TessaBarlo

Page 1

Septiembre—octubre– 2019

Olga Tokarczuk y Peter Handke, premios Nobel de Literatura 2019

Conversación con la escritora:

Rafaela Bonet y de su libro: BOLERO DE LA SOLEDAD

Nº 53


TESSA BARLO

2009, "Quédate en mi memoria". Poemario 2011 "¿Es fiable la Biblia?" 2014 "La mujer serpiente"

Ensayo Novela

2018 “I tu vas arribar” Poemari. 2019 “Experiencia mal aplicada” Novela 2019“Experència mal aplicada” Novel.la

Experiencia

2019 “La oscuridad del alma humana” Relatos cortos

mal aplicada E

2019 “El procés” - Articles

Desde el 2010, publico un boletín cultural- bimestral a través de la red, actualmente con doscientos suscriptores aproximadamente. I tu vas arribar

Desde el junio del 2014, colaboró con la revista bimestral "La Vall" de Vallgorguina, escribiendo un artículo de interés actual.

La mujer serpiente

La Oscuridad del Alma humana

En Amazon 2


Javier Cescas, premio Planeta 2019

04-06

António Lobo Antunez

07

Gerardo Diego

08-09

Rafi Bonet

10-11

Premios Nobel de Literatura 2018-2019

12-14

¿Por qué no sirve el corrector automático?

15-17

Escribir una obra con pseudónimo masculino

18

Grandes obras de Gaudi

19.21

Madame de Chatelet

22-25

La flauta màgica

26-27

Paul Dukas

28

George Eastman

29

¿Qué es el calendario gregoriano?

30

La escuela moderna de F. Ferrer Guardia

31

3


Javier Cercas: “Intento ser otro, pero, como soy yo mismo, me resulta imposible”

do de ser un escritor para convertirme en un escribano. He corrido un riesgo, pero si El escritor recibió el galardón literario me- no corres riesgos no eres un escritor. Por suerte, las circunstancias vinieron en mi jor dotado de las letras españolas ayuda. Javier Cercas (Ibahernando, 1962) afrontaba ayer con veteranía lo de ser el escritor más buscado de España. Su novela Terra Alta –ambientada en esta comarca catalana– ha ganado el premio Planeta de novela . Dice que es aquí un Cercas muy distinto y a la vez muy parecido al que conocemos. ¿En qué se va a notar? Pere Gimferrer me reconoció ya en la página 15, lo que me hace una ilusión enorme. Si eres un escritor de verdad, eres el mismo escribas lo que escribas. Pero conjeturo que habrá lectores míos que, en las primeras páginas, dirán ‘¿esto qué es?’. Porque es un thriller con asesinato múltiple. Pero, a medida que vayan leyendo, encontrarán cosas que me harán reconocible. Me gustaría ser otro escritor, aquí lo he intentado, pero es que, como soy yo mismo, me resulta imposible

¿Qué circunstancias? El procés no es el tema, pero esos meses de otoño del 2017 fueron algo muy especial, como para todos los catalanes. En La metamorfosis el tema no es un señor que se convierte en escarabajo, sino el desarraigo de este hombre que no pertenecía a ningún lado, su incapacidad para vivir. El procés ha sido el carburante, no es el tema. ¿No hay un Javier Cercas persona-

¿Por qué lo ha intentado?

je?

Tras escribir El monarca de las sombras, tuve la certeza de que se acababa algo, de que si seguía por ese camino, haciendo novelas que ya sé hacer, iba a repetirme y convertirlo en una fórmula. Hubiera deja-

¡Nada, nada! No es una novela sin ficción , no hay mezcla de géneros, es lo más parecido que he escrito a lo que se llama una ‘ficción pura’, que tampoco existen en realidad. Lo que hay soy yo. 4


¿Cómo

nació este libro?

sentido cervantino, un lugar donde nunca pasa nada y de repente pasa (un triple crimen) y un chaval que no puede dormir.

Fui a la Terra Alta para documentarme para El monarca de las sombras. Es una zona del sur de Catalunya que no conocía, la Catalunya pobre, muy árida, fronteriza, con un paisaje fascinante, rocoso, de western. Hice amigos, y presenté mi libro en Bot, el lugar donde había muerto el protagonista de la novela. La gente decía: ‘Qué bien, porque de nosotros sólo se acuerdan para bombardearnos’, es un lugar conocido básicamente por la batalla del Ebro. Allí, en un acto en la calle, hablé de la idea de patria de Cervantes, que no es política, sino sentimental y personal, el lugar donde está la gente a la que quieres. Cuando Sancho Panza vuelve a casa, tras haber hecho el gilipollas durante mil páginas, se arrodilla, se echa a llorar y grita ‘abre los ojos, deseada patria mía’, es donde están su mujer y sus hijos. La Terra Alta se convirtió en mi patria porque es la zona cero de mi familia.

Pero ¿el procés cómo influyó?

De mediados de septiembre hasta diciembre abandoné la novela, nunca me había pasado, pero estaba absolutamente desbordado por la política, escribiendo lo que pasaba para varios medios, atendiendo a muchos periodistas extranjeros. En diciembre volví a la novela y todo había cambiado.

¿Se metió el tema como trasfondo?¿

Nunca como tema. Cuando la historia con mayúsculas llega, se te mete en casa, no se queda en las páginas de los periódicos, afecta a toda tu vida. Nunca creímos que íbamos a vivir una cosa así. Pero, cuando yo me metía en la novela, era como estar en un búnker, en un refugio antiatómico. Era como un sueño al lado del abismo. El procés cambió mi vida y la novela.

¿Qué más?

Ese día, nos robaron en el coche. ‘Qué raro, nunca nadie roba nada en este pueblo’, decían, no tenían delitos. Me fui a comisaría a denunciar, por el seguro, y allí había actividad cero. Salió un tipo tranquilamente a tomar las huellas dactilares del coche, como en CSI, me aclaró que ‘como aquí tenemos tiempo’... Al acabar me invitó a su casa para que le dedicara las novelas mías que tenía su mujer. Me contó que era de Barcelona y que al principio allí no podía dormir. ‘¿Por qué?’. ‘Por el silencio’. Esos son los elementos del libro: la patria en

De la policía ¿qué ha descubierto?

Los Mossos me acogieron inmejorablemente, y he establecido relaciones de amistad con algunos. A esta gente, muy profesional, se la ha colocado en situaciones literalmente imposibles, lo han pasado muy mal.

5


Leyendo sus novelas no puede saberse si es independentista o no, ¿y aquí? Nadie podrá decirlo tampoco, las novelas no son propaganda ni pedagogía, en ellas no tomo partido, son el territorio ideal para la ambigüedad. En la vida no puedo ser equidistante pero la literatura es otra cosa. Shakespeare no sabemos qué carajo pensaba políticamente, y Cervantes, por sus novelas, tampoco. Eso es lo maravilloso. ¿El yihadismo es un tema importante? El protagonista desempeña un papel fundamental en el mayor atentado yihadista de la historia de Catalunya, el de la Rambla. ¿Es realista? Sí, claro. Le di a leer el libro antes a varios mossos , no quiero que lo lean luego y digan que eso no es real, y a gente de la Terra Alta. Yo los llamo fact-checkers o la postproducción del libro. ¿Qué va a hacer con el premio? Lo primero, pagar a Hacienda. Yo pago impuestos, no sé otros. Hay gente que gana mucho dinero y no paga impuestos, ¿verdad?

https://www.lavanguardia.com/cultura/20191017/471032100186/javier-cercas-premioplaneta-terra-alta-entrevista.html

6


António Lobo Antunes Nació el 1 de septiembre de 1942 en Lisboa. Cursó estudios de Medicina y ejerció como psiquiatra antes de dedicarse de lleno a la literatura. Sus temas primordiales y recurrentes se denen a su profesión en África en el contexto de la guerra colonial, el progresivo desencanto con la etapa que siguió a la Revolución de los claveles y el desencuentro de las relaciones amorosas. Ha sido nominado varias veces para el Premio Nobel de Literatura. Publica su primera obra en 1979, Memória de Elefante. Esa primera etapa que completan obras como Os Cus de Judas y Conhecimento do inferno, se caracteriza por la utilización de un lenguaje violento. Escribió admás otras novelas: Auto dos Danados (1985), la trilogía de la muerte compuesta por Tratado das Paixões da Alma (1990, Tratado de las pasiones, traducción al español de Mario Merlino, 1996), A Ordem Natural das Coisas (1992, El orden natural de las cosas, traducción española de Mario Merlino, 1996), A morte de Carlos Gardel (1994, La muerte de Carlos Gardel, traducción al español por Mario Merlino, 1997) y Manual de Inquisidores (1997). Posteriormente publica Exhortación a los cocodrilos marca un antes y un después en su carrera como escritor. La que para él es, sin duda, su novela preferida, se publica en el año 2000. Su siguiente obra, No entres tan deprisa en la noche oscura (2002), es una fábula acerca del acto creativo. Después aparece Buenas tardes a las cosas de aquí abajo, reúne y compendia sus principales obsesiones. Ha recibido el Premio austríaco de Literatura Europea en el año 2000. En octubre de 2004 fue galardonado con el premio Jerusalén "Freedom of the Individual in Society" 2005. En septiembre de 2008 el jurado de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara le nombró ganador del premio FIL de Literatura en Lenguas Romances.

https://www.buscabiografias.com/biografia/ verDetalle/9379/Antonio%20Lobo%20Antunes

7


Gerardo Diego Cendoya. (Santander, 3 de octubre de 1896-Madrid, 8 de julio de 1987). Poeta español miembro de la Generación del 27.

Estudia Letras en la Universidad de Deusto, aunque se licencia en la Universidad de Madrid. En 1920 obtiene la plaza de Catedrático de Lengua y Literatura e imparte clases como profesor de instituto en distintas ciudades españolas, como Soria, Santander, Gijón o Madrid.

Su actividad literaria comienza a una edad muy temprana, publicando en 1918 su primera obra, el cuento La caja del abuelo, en El Diario Montañés. Durante estos primeros años colabora en distintas publicaciones, como la Revista Grial, la Revista Castellana y diversas revistas vanguardistas - Grecia, Reflector o Cervantes. Su primer libro de poesías, El romancero de la novia, ve la luz en 1920.

Durante su estancia en Gijón mantiene una gran actividad literaria, fundando las revistas Carmen y Lola y manteniendo contactos con el resto de los integrantes de la Generación del 27. Este grupo de poetas se da a conocer tras la publicación en 1932 de su antología Poesía española: 1915-1931.

8


Durante los años de posguerra Gerardo Diego continúa con su actividad poética con obras como Ángeles de Compostela, Alondra de verdad o Romances.

Durante los siguientes años el poeta mantiene su intensa actividad, publicando nuevos libros, viajando y recibiendo numerosos homenajes y premios. En 1962 obtiene el Calderón de la Barca por su retablo escénico El cerezo y la palmera, su incursión en el teatro.

El gran reconocimiento del autor llega en 1979 con la concesión del Premio Miguel de Cervantes, que comparte con Jorge Luis Borges.

https://www.cervantes.es/bibliotecas_documentacion_espanol/biografias/ bruselas_gerardo_diego.htm

9


-Ha impartido clases en el colegio Scala Dei, en el IES Forat del vent, y en el IEs Jaume Mimó, todos en Cerdanyola. -Colaborado en la /descripción/interpretación/ literaria para invidentes de “Els Vitrals de les tres Dames” en el MAC (Museu art Contemporani) de Cerdanyola - Ha colaborado durante años en el Tot Cerdanyola (Revista) y en un programa de Radio Cerdanyola, recomendando lecturas semanales. -Colaboro actualmente en la revista de Jordi Sierra Fabra, La Página escrita, con el apartado "Novela negra, Manos Blancas y el té de la señorita Marple", donde realizo entrevistas a mujeres investigadoras de ficción.

Relatos de Soledadel primer libro de ficción de la autora

Me cuenta que Relatos de soledad está compuesto de relatos divididos en cinco apartados. Pensó que los relatos podían agruparse más o menos por temática. Al releerlos había en cada grupo, una línea más o menos sutil que enlazaba de alguna forma con otro relato. Así se establecieron apartados de bolero de soledad, porque acoge relatos más o menos sentimentales. Tango del desamor tiene relatos algo más trágicos, como las letras de los tangos, desgarrados e imperiosos. 10


El Jazz del olvido, otro apartado, recoge historias de inmigrantes, de desaliento, de tristeza de futuro, porque el jazz tiene sus raíces en las canciones africanas de esclavos El penúltimo apartado, se llama Blues de otoño, con historias cotidianas, de vida diaria, de crisis y picaresca de supervivencia Y por último El swing de los planetas, cuyos relatos de ciencia ficción, surrealistas y algo extraños parece que giran alrededor de ese swing, que surgido en la América de la época del crac

El título del libro tiene relación con los relatos porque en la mayoría aparece la soledad de los personajes, que generalmente superan, unas veces con ayuda, otras con ingenio, y otras con cierto humor

Casi todos los relatos están protagonizados por mujeres maduras o de la tercera edad. Casi todos optimistas. En casi todos existe una punta de verdad. Situaciones que hemos vivido y compartido, anécdotas cotidianas que reconocemos en nuestro entorno, pero explicados literariamente, noveladas.

11


Olga Tokarczuk y Peter Handke, premios Nobel de Literatura

La Academia Sueca distingue a dos escritores veredictos anteriores. con el objetivo de pasar página a los escándalos Olga Tokarczuk Ya hay fumata blanca en la Academia Sueca: Olga Tokarczuk y Peter Handke son los ganadores del premio Nobel de Literatura 2019, según anunció poco después de la una de la tarde Mats Malm, el secretario permanente de la Academia Sueca, quien destacó, de la autora polaca, “una imaginación narrativa que, con una pasión enciclopédica, simboliza la superación de las fronteras como forma de vida” y, del austriaco, una obra que “llena de inventiva lingüística, ha explorado la periferia y la singularidad de la experiencia humana”.

La polaca Olga Tokarczuk, de 57 años, nacida en Sulechów, ganó el año pasado con su novela ‘Los errantes’ que Anagrama publicará a finales de este mes en castellano, y Rata Books en catalán con el título de ‘Cos’el Man Booker Internacional, cuyo jurado la definió como “una escritora de maravillosa agudeza, imaginación y estilo literario”. Licenciada en Psicología y especialista en Karl Jung, ha publicado ocho novelas, dos colecciones de cuentos y algún poemario.

El galardón literario más prestigioso del mundo ha sido fallado (y duplicado) tras la . suspensión de la convocatoria del 2018 por los escándalos internos de la institución sueca. Llega la hora de la literatura y del descubrimiento de los universos de sus obras, tras un culebrón poco edificante que ha incluido acusaciones de acoso sexual y violaciones, además de corrupción y filtración de algunos 12


Sus dos obras más conocidas hasta ahora son ‘Un lugar llamado antaño’ (1996) y ‘Sobre los huesos de los muertos’ (2009), un thriller metafísico y ecologista adaptado al cine por Agnieszka Holland y protagonizado por una ingeniera de caminos retirada que enseña inglés en una escuela rural del montañoso suroeste de Polonia, y que deberá afrontar una serie de asesinatos de cazadores furtivos. La obra de Tokarczuk, muy variada, mezcla lo real con lo metafísico, une lo racional y lo irracional, con personajes cuyas biografías y personalidades se entrecruzan conformando un fresco de grandes dimensiones, una especie de puzzle trascendente. “No poseo propiamente una biografía muy clara –declaró la autora en un acto en el Instituto del Libro Polaco-, algo que pueda contar de modo interesante. Me compongo más bien de esos personajes que han surgido de mi mente, que me he inventado. Soy todos ellos, gracias a ellos tengo una biografía con muchas tramas, enorme, ellos me definen mejor que nada”. Activista de izquierdas y vegetariana, es una firme opositora al gobierno conservador nacionalista del partido Derecho y Justicia (PiS). Hija de maestros y madre de un hijo, “es una mística que busca la verdad”, según ha declarado su amiga Kinga Dunin a Afp.

nipulación de los medios de comunicación occidentales y llegó a asistir al funeral de Slobodan Milosevic. Por ese motivo, se dijo que se había caído de las quinielas del premio Nobel. Él reflejó su postura, mucho más rica, compleja y matizada, en su libro ‘Un viaje de invierno a los ríos Danubio, Save, Morava y Drina, o justicia para Serbia’. Dramaturgo y novelista, es autor de obras como ‘El miedo del portero ante el penalty’ (1970), ‘En una noche oscura salí de mi casa sosegada’ (2000) o ‘La gran caída’ (2014). Como cineasta, realizó, junto a su amigo Wim Wenders, todo un clásico como ‘El cielo sobre Berlín’ (1987). Gran conocedor de España, que visitó por primera vez en 1972,cuando asistió a una corrida de toros en Valencia, ha sido influido por Cervantes, Teresa de Jesús, Antonio Machado o María Zambrano. Escribió en Linares (Jaén) su ‘Ensayo sobre el cansancio’; y en Soria su ‘Ensayo sobre el jukebox’.

Peter Handke

El austríaco Peter Handke, de 76 años, residente en Chaville (Francia), fue polémico por sus posturas en la guerra de los Balcanes de los años 90, donde apoyó ciertas posiciones de Serbia, criticó la ma13


Un año con dos Nobel es lo más parecido a un planeta con dos soles. Los laureados compartirán honores y, en principio, deberán asistir a la ceremonia de entrega del 10 de diciembre -donde es tradición que el premiado en Literatura realice un brindis ante los reyes de Suecia y el resto de invitados- y, unos días antes, pronunciar su tradicional discurso de agradecimiento. Este año atípico, pues, se esperan dos discursos y dos brindis.

https://www.lavanguardia.com/libros/20191010/47891523299/nobelliteratura-2019-premios.html

14


¿Por qué no sirve el corrector automático?

Un corrector automático es un programa que simula la corrección de un texto de manera superficial. Puede sacarnos de algún apuro concreto pero desde luego no sirve para que nuestra novela, nuestro ensayo o nuestro relato adquiera el carácter profesional que toda lectura debería tener. ¿Por qué? Te lo explicamos en este artículo.

tividad y decides que lo mejor es corregirlo. Entonces, tendrás dos opciones: que el procesador de textos lo «revise» o confiar en un profesional para que lo haga.

Cuando se contacta con un profesional, es importante saber que su trabajo lleva unos tiempos y que no puede corregir una novela de 400 páginas en el mismo tiempo y con el mismo presupuesto que una de 100. Es inviable y poco acertado.

El gran problema es que un ordenador no contextualiza lo que escribes. Y corrector profesional sí. Es decir, Word no entiende un idioma, sino palabras sueltas o su concordancia con el plural y con su género.

¿Cuál puede ser el error? Que es probable que optes por la opción más económica, el corrector automático de Word, y que este tire por la borda todo tu esfuerzo. El Muchas veces, terminamos nuestro texto y queremos corrector automático puede dejar como correctas frases compartirlo inmediatamente. Entonces, pensamos que el de este tipo: «Mi CASO está lejos» en lugar de «Mi casa trabajo de corrección puede hacerse de un día para otro y está lejos». ¿Por qué? Pues porque el programa entiende esperamos a contactar con un profesional con muy poco que la palabra «CASO» existe en el idioma español y no margen. lo detecta como un error.

Este software puede darnos quebraderos de cabeza a la larga. Más concretamente porque comete varios errores:

¿Qué inconvenientes tiene el corrector automático?

1.Corrección de diálogos. El corrector automático no lo revisa, no sabe cómo se coloca una raya o un parén-

Has terminado un escrito. Lo que ha significado semanas, meses e incluso años de esfuerzo. Ahora que lo has revisado tantas veces, ya no eres capaz de leerlo con obje

tesis o un inciso o una acotación.

15


2.Comillas, cursivas, etc. No es capaz de saber qué va en cada cosa ni cuales son las recomendaciones de la RAE. 3.No entiende la ambigüedad del lenguaje. Nos referimos a dobles sentidos, ironías, etc. 4.No aprecia las redundancias. El caso típico de pleonasmo que se usa mucho es «sube arriba y pregunta si tienen pan», o «baja abajo y cógeme el abrigo». Y esto Word no lo considera erróneo. ¿Cuál es la función de un corrector profesional? Desgraciadamente, estamos acostumbrados a ver en los diarios y en los periódicos faltas de ortografía monumentales que lejos de pasar desapercibidas, nos hace plantearnos el mal uso de nuestro idioma a nivel general. Seguro que no quieres que tu obra sea recordada por tener tantos fallos ortográficos que nublen la historia que quieres contar.

nerla en uso. Existen dos tipos de correcciones: 1.Ortotipográfica. Se busca limpiar el texto de error ortográficos como el mal uso de comillas, guiones, cursivas, comas… En definitiva, aplica el buen uso del español a tus escritos. 2.De estilo. Este es el trabajo que nunca podrá hacer un corrector automático. La corrección de estilo busca adecuar tus palabras a lo que quieres expresar (concordancias, léxico, anacronismos, cacofonías, etc.). Si has escrito una obra o tienes que presentar un trabajo en la universidad y quieres resultar profesional es imprescindible contar con la ayuda de los lingüistas y correctores experimentados para que tus escritos no caigan en saco roto. Porque cuánto más impolutos sean tus escritos más cuidadosos serán y, por tanto, más competentes.

A nadie le gusta encontrarse con faltas de ortograSi tienes listo tu texto te invitamos a echar un vistafía garrafales en medio de una historia que le está zo al trabajo de un corrector profesional. Te darás resultando interesante. Eso provoca en el lector un cuenta de que es una figura muy importante en el desinterés que hasta ese momento no tenía. mundo editorial. ¿Cuántos de nosotros nos hemos encontrado con Un corrector profesional es aquella persona forma- erratas y hemos pensado que el texto ya no eran tan da que conoce y entiende la gramática y sabe poidóneo? 16


¿Qué ventajas aporta la figura de un corrector

3.Enriquece tus escritos. Si estás pensando en enviar tu novela, ensayo o relato a una editorial, esta va a tener en cuenta tu carta de presentación. Si quieres que tomen en serio, un texto Después de ver por qué un corrector automático limpio de faltas de ortografía será tu mejor aliano es suficiente, te explicamos a continuación do. los pros de contratar a un corrector profesional. 4.Es una garantía. Si tu intención como autor es utilizar uno de estos programas, puede servirte Además de ofrecer a tu obra un perfil más serio como como un filtro superficial y previo, pero y competente, los expertos en gramática, como no es ninguna garantía de que todo lo plasmado en el papel esté bien escrito según las normas lo son los correctores profesionales, aportan de la RAE. La opción del corrector es lo mejor una serie de beneficios que un corrector autoque le puedes ofrecer a tu obra. mático no te podrá ofrecer jamás: profesional?

1.Entiende tu obra. A un nivel global, un corrector profesional siempre va a visualizar tu texto como un todo y no como frases o palabras sueltas. El corrector se va a centrar en la coherencia interna del texto (fechas, nombres, etc.) en la adecuación lingüística puesto que en tu obra existirán muchos registros lingüísticos que un programa no puede detectar.

El mejor consejo que te podemos dar para que lo que escribas sea tomado en serio es que es imprescindible contar con la experiencia de un corrector profesional para un buen resultado de todo aquello que tengas escrito. Si buscas un corrector profesional, te dejamos este enlace para que puedas contactar con nosotros: Corrección orotitpográfica.

2.Puede aconsejarte. Los lingüistas pueden ofrecerte su opinión como especialistas para mejorar tu obra en el caso de que sea necesario. https://www.tregolam.com/2019/08/no Un corrector de texto es una máquina y no po-sirve-corrector-automatico/ drá sugerirte cambios.

17


Escribir una obra bajo un pseudónimo masculino

Escribir una obra bajo un pseudónimo “El sector literario no se salva del machismasculino hace que sea 8 veces más publi- mo. A pesar de que las mujeres son mayocable ría en el ámbito de la escritura (en mis talleres literarios, por ejemplo, 3/4 de los participantes son mujeres), son minoría coSegún los datos del Ministerio de Cultura mo autoras publicadas, premiadas o miemespañol, de los 55.501 títulos inscritos, el bros de foros o entidades de gestión de de61,6% corresponden a hombres y el 32,1% rechos de propiedad intelectual”, explica de mujeres (el 6,3% no consta). En número Diana P. Morales, escritora desde hace más de obras: los hombres presentaron 34.183 de dos décadas y fundadora y profesora de obras y las mujeres 17.801. Una diferencia escritura creativa en el Portal del Escritor. total de casi 20.000 obras. La desigualdad dentro del sector literario es una realidad.

Y eso que las mujeres leen y escriben más que los hombres pero, al igual que ocurre en otros campos, como los premios Nobel, los hombres publican y ganan más premios que las mujeres. La publicación femenina apenas representó el 32% del total de libros registrados en España en 2018.

Si esto fuera poco, sólo el 20% de los galardones literarios en España es concedido a escritoras; recordemos que el mismo Nobel, el premio literario más prestigioso del mundo que lleva entregándose más de un siglo, sólo ha premiado a 15 mujeres en toda su historia, la última la escritora, poeta y ensayista polaca Olga Tokarczuk.

https://www.muyinteresante.es/cultura/ arte-cultura/articulo/actualidad-escribiruna-obra-bajo-un-pseudonimo-masculinohace-que-sea-8-veces-mas-publicable771571040324-1? utm_source=feedburner&utm_medium=em ail&utm_campaign=Feed% 3A+Muyinteresantees+%

18


Antonio Gaudí nació el 25 de junio de 1852, en Baix Camp, una comarca situada en la provincia de Tarragona, Cataluña. Mientras que sus documentos de identificación apuntaban a Reus como su lugar de nacimiento, él afirmó que había nacido en Riudoms, un pueblo vecino, donde la familia Gaudí tenía su hogar de verano. Su padre, Francesc Gaudí i Serra, un calderero de Riudoms, participó en la industria de fabricación de calderas. Su madre, Antònia Cornet i Bertran, era hija de un calderero de Reus. La pareja vivía la mayor parte del tiempo en Reus.

catalán Eusebi Güell, quien eventualmente encargaría muchas de sus obras maestras como 'Palacio Güell', 'Parque Güell', 'Iglesia de Colònia Güell', etc. Al mismo tiempo, también trabajó en otros proyectos, siendo el más famoso la Basílica de la Sagrada Familia en Barcelona. Comenzó a trabajar en él a los 31 años y continuó con este trabajo hasta su muerte a la edad de 63. Muchas de sus obras se han incluido en la lista de sitios del Patrimonio Mundial de la UNESCO. No en vano, Gaudí es considerado el máximo exponente del modernismo catalán.

Antoni Gaudí fue el menor de los cinco hijos; sin embargo, solo dos de sus hermanos, una hermana llamada Rosa y un hermano llamado Francesc, llegaron a la edad adulta. Los otros dos, María y Francesc, murieron en la infancia.

Grandes obras de Gaudí

Cuando era niño, sufría problemas reumáticos, por lo que a menudo consideraba que caminar era una experiencia dolorosa y se veía obligado a viajar en burro o quedarse en casa, perdiendo sus clases. La enfermedad reumática también le impidió jugar con otros niños. Al quedarse solo, dedicaba su tiempo a observar plantas, animales y piedras, especialmente durante su visita a Riudoms. Poco a poco, comenzó a descubrir un patrón natural, que almacenaría en su memoria. Más tarde diría que la naturaleza fue su verdadera maestra.

Antoni Gaudí nació el 25 de junio de 1852, Hemos recopilado en imágenes la obra del arquitecto modernista español.

Estas observaciones le ayudaron a desarrollar un estilo único de arquitectura. Empezó a trabajar poco después de graduarse en arquitectura a los veintiséis años y su primer encargo fue diseñar las farolas en Plaça Reial. Muy pronto, fue descubierto por el industrial 19


Capricho de Gaudí A diferencia de la mayoría de sus creaciones, localizadas en Cataluña, esta se encuentra en Comillas, en Cantabria. Llamada realmente Villa Quijano, se conoce como "El Capricho" por tratarse de un encargo del concuñado del Marqués de Comillas, que deseaba una residencia de verano de tipo oriental. Este proyecto lo realizó en paralelo al de la Casa Vicens.

Casa Vicens Se trata del primer proyecto de importancia del arquitecto Antoni Gaudí tras su licenciatura en 1878. Corresponde, por tanto, al primer período de su carrera, caracterizado por la utilización de un lenguaje arquitectónico de gran simplicidad constructiva, en el que prima la línea recta sobre la línea curva. Sagrada familia El Templo Expiatorio de la Sagrada Familia, caracterizado por sus altas torres cónicas, es el monumento más visitado de España, por delante del Museo del Prado y la Alhambra de Granada. Esta basílica católica, aún inconclusa, constituye la obra maestra de Gaudí, y el máximo exponente de la arquitectura modernista catalana. No en vano le dedicó en exclusiva los últimos 15 años de su vida. Casa Botines También llamada Casa Fernández y Andrés, es una construcción de estilo neogótico que alberga actualmente la sede de Caja España, entidad fundada por Joan Homs i Botinàs (de ahí el nombre de "Botines"). Originalmente, su labor financiera se conjugaba con la de almacén de tejidos y vivienda particular. Pabellones Güell Fueron construidos por Gaudí entre 1884 y 1887 a petición de su mecenas, Eusebio Güell, al igual que el resto de construcciones que llevan su apellido. El conde le encargó que cercara su finca privada, y Gaudí construyó esta impresionante puerta de cinco metros de ancho con un dragón alado encadenado de hierro forjado. Los pabellones, que hoy forman parte de la Universidad de Barcelona, se abrirán al público una vez sean restaurados. Bodegas Güell El conjunto se situó en la finca La Cuadra en Garraf (Sitges), propiedad del conde Güell, amigo y mecenas del arquitecto desde la Exposición Universal de París de 1878, en la que se conocieron. Güell producía allí un vino con denominación de origen que no obtuvo éxito y dejó de fabricarse en 1936. La construcción alberga actualmente un restaurante. 20


Palacio Güell Esta obra pertenece a la etapa orientalista de Gaudí (1883-1888), en la que el arquitecto realizó una serie de obras de tinte oriental con influencia también del arte mudéjar. Para este proyecto contó con la colaboración de Francesc Berenguer, uno de sus más fieles ayudantes. ”Palacio Episcopal de Astorga Situado en la ciudad de Astorga (León), el palacio es de las pocas obras de Gaudí construidas fuera de Cataluña, junto con la Casa Botines y el Capricho de Comillas. Se engloba dentro de su periodo neogótico; un estilo, según el arquitecto, imperfecto y a medio resolver, que necesitaba de la aplicación de la geometría reglada. Actualmente es el Museo de los Caminos. Casa Batlló Se trata de la remodelación de un edificio previamente existente y refleja la plenitud artística de Gaudí. Corresponde a su etapa naturalista, periodo en que el arquitecto perfecciona su estilo personal, inspirándose en las formas orgánicas de la naturaleza, y teniendo como base sus análisis en geometría reglada. Casa Milà Conocida como “La Pedrera”, esta vivienda es uno de los lugares más visitados de Barcelona. De formas orgánicas, la Casa Milà evoca sin lugar a dudas la naturaleza, lo que se traduce en el empleo de formas geométricas regladas como son el paraboloide hiperbólico, el hiperboloide, el helicoide y el conoide. Casa Calvet Situada en Barcelona, algunos consideran esta edificación como la más conservadora de Gaudí, al encontrarse dominada por la simetría, el equilibrio y el orden, características nada comunes en su obra. Según ellos, la explicación está en que Gaudí tuvo que encajar el edificio entre otros más viejos ya existentes y además, se trataba de un barrio elegante. Jardines de Can Artigas Como en el caso del Parque Güell, Gaudí diseñó unos jardines plenamente integrados en la naturaleza, con un conjunto de construcciones de líneas orgánicas que se integran perfectamente con el entorno natural. Incluso construyó una gruta artificial, como había hecho previamente bajo la cascada del Parque de la Ciudadela. Cripta de la Colonia Güell Perteneciente también a su etapa naturalista de principios del siglo XX, esta obra ha sido declarada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco, como también lo han sido el Parque Güell, el Palacio Güell, la Casa Milà, la Sagrada Familia, la Casa Vicens y la Casa Batlló. 21


Gabrielle Émilie de Breteuil, marquesa de Châtelet fue una dama francesa que tradujo los Principia de Newton y divulgó los conceptos del cálculo diferencial e integral en su libro Las instituciones de la física, obra en tres volúmenes publicada en 1740.

con Florent Claude, el marqués de Châtelet-Lamon, miembro de una muy antigua familia de Lorena, que tenía entonces treinta años. Tuvo tres hijos de los que vivieron dos, una hija, Françoise Gabrielle Pauline, y un hijo, Florent Louis Marie, que nació un año después.

Estudió a Descartes, comprendiendo las relaciones entre metafísica y ciencia, por ello mantuvo durante toda su vida la exigencia de un pensamiento claro y metódico, dominado por la razón. Esto, probablemente, le llevó a adoptar posturas más avanzadas que las de sus amigos newtonianos. Émilie fue una pura intelectual cartesiana. Como forma de pensamiento sólo conocía la deducción. La inducción no le satisfacía

El 6 de mayo de 1734 Voltaire se alejó de París, para huir de la justicia. Se refugió en el castillo de Cirey-Blaise, propiedad del marqués de Châtelet, cerca de la frontera de Lorena, situado en una región montañosa, a cuatro leguas de la ciudad más próxima. Émilie decidió ir a vivir con Voltaire en 1735. Formó con él una pareja indisoluble, unida por sentimientos e intereses comunes, que le proporcionó estabilidad afectiva y el respeto de un hombre admirado. En él encontró al compañero de discusiones, al filósofo, al hombre de espíritu que ella necesitaba.

A los diecinueve años, el 20 de junio de 1725, unos meses antes de la boda de Luis XV con María Leszczinska, se casó

22


La relación entre ellos duró durante el resto de su vida. En Cirey trabajaron y estudiaron siendo sus salones centro de intelectuales de toda Europa que iban allí a aprender con esta excepcional mujer. En su amplia correspondencia se pueden leer cartas de los grandes matemáticos de la época, como Johann Bernoulli, además de Maupertuis y Clairaut. Formaron una biblioteca de más de diez mil volúmenes, mayor que las de la mayoría de las universidades.

tinción entre fenómenos y propiedades inseparables de la sustancia. Examinó las propiedades distintivas del fuego: tender hacia lo alto, antagonismo de la pesadez, igualmente repartido por todas partes, incapaz de un reposo absoluto… decidió que era un ser especial, ni espíritu, ni materia, pero no pudo explicar el origen del fuego. En la segunda parte trató las leyes de la propagación del fuego para lo que tuvo en cuenta los principios leibnizianos de las fuerzas vivas. En esta obra había dos ideas Émilie había leí- profundas, obtenidas sólo por la reflexión, sin experimentos: tenía razón al atribuir a do, estudiado y la luz y al calor una causa común, y que anotado las obras de los cien- los rayos de distintos colores no proporciotíficos de su épo- nan el mismo grado de calor. Fue su prica. Leía en latín, mera publicación, el primer paso al reconoinglés, francés… cimiento público de su valía. Se afirma que su trabajo era adelantado para su época. y pedía a su librero las novedaEscribió Las instituciones des de Inglaterra de la física, obra en tres y Holanda. El pevolúmenes publicada en riodo entre 1737 y 1739 fue de acumula1740 que contiene uno de ción de conocimientos. Estudió las publicalos capítulos más intereciones de los académicos para poderlas santes sobre cálculo infievaluar, y se dio cuenta de que estaban llenitesimal, y que fue escrinas de prejuicios. ta para que su hijo pudiese comprender la física. No existía ningún libro en (Dissertation sur la francés de física que punature et propagation diera servir para instruir a los jóvenes, y du feu, 1744) cons- consideraba que era una disciplina indistaba de ciento cua- pensable para comprender el mundo. En el renta páginas, donde prólogo, dirigiéndose a su hijo, comentaba mostraba sus estu- las razones que la habían llevado a escribir dios sobre los físicos el libro, y donde mostraba su pasión por el anteriores. Utilizó en conocimiento y el estudio, que intentaba ella sus conocimien- transmitir a su hijo, a la vez que criticaba tos sobre Leibniz, la ignorancia, tan común entre las gentes especialmente la dis- de rango 23


En general era un libro fiel a la física newtoniana, pero la filosofía puramente científica y materialista de Newton no terminaba de convencerla y reescribió los primeros capítulos acercándose a la metafísica de Leibniz, explicándola con profundidad y claridad, ya que consideraba, con una visión impropia de su época, que ésta podía conjugarse con la física newtoniana. La marquesa de Châtelet estudió a Descartes, luego a Leibniz y por fín a Newton. Convencida de muchas de las ideas de Descartes, Leibniz y Newton escribió su libro intentando explicarlo todo mediante el razonamiento cartesiano. La idea de que la ciencia debía basarse en la Metafísica, era de Descartes, pero Mme. de Châtelet se mostraba en contra de los remolinos y el éter de los cartesianos. Admiraba las fuerzas vivas de Leibniz, y sin embargo no comulgaba con las mónadas de las teorías de éste. Defendía la teoría de la atracción universal de Newton, y sin embargo no creía como él que Dios, como relojero, tuviera de vez en cuando que necesitar actuar en el universo, dando cuerda a los relojes. Así supo aunar en lo principal las teorías de los tres grandes sabios, y sin embargo estaba en contra de todas las corrientes, porque siempre encontraba algo en sus teorías con lo que no estaba de acuerdo. Mientras que sus contemporáneos varones estaban cada uno a favor de sólo uno de estos sabios y en contra de los otros dos, ella fue la primera en ver lo positivo de cada uno de ellos e intentar construir una teoría unificada. Discutió, escribió, polemizó, estuvo en el ojo del huracán y, sin embargo, la Historia ha tenido tendencia a olvidar sus aportaciones. 24

Escribió también un interesante Discurso sobre la felicidad, en el que opinaba que la felicidad se conseguía con buena salud, los privilegios de riqueza y posición y también con el estudio, marcándose metas y luchando por ellas. Escribió que el amor al estudio era más necesario para la felicidad de las mujeres, ya que era una pasión que hace que la felicidad dependa únicamente de cada persona, “¡quien dice sabio, dice feliz!”. Hacia 1745 comenzó a traducir los Philosophiae Naturalis Principia Mathematica de Newton del latín al francés, con extensos y válidos comentarios y suplementos que facilitaban mucho la comprensión. Durante 1747 estuvo corrigiendo las pruebas de la traducción, y redactando los Comentarios. Gracias a este trabajo se pudo leer en Francia esa obra durante dos siglos, lo que hizo avanzar la Ciencia. Los Principia de Newton era una obra difícil, llena de figuras y demostraciones geométricas, por lo que, para traducirla, era preciso haber estudiado geometría. Newton enunció las famosas leyes de la gravitación universal con lo que dotó de un nuevo paradigma a la Ciencia. Los Principia constan de tres libros. Están escritos en latín, quizás para que sólo estuvieran al alcance de personas con buena formación. En el libro primero se enuncian las tres leyes fundamentales de la dinámica, siguiendo a Kepler y a Galileo, y se define fuerza centrífuga y masa. El libro segundo contiene un interesante trabajo sobre cálculo diferencial y trata del movimiento de los fluidos. En el libro tercero se enuncia la ley de gravitación universal.


Cuando quedó embarazada, el trabajo la distraía de sus preocupaciones. Llevaba tres años traduciendo y comentando los Principia de Newton. Este escrito era para ella precioso y esencial. De él iba a depender su fama futura. Quería tenerlo terminado antes del parto, y quería hacerlo bien. No tenía tiempo que perder. Cuando murió en 1749 ya estaba terminado. Su traducción sobre los Principia de Newton se publicó finalmente en 1759, con un elogioso prefacio de Voltaire. Dicho libro ha continuado reimprimiéndose hasta la actualidad siendo la única traducción al francés de los Principia Los trabajos de Newton y Leibniz resultaron enormemente difíciles de entender para sus contemporáneos, más de uno los acusó de ser más misteriosos que esclarecedores. Por eso, es necesario resaltar la importancia de aquellas personas, que como Émilie de Breteuil, marquesa de Châtelet, se ocuparon de estudiarlos y de entenderlos, para divulgarlos entre sus coetáneos. Émilie estudió primeramente a Leibniz, tradujo después los Principia de Newton del latín al francés, y en sus salones los intelectuales de la época discutían sobre las obras de estos autores. Ya en su obra Las Instituciones de la física mostraba una voluntad de síntesis entre los trabajos de ambos autores. Tengamos en cuenta que muchas de las grandes aportaciones han sido, en ocasiones, más conocidas a través de recopilaciones y traducciones que por las obras originales de los propios autores. Comentemos el escándalo que supuso llevar a Francia entre 1730 y 1740 las teorías de Newton por Mme. de Châtelet y sus amigos. La teoría de la gravitación se oponía a la teoría del gran sabio francés Descartes. Implicaba una visión de la naturaleza y una concepción de la ciencia radicalmente contrarias. Los cartesianos –Cassini, Mairan, Réaumur– rehusaban reconocer que la Tierra era achatada por los polos a pesar de las pruebas aportadas.

Emilie du Châtele iyVolteire

25


Mozart no vive tiempos fáciles. Los constantes problemas económicos, tristeza por el mal estado de salud de su esposa Constanze y la falta de reconocimiento le hacen decaer física y anímicamente. Por entonces, Mozart, a falta de encargos oficiales, componía frecuentemente para amigos y conocidos que le pagaban muy poco o nada. La situación se hacía cada día más desesperanzadora. En ese momento apareció su viejo amigo, el actor y poeta Emanuel Schikaneder. Él estaba buscando una nueva pieza y sabía perfectamente lo que el público quiere: ¡una pieza encantadora de moda en Viena!

del reino de Sarastro. Papageno deberá acompañarle. Los dos reciben una flauta que amansa a los animales salvajes y también un carrillón para protegerse y se ponen en camino hacia el castillo de Sarastro.

Sarastro aclara que él ha secuestrado a Pamina solamente para protegerla de la que considera malvada reina de la noche. Tamino y Pamina están destinados el uno para el otro. Sarastro quiere que Tamino sea ordenado como sacerdote del templo de la sabiduría, pero antes de eso tendrán que superar toda clase de pruebas. Finalmente atraviesan corriendo “las puertas del horror”, tieLos dos se ponen manos a la obra: Schikaneder escribe el nen que superar el fuego y el agua y son acogidos en el libreto y Mozart compone. Con “La flauta mágica” se creó círculo de los “iniciados”. una de las óperas más conocidas y, hasta hoy, más repreTambién Papageno encuentra la suerte en el sentadas del mundo. Todavía hoy en día el público se amor, el es llevado con Papagena y los dos serán una padeja embaucar por este mundo místico y maravilloso en reja de amantes. ¿Y la reina de la noche? Ella fue aniquiel que el humor es una constante ¡típico de Mozart! lada cuando intentaba destruir el templo de Sarastro. ¡Papapapapapageno! “Los rayos del sol expulsan a la noche…”

Pamina, la hija de la reina de la noche, fue secuestrada por el príncipe Sarastro, el administrador del rey del sol. El bello príncipe Tamino debe de liberarla. Pero no será una tarea fácil. Una serpiente gigante le persigue y él se desmaya. Cuando recobra la conciencia ve que la serpiente está muerta y aparece el cazador de pájaros Papageno. Tamino supone que Papageno ha matado a la serpiente y este no lo niega. Tres damas le hacen entrega a Tamino de una imagen de Pamina, él al verla se enamora en el acto de ella y le jura a la reina de la noche que la liberará

26


Pensamiento humanista versus ópera cómica

“La flauta mágica” de Mozart se presenta, vista superficialmente, como una ópera vienesa típica, encantadora y cómica, pero esta obra representa mucho más. Con la victoria de lo bueno sobre lo malo, las serias escenas de coros de sacerdotes que recuerdan a las reuniones de los masones, y con una escenificación inusual para el público de aquellos tiempos, “La flauta mágica” de Mozart contiene mucho del pensamiento humanista. La clara elevación de este género con ideales humanistamasónicos en un principio no fue muy bien recibida por los ciudadanos sencillos de Viena, y, por lo tanto, el éxito de la obra al principio fue muy modesto. La reservada acogida de la obra dio paso a un éxito que crecía constantemente. Fue evidente que esta ópera de Mozart también necesitó su tiempo para poder ser completamente apreciada en su abundancia temática y en su profundidad…

Wolfgang Amadeus Mozart vive todo esto ya resignado. Nuevamente sus contemporáneos son incapaces de considerar y valorar su genialidad. Sus fuerzas vitales están ya muy deterioradas, él está derrumbado y siente que… “pronto será excluido de la música”.

En medio de los trabajos de composición de “La flauta mágica” se presentaron otros dos nuevos encargos que Mozart aceptó. Para un cliente desconocido debe componer un réquiem y una ópera con motivo de la boda de Leopold II en Praga: “La clemencia de Tito”.

http://www.mozart.com/es/timeline/obra/la-flauta-magica

27


Paul Dukas (París,

1865 - 1935) Compositor y crítico francés. Aun cuando no ocupe una posición de primer plano en el ámbito de la música francesa de su tiempo, este compositor ofrece una fisonomía propia como autor de obras musicales sinfónicas, de cámara y de teatro. Ingresó en el Conservatorio en 1882 y estudió con Georges Mathias, Théodore Dubois y Ernest Guiraud. En 1888 obtuvo un segundo "Prix de Rome" con la cantata Velleda.

go se dedicó preferentemente a componer, aun cuando enseñara orquestación en el Conservatorio en 1909 y composición en la École Normale de Musique a partir de 1926. Singular éxito conocieron su "divertimento" sinfónico El aprendiz de brujo, divulgado mundialmente por la película Fantasía de Walt Disney, su ópera Ariadna y Barba Azul y el poema musical con danzas La peri.

El año siguiente, al no lograr alcanzar el primer premio, se retiró a estudiar en la soledad y profundizó en el conocimiento de la obra de César Franck, de quien puede ser considerado discípulo espiritual; el estilo que fue adquiriendo está, en efecto, integrado por influencias de Franck y de Richard Wagner de un lado, y, de otro, por elementos del impresionismo sinfónico de Claude Debussy.

Paul Dukas escribió otras muchas obras musicales, algunas de las cuales, que no juzgaba meritorias, no quiso publicar; en efecto, poseía un elevado y noble temperamento de artista y huía de las intrigas y de la publicidad. También hizo transcripciones y revisiones, además de una excelente labor como crítico musical.

https://www.biografiasyvidas.com/ Se presentó por primera vez ante el público con la obertura Polyeucte (1892), y lue- biografia/d/dukas.htm 28


(Waterwille,

1854 botón, nosotros hacemos lo demás) utili- Rochester, zado como reclamo publicitario. 1932) Inventor e industrial norteEastman llegó a ser un gran empresario. americano. En 1877 comenzó su Organizó una empresa con el nombre de carrera fotográfi- Eastman Kodak Company, que poco a poca al descubrir la co fue adquiriendo las firmas rivales estadounidenses e irrumpió en los mercados fórmula por la europeos. Fue la primera empresa que que, al aplicar una emulsión de gelatina implantó los servicios sanitarios y que real cristal para hacer placas fotográficas secas, se obtenía de ellas una mayor sen- partió los beneficios con sus empleados. sibilidad y versatilidad que con las ante- Además de inventor, se le puede calificar de tecnólogo, organizador, líder y sobre riores placas húmedas. Formó entonces la Eastman Dry Plate Company, con el fin todo filántropo, ya que donó todas sus pertenencias y más de 100 millones de de comercializar sus innovaciones. Buscó, asociándose William Walker, fabrican- dólares a institute de cámaras fotograficas, un método fá- ciones médicas, artísticas, educativas cil y económico de captar las imágenes. y científicas. Inventó, además, la cáEn 1884 patentó una película transpamara Kodak Browrente y flexible montada sobre un soporte nie en 1900, en de papel. Esta primera película se enro1923 la cámara de llaba en un aparato montado en una caji- cine de 16 milímeta, a la que llamó Kodak, que comerciali- tros Cine-Kodak y zó por el módico precio de 25 dólares. Es- en 1932 la cámara tas cámaras fotográficas se enviaban a la de 8 milímetros. empresa fabricante para su recarga. Contrató al químico Henry Reichenbach y con él desarrolló el soporte ideal para sus emulsiones, una nueva película transpahttps://www.biografiasyvidas.com/ rente llamada celuloide, y así en 1899 biografia/e/eastman_george.htm bastaba enviar el carrete utilizado. Se popularizó por entonces el "You press the button, we do the rest" (usted aprieta el 29


¿Qué es el calendario gregoriano?

Se conoce como calendario gregoriano al calendario originario de Europa, de aceptación actual en el mundo entero desde que sustituyera el calendario juliano en el año de 1582. Su nombre proviene del Papa Gregorio XIII (1505-1585), quien fuera su más importante promotor, especialmente a través de la bula papal Inter gravissimas (1582).

vez de tener cada cuatro años un año bisiesto, es decir, de 366 días, como lo proponía el calendario juliano, se tendría años bisiestos cuando sus últimas dos cifras sean divisibles por 4 o 400, excepto por los múltiplos de 100.

Esto, matemáticamente, implica un adelanto de ½ minuto cada 3300 años, lo cual en tiempo de vida humana no parece significar mucho, pero a Este calendario fue adoptado por España, Italia y lla fuerza de atracción lunar. Esto se ha determiPortugal en ese mismo año, pero encontró resis- nado a partir de la medición sostenida gracias a tencia en el mundo anglosajón, especialmente en relojes atómicos, pero no resulta demasiado proGran Bretaña y sus colonias, hasta 1752. Actual- blemático en términos prácticos. mente es el calendario mundial, y fue producto En cambio, la discrepancia mes a mes del númede estudios remitidos a la Santa Sede por acadé- ro de días hábiles (de trabajo), entre 24 y 27 demicos de la Universidad de Salamanca, como una pendiendo de la cantidad de semanas de cada forma de llevar a cabo los acuerdos del Concilio mes (dependiendo de si tiene 30 o 31 días, o 28 o de Trento (1545-1563) para mejorar y completar 29 para febrero). Esto implica que, a largo plazo, el calendario juliano existente desde el año 46 nuestro calendario requerirá, muy a futuro, nuea.C. vos ajustes para recuperar su exactitud. Existía ya un desfase en materia de calendario Fuente: https://concepto.de/calendariodesde el Concilio de Nicea (325), debido a un cómputo inexacto de los días del año, lo cual pro- gregoriano/#ixzz63joMDwD9 ducía una variación de 10 días anuales. Para solventarlo, se nombró una Comisión del Calendario que encabezaron los astrónomos Cristóbal Clavio y Luis Lilio, el primero un matemático jesuita y el segundo uno de los principales autores del calendario gregoriano. El nuevo calendario resolvió los problemas de exactitud temporal proponiendo que el año tenga 365 días (en realidad 365,2425 días), y que en 30


Escuela Moderna de Ferrer y Guardia La Escuela Moderna fue un centro de enseñanza que existió al comenzar el siglo XX en Cataluña. Fue fundada en 1901 en Barcelona por el pedagogo y librepensador Francisco Ferrer Guardia.

harán excursiones de exploración. Las redacciones y los comentarios de estas vivencias por parte de sus mismos protagonistas se convertirán en uno de los ejes del aprendizaje. Y esto se hará extensivo a las familias de los alumnos, mediante la organización de conferencias y charlas dominicales.

El objetivo esencial de la escuela era «educar a la clase trabajadora de una manera racionalista, secular y no coercitiva».

Francisco Ferrer Guardia

Sol Ferrer definió la enseñanza de la Escuela Moderna: «La enseñanza de la Escuela Moderna no será una fe sino En la práctica los precios de las cuotas de tutoría restringieron el público de la escuela a elementos estudiantiles de una confianza en el futuro fundada en sólidos conocimientos». las clases medias, sobre todo durante los primeros años, por lo que se esperaba por parte de los organizadores (de forma privada) que los alumnos en su debido momento se Cerró en 1906. Poco después Ferrer fue ejecutado por semotivaran a unirse y respaldar la causa del movimiento dición por su supuesta participación en los hechos de la obrero. Semana Trágica, lo cual llevaría a la realización de una La escuela contaba con una imprenta en la que se realizacampaña internacional en contra de la sentencia. Actualba un boletín, un laboratorio, un museo natural, una bimente los únicos archivos de la escuela son mantenidos en blioteca y buscaba instalaciones en las que hubiese gran el departamento de colecciones especiales de la Universiiluminación. Entre otras cosas tuvieron que buscar maesdad de California, San Diego. tros que entendieran que su papel no era coercitivo sino de apoyo. https:// anarquismoanarcosindicalismoyotrostemas.wordpress.com/2017/10/01/escuela-moderna-de-

Este centro educativo era de enseñanza mixta, secular y anticlerical, y favorable a las reivindicaciones obreristas.

ferrer-y-guardia/

Al ser la primera escuela mixta y laica de Barcelona, en un país católico, obtuvo una amplia antipatía entre el clero y los devotos.

Los niños y las niñas tendrán una insólita libertad, se realizarán ejercicios, juegos y esparcimientos al aire libre, se insistirá en el equilibrio con el entorno natural y con el medio, en la higiene personal y social, desaparecerán los exámenes y los premios y los castigos. Se hace especial atención al tema de la enseñanza de la higiene y al cuidado de la salud. Los alumnos visitarán centros de trabajo —las fábricas textiles de Sabadell, especialmente— y 31


http://astrologia-estrella.blogspot.com.es/

BUSCA LAS RESPUESTAS EN LA CARTA NATAL Futuro Personalidad Deseos Relaciones

Tessa Barlo nace a partir de entrar en el mundo literario y con mi primer libro de poesías. En 2009 Empiezo a poner las bases de mi nueva meta, escribir mis pensamiento, dar a conocer el mundo cultural. Que mejor forma de hacerlo a través de un boletín. Teléfono: 699.053.118 Correo electrónico: Tessabarlo@hotmail.com

http://tessabarlo.bubok.es/ http://www.tessabarlo.com/ http://pensamientosdetessabarlo.blogspot.com http://tessabarlo-literatura.blogspot.com/

32


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.