ZUM ERSTEN MAL IN ITALIEN DREI OPERN, DREI KOMPONISTEN, EINE HAUPTFIGUR
PRÄSIDENT
Stefano Lo Russo
Bürgermeister der Stadt Turin
INTENDANT
Mathieu Jouvin
KÜNSTLERISCHER LEITER
Cristiano Sandri
STIFTUNGSRAT
Michele Coppola
Vizepräsident
Giuseppe Bergesio
Giampiero Leo
Giuseppe Guido Navello
Roberto Pani
Francesca Ramondo
PRÜFUNGSAUSSCHUSS
Piergiorgio Della Ventura
Vorsitzender
Diego De Magistris
Massimo Broccio Prüfer
Fondazione Teatro Regio di Torino PANTONE 301 PANTONE 325 C Media Partner Technischer Partner
Die Spielzeit 2024/2025 des Teatro Regio beginnt mit Manon Manon Manon, einer Hommage an das künstlerische Genie von drei großen Komponisten, die sich von der gleichen Frauenfigur inspirieren ließen: Manon Lescaut.
Dieses Projekt beweist wieder einmal, auch symbolisch, dass das Teatro Regio weiterhin auf eine vielstimmige Kultur setzt, die verschiedene und komplementäre Standpunkte erzählen und vertiefen will. Dieses Angebot ist offen für alle und bietet die Chance, sich Kulturprodukten auf höchstem Niveau auf verschiedenen Wegen anzunähern.
Puccinis Oper, mit der dieses neue „Triptychon“ eröffnet wird, hat zudem eine besondere Beziehung zu unserer Stadt und dem Teatro Regio, denn gerade hier, in Turin, auf dieser Bühne, brachte der Komponist seine Manon Lescaut am 1. Februar 1893 zur Uraufführung und errang einen bemerkenswerten Erfolg.
Und auch die Perspektive, mit der das Projekt auf die Hautfigur blicken will, nämlich der Film, ist eng und unlösbar mit unserer Stadt verbunden.
Das Teatro Regio stellt mit dieser Spielzeiteröffnung wieder seine Fähigkeit unter Beweis, sich stets neu zu erfinden, eine feste Beziehung zum Publikum und zur Gesellschaft zu pflegen und mutig auf ein innovatives, hochwertiges kulturelles und künstlerisches Angebot zu setzen.
Wir laden alle Bürgerinnen und Bürger ein, sich den Genuss eines so außerordentlichen Programms zu gönnen. Es wird von den Technikern, Künstlern und dem gesamten Personal des Opernhauses ermöglicht, das wie immer intensive Gefühle zu schenken vermag, denn es verwandelt die schönsten Fantasien in Alltagsrealität.
Stefano Lo Russo
Bürgermeister der Stadt Turin
Präsident der Fondazione Teatro Regio
Ausgangspunkt und Zentrum dieses Projekts ist Giacomo Puccini, der Manon Lescaut am 1. Februar 1893 genau hier im Turiner Teatro Regio vorstellte und dessen hundertsten Todestag 2024 begangen wird. Puccini ist für uns ein wesentlicher Autor, denn er wählte unser Teatro Regio sogar für zwei Uraufführungen. Daher haben wir zusammen mit dem künstlerischen Leiter Cristiano Sandri beschlossen, die Hommage an sein künstlerisches Genie schon in der laufenden Saison – mit 7 Titeln auf dem Spielplan – zu beginnen und seiner Manon zum Auftakt der Spielzeit 2024/2025 einen besonderen Schwerpunkt mit einer langen „Naheinstellung“ auf alle drei Manons zu widmen.
Manon Manon Manon ist eine faszinierende, ehrgeizige Reise durch das Universum von Manon Lescaut, der jungen Protagonistin des Romans von Abbé Prévost, die seit ihrem Erfolg in der Mitte des 18. Jahrhunderts drei Komponisten inspiriert hat: Daniel Auber 1856 zu Manon Lescaut, Jules Massenet 1884 zu Manon und Giacomo Puccini 1893 zu seiner Manon Lescaut, seinem ersten großen Triumph. Drei Manon, drei eigenständige, aber komplementäre Opern, drei Dirigenten, drei Interpretinnen für eine Titelrolle, drei verschiedene Ensembles für dieses ungewöhnliche „Triptychon“: 21 Vorstellungen in einem Monat, eine enorme künstlerische und organisatorische Herausforderung, die alle Stärken des Teatro Regio ans Licht bringt.
Deus ex machina ist der Regisseur Arnaud Bernard, dem wir die Inszenierung der drei Aufführungen anvertraut haben. Er will die drei Opern durch das Vergrößerungsglas des Kinos betrachten, und zwar genauer über drei legendäre Epochen des französischen Films, der auch mit der „Filmstadt“ Turin eng verbunden ist.
Wir haben die drei Opern so geplant, dass das Publikum jeden Abend ein anderes Werk sehen kann, aber das „Triptychon“ Manon auch an einem einzigen Wochenende erleben kann – eine ideale Chance für Gäste, die Turin besichtigen und das schon reichhaltige Kulturleben mit diesem besonderen Event krönen wollen.
Ich lade Sie ein, diese einmalige, reizvolle Chance nicht zu versäumen, die für mich mit der Faszination einer „Weinprobe“ vergleichbar ist: So wie jeder Jahrgang, jedes Terroir, jede Lage verschiedene Eigenschaften der gleichen Rebsorte ans Licht bringt, so wird jede Inszenierung die Unterschiede der gleichen Hauptfigur herausarbeiten: einmal frivol, einmal zerrissen, einmal rebellisch. Eine sinnliche Erfahrung, die überraschen und die Liebe zu dieser Figur wecken wird.
Mathieu Jouvin Intendant des Teatro Regio
«Schönheit ist nichts anderes als ein Glücksversprechen.»
Stendhal, Über die Liebe
Manon, Manon, Manon…
Treue und Verrat
Es ist nicht so einfach, in wenigen Zeilen meinen Ansatz an das Projekt der drei Manon zu erzählen, denn viel wäre schon zu sagen über die Quelle, die alle drei Opern inspiriert hat: eine 1731 erschienene Geschichte von Abbé Prévost, Histoire du chevalier Des Grieux et de Manon Lescaut, die zu dem größeren Romanwerk Mémoires et aventures d’un homme de qualité gehört. Darin erzählt er von einem aus dem Priesterstand ausgetretenen Abt, einem christlichen Moralisten und freigeistigen Philosophen mit einem turbulenten Leben, der von Flucht träumt, aber immer wieder in seine Ketten zurückkehrt. Das Werk galt als skandalträchtig, wurde beschlagnahmt und für den Scheiterhaufen bestimmt, wurde aber zu einem Höhepunkt der Romanliteratur des 18. Jahrhunderts und in den Salons im Verborgenen weitergereicht. Diese gefährliche Reise durch die „unterirdische Welt“ des Herzens – in einer Epoche, in der Ironie, Schlauheit und Savoir-faire häufig an die Stelle des Geistes traten – bleibt ein unvergleichliches Abenteuer.
Das 19. Jahrhundert schuf den Archetypus der fille galante, Synonym für ewige Weiblichkeit, schön und reizvoll auf der einen, unheilvoll und rätselhaft auf der anderen Seite
Es ist das 19. Jahrhundert, das Manon der Nachwelt überlieferte, als es aus der Figur den Archetypus der fille galante machte. Ein bestimmtes Image der Frau, Synonym für ewige Weiblichkeit, schön und reizvoll auf der einen, unheilvoll und rätselhaft auf der anderen Seite, Instrument des Verderbens und unwiderstehliches Geschöpf. 1848, nach der Veröffentlichung der Dame aux Camélias, findet sich der Mythos gekreuzt – im genetischen Sinne des Begriffes – mit einem der großen Mythen des Jahrhunderts, von Anna Karenina bis Madame Bovary: dem der Kurtisane, der ausgehaltenen Frau, der Demi-Mondaine, der Grande Horizontale, einer eher vulgären Definition, die nichts mit dem Original von Prévost zu tun hat, aber die Lesart ein Jahrhundert später sehr deutlich macht. Es war das 19. Jahrhundert, das Manon kanonisierte und dabei ganz unterschiedliche Komponisten inspirierte: Auber (1856), Massenet (1884), Puccini (1893) und indirekt, noch vor den anderen, Giuseppe Verdi (1853) mit seiner Traviata.
Die drei Manon in Verdis Heimat Italien zu präsentieren, ist besonders interessant und berechtigt, denn die – chronologisch gesprochen – ersten theatralischen Avatare von Manon sind Mar-
7
guerite Gautier und Violetta Valéry. Allerdings ist das gesellschaftliche Urteil nicht mehr das gleiche, die Zeiten haben sich geändert: Manon, der perfekte Ausdruck einer Epoche, die auf Genuss basierte, verkörpert die ewige Macht der Wollust. Manon wurde für ihre Amoralität kritisiert, und so wenig liebenswürdig sie auch sein mag, wurde sie dennoch neu bewertet im Vergleich zu den habgierigen Kurtisanen des 19. Jahrhunderts, die Ehen ruinierten und Familien zerrütteten. In der Welt von Abbé Prévost erregte im Gegensatz dazu ein ungeordnetes Sexualleben nie eine solche Missbilligung: Chevalier Des Grieux kritisiert Manon kaum wegen ihrer Unbeständigkeit, sondern häufiger wegen ihrer leichtfertigen Sinnesfreude. Die Gesellschaft von Prévost, die erbarmungslos mit Manon umging, sanktionierte nicht die Zügellosigkeit, sondern den Betrug. Dieser Unterschied misst den Abgrund, der das 18. vom 19. Jahrhundert in Bezug auf das Verhältnis zur Lust und zur Sexualität trennt.
Wer sind unsere Manons?
Die Manon von Auber ist ein Vöglein im Käfig, die von Massenet eine Frau auf der Suche nach sich selbst, für Puccini ist sie eine freie, rebellische Frau
Prévosts Manon ist ziemlich abenteuerlustig, aber auch eine freie Frau, die erst spät die wahre Liebe entdeckt. Die Librettisten müssen für die Oper drastische Kürzungen am Roman vornehmen, so dass der Charakter der Heldin stark verändert wird: Für Auber ist sie ein Vöglein im Käfig, für Massenet eine Frau auf der Suche nach sich selbst, für Puccini ist sie eine freie, rebellische Frau. Es ist die Vereinigung von aller drei Versionen, aus der unsere Manon entsteht, und die drei Manon zusammen aufzuführen, ist der Schwerpunkt dieses kolossalen Unternehmens.
Natürlich sind diese Opern eigenständig, sie leben völlig unabhängig voneinander. Aber es sind ihre Unterschiede, die sich gegenseitig erhellen: Als Puccini sich daransetzte, seine Manon Lescaut zu komponieren, feierte Massenets Manon schon seit 1884 Erfolge auf allen Bühnen Europas. Puccini las den Roman von Abbé Prévost und studierte die Partitur seines französischen Kollegen. Einige seiner Freunde, darunter der Verleger Ricordi, empfahlen ihm, nicht mit einer so erfolgreichen französischen Oper in Konkurrenz zu treten. Aber Puccini ignorierte alle Warnungen und antwortete mit einem berühmt gewordenen Satz über die Einstellung zu Manon: Massenet «fühlte sie als Franzose, mit Puder und Menuetten. Ich fühle sie als Italiener – mit verzweifelter Leidenschaft». Auber mit seinem ökonomischen Stil und der eleganten Mäßigung unterstreicht die grundlegende Treue Manons gegenüber Des Grieux, abgesehen von allen von den Ereignissen diktierten Kom-
promissen; die Loyalität ist die Triebfeder im Libretto von Scribe, der die Erzählung um ihre Sinnlichkeit und auch um ihre Sexualität bereinigt. Diese Treue ist in Prévosts Roman viel deutlicher als in den beiden berühmten Opern vom Ende des 19. Jahrhunderts, in denen sie vereinfacht, vergrößert, falsch proportioniert wird von der biederen Sittlichkeit der damaligen Zeit. Puccinis Manon ist rebellisch, Massenets Manon ist zerrissen, Aubers Manon ist leichtfertiger. Alle Manons sind ihrer literarischen „großen Schwester“ ferner und näher zugleich, keine ist ihr völlig treu und keine verrät sie.
Wenn wir ein Element des Triptychons entfernen, fällt alles zusammen. Diese Feststellung hat mich von der Notwendigkeit überzeugt, ein gemeinsames „Prisma“ zu finden, durch das alle drei Manons anzusehen sind, um Besonderheiten und Unterschiede von jeder einzelnen besser herauszuarbeiten. Manon, Manon, Manon… muss eine einzige sein, eine Aufführung in drei Abenden mit einem gemeinsamen roten Faden.
Das Prisma, durch das wir unsere Manons betrachten werden, ist das Kino, und im Besonderen das französische Kino. Drei Manon, drei Komponisten, eine Quelle: Prévost. Eine sehr französische Quelle, verankert in der Aufklärung, in der sozialen Satire des Moralisten Beaumarchais, in der Libertinage und Korruption des Wüstlings Sade. Was könnte besser sein als das Kino, um die Abenteuer des Paares zu verfolgen, ihre Liebesleidenschaft, die Paradoxa ihrer Seelen, ihre Sinnesfreude und schließlich ihr Niedergang? Drei Manon, drei Epochen des französischen Films, jede mit ihrer Stärke, ihrer Besonderheit und ihrem Reiz.
Für Puccini ist die Perspektive der „poetische Realismus“ des französischen Films der dreißiger Jahre, für Massenet Brigitte Bardot und das Paris der sechziger Jahre mit der Frauenemanzipation, für Auber der Stummfilm
Für Puccini wird der Standpunkt der „poetische Realismus“ sein: Filme wie Hafen im Nebel, der auch in Le Havre spielt, Kinder des Olymp oder Bestie Mensch, das Kino von Jean Gabin und Michèle Morgan, die erste große Bewegung des französischen Tonfilms Ende der dreißiger Jahre, der dramatische Fragen romantisiert und in den Mittelpunkt stellt und dessen Dialektik der Oper so nahesteht. Filmaufnahmen im Studio mit sehr ausgefeilten Szenenbildern, mit einer stark prägenden Lichtästhetik und -gestaltung, die vom deutschen expressionistischen Kino inspiriert ist. Eine Stimme des Front populaire, ein Kino der Stadt, der Arbeiter, Soldaten und Prostituierten, im Ange-
9 8
sicht des Schweißes: Das ist seine „realistische“ Seite. „Poetisch“ ist es durch die Stellung, die das Schicksal und die Fatalität seiner – häufig ausgegrenzten – Figuren in diesen Filmen einnehmen.
Mit Brigitte Bardot folgen wir den Spuren von Massenets Manon im Paris der sechziger Jahre, Emblem der Frauenemanzipation und der sexuellen Freiheit. BB, die befreite, vorgeblich naive Frau, BB, die unkonventionelle Femme fatale. Mit ihren zerzausten Haaren, barfuß, ihren minimalistischen Kleidern, ihrem düsteren Schmollmund, ihrer lockeren Haltung, ihrer wilden Seite, ihrer unverzichtbaren Offenheit, ihrem rebellischen Charakter und ihrer vermeintlichen Sexualität – wer könnte besser als Bardot die Versuchung von Sünde und Verlangen verkörpern?
Und was wäre besser als der Stummfilm, um Aubers Manon in all ihrer Fragilität und Naivität zu repräsentieren? Wie
Unser Projekt ist ideal für Turin, denn in dieser Stadt wurde ein Großteil des italienischen Kinos geboren, hier entstanden die ersten Studios und die ersten Kinos
könnte man die zarteste, fragilste der drei Manons, die am ehesten dem „alten Stil“ entspricht, besser interpretieren? Mit dem französischen Kino, das den Weg für diese Kunst eröffnete, also mit Georges Méliès und Alice Guy – ja, einer Frau, einer völlig unbekannten, die zweifellos die erste Regisseurin und vielleicht sogar der erste Regisseur in der Geschichte des Kinos war. Am 28. Dezember 1895 wurde in Paris das Kino geboren: Die Brüder Lumière organisierten die erste öffentliche Vorführung gegen Bezahlung in der Geschichte. Sie zeigten eine aus dem Leben gegriffene Szene, noch keine Fiktion. Ein knappes Jahr später, am 7. November 1896, wurde in Turin die erste Filmvorführung in Italien organisiert, mit Apparaten von Lumière. Das Kino in Italien war zuerst französisch, dann turinerisch. Aubers Manon wird also „stumm“ sein. In einem gewissen Sinne stellt sie die Verbindung zwischen unserem Projekt und der Stadt Turin dar, in der ein Großteil des italienischen Kinos geboren wurde, in der die ersten Studios und die ersten Kinos entstanden, die auch international berühmte Produktionen lancierte. Turin, das eins der schönsten Kinomuseen überhaupt mit einer der bedeutendsten Filmkollektionen weltweit besitzt.
Der Kreis schließt sich.
Arnaud Bernard Regisseur
Massenet fühlte sie als Franzose, mit Puder und Menuetten, ich fühle sie als Italiener – mit verzweifelter Leidenschaft
10
GIACOMO PUCCINI MANON LESCAUT
Manon Lescaut
MUSIK VON GIACOMO PUCCINI
Lyrisches Drama in vier Akten
Libretto von Luigi Illica, Domenico Oliva und Marco Praga nach dem Roman Histoire du Chevalier Des Grieux et de Manon Lescaut von Antoine-François Prévost
Es war das Turiner Teatro Regio, das die Tore des Erfolgs für Puccini öffnete, als es 1893 die Uraufführung von Manon Lescaut auf den Spielplan setzte. Damals war der toskanische Komponist 32 Jahre alt und hatte bisher nur zwei laue Erfolge erlebt: Mit der neuen Oper musste er sein Talent beweisen und mit einem der erfolgreichsten Opernkomponisten seiner Zeit konkurrieren, Massenet. Dieser hatte 1884 ein sehr glückliches Werk nach dem Roman komponiert, der anderthalb Jahrhunderte früher von Abbé Prévost geschrieben worden war: Histoire du chevalier Des Grieux et de Manon Lescaut. Diese Geschichte hatte Generationen von Leserinnen und Lesern mit den verschiedenen Episoden mit freigeistigem Flair und mit dem reizvollen Charakter der Protagonistin erobert, die sich kriminell verhält, ohne dass ihr das Übel, das sie verursacht, bewusst ist.
In Puccinis Feder wird die Geschichte von Manon, der Femme fatale des 18. Jahrhunderts, die sowohl den Studenten Des Grieux als auch den Luxus bis zum Wahnsinn liebt, zu einem Drama mit straffem Rhythmus, gegliedert in eine Folge von kontrastierenden Bildern: Vom anfänglichen Idyll, in dem sich das Paar unter Chören junger Leute, die auf die Jugend und die Liebe singen, verliebt, geht es zur prachtvollen Wohnung in Paris, in der Manon, von Geronte ausgehalten, mit Bällen und Höflingen ihr Leben verbringt, um dann die junge Frau in Ketten zu zeigen, die wegen Prostitution zum Exil in Amerika verurteilt wurde. Nur ein sinfonisches Intermezzo, das ebenso berühmt wie mitreißend ist, lässt die Zuschauer vor dem tragischen Finale kurz aufatmen. Puccini bestätigte, dass er dieses Drama «auf italienische Weise – mit verzweifelter Leidenschaft» fühlte: In Arien wie dem Gebet von Des Grieux «No! no!... pazzo son!» und «Sola... perduta, abbandonata» von Manon beweist er es meisterhaft.
PERSONEN INTERPRETEN
Manon Lescaut Sopran Erika Grimaldi / Dinara Alieva (3, 23)
Renato Des Grieux Tenor Andeka Gorrotxategui / Carlo Ventre (3, 23)
Lescaut Bariton Alessandro Luongo
Geronte di Ravoir Bass Carlo Lepore
Edmondo Tenor Giuseppe Infantino
Ein Laternenanzünder Didier Pieri und der Tanzmeister Tenor
Ein Musiker Mezzosopran Martina Baroni
Musikalische Leitung
Renato Palumbo
Inszenierung Arnaud Bernard
Regiemitarbeit
Marina Bianchi
Bühne Alessandro Camera
Kostüme
Carla Ricotti
Licht Fiammetta Baldiserri
Chor Ulisse Trabacchin
Orchester und Chor des Teatro Regio Torino
Neuproduktion des Teatro Regio Torino
SEPTEMBER 2024
Sonntag 29. 15 Uhr Vorpremiere Under 30
OKTOBER 2024
Dienstag 1. 19 Uhr Ring A
Donnerstag 3. 20 Uhr
Sonntag 6. 15 Uhr Ring C
Samstag 12. 15 Uhr Ring F
Freitag 18. 20 Uhr Ring B
Mittwoch 23. 15 Uhr
Samstag 26. 20 Uhr Ring D
Während dieser Vorstellung wird der Bimbi Club angeboten.
15 14
JULES MASSENET MANON
Manon
MUSIK VON JULES MASSENET
Oper in fünf Akten und sechs Bildern Libretto von Henry Meilhac und Philippe Gille nach dem Roman Histoire du Chevalier Des Grieux et de Manon Lescaut von Antoine-François Prévost
«Genießen wir die Jugend, wir werden nicht immer zwanzig sein!»: Das ist das Motto von Manon, der arglosen Sünderin, leichtsinnig und impulsiv, die Jules Massenet zu einer seiner schönsten Opern inspirierte. Manon ist ein bildschönes Mädchen, das die Eltern in ein Konvent einschließen möchten; das Schicksal bringt sie auf eine ganz andere Straße, denn sie begegnet Chevalier Des Grieux, einem Studenten aus gutem Hause, aber mit bescheidenen Mitteln.
Die beiden verlieben sich und fliehen zusammen nach Paris, wo sie einem schmerzhaften Ende entgegengehen: Die luxusverwöhnte Manon zieht Des Grieux mit in einen völligen moralischen Verfall.
Das ebenfalls von Prévosts Roman inspirierte Werk wurde 1884 an der Opéra-Comique in Paris mit überwältigendem Erfolg uraufgeführt: Die Zugaben und Vorhänge für die Sänger und den Komponisten waren zahllos. Der Komponist stellt mit seiner meisterhaften Orchestrierung ganz verschiedene Atmosphären dar – ein Straßenfest, die mystische Stimmung in der Kirche Saint-Sulpice, die Trostlosigkeit eines Spielsaals. Die Partitur verströmt reichlich ein frivol-leichtfertiges Lokalkolorit des 18. Jahrhunderts und Momente einer brillanten Komik, die ein Gegengewicht zur Gefühlsintensität der Handlung bilden. Dominierend ist die Figur der Manon, deren Wandlung mit zarter Finesse von einprägsamen Melodien begleitet wird: von der Unschuld in «Voyons, Manon plus de chimères» über die Sinnlichkeit des «N’est ce plus ma main» bis zur Resignation im Finale.
PERSONEN INTERPRETEN
Manon Lescaut Sopran Ekaterina Bakanova / Martina Russomanno (16)
Lescaut Bariton
Björn Bürger / Maxim Lisiin (16)
Chevalier Des Grieux Tenor Atalla Ayan / Andrei Danilov (16)
Graf Des Grieux Bass Roberto Scandiuzzi / Ugo Rabec (16)
Guillot de Morfontaine Tenor Thomas Morris
Monsieur de Brétigny Bariton Allen Boxer
Poussette Sopran
Javotte Mezzosopran
Rosette Mezzosopran
Der Wirt Bariton
Musikalische Leitung
Olivia Doray
Marie Kalinine
Lilia Istratii
Yoann Dubruque
Evelino Pidò
Inszenierung Arnaud Bernard
Regiemitarbeit Stephen Taylor
Bühne
Kostüme
Alessandro Camera
Carla Ricotti
Licht Fiammetta Baldiserri
Chor
Ulisse Trabacchin
Orchester und Chor des Teatro Regio Torino
Neuproduktion des Teatro Regio Torino
OKTOBER 2024
Mittwoch 2. 20 Uhr Vorpremiere Under 30
Samstag 5. 19 Uhr Ring A
Sonntag 13. 15 Uhr Ring C
Mittwoch 16. 15 Uhr
Sonntag 20. 15 Uhr Ring F
Freitag 25. 20 Uhr Ring B
Dienstag 29. 20 Uhr Ring D
Während dieser Vorstellung wird der Bimbi Club angeboten.
19 18
DANIEL AUBER MANON LESCAUT
Manon Lescaut
MUSIK VON DANIEL-FRANÇOIS-ESPRIT AUBER
Opéra-comique in drei Akten Libretto von Eugène Scribe nach dem Roman Histoire du Chevalier Des Grieux et de Manon Lescaut von Antoine-François Prévost
Von den dreißiger bis in die fünfziger Jahre des 19. Jahrhunderts beherrschten Daniel Auber und der Dramatiker Eugène Scribe die Pariser Theaterszene der Opéra-Comique. Ihr Erfolgsgeheimnis? Dramen, in denen die Protagonisten vor zunehmend gravierenden Schwierigkeiten stehen, die sie unter unglaublichen Überraschungseffekten bewältigen, kombiniert mit Partituren, die sich durch Leichtigkeit und unwiderstehliche Melodien auszeichnen. Zu ihren langlebigsten Erfolgen gehört gerade Manon Lescaut von 1856 nach dem Roman von Abbé Prévost.
Die skandalträchtigen Aspekte der Handlung waren sicher nicht für das große Theater in der Mitte des 19. Jahrhunderts geeignet, das von sittsamen Familien besucht wurde, daher verwandelte Scribe Manon in ein leichtfertiges Mädchen, das aufrichtig in Des Grieux verliebt ist, aber so viel Pech hat, dass sie immer zum falschen Zeitpunkt am falschen Ort ist. Die Partie von Manon ist für eine Koloratursopranistin geschrieben, die ihr ganzes Können in «C’est l’histoire amoureuse» zeigen kann – bekannt als Arie des „Éclat de rire“, weil sie von Lachsalven durchsetzt ist. Nur im Finale folgt die Oper dem Roman, wenn die Hauptfigur, ins Exil verbannt, vor Anstrengung in der Wüste stirbt: Nie zuvor hatte ein Werk an der Opéra-Comique einen so tragischen Schluss.
PERSONEN INTERPRETEN
Manon Lescaut Sopran Rocío Pérez / Marie-Eve Munger (19, 24)
Marquis d’Hérigny Bariton Armando Noguera / Gurgen Buveyan (19, 24)
Lescaut Bass
Des Grieux Tenor
Madame Bancelin Mezzosopran
Renaud Bariton
Marguerite Sopran
Gervais Tenor
Francesco Salvadori
Sébastien Guèze / Marco Ciaponi (19, 24)
Manuela Custer
Guillaume Andrieux
Lamia Beuque
Anicio Zorzi Giustiniani
Monsieur Durozeau Bass Paolo Battaglia
Musikalische Leitung
Inszenierung
Regiemitarbeit
Bühne
Kostüme
Guillaume Tourniaire
Arnaud Bernard
Yamal das Irmich
Alessandro Camera
Carla Ricotti
Licht Fiammetta Baldiserri
Chor Ulisse Trabacchin
Orchester und Chor des Teatro Regio Torino
Neuproduktion des Teatro Regio Torino
OKTOBER 2024
Dienstag 15. 15 Uhr Vorpremiere Under 30
Donnerstag 17. 19 Uhr Ring A
Samstag 19. 15 Uhr Ring C
Dienstag 22. 15 Uhr Ring B
Donnerstag 24. 15 Uhr Ring D
Sonntag 27. 15 Uhr Ring F
23 22
Eintrittskarten
RING A WEITERE DATEN VORPREMIERE UNDER 30
VOLL UNDER 30 VOLL UNDER 30 UNDER 30
SEKTOR B € 115 € 92 € 85 € 68
SEKTOR A € 160 € 128 € 105 € 84 € 10
SEKTOR C € 55 € 44 € 50 € 40
EINGESCHR. SICHT € 40 € 32 € 30 € 24
GIFT CARD
Die Gift Card ist der neue im Voraus bezahlte Gutschein für alle Aufführungen auf dem Spielplan: das ideale Geschenk für jede Gelegenheit! Sie kann online oder an der Theaterkasse erworben werden, wobei man den gewünschten Betrag selbst wählen kann (von mindestens 10 € bis höchstens 300 €); anschließend erhält man einen Code an die beim Kauf angegebene E-Mail-Adresse.
Die Gift Card kann innerhalb von 12 Monaten ab dem Ausstellungsdatum verwendet werden und gilt für einen oder mehrere Kartenkäufe, bis ihr Wert verbraucht ist. Wenn der zu zahlende Preis höher ist als der auf der Gift Card verfügbare Betrag, kann der Restbetrag mit den anderen zur Verfügung stehenden Zahlungsmethoden ergänzt werden.
VERKAUF
Die Eintrittskarten für die Aufführung des „Triptychon“ Manon stehen zum Verkauf ab Montag, 25. März 2024:
- online auf den Webseiten www.teatroregio.torino.it
- direkt an der Theaterkasse des Teatro Regio oder an den Verkaufsstellen Vivaticket ERMÄSSIGUNG
- Under 30: Ermäßigung von ca. 20 % auf den Kartenpreis.
- Regio Card Giovani: siehe Vergünstigungen im Abschnitt Teatro Regio für alle auf S. 31.
- Gruppen: Für Gruppen von mindestens 20 Personen ist eine Ermäßigung von ca. 10 % auf den Kartenpreis vorgesehen.
- Abonnenten: Für Abonnenten ist für das „Triptychon“ Manon eine Ermäßigung von ca. 10 % auf den Kartenpreis vorgesehen.
Die Eintrittskarten und Abonnements zum ermäßigten Preis dürfen nur von den Berechtigten genutzt werden: Am Eingang zum Theater kann die Vorlage eines Personalausweises verlangt werden, der die Berechtigung belegt. Sollte kein Beleg dafür vorgelegt werden, muss der volle Eintrittspreis bezahlt werden.
MENSCHEN MIT BEHINDERUNG
Für Personen im Rollstuhl und ihre Begleitperson ist eine ermäßigte Eintrittskarte für € 15 erhältlich (Aufführungen im Ring A: € 20). Wenn ein Sitzplatz gewünscht wird, ist für die betroffene Person eine Karte mit ca. 10 % Ermäßigung und die eventuelle Begleitperson eine kostenlose Karte vorgesehen.
25
Abonnements und Carnet 3Manon
ABONNEMENT MIT FESTEM DATUM CARNET 3MANON
RING A ANDERE RINGE MIT EINER PREMIERE OHNE PREMIEREN
VOLL UNDER 30 VOLL UNDER 30 VOLL UNDER 30 VOLL UNDER 30
SEKTOR A € 288 € 230 € 189 € 151 € 222 € 178 € 189 € 151
SEKTOR B € 207 € 166 € 153 € 122 € 171 € 137 € 153 € 122
SEKTOR C € 99 € 79 € 90 € 72 € 93 € 74 € 90 € 72
EINGESCHR.
SICHT € 72 € 58 € 54 € 43 € 60 € 48 € 54 € 43
Die besten Möglichkeiten, um alle drei Titel des „Triptychon“ Manon zu erleben und damit zu entdecken, wie drei große Komponisten das gleiche Thema unterschiedlich ausleuchten und emotional interpretieren können, sind:
- der Abschluss eines Abonnements mit festem Datum und festem Platz, mit dem man eine außerordentliche Ermäßigung von 40 % gegenüber der Summe der Einzelkarten erhält und so alle Aufführungen des gewählten Rings vom bevorzugten Platz aus genießen kann.
- der Erwerb eines Carnet 3Manon, bei dem man in der gewünschten Platzgruppe ebenfalls mit 40 % Ermäßigung die bevorzugten Daten flexibel wählen kann.
Falls man an einem Aufführungstag verhindert sein sollte, kann das Abonnement bzw. Carnet von anderen Personen genutzt werden.
RATENZAHLUNG
Die Abonnements und die Carnets 3Manon können mit Ratenzahlung an der Theaterkasse des Teatro Regio oder online mit den Zahlungsdiensten PayPal oder Klarna erworben werden.
VERKAUF
Neue Abonnements mit festem Platz: erhältlich ab Freitag 23. Februar bis zum Datum der ersten Aufführung im gewählten Ring. Carnet 3Manon: erhältlich ab Montag 25. März bis zum Datum der ersten Aufführung im Carnet.
Spielplan der Aboringe
OKTOBER 2024
Ring A
Dienstag 1. 19 Uhr Manon Lescaut Puccini
Samstag 5. 19 Uhr Manon Massenet
Donnerstag 17. 19 Uhr Manon Lescaut Auber
Ring B
Freitag 18. 15 Uhr Manon Lescaut Puccini
Dienstag 22. 15 Uhr Manon Lescaut Auber
Freitag 25. 15 Uhr Manon Massenet
Ring C
Sonntag 6. 15 Uhr Manon Lescaut Puccini
Sonntag 13. 15 Uhr Manon Massenet
Samstag 19. 15 Uhr Manon Lescaut Auber
Ring D
Donnerstag 24. 15 Uhr Manon Lescaut Auber
Samstag 26. 15 Uhr Manon Lescaut Puccini
Dienstag 29. 15 Uhr Manon Massenet
Ring F
Samstag 12. 15 Uhr Manon Lescaut Puccini
Sonntag 20. 15 Uhr Manon Massenet
Sonntag 27. 15 Uhr Manon Lescaut Auber
27 26
Sektor A
Sektor B
Sektor C
Plätze mit eingeschränkter Sicht
BÜHNE
PALCO SCENICO
29 28
SITZPLAN DES TEATRO REGIO 35 33 27 31 29 27 25 23 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 27 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 27 34 36 39 37 35 33 26 31 29 27 25 23 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 26 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 26 34 36 38 40 45 43 41 39 37 35 33 25 31 29 27 25 23 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 25 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 25 34 36 38 40 42 44 46 47 45 43 41 39 37 35 33 31 24 29 27 25 23 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 24 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 24 32 34 36 38 40 42 44 46 48 51 49 47 45 43 41 39 37 35 33 31 23 29 27 25 23 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 23 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 23 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 53 51 49 47 45 43 41 39 37 35 33 31 29 22 27 25 23 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 22 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 22 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 55 53 51 49 47 45 43 41 39 37 35 33 31 29 21 27 25 23 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 21 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 21 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 57 55 53 51 49 47 45 43 41 39 37 35 33 31 29 20 27 25 23 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 20 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 55 53 51 49 47 45 43 41 39 37 35 33 31 29 27 19 25 23 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 19 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 19 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 59 57 55 53 51 49 47 18 45 43 41 39 37 35 33 31 29 27 25 23 21 19 17 18 15 13 11 9 7 5 3 1 2 4 6 8 10 12 14 18 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 18 46 48 50 52 54 56 58 61 59 57 55 53 51 49 47 17 45 43 41 39 37 35 33 31 29 27 25 23 21 19 17 17 15 13 11 9 7 5 3 1 2 4 6 8 10 12 14 17 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 17 46 48 50 52 54 56 58 60 59 57 55 53 51 49 47 45 43 16 41 39 37 35 33 31 29 27 25 23 21 19 17 15 16 13 11 9 7 5 3 1 2 4 6 8 10 12 14 16 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 16 44 46 48 50 52 54 56 58 60
51 49 47 45 43 15 41 39 37 35 33 31 29 27 25 23 21 19 17 15 15 13 11 9 7 5 3 1 2 4 6 8 10 12 14 15 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 15 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 61 59 57 55 53 51 49 47 45 43 41 14 39 37 35 33 31 29 27 25 23 21 19 17 15 14 13 11 9 7 5 3 1 2 4 6 8 10 12 14 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 14 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 63 61
57
51 49 47 45 43 41 13 39 37 35 33 31 29 27 25 23 21 19 17 15 13 13 11 9 7 5 3 1 2 4 6 8 10 12 13 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 13 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 57 55
51 49 47
43 41 39 37 12 35 33 31 29 27 25 23 21 19 17 15 13 12 11 9 7 5 3 1 2 4 6 8 10 12 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 12 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 59 57 55 53 51 49 47 45 43 41 39 37 11 35 33 31 29 27 25 23 21 19 17 15 13 11 11 9 7 5 3 1 2 4 6 8 10 12 11 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 11 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 55 53 51 49 47 45 43 41 39 37 35 10 33 31 29 27 25 23 21 19 17 15 13 10 11 9 7 5 3 1 2 4 6 8 10 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 10 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 29 27 25 23 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 13 11 9 7 5 3 1 28 2 4 6 8 10 12 14 51 49 47 45 43 41 39 37 35 33 9 31 29 27 25 23 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 9 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 9 34 36 38 40 42 44 4648 50 52 51 49 47 45 43 41 39 37 35 33 8 31 29 27 25 23 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 8 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 8 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 49 47 45 43 41 39 37 35 33 31 7 29 27 25 23 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 7 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 7 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 45 43 41 39 37 35 33 31 29 6 27 25 23 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 6 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 6 30 32 34 36 38 40 42 44 46 41 39 37 35 33 31 29 27 5 25 23 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 5 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 5 28 30 32 34 36 38 40 42 39 37 35 33 31 29 27 25 4 23 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 4 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 4 26 28 30 32 34 36 38 40 33 31 29 27 25 3 23 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 3 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 3 26 28 30 32 34 27 25 23 2 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 2 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 2 24 26 28 1 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 1 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 1 31 29 27 25 23 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 4 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 18 17 16 15 14 23 12 11
61 59 57 55 53
59
55 53
53
45
Hinweise für das Publikum
ZUSATZGEBÜHR FÜR ONLINEKAUF
Beim Online-Kauf wird eine Vorverkaufsgebühr berechnet. Außerdem wird bei Käufen auf der Website www.vivaticket.it eine zusätzliche Buchungsgebühr berechnet.
Sollte die Aufführung annulliert werden, sind die Vorverkaufs- und Buchungsgebühren nicht erstattungsfähig.
ANNULLIERUNG DER AUFFÜHRUNG
Bei einer Annullierung der Aufführung werden die jeweiligen Karten bzw. der Abo-Anteil unter Abzug der Gebühren auf Antrag zurückerstattet: Dieser ist ausschließlich in den 7 Tagen nach dem Tag der annullierten Aufführung zu stellen.
Für die Rückerstattung der Eintrittskarten ist der Antrag je nach Kaufverfahren wie folgt zu stellen:
- E-Mail an richiestarimborsi @teatroregio.torino.it
(bei Kartenkauf an der Kasse)
- oder online auf der Website von Vivaticket:
shop.vivaticket.com
/ita/rimborsi (wenn die Karten online oder an Verkaufsstellen von Vivaticket erworben wurden).
Die Höhe der Abo-Anteile entspricht dem Betrag für das gesamte Abonnement geteilt durch die Zahl der Aufführungen des Abonnements.
ANTRAG AUF TAUSCH
Inhaber eines Abonnements mit festem Platz können an der Kasse die Abonnementsaufführung im gebuchten Ring tauschen und auf einen anderen Tag verschieben. Die Ersatzkarte wird ausschließlich im gleichen Sektor und nach Verfügbarkeit freier Plätze zugewiesen. Für diesen Service werden € 5 Gebühr berechnet.
Der Tausch kann bis spätestens eine Woche vor dem Termin der gebuchten Aufführung und frühestens einen Monat vor dem geplanten Termin beantragt werden.
VERLUST DER ABOKARTE
Wenn ein Abonnent ohne die entsprechende Abokarte für die Aufführung
ins Theater kommt, kann er an der Kasse ein Duplikat beantragen. Für diesen Service werden € 5 Gebühr berechnet.
NICHTÜBERTRAGBARKEIT DER KARTEN
Die Karten gelten ausschließlich für das vorbestimmte Datum. Bei Nichtverwendung sind sie nicht erstattungsfähig und nicht auf ein anderes Datum übertragbar.
PROGRAMMÄNDERUNGEN
Die Leitung des Teatro Regio behält sich das Recht vor, Programmänderungen vorzunehmen, wenn dies aus technischen oder künstlerischen Gründen oder bei höherer Gewalt erforderlich sein sollte.
Aktuelle Informationen und eventuelle Programmänderungen werden rechtzeitig auf der Website des Teatro Regio veröffentlicht.
CARTA DEL DOCENTE
Für den Kauf von Eintrittskarten, Cards und Abos können Lehrkräfte die Credits der sog. Carta del Docente nutzen. Dieses Verfahren gilt an der Theaterkasse und online für den Kauf.
SONDERAKTIONEN
Die Leitung des Teatro Regio behält sich das Recht vor, im Laufe der Saison Sonderaktionen durchzuführen.
NEWSLETTER
Melden Sie sich zum Newsletter des Teatro Regio an, um immer über die Aktivitäten und Sonderaktionen des Theaters informiert zu sein.
BARRIEREFREIHEIT
Es gibt einen barrierefreien Eingang im Teatro Regio. Im Saal des Teatro Regio sind Stellplätze für 6 Rollstühle vorgesehen, im Piccolo Regio Puccini für 2 Rollstühle. Bei Unterstützungsbedarf wenden Sie sich bitte an das Personal des Theaters.
ÜBERTITEL
Die Opern werden mit Übertiteln in italienischer Sprache und in der Originalsprache aufgeführt. Italienisch gesungene Opern werden auf Italienisch und Englisch übertitelt.
Teatro Regio für alle
VORPREMIEREN UNDER 30
Das Teatro Regio widmet die Voraufführungen der Opern einem jungen Publikum unter 30 Jahren. Dieses Rundum-Erlebnis bietet die Chance, einen Aperitif zu genießen und mit Freunden das Teatro Regio auf andere, spezielle Weise zu erleben, sowohl während als auch nach der Aufführung.
Die namensgebundenen Karten sind 14 Tage vor der Aufführung für € 10 an der Kasse des Teatro Regio und online auf der Website des Teatro Regio erhältlich.
REGIO CARD GIOVANI 18-35
Wenn Sie im Alter vom 18. bis zum vollendeten 35. Lebensjahr alt sind, kommen Sie in unsere Community! Mit der Regio Card Giovani erhalten Sie:
- Zugang zu exklusiven Sonderaktionen
- aktuelle Infos über das Theaterleben und Initiativen, die Sie nicht versäumen sollten
- die Möglichkeit, 7 Tage vor jeder Aufführung eine Eintrittskarte in Sektor C mit 50 % Ermäßigung zu kaufen (solange freie Plätze verfügbar sind)
- die Möglichkeit, ab 13 Uhr am Vortag jeder Aufführung, ein „Last-Minute-Ticket“ zu € 20 zu kaufen
Sowohl die Regio Card Giovani als auch die damit erworbenen Eintrittskarten sind namensgebunden und können nur persönlich genutzt werden.
BIMBI CLUB
Während die Eltern die Vorstellung genießen, nehmen die Kinder an vergnüglichen Musik- und Theaterworkshops teil.
Für viele Eltern ist es nicht einfach, die Passion für die Oper mit der Fürsorge für die Kinder zu „kombinieren“: Deshalb sind wir der Überzeugung, dass zur sozialen Funktion eines Theaters auch eine größere Aufmerksamkeit für die Bedürfnisse dieser Familien gehören sollte.
Die Teilnahme am Bimbi Club muss an der Kasse des Teatro Regio oder online auf der Website des Teatro Regio gebucht werden. Der Bimbi Club findet während der ersten Sonntagsaufführung von jeder Oper auf dem Spielplan des Teatro Regio statt und ist ab 14.30 Uhr bis zum Ende der Vorstellung geöffnet. Es können maximal 30 Kinder im Alter von 6 bis 10 Jahren angemeldet werden. Die Teilnahme am Bimbi Club kostet € 10.
31 30
Theaterkasse Credits
THEATERKASSE TEATRO REGIO
Piazza Castello 215 - Torino Tel. +39.011.8815.241 / 242 biglietteria@teatroregio.torino.it
Öffnungszeiten:
Montag bis Samstag 11-19 Uhr, Sonntag 10.30-15.30 Uhr
Eine Stunde vor Beginn der Aufführungen
Die Kasse nimmt Zahlungen mit Kreditkarte, EC-Karte, Satispay in bar entgegen.
ANDERE VERKAUFSSTELLEN
Verkaufsstellen Vivaticket
Die Liste der Verkaufsstellen ist veröffentlicht auf der Webseite: shop.vivaticket.com/ita/ricercapv
Veröffentlichung der Abteilung Presse und Kommunikation des Teatro Regio
Einführende Texte zu den Werken von Liana Püschel
Grafischer Entwurf und Layout Undesign | undesign.it
Fotos:
Jean Gabin und Simone Simon in Bestie Mensch (La Bête humaine, Regie Jean Renoir, 1938); Arletty in Der Tag bricht an (Le Jour se lève, Regie Marcel Carné, 1939); Brigitte Bardot in Die Wahrheit (La Vérité, Regie Henri-Georges Clouzot, 1960); Dolores Costello in Der kleine Lord (Little Lord Fauntleroy, Regie John Cromwell, 1936); Jean Gabin und Michèle Morgan in Hafen im Nebel (Le Quai des brumes, Regie Marcel Carné, 1938).
Übersetzung von Annette Seimer
Texte © Teatro Regio Torino Abbildungen © Alamy / IPA
Werbung - Tel. 011.8815.711 marketing@teatroregio.torino.it
Erstausgabe
Spielplanübersicht
Puccini Vorpremiere Under 30 Massenet Auber
Sonntag 29. 15 Uhr Vorpremiere Under 30 Puccini
Dienstag 1. 19 Uhr Ring A Puccini
Mittwoch 2. 20 Uhr Vorpremiere Under 30 Massenet
Donnerstag 3. 20 Uhr Puccini
Samstag 5. 19 Uhr Ring A Massenet
Sonntag 6. 15 Uhr Ring C Puccini
Samstag 12. 15 Uhr Ring F Puccini
Sonntag 13. 15 Uhr Ring C Massenet
Dienstag 15. 20 Uhr Vorpremiere Under 30 Auber
Mittwoch 16. 15 Uhr Massenet
Donnerstag 17. 19 Uhr Ring A Auber
Freitag 18. 20 Uhr Ring B Puccini
Samstag 19. 15 Uhr Ring C Auber
Sonntag 20. 15 Uhr Ring F Massenet
Dienstag 22. 20 Uhr Ring B Auber
Mittwoch 23. 15 Uhr Puccini
Donnerstag 24. 20 Uhr Ring D Auber
Freitag 25. 20 Uhr Ring B Massenet
Samstag 26. 20 Uhr Ring D Puccini
Sonntag 27. 15 Uhr Ring F Auber
Dienstag 29. 20 Uhr Ring D Massenet
teatroregio.torino.it