Nível Laser Fluke LDG é na Tecnoferramentas!

Page 1

LDR, LDG Laser Detectors

Manual do UsuĂĄrio

August 2016 (Portuguese) Š 2016 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.


GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE Todos os produtos da Fluke são garantidos contra defeitos de material ou fabricação, sob circunstâncias normais de uso e manutenção. O período de garantia é de três anos, a partir da data da remessa. As peças, reparos e serviços são garantidos por 90 dias. Esta garantia se aplica apenas ao comprador original, ou ao cliente usuário-final de um revendedor autorizado da Fluke, e não cobre fusíveis, baterias descartáveis, nem qualquer produto que, na opinião da Fluke, tenha sido usado de forma inadequada, alterado, tenha recebido manutenção inadequada ou tenha sido danificado por acidente ou condições anormais de operação ou manuseio. A Fluke garante que o software funcionará de acordo com as suas especificações técnicas pelo período de 90 dias, e que foi gravado de forma adequada em meio físico sem defeitos. A Fluke não garante que o software esteja livre de defeitos, nem que funcionará sem interrupções. Os vendedores autorizados da Fluke fornecerão esta garantia de produtos novos e não usados apenas a clientes usuários finais, mas não têm qualquer autoridade para fornecer, em nome da Fluke, uma garantia mais ampla ou diferente da presente. A assistência técnica coberta pela garantia está disponível se o produto houver sido adquirido de uma loja autorizada da Fluke, ou se o Comprador tiver pago o preço internacional aplicável. A Fluke se reserva o direito de cobrar do Comprador taxas relativa a custos de importação referentes a peças de substituição/reparos quando o produto for comprado em um país e submetido para reparos em um outro país. As obrigações da Fluke pertinentes a esta garantia são limitadas, a critério da Fluke, à devolução da importância correspondente ao preço pago pela compra do produto, reparos gratuitos, ou substituição de um produto defeituoso que seja devolvido a um centro autorizado de reparos da Fluke dentro do período coberto pela garantia. Para obter serviços cobertos pela garantia, entre em contato com o centro autorizado de reparos da Fluke mais próximo para obter informações sobre autorizações de retorno e então, envie o produto para o centro autorizado, com uma descrição do problema encontrado e com frete e seguro já pagos (FOB no destino), ao centro autorizado de reparos mais próximo. A Fluke não se responsabiliza por nenhum dano que possa ocorrer durante o transporte. Após serem efetuados os serviços cobertos pela garantia, o produto será devolvido ao Comprador, com frete já pago (FOB no destino). Se a Fluke constatar que a falha do produto foi causada por uso inadequado, contaminação, alterações, acidente, ou condições anormais de operação ou manuseio, inclusive falhas devidas a sobrevoltagem causadas pelo uso do produto fora das faixas e classificações especificadas, ou pelo desgaste normal de componentes mecânicos, a Fluke dará uma estimativa dos custos de reparo, e obterá autorização do cliente antes de começar os reparos. Após a realização dos reparos, o produto será devolvido ao Comprador com frete já pago e este reembolsará a Fluke pelos custos dos reparos e do transporte de retorno (FOB no local de remessa). ESTA GARANTIA É O ÚNICO E EXCLUSIVO RECURSO JURÍDICO DO COMPRADOR, E SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUABILIDADE PARA UM DETERMINADO FIM. A FLUKE NÃO SE RESPONSABILIZA POR NENHUM DANO OU PERDA, INCIDENTAL OU CONSEQÜENTE, QUE POSSA OCORRER POR QUALQUER MOTIVO OU QUE SEJA DECORRENTE DE QUALQUER CAUSA OR TEORIA JURÍDICA. Como alguns estados ou países não permitem a exclusão ou limitação de uma garantia implícita nem de danos incidentais ou conseqüentes, esta limitação de responsabilidade pode não ser aplicável no seu caso. Se uma corte qualificada de jurisdição considerar qualquer provisão desta garantia inválida ou nãoexecutável, tal decisão judicial não afetará a validade ou executabilidade de qualquer outra provisão. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A. 11/99

Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven The Netherlands


Índice Título

Página

Introdução ....................................................................................................................... Como entrar em contato com a Fluke............................................................................. Informações de segurança ............................................................................................. Familiarização com o produto......................................................................................... Usar o Detector............................................................................................................... Manutenção .................................................................................................................... Limpeza do Produto.................................................................................................... Baterias....................................................................................................................... Especificações ................................................................................................................

i

1 1 1 3 6 7 7 8 8


LDR, LDG Manual do Usuรกrio

ii


Introdução

• Cingapura: +65-6799-5566

Os Detectores de nível a laser LDR e LDG (o Detector ou Produto) são instrumentos alimentados por bateria que detectam lasers difíceis de ver a olho nu. Use o produto com o 180LR ou 180LG (Nível a laser) para identificar novas marcações de nível e de graduação. O LDR detecta um laser vermelho. O LDG detecta um laser verde.

• Em outros países: +1-425-446-5500

Como entrar em contato com a Fluke Para contatar a Fluke, ligue para um dos seguintes números: • Suporte técnico nos EUA: 1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853) • Calibração/Reparos nos EUA: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) • Canadá: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) • Europa: +31 402-675-200 • Japão: +81-3-6714-3114

Ou visite o site da Fluke: www.fluke.com.br. Para registrar produtos, acesse o site http:// register.fluke.com. Para exibir, imprimir ou efetuar o download do suplemento mais recente do manual, visite o site http://us.fluke.com/ usen/support/manuals.

Informações de segurança Um aviso de Advertência identifica condições e ações que podem apresentar riscos ao usuário; um aviso de Cuidado identifica condições e ações que podem danificar o produto ou o equipamento que está sendo testado.  Atenção Para operação e manutenção seguras do Produto e para evitar danos pessoais: • Leia todas as informações de segurança antes de usar o Produto. • Leia todas as instruções cuidadosamente.

1


LDR, LDG Manual do Usuário

• Use o Produto apenas conforme as especificações. Caso contrário, a proteção fornecida com o Produto poderá ser comprometida.

• Se não for utilizar o Produto por um longo período ou se for armazená-lo em temperaturas acima de 50 °C, retire as baterias. Se não forem retiradas, o vazamento das baterias poderá danificar o Produto.

• Não use o Produto se houver algum indício de funcionamento incorreto. A tabela 1 é uma lista dos símbolos usados no Produto ou neste manual.

Tabela 1. Símbolos Símbolo

Símbolo

Descrição

ATENÇÃO. PERIGO.

Certificado pelo Grupo CSA para as normas de segurança norte-americanas.

Consulte a documentação do usuário.

Em conformidade com as diretivas da União Europeia.

ATENÇÃO. RADIAÇÃO LASER. Risco de danos aos olhos.

Em conformidade com os padrões de segurança australianos e de compatibilidade eletromagnética.

Bateria ou compartimento da bateria.

Este produto está em conformidade com os requisitos de marcação da Diretiva WEEE. A etiqueta afixada informa que não é possível descartar o produto elétrico/eletrônico em lixo doméstico comum. Categoria do Produto: De acordo com os tipos de equipamento na Diretiva WEEE, Anexo I, esse produto é classificado na categoria 9 como "Instrumentação de controle e monitoramento". Não descarte este produto no lixo comum.

!

CAUTION

LASER

3R

2

Descrição

Em conformidade com os padrões sul-coreanos relevantes de compatibilidade eletromagnética.

Indica um laser Classe 3R. EVITE EXPOSIÇÃO DIRETA AOS OLHOS O texto a seguir poderá ser exibido com o símbolo no rótulo do produto "IEC/EN 60825-1. Em conformidade com a norma 21 CFR 1040.10 e 1040.11, com exceção das variações de acordo com Laser Notice 50, datado de 24 de junho de 2007." Além disso, o seguinte padrão no rótulo indicará o comprimento de onda e a energia óptica: λ = xxx nm, x.xx mW.


Laser Detectors Familiarização com o produto

Familiarização com o produto A figura 1 e a tabela 2 mostram os recursos do Produto.

3 a

1

4

5

2

10

9 6

11 a

8

3 b 7

11 b

12

16 13

17

14 15

Figura 1. Recursos do Produto

3


LDR, LDG Manual do Usuário Tabela 2. Recursos do Produto (cont.)

Tabela 2. Recursos do Produto Item

Descrição

Item

Sinal de saída do bipe

Botão liga/desliga Pressione para ligar e desligar.

Botão de precisão da detecção

    

4

Consulte a Tabela 3. Janela de recepção do laser Posicione em direção ao laser para detectar o feixe. Estojo/proteção

Funciona da mesma maneira que o LCD frontal. Consulte a Tabela 3. Roscas do parafuso da braçadeira da haste

Pressione para ligar e desligar o bipe. LCD frontal

Constante - Detector está no nível.

LCD traseiro

Alinhe com a leitura de nível do laser e o entalhe de marcação vertical. Botão do bipe

Rápido - Detector está muito baixo. Lento - Detector está muito alto.

Pressione para definir o nível de precisão de detecção. Marcas no nível

Descrição

Fixa o parafuso da braçadeira da haste para prender a braçadeira no Produto. Guias da braçadeira Use para alinhar a braçadeira. Entalhe de compensação

Use para transferir 53,18 mm marcas de referência da extremidade do detector.


Laser Detectors Familiarização com o produto Tabela 2. Recursos do Produto (cont.) Item

 

A tabela 3 mostra os indicadores no LCD. Tabela 3. Indicadores LCD

Descrição Tampa do compartimento da bateria Parafuso da braçadeira da haste Prende a braçadeira no Detector.

1

Ponto de alinhamento

Prende e alinha a braçadeira da haste no detector tanto na posição horizontal como vertical.

6

Alinhe com as marcas de nível no Detector para as leituras da haste de graduação.

Prende a braçadeira na haste ou bastão de medição.

4

6

Botão do parafuso da braçadeira

3

7

Indicador de referência

2

Item

5

Descrição

Precisão média de detecção (1,75 mm)

Precisão de detecção refinada (0,75 mm)

Detector está muito alto.

Detector está muito baixo.

Status de bipe ligado/desligado

Status de carga da bateria

Posição do laser

5


LDR, LDG Manual do Usuário

A figura 2 mostra como prender a braçadeira da haste no Produto.

Usar o Detector Use o Detector e o Nível a laser para identificar novas marcações de nível e graduação. Para identificar novas marcações de nível e graduação: 1. Coloque a parte inferior do Nível a laser em uma superfície estável ou tripé.

1

2. Conecte o Detector a uma haste ou bastão de medição. 3. Ligue o Nível a laser e o Detector e direcione o laser para a janela de recepção do laser do Detector. Veja a figura 3.

2

4. Movimente o Detector para cima e para baixo na haste até que o nível do laser no LCD indique ele está nivelado com o laser. Se o bipe estiver ligado, o Detector também emite um sinal de saída constante quando o Detector estiver nivelado com o laser. 5. Prenda o Detector na haste e faça as medições conforme necessário.

Figura 2. Encaixe da braçadeira da haste

6

Observação Quando o Nível a laser for montado em um tripé, certifique-se de que a cabeça do tripé esteja perfeitamente nivelada. Erros nas marcações podem acontecer se o tripé estiver desnivelado.


Laser Detectors Manutenção

Manutenção 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

O Produto não precisa de manutenção, mas trate-o como um instrumento calibrado. Não deixe o Produto cair.

Limpeza do Produto

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Limpe a parte externa do aparelho com um pano úmido e detergente neutro. Não use produtos abrasivos, álcool isopropílico ou solventes para limpar a parte externa ou a janela de recepção do laser.

Figura 3. Nível e Detector

7


LDR, LDG Manual do Usuário

Baterias

Especificações

Substitua as baterias quando o indicador de bateria mostrar uma carga baixa.

Faixa de operação.............≥6 m a ≤60 m

Para instalar ou trocar as baterias (Veja a figura 4.):

Precisão Refinada..........................0,75 mm Média ..............................1,75 mm Potência

1. Remova o Produto do estojo. 2. Abra o compartimento de bateria. 3. Instale uma bateria de 9 V com a polaridade correta. 4. Volte a fechar o compartimento da bateria. 5. Coloque o produto de volta no estojo.

Baterias...........................1 x 9 V Alcalina IEC LR61 Vida útil da bateria ..........≥30 horas, uso contínuo Dimensões (A x L x C) ..........................94 mm x 94 mm x 42 mm Peso ...................................0,20 kg Temperatura Operação ........................-18 °C a +50 °C Armazenamento..............-40 °C a +70 °C com bateria: -20 °C a +50 °C Umidade relativa ...............0 % a 90 % (0 °C a 35 °C) 0 % a 75 % (35 °C a 40 °C) 0 % a 45 % (40 °C a 50 °C)

1

Altitude Operação ........................2.000 m Armazenamento..............12.000 m

3

2

Figura 4. Substituição da bateria

8

Segurança..........................IEC 61010-1: Grau de poluição 2


Laser Detectors Especificações Compatibilidade eletromagnética (EMC) Internacional................... IEC 61326-1: Ambiente eletromagnético industrial CISPR 11: Grupo 1, Classe A Grupo 1: Equipamento gerou intencionalmente e/ou usa energia de radiofrequência acoplada de forma condutora, que é necessária para o funcionamento interno do próprio equipamento. Classe A: Equipamentos são adequados para o uso em todos os estabelecimentos, exceto domésticos e os diretamente conectados a uma rede com fonte de alimentação de baixa tensão, que alimenta edifícios usados para fins domésticos. Podem existir dificuldades em potencial para garantir a compatibilidade eletromagnética em outros ambientes, devido a interferências conduzidas e por radiação. Coreia (KCC).................. Equipamento de Classe A (Equipamento para transmissão e comunicação industrial) Classe A: O equipamento atende aos requisitos de equipamentos industriais de ondas eletromagnéticas e o vendedor ou usuário deve observar essas informações. Este equipamento é indicado para uso em ambientes comerciais e não deve ser usado em residências. USA (FCC) ..................... 47 CFR 15 subparte B. Este produto é considerado um dispositivo isento de acordo com a cláusula 15.103.

9


LDR, LDG Manual do Usuรกrio

10


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.