A tavola con gli etruschi

Page 1

A TAVOLA CON GLI ETRUSCHI I RISTORANTI ADERENTI PRESENTANO IL LORO MENÙ TIPICO E TRADIZIONALE A PREZZO FISSO TUTTO COMPRESO

DINNER WITH THE ETRUSCANS WITH THE RESTAURANT MENUS

Sfoglia la GUIDA ENOGASTRONOMICA DELLA TUSCIA on line


A TAVOLA CON GLI ETRUSCHI le schede menu' dei ristoranti

La Confesercenti di Viterbo, attraverso il comparto turistico, con l’iniziativa A tavola con gli Etruschi, invita gli ospiti e gli abitanti della Tuscia ad una più profonda conoscenza della cucina locale. Ma anche ad una verifica dei risultati raggiunti da coloro che operano, con crescente professionalità, nel settore della ristorazione. I ristoranti che partecipano all’iniziativa presentano il loro menù a prezzo fisso “tutto compreso”, accettando così un criterio di offerta al pubblico che si è affermato sul piano internazionale e che risulta gradito sia agli ospiti italiani che stranieri. La collaborazione del Dr. Italo Arieti, autore di pregevoli libri sulla cucina della Tuscia, è stata necessaria e opportuna per un’adeguata impostazione dell’aspetto strettamente culinario. A tavola con gli Etruschi esiste ormai da più di venti anni e dal 2008 si abbina con l’iniziativa “La Guida enogastronomica della Tuscia”. Al suo interno è contenuto un elenco di prodotti tipici e tradizionali riconosciuti e pubblicati sulla Gazzetta Ufficiale con una presentazione dei prodotti a marchio riconosciuti, con relativi disciplinari, sono inoltre incluse le schede dei ristoranti che hanno aderito all’iniziativa A Tavola con gli Etruschi. La realizzazione dell’iniziativa è stata possibile grazie al patrocinio della Camera di Commercio di Viterbo e della Provincia di Viterbo, che ne hanno compreso e valorizzato l’importanza turistica e commerciale, dimostrando una sensibilità perfettamente adeguata alle funzioni pubbliche loro affidate. Tutti sono invitati a cogliere l’occasione di questa iniziativa per visitare la Tuscia Viterbese, scegliere i ristoranti e i menù più graditi, trascorrere momenti sereni al riparo da tutte le sorprese, tranne quelle gradevoli.


DINNER WITH THE ETRUSCANS with the restaurants menus

The Confesercenti of Viterbo invites guests and inhabitants of the Tuscia to “Dinner with the Etruscans”, so they can become accustomed to the local cuisine and appreciate the growing professionalism of the work performed in the restaurants. The restaurants present a menu with fixed prizes, and “everything included”, accepting a standard which is internationally appreciated by foreign and Italian guests. The co-operation of Dr. Italo Arieti, author of excellent books about Tuscia’s cuisine, was necessary and appropriate for the right approach to the gastronomic aspect. Dinner with the Etruscans existed for more than twenty years and since 2008 it is combined with the initiative The gastronomic guide of Tuscia. It contains a list of typical and traditional products and the profile of the restaurants that have joined the initiative Dinner with the Etruscans. The creation of this project has been supported by the Chamber of Commerce of Viterbo and the Province of Viterbo who understood its tourist and commercial importance and brought it out by showing their endorsement. Everybody is invited to visit the Viterbese Tuscia and to choose the nicest restaurants and menus in a good ambience, away from any surprise except for the pleasant ones.


BOLSENA - Enoteca gastronomia “Wine Class” Viale Colesanti, 4/6 Bolsena (VT) – Tel. 333.9839094 - 347.4444287

Menù PIATTO UNICO Tagliere di salumi della Tuscia per due persone (lardo speziato, susianella, salame cotto, prosciutto, lonza). Abbinamento con crostini di patè o fagioli del Purgatorio o cece del solco dritto o lenticchie di Onano. O Tagliere “Etrusco” di formaggi per due persone (formaggi freschi di pecora e capra, primo sale, pecorino stagionato e speziato, ricottine salate di pecora e capra). Abbinamento con mieli, marmellate e frutta. O Tagliere di carpacci e affumicati di pesce del Lago di Bolsena DESSERT Dolci tipici da forno

SINGLE DISH sliced Salami from Tuscia for two people (spicy bacon, susianella, cooked salami, ham, loin) Combination – Crostini with patè or Purgatory beans or the straight furrow pea or Onano’s lentils. Or Etruscan chopping cheeses seasoned for two people (fresh cheeses of sheep and goat, primo sale, pecorino cheese and spicy, salted ricotta of sheep and goat). Combination with honeys, jams and fruit Or Selection of carpaccio and smoked fish of Bolsena’s lake DESSERT Traditional baked sweets

Vino locale bianco/rosso DOC/IGT (1 calice a persona). Acqua ½ lt Prezzo fisso tutto compreso per due persone: € 22,00 PIATTO UNICO Lenticchie di Onano con salsicce di maiale della Tuscia € 8,00 O Zuppa di fagioli del Purgatorio e finocchietto selvatico € 8,00

Local red/white wine DOC/IGT (a drink each person). Mineral water ½ lt Fixed price (all inclusive) for two people € 22,00 SPECIAL COURSE Lentils of Onano with pork sausages of Tuscia € 8,00 Or Purgatory beans soup € 8,00

BOLSENA - Ristorante Il Pinzale Via Cassia Km 115,850 Località Pinzale 01023 Bolsena (VT) Tel. e Fax. 0761.799717 - Cell. 333 2925462 www.ristoranteilpinzale.com Email: ristoranteilpinzale@hotmail.it

Menù ANTIPASTO Tortino di melanzane con fonduta di parmigiano O Carpaccio di coregone PRIMO PIATTO Penne pistacchio e gamberetti O Tagliolini alla farina di castagne con panna, porcini, tartufo e prosciutto crudo SECONDO PIATTO Spiedino di pollo con frutta e pancetta O Coregone al forno con finocchietto CONTORNO Patate al forno DOLCE Tiramisù

STARTER Eggplants savoury pie with parmesan fondue Or Coregone carpaccio FIRST COURSE Penne with pistachio nuts and shrimps Or Chestnuts flour tagliolini with cream, porcini, truffle and raw ham MAIN COURSE Chicken skewer with fruits and bacon pork Or baked Coregone SIDE DISH Baked potatoes DESSERT Tiramisù

Prezzo € 30,00 (bevande escluse)

Price € 30,00 (drinks not included)


CAPODIMONTE - Ristorante “Riva Blu” Via Regina Margherita, 7 – Tel. 0761.870255 rivabluhotelcapodimonte@hotmail.com Chiusura settimanale: giovedì/Closed Thursday

Menù ANTIPASTO Antipasto di terra con fritti e bruschette PRIMO PIATTO Lombrichelli mare lago SECONDO PIATTO Coregone o filetti di persico del Lago di Bolsena CONTORNI Verdure o patate DESSERT Sorbetto

STARTER Ground appetizer with fried and bruschetta FIRST COURSE Sea and Lake Lombrichelli MAIN COURSE Coregone or persico fish of Bolsena’s Lake SIDE DISH Vegetables or potatoes DESSERT Sorbetto

½ acqua, ¼ di vino della casa

½ water, ¼ wine of the house

Prezzo fisso (tutto incluso) € 23,00

Fixed price (all inclusive) € 23,00

ISCHIA DI CASTRO - Agriristoro “Radichino” Località Le Chiuse - Tel.Tonino 328.6373125 – Tel. Gianni 333.5878565

Menù ANTIPASTI - Antipasto a buffet Trionfo di formaggi ovini, caprini, salumi e verdure in agrodolce prodotti esclusivi dell’Azienda PRIMI PIATTI Ravioli ripieni ai formaggi o Gnocchetti sardi al sugo di castrato SECONDI PIATTI Zuppa con l’agnello o Maialino arrosto CONTORNI Verdure di stagione DOLCI Seadas al miele di Nostra produzione

STARTER - Buffet appetizer Sheep’s and goat’s cheeses, selection of cold cuts, sweet and sour sauce vegetables FIRST COURSE Cheese filled Ravioli or Sardinian gnocchetti served with mutton sauce MAIN COURSE Lamb soup or Roasted pork SIDE DISH Seasonal vegetables DESSERT Seadas with Our production’s honey

1/4 Vino locale biologico IGT e acqua

1/4 Organic local wine IGT, water

Prezzo Fisso (tutto incluso) € 25,00

Fixed price (all inclusive) € 25,00

PIATTO UNICO: Zuppa con l’agnello Prezzo fisso € 15,00

SPECIAL COURSE: Lamb soup Fixed price € 15,00


ORTE - Ristorante Pizzeria Eureka Via dei Calafati 34, Orte, Loc. Petignano - Tel. 0761.402447 www.pizzeriaeureka.com - pizzeriaeureka@gmail.com

Menù Menù Ristorante (pranzo e cena) ANTIPASTO Petto d’oca affumicato con rucola, pomodoro e scaglie di grana PRIMO Visciarelli al pomodoro piccante con pecorino fresco grattugiato O Strozzapreti allo spinacio fresco e Parmigiano Reggiano SECONDO Lombatina di maiale ai funghi porcini trifolati con Patate saltate al rosmarino DOLCE Croccantino della casa ½ acqua minerale, ¼ di vino locale bianco/rosso DOC/IGT, caffè. € 25.00 (all-inclusive) Menù Pizzeria (solo cena) Antipasto misto di salumi di filiera Pizza Etrusca (mozzarella, patate, porcini, finocchietto selvatico) ½ acqua, birra o coca-cola o ¼ di vino rosso/bianco DOC/IGT, caffè. € 15,00 (tutto compreso)

Restaurant Menu (lunch & dinner) STARTER - Thinly sliced smoked goose breast with rocket, tomatoes and Grana Padano slivers FIRST COURSE - Visciarelli (flour & water noodles) served with a spicy tomato sauce and grated pecorino (aged local sheep cheese) Or Strozzapreti (regional short pasta) served with a sauce of sautéed fresh spinaches and Parmigiano Reggiano MAIN COURSE - Pork loin with porcini mushrooms (fine regional mushrooms sliced and coked in oil, with garlic and parsley) served with sautéed potatoes flavoured with rosemary DESSERT - Croccantino of the house (zabaglionebased ice cream cake with sparks of caramel and melted dark chocolate/mixed berry sauce toppings) ½ mineral water, ¼ local DOC/IGT red/white wine, espresso. € 25,00 (all-inclusive) Pizza Menu (only at dinner time) Selection of regional salami and cold pork meats and Pizza Etrusca (mozzarella cheese, sliced potatoes, porcini mushrooms, wild local fennel) ½ mineral water, bear or coca-cola or ¼ local DOC/ IGT red/white wine, espresso. € 15.00 (all-inclusive)

ORTE - Trattoria Da Saviglia Via Cavour 2 Orte, Centro storico - Tel. 0761.402963

Menù ANTIPASTO Affettati locali, formaggi di bufala e bruschette miste PRIMO PIATTO Visciarelli al sugo piccante SECONDO PIATTO Maialino in porchetta O Faraona al crostone (quest’ultima su ordinazione) CONTORNO Misticanza O Cicoria ripassata in padella DESSERT Dolce della casa Vino Rosso/Bianco IGT locale, acqua minerale, caffè Prezzo fisso (tutto incluso) € 28,00

STARTER Selection of local salami and cold pork meats, buffalo cheeses, grilled bread with several regional toppings FIRST COURSE Visciarelli (flour and water noodles) served with a spicy tomato sauce MAIN COURSE Spit roasted pork Or (on request) Stewed guinea hen with grilled bread topped with a sauce of minced hen meat and prosciutto SIDE DISH Vegetable salad Or Sautéed chicory DESSERT Dessert of the house Red/White IGT local wine, mineral water, and espresso Fixed price (all inclusive) € 28,00


ORTE - Agriturismo Biobagnolese Voc. Castel Bagnolo - Tel. 0761.400568 - 333.5602377 - info@biobagnolese.it Aperto su prenotazione (preavviso minimo 24h)

Menù * ANTIPASTO Tagliere di salumi della casa O Fagioli con le cotiche O Carpaccio di manzo PRIMO Gnochetti di pasta lievitata al sugo con pancetta e peperoncino O Ravioli con ricotta e ortica al ragù vegetale SECONDO Oca ripiena alla viterbese O Faraona alla leccarda O Maialino in porchetta CONTORNO Verdure stagionali prodotte in azienda O Insalata di campo O Cicoria ripassata Dolci tipici della tradizione contadina Pane fatto in casa cotto in forno a legna, vino rosso prodotto in azienda, acqua minerale € 27.00 (tutto compreso) * a base di prodotti biologici stagionali, coltivati in azienda o reperiti in filiera corta e a Km 0

STARTER Selection of salami and cold pork meats of the house Or Stewed beans with pork rind or Beef carpaccio (thinly sliced raw beef meat) FIRST COURSE Small bread “dumplings” served with a spicy tomato and pancetta sauce Or Ravioli (egg pasta) stuffed with ricotta (fresh and soft white cheese) and nettle, served with a vegetable sauce MAIN COURSE Goose stuffed with goose liver, potatoes and local herbs or Dripping-pan guinea hen Or Roast sucking pig SIDE DISH Seasonal vegetables or Sautéed chicory Traditional local “country” desserts Homemade bread baked in wood-burning oven, red wine of the house, mineral water € 27.00 (all-inclusive) * Organic and seasonal menu with ingredients produced mainly in the farm itself or purchased in the immediate surroundings. Early booking is essential

ORTE- Ristorante Il Caminetto Corso Garibaldi n. 90, Orte Scalo - Tel. 348.7892449

Menù PRIMO Tagliatelle ai funghi porcini O Pappardelle al ragù di cinghiale SECONDO Tagliata con rucola pachino e grana o Lombata di scottona con funghi porcini CONTORNO Patate al forno o Insalata mista DOLCE Dolce della casa Pane, vino (Grechetto o Merlot), acqua minerale, caffè € 28.00 (tutto compreso)

FIRST COURSE Tagliatelle (type of flour & egg noodles) with a sauce of porcini mushrooms (fine regional mushrooms) Or Pappardelle (type of flour & egg noodles) with a sauce of wild boar MAIN COURSE Tagliata (grilled thick slices of beef meat) with rocket, small & sweet tomatoes and grating grana cheese Or Beef steak with porcini mushrooms (fine regional mushrooms sliced and coked in oil, with garlic and parsley) SIDE DISH Baked potatoes or Vegetable salad DESSERT Dessert of the house Bread, wine (Grechetto or Merlot), mineral water and espresso. € 28.00 (all-inclusive)


ORTE SCALO - Ristorante “Locanda della Buona Ventura” Via Carducci 3 - 0761 498004 - cell 338.8087873 - hotelletizia@libero.it

Menù ANTIPASTO Antipasto della locanda O Pizza salata O di verdure PRIMO PIATTO Strozzapreti O Frascarelli al ragù di funghi e nocciole della tuscia O Pappardelle alla viterbese al guanciale e porcini (anche senza guanciale per i vegetariani) SECONDO PIATTO Pancetta arrotolata di maiale alla finocchiona O Coniglio alla cacciatora con olive SECONDO PIATTO PER VEGETARIANI Terrina al forno di ricotta di pecora con zucchine e mentuccia con crostini di pane casereccio O mozzarella di bufala di produzione locale con verdure O tortino di legumi alla viterbese CONTORNI Cicoria ripassata O Borragine fritta misticanza DOLCI Carciofo Ortano

STARTER Appetizer of the inn Or salty pizza Or Vegetable Pizza FIRST COURSE Strozzapreti Or Frascarelli with ragù of mushrooms and hazelnuts of tuscia Or Pappardelle alla Viterbese with porcini mushrooms and bacon (without bacon for vegetarians) MAIN COURSE Rolled bacon pork alla finocchiona Or Rabbit alla cacciatora with olives MAIN COURSE FOR VEGETARIANS Ricotta flan with zucchini and mint with toasted bread Or local buffalo’s milk mozzarella with vegetables Or pie legumes alla Viterbese SIDE DISH Chicory Or Fried Borage DESSERT Ortano artichoke

Acqua, Vino locale Colli Etruschi Viterbesi, Rosso – Chardonnay Bianco e Caffè

Mineral water, Local red and white wine (Colli Etruschi Viterbesi and Chardonnay) and coffee

Prezzo fisso (tutto incluso) € 25,00

Fixed price (all inclusive) € 25,00

TUSCANIA - Pizzeria - Ristorante “Kyathos” Via della Rocca, 31 - Tuscania (VT) - Cell. 370 1083483 - Tel. 0761 79 2608 E.mail: info@kyathos.it - Web: www.kyathos.it

Menù

ANTIPASTO Antipasto del Kyathos (bruschetta, affettati, pecorino, frittelle di salvia) O Le carote in agrodolce della Tuscia con selezione di formaggi locali PRIMO Lombrichelli della tuscia al ragù bianco di cinghiale O Ravioli ripieni di carbonara con salsa al tartufo nero SECONDO Rollé di coniglio verde leprino di Viterbo a porchetta O Lombetto di maiale lardellato al profumo di rosmarino CONTORNI Patate alla paracula O Insalata mista DOLCE: Zuppa inglese alle nocciole dei monti cimini ½ minerale ¼ di vino della casa bianco o rosso caffè € 25,00 a persona

STARTER The appetizer of Kyathos with:bruschetta, local cold meats, pecorino cheese,fritters sage Or The carrots in sweet and sour of Tuscia with a selection of local cheeses FIRST COURSE Lombrichelli of Tuscia with white wild boar sauce Or The ravioli stuffed with carbonara with black truffle sauc MAIN COURSE Rollè of rabbit of Viterbo in porchetta Leprino Or Loin of pork larded with rosemary SIDE DISH tipical roast potatoes Or mixed salad DESSERT Trifle hazelnut mountains Cimini ½ water ¼ red or white wine of the house, espresso € 25,00 for person


VITERBO - Trattoria “Antica Taverna” Via s. Agostino, 12 - 01100 Viterbo Telefono: 0761 305502

Menù ANTIPASTO Antipasto di terra (Tagliere di salumi e bruschette miste) PRIMO PIATTO Ravioli di tartufo in crema di tartufo O Ombrichelli funghi e salsiccia/alla romana O Gnocchi alla norcina SECONDO PIATTO Scaloppine in crema di aceto balsamico O Agnello al buione/Cinghiale al buione O Filetto al tartufo CONTORNI MISTI Acqua, vino bianco/rosso locale della casa, caffè Prezzo fisso (tutto incluso) € 12,00

STARTER Ground appetizer (2 pax) (Typical salami and mixed bruschetta) FIRST COURSE Truffle ravioli in truffle cream Or Ombrichelli with mushrooms and sausage/ alla romana Gnocchi alla norcina MAIN COURSE Scallops with balsamic vinegar creamy Or lamb al buione / Wild boar al buione Or Fillet with truffles SIDE DISHES Mineral water, Local white/red wine, coffee Fixed price (all inclusive) € 12,00

VITERBO - Trattoria Porta Romana Via della Bontà, 12 01100 Viterbo – Tel. 0761/307118

Menù ANTIPASTI Bruschette miste, salumi e verdure grigliate PRIMI PIATTI Acquacotta alla Viterbese O Lombrichelli all’amatriciana O Cavatelli alle verdure O Cappelli del Prete (cavolfiori, noci e ricotta) al sugo di pomodoro SECONDI PIATTI ½ Stinco di maiale con patate O ½ Galletto al forno con patate O Coratella d’agnello CONTORNI Verdure di stagione DESSERT Dolci della casa, dolci tipici della Tuscia (biscotteria secca, crostate) ¼ Vino Bianco/Rosso (Azienda Cantina Terre Etrusche di Lotti Vincenzo), acqua, caffè Prezzo fisso (tutto incluso) € 25,00

STARTER Mixed bruschetta, cold cuts and grilled vegetables FIRST COURSE Acquacotta Viterbese or Lombrichelli (fresh pasta) served with amatriciana sauce Or Cavatelli with variety of vegetables Or Cappelli del Prete (cauliflower, walnut and ricotta) served with tomato sauce MAIN COURSE ½ Pork shank with potatoes Or ½ Baked cockerel with potatoes Or Lamb Coratella SIDE ORDER Seasonal vegetables DESSERT House desserts, Tuscia home made typical desserts (home made confectionery, variety of tarts) ¼ White/Red Wine (Wine Cooperative Terre Etrusche di Lotti Vincenzo), mineral water, espresso Fixed price (all inclusive) € 25,00


VITERBO - Locanda del Convivio Via San Bonaventura, 15 – 01100 – Viterbo Tel. 346/0000680 - www.locandadelconvivio.eu – locandadelconvivio@gmail.com Giorno di chiusura: mercoledì

Menù ANTIPASTO Selezione di formaggi e salumi del viterbese con miele e marmellate PRIMO PIATTO Zuppa di ceci e castagne O Lombrichelli all’amatriciana su fonduta di pecorino O Pizzicotti al ragù bianco e porcini SECONDO PIATTO Saltimbocca alla viterbese con lardo e nocciole viterbesi O Pollo alla viterbese CONTORNO Patate al forno col finocchietto O Verza al pesto di acciughe Prezzo menù (bevande escluse) € 20,00

STARTER Selection of typical cold cuts and cheeses with honey and jams FIRST COURSE Chickpeas and chestnuts soup Or Lombrichelli served with amatriciana sauce on pecorino cheese fondue Or Pizzicotti served with white ragù and porcini mushrooms MAIN COURSE Saltimbocca alla viterbese with lard and hazelnuts of Viterbo Or Chicken alla viterbese SIDE DISH Roast potatoesOr Savoy cabbage with anchovies’ pesto Menù price (drinks not included) € 20,00

VITERBO - Gran Caffè Schenardi Corso Italia n.11/13 tel. 0761 171 0294

Menù ANTIPASTO Baccalà al pesto di Maggiorana, verdure tornite e crema di ceci PRIMI Fettuccine trafilate con ragù bianco e asparagi di Canino O Raviolo di patata con pollo, punte di rosmarino e tartufo SECONDI Mignon di filetto di maialino con carciofi di Tarquinia, emulsione di arancia e timo O Controfiletto di manzetta con asparago verde della Tuscia, limone e salvia fusa DOLCI Buffet di dolci

STARTER Baccalà with pesto Marjoram, turned vegetables and chickpeas cream FIRST COURSE Fettuccine with white sauce and asparagus of Canino Or Potatoes ravioli with chicken, rosemary and truffle MAIN COURSE Fillet mignon of pork with artichokes of Tarquinia, orange emulsion and thyme Or Sirloin steak with green asparagus of Tuscia, lemon and melted sage FREE DESSERT

Acqua minerale ½ litro VINO EST EST EST (VILLA PURI) MERLOT (AZIENDA AGRICOLA PAZZAGLIA)

Mineral water ½ lt Est Est Est wine (Villa Puri) Merlot (Pazzaglia Farm)

Prezzo fisso (tutto compreso) euro 25,00

Fixed price (all inclusive) € 25,00

PIATTO UNICO Turbantino di faraona con porcino scottato e Zuppetta di Spinaci con Nocciole della Tuscia Bevande escluse euro 12,00

SPECIAL COURSE Turban of fowl with porcini scalded and Spinach soup with hazelnuts of Tuscia Drinks not included € 12,00


VITERBO - Ristorante Pizzeria “Il Molino” Via Faul, 12 – 01100 Viterbo - Tel. 0761/325199 – 349.7493106 www.ristoranteilmolino.it – info@ristoranteilmolino.it

Menù ANTIPASTO Affettati e formaggi locali, bruschetta con olio d’oliva, bruschetta con funghi porcini, pizzetta fritta, supplì PRIMO PIATTO Assaggio di Gnocchetti Molino (salsiccia, funghi porcini, panna) e Ombrichelli alla Viterbese (aglio, olio, peperoncino, pomodoro, pecorino) SECONDO PIATTO Grigliata mista CONTORNO Patate ripassate al finocchio O Insalata DESSERT Dolce a scelta Acqua e caffè Prezzo fisso (tutto incluso) € 25,00

STARTER Local cold cuts and cheeses, bruschetta with olive oil, bruschetta with porcini mushrooms, fried pizza, supplì FIRST COURSE Taste of Molino Gnocchetti (sausage, porcini mushrooms, cream) and Ombrichelli alla Viterbese (garlic, oil, chili pepper, tomato, pecorino cheese) MAIN COURSE Variety of grilled meat SIDE DISH Potatoes with black pepper Or Mix salad DESSERT Dessert to choice Mineral water and espresso Fixed price (all inclusive) € 25,00



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.