es el banco de piedra, conocido como el banc de sinofós. Cuenta la historia que en este banco se sentaban las personas que no querían ir a trabajar y conversaban con los vecinos acerca de sus males con la frase “si nos fos per…”, es decir, “si no fuese por…”. Hoy, en este mítico banco, se sientan tanto residentes como visitantes de todo el mundo para tomar un descanso en medio del bullicio de la ciudad.

En 1894 un incendio asoló el edificio y obligó a la completa remodelación de su interior, pues solo se salvaron la fachada y el alero. El edificio está construido en tres plantas, a imagen y semejanza de las antiguas casas señoriales de la isla, y alberga la biblioteca pública de Cort y el Ayuntamiento de la ciudad. Su escalera de honor destaca por su belleza y porque se encuentra flanqueada por los dos gigantes de la ciudad, Tòfol y Francinaina, de más de cuatro metros de altura cada uno.

Cort, además de ser la casa del ayuntamiento y un edificio cargado de historia y belleza, es también un punto de referencia para los habitantes de la ciudad en las fechas más destacadas del año como las navidades y Sant Sebastià, el patrón de Palma. Sin duda, merece la pena conocerlo por ser un referente de nuestra historia arquitectónica, pero también por ser un elemento imprescindible en nuestro día a día como ciudad.

PLAZA DE CORT

GESCHICHTE MITTEN IN PALMA

In Palmas Altstadt scheint das Cort wie ein Wächter am gleichnamigen Platz zu thronen. An der grandiosen Fassade des Bauwerks gehen Tag für Tag Tausende von Menschen vorbei, da es an einem Dreh- und Angelpunkt der Stadt steht, zwischen der Plaça Major, der Straße Sindicat und der Kathedrale von Mallorca, La Seu. Der Ursprung des Bauwerks geht auf das 13. Jahrhundert zurück, aber im Laufe der Jahrhunderte wurde es maßgeblich erweitert und umgestaltet und ist heute von verschiedenen Architekturstilen geprägt, die Aufschluss über die Vergangenheit der Stadt geben.

Die Fassade, ein architektonisches Wahrzeichen Palmas, entstand von 1649 bis 1680 unter Leitung der Architekten Pere Bauçà, Miquel Oliver und Bartomeu Calafat. Man muss einfach innehalten und alles genau betrachten, den imposanten Dachüberstand aus Kiefernholz, den großartigen Balkon mit sieben hohen Fenstern und die zahlreichen, von den Meistern Jaume Caragol und Francesc Dragó geschaffenen Figuren. Nach Vollendung ihres Werkes signierten sie es in Anlehnung an ihre Nachnamen mit zwei steinernen Figuren, einer Schnecke und einer Eidechse. Sie zu suchen ist auch heute noch ein Vergnügen für alle, die zum ersten Mal herkommen.

Über die steinerne Bank an der Fassade, die sogenannte banc de sinofós, wird erzählt, dass sich auf dieser Bank die Leute niederließen, die nicht zur Arbeit gehen und lieber mit Nachbarn über all ihr Ungemach plaudern wollten. Die Unterhaltung begann immer mit dem Satz “Si nos fos per…”, “Wäre es nicht, weil…”. Heute sitzen auf dieser legendären Bank Einheimische und Besucher aus aller Welt, um inmitten all des Trubels der Stadt ein wenig zu verschnaufen.

1894 verwüstete ein Brand das Bauwerk und machte die vollständige Neugestaltung der Innenräume erforderlich, da nur die Fassade und die Dachtraufe verschont blieben. Das Gebäude mit drei Etagen wurde nach dem Vorbild der altehrwürdigen Herrenhäuser der Insel errichtet und beherbergt die öffentliche Bibliothek Cort und das Rathaus der Stadt. Auf beiden Seiten der besonders schönen “Ehrentreppe” stehen die zwei, mehr als 4 m hohen Giganten der Stadt, Tòfol und Francinaina.

Aber Cort ist nicht nur Rathaus und ein besonders prachtvolles, geschichtsträchtiges Bauwerk, sondern auch Anziehungspunkt für Einheimische an den wichtigsten Tagen im Jahr wie zu Weihnachten oder am Tag des Heiligen Sebastian. Man sollte Cort kennen, da es als Wahrzeichen für unsere Architekturgeschichte steht und auch aus dem täglichen Leben der Stadt nicht wegzudenken ist.

89 HERITAGE

NEW HOT SPOTS!

Majorca offers a fantastic and varied dining offer, both in terms of quantity and variety. There is room for every culinary tradition in the world on this Mediterranean island and there is always something to suit all tastes: Asian and European cuisine, a five course sit down meal, tapas and beer consumed standing up in a bar with friends, or a romantic candlelit dinner with your other half. Following the inevitable stagnation in 2020, more and more bars and restaurants have opened in the last couple of years and continue to do so. In 2022, several new restaurants opened in Palma, attracting diners, foodies and culinary critics from all over the world due to their carefully designed menus, their exquisite dishes and one-of-a-kind locations.

Whether in five-star hotels, markets or small venues in the heart of the city, our new favourite restaurants serve top quality dishes made with fresh local produce, embracing innovation and offering diners an immersive experience that goes well beyond their plate. Some restaurants offer far more than just a menu. The premises are a complete and enjoyable concept in themselves. If you love fresh fish, are eager to discover Japanese food, fancy trying a Michelin star tasting menu or simply feel like some simple, traditional food, please keep reading! Here are some of the new restaurants you must definitely pay a visit in Palma on your next trip.

90 GASTRO
Photo: Nus by We Are Yellow

NEW HOT SPOTS!

LOS NUEVOS IMPRESCINDIBLES DE LA GASTRONOMÍA

Laoferta gastronómica en Mallorca es inmensa, tanto en cantidad como en variedad. Todas las tradiciones culinarias del mundo tienen cabida en esta isla del Mediterráneo y aquí existen opciones a gusto de todos los paladares: gastronomía asiática y europea; para degustar en cinco pasos o de pie en una barra, perfecta para compartir en grupo o para una velada íntima… Lo cierto es que el número de establecimientos que tienen sus puertas abiertas ha vuelto a aumentar después de un estancamiento en el año 2020. En Palma, concretamente, en el último año se han abierto nuevos restaurantes que han llamado la atención de comensales, foodies y críticos culinarios por sus propuestas cuidadas, sus platos singulares y sus emplazamientos únicos.

En hoteles cinco estrellas, en mercados o en pequeños locales en el centro, nuestros nuevos restaurantes favoritos apuestan por el producto local, fresco y de calidad, sin miedo a innovar, para ofrecernos una experiencia que va más allá del plato. Son restaurantes que, además de una carta cuidada, ofrecen un concepto pensado al milímetro, de principio a fin, para hacernos disfrutar. Si eres un enamorado del pescado fresco, quieres redescubrir la comida japonesa, deseas probar un menú degustación con estrella o si te apetece apostar por cocina genuina, sencilla y honesta, esta es tu guía. Aquí hemos reunido algunos de los nuevos spots imprescindibles que no deberías perderte en tu próxima visita.

NEW HOT SPOTS!

DIE NEUEN MUST-GOS DER GASTRONOMIE

DasGastro-Angebot auf Mallorca ist anzahlmäßig und in seiner Vielfalt fast unüberschaubar. Kulinarische Traditionen aus aller Welt und Gaumenfreuden für jeden Geschmack, Gerichte, die man sich in fünf Gängen oder im Stehen an der Bar schmecken lassen kann, ideal zum Teilen bei einer Mahlzeit mit mehreren Personen oder für ein Abendessen zu zweit… Die Anzahl der Häuser stieg nach der Auszeit 2020 wieder und gerade in Palma öffneten im letzten Jahr neue Restaurants, die mit sorgfältig konzipierten Angeboten, besonderen Gerichten und einmaliger Lage Restaurantbesucher, Foodies und Gastrokritiker auf sich aufmerksam machen.

In 5 Sterne-Hotels, in Markthallen oder in kleinen Lokalen der Innenstadt, in unseren neuen Lieblingsrestaurants setzt man auf markt- und fangfrische Qualitätsprodukte von hier und traut sich, Neues auszuprobieren, um uns kulinarische Erlebnisse zu bieten, die mehr sind als das eigentliche Gericht. Sorgfältig zusammengestellte Speisekarten und ein von A bis Z ausgezirkeltes Konzept sorgen für Rundumgenuss. Wenn Sie Appetit auf feinsten Fisch haben, japanische Kochkunst neu entdecken oder ein Degustationsmenü mit Stern probieren wollen oder authentisch unverfälschte, ehrliche Küche zu schätzen wissen, ist hier Ihr Leitfaden mit einigen der Must-Gos für Ihren nächsten Besuch in der Hauptstadt der Balearen.

91 GASTRO
Photo: Yûgen by We Are Yellow

YÛGEN

PALMA, MALLORCA

Following the success of the Vandal and Santa restaurants, both of them in Palma, chefs Diego Laso and Bernabé Caravotta join forces with sommelier Sebastián Pérez to embark on an exciting new project called Yûgen. This Japanese term describes the power of evoking emotional reactions that are too mysterious and deep to be expressed with words, and this idea inspires their culinary proposal.

This different gastronomic adventure is a perfect combination of both chefs’ pure traditions and explosive creativity, serving dishes such as the sunomono lobster salad with yuzu vinaigrette or bluefin tuna parpatana with nanbanzuke pickle.

Tras el éxito de Vandal y Santa en Palma, los chefs Diego Laso y Bernabé Caravotta y el sumiller Sebastián Pérez se han embarcado en un nuevo proyecto, Yûgen. Este término japonés que describe el poder de evocar reacciones emocionales demasiado misteriosas y profundas como para expresarlas con palabras sirve de inspiración para su propuesta.

Una aventura gastronómica diferente que combina la tradición purista y la creatividad explosiva de sus chefs con platos como la Ensalada sunomono de bogavante y vinagreta de yuzu o la parpatana de atún rojo en escabeche nanbanzuke.

Nach den Erfolgen von Vandal und Santa in Palma starteten die Köche Diego Laso und Bernabé Caravotta mit dem Sommelier Sebastián Pérez ein neues Projekt, Yûgen. Dieser japanische Begriff steht für die Macht, Gefühle zu wecken, die zu unergründlich und tiefsinnig sind, um sie in Worte fassen zu können, und dient als Inspiration für das Angebot.

Ein kulinarisches Erlebnis anderer Art, bei dem die Köche puristische Tradition und überschäumende Kreativität in Gerichten vereinen wie Hummer-Salat Sunomono mit Yuzu-Vinaigrette oder Parpatana vom Roten Thun in Nanbanzuke-Marinade.

NUS

PALMA, MALLORCA

Nus is a personal project by Irene Martínez. After spending time in top spots like Arume Tomeu Martí, DiverXo and DINS Santi Taura, this is her chance to express her very own vision of gastronomy.

The concept is based on genuine and ever-changing cuisine, with simple, traditional dishes that change at the natural rhythm of the seasonal nature of the products. It offers an Asian-inspired menu which remains loyal to its roots and traditions. Here, the table is a meeting point where diners come together and are welcome to lick the plates, chill out and just enjoy themselves.

Nus es el proyecto personal de Irene Martínez, quien, tras su paso por Arume Tomeu Martí, DiverXo y DINS Santi Taura, nos presenta su visión más personal de la gastronomía.

Su propuesta se basa en una cocina genuina e inquieta a través de platos ejecutados con sencillez y honestidad que van cambiando al ritmo natural de la temporalidad del producto. Una carta con esencia asiática que no se olvida de las raíces y tradición. Un espacio donde la mesa es el punto de encuentro en el que rechupetear los platos, relajarse y, simplemente, disfrutar.

Nus ist das persönliche Projekt von Irene Martínez. Nach ihrer Arbeit bei Arume Tomeu Martí, DiverXo und DINS Santi Taura lässt sie uns hier an ihrer ganz eigenen Vorstellung von Gastronomie teilhaben.

Ihr Angebot beruht auf einer authentisch unverfälschten und unkonventionellen Küche mit ehrlichen Gerichten, die je nach jahreszeitlichem Angebot der Produkte wechseln. Auf der Speisekarte stehen dem Wesen nach asiatische Gerichte, die aber Herkunft und Tradition nicht vergessen lassen. Ein Ort, an dem der Tisch zum Treffpunkt wird, man die Teller am liebsten ablecken würde, ein Ort entspannten Hochgenusses.

92 GASTRO
Photo: We Are Yellow Photo: We Are Yellow Plaça del Progrés 9. Palma. www.yugenrestaurante.es Carrer d’Anníbal, 11. Palma. www.nuspalma.com

ZARANDA PALMA, MALLORCA

Madrid-based Michelin star restaurant, Zaranda, opened its doors in 2005. Five years later the restaurant relocated to Majorca, where it was immediately reawarded its precious Michelin star. Zaranda really settled on the island in 2016 and was then awarded its second Michelin star.

After closing in 2020, the restaurant reopened its doors in the luxurious Hotel Es Princep, in the heart of Palma’s old town. It continues to enchant diners by stimulating all five senses with fine cuisine by Fernando Arellano, inspired by his experiences, surroundings, travels and roots.

En el 2005 Zaranda abrió sus puertas en Madrid donde consiguió su primera estrella Michelin. Cinco años después el restaurante se movió a Mallorca, donde inmediatamente volvió a recuperar la preciada estrella. En 2016 Zaranda se consolidó en la isla recibiendo su segunda estrella Michelin.

Tras el cierre en 2020, el restaurante ha reabierto sus puertas en el lujoso Hotel Es Princep, en pleno casco antiguo de Palma donde continúa enamorando los sentidos a través de la propuesta culinaria de Fernando Arellano que se inspira en sus experiencias, sus entorno, sus viajes y sus raíces.

2005 wurde das Zaranda in Madrid eröffnet und dort auch mit seinem ersten Michelin-Stern geehrt. Fünf Jahre später, nach dem Umzug nach Mallorca, bekam es den geschätzten Stern umgehend wieder und 2016 untermauerte Zaranda sein Renommee auf der Insel mit dem zweiten Michelin-Stern.

Nach der Schließung 2020 ist das Restaurant jetzt im luxuriösen Hotel Es Princep, mitten in der Altstadt Palmas, wieder geöffnet und wie gehabt sind die kulinarischen Angebote von Fernando Arellano, der sich von seinem Erfahrungsschatz, der Umgebung, seinen Reisen und seiner Herkunft inspirieren lässt, Hochgenuss für alle Sinne.

MERCAT NEGRE PALMA, MALLORCA

A former old fish market stall is now one of the Mercat de l’Olivar’s most popular seafood restaurants, serving spectacular fish and seafood dishes purchased from the neighbouring market stalls. Fresh, top-quality products are the cornerstone of chef Pau Navarro’s restaurant: Navarro also owns Majorca’s renowned Clandestí Taller Gastronòmic.

Products are bought here from the fishmonger each morning, and prepared in different ways, making the most of their potential. This is a great place to eat and take a break before carrying on.

Una cocina adaptada a una vieja pescadería se convierte en el puesto más gamberro del Mercat de l’Olivar, ofreciendo espectaculares platillos con pescados y mariscos comprados en los puestos vecinos del mercado. La frescura y la calidad del producto son la única premisa de este peculiar puesto dirigido por Pau Navarro, chef y propietario del popular restaurante Clandestí Taller Gastronòmic. Una propuesta donde el producto, comprado cada mañana, se trabaja de diferentes formas dando valor al producto que los pescaderos les ofrecen. Un sitio donde parar a comer, gozar y seguir.

Zum Angebot des einstigen Fischstands, des wohl aufsehenerregendsten Stands im Mercat de l’Olivar, gehören sensationell gute Gerichte mit Fisch und Meeresfrüchten, die man von den Nachbarständen im Markt bezieht. Absolute Frische und Qualität der Produkte sind die einzige Vorgabe an diesem ganz besonderen Stand unter Leitung von Pau Navarro, Chefkoch und Inhaber des beliebten Restaurants Clandestí Taller Gastronòmic. Jeden Morgen wird der von den Fischern erstandene Fang auf unterschiedlichste Weise zubereitet und sozusagen veredelt. Hier muss man einfach anhalten, genussvoll schlemmen und wiederkommen.

Mercat de l’Olivar (sección pescados). Palma. www.instagram.com/mercat_negre/

93
GASTRO
Carrer de Bala Roja, 1. Palma. www.zaranda.es

72 HOURS IN IBIZA

DESCUBRE LA ISLA BLANCA

Ibiza is, without a shadow of a doubt, the most famous island in the whole world. Its world-famous nightclubs and good vibe both day and night, particularly during summer, make it a go-to destination for travellers seeking the hottest parties ever and the most gorgeous beaches. However, Ibiza’s 572 km² have so much more to offer than nightlife and fun under the sun. Let’s take a 72-hour road trip across this unique Mediterranean island.

Siexiste una isla que es conocida en cualquier parte del mundo, esta es Ibiza. Sus famosas discotecas y el buen ambiente -diurno y nocturno-, sobre todo en la época estival, la han situado en el mapa de los amantes de la fiesta y la diversión. Sin embargo, en sus 572 km² hay mucho más por descubrir y disfrutar. Este es un viaje de 72 horas por una isla incomparable del Mediterráneo.

Wenn es eine überall auf der Welt bekannte Insel gibt, dann ist das Ibiza. Angesagte Nightclubs und beste Stimmung Tag und Nacht, vor allem im Sommer, haben die Insel bei Partygängern und Nachtschwärmern zum Kult erhoben. Aber auf den 572 km² gibt es noch viel mehr zu entdecken und zu genießen. Hier haben wir für Sie einen 72 Stunden-Streifzug über diese Mittelmeerinsel ohnegleichen.

94 ESCAPE
Photo: Maria Orlova Photo: Ses Salines

Touch down in Ibiza in the morning and start your trip with a leisurely stroll through the town centre. Founded by the Phoenicians, Ibiza’s historic downtown district will definitely take your breath away. Check out Dalt Vila, a neighbourhood characterised by steep streets, whitewashed houses and Renaissance walls, built to protect the city from the siege of the Turkish navy. It has five entrances, although the Portal de Ses Taules, declared a UNESCO World Heritage Site for its history and beauty, is beyond question the most spectacular. After a pleasant walk, it’s time to recharge your batteries. The capital boasts a wide range of bars and restaurants, especially if you head towards the marina. Once you’re feeling refreshed… how about an afternoon trip to the Ses Salines Natural Park, stretching as far as north Formentera. Dating back to 600 BC, its flora and fauna, and salt ponds are a true emblem of Mediterranean biodiversity.

Si llegas a Ibiza por la mañana, lo mejor será empezar por un paseo por Ibiza ciudad, la capital de la isla. Fundada por los fenicios, Ibiza cuenta con un casco histórico que sorprende a los visitantes. Se trata de Dalt Vila, un barrio reconocible por sus empinadas calles, sus casas encaladas y su muralla renacentista. Esta, que fue construida para proteger a la ciudad del asedio de la armada turca, cuenta con cinco entradas, aunque el Portal de Ses Taules es, sin duda, el más espectacular. Por su historia y por su belleza, fue declarada patrimonio mundial por la UNESCO. Después de un agradable paseo, es hora de recargas pilas. La capital cuenta con una amplia oferta de bares y restaurantes, especialmente en el puerto deportivo. Por la tarde, te proponemos visitar el Parque Natural de Ses Salines, que se extiende hasta el norte de Formentera. Aquí se encuentra un emblema de la biodiversidad mediterránea, tanto por su flora como por su fauna, y también por sus estanques salineros, explotados desde el 600 a.C.

Bei der Ankunft auf Ibiza am Morgen wäre ein Bummel durch Ibiza Stadt die beste Idee. Überraschend für alle Besucher ist besonders die Altstadt der von den Phöniziern gegründeten Stadt, Dalt Vila, ein Viertel, das mit seinen steilen Straßen, weiß gekalkten Häusern und der Stadtmauer im Renaissancestil unverkennbar ist. Die zum Schutz der Stadt gegen die Belagerung türkischer Truppen errichtete Mauer hat fünf Tore. Das wohl imposanteste ist das Portal de Ses Taules, das aufgrund seiner Geschichte und Pracht zum Weltkulturerbe der UNESCO zählt. Nach einem angenehmen Spaziergang hat man sich eine kleine Stärkung verdient und dafür gibt es in der Hauptstadt mehr als genug Cafés und Restaurants, vor allem im Yachthafen. Für den Nachmittag schlagen wir Ihnen den Besuch im Naturpark Ses Salines vor. Der sich bis zum Norden von Formentera erstreckende Naturpark ist ein Inbegriff mediterraner Artenvielfalt der Pflanzen- und Tierwelt und die Salinenbecken werden schon seit 600 v. Chr. bewirtschaftet.

96 ESCAPE
DAY 1 / DIA 1 / TAG 1
Photo: Dalt Vila

The second day is just perfect for touring the inland areas on the island. The villages of Santa Gertrudis, Sant Carles, Es Puig den Valls and Jesús are part of the Santa Eulària des Riu municipality. You can drive from village to village and take in the breath-taking landscapes with agricultural fields dotted with almond, carob and fruit trees, and once you reach Santa Eulària, jump on a bike and tour around, enjoying a very refreshing dip at Cala Boix, Cala Mastella or S’Argamassa bays. After a mouth-watering Mediterranean lunch, it’s time to check out Es Canar market. Founded in 1973, this is the largest and oldest market in Ibiza, and is open until 19:00, definitely a popular hangout for artists and craftsmen, beaming with music and gastronomy.

El segundo día es perfecto para recorrer el centro de la mayor de las islas Pitiusas. Las parroquias de Santa Gertrudis, Sant Carles, Es Puig den Valls y Jesús forman parte del municipio de Santa Eulària des Riu. Si eliges esta ruta, de parroquia en parroquia, te sorprenderá el paisaje que dibujan los campos agrícolas con almendros, algarrobos y árboles frutales como actores principales. Una vez en Santa Eulària, puedes pasear por el pueblo en bicicleta y darte un baño refrescante en una de sus playas, como Cala Boix, Cala Mastella o S’Argamassa. Después de un almuerzo mediterráneo delicioso, te invitamos a visitar el mercadillo de Es Canar. Fundado en 1973, es el mercadillo más grande y antiguo de Ibiza, y reúne artistas y artesanos, música y gastronomía, hasta las 19:00 de la tarde.

Der zweite Tag eignet sich ideal für einen Ausflug ins Inselinnere nach Santa Gertrudis, Sant Carles, Es Puig den Valls und Jesús, die zum Gemeindegebiet von Santa Eulària des Riu gehören. Wenn Sie diese Route wählen, von Ort zu Ort, wird Sie die landwirtschaftlich geprägte Landschaft mit Mandel-, Johannisbrot- und Obstbäumen faszinieren. In Santa Eulària erkunden Sie den kleinen Ort am besten auf dem Fahrrad und gönnen sich anschließend erfrischendes Badevergnügen an einem der Strände Cala Boix, Cala Mastella oder S’Argamassa. Nach einem köstlichen, mediterranen Mittagessen können Sie dem Markt von Es Canar einen Besuch abstatten. Auf dem 1973 gegründeten, größten und ältesten Markt Ibizas erwarten Sie Künstler und Kunsthandwerker, Musik und Gastronomie bis 19 Uhr.

98
ESCAPE
2 / DIA 2 / TAG 2
DAY
Photo: Santa Eulària des Riu

Your third day must definitely include a trip to Sant Antoni de Portmany, the ultimate tourist hotspot on the island. Sant Antoni offers a really wide choice of leisure options: from bars to restaurants, beach clubs, shops and even water sports activities. If what you feel like is taking an afternoon dip, head north and discover the numerous enchanting beaches and coves, including Cala Xarraca’s peaceful, crystal-clear waters. Cala d’en Serra is indeed a bit tricky to access, however its incredible natural environment makes it well worth the effort. Benirrás is extremely popular with regular visitors, who long to return year after year, and Es Port de Sant Miquel is simply perfect for a chilled afternoon with the whole family.

Para el tercer día, te hemos reservado una visita a Sant Antoni de Portmany, seguramente, la zona más turística de la isla. En Sant Antoni encontrarás multitud de bares, restaurantes, beach clubs, tiendas y numerosas propuestas para practicar deportes acuáticos. En el norte, si te apetece darte un baño por la tarde, encontrarás numerosas playas y calas que no te dejarán indiferente. Cala Xarraca es ideal para ti si buscas tranquilidad y aguas cristalinas; Cala d’en Serra tiene un difícil acceso, pero el esfuerzo merece la pena para disfrutar de un entorno natural increíble; Benirrás es una parada imprescindible para los asiduos a la isla y, finalmente, Es Port de Sant Miquel es perfecto para compartir una tarde en familia.

Für den dritten Tag haben wir einen Ausflug nach Sant Antoni de Portmany, in den wohl bei Touristen beliebtesten Teil der Insel, vorgesehen. In Sant Antoni gibt es eine unüberschaubare Vielfalt an Cafés, Restaurants, Beach Clubs, Geschäften und zahllose Wassersportangebote. Für ein Bad am Nachmittag stehen im Norden viele Strände und Buchten, eine reizvoller als die andere, zur Auswahl. Cala Xarraca bietet Ruhe und glasklares Wasser, der Weg zur Cala d’en Serra ist etwas beschwerlich, wird aber mit unglaublich schöner Landschaft belohnt. Benirrás ist ein Muss für alle, die schon öfter auf der Insel waren, und nicht zuletzt, Es Port de Sant Miquel, der Traumstrand für einen Nachmittag mit der Familie.

99 ESCAPE
DAY 3 / DIA 3 / TAG 3
Photo: Cala Xarraca

To bring to a close your Mediterranean road trip weekend, feast your eyes on a spectacular sunset. Any beach in Ibiza will offer you a truly spellbinding evening watching day fade to night with bright red and orange shades, but if you fancy a bit of a slightly livelier vibe, head to Benirrás and dance away to the festival of the drums. This one-of-a-kind, hippy event began spontaneously years ago and has now become an iconic ritual. A good atmosphere, dance and music set the scene for the most perfect last night in Ibiza. This definitely is the best way to say ‘hasta luego’ to the island. Not for long though – for sure you will be booking your return trip in no time!

Para terminar tu escapada, después de tres días descubriendo esta maravillosa isla del Mediterráneo, nada mejor que una puesta de sol como despedida. Aunque cualquier lugar de Ibiza es idóneo para contemplar la caída del sol, los domingos de verano, en la playa de Benirrás, se celebra la fiesta de los tambores. Un evento al más puro estilo hippy que empezó de forma espontánea y que se ha convertido en un ritual en el que reinan el buen ambiente, el baile y la música en un marco inigualable. Esta es una forma perfecta de despedirte de Ibiza aunque sea solo por un tiempo porque, aquí, seguro, querrás volver.

Zum Abschluss Ihrer dreitägigen Auszeit zum Erkunden dieser herrlichen Mittelmeerinsel gibt es nichts Besseres als einen Sonnenuntergang zum Abschied. Und auch wenn der Sonnenuntergang überall auf Ibiza ein Genuss ist, möchten wir Ihnen die Sonntage im Sommer am Strand Benirrás mit dem Fest der Trommeln besonders ans Herz legen. Was einst ganz spontan und im reinsten Hippie-Stil begann, ist zu einem Ritual mit stimmungsvollem Flair, Tanz und Musik in einzigartiger Umgebung geworden. Die beste Art, sich von der Insel zu verabschieden, auch wenn es nur für eine Zeit ist, denn Sie werden ganz sicher wiederkommen wollen.

100 ESCAPE
Photo: Ibiza

MAJORCA’S BEST SPAS

DISCONNECT IN ULTIMATE TEMPLES OF RELAXATION

Ourmodern lifestyles are exhausting. Between the hustle and bustle of the city, the background noise, daily grind and daily commitments, everyone deserves a bit of quality me time. The Spas, whether in the heart of the city or surrounded by nature, have become the perfect haven to forget about our daily obligations and embrace an ultimate feeling of serenity. Step inside and feel how all your stress melts away, as you slip into a state of ultimate relaxation. Embrace the hot tubs, saunas and jacuzzi, and choose from a wide range of relaxing massages and body treatments that will take you into another dimension.

Going to a spa used to be a one-off treat, something you did when you were on the brink of ultimate exhaustion or very occasionally. However, more and more people now book regular spa days at home and research top spa resorts when on holiday, in order to experience ultimate disconnection. We no longer need an excuse to pamper ourselves inside and out.

A spa day in these temples of relaxation is synonymous for loving yourself, and are perfect for enjoying alone, with your significant other or even with your friends, either any day of the week or when on holiday. Here is a list of some of Majorca’s must-visit spas, where locals and visitors can enjoy one-of-a-kind, well-earned relaxation. Check them out and treat yourself to a wellness break.

102 TRAVEL EXPERIENCES

MEJORES SPA DE MALLORCA

DESCONECTA EN LOS MEJORES SANTUARIOS DE LA RELAJACIÓN

Entreel ajetreo, el ruido, la rutina y las obligaciones diarias, nos sobran motivos para anhelar un rato de desconexión y bienestar. Los Spa, en el mismo centro de la ciudad o en plena naturaleza, se han convertido en los oasis perfectos para despojarse del estrés de nuestro día a día y abrazar el relax. Jacuzzis, saunas y baños termales son algunas de sus propuestas más habituales, siempre acompañadas de una carta repleta de salud de la cual es difícil elegir entre masajes relajantes y tratamientos corporales que nos transportan a otra dimensión.

Hubo un tiempo en que acudir a un spa era un acto esporádico, un último recurso antes de caer en el agotamiento y la fatiga. Sin embargo, cada vez más personas reservan en su calendario las fechas para acudir a su centro preferido e incluso buscan el spa perfecto cuando están de vacaciones para así completar la experiencia de desconexión total. Y es que, pensándolo bien, no necesitamos una excusa para cuidarnos, para mimarnos por dentro y por fuera.

Una jornada de spa en estos santuarios de la relajación es una dosis de amor a uno mismo, que se disfruta solo, en pareja o entre amigos. Cualquier día de la semana o en vacaciones. Para que goces de un descanso inigualable y más que merecido, hemos reunido los que para nosotros son los spa imprescindibles de Mallorca. Descúbrelos y regálate un break de autocuidado.

MALLORCAS TOP-SPAS

DIE SEELE AN DEN BESTEN RÜCKZUGSORTEN BAUMELN LASSEN

Lärmende Alltagshektik und tagtägliche Verpflichtungen lassen in uns aus vielerlei Gründen die Sehnsucht nach einer erholsamen Auszeit wachsen. Spas, gleich in der Stadt oder inmitten von Natur, sind daher eine wahre Oase, um den Alltagsstress abzustreifen und ganz genüsslich zu entspannen. Whirlpool, Sauna und Wasserbecken, die gängigsten Angebote, ergänzt man mit einer Auswahl gesundheitsfördernder Behandlungen, bei der wir uns kaum zwischen Entspannungsmassage oder Körperbehandlung entscheiden können. Wie neugeboren fühlt man sich nach allem.

Einst war der Besuch im Spa ein eher sporadisches Ding, eine Art letzter Ausweg, wenn wir erschöpft und übermüdet waren. Heute steht bei immer mehr Menschen das Lieblingsspa als fester Termin im Kalender und auch im Urlaub legt man Wert auf ein erstklassiges Spa, um die ganze Welt einfach mal draußen zu lassen. Und das ist auch richtig so, denn eigentlich brauchen wir keinen besonderen Anlass, um uns Verwöhnmomente für Körper und Seele zu gönnen.

Ein Tag im Spa, an diesem Rückzugsort gepflegter Entspannung, ist wie eine Liebeserklärung an sich selbst, ein Genuss, den man allein, zu zweit oder mit Freundinnen erlebt. An jedem Tag der Woche oder im Urlaub. Hier sind für Sie die Top-Spas auf Mallorca. Machen Sie sich selbst ein wohlverdientes Geschenk und gönnen Sie sich eine kleine Auszeit mit Verwöhnerlebnis ohnegleichen.

103 TRAVEL EXPERIENCES

MAISON CODAGE

SANTA PONÇA, MALLORCA

Happiness is difficult to measure, however 900 m2 of wellness and disconnection must represent a hearty dose. Located in the Kimpton Aysla Mallorca hotel’s new wellness centre, Spain’s first Maison CODAGE spa has a large indoor pool and vitality pool, sauna, steam room, salt cave, mud bath, in addition to seven luxuriously equipped treatment rooms. All this plus luxurious French products encourage guests to disconnect and relax.

FONTSANTA THERMAL SPA

CAMPOS, MALLORCA

The Fontsanta Hotel’s spring waters are famous. Legend says that their properties were known and used as far back as in Roman times for their beneficial properties, and there are reports of them issued by illustrious figures including Archduke Luis Salvador. This is Majorca’s only hot spring spa, with waters emerging from the subsoil loaded with mineral elements as they rise to surface aquifers, giving them unique properties. A haven of peace inspired by the Mediterranean lifestyle.

La felicidad es difícil de medir, pero 900 m2 de espacio de desconexión y autocuidado, seguro que provocan una buena dosis. Ubicado en el nuevo santuario de la calma de la isla, el hotel Kimpton Aysla Mallorca, el primer Spa de la Maison CODAGE en España, cuenta con una gran piscina interior y ‘vitality pool’, sauna, sala de vapor, cueva de sal, baño de barro, así como siete salas de tratamiento lujosamente equipadas, creadas para que puedas desconectar y relajarte con la con los productos de la prestigiosa marca francesa.

Las aguas del manantial de Fontsanta Hotel gozan de una fama inmemorial. Se dice que ya eran conocidas y utilizadas en época romana por sus propiedades beneficiosas, y de ellas han dado cuenta ilustres personalidades como el archiduque Luis Salvador. Este Spa es el único de aguas termales de Mallorca, unas aguas que emergen del subsuelo y en su ascenso a acuíferos superficiales, se cargan de elementos minerales, dotándolas de unas propiedades inimitables. Un refugio de paz inspirado en el estilo de vida Mediterráneo.

Glücklichsein lässt sich schwer messen, aber 900 m², um die Seele baumeln und sich verwöhnen zu lassen, sind ein guter Anfang. Am neuen Ort erholsamer Ruhe auf der Insel im Hotel Kimpton Aysla Mallorca, dem ersten Spa von Maison CODAGE in Spanien, erwarten Sie ein grandioser Innenpool, ‘Vitality Pool’, Sauna, Dampfbad, Salzgrotte, Schlammbad und 7 luxuriös ausgestattete Behandlungsräume. Entspannung pur und Hochgenuss mit den Produkten der renommierten französischen Marke.

Dem seit jeher berühmten Quellwasser im Fontsanta Hotel wird nachgesagt, dass es bereits die Römer kannten und wegen seiner wohltuenden Vorzüge nutzten. Auch illustre Persönlichkeiten wie Erzherzog Luis Salvator wurden darauf aufmerksam. In diesem Spa, dem einzigen auf Mallorca mit Thermalwasser, wird das aus dem Untergrund aufsteigende Quellwasser mit Mineralien angereichert, auf denen die einmaligen Vorzüge des Wassers beruhen. Ein von mediterraner Lebensart inspirierter Rückzugsort, um wieder zu innerer Ruhe.

104 TRAVEL EXPERIENCES
Avda.
871 555 500
del golf, 37. Santa Ponça
+34
Ctra. Campos a sa Colonia de Sant Jordi KM 8. +34 971 655 016 Photo: We Are Yellow Photo: fontsantahotel.com

TALISE SPA PORT DE SÓLLER, MALLORCA

Located in the luxurious Jumeirah Port Soller Hotel & Spa, Talise Spa boasts spectacular views of the Tramontana Mountains and Port de Soller. Located above the Port de Soller, on the edge of the Sierra de Tramuntana is a spectacular clifftop oasis. This spa is a unique combination of a luxurious selection of curated treatments using local ingredients such as olive oil, lemon and almonds. It has an outdoor heated whirlpool, steam room, salt steam bath and ice fountain.

CASTILLO DE SON VIDA SPA PALMA, MALLORCA

The spectacular Castillo Hotel Son Vida hotel has a modern, brightly lit spa which opens out to the outdoor area. The spa boasts a large relaxation area and offers 900 m2 of indoor pool space, a water circuit, three saunas (Finnish, bio and steam bath), a relaxation area, 24-hour gym and four treatment rooms with a wide variety of facial and body treatments to boost your wellbeing. Guests will also look forward to pampering with high quality cosmetics from French brand Maria Galland.

Situado en el lujoso Jumeirah Port Soller Hotel & Spa, Talise Spa cuenta con unas vistas espectaculares de las montañas de la Tramontana y del Port de Sóller. Ubicado sobre puerto de Soller, al borde de la sierra de Tramontana, encontramos un espectacular oasis en lo alto de un acantilado. Un spa que combina una indulgente selección de tratamientos con ingredientes locales como aceite de oliva, limón y almendras con una piscina de hidromasaje climatizada al aire libre, un baño turco, un baño de vapor con sales y una fuente de hielo.

En el espectacular Castillo Hotel Son Vida se encuentra un Spa moderno y lleno de luz, con vista abierta al exterior y una amplia área de relajación. En sus 900 m2 de espacio piscina interior, zona de agua, tres saunas -una finlandesa, una biológica y un baño de vapor-, zona de relajación, gimnasio 24 horas y cuatro salas de tratamientos con una amplia variedad de tratamientos faciales y corporales para optimizar su bienestar. Además, tendrán el placer de disfrutar de los cosméticos de alta calidad de la marca francesa Maria Galland.

Vom Talise Spa im noblen Jumeirah Port Soller Hotel & Spa bietet sich ein atemberaubender Ausblick auf die Bergwelt der Tramontana und Port de Soller und hier, hoch oben auf einer Steilklippe oberhalb von Puerto de Sóller an den Ausläufern der Sierra de Tramontana erwartet Sie eine hinreißend schöne Oase. Ein Spa mit einer verführerischen Auswahl an Behandlungen unter Verwendung hiesiger Produkte wie Olivenöl, Zitrone und Mandel, mit klimatisiertem Außen- und Whirlpool, mit türkischem Bad, Sole-Dampfbad und Eisbrunnen.

Im grandiosen Castillo Hotel Son Vida gibt es ein topmodernes, von Licht durchflutetes Spa mit herrlichem Ausblick auf die Umgebung und einem großzügig konzipierten Bereich zum Relaxen. Auf 900 m² erwarten Sie hier Innenpool, Wasserbereich, 3 Saunen, Relax-Bereich, ein rund um die Uhr geöffnetes Fitnessstudio und 4 Behandlungsräume mit einem vielseitigen Angebot an Gesichts- und Körperbehandlungen für optimales Wohlbefinden. Freuen Sie sich auf den Genuss hochwertigster Kosmetika der französischen Marke Maria Galland.

TRAVEL
EXPERIENCES
Carrer de Bèlgica, S/N. Port de Sóller +34 971 637 888
105
Carrer Raixa 2, Son Vida. Palma +34 971 493 493

SPECIALTY COFFEE

FALL IN LOVE WITH GOOD COFFEE

Drinking coffee has been much more than just a natural reflex for many years now. Whether it is your morning espresso, cappuccino or a post-dessert liqueur drink at a fancy restaurant, coffee is bursting with flavour and brings people together. It is a philosophy in itself. This becomes evident through the notoriety that specialty coffee is gaining both in urban cafes and private homes all over the world. While there are endless theories and legends surrounding this delicious bean, coffee’s newfound accessibility means that we can all enjoy its aroma and properties much more readily than ever before.

For true coffee growers, there are many factors that must be considered when choosing a good coffee and these are important when evaluating coffee, according to the Specialty Coffee Association standards. These factors include seed traceability, planting conditions, the development and health of coffee plantations, harvesting mode, roasting and, or course, last but not least: brewing. Specialty coffee experts will always ask where the grain comes from, how it has been dried and who has collected it. To them, coffee is a cult rather than just a trend or fashion, and this notion has now landed in Majorca, offering luxury in a cup, sip by sip. To follow, you will find four coffee-shops in Palma where you can buy, taste and treat yourself to the best coffee varieties on the market.

106 GASTRO
Photo: We Are Yellow

CAFÉ DE ESPECIALIDAD

ENAMÓRATE DEL BUEN CAFÉ

Hacemucho tiempo que tomar un café dejó de ser un acto rutinario. Ya sea el primero del día o bien el último paso después de una buena comida, hoy, para muchos, el café es un ritual, un momento de sabor y conexión, toda una filosofía. Buena muestra de ello es el espacio que el café de especialidad va ganando tanto en las cafeterías de las ciudades como en las cocinas de nuestras propias casas. Y gracias a que este café es ahora mucho más accesible, podemos disfrutar a diario del aroma y de todas las propiedades de este grano sobre cuyo origen sigue habiendo muchas teorías y leyendas.

Para los verdaderos cafeteros -y para evaluar el café según los estándares de la Specialty Coffee Association- hay muchos factores a tener en cuenta a la hora de escoger un buen café: la trazabilidad de la semilla, las condiciones de la siembra, el desarrollo y la salud de los cafetales, el modo de cosecha, el tueste y, por supuesto, su preparación. De dónde viene el grano, cómo se ha secado y quién lo ha recogido son algunas de las preguntas que investigan quienes se dedican al café de especialidad, un culto al café que es mucho más que una moda y que también ha llegado, como no, a Mallorca, para hacernos disfrutar, sorbo a sorbo, de esta delicia líquida. Te presentamos cuatro espacios en Palma en los que podrás catar y adquirir las mejores variedades de café del momento.

KAFFEESPEZIALITÄT

VERLIEBEN SIE SICH IN GUTEN KAFFEE

Seitlangem schon ist Kaffeetrinken keine rein routinemäßige Handlung mehr. Ob nun der erste Kaffee des Tages oder als Abschluss einer guten Mahlzeit, Kaffeetrinken ist heute für viele zu einer Art Ritual geworden, ein genussvoller Moment und innere Einkehr, reine Philosophie also. Das beweisen nicht zuletzt immer mehr Spezialitätenkaffees in den Cafés der Städte und auch bei uns zu Hause. Und da sie jetzt viel leichter erhältlich sind, können wir uns täglich das Aroma und all die Vorzüge dieser Kaffeesorten gönnen, über deren Ursprung es noch immer viele Theorien und Legenden gibt.

Für wahre Kaffeekenner und zur Bewertung eines Kaffees nach den Standards der Specialty Coffee Association sind viele Kriterien bei der Auswahl ausschlaggebend: Rückverfolgbarkeit der Samen, Bedingungen der Aussaat, Entwicklung und Gesundheit der Kaffeepflanzen, Art der Ernte, Röstverfahren und natürlich die Zubereitung. Woher die Bohnen kommen, wie sie getrocknet wurden und wer sie geerntet hat, sind einige der Fragen, denen jene nachgehen, die sich mit Spezialitätenkaffees beschäftigen. Ein wahrer Kaffee-Kult, der mehr als nur eine Modeerscheinung und längst auch auf Mallorca angekommen ist, damit wir dieses edle Getränk Schluck für Schluck genießen können. Wir stellen Ihnen vier Orte in Palma vor, wo Sie die besten und angesagtesten Kaffeesorten probieren und auch erwerben können.

GASTRO
107

LA MOLIENDA PALMA, MALLORCA

La Molienda opened almost 10 years ago, boosting the taste for specialty coffee. It has now become one of the city’s top coffee hubs and a popular meeting point for people seeking great coffee, tasty food - their famous toast with avocado and poached eggs is definitely a must-have – and good conversation. They have been roasting their own natural coffee for years now, giving it their own personal touch, enhancing every quality of each bean and making it a real treat even for the most discerning palates.

MISTRAL COFFEE PALMA, MALLORCA

Mistral Coffee was launched in 2017 with the aim of roasting Specialty Coffee for the first time in Majorca. Their proposal is based in the selection of the most coveted coffee beans in the world, applying a unique and consistent roasting style perfected over many years, using only the best machinery on the market, with the aim of achieving a consistent roasting style. In 2021 they opened a Coffee House next to the emblematic Gran Hotel, named one of the World’s Top 25 independent coffee shops, according to the Financial Times.

La Molienda abrió sus puertas hace casi 10 años con la idea de contribuir a impulsar el gusto por el café de especialidad. Desde entonces se ha convertido en el gran referente de la ciudad y punto de encuentro para aquellos que quieren disfrutar de un buen café acompañado por alguno de los platos que preparan -famosas son sus tostadas con aguacate y huevo pochado-. Desde hace años tuestan su propio café a partir de café de origen, al que dan su propio perfil de tueste intentando realzar todos los matices de cada origen.

Mistral Coffee se inició en 2017 con el objetivo de tostar por primera vez en Mallorca Café de Especialidad. Su propuesta se basa en la selección de los granos de café más codiciados del mundo, aplicando un único estilo de tueste, aprendido durante muchos años de experiencia, y utilizando la mejor maquinaria, con el objetivo de conseguir un estilo de tostado consistente. En 2021 abrieron un Coffee House, junto al emblemático Gran Hotel, el cual ha sido seleccionado como una de las 25 mejores cafeterías independientes del mundo por el Financial Times.

La Molienda, vor fast 10 Jahren mit der Idee eröffnet, den Geschmack für Spezialitätenkaffee zu fördern, gilt heute als eine der besten Adressen der Stadt und ist Treffpunkt für alle, die einen guten Kaffee zu einem der hier zubereiteten Gerichte zu schätzen wissen. Geradezu berühmt ist der Toast mit Avocado und pochiertem Ei. Seit Jahren wird hier Herkunftskaffee selbst geröstet, wodurch ein ganz eigenes Röstprofil erreicht wird und die unterschiedlichen Nuancen der jeweiligen Herkunft mehr zur Geltung kommen.

Mistral Coffee startete 2017 mit dem Ziel, als Erster auf Mallorca Spezialitätenkaffee zu rösten. Das Angebot beruht auf einer Auswahl der weltweit renommiertesten Kaffeebohnen, die nach einem einzigartigen, im Laufe der Jahre verfeinerten Verfahren geröstet werden. Dabei kommen die besten Rösttrommeln zur Anwendung, um so ein einheitliches Röstergebnis zu gewährleisten. Das 2021 eröffnete Coffee House gleich neben dem Gran Hotel, wurde von der Financial Times zu einem der 25 besten unabhängigen Cafés der Welt erkoren.

108 GASTRO
Carrer del Bisbe Campins, 11. Palma. www.lamolienda.es Plaça de Weyler, 2A. Palma www.mistralcoffee.com Photo: We Are Yellow

THE BARN PALMA, MALLORCA

As pioneers of the third-wave coffee movement, The Barn has significantly influenced the perception of quality coffee. The German roaster has strong roots in coffee-producing communities, sharing knowledge and discovering unique flavours, and they aim to offer a differential, one-of-a-kind coffee experience. With 10 specialty cafes in Berlin and further premises opening in Dubai and Korea, The Barn has now landed in the heart of Palma’s old town. Step inside and take a break: experience a calm and peace haven, where you can enjoy luxury coffee in a chilled setting bursting with character and style.

Como pioneros del movimiento cafetero de la tercera ola, The Barn ha influido significativamente en la percepción del café de calidad. Centrándose en una experiencia diferente, el tostador alemán está fuertemente arraigado a las comunidades productoras compartiendo conocimientos y explorando perfiles de sabor únicos. Con 10 cafés de especialidad en Berlín y tras las aperturas de Dubái y Corea, The Barn ha llegado al corazón del casco antiguo de Palma, en un local que ofrece un tranquilo oasis donde disfrutar de su propuesta cafetera, una ubicación que rezuma carácter y estilo.

Als Vorreiter der dritten Welle der Kaffeekult-Bewegung prägte The Barn maßgeblich die Sichtweise auf Qualitätskaffee. Der auf ein etwas anderes Erlebnisangebot setzende deutsche Kaffeeröster ist zutiefst in den Gemeinschaften der Kaffeeproduzenten verwurzelt, teilt sein Wissen und arbeitet ständig daran, einzigartige Geschmacksrichtungen auszuloten. Mit 10 Cafés in Berlin und nach der Eröffnung von Cafés in Dubai und Korea ist The Barn auch in der Altstadt Palmas angekommen und bietet hier in stilvoller Lage eine ruhige Oase für allerhöchsten Kaffeegenuss.

SURRY HILLS PALMA, MALLORCA

Surry Hills’ first coffee shop was founded back in Buenos Aires, Argentina, inspired by the Australian coffee and brunch ritual, which captivated the owners’ attention. In 2021, after falling in love with Majorca, they opened a charming and cosy cafe in Palma’s old town, and it is the perfect place to enjoy a fantastic cup of coffee. Surry Hills favours fresh organic seasonal produce sourced from local producers, offering different types of specialty coffee and a wide variety of bites: toast, sandwiches, salads, desserts and other sweet treats - don’t miss their famous alfajor!

Con su primera cafetería nacida en Buenos Aires, Argentina, Surry Hills se inspira en los cafés y brunch australianos, de los cuales sus dueños se enamoraron perdidamente. En 2021 abrió en el casco antiguo de Palma en un local con mucho encanto, un espacio muy acogedor perfecto para disfrutar de un buen café. Comprometidos con los productores locales y priorizando los productos frescos orgánicos de temporada, ofrecen diferentes tipos de café de especialidad y una interesante variedad de tostadas, sándwiches, ensaladas y dulces -¡no os podéis perder su alfajor!-

Bei Surry Hills, das erste Café wurde in Buenos Aires, Argentinien, eröffnet, nehmen die Eigentümer Anleihen bei den von ihnen leidenschaftlich geliebten australischen Cafés und Brunches. Seit 2021 bieten sie in der Altstadt Palmas in einem reizvoll behaglichen Café Kaffeegenuss vom Feinsten. Hier sieht man sich lokalen Anbietern verpflichtet, legt viel Wert auf jahreszeitliche Bio-Produkte und eine große Auswahl an Spezialitätenkaffees. Die interessante Vielfalt an Toasts, Sandwiches, Salaten und süßen Teilen ist verführerisch. Probieren Sie unbedingt die Alfajores!

109
GASTRO
Costa d’en Brossa, 5. Palma www.thebarn.de Carrer del Carme, 12. Palma www.surryhillscoffee.com

GOLF IN MAJORCA

THE ISLAND’S MOST SPECTACULAR COURSES

Warm, gorgeous weather, plenty of sunshine, an impressive natural setting and top-quality courses make Majorca a sought-after destination for lovers of golf. More and more golfers around the world touch down on the island all year round and get ready to tee off.

Arabella Golf is a four course golfing benchmark. Players can choose from Son Muntaner, part of the prestigious European Tour Destinations association, Son Quint, Palma Pitch & Putt and Son Vida, which is the oldest golf course in Majorca and dates back to 1964. This 18-hole course spans 5601 m and was chosen as the venue for the Balearic Islands European Circuit in the nineties before being redesigned in 2001 by German architect Kurt Rossknecht to improve it and make it more challenging.

Players can enjoy incredible views of the Mediterranean sea from Alcanada Golf Club, which is located in the north of Majorca in the Bay of Alcudia. Golf course architect Robert Trent Jones Jr. blended the course seamlessly into the landscape, safeguarding the environment of the island. Fun fact: on the 13 th hole, you are likely to come across three very friendly guests. Meet the Club’s three resident donkeys, who are in charge of keeping the forest clean and preventing fires.

Capdepera Golf is located between the Castle of Capdepera and the municipality of Artà. This is yet another must-visit course for golfers seeking a challenging round in the idyllic Majorcan Levante. The course was designed by American designer Dan Maples, and the facilities include a golf academy for both beginners and experienced players alike. For those wishing to push themselves even further, head to the south-west of the island and check out Golf de Andratx, home to the longest hole in Spain, also known as the ‘Green Monster’, stretching across 609 m and surrounded by almond, pine and olive trees.

Whichever option you choose, disconnection and enjoyment are guaranteed while admiring the beauty of the sea and the mountains, as you perfect your swing in the Balearic Islands. What else could you possibly wish for? When you come in from your round, there will still be plenty of time to discover the rich gastronomy of the island, stunning beaches and wonderful one-of-a-kind landscapes.

110 TRAVEL EXPERIENCES
111
Photo: Alcanada Golf Club Photo: Son Muntaner
112
Photo: Son Quint by Antonio Perelló Photo: Son Muntaner

GOLF EN MALLORCA

LOS CAMPOS MÁS ESPECTACULARES DE LA ISLA

Lasbuenas temperaturas, muchos días de sol, un entorno natural impresionante y campos de alta calidad son los factores que convierten la mayor de las Baleares en un destino predilecto para los amantes del golf. De hecho, cada vez son más las personas de todo el mundo que escogen la isla como destino para practicar su deporte favorito en cualquier época del año.

Arabella Golf es todo un referente en la isla y cuenta con cuatro campos: Son Muntaner -que forma parte de la prestigiosa asociación European Tour Destinations-, Son Quint, Palma Pitch&Putt y Son Vida. El último, Son Vida, fue inaugurado en 1964 y es el campo más antiguo de Mallorca. Con 5.601 metros y 18 hoyos, fue elegido sede del Open de Baleares del Circuito Europeo en los años noventa, aunque en 2001 fue reformado por el arquitecto alemán Kurt Rossknecht con el propósito de mejorarlo y aumentar su dificultad.

También cuenta con unas vistas increíbles al Mar Mediterráneo el Golf Alcanada, situado al norte de Mallorca, en la Bahía de Alcudia. El arquitecto de campos de golf Robert Trent Jones Jr. asumió el encargo con la premisa de integrarlo en el paisaje y así preservar la estética paisajística típica de la isla. Una curiosidad: en el hoyo 13, es probable que te encuentres con tres huéspedes muy simpáticos. Son los tres burros de la propiedad, encargados de limpiar el bosque y prevenir incendios.

Entre el Castillo de Capdepera y el municipio de Artà se encuentra Capdepera Golf, otro campo imprescindible para los amantes de este deporte que, además, quieran disfrutar de un entorno idílico en el levante mallorquín. El campo fue diseñado por el norteamericano Dan Maples y en las instalaciones cuentan con una escuela formativa, tanto para principiantes como para jugadores experimentados. Al sudoeste de Mallorca, rodeado de almendros, pinos y olivos, se halla el Golf de Andratx, un campo exigente que cuenta con el hoyo más largo de España (el Green Monster), de 609 metros.

Elijas la opción que elijas, estamos seguros de que disfrutarás de unos días de desconexión y disfrute, entre el mar y la montaña, mientras practicas tu deporte favorito en la mayor de las Islas Baleares. Y, además, después de la jornada deportiva, todavía te quedará tiempo para descubrir la gastronomía, las playas y los rincones maravillosos de esta maravillosa isla.

GOLF AUF MALLORCA

DIE BEMERKENSWERTESTEN PLÄTZE DER INSEL

Angenehme Temperaturen, viele sonnige Tage, eine landschaftlich reizvolle Umgebung und erstklassige Golfplätze machen die größte der Baleareninseln zum bevorzugten Reiseziel für alle Golfliebhaber. Und tatsächlich werden es immer mehr, die das ganze Jahr über von überallher zum geliebten Golfspiel auf die Insel kommen.

Arabella Golf ist eine der besten Adressen auf der Insel mit vier Golfplätzen: Son Muntaner, der zur renommierten Organisation European Tour Destinations zählt, Son Quint, Palma Pitch&Putt und Son Vida. Son Vida, 1964 eröffnet und damit der älteste Golfplatz Mallorcas, war mit 5601 Metern und 18 Löchern in den 90er Jahren Austragungsort der Balearic Open der European Tour. 2001 wurde die Anlage unter Leitung des deutschen Architekten Kurt Rossknecht umgestaltet, verbessert und der Schwierigkeitsgrad erhöht.

Ebenfalls ganz vorzügliche Blicke aufs Meer bieten sich vom Golf Alcanada, einem Golfplatz im Norden Mallorcas in der Bucht von Alcudia. Der auf Golfplätze spezialisierte Architekt Robert Trent Jones Jr. wurde mit der Vorgabe beauftragt, den Golfplatz so gut wie möglich in die Umgebung einzufügen, um so das typische Landschaftsbild der Insel zu bewahren. Eine Kuriosität, am 13. Loch werden Sie wahrscheinlich drei sehr sympathischen Gästen begegnen, drei Eseln, die zum Anwesen gehören und sich darum kümmern, den Wald sauberzuhalten und so Bränden vorzubeugen.

Zwischen der Burg von Capdepera und dem Gemeindegebiet Artà liegt Capdepera Golf, ein weiteres Muss für alle Liebhaber des Golfsports mit einem Extra, der idyllischen Umgebung im Inselosten. Entworfen wurde der Golfplatz von dem Nordamerikaner Dan Maples und zu den Einrichtungen gehört ein Trainingszentrum für Anfänger und Profispieler. Im Südwesten Mallorcas, inmitten von Pinien, Mandel- und Olivenbäumen erstreckt sich Golf de Andratx, ein Platz mit hohen Ansprüchen und dem mit 609 Metern längsten Loch Spaniens (Green Monster).

Ganz gleich, für welchen Platz Sie sich auch entscheiden, wir sind sicher, dass Sie hier, zwischen Meer und Bergen auf der größten der Baleareninseln, ein paar Tage genussvoller Entspannung bei Ihrem Lieblingssport erwarten. Und nach dem sportlichen Teil bleibt immer noch Zeit genug zum Entdecken der Gastronomie, der Strände und der herrlichen Gegenden dieser Insel.

113 TRAVEL EXPERIENCES

ELENA GUAL

WOMEN’S BEAUTY

Elena Gual (born in Palma in 1994) had always dreamed of following in the footsteps of her father and becoming an architect, until a painting by Vincent Van Gogh threw her plans off course forever. The artist born in Majorca was on holiday in Amsterdam when she saw the masterpiece for the first time and discovered that her true vocation really was painting. After that, Gual trained in classical painting at the Academy of Art in Florence, the Central Saint Martin’s and London’s Royal Academy, and went on to explore different techniques in the search of her very own style. This is a mixture of influences, mainly using the impasto method, and women as a central muse.

The young painter has used the female body as protagonist for her work since travelling to India when she was 18 and becoming friends with different women at an orphanage where she was volunteering at the time. These women told Gual their personal stories, which really moved her to the core and made her reflect deeply. From that moment on, the beauty, strength, voluptuousness, voice and similarities and differences she sees in women from different parts of the world keep inspiring her work.

Gual signed an exclusive contract with Gallery Red in 2022, and they granted her her first solo exhibition in New York, at the Voltz Clarke Gallery, located on the Lower East Side of Manhattan. The title was The Imperfect Perfect, a series of pieces of art created especially for the occasion and where women are represented using thick strokes of oil. The women in Gual’s works are strong, inviting us to rethink the contemporary concept of the beauty of the female body and to break with the stereotypes of female forms especially on social media and in advertising. The exhibition was launched in collaboration with NEDA (National Eating Disorders Association), a charity offering support to people affected by eating disorders and their families.

Over the years, Elena Gual has been able to create her very own artistic language in all her pieces. A language that encourages us to reflect on different female figures. There are as many women in her work as there are women in the world. However, as different as they may be, they all share a common denominator: they are pure strength, vitality and exude an undeniable human beauty.

www.elenagual.art

116 ART & DESIGN
117
118

ELENA GUAL

LA BELLEZA DE LA MUJER

Elena Gual (Palma, 1994) aspiraba a ser arquitecta, como su padre, hasta que un cuadro de Van Gogh alteró sus planes. En el preciso instante en el que la mallorquina, que estaba de viaje en Ámsterdam, lo vio, se dio cuenta de que acababa de encontrar su verdadera vocación: la pintura. Formada en la Academia de Arte de Florencia en pintura clásica, en la Central Saint Martin’s y en la Royal Academy de Londres, Gual ha indagado en diferentes técnicas hasta encontrar su propio estilo que, en realidad, es una mezcla de influencias que tiene como método principal el impasto y como tema central, a la mujer.

La figura femenina es la protagonista de la obra de la joven pintora desde que, en otro viaje, esta vez a la India con apenas dieciocho años, entabló amistad con distintas mujeres de un orfanato en el que colaboraba. En esta experiencia, Gual conoció historias personales de mujeres que la conmovieron y la hicieron reflexionar profundamente. Desde ese momento, la belleza, la fuerza, la voluptuosidad, la voz y también las similitudes y las diferencias que observa en mujeres de cualquier rincón del mundo inspiran a la mallorquina al crear sus obras.

Su arte la ha llevado a firmar, en 2022, un contrato en exclusiva con Gallery Red junto a quien ha hecho su primera exposición en solitario en Nueva York en el espacio Voltz Clarke Gallery, ubicada en el Lower East Side de Manhattan. Se trata de The Imperfect Perfect, una serie creada para la ocasión en la que, por supuesto, la mujer, plasmada en gruesas pinceladas de óleo, es la protagonista. Las de Gual son mujeres fuertes que nos hacen replantear el concepto contemporáneo de belleza corporal y resquebrajan los estereotipos de las formas femeninas que reinan en las redes sociales y en la publicidad de nuestros días. De hecho, la exposición se ha lanzado en colaboración con NEDA (National Eating Disorder Association), una organización sin ánimo de lucro que ofrece apoyo a las personas afectadas por trastornos de conducta alimentaria y a sus familias.

Elena Gual ha sido capaz de crear su propio lenguaje artístico con el que crea obras que nos invitan a la reflexión a través de la figura femenina o, mejor dicho, de las figuras femeninas. Porque en su obra hay tantas mujeres como las hay en el mundo. Eso sí, todas tienen un denominador común: desprenden una fuerza, una vitalidad y una belleza innegablemente humana.

ELENA GUAL

DIE SCHÖNHEIT DER FRAU

Elena Gual (Palma, 1994) wollte ihrem Vater nachstreben und Architektin werden, bis ein Gemälde von Van Gogh all ihre Pläne umwarf. In genau jenem Moment, als die Mallorquinerin es auf einer Reise in Amsterdam sah, erkannte sie ihre wahre Berufung, die Malerei. Mit ihrer Ausbildung in klassischer Malerei an der Akademie für Kunst in Florenz, an der Central Saint Martins und an der Royal Academy in London lotete Gual unterschiedliche Techniken aus, bis sie ihren eigenen Stil fand, der eigentlich aus einer Verquickung von Einflüssen besteht, und Impasto als wesentliche Technik sowie die Frau als zentrales Thema aufweist.

Die weibliche Figur steht im Mittelpunkt des Werkes der jungen Malerin, seit sie mit knapp 18 auf einer weiteren Reise, diesmal nach Indien, verschiedenen Frauen in dem Waisenhaus begegnete, in dem sie arbeitete. Die persönlichen Geschichten der Frauen, die Gual erfuhr, bewegten sie zutiefst und brachten sie zum Nachdenken. Von da an schöpfte die Mallorquinerin Inspiration für ihre Werke aus der Schönheit, Kraft und Sinnlichkeit, aber auch aus beobachteten Übereinstimmungen und Unterschieden bei Frauen aus aller Welt.

Ihre Kunst brachte sie dazu, 2022 einen Exklusivvertrag mit Gallery Red zu unterzeichnen, woraus sich ihre erste Einzelausstellung in New York in der Voltz Clarke Gallery, Lower East Side in Manhattan, ergab. The Imperfect Perfect ist eine eigens für diesen Anlass geschaffene Serie, bei der natürlich die Frau, abgebildet mit Pinselstrichen opulent aufgetragener Ölfarbe, im Mittelpunkt steht. Die Frauen bei Gual sind starke Frauen, die uns über das zeitgemäße Konzept körperlicher Schönheit neu nachdenken lassen und Stereotype weiblicher Formen, wie sie die sozialen Netzwerke und die Werbung heutzutage beherrschen, ins Wanken bringen. Diese Ausstellung wurde übrigens in Zusammenarbeit mit NEDA (National Eating Disorder Association), einer gemeinnützigen Gesellschaft zur Unterstützung von Personen mit Essstörungen und ihrer Familien organisiert.

Elena Gual gelingt es, eine eigene künstlerische Ausdrucksform und damit Werke zu schaffen, die uns zum Nachdenken über die weibliche Figur, oder besser gesagt, über weibliche Figuren anregen. Denn in ihren Werken gibt es so viele Frauen, wie es Frauen auf der Welt gibt. Und sie haben alle etwas gemein, sie strahlen unbändige Kraft, Lebensfreude und unbestreitbar menschliche Schönheit aus.

www.elenagual.art

119 ART & DESIGN

HANDCRAFTED GIN

DISTILLED WITH THEIR OWN IDENTITY

Although in its origins, back in the 17th century, its use was mainly medicinal, today gin is in its heyday. For a few years now, this spirit has become a favourite of those who want to extend the after-lunch conversation or enjoy a cheeky evening gin and tonic. Beyond the classic brands par excellence, both in the market and in the cocktail bars across the island, we can find made in Majorca proposals.

One of them is Cabraboc, by Spirit of the Island: a Majorcan-German family-owned business that seeks to capture the essence of the Mediterranean in its craft spirits and artisan liqueurs. In addition to Cabraboc Gin, which was their first creation, they also offer Cabraboc Dry Gin Taronja – a tribute to the Soller Valley- and Cabraboc Dry Gin Blau, a fresher edition with soft hints of lavender, basil, rosemary and thyme.

Gin Eva results from the combined expertise of Eva Maier, oenologist, and Stefan Winterling, winegrower. This couple distilled their first batch back in 2010 for the company where they both worked, but the experience and result were so rewarding that, in 2012, they decided to create Gin Eva. In their craft gin recipe, we can find citrus and botanical ingredients grown on the island, which are distilled in a traditional copper pot. In 2019, red label Gin Eva won the Best Spanish Gin award and La Mallorquina won the World’s Best Signature Botanical Gin award at the World Gin Awards.

Mercant is another must-try local gin. Made in Llubí, this handmade gin is distilled in a copper still and labelled and bottled by hand. The first preparation was made after nine months of research and contains cinnamon, orange, juniper, coriander seeds, liquorice, nutmeg and spices. The result is a very aromatic gin, that is perfect to combine with neutral tonic and ice and which has also won two gold medals: one at the Concours International de Lyon and the other at the Catavinum World Spirits Competition in 2020.

Last but not least, we could not forget Gin Palma: a fresh, dry and citrusy gin made, among other ingredients, with Majorcan juniper berries, almond flowers and orange and lavender leaves. Majorca Destillery opened in 2018 and since then it has been committed to organic distillation that achieves a signature flavour and aroma that are certainly true to the island. Four craft proposals that have in common a top-notch quality product with a strong Mediterranean character.

120 GASTRO
121
Photo: Gin Eva
122
Photo: Sara Capó

GINEBRAS ARTESANAS

DESTILADOS CON IDENTIDAD PROPIA

Aunque en sus orígenes, en el siglo XVII, su uso era medicinal, en la actualidad la ginebra vive una época de esplendor. Desde hace ya unos años, este destilado se ha convertido en el preferido de aquellos que quieren alargar la sobremesa o disfrutar de un gin-tonic nocturno. Más allá de las marcas clásicas por excelencia, en la isla encontramos propuestas made in Mallorca.

Una de ellas es Cabraboc, de Spirit of the Island, una empresa familiar mallorquina-alemana que busca plasmar en sus destilados y licores artesanales la esencia del Mediterráneo. Además de Cabraboc Gin, su primera creación, también cuentan con Cabraboc Dry Gin Taronja –un homenaje al valle de Sóller- y Cabraboc Dry Gin Blau, una edición más fresca con toques de lavanda, albahaca, romero y tomillo.

Gin Eva es el resultado de la puesta en común de los conocimientos de Eva Maier, enóloga, y Stefan Winterling, viticultor. Esta pareja destiló su primer lote en 2010 para la empresa en la que ambos trabajaban, pero la experiencia y el resultado fueron tan gratificantes que, en 2012, resolvieron crear Gin Eva.

En la receta de su ginebra artesana encontramos ingredientes cítricos y botánicos cultivados en la isla, que se destilan en una olla tradicional de cobre. En 2019, Gin Eva con etiqueta roja ganó el premio a Mejor Ginebra Española y La Mallorquina se hizo con el galardón Worlds Best Singature Botanical Gin en los World Gin Awards.

Mercant es otra de esas ginebra locales que catalogamos como imprescindibles. Fabricada en Llubí, esta ginebra artesanal se destila en alambique de cobre. La primera elaboración se consiguió después de nueve meses de investigación y contiene canela, naranja, enebro, cilantro en grano, regaliz, nuez moscada y especias. El resultado es una ginebra muy aromática, ideal para combinar con tónica neutra y hielo, que ha ganado dos medallas de oro: una en la Concours International de Lyon y la otra en la Catavinum World Spirits Competition en 2020.

Para terminar, no podíamos olvidarnos de Gin Palma, una ginebra fresca, seca y cítrica elaborada, entre otros ingredientes, con bayas de enebro mallorquín, flores de almendro y hojas de naranja y lavanda. Desde que iniciaran su actividad en 2018 y han apostado por una destilación orgánica que consigue un sabor y un aroma fieles a la isla. Cuatro propuestas artesanas que tienen en común un producto de alta calidad con un fuerte carácter mediterráneo.

CRAFT GINS

Auch wenn Gin im 17. Jahrhundert ursprünglich eigentlich medizinischen Zwecken diente, macht er seit geraumer Zeit Furore und wurde zur angesagten Spirituose für alle, die nach Tisch noch ein wenig verweilen oder dem Abend mit einem Gin-Tonic eine besondere Note geben möchten. Neben Marken-Klassikern par excellence, die man erstehen oder in den Cocktailbars der Insel probieren kann, gibt es auch Angebote made in Mallorca.

Eins davon ist Cabraboc von Spirit of the Island, einem mallorquinisch-deutschen Familienunternehmen, bei dem man auf handwerkliche Art Spirituosen und Liköre mit mediterranem Flair herstellt. Angeboten werden neben Cabraboc Gin, der ersten Kreation, auch Cabraboc Dry Gin Taronja, eine Ehrerbietung an das Orangen-Tal Sóller, und Cabraboc Dry Gin Blau, eine spritzige Version mit einem Hauch von Lavendel, Basilikum, Rosmarin und Thymian.

Gin Eva steht für das gebündelte Wissen und Können von Eva Maier, Önologin, und Stefan Winterling, Winzer. Ihre erste Abfüllung destillierten die beiden 2010 für das Unternehmen, bei dem sie damals arbeiteten, aber Erfahrung und Ergebnis waren so bereichernd, dass sie 2012 Gin Eva gründeten. Die Rezepte für ihren handwerklich hergestellten Gin enthalten neben Zitrusfrüchten auf der Insel angebaute Pflanzen und destilliert wird in traditionellen Kupferkesseln. 2019 wurde Gin Eva mit rotem Etikett als Bester Gin Spaniens und La Mallorquina als World‘s Best Signature Botanical Gin bei den World Gin Awards ausgezeichnet.

Ebenfalls ein Muss bei hiesigen Gins ist Mercant aus Llubí, ein im Kupfer-Alembik destillierter und von Hand abgefüllter Craft Gin. Die erste Kreation entstand nach neun Monaten Vorbereitungszeit und enthält Zimt, Orange, Wacholder, Koriander, Süßholz, Muskat und Gewürze. Das Ergebnis, ein ausgesprochen aromareicher Gin, der ideal mit neutralem Tonic Water und Eis zu kombinieren ist, gewann zwei Goldmedaillen, eine beim Concours International Lyon und die andere 2020 bei der Catavinum World Spirits.

Und nicht zu vergessen ist Gin Palma, ein erfrischend trockener Gin mit Zitrusnote, der u.a. mit mallorquinischen Wacholderbeeren, Mandelblüten sowie Orangen- und Lavendelblättern erzeugt wird. Bei Mallorca Destillery, setzt man auf Bio-Destillation, um Geschmack und Aroma, die so typisch für die Insel sind, zu erreichen. Vier verschiedene Vorschläge für Craft Gins, denen allen ein Höchstmaß an Qualität und ausgeprägt mediterranes Flair eigen ist.

123 GASTRO
EIGENER SIGNATURE GEBRANNT
MIT
Photo: Sara Capó

TOP VIP NIGHTS

THE MOST EXCLUSIVE PLACES IN THE CITY

Thenightlife entertainment offer in Palma is buzzing with unlimited VIP and traditional hangouts where you can enjoy signature cocktails, haute cuisine, relaxed drinks with friends and a great vibe. Kick off the evening with an aperitif at luxurious boutique hotel Sant Francesc’s Singular Rooftop, an idyllic place where you can take in Palma’s spectacular views and famous sunsets while enjoying your favourite cocktail.

Then head to the Beatnik restaurant, located in the Puro Hotel Palma, and peruse the carefully designed, unique menu. This is also the perfect place for guests seeking exclusive cocktails, something cheeky, and a cosmopolitan atmosphere.

If you are a cocktail lover and are looking for a good time in exceptional, luxurious and sophisticated surroundings, don’t miss a visit to the Brassclub, managed by renowned cocktail maker Rafa Martín. This is a trendy hangout famous for the quality of its cocktails, some original and some unique, and other traditional and classic, prepared by a team of expert mixologists who are on hand to advise their customers and make suggestions. Brassclub is inspired by the elegance of New York clubs and the aesthetics of the best cocktail years in Barcelona and Madrid, with ultimate attention to detail.

After a few drinks in the top VIP hangouts in the city, the night is still young. Boogie on down to the Ritzi Lounge Bar, one of Majorca’s classiest party venues. Located in the Puerto Portals marina, celebrity guests flock to Ritzi each year while on holiday to the island to enjoy a wide range of cocktails and champagne. Ritzi is also specialist in event organisation, with DJs, glamorous settings and dancing - a lot of dancing. There is something about this island’s evenings, they are almost magical! Get ready to be enchanted and enjoy all the surprises that the city has in store once the sun goes down.

126 TRAVEL EXPERIENCES
128
129

LAS NOCHES MÁS VIP

LOS LUGARES MÁS EXCLUSIVOS DE LA CIUDAD

Enlos sitios más VIP para tomar unas copas y disfrutar de la noche de la capital de Mallorca, se dan cita cócteles de autor, gastronomía de alto voltaje y ambientes fabulosos. Para empezar la velada te recomendamos empezar con un aperitivo en Singular Rooftop, la terraza del lujoso boutique hotel Sant Francesc, un lugar idílico para disfrutar de la puesta de sol mientras contemplas las espectaculares vistas de Palma.

Para seguir con buen sabor de boca, Beatnik, situado en el restaurante Puro Hotel Palma. Su cuidada propuesta gastronómica resulta siempre sorprendente y singular. Además, es la opción perfecta si buscas un sitio exclusivo en el que descubrir cócteles diferentes, algo traviesos, y una atmósfera cosmopolita.

De hecho, si eres fan de los cócteles y deseas pasar un buen rato en lugares excepcionales, lujosos y sofisticados, en esta escapada nocturna no podíamos olvidarnos de Brassclub. Dirigido por el reconocido coctelero Rafa Martín, es un punto de encuentro de moda por la calidad de sus cócteles –algunos originales y únicos, otros tradicionales y clásicoselaborados por un equipo de expertos siempre dispuestos a aconsejar a sus clientes con sugerencias a medida. Cuidado al milímetro, el espacio de Brassclub está inspirado en la elegancia de los clubs neoyorkinos y en la estética de los mejores años de la coctelería de Barcelona y Madrid.

Después de unas copas en los lugares más exclusivos de la ciudad, la noche no acaba. Si te apetece seguir de fiesta, Ritzi Lounge Bar es una de las salas con más clase de la noche mallorquina. Ubicada en el puerto deportivo de Puerto Portals, en Ritzi se reúnen personalidades de alrededor del mundo que veranean habitualmente en la isla para disfrutar de una selección variada de cócteles y champán. Además, en Ritzi son especialistas en organizar fiestas inolvidables con DJ, ambientes glamurosos y baile, mucho baile. Las veladas en esta isla son mágicas. Déjate llevar por su encanto y disfruta de las sorpresas que la noche isleña tiene reservadas para ti.

VIP-NÄCHTE PUR

DIE EXKLUSIVSTEN ORTE DER STADT

Dieangesagtesten VIP-Locations für Nachtschwärmer in Palma bieten Signature-Cocktails, absolute Top-Gastronomie und grandioses Ambiente. Beginnen Sie den Abend am besten bei einem Aperitif auf der Singular Rooftop Terrace des luxuriösen Boutique-Hotels Sant Francesc, einem lauschigen Ort für Genuss des Sonnenuntergangs mit atemberaubendem Blick auf Palma.

Für weitere Gaumenkitzel ist das Beatnik im Restaurant des Puro Palma mit immer überraschend außergewöhnlichen Angeboten eine gute Wahl. Ganz nebenbei, hier ist der genau richtige Ort für besonders raffinierte, etwas ausgefallene Cocktails in exklusiver, weltoffener Atmosphäre.

Wer Cocktails und bemerkenswert mondäne Luxus-Locations mag, sollte beim nächtlichen Streifzug keinesfalls den Brassclub auslassen. An diesem In-Treffpunkt unter Leitung des bekannten Barkeepers Rafa Martín serviert man Cocktails allerhöchster Qualität, von einmalig originell bis hin zu traditionell klassisch. Ein Experten-Team mixt die Cocktails und gibt gern jedem Gast individuelle Anregungen. Die Eleganz der New Yorker Clubs und der edle Look der Cocktailszene in Barcelona und Madrid prägen die bis ins Detail durchdachten Räumlichkeiten des Brassclub.

Nach den ersten Drinks an den exklusivsten Orten der Stadt ist die Nacht noch lange nicht vorbei. Wenn Ihnen nach Party ist, begeben Sie sich am besten in die Ritzi Lounge Bar, eine der nobelsten Räumlichkeiten, um auf Mallorca die Nacht durchzufeiern. Im Yachthafen Puerto Portals ist das Ritzi die angesagte Adresse für Prominente aus aller Welt, die den Sommer auf der Insel verbringen und für gewöhnlich im Ritzi auf einen der vielen erlesenen Cocktails oder ein Glas Champagner vorbeikommen. Im Ritzi ist man Meister im Ausrichten unvergesslicher Partys mit DJs, prachtvollem Ambiente und Tanz, viel Tanz. Die Nächte auf dieser Insel sind von ganz besonderem Zauber. Lassen Sie sich vom Partyfeeling mitreißen und freuen Sie sich auf all das, was Ihnen eine Nacht auf der Insel zu bieten hat.

130 TRAVEL EXPERIENCES
132

MEWS CLOTHING

THE ESSENCE OF THE ISLAND THROUGH TIMELESS BASICS

What ultimately really defines MEWS clothing as a brand is their strong commitment to tirelessly improving products which already work well. This company has a burning desire to create garments that will remain in the wardrobe of the buyer forever as staple pieces, even when many years have passed, and fashions have changed and evolved. Timelessness and quality are the two non-negotiable principles for this Majorcan brand.

Founder Suso Ramos - who is also the Manager of multi-brand store La Principal - creates every single garment in workshops across Spain and Portugal. Ramos always keeps functionality, quality and versatility in mind. This basic lightweight, comfortable and elegant clothing range for each season is made from natural fibre materials such as wool, cotton, linen and alpaca and just by observing, touching and of course trying MEWS’ items on, we can see how comfort, colour and discretion all come together to create wearable, cosmopolitan looks in-keeping with the relaxed yet elegant Mediterranean atmosphere.

It is extremely hard – if not impossible - to buy just one piece from this season’s versatile collection: the straight Oxford Cotton shirts are soft, and pair perfectly with chinos to achieve an informal yet elegant look. The ribbed knitted hats, which are available in an array of colours, are made from a blend of high-quality cashmere and extra-fine merino wool - essential to make it through this winter’s cold temperatures. We definitely cannot forget about the leather garments, including the leather Keisuke bomber jackets, which are well worth a separate mention. They are an updated reinterpretation of the traditional aviator jacket, handcrafted from Spanish leather in a small traditional Majorcan workshop. The brand has an exclusive leather production facility working tirelessly with four local craftsmen, polishing every single last detail of each garment for a flawless result.

MEWS is renowned for its excellence and versatility, representing contemporary, truly long-lasting men’s classics. They stand out for their ability to create luxurious staple garments. These luxuries are designed to be enjoyed, expressed and worn. And worn again, and again, and again.

www.laprincipalshop.com

STYLE
133

MEWS CLOTHING

LA ESENCIA DE LA ISLA A TRAVÉS DE BÁSICOS ATEMPORALES

Siexiste un propósito por excelencia que define MEWS Clothing, este es su empeño por mejorar, incansablemente, un producto que ya funciona bien. Es decir, la voluntad acérrima de crear esas prendas que cuando uno decide adquirir ya sabe que, a pesar del paso del tiempo y muy a pesar de las modas, permanecerán en su armario como un must irremplazable. Y es que, para esta marca mallorquina, la atemporalidad y la calidad son dos principios innegociables.

Su fundador, Suso Ramos –que también está al frente de la tienda multimarca La Principal- crea cada pieza en términos de funcionalidad, calidad y versatilidad. Unas prendas básicas para cada temporada que se confeccionan a partir de materiales de fibras naturales como lana, algodón, lino y alpaca en talleres de España y Portugal.

Es suficiente con observarlas, tocarlas y, claro, caer en la tentación de probárselas, para entender que en MEWS se alían comodidad, color y discreción para crear looks llevables y cosmopolitas que recuerdan al ambiente relajado, pero elegante, del Mediterráneo. Looks ligeros, confortables y bonitos, muy bonitos.

De entre las propuestas de esta temporada es muy difícil quedarse con una solo pieza: sus camisas rectas, confeccionadas con algodón Oxford, son suaves y perfectas para combinar con un chino y, así, lograr un look informal pero elegante. Sus gorros de punto de canalé –disponibles en varios colores- están hechos a partir de una mezcla de cachemira y merino extrafino de alta calidad y se han convertido en un básico para resistir el frío de este invierno. Y, por supuesto, no podemos pasar por alto sus prendas de piel, como la cazadora Keisuke bomber de cuero, que merece una mención aparte: se trata de una reinterpretación actualizada de la tradicional cazadora de aviador, hecha con piel de España a mano en un pequeño taller tradicional en Mallorca. Y es que la marca cuenta con una producción de piel exclusiva que trabaja, mano a mano y de forma exhaustiva, con cuatro artesanos de la isla para pulir cada pequeño detalle de cada una de las piezas.

En definitiva, MEWS hace propuestas que gustan por su excelencia y versatilidad; propuestas indispensables para cualquier armario masculino contemporáneo pensado a largo plazo. Seguramente, su sello es su capacidad de crear básicos que son un lujo. Y los lujos están para disfrutarlos, para exprimirlos, para vestirlos… y repetir.

MEWS CLOTHING

DAS FLAIR DER INSEL IN ZEITLOSEN BASICS

Wenn es ein Leitmotiv für MEWS Clothing gibt, dann besteht es im unermüdlichen Bestreben, ein bereits gut funktionierendes Produkt noch weiter zu verbessern. Die feste Absicht, genau solche Kleidungsstücke zu schaffen, bei denen man beim Kauf schon weiß, dass sie die Zeit überdauern und ganz unabhängig von allen Modetrends ein Must-have unserer Garderobe bleiben werden. Für die mallorquinische Marke sind Zeitlosigkeit und höchste Qualität nicht verhandelbare Grundprinzipien.

Suso Ramos, Gründer der Marke, der auch das Multi-Marken-Geschäft La Principal leitet, kreiert jedes Stück unter den Gesichtspunkten Zweckmäßigkeit, Qualität und vielseitige Tragbarkeit. Die Basics für jede Jahreszeit werden aus Naturfasern wie Wolle, Baumwolle, Leinen und Alpaka in Werkstätten in Spanien und Portugal gefertigt. Man braucht sie nur zu sehen, anzufassen und, klar, der Versuchung zu erliegen, sie anzuprobieren, um zu wissen, dass sich bei MEWS Tragekomfort, Farbgebung und Finesse zu alltagstauglichen Looks mit kosmopolitischem Touch vereinen. Outfits mit dem mediterranen Flair unbeschwerter Eleganz, die leicht, bequem und schön, wirklich schön sind.

Bei den Angeboten dieser Saison fällt es sehr schwer, sich nur mit einem Stück zu begnügen. Die gerade geschnittenen Hemden aus Oxford-Baumwollgewebe sind angenehm weich und lassen sich bestens mit Chino-Hosen zum leger eleganten Look kombinieren. Die Strickmützen mit Rippoptik in vielen verschiedenen Farben aus hochwertiger Kaschmir- und extrafeiner Merinowolle sind zu einem Muss gegen die Kälte des Winters geworden. Und schon gar nicht zu übersehen ist die Lederkleidung. Besonders die Lederjacke Keisuke, die zeitgemäße Neuinterpretation einer traditionellen Fliegerjacke aus spanischem Leder und von Hand in einer kleinen traditionellen Werkstatt auf Mallorca gefertigt. Für das exklusive Angebot an Lederwaren der Marke pflegt man eine enge Zusammenarbeit mit vier Kunsthandwerkern der Insel, die jedes Stück gekonnt und sorgfältig bis ins kleinste Detail fertigen.

Kurzum, die Angebote von MEWS begeistern durch Vorzüglichkeit und Vielseitigkeit und erweisen sich auf lange Sicht für jede zeitgemäße Herrengarderobe als unverzichtbar. Die Marke steht für Basics in Luxusausführung. Und Luxus ist dazu da, dass man ihn genießt, ihn wieder und wieder und wieder herausholt.

www.laprincipalshop.com

134 STYLE
135

JAUME ROIG

CERAMICS WITH SOUL

Jaume Roig’s mother owned a traditional pottery workshop in Palma, where he spent many hours of his childhood, although his own curiosity for the industry was only sparked much time later. He created his first figurative pieces later, which evolved into a cruder and more abstract style. He says that he feels like an “heir to the aesthetic traditions of the island, where he used to explore the simplicity of forms in an almost Spartan-like way.” This is reflected in his work, which tells the story of our most ancestral past and celebrates simplicity as a way of life.

Ceramics, painting and sculpture are all intertwined in his current projects. This incorporates the natural landscapes of Majorca, abstract spaces, neutral colours and above all, the Mediterranean cultural heritage, known as the Talayotic or the Phoenician, that the artist feels very closely attached to. He likes to define his resulting artwork as “synthesised nature”, a type of environmental observation and appreciation, reducing natural elements to a minimal expression.

Jaume Roig’s career took off very quickly: his first solo exhibition opened in the Aba Art Lab gallery in Palma, Migjorn in 2019, featuring both ceramic pieces and fabric and wood paintings. That same year, Roig created an impressive vase-shaped 1000+ piece installation for Can Aulí hotel in Pollença. In 2020, he created another piece for Can Cera hotel in Palma, and another for a private collection. Last year, Roig’s work finally crossed the Atlantic Ocean, and now hangs in Les Ateliers Coubert gallery, in New York.

Roig shares his studio in Ses Salines with his partner, fellow Majorcan artist Adriana Meunié. It is surrounded by nature, where he takes his artistic investigation beyond utilitarian ceramics, and explores organic forms and timeless sculptural vessels. Everything surrounding him, from the sea, to the land, and even the landscape, serves as inspiration. Using his hands, the Majorcan ceramist works the clay in the style of a person seeking the pure essence of things and finding it in a dance of balances between rawness and purity.

www.jaumeroigceramica.wordpress.com

136 ART & DESIGN
137
138

JAUME ROIG

CERÁMICA CON ALMA

Lamadre de Jaume Roig tenía un taller de cerámica tradicional en Palma. Allí fue donde Jaume pasó muchas horas de su infancia, aunque sería algo más tarde cuando empezara a sentir curiosidad por este campo. Sus primeras creaciones llegaron más adelante, en una línea figurativa, pero pronto evolucionarían hacia un lado más crudo y abstracto. Como él mismo asegura, se siente “heredero de la tradición estética de la isla, donde solía revisar la simplicidad en las formas, casi a modo espartano”. Y así lo reflejan sus piezas, que recuerdan nuestro pasado más ancestral y reivindican la sencillez como modo de vida.

En la actualidad, en su proyecto, cerámica, pintura y escultura dialogan. Y en esta conversación se dan cita paisajes naturales de Mallorca, espacios abstractos, colores neutros y, sobre todo, una herencia cultural mediterránea –la talayótica, la fenicia- a la que el creador se siente muy ligado. El resultado, su arte, es lo que a él le gusta definir como “naturaleza sintetizada”, algo así como la observación y el aprecio por el entorno a partir de la reducción de elementos naturales a una expresión mínima.

El despegue de Roig es innegable: en 2019, la galería Aba Art Lab de Palma apostó por su primera exposición individual, Migjorn, en la que se exhibieron tanto piezas de cerámica como cuadros de tela y madera. Ese mismo año, Roig creó una impresionante instalación de más de mil piezas en forma de vasija para el hotel Can Aulí de Pollença. En 2020 participó con otra instalación en el hotel Can Cera de Palma, además de crear otra, en esta ocasión para una colección privada. El año pasado, la obra de Roig cruzó el océano Atlántico y, ahora, el ceramista mallorquín trabaja con la galería Les Ateliers Coubert en Nueva York.

Rodeado de naturaleza, en su estudio de Ses Salines que comparte con su pareja y también artista mallorquina Adriana Meunié -de quien también hablamos en esta edición-, Roig indaga, más allá de la cerámica utilitaria, formas orgánicas y vasijas escultóricas con aire atemporal. Todo lo que le rodea –el mar, la tierra, el paisaje- le inspira, y con sus manos, el ceramista mallorquín trabaja la arcilla como quien busca la esencia de las cosas y la encuentra en un baile de equilibrios entre la crudeza y la pureza.

JAUME ROIG

KERAMIK MIT SEELE

Als Kind verbrachte Jaume Roig viele Stunden in der Keramikwerkstatt seiner Mutter in Palma, aber sein Interesse für diese Dinge kam erst viel später. Seine ersten Kreationen folgten einer eher gegenständlichen Linie, tendierten jedoch bald zu einem raueren und abstrakteren Stil. Wie er selbst sagt, fühlt er sich als “Erbe der Ästhetik der Insel, bei der in fast spartanischer Weise die Schlichtheit der Form gepflegt wird”. Genau das strahlen seine Stücke aus, sie erinnern an unsere älteste Vergangenheit und fordern Einfachheit als Lebensweise.

Bei seinem jetzigen Projekt scheinen Keramik, Malerei und Skulpturen miteinander zu kommunizieren. Bei diesem Wechselgespräch finden Landschaften Mallorcas, abstrakte Räume, neutrale Farben und vor allem mediterranes, talayotisches und phönizisches Kulturerbe, dem sich der Künstler eng verbunden fühlt, zueinander. Das Ergebnis, seine Kunst, die er selbst gern als “synthetisierte Natur” bezeichnet, steht für Beobachtung und Wertschätzung der Umgebung durch die Reduzierung der Elemente auf ihre kleinstmögliche Ausdrucksform.

Roigs Erfolg ist unbestreitbar. 2019 waren bei seiner ersten Einzelausstellung Migjorn in der Galerie Aba Art Lab in Palma Keramikarbeiten und auch Bilder aus Stoff und Holz zu sehen. Im selben Jahr schuf Roig eine faszinierende, aus mehr als tausend kleinen Vasen bestehende Installation für das Hotel Can Aulí in Pollença. Dazu kamen 2020 eine Installation für das Hotel Can Cera in Palma und eine weitere für eine private Sammlung. Letztes Jahr gelang dem Werk von Roig der Sprung über den Atlantik, der mallorquinische Keramikkünstler arbeitet jetzt mit der Galerie Les Ateliers Courbet in New York.

Inmitten von Natur, in seinem Atelier in Ses Salines, das er mit seiner Partnerin, erkundet Roig über Gebrauchskeramik hinaus Möglichkeiten zum Schaffen natürlich wirkender Formen und skulpturaler Gefäße von zeitlosem Flair. Alles um ihn herum wird für ihn zur Inspiration und mit seinen Händen bearbeitet der mallorquinische Töpfer den Ton wie jemand, der dem Wesen der Dinge nachspürt und es in einem ausgewogenen Balanceakt zwischen Rauheit und Reinheit findet.

www.jaumeroigceramica.wordpress.com

139 ART & DESIGN

GRIP FACE

VISUAL POEMS

Grip Face is the alter ego of visual artist David Oliver. Like many other artists of his generation, Grip Face is based on street skating, watching anime, listening to Anglo-Saxon groups, reading comics and becoming enchanted by millennials’ favourite book and album covers. With these references, graffiti was the first form of artistic expression he used to express what he is feeling inside.

However, the urban environment is not the only surface Grip Face explored. Oliver is actually a multidisciplinary artist, obsessed with building bridges between elements, techniques and spaces. This comes through in his sculptures, tapestries and books, the first being Black Faces, published in 2017, where the work by the artist, created in cities such as Palma, Barcelona and Amsterdam accompanies texts by Jordi Pallarés. The second, Diario Visual Volumen 1, was released in 2021 and is a sort of anthology of visual poems captured in the personal notebooks of the artist between 2015 and 2020.

The Majorcan artist has also blurred the barriers between the inside and outside of urban art by creating his work in private contemporary art galleries as part of projects such as ‘ Not rented to humans’ or ‘Black rubbish is the future’. Sculpture, painting, tapestries, a lot of creativity and reflection all stand out in these pieces. His most recent exhibitions are a good example of this: Máscaras de una generación millennial, at Madrid’s Cerquone headquarters, Saudade 01/158, at Bilbao’s SC Gallery and the collective exhibition Selfie, at the Moisés Pérez gallery in Albéniz, Madrid. Oliver uses these exhibitions to explore the unease, discomfort and anxiety of a superficial society, immersed in personal struggles and excessively connected by ever-present electronic devices.

For Grip Face, there are neither fixed or categorical labels, nor generational references that are not impregnated with others. His art (and his way of seeing and shaping the world) is eclectic and influenced by the American underground currents of the 90s, the graphics used by punk in the 80s and Asian naive art. His artwork is continuous and constantly mutating with its own stamp, a ceaseless exploration of permanent change.

@gripface_ on Instagram

140 ART & DESIGN
141
142

GRIP FACE

POEMAS VISUALES

Grip Face es el alter ego del artista visual David Oliver. El mallorquín, como tantos otros artistas de su generación, se formó a base de patinar en la calle, de ver anime, escuchar grupos anglosajones, leer cómics y, claro está, dejándose impregnar por las portadas de los libros y discos favoritos de los millennials. Y con estas referencias, el graffiti fue el primer campo de expresión artística que le serviría para manifestar su mundo interno.

Sin embargo, el medio urbano no es ni mucho menos la única superficie que explora Grip Face. En realidad, Oliver es un artista multidisciplinar obcecado en tender puentes entre elementos, técnicas y espacios. Así lo demuestran sus esculturas, sus tapices y sus libros. De estos, el primero fue Black Faces, publicado en 2017, que cuenta con textos de Jordi Pallarés que acompañan las intervenciones que el artista ha realizado durante años en ciudades como Palma, Barcelona y Ámsterdam. El segundo, Diario Visual Volumen 1, vio la luz en 2021 y es una suerte de antología de poemas visuales que el artista plasmó entre 2015 y 2020 en sus libretas personales.

El artista mallorquín también ha difuminado las barreras entre el dentro y el afuera del arte urbano al trasladar su obra al espacio privado de las galerías de arte contemporáneo en proyectos como Not rented to humans o Black rubbish is the future. En estos trabajos, escultura, pintura, tapices, mucha creatividad y otro tanto de reflexión son protagonistas.

Buena muestra de ello son sus exposiciones más recientes, entre las que destacan Máscaras de una generación millennial, en la sede madrileña de Cerquone Gallery; Saudade 01/158, en la SC Gallery de Bilbao y la muestra colectiva Selfie, en la galería Moisés Pérez de Albéniz, tambien en la capital madrileña. En cada una de ellas, Oliver indaga en el desasosiego, el malestar y la ansiedad de una sociedad superficial, inmersa en luchas personales e hiperconectada a través de los dispositivos electrónicos que parecen reinar en nuestros días.

Para Grip Face no hay etiquetas fijas ni categóricas, ni tampoco referencias generacionales que no estén impregnadas de otras. Su arte (y su forma de ver y plasmar el mundo) es ecléctico y bebe de las corrientes underground americanas de los 90, el grafismo utilizado por el punk en los años 80 y el arte asiático naif. Es un arte continuo, una exploración incesante del cambio permanente, como su propio sello, que no para de mutar.

GRIP FACE VISUELLE GEDICHTE

Grip Face ist das Alter Ego des bildenden Künstlers David Oliver. Wie viele andere Künstler seiner Generation prägten den Mallorquiner Skaten, Animes, englischsprachige Bands, Comics und natürlich die Cover der bei den Millennials beliebtesten Bücher und CDs. Graffiti wurde für ihn zur ersten Ausdrucksform, um seine innere Welt anderen sichtbar zu machen.

Grip Face beließ es aber nicht nur beim Erschließen urbaner Flächen für seine Kunst. Eigentlich ist Oliver als multidisziplinärer Künstler geradezu versessen darauf, Brücken zwischen Elementen, Techniken und Räumen zu schlagen, wie seine Skulpturen, Gobelins und Bücher beweisen. Black Faces, 2017 als erstes veröffentlicht, enthält vom Künstler über viele Jahre hinweg in Städten wie Palma, Barcelona und Amsterdam geschaffene Arbeiten zusammen mit Texten von Jordi Pallarés. Und beim zweiten, Diario Visual Volumen 1, das 2021 herauskam, handelt es sich um eine Art Anthologie visueller Gedichte, die der Künstler von 2015 bis 2020 in seinen persönlichen Aufzeichnungen sammelte.

Dem mallorquinischen Künstler gelang es, die Abgrenzung zwischen Innen und Außen urbaner Kunst aufzuheben, indem er seine Arbeiten, Projekte wie Not rented to humans oder Black rubbish is the future in die Räume der Galerien für zeitgenössische Kunst verlagerte. Diese Werke, Skulpturen, Bilder und Gobelins, sprühen vor Kreativität und stimmen nachdenklich. Beispiele dafür sind seine jüngsten Ausstellungen: Máscaras de una generación millennial in der Cerquone Gallery Madrid, Saudade 01/158 in der SC Gallery Bilbao und die Gemeinschaftsausstellung Selfie in der Galerie Moisés Pérez de Albéniz in Madrid. Bei allem kratzt Oliver an der Unruhe, dem Unbehagen und dem Angstgefühl einer oberflächlichen Gesellschaft, die in persönliche Konflikte verstrickt und durch anscheinend alles beherrschende elektronische Geräte hypervernetzt ist.

Grip Face kann man weder in eine der gängigen Schubladen stecken noch mit einem Etikett versehen und auch Abgrenzungen zwischen den Generationen bleiben unscharf. Seine Kunst und seine Art, die Welt zu sehen und abzubilden, ist äußerst vielschichtig und nimmt Anleihen bei US-amerikanischen Underground-Strömungen der 90er Jahre, bei Punk-Grafiken der 80er und bei der Naiven Kunst Asiens. Eine Kunst in beständiger Bewegung, ein unaufhörliches Ausloten des steten Wandels wie sein eigenes Image, das nie gleich bleibt.

ART & DESIGN
143
@gripface_ en Instagram

TIL SCHWEIGER

IN LOVE WITH MAJORCA’S MAGIC

Majorca is a very popular and sought-after destination. Celebrities from all over the world flock to the island every year, enchanted by the nature, lifestyle and the island’s calm atmosphere and hoping to get a well-deserved break. Many writers, athletes, actors, celebrities and key figures from across all industries choose to buy a property, settle down and build a life from scratch here. One of these adopted Majorcans is the German actor, director, screenwriter and producer, who purchased a farm in Establiments back in 2011.

This businessman has also worked on the big screen since 1990 with a myriad of artists such as Brad Pitt, Tom Hardy or Charlize Theron, and directors such as Jan de Bont and Quentin Tarantino, and he is considered a star back home due to his extensive filmography. Schweiger has won several prizes, including three Bambi awards during his acting and producing career. He is the owner of production company Barefoot Films, and his first award was for Der bewegte Mann in 1994, his second for Barfuss in 2005 and third for Keinohrhasen in 2008.

Schweiger decided to leave Germany and his busy film career behind in 2011, settling in Majorca five years after his first visit. He barely knew Majorca, however he quickly fell in love with the magic and charm of the island. He now spends long periods in the renovated house which he bought from German actress Ursula Carven, surrounded by animals, friends and nature, and enjoys hobbies such as fine dining and scuba diving.

From here, he also works on scripts and various other projects outside the film industry. One of these is Barefoot Living, an online clothing and decor store, where simple Scandinavian design and the calm, warm Mediterranean lifestyle come together seamlessly. Cashmere and linen are the main fabrics used for these garments, so often favoured by Schweiger in his day-to-day life. Barefoot Living also offers interior décor solutions, utensils and furniture, with a timeless collection of pine wood bowls and tablecloths that evoke the island’s signature long relaxed sunsets.

This is not Schweiger’s only project. Barefoot Hotel opened last year in Portocolom, in the east of the island. The luxury property boasts sea views, hammam and a spa in a relaxed, informal yet exquisitely designed setting. Welcome to Majorca: once you fall under its spell, you will definitely not want to leave.

www.barefoothotels.de

146 SIGNATURE
147
Photo: barefoothotels.de Photo: barefoothotels.de
148
Photo: barefoothotels.de

TIL SCHWEIGER

ENAMORADO DE LA MAGIA DE MALLORCA

Mallorca enamora a celebridades de todo el mundo. La naturaleza, el estilo de vida y la calma isleña atraen a escritores, deportistas, actores y personalidades de todos los sectores y no son pocos los que deciden comprarse una casa y establecerse aquí. El actor, director, guionista y productor Til Schweiger forma parte de esta extensa lista desde que en 2011 decidiera comprarse una finca en Establiments.

El también empresario ha trabajado en la gran pantalla con artistas como Brad Pitt, Tom Hardy o Charlize Theron y bajo las órdenes de directores como Jan de Bont y Quentin Tarantino.

En Alemania, su país natal, es una estrella gracias a su extensísima filmografía, que cosecha desde el año 1990. De hecho, entre otros galardones, Schweiger ha recogido tres premios Bambi durante su carrera como actor y productor –es el propietario de la productora Barefoot Films-: el primero fue en 1994 por Der bewegte Mann; un año después, en 2005, lo ganó por Barfuss y en 2008 por Keinohrhasen.

Pese a este reconocimiento y a su exitosa carrera, Schweiger decidió establecerse en la mayor de las Baleares en 2011, cinco años después de su primera visita al archipiélago. Cuando llegó apenas conocía Mallorca, pero al dejarse sorprender por la magia de la isla, como tantos otros, quedó prendado de ella. Ahora pasa largas temporadas en su casa reformada, que compró a la actriz alemana Ursula Carven, rodeado de animales, amigos y naturaleza, y disfruta de aficiones como la gastronomía y el buceo.

Aquí también trabaja, tanto en guiones como en sus múltiples proyectos que van mucho más allá de la industria del cine. Uno de ellos es Barefoot Living, una tienda online de ropa y decoración que mezcla el diseño sencillo escandinavo con la calma y la calidez del estilo de vida mediterráneo. En cuanto a los tejidos de las prendas, los protagonistas son el cachemir y el lino, los favoritos para el día a día en la isla de Schweiger. En cuanto a la decoración, utensilios y muebles, Barefoot Living propone una línea atemporal de cuencos de madera de pino y mantelerías que evocan los largos atardeceres relajados de la isla.

Este no es el único proyecto de Til Schweiger. El verano pasado, el empresario abrió las puertas de Barefoot Hotel en Portocolom, al este de la isla. El establecimiento, que cuenta con 60 habitaciones y suites, combina lujo, vistas al mar, hammam y zona spa en un ambiente relajado e informal pero sumamente cuidado. Así es Mallorca: una vez te enamoras de ella, es difícil no quedarte aquí.

TIL SCHWEIGER DEM ZAUBER MALLORCAS ERLEGEN

Mallorca verzaubert Prominente aus aller Welt. Schriftsteller, Sportler, Schauspieler und Prominente aller Art sind von Natur, Lebensart und Ruhe der Insel so begeistert, dass nicht wenige von ihnen beschließen, ein Haus zu kaufen und sich hier niederzulassen. Til Schweiger, Schauspieler, Regisseur, Drehbuchautor und Produzent, gehört seit dem Erwerb seiner Finca in Establiments 2011 zu ihnen.

Der auch als Unternehmer tätige Schauspieler stand mit Künstlern des großen Kinos wie Brad Pitt, Tom Hardy oder Charlize Theron vor der Kamera und arbeitete unter Leitung so namhafter Regisseure wie Jan de Bont und Quentin Tarantino. In seinem Geburtsland Deutschland ist er dank seiner umfangreichen Filmografie seit 1990 ein Star. Neben weiteren Auszeichnungen erhielt Schweiger in seiner Karriere als Schauspieler und Produzent mit seiner Produktionsfirma Barefoot Films drei Bambis, 1994 für Der bewegte Mann, 2005 für Barfuss und 2008 für Keinohrhasen.

Trotz Ehrungen und erfolgreicher Karriere beschloss Schweiger 2011, nach Mallorca zu ziehen, fünf Jahre nach seinem ersten Besuch hier. Am Anfang kannte er die Insel kaum, aber wie so viele andere vor ihm erlag er ihrem Zauber und blieb. Viel Zeit verbringt er in seinem Haus, das er von der deutschen Schauspielerin Ursula Karven erwarb und modernisieren ließ, und pflegt, umgeben von Tieren, Freunden und Landschaft, seine großen Leidenschaften wie Gastronomie und Tauchen.

Hier widmet er sich auch seiner Arbeit, Drehbüchern und unterschiedlichsten Projekten, die über die Filmbranche hinausgehen. Barefoot Living, eins davon, ist ein Online-Shop für Kleidung und Dekoration, bei dessen Angebot sich kühle Schlichtheit skandinavischen Designs mit herzlicher Gelassenheit mediterraner Lebensart vermischt. Die Kleidungsstücke sind überwiegend aus Kaschmir und Leinen, wie sie auch Schweiger selbst für das tägliche Leben auf der Insel bevorzugt. Bei der Dekoration, Einrichtungsgegenstände und Möbel, bietet Barefoot Living eine zeitlos schöne Kollektion an Schalen aus Pinienholz und Tischwäsche, die uns an die herrlich lange, unbeschwerte Abenddämmerung der Insel denken lässt.

Schweiger beließ es nicht bei diesem Projekt und eröffnete im vergangenen Sommer das Barefoot Hotel in Portocolom im Osten der Insel. Das Haus bietet Luxus, Meerblick, Hammam und Spa in angenehm ungezwungenem und äußerst gepflegtem Ambiente. Das ist Mallorca. Hat man sich einmal in die Insel verliebt, geht man kaum wieder weg.

www.barefoothotels.de

149 SIGNATURE
SHOPPING IN MALLORCA LA MORENITA GIN
EVA
MEWS
CACHAO
MISTRAL
PABLO ERROZ TRIBU NECKLACE lamorenitacomplements.com 179€ OLD TOM GIN Carrer Marroig 6A. Llucmajor 49,90€ ORANGE CHOCOLATE SQUARES cachao.eu 24,50€ IKAT-DOTS SKIRT pabloerroz.com 1045€ KEISUKE BOMBER JACKER C/ Paraires 5. Palma 750€
150
SPECIALTY COFFEE SIRACUSA/COLOMBIA C/ del banc, 4. Palma 50€
SHOPPING IN MALLORCA
TONY MORA
ARQUINESIA
YANKO ACT SERIES
JUGO VINS LA MORENITA
NUBUCK LEATHER BOOTS tonymora.com 350€ SCENT OF HISTORY EAU DE PARFUM C/ de Sant Gaietà, 6A. Palma 95€ DOCUMENT HOLDER C/ Joan d’Austria, 82. Inca 175€ BLACK ALMOND FAN lamorenitacomplements.com 189€ SVEDJA PINK C/ de Jaume Ferrer,15. Palma 250€
151
MOLT BO 2021 C/ de la Gerreria, 13. Palma 50€

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.