Taipei American School THE WINDOW | Winter 2019

Page 1

TAIPEI

AMERICAN SCHOOL

WINTER 2019 THE WINDOW

Taipei American School is an innovative 21st century learning community. Our mission is to inspire each student to be a confident, creative, caring, and moral individual prepared to adapt and succeed anywhere in a rapidly changing world. We provide an American based education with a global perspective that results in a love of learning, academic excellence, a balanced life, and service to others.

Taipei American School offers opportunities for students to reach their full potential to become caring, competent, knowledgeable young people who are dedicated to making a positive difference anywhere in the world

Communication

Effective communication is essential to a trusting, informed community. Thus, in a continuing effort to expand authentic communication, Dr. Hennessy joined LINE, a popular messaging service used by our school community. To friend her, please scan the QR code.

Through this channel, the goal is to strengthen communication on matters relevant to the school. Ask questions and share your thoughts, and Dr. Hennessy will do her best to respond. She is the only one who will see your comments, so you can be candid and open. Please make sure to identify yourself in your initial message and adhere to the school values.

TAS

Mission
Values Vision
Honesty Respect Responsibility Kindness Courage ● ● ● ● ●
CONTENTS 30 Upper School Spotlight: Academia Sinica and Model U.N. 44 Alumni: A Love Story 09 Celebrating STEAM: Solomon Wong Tech Cube Dedication, FIRST Robotics, and iGEM 49 Did you know? 46 Get Ready for Summer Academy 08 16th Annual Gala Ball 27 Middle School Spotlight: New Debate Program 38 Professional Development: Faculty Pursuing Doctorates 02 Head of School: Recruitment is Relational 20 Wellness in Action: Psychologist Lisa Damour and Nutrition Upgrades 34 Athletics: Wellness Center 05 Board of Directors: AGM Finance Report 25 Lower School Spotlight: Student Report Cards 36 PTA Special Grant: Roxanne Browne On Monday, November 12, TAS joined groups from across the globe to participate in Dance For Kindness, a worldwide event in celebration of World Kindness Day.

HEAD OF SCHOOL: RECRUITMENT IS RELATIONAL

Recruitment Begins and Ends With Relationships

At Taipei American School, we have long known that in order to have the best school, we must be able to recruit and retain the best teachers. Recruitment does not begin and end at fairs around the globe. It is not reactionary, but proactive and continuous. It is a year-long and yearly process that involves planning both for the current school year’s hiring needs and those of the future.

In our most recent WASC cycle, the visiting committee noticed that professional development is a major strength for our School: “TAS offers a wide variety of Professional Development (PD) training opportunities for faculty, with a focus on initiatives that support the Strategic Plan. TAS brings outside consultants from locations around the world, as well as providing opportunities for in-house talent to provide on-site training opportunities to peers.” Offering world-class professional development is one way in which we retain high-quality teachers – but how do we recruit those teachers in the first place?

Of course, the best method of recruitment is one in which we already excel: word of mouth. Good news does, indeed, travel fast — and the news about Taipei American School’s excellent students, programs, and professional development is out. In this way, every successful recruitment can lead to another friend, family member, or previous colleague joining our ranks. This method of recruitment has brought us TAS hall of fame legends including Dr. Richard Hartzell, Mr. Dan Hudkins, Dr. Adam Nelson, Mr. Jude Clapper, and Dr. Grace Cheng Dodge.

In his recent New York Times bestseller, Contagious, named “Best Marketing Book of 2014” by the American Marketing Association,

the author, Jonah Berger, discusses what makes things popular. Why do people talk about certain products and ideas more than others? It is not, as conventional wisdom might suggest, a highly-coordinated advertising or marketing plan that is responsible. Instead, research has shown time and time again the science of word-of-mouth and other social transmissions. According to Berger, “word of mouth is the primary factor behind 20% to 50% of all purchasing decisions.” This same idea applies to all teachers, administrators, and staff who are deciding whether to buy into the mission of our community. And I have you to thank for all the recruiting you are doing on our community’s behalf. Every time you informally share a TAS success in the classroom, on the field, or behind the stage with the larger community, you are helping our school be able to recruit the best of the best. Berger says that “marketing is about spreading the love,” and you, the parents and faculty of this community, have been sharing this love around the world, enabling our hiring practices to continue to thrive.

As Head of School, I am delighted to serve as the chief marketer and recruiter for our school, scouring resumes, attending recruitment fairs, and traveling around the globe to meet with future faculty members. My official recruitment season for the school year 2019-2020 actually began in July of 2018, but as you all know by now, recruitment does not ever truly end; it merely waxes and wanes depending on the time of year. Various other faculty members often travel with me including Dr. Cheng Dodge and Ms. Simeonidis, depending on the types of faculty members we are attempting to attract. We rely on a number of institutions to assist us in finding the best faculty we can including International School Services, Search Associates, Carney Sandoe, and RG-175, the firm which helped us to hire next year’s Middle School Principal, Mr. Josh Budde. Just this year, I, along with other administrators, will attend the Carney & Sandoe Associates, Search Associates, ISS, and GRC recruiting fairs in Bangkok, Cambridge, Dubai, and Boston.

Although this travel schedule keeps me away from our community for short periods of time throughout the year, I’m a firm believer in Jim Collins’ advice in his timeless work, Good to Great: great vision, without great people, is irrelevant. We will not be able to achieve half

02 Head of School

of what we, as a community, strive toward following the mission of our school unless we get the right people on the proverbial bus. This means the administrators and I need to travel across the world to recruit the best and brightest faculty members, who may or may not always be on our beautiful island and may need to know more about us before knowing they are a good fit.

When we are able to meet with these candidates, face to face, shake their hands, and look into their eyes, we are able to know much more about them than what is on their resume, their transcripts, essays, or references; we are able to hear their laughter, see the joy they find in teaching children firsthand, and learn more about their character. As Jim Collins asserts in that same book, “In determining the right people, the good-to-great companies placed greater weight on character attributes than on specific educational background, practical skills, specialized knowledge, or work experience.”

It is the administration’s job, myself included, to hire people of good character with whom the mission of our school will deeply resonate. This often means that our hiring practices at TAS are deeply relational because our dear faculty and parents often know someone who would be a good fit. And so we come full circle to word-ofmouth recruitment, where it all began.

Three of our most recent, and most critical, new hires are people who have already known people within our community for some time: incoming Director of College Counseling, Mrs. Melissa Brennand Mueller; incoming Middle School Principal, Mr. Josh Budde; and his wife, incoming Communications Officer, Becca Budde. Every time one of our community members told a glowing (and true) story about our School, our reputation continued to grow, enabling us to hire renowned faculty such as these. Thank you for sharing your TAS stories with the world and for helping to recruit future generations of expert teachers for our students.

Director of College Counseling: Melanie Brennand Mueller

After graduating from Harvard University with a cum laude undergraduate degree and a master’s degree in Education, Melanie spent several years in the Harvard Admissions Office. She has considerable service experience and for the past several years has been on the secondary school side of the desk as Director of Admissions placing high school students for all eighteen United World College campuses.

Josh Budde has been in the finest of independent schools in the United States for two decades. Josh has served as Middle School Principal of Springside Chestnut Hill Academy for eleven years. Prior to that, he worked at the prestigious Harvard Westlake School for a decade as Dean of Middle School Students.

Additionally, his wife Becca has recommendations and commendations for her work in several areas of school life that match those of her impressive husband including work in counseling, admissions, teaching, and administration.

They have three children who will attend the school next year.

HEAD OF SCHOOL: RECRUITMENT IS

Head of School 03
RELATIONAL
Middle
在從哈佛大學以優異成績取得學士和教育碩士學位後,Melanie
室工作了數年。她擁有豐富的服務經驗,並且在過去的幾年裡一直在中學部擔任 入學主任,為所有十八個聯合世界學院安置高中生。 Josh Budde 已經在美國最佳獨立學校工作了 20 年。Josh 曾擔任 Springside Chestnut Hill Academy 的 初中校長 11 年。在此之前,他曾在著名的哈佛西湖學校擔任 10 年的初中學務長。 此外,他的妻子 Becca 在幾個與她令人印象深刻的丈夫相匹敵的工作領域中得到推薦與褒揚,這些領域 包括諮詢、招生、教學和行政方面。 他們有三個孩子,明年他們將就讀本校。
School Principal: Josh Budde Communications Officer: Becca Budde
在哈佛招生辦公

的科學。根據 Berger 的說法,“口耳相傳佔所有購買決策主要因素的 20%到 50%。”同樣的想法適用 於所有教師、行政主管和員工決定是否相信本社群的宗旨。我要感謝您代表本社群進行所有的招聘工作。 每當您在課堂、現場或與更大社區的舞台後面非正式地分享 TAS 成功時,您正在幫助我們的學校招募最 頂尖的人才。Berger 說,“行銷就是傳播愛”,而您,此社群的家長與教師,一直在世界各地分享這種愛, 使我們的招聘能繼續蓬勃發展。 作為總校長,我很高興擔任本校的首席行銷和招聘人員、搜尋履歷、參加招聘會,以及環球旅行去與未 來的教師會面。2019-2020 學年的官方招聘季實際上是在今年 2018 年的 7 月開始,但是大家都知道, 招聘並沒有真正結束;它只是根據一年中的不同時間盛衰起伏罷了。其他常與我一起旅行的教師,包括 Cheng Dodge 博士和 Simeonidis 女士,全取決於我們試圖吸引的教師類型。我們依靠一些機構幫助我們

04 Head of School 在台北美國學校,我們早就知道,為了擁有最好的學校,我們必須能夠招募和留住最好的老師。招聘不 會開始和結束於全球各地的展會上。它不是被動的,而是主動和持續的。這是一個為期一年的年度流程, 涉及規劃該年度和未來的招聘需求。
種方式 - 但首先我們如何招聘這些教師呢? 當然,最好的招聘方法是我們已經擅長的方式:口碑。確實,好消息確實傳播快速 - 有關台北美國學校優 秀學生、課程、專業發展的消息早已遠播四方。通過這種方式,每次成功的招聘都可以帶來另一位朋友、 家人、以前的同事加入我們的行列。此招聘方式為我們帶來了 TAS 名人堂的傳奇人物,包括 Richard Hartzell 博士、Dan Hudkins 先生、Adam Nelson 博士、Jude Clapper 先生,當然還有 Grace Cheng Dodge 博士。 在最近的“紐約時報”暢銷書“美國行銷協會”評選的“2014 年度最佳行銷手冊”中,作者 Jonah Berger 討論了如何蔚為流行。為什麼人們談論某些產品和想法多過其他的?正如傳統智慧所暗示的那樣, 它不是負責任、高度協調的廣告或營銷計劃。相反地,研究已經一次又一次地顯示了口碑和其他社會傳播
找到最好的教師,包括國際學校服務,Search Associates、Carney Sandoe 和幫助我們聘請了明年的初 中校長 Josh Budde 先生的 RG-175。就在今年,我和其他行政主管將參加曼谷、劍橋、杜拜和波士頓的 Carney & Sandoe Associates、Search Associates、ISS 和 GRC 招聘會。 雖然此旅行計劃讓我在一年中得暫時離開我們的社群,但我堅信 Jim Collins 在他不朽的著作─ 一書之建議。除非我們在諺語中眾所周知的巴士上找到合 適的人選,否則我們無法實現本社群所同意的學校宗旨。這意味著行政主管和我需要在世界各地旅行, 以招募最優秀和最聰明的教職員,他們可能會或可能不會總是在我們美麗的島嶼上;可能需要對我們更 了解,然後才知道他們是否合適。當我們能夠與這些候選人見面、面對面、握手、看著他們的眼睛時, 比他們的履歷、成績單、論文或參考資料更能讓我們了解他們;我們能夠聽到他們的笑聲,親眼看到他 們教孩子時的快樂,以及更了解他們的性格。正如 Jim Collins 在同一本書中斷言的那樣,“在確定合適 的人選時,優秀的公司更重視角色屬性,而不是特定的教育背景、實踐技能、專業知識或工作經驗。” 包括我自己在內的行政團隊的工作就是僱用具有良好品格的人,我們學校的宗旨將與之產生共鳴。這通 常意味著我們在 TAS 的招聘做法具有深刻的關係,因為我們親愛的教師和家長經常會認識某個合適的人。 因此,我們全面了解口碑招募,一切就都開始了。 我們最新,也是最關鍵的新進人員中有三位是已經熟悉本社群一段時間的人:即將上任的大學輔導主任 Melissa Brennand Mueller 女士、即將上任的初中校長 Josh Budde 先生和他的妻子,新任通訊官 Becca Budde。每當我們的一位社群成員講述一個關於本校的熱情(和真實)的故事時,我們的聲譽就會持續增 長,這使我們能夠聘請到像這樣的知名教師。感謝您向全世界分享您的 TAS 故事,並幫助我們的學生招 募未來的專家教師。 HEAD OF SCHOOL: RECRUITMENT IS RELATIONAL 從優秀到 卓越:偉大的願景,沒有偉大的人是無關緊要
在我們最近的 WASC 週期中,訪問委員會注意到專業發展是我們學校的一個主要優勢:“TAS 為教師提 供各種專業發展(PD)培訓機會,其重點是支持策略計劃的舉措。TAS 從世界各地邀來外部顧問,並為 內部人才提供機會,為同行提供現場培訓機會。”提供世界一流的專業發展是我們留住高品質教師的一

Association General Meeting Finance Report

On October 24, 2018 the TAS Board invited all parents and community members to learn more about the overall state of the School including updates on financial, facilities, and governance information. We were also proud to celebrate the incredible accomplishments and innovations in the area of STEAM as our new facility, the Solomon Wong Tech Cube, drew near to completion. We are currently in the middle of our current Strategic Plan (2016-2021) and it is a perfect time to reflect on what we have accomplished and all that we have planned for the future.

In Strategic Area 1: Strong Foundation, the Board is tasked to “provide responsible financial oversight and stewardship, ensuring stability for the future.” This first area of focus in our Strategic Plan provides a strong foundation for the school upon which to grow and thrive. We do this by providing supportive governance, ensuring both current and future financial strength, and ensuring that our school facilities meet the growing needs of the School. Without strong finances, without strong governance, and without worthy facilities, we would not be able to provide the world-class education that our parents have come to know and expect. The Board is able to support the mission of the school by making sure we are logistically prepared to enact that mission.

The Taipei American School Board is governed by a group of parent and past parent volunteers whose primary roles are to advance the mission of TAS, to raise its reputation and standing internationally, and to ensure the financial stability and strength of our School today and for future generations. We take all our responsibilities seriously, including the responsibility to ensure that TAS is as fiscally strong tomorrow as it is today. During this school year, it is important to the Board that we review not only the areas of the Strategic Plan related to the program, student experience, personnel, and communication but to review our own Board governance practices to make sure we are, in fact, doing all that we can to make this School the best it can be.

In the Strategic Plan, the Board has three main objectives to accomplish during the 2016-2021 timeframe. We are well on our way to achieving all three by 2021.

● Supportive Governance: Evaluate and adjust as necessary the Board structure and processes to meet the continuing needs of the school.

● Financial Strength: Provide responsible financial oversight and stewardship ensuring stability for the future.

● Effective Facilities: Manage and develop facilities to ensure that we provide a high quality and instructionally appropriate learning environment, which supports the development of the Essential Capacities.

We have made progress in all of these three areas, but, as Management & Resources Committee Chair, I would like to particularly focus on the ways in which the Board has been working to meet the second of those goals regarding Financial Strength. We have been working to monitor and adjust long-range plans in several ways. The Management and Resources Committee takes oversight of the financial management and planning, which includes working closely with the Administration on reviewing and approving the operations budget, the capital budget, and the endowment fund. While the operations budget focuses on the shorter term, the capital budget looks out ten or twenty years to see what expenses will be for every part of the school’s structure and infrastructure, and the endowment fund protects the school against unforeseen circumstances. The M&R Committee also looks at various fund and financial projections, to ensure that School is fiscally sound not just today, but into the future. Your Board applies a stringent standard when making decisions with a financial impact: we set an emergency reserve requirement to ensure that at all times, “All funds combined must equal or exceed 6.5 months of operating expenditures.” This means that should some catastrophic financial event happen, our School would be able to continue to operate and pay its bills, keep the doors open, for at least 6.5 months. We meet and exceed this requirement today, and in looking out at the 5-year projections of the School’s financials, we meet this stringent test.

BOARD OF DIRECTORS: AGM FINANCE REPORT

Board of Directors 05

BOARD OF DIRECTORS: AGM FINANCE REPORT

The only way to prepare for future financial success is to plan, plan more, and plan again. Adjustments are always made in various school years to better reflect accurate school needs, including new developments like our fantastic Solomon Wong Tech Cube.

We also work closely with the administration to continue to increase knowledge of fundraising goals, donors, and accomplishments in the community. The best of the best schools do not stop with funds available from tuition and capital fees. The Board knows this and works closely with the development office to help them to effectively inform the community of participation levels in the fundraising program. Once the school community comes to appreciate the benefits and advantages of superior educational options, it is often asked to participate in development or “advancement” efforts that allow us to accelerate progress on our Strategic Plan and capitalize on the wide range of deeply impressive talents of our TAS Tigers.

The list of enhancements to places, programs, and people made possible by generous parent giving is endless and has been a key factor in the accomplishments of the past decade, accomplishments that simply could not have been possible without our Board-driven and administration-implemented development program. We know that we are doing well in this area because the development office was praised extensively for their high-quality work by the recent WASC visiting committee.

Another way in which we support the financial strength of our community is by collaborating with the admissions office and administrative team to evaluate enrollment data and admissions procedures. Our goal is always to allow for more timely decisions and to ensure that we optimize enrollment at our school while making sure that all admitted students are equipped to succeed in our rigorous institution. When we are able to have a higher enrollment than what our budget projects, we are able to apply those funds to other areas within the school that lead to student success.

Financial equilibrium requires us to think past this generation. Each year, the operating budget is carefully monitored for any possible areas where savings can be made or where enrollments exceed projections, and those surplus funds typically go into our endowment. The endowment fund is a reserve to protect the school against unexpected events and provides funding for the current operation if needed. TAS is unusual (and exceptional) as an international school in having an endowment and we are pleased that with careful, cautious planning our endowment today stands at a higher level than it did before we borrowed from it to build our beautiful upper school building. Families today benefit from the careful budgeting oversight previous boards provided, and families of the future will benefit from our current dedication to maintaining and growing our endowment.

The Board is committed to sound fiscal oversight of our institution, just as we are committed to the best people, program, and places we can offer. We will continue to do this vigilant behind-thescenes work for your students and for future generations of TAS Tigers yet to come.

06 Board of Directors
在 2018 年 10 月 24 日,TAS 董事會邀請全體家長和社群成員更深入地了解學校的整體狀況,包括財務、 設施和新的治理信息。我們也很自豪地歡慶,本校在 STEAM 領域中令人難以置信的成就和創新,因為我 們的新設施 Solomon Wong 科技館即將完工。我們目前正處於策略計劃(2016-2021)期間,現在是思考 我們已經取得的成就以及我們未來計劃的所有目標之最佳時機。 策略領域 1:強大的基礎,董事會的任務是“提供負責任的財務監督和管理,確保穩定的未來。”我們的 策略計劃的第一個重點領域,即是為學校的成長與發展提供堅實的基礎。我們藉提供支持性的治理來確保 當前和未來的財務實力,並確保本校設施能滿足學校不斷增長的需求以實現此目標。無強大的財力,無強 有而力的治理,無有價值的設施,我們就無法提供家長已然了解並期待的世界一流之教育。董事會可以確 保我們做好後勤準備以執行任務,從而支持學校的宗旨。 台北美國學校董事會由一群家長和過去的家長志工管理著,他們的主要職責是推動 TAS 的宗旨,提高其聲 譽及國際地位,並為今日與未來的世代確保本校的財務穩定性與實力。我們認真對待所有責任,包括確保 TAS 明天與今日的財務同樣強大的責任。在本學年,對董事會來說,重要的是我們不僅要審查與課程相關 的策略計劃領域、學生經驗、人事和溝通,還要審查我們自己的董事會治理方法,以確保我們確實盡我們 所能地讓這所學校成為最佳學校。

● 支持性的治理:根據需要評估和調整董事會結構與流程,以滿足學校的持續需求。

● 財務實力:提供負責任的財務監督和管理,以確保未來的穩定性。

● 有效的設施:管理和開發設施,以確保我們提供高品質和適合教學的學習環境,以支持基本能力的發展。

我們在此三個領域都取得了進展,但作為管理和資源委員會主席,我想特別關注董事會為實現第二個目標 有關財務實力所做之努力的方式。我們一直致力於以多種方式監控和調整長期計劃。管理和資源委員會負 責監督財務管理與規劃,包括與行政團隊密切合作;審查與批准營運預算、資本預算和捐贈基金。雖然營 運預算著重於短期,但資本預算能看出十年或二十年學校的結構與基礎設施的每個部分之花費;而捐贈基 金則能保護學校免受不可預見的情況影響。管理和資源委員會還研究各種資金與財務預測,以確保學校在 財政上不僅只在今日,連未來都是健全的。您的董事會在做出具有財務影響的決策時採用嚴格的標準:我 們制定緊急儲備金的要求,以確保在任何時候,“所有合計資金必須等於或超過 6.5 個月的營運支出”。 這意味著,如果發生一些災難性的金融事件,本校將能夠繼續營運並支付賬單,能保持校園開放至少 6.5 個月。我們今天達到並超過了此一要求,而且上看學校財務狀況的 5 年預測時,我們是符合這個嚴格的測 試標準的。

為未來的財務成功地做好準備的唯一方法是計劃、多計劃、再計劃。各學年都會進行調整,以更準確地反 映出學校的需求,包括我們夢幻般的 Solomon Wong 科技館等新開發的項目。

我們還與行政部門密切合作,以繼續增加對社群募款目標、捐助者和成就的了解。最頂尖中的頂尖學校不 會停止來自學費和重大費用的資金。董事會了解這一點,並與校務發展辦公室密切合作,幫助他們有效地 向社群報告籌款計劃的參與度。一旦學校社群開始意識到優質教育選擇的好處和優勢,就會經常要求參與 發展或“進步”的努力,這些努力使我們能夠加速策略計劃的進展,並善用 TAS 老虎隊廣泛且令人印象 深刻的人才。

通過慷慨的家長捐贈而實現的校園、課程和人事的增強清單是永無止境的,並且是過去十年成就的關鍵因 素,如果沒有本校董事會的驅動和管理實施,這些成就是不可能實現的。我們知道我們在發展計劃方面做 得很好,因為校務發展辦公室因最近 WASC 訪問委員會的高品質工作而受到廣泛讚譽。

我們支持社群財務實力的另一種方式,是與招生辦公室和行政團隊合作,以評估招生數據和招生程序。我 們的目標始終是允許更及時的決策,以確保我們優

Board of Directors 07
在策略計劃中,董事會在 2016-2021 時間框架內有三個主要目標。直到 2021 年,我們都在努力實現這三 個目標。
化學校的入學率,同時確保所有錄取的學生都有能 力在我們嚴格的機構中取得成功。當我們的入學人 數高於我們的預算計劃時,我們就可以將這些資金 用於校內其他可以帶來學生成功的領域。 財務均衡需要我們思考本世代以上的人。每年營運 預算都受到仔細監控,以確定任何可能節省資金的 地方;當入學率超過預期時,這些盈餘資金通常會 存入本校的捐贈基金。捐贈基金是保護學校免受意 外事件影響的儲備金,並在必要時為當前的營運提 供資金。作為一所擁有捐贈基金的國際學校,TAS 是不尋常的(也是特殊的),我們很高興通過謹 慎的規劃,本校今日的捐贈基金額已更高於當初 借用它來打造美麗的高中校舍時。今天的家庭受 惠於前任董事會提供的謹慎預算監督,未來的家 庭則將從我們目前致力於維持及提高的捐贈基金 中受益無窮。 董事會致力於對本機構進行健全的財務監督,就 像我們致力於提供最優秀的人才、課程和地點一 樣。我們將繼續為您的學生以及未來的 TAS 老虎 們警覺地做好幕後工作。 BOARD OF
AGM FINANCE REPORT
DIRECTORS:
March 2, 2019 Mandar in Or iental Ballroom Champagne Reception 6:00 PM Dinner 7:00PM Silent & Live Auction Dinner & Dancing Gala Ball proceeds benefit the TAS Annual Giving Progra m designated for Building Excellence . Tic ket reser vations and sales begin Januar y 17, 2019. TICKETS: NT$ 5000 EACH “Please join us for a fabulous evening! ” -Jenny
08 Gala Ball
W. Chiu 2019 Gala Ball Chair

On November 5, 2018, Taipei American School dedicated its newest facility, the Solomon Wong Tech Cube. Board members, administrators, major donors, faculty, staff, students, parents, and members of the wider community united in marking this celebratory occasion.

The Solomon Wong Tech Cube broke ground on March 2, 2017, and is a six-story, openplanned facility on campus dedicated to STEAM education with a focus on design, technology, and robotics. There are dedicated floors for each division, allowing for collaboration, continuity, and teamwork without foregoing age-appropriate learning spaces. This allows students to work on exciting projects in designated spaces over the course of a class, semester, or school year.

The Solomon Wong Tech Cube is inspired by a facility at MIT and contains 4,380 square meters of usable space where students and faculty can work side-by-side and engage in design-thinking challenges. This facility is the next step for 21st-century education and will allow the School to serve as a center for STEAM-related professional development in Asia.

Head of School Dr. Sharon Hennessy welcomed special guests Dr. Lawrence Hobdell, the Regional Education Officer for EAP for the U.S. Department of State’s Office of Overseas Schools, AIT Deputy Director Ray Greene, and AIT Management Officer Mr. Brian Reynolds. She shared, “We had more than 2,500 different donors supporting this project as part of our unified community.” From the day that this vision came to be, “I knew that our children deserved it, I knew our faculty would make the best of it, and I prayed that our community would come together and make it a reality. To each and every one of you, thank you.”

Next, a lion dance performed by the Taiwan Acrobatic Troupe from National Taiwan College of Performing Arts wowed the audience. AIT Deputy Director Ray Greene shared his pleasure at attending the event representing AIT Director Brent Christensen.

TAS Tech Cube Task Force Chair, Ms. Elizabeth Wang, addressed the crowd thanking numerous people who contributed to turning this vision into reality. Those mentioned include TAS administrators Dr. Sharon Hennessy, Dr. Hartzell, and Cathy Hsu; STEAM faculty across all divisions, many of whom were in attendance; along with Solomon Wong Tech Cube Task Force Members Frank Chen, Gayle Tsien, Felix Ho, and Board Chair Tina Koo. Ms. Wang also thanked the companies working on this project: Parsons Brinkerhoff construction managers Alex Lai and Alex Huang; KHL Architects’ Simon Kao, Abei Ding, and Yu-Hao Huang; and I-Cheng Construction & Development Corp’s C.Y. Wang and Edward Wang.

Additionally, the donors who made this building possible were recognized for their generosity: lead donor Winston Wong; early donors Nate and Ming Rich and Chris Yin; and Corning Display Technologies represented by John Zhang of the Corning Center for Scientific Research.

The ribbon-cutting ceremony commenced with participants Dr. Sharon Hennessy; AIT Deputy Director Ray Greene; Solomon Wong Tech Cube Task Force Chair Ms. Elizabeth Wang; third grader Elizabeth Wong (grand-daughter of lead donor Professor Winston Wong); Dr. Richard Hartzell; Mr. Steve Panta; Matt Fagen, newly named Corning Chair in Robotics and Innovation; and a final guest, the awardwinning robot from last year’s “Raid Zero” First Robotics Competition team.

CUBE DEDICATION

SOLOMON WONG TECH

A Dedicated STEAM
Celebrating STEAM 09
STEAM:
Space
CELEBRATING

TECH

The Solomon Wong Tech Cube serves a growing need at TAS for STEAM education. This year in the Upper School, over 39 percent of students elected to take additional robotics and computer science courses, and nearly 100% of graduates take physics by graduation. In the Upper School, more than 320 students are currently enrolled in 18 different courses across 29 sections in the Robotics and Computer Science department. Lower and middle school students program simple machines, blend arts and science with the use of 3D printers, creatively engineer prosthetic hand prototypes, and undertake many other design-focused projects.

In addition, students partake in competitive robotics clubs such as FRC, VEX, and ROV that compete in tournaments around the world. Our FRC and VEX robotics teams both qualified for their respective world championship competitions last school year. The VEX Robotics team won 1st place at the Formosa Challenge. FRC Team #4253 “Raid Zero” won 1st place in the Australia Regional, 1st place in the Hawaii Regional, and ranked 2nd in the New York Regional. That team also won the Chairman’s Award in Hawaii for STEM education outreach (work which is detailed in the following The Window article). The new Solomon Wong Tech Cube will help to continue a growing legacy of success in robotics competitions and even provide a new competition training ground for all robotics teams.

Taipei American Students also excel in science and scientific research, areas which will be

similarly bolstered by the new Solomon Wong Tech Cube. TAS is currently the only overseas school with three Regeneron (formerly Intel) Science Talent Search Scholars (2012, 2015, and 2017) and Grand Award Winner at the Intel Science and Engineering Fair (2017). TAS group projects have been published in the PLOS (Public Library of Science) iGEM 2016 and 2017 Collections. Furthermore, TAS Research in Physics students earned gold and silver medals at the Taiwan Young Physicists’ Tournament, a research and debate competition involving twelve open-ended problems where students devise hypotheses and conduct research; two students were named to the All-Tournament Top 10 (2017 and 2018). The School’s current on-campus research laboratories include an atomic force scanning electron microscope, fluorescent microscope, carbon nanotube furnace, and full genetic engineering capabilities. With increased space devoted to STEAM education, these programs will continue to grow and flourish.

When the Solomon Wong Tech Cube opens in January 2019, it will provide TAS students with the space needed to develop necessary skills and experiences they need to make a real difference in the world. Upper school students will learn in an electrical engineering lab and design in a fabrication hub. The middle school floor houses a VEX arena and robotic design lab, as well as vast open areas for art and innovation. The floor dedicated to lower school students is designed to include “tinker and maker” spaces.

10 Celebrating STEAM CELEBRATING STEAM:
SOLOMON WONG
CUBE DEDICATION

家!” 接下來,國立台灣藝術學院台灣雜技團表演的舞獅為觀眾留下了深刻的印象。AIT 副處長谷立言很高興代 表 AIT 處長酈英傑 (Brent Christensen) 參加了此活動。 TAS 科技館工作小組主席 Elizabeth Wang 女士向眾人致辭,感謝眾多為實現此願景做出貢獻的人們。提 到者包括 TAS 總校長 Sharon Hennessy 博士、Hartzell 博士、Steve Panta 和 Cathy Hsu;所有部門的 STEAM 教師,其中許多人都出席了;以及科技館工作小組成員

2018 年 11 月 5 日,台北美國學校獻出最新設施
教育,專注於設計、科技和機器人技術。
4,380 平方公尺的可用空間,學生和教 師可以並肩工作,從事設計思維的挑戰。該設施是 21 世紀教育的下一步,將使學校成為亞洲 STEAM 相 關專業發展的中心。 總校長 Sharon Hennessy 博士歡迎特別嘉賓 Lawrence Hobdell 博士,美國國務院海外學校辦公室 EAP 區 域教育官員,AIT 副處長谷立言 (Ray Greene) 和 AIT 管理官 Brian Reynolds 先生。她分享說:“身為統 一社區的一部分,我們有超過 2,500 名不同的捐贈者支持這個計劃。”從這個願景成立之日起,“我知道 本校孩子應該得到它,我知道本校教師將充分利用它,我祈禱本社群將團結起來,使之成為現實。感謝大
Frank Chen、Gayle Tsien、Felix Ho 和董 事會董事長 Tina Koo。Wang 女士還感謝從事這項計劃的公司:Parsons Brinkerhoff 建築經理 Alex Lai 和 Alex Huang;KHL Architects 的 Simon Kao、Abei Ding 和 Yu-Hao Huang;和 I-Cheng 建設發展公司的 C.Y. Wang 和 Edward Wang。 此外,讓這座建築成真的捐助者因其慷慨而受到認可:主要捐助者 Winston Wong;早期捐贈者 Nate 和 Ming Rich 以及 Chris Yin;康寧科技中心的 John Zhang 代表康寧顯示技術公司。剪彩儀式由參與者 Sharon Hennessy 博士開始;AIT 副處長谷立言;科技館工作小組主席 Elizabeth Wang 女士;三年級學 生 Elizabeth Wong(主要捐贈者 Winston Wong 教授的孫女);Richard Hartzell 博士、Steve Panta 先生、 新任康寧機器人與創新主任 Matt Fagen、以及最後的嘉賓是來自去年“Raid Zero”第一機器人大賽團隊 屢獲殊榮的機器人。 Solomon Wong 科技館滿足了 TAS 對 STEAM 教育日益增長的需求。今年在高中部,超過 39%的學生選 擇修習額外的機器人和計算機科學課程,近 100%的畢業生學習物理。在高中,目前有 320 多名學生參加 了機器人和計算機科學系 29 個部分的 18 門不同課程。中、小學生利用 3D 印表機編寫簡單的機器,融入 藝術和科學,有創意地設計假肢手工原型,並承擔許多其他以設計為重點的計劃。 此外,學生還參加競賽型的機器人社團,如到世界各地參加錦標賽的 FRC、VEX 和 ROV。我們的 FRC 和 VEX 機器人團隊在上一學年都各自取得參加世界冠軍賽的資格。VEX 機器人團隊在 Formosa 挑戰賽中 獲得第一名。FRC 團隊# 4253“Raid Zero”獲得澳大利亞地區第一名,夏威夷地區第一名,並在紐約地 區排名第二。該團隊還獲得夏威夷 STEM 教育推廣主席獎(該項目詳見以下 The Window 的文章。)新的 Solomon Wong 科技館將有助於繼續在機器人競賽中取得越來越多的成功,甚至可以提供所有機器人團隊 嶄新的競賽訓練場。 Celebrating STEAM 11 CELEBRATING STEAM: SOLOMON WONG TECH CUBE DEDICATION
Solomon Wong 科技館。董事會成員、行政人員、 主要捐助者、教職員、學生、家長、以及更廣泛社 區的成員共同歡慶此活動。 Solomon Wong 科技館於 2017 年 3 月 2 日破土動 工,是一座六層樓,開放式的校園設施,致力於 STEAM
每個學部都有其專用樓層,可以實現協作、連續性 和團隊合作,而且無需考慮適合年齡的學習空間。 這使學生可以在課程、學期或學年期間在指定的空 間內完成令人興奮的計劃。 Solomon Wong 科技館的靈感來自麻省理工學院的一個設施,包含
台北美國學生在科學和科學研究領域也表現出色,這些領域將同樣得到新 Solomon Wong 科技館的支持。 TAS 是目前唯一一所擁有 3 名 Regeneron(前英特爾)科學人才搜尋學者(2012 年、2015 年和 2017 年), 以及英特爾科學與工程博覽會(2017 年)大獎得主的海外學校。TAS 小組計劃已發表於 PLOS(公共科 學圖書館)iGEM 2016 和 2017 年集刊中了。此外,TAS 物理研究學生在台灣青年物理學家錦標賽中獲得 金牌和銀牌,這是一項涉及 12 個開放式問題的研究和辯論比賽,學生在這些問題上設計假說並進行研究; 兩名學生入選全聯賽前十名(2017 年和 2018 年)。本校目前的校園研究實驗室擁有原子力掃描電子顯微 鏡、螢光顯微鏡、碳奈米管爐和完整的基因工程能力。隨著 STEAM 教育空間的增加,這些計劃將繼續發 展壯大。 當 Solomon Wong 科技館於 2019 年 1 月開放時,它將為 TAS 學生提供培養他們在世界上發揮真正作用 的必要技能與經驗所需的空間。高中學生將在電氣工程實驗室學習,並在製造中心進行設計。初中樓層設 有 VEX 競技場和機器人設計實驗室,以及廣闊的藝術和創新開放區域。專為小學生設計的樓層涵括“tinker and maker”空間。 12 Celebrating STEAM CELEBRATING STEAM: SOLOMON WONG TECH CUBE DEDICATION

TAS Robotics Pioneers Taiwan Regional First Robotics Competition

Taipei American School’s computer science and robotics program has much to be proud of in the last 12 months: more than 320 students were enrolled in 18 different courses across 29 sections. All robot design, construction, and project budgeting were student-led. TAS’s FIRST FRC and VEX Robotics teams both qualified for their respective world championship competitions, including 1st place wins at the Formosa Challenge, Australia Regional, and Hawaii Regional. But the most historic accomplishment of all has received the least attention – in part because the years of hard work behind it has not quite come to fruition yet.

During the 2019-2020 school year, FIRST Robotics Competition will host its first-ever Taiwan Regional competition in Taichung, thanks to the hard work of current and former Taipei American School robotics students and their instructor, Matt Fagen, the newly endowed Corning Chair in Robotics and Innovation of the Solomon Wong Tech Cube.

In order to make this dream a reality, TAS robotics students had to find, recruit, and mentor 22 other Taiwanese schools on how to start robotics teams and compete on the international robotics circuit.

Mr. Fagen credits TAS alumna and current MIT student, Angel H. (‘17), with developing this goal three years ago. She, along with her teammates, thought that robotics competitions were an experience that all students should have because of the unique way they blend book-learning with a more hands-on approach. “TAS is unique in that it has a twosided curriculum. We have strong traditional programs in mathematics and physics, the book side if you will, and we have the applied side, found in robotics and research.”

His students, led by Angel H., noticed that many local students do not have the

opportunity to combine their learning in this way and decided to do something about it. “[Angel] wanted to make it her mission to start promoting STEAM around Taiwan as much as she could,” said Fagen. “She contacted and cold-called 60 schools” in order to explain to them why they should get involved in robotics.

According to Fagen, Angel eventually wrote a letter to the Taiwan Ministry of Education and city governor, which received numerous responses of support.

“Now the Ministry of Education is still consulting with her, calling her at MIT, asking her about suggestions she might have for future programs.” Other governmental branches, including the Central Taiwan Science Park and the Southern Taiwan Science Park, have committed to helping Angel’s STEAM mission.

However, governmental interest and financial support were not enough to guarantee an FRC robotics regional in Taiwan. Mr. Fagen and Angel needed to ensure that there would be enough teams in the region to support a TAS application for an FRC Taiwan regional. FRC regulations state that at least 15 teams are needed in order to proceed with an application, although more teams boost the application’s status.

One major hurdle for new robotics teams is designing and building a functional robot from scratch without previous experience. In order to overcome this potential obstacle to recruiting new teams in Taiwan, Mr. Fagen and the FRC team designed a robot that could be built inexpensively by anyone in Taiwan.

“We had seen American teams do this, specifically NASA’s team, who built something called the EveryBot,” Fagen said. NASA’s robotics team released their robot plans on a

Celebrating STEAM 13 CELEBRATING STEAM: FIRST
ROBOTICS

ROBOTICS

website for free so that anyone who wanted to could build a competitive FRC robot.

According to FIRST ROBOTICS, the EveryBot, with a final budget of US$1000, is an “affordable, robust, and simplistic” robot that can be built with nothing but basic tools and items found in the kit of parts purchased from your local hardware store. “We took that idea and said, ok, what if we built a Taiwan version of that?” Fagen said.

Since Taiwan does not have the same parts available in all areas as found in the United States, TAS’s FRC team adjusted the EveryBot concept to include parts that are manufactured and readily available in Taiwan. They then did a full design of this robot in a Computer Aided Design file, or CAD for short, that they shared with the Central Taiwan Science Park via the Ministry of Science and Technology.

The next step in obtaining a local FRC regional was to help train the recruited high school teams in how to build and operate the Taiwanese version of the “EveryBot” designed by TAS students. In the spring of 2018, the TAS FRC team went to Taipei First Girls School to build an example of the robot in front of a live audience. After building it, they then taught several local high school teams how to build it.

“After the government saw that it worked, they invested the money to buy the parts for 22 robotics teams here in Taiwan,” Fagen said.

In a news conference in May 2018, after consulting with TAS students and staff, the Science and Technology Minister Chen Lianggee ( 陳良基 ) said that his ministry is seeking a budget of NT$2 billion (US$66.67 million) over the next four years for the establishment of the robot production base, which will be called “the Maker Space.”

After receiving notification of governmental funding, from August 11-12, 2018 the FRC team then traveled south to Taichung, Taiwan

to serve as instructors to all interested Taiwanese robotics teams.

“We taught 22 teams to build 22 robots over the course of two days,” Fagen said. “This means that we now have 22 teams in Taiwan that have committed saying that they will take part in an FRC competition.”

After recruiting 22 teams, the next step to securing an FRC regional competition was to convince Dr. Don Bossi, President of FIRST Robotics and successful technology executive in his own right, that Taiwan was prepared to host a regional competition. According to Fagen, Dr. Bossi had previously been invited to TAS with the expectation that Taipei American Students would be able to recruit and train a sufficient number of teams prior to his visit. “It was our way of holding ourselves accountable,” Fagen said.

Dr. Bossi visited campus on September 7, 2018. While here, he was able to tour the School’s campus and Tech Cube, find out more about the School’s KA-12 STEAM curriculum, participate in a roundtable discussions, and listen to several advanced student presentations. In addition to his work on campus, Dr. Bossi also toured the National Palace Museum with a TAS student docent, Katherine C. The NPM tour focused on available technology during different periods of Chinese art history.

Dr. Bossi’s trip culminated with a formal commitment ceremony. He signed a contract of intent saying that he would help Taiwan host a regional FRC competition in Taichung beginning with the 2020 season.

Although Mr. Fagen is the Computer Science and Robotics department chair, incoming Tech Cube director, and adviser for FRC robotics in the Upper School, he is quick to give credit to others. “It all stems from our kids’ work, pun intended,” said Fagen. “It all comes from our students’ work.”

14 Celebrating STEAM CELEBRATING STEAM: FIRST

在 2019-2020 學年期間,FIRST 機器人大賽將在台中舉辦首屆台灣地區比賽,這要歸功於現任和前台北 美國學校機器人學生及其新任康寧機器人技術與 Solomon Wong 科技館創新講座的教練 Matt Fagen 之辛 勤努力。 為了實現此夢想,TAS 機器人學生必須找到、招募和指導其他 22 所台灣學校如何啟動機器人團隊並在國 際機器人賽道上展開競爭。 Fagen 先生歸功於 TAS 校友與現任麻省理工學院學生 Angel H.('17)於三年前制定此目標。她和她的隊 友都認為,機器人比賽是所有學生都應該擁有的一種體驗,因為他們將書本學習與更加親力親為的方法相 結合。“TAS 的獨特之處在於它有一個雙面的課程。如果你願意,書籍方面,我們在數學和物理學方面有 很強的傳統課程,而應用方面,在我們的機器人和研究中都可以找到。”

他的學生們,由 Angel H. 領導著,注意到許多本地學生沒有機會以這種方式結合他們的學習,因此決定

Celebrating STEAM 15 在過去的 12 個月裡,台北美國學校的計算機科學和機器人課程有很多值得引以為傲的事情:超 過 320 名學生參加了 29 個部分的 18 門不同課程。所有機器人的設計、施作和計劃預算都由學 生主導。TAS 的 FIRST FRC 和 VEX 機器人團隊均進入各自的世界錦標賽,包括贏得第一名的 Formosa Challenge、Australia Regional 和 Hawaii Regional。但是,最具歷史意義的成就受到最少的關注部分原因是它背後的多年努力尚未完全開花結果。
對此盡點心力。“[Angel] 希望盡可能地開始在台灣周圍推廣 STEAM,” Fagen 說。“她聯繫了 60 所學 校,向他們解釋為什麼他們應該參與機器人學。” 根據 Fagen 的說法,Angel 最終給台灣教育部和市長寫了一封信,得到了許多支持。 “現在,教育部仍向她諮詢,打電話到麻省理工學院給她,詢問她對未來計劃的建議。”其他政府部門, 包括中台灣科學園和南台灣科學園,都致力於幫助 Angel 的 STEAM 使命。 然而,政府的興趣和財力支持不足以保證台灣成為 FRC 機器人區域。 Fagen 先生和 Angel 需要確保該地 區有足夠的團隊來支持 TAS 申請台灣地區的 FRC。FRC 規定,為了繼續申請,至少需要 15 個團隊,儘 管更多的團隊會提升申請的地位。 新機器人團隊的一個主要障礙,是在沒有經驗的情況下,從零開始設計和建構功能性機器人。為了克服在 台灣招募新團隊的潛在障礙,Fagen 先生和 FRC 團隊設計了一個可以由台灣任何人廉價建造的機器人。 “我們曾見過美國隊這樣做,特別是美國 NASA 團隊,他們製造了一種名為 EveryBot 的東西,”Fagen 說。 NASA 的機器人團隊在網站上免費發布了他們的機器人計劃,以方便任何想要建造具競爭力的 FRC 機器 人的人。 據 FIRST 機器人公司稱,EveryBot 的最終預算為 1000 美元,是一款“經濟實惠,功能強大而且簡單化” 的機器人,除了從本地五金店購買的套件中的基本工具與物品外,其他任何東西都可用以建構。 CELEBRATING STEAM: FIRST ROBOTICS
“我們接受了這個想法,並說好吧,我們就來建立一個 台灣版如何?” Fagen 說。 由於台灣沒有與美國所有地區相同的零件,TAS 的 FRC 團隊調整了 EveryBot 概念,包括在台灣生產和隨 時可用的零件。然後,他們在計算機輔助設計文件(簡 稱 CAD)中對該機器人進行了全面設計,他們藉由科技 部與中台灣科學園共享。 下一步獲得當地 FRC 區域,是幫助培訓招募高中團隊 以建立和營運由 TAS 學生設計的台灣版“EveryBot”。 在 2018 年春天,TAS FRC 團隊前往台北第一女子學校, 在現場觀眾面前展示機器人一例。在建立之後,他們接 著教幾個當地的高中團隊如何建立它。 “在政府看到它起作用後,他們投入資金為台灣的 22 個機器人團隊購買零件,” Fagen 說。 在 2018 年 5 月的新聞發布會上,科技部長陳良基在與 TAS 學生和工作人員協商後表示,他的部門正在尋求 20 億新台幣(6667 萬美元)的新預算。多年來建立的 機器人生產基地,將被稱為“創造者的空間”。 在收到政府資助通知後,從 2018 年 8 月 11 日至 12 日, FRC 團隊隨後前往台灣的台中,擔任所有感興趣的台灣 機器人團隊的講師。 “我們教了 22 支隊伍,在兩天內建造了 22 個機器人,” Fagen 說。“這意味著我們現在於台灣有 22 支團隊, 他們承諾將會參加 FRC 競賽。” 在招募 22 支隊伍後,確保 FRC 區域競賽的下一步,是 說服 FIRST 機器人總裁 Don Bossi 博士和成功的科技 主管,台灣準備好舉辦區域競賽了。根據 Fagen 的說 法,Bossi 博士此前曾被邀請到 TAS,懷著期望台北美 國學生能夠在訪問之前,招募和培訓足夠數量的團隊。 “這是我們對自己負責的方式,”Fagen 說。 Bossi 博士於 2018 年 9 月 7 日訪問了本校。在此, 他能夠參觀學校的校園和科技館;了解學校 KA-12 STEAM 課程的更多信息;參加圓桌討論;並聽取幾位 高級班學生的簡報。除了在校園工作之外,Bossi 博士 還與 TAS 學生導覽員 Katherine C. 一起參觀了國立故 宮博物院。NPM 之旅專注於中國藝術史不同時期的可 用技術。 Bossi 博士的行程以正式的承諾儀式達到高點。他簽署 了一份意向合同,表示他將幫助台灣在 2020 年開始於 台中舉辦區域性的 FRC 比賽。 雖然 Fagen 先生是計算機科學和機器人系主任、科技 館的主管,以及高中 FRC 機器人的顧問,但他很快把 功勞給他人。“這一切都源自我們孩子的工作,一語雙 關,” Fagen 說。 “這一切都來自本校學生的工作。” 16 Celebrating STEAM CELEBRATING STEAM: FIRST ROBOTICS

A Continued Legacy: TAS iGEM Team Brings Home Award yet Again

From Oct. 25-28, Taipei American School students attended the International Genetically Engineered Machine Competition hosted by the Massachusetts Institute of Technology in Boston. iGEM is a premier synthetic biology competition for high school and university students, where teams use biological parts to synthetically design a system and operate them in living cells. The TAS team won a gold medal, the Best Entrepreneurship Award, and was also nominated for seven other awards, which was the second most among all high school teams.

Only seven out of 58 high school teams earned the gold medal for the high school division. High school, college, and graduate school teams all compete for this prize and are judged on the same criteria.

The team received the following prizes: Best Mathematical Model, Best Entrepreneurship, Best Product Design, Best Wiki, Best Poster, Best Presentation, Best Integrated Human Practices, Best Education, and Best Public Engagement.

This year, the team’s project aimed to reduce the carcinogenic effects of ALDH2 deficiency. In other words, a probiotic and purified protein form of ALDH2 is produced as a recombinant to decrease levels of acetaldehyde, which is what makes you turn red after the consumption of alcohol.

This team has planned the project since November 2017, and throughout June the team stayed in Taipei to perform lab experiments. Despite their success at the competition this year, co-project head Catherine C. (‘19) describes the obstacles faced when the seniors from the Class of 2018 graduated.

“We were left troubleshooting results. We literally took the longest time trying to lyse and conduct a functional test on our enzymes,” she said. Although that was not the right approach, they ended up learning about lysing and enzyme purification.

After cloning and testing 11 different DNA constructs, the team found success and decided to test the carcinogenic effects of ALDH2 deficiency through a probiotic candy. Patients were given this candy, which breaks down toxic acetaldehyde. “We are very proud of ourselves entering this competition; 11 DNA constructs is the most TAS has ever made. But the grand prize winner had 55 DNA parts which is insane for a high school team,” said Catherine.

Celebrating STEAM 17
STEAM:
CELEBRATING
iGEM AWARDS

As last year’s Grand Prize winners, biological engineers from different schools had high expectations for the Taipei Team. “Our presentation was full house. All the seats were taken and there were even people standing in the back to listen,” said Catherine. Annabel C.(‘20) also agrees with the success of this year’s iGEM team. “I believe that TAS’s project was fantastic. They put a lot of work into making it the best they can, and I think they deserved to win,” she said.

Next year’s iGEM team shows as much promise as the previous years, upholding TAS’s reputation in the STEM field. “We have plans to collaborate with the robotics department and to change up our ideas. I hope our TAS team maintains and even improves our standards to remind the judges of our excellence,” Annabel said.

According to the official iGEM website, the iGEM Foundation is an independent, non-profit organization dedicated to the advancement of synthetic biology, education and competition, and the development of an open community and collaboration. This is done by fostering an open, cooperative community and friendly competition.

iGEM’s main program is the iGEM Competition. The iGEM competition gives students the opportunity to push the boundaries of synthetic biology by tackling everyday issues facing the world. Made up of primarily university students, multidisciplinary teams work together to design, build, test, and measure a system of their own design using interchangeable biological parts and standard molecular biology techniques. Every year nearly 6,000 people dedicate their summer to iGEM and then come together in the fall to present their work and compete at the annual Jamboree.

This year’s team included 11 upper school students. The team was lead by Catherine C. and Tim H. and also included Justin W., Justin L., Longan S., Chloe W., Caroline C., Charlotte C., Iris H., Emily T., and Leona T.

18 Celebrating STEAM
CELEBRATING STEAM: iGEM
AWARDS

ALDH2 以重組體生產,以降低飲酒後變紅的乙醛程度。 該團隊自 2017 年 11 月開始籌備計劃,整個 6 月份,該團隊留在台北進行實驗室的實驗。儘管他們在今 年的比賽中取得了成功,聯合計劃負責人 Catherine C.('19)描述了 2018 畢業班的畢業生所面臨的障礙。

“故障排除結果被留下給我們。我們花了很長的時間試圖裂解並對我們的酶進行功能測試,”她說。雖然 這不是正確的方法,但他們最終學會裂解和酶的純化。

經複製與測試 11 種不同的 DNA 建構體後,該團隊取得了成功,並決定藉益生菌糖來測試 ALDH2 效率的 致癌作用。患者被給予這種能分解有毒乙醛的糖。“我們為自己能參加這場比賽而感到自豪 ;11 種 DNA 建構體是 TAS 有史以來製出最多的一次。但是大獎獲得者有 55 個 DNA 零件,這對於一支高中團隊來說 實在太瘋狂了,” Catherine 說。 作為去年的大獎得主,來自不同學校的生物工程師對台北團隊抱有很高的期望。“我們的簡報很精彩。座 無虛席,甚至有人站在後面聽,”Catherine 說。

10 月 25 日至 28 日,台北美國學校的學生參加了由波士頓麻省理工學院主辦的國際基因工程機械競賽。 iGEM 是高中和大學學生首要的合成生物學競賽,各團隊利用生物零件來綜合設計系統,並在活細胞中操 作它們。TAS 團隊獲得了金牌、最佳創業獎、以及其他七個獎項的提名,是在所有高中團隊中獲得第二多 獎項者。 58 所高中團隊中只有 7 支獲得了金牌。高中、大學和研究生團隊都在爭奪這個獎項,並按照相同的標準 進行評判。 該團隊獲得以下獎項:最佳數學模式、最佳創業、最佳產品設計、最佳維基、最佳海報、最佳簡報、最佳 人類綜合實踐、最佳教育和公眾參與。 今年,該團隊的計劃旨在減少 ALDH2 不足的致癌作用。換句話說,益生菌和純化的蛋白質形式的
信 TAS 計劃非常棒。他們投入了大量精神,全力以赴,我認為他們應該獲勝,”她說。 明年的 iGEM 團隊表現出與前幾年一樣的投入,以維護 TAS 在 STEM 領域的聲譽。“我們計劃與機器人 部門合作,以及改變我們的想法。我希望我們的 TAS 團隊能夠維持甚至提高我們的標準,以提醒評委們 本校的卓越度,”Annabel 說。 根據 iGEM 官方網站,iGEM 基金會是一個獨立的非營利組織,致力於推動合成生物學、教育和競爭,以 及開放社區與合作的發展。這藉由培養開放的合作社區與友好競爭來實踐。 iGEM 的主要計劃是 iGEM 競賽。iGEM 競賽讓學生有機會藉由解決世界面臨的日常問題來突破合成生物 學的界限。跨學科團隊主要是由大學生組成,他們使用可互換的生物零件和標準的分子生物學技術,以共 同設計、建構、測試和衡量他們自己設計的系統。每年有近 6,000 人將他們的夏天獻給 iGEM,然後在秋 季聚集在一起展示他們的作品並參加一年一度的大集會。 今年的團隊包括 11 名高中學生。該團隊由 Catherine C. 和 Tim H. 領導,並包括 Justin W.、Justin L.、 Longan S.、Chloe W.、Caroline C.、Charlotte C.、Iris H.、Emily T.、Leona T.。 CELEBRATING STEAM: iGEM AWARDS Celebrating STEAM 19
Annabel C.('20)也認同今年 iGEM 團隊的成功。“我相

PSYCHOLOGIST LISA DAMOUR

Renowned adolescent psychologist, CBS News contributor, New York Times bestseller, and columnist Dr. Lisa Damour spoke with TAS faculty, parents, and middle and upper school students during her visit to TAS in September 2018. Her book Untangled: Guiding Teenage Girls Through the Seven Transitions Into Adulthood explains normal adolescent behavior and provides strategies for maintaining a healthy relationship between parent and child during this stage of life. In an upbeat and positive way, she talked through the “totally expected challenges in development” during the teenage years with TAS faculty and parents, while also providing students with tools to manage stress and difficult situations on the path to adulthood.

As a mother of two daughters, Dr. Damour fully understands the challenges for parents of adolescents outlined in the book. She believes that her work helped her understand that her daughters’ development was normal. Her older daughter was 11 when Untangled was published, and at the time she had not reached any of the milestones in the book. In hindsight, she realizes just how on point she was about certain things and might have made an even stronger case based on what she has experienced as a parent.

Off the stage, she openly and thoughtfully shared her thoughts on a variety of topics. When asked about TAS students, Dr. Damour said they, “were so much fun, open, engaged, funny, enjoying one another, supportive of one another, and playful.” As a frequent visitor to schools across the U.S., she hears all sorts of answers to the question, “what would happen on the worst day ever?” She praises TAS by elaborating, “sometimes I think [the answers are] a test of me...testing how much I’ll play. Sometimes I see it as a measure of how safe they feel at the school. I’m not always in settings where I am convinced that the girls especially feel as safe as they do here.”

Dr. Damour reminds us that there is no such thing as a bad kid. “That doesn’t exist. There are kids who are suffering and whose suffering takes the form of making things harder on the people around them. There are kids who are misbehaving. All behavior is a communication. And kids whose behavior takes the form of being destructive or difficult are communicating that they are in pain.”

When asked to name the most concerning thing facing young people today, Dr. Damour shared, “I worry that we are at a time when stress and anxiety are treated as entirely pathological when in fact psychologists have long agreed that stress and anxiety are perfectly normal functions that occasionally reach pathological proportions. In the big book of psychological diagnostic concerns, stress and anxiety are things that we are actually very good at taking care of at diagnosable levels. The problem is that when cultures treat anxiety and stress as inherently pathological, kids become stressed about becoming stressed and anxious about being anxious. It makes it worse and it does increase the likelihood of kids moving into a pathological range.

“Young people are much better off when adults normalize stress – which was my aim with the upper schoolers – so that young people are not frightened of it and so they can, in fact, embrace it as an expectable component of growth. Young people are much better off when adults normalize anxiety as an alarm function that protects all of us from frightening things, alerts all of us when something is not quite right, like if we did not study for the test we are about to take, anxiety under those conditions is a really helpful and normal and important response. If someone wants to invite you to a party that feels out of control and you feel anxious, that is where anxiety is your best friend. And so to pathologize anxiety has all of these negative repercussions. Kids get out of touch with its protective function, kids are frightened of something that should not have to frighten them, and so that’s really problematic and very concerning.

“For me, the way I think about anxiety is that kids take their cues from grownups. So when your toddler falls down and scrapes his knee, the first thing he does is look at his knee and the second

WELLNESS IN ACTION:
20 Wellness in Action
Straight Talk on Parenting with Dr. Lisa Damour

thing he does is look at your face. If you are panicking, your kid will panic. And if you say, ‘it’s OK,’ your kid feels OK. This is what a lot of parenting looks like as kids develop. So, if a kid is panicking about taking a test and the parent is panicking about them taking that test, the problem just got way bigger than it ever needed to be. “My advice to parents would be to do what you did when your toddler scraped his knee. Help kids keep things in proportion, be containing and responsive, but don’t join them in the sense that everything is a crisis. There are real crises, but most of what teenagers are panicking about is not. You can offer containment and reassurance and support while cueing to the teenager that this is very manageable.”

略。”她以樂觀和積極的方式,與 TAS 教師和家長討論了青少年時期“完全預期的發展挑戰”,同時還 為學生提供了管理成人道路上的壓力與困難情況的工具。

作為兩個女兒的母親,Damour 博士完全理解書中概述的青少年父母所面臨的挑戰。她相信她的工作幫助 她了解女兒的發育是正常的。當 Untangled 出版時,她的大女兒才 11 歲,當時她沒有達到書中的任何里 程碑。事後來看,她意識到某些事情的重要性,並可能據她身為父母所經歷的事情做出更強而有力的案例。

離開舞台後,她公開而深思熟慮地分享了她對各種主題的看法。當被問及 TAS 學生時,Damour 博士說: 「他們非常有趣、開放、敬業、好玩、並享受彼此的關係與相互支持。」作為美國各地的學校常客,她聽 到了所有對“在最糟糕的一天會發生什麼?”這個問題的答案,她藉詳細說明來讚美 TAS:「有時我認為 [ 答 案是 ] 對我的考驗 ... 測試我能玩多少。有時我認為這可以衡量他們在學校的安全感。我並不總是確信女孩 子特別感覺到像這裡一樣安全的環境。」

Damour 博士提醒我們,沒有壞孩子這樣的事情:「那是不存在的。有些孩子正在遭受苦難,他們的痛苦 以讓身邊人的事物變得更加艱難的形式出現。有些孩子行為不端。所有行為都是種溝通。那些行為採取破 壞性或困難形式出現的孩子正在傳達他們的痛苦。」 當被問及今天年輕人最關心的事情時,Damour 博士說:「我擔心我們正處於壓力和焦慮被視為完全病態 的時候,事實上心理學家一直認為壓力和焦慮是完全正常的功能,偶爾才會達到病態比例。在心理診斷問

IN ACTION: PSYCHOLOGIST LISA DAMOUR

WELLNESS
Wellness in Action 21
著名的青少年心理學家、哥倫比亞廣播公司新聞撰稿人、紐約時報暢銷書和專欄作家 Lisa Damour 博士, 在 2018 年 9 月訪問 TAS 期間對 TAS 的教師、家長、初高中生演說。她的書“解開:指導少女通過七個 過渡期進入成年期;解說正常的青少年行為,並提供在這個生命階段保持父母和孩子之間健康關係的策
天生的病態時,孩子們會因為焦急而變得緊張和焦慮。它使情況變得更糟,確實增加了孩子進入病理範圍 的可能性。 當成年人正常化壓力時,年輕人的情況會好得多 - 這是我對高中學生們的目標 - 所以年輕人不會對焦慮感 到害怕,他們實際上可以將其視為可預期的成長因素。當成年人將焦慮當作一種能保護我們所有人免受可 怕事情的警報功用時,年輕人會好得多,例如我們不研讀即將到來的測試,焦慮在這些條件下,是一個非 常有益與正常而且重要的回應。如果有人想邀請你參加一個讓你感到失控並且感到焦慮的派對,那麼焦慮 就是你最好的朋友。因此,將焦慮症病理化具有所有的負面影響。孩子們因其保護功能而失去聯繫,孩子 們害怕不應該嚇唬他們的東西,這些就真是很有問題並且非常值得關注。 對我而言,我對焦慮的看法是,孩子們從成年人那裡獲取線索。因此,當您的孩子摔倒並刮傷他的膝蓋時,
要參與他們處處危機的意識。危機是真的有,但青少年恐慌的大部分都不是。您可以給予包容、保證和支 持,同時並向青少年提示這是可以控管的。」
題的巨著中,在診斷程度上壓力和焦慮實際是我們非常善於照顧的。問題在於,當文化將焦慮和壓力視為
他做的第一件事就是看他的膝蓋,他做的第二件事就是看著您的臉。如果您感到恐慌,您的孩子會驚慌失 措。如果您說,“沒關係,”您的孩子就會感覺還可以。隨著孩子的成長,這就是很多育兒的模式。因此, 如果一個孩子對於參加測試感到恐慌,並且父母對他們要進行測試而感到恐慌,那麼問題就會變得比以往 任何時候都要大。 我對家長們的建議是,做您小孩刮傷膝蓋時所做的事。幫助孩子保持事物的比例,要包容和有回應,但不

NUTRITION UPGRADES

A Focus on Food: American Nutritional Consultants Visit TAS

As part of the School’s efforts to ensure the health and wellness of students, TAS has retained the services of U.S.-based child nutrition consulting firm School Food and Wellness Group (SFWG) to evaluate the offerings from the School’s food services program. SFWG offers a full range of nutrition services and has worked with an extensive portfolio of school systems: their largest clients include the cities of Chicago and Los Angeles. SFWG provides comprehensive professional services for both the U.S. National School Lunch Program (NSLP) and After School (Supper) Program. SFWG currently partners with over 50 schools across the U.S., ensuring over 30,000 students receive healthy meals on a daily basis.

TAS and SFWG started working together at the end of last school year, collaborated over the summer, and two nutrition consultants from SFWG, led by CEO Emily Chatelain, visited campus earlier this fall. While on site, SFWG consultants observed current food services operations, met with divisional leaders, participated in student focus groups from all three divisions, and presented information to faculty and parents.

According to Chatelain, it will take time to revamp the meal program because the meal program here is “extremely robust.” “We are so impressed with what is accomplished here for grades K-12, that is a big range of ages and palettes, and the types of foods kids can eat versus what high schoolers want to see,” Chatelain said. “The kinders are eating the same thing the high schoolers are eating which is not common. Most of the time you see an elementary kitchen totally separate from a middle and high, but your school has found a way to tie everything in together well.”

Working together, SFWG and TAS will continue to establish nutritional standards to guide food service decisions. SFWG has made recommendations regarding food offerings and suggested some recipe adjustments; after discussing local food sourcing options, they also suggested some more general improvements to the food service programs. Finally, they have begun to assist the School’s curriculum team with ideas and methods to incorporate healthy eating strategies into the health curriculum.

“We’ve been working with TAS all summer and developed a TAS meal standard,” said Chatelain. “It’s not final, but the goal would be after this visit to revisit the standards we created, similar to USDA’s meal standards in the states, the school standards – how many calories, how much sodium is in a meal – what does that look like here. We developed a draft over the summer and now we are here to see everything in action and to see what is feasible/realistic to do.”

SFWG will send two representatives to TAS later in school year 2018-2019 to continue supporting the School’s program in this transformational period, working with Food Service Director Shawn O’Neal and his team to provide additional guidance, advice, training, and new recipes. Registered dietician and cookbook author, Emily Bunson, and Chef Jason Keegan, will return to train TAS’s kitchen prep cooks and chefs from January 3-7, with the goal of putting two new, healthy entree options in the serving line when students come back after the winter holiday break.

`

22 Wellness in Action
WELLNESS IN ACTION:

During this training time, the School will be looking to examine ingredients, identify food allergens, and provide options for students with food-based allergies, gluten sensitivity, and Celiac disease. With SFWG’s help, the School has set measurable goals including reducing saturated fat, improving promotion of vegetarian and gluten-free options, making the salad bar more student-user-friendly, and redesigning pizza offerings to include more healthy options.

The School has decided to bring all kitchen staff back early from winter break, paying them overtime, to make sure they receive the excellent training from SFWG consultants. According to Director of Facilities, Mike Dodge, the School is “fully committed to this nutrition program and are putting money and time into it in ways that will produce meaningful results for our students.”

Some of these improvements have already taken place, while others will need more time to implement. As of September 17, every lower school student who purchased pizza also received a serving of raw vegetables and raw fruit. This pairing will continue throughout the year and is at no additional cost to parents.

Starting in September as well, the School also began to reduce the number of processed pizza toppings by 50%. Studies have consistently demonstrated that diets low in saturated fats, sodium, and nitrates are healthier than diets which contain high levels of processed meats. Healthier topping choices like vegetables and lean meats will not be reduced.

Finally, Mr. O’Neal and his team have been experimenting with recipes for new gluten-free products, including gluten-free scones which are now available in the snack bar, and is continuing to distribute sample products to administrators and staff for evaluation. Based on community feedback, they will continue to fine-tune their recipes and more products will be available soon.

Wellness in Action 23
WELLNESS IN ACTION: NUTRITION UPGRADES
20 Upper School 作為本校確保學生健康之努力的一部分,TAS 保留了美 國兒童營養諮詢公司(SFWG)的服務,以評估學校食 品服務計劃的產品。SFWG 提供全方位的營養服務,並 與廣泛的學校系統合作:其最大的客戶包括芝加哥和洛 杉磯等城市。SFWG 為美國全國學校午餐計劃(
和課後(晚餐)計劃提供全面的專業服務。SFWG
與美國
TAS 和 SFWG 在上一學年結束時開始合作,在夏季合作,由首席執行長 Emily Chatelain 領導 SFWG 的 兩名營養顧問於今年秋季造訪本校校園。在現場,SFWG 顧問觀察了目前的食品服務業務,與部門主管會 面,參加了來自所有三個學部的學生重點小組,並向教師和家長提供了信息。 根據 Chatelain 的說法,改變膳食計劃需要時間,因為這裡的膳食計劃“非常強健”。“我們對於此地為 K-12 年級所做的一切印象很深刻,因為那是很大範疇的年級與口味,孩子們可以吃的食物類型對比高中 生想要看到的食物類型,”Chatelain 說。“孩子們與高中生們正在吃同樣的食物,這種情況並不常見。 大多數時候,你會看到一個完全與初、高中不同的小學廚房,但是貴校已經找到了把所有東西都放在一起 的方法。” SFWG 和 TAS 將共同努力,繼續制定營養標準,以指導食品服務決策。SFWG 已就食品供應提出建議, 並提出了一些調整配方的建議;在討論了當地的食品採購方案後,他們還建議對食品服務計劃進行一些更 全面的改進。最後,他們已經開始協助學校的課程團隊提出將健康飲食策略納入健康課程的想法和方法。 “我們整個夏天都在與 TAS 合作,並製定了 TAS 膳食標準,”Chatelain 說。“這不是最終的,但目標是 在這次訪問後重新審視我們創立的標準,類似於美國農業部在各州的膳食標準,學校標準 - 一餐多少卡路 里、多少鈉 - 跟此地的相似。我們在夏天制定了一份草案,而現在我們來此看行動中的一切,以及看看哪 些是可行 / 實際的。” SFWG 將在 2018-2019 學年晚些時候派遣兩名代表到 TAS,繼續支持學校在這個轉型期的計劃;與食品 服務主任 Shawn O'Neal 及其團隊合作;提供額外的指導、建議、培訓和新的食譜。註冊營養師和食譜作 者 Emily Bunson 和廚師 Jason Keegan 將於 1 月 3 日至 7 日重返 TAS 的廚房為主廚和廚師們做好準備, 目標是寒假後學生返校時,在服務供餐線上放置兩個新的健康主菜選項。 在此培訓期間,本校將會檢查成分、識別食物過敏原、並為學生提供對食物過敏、麩質敏感和乳糜瀉的選 擇。在 SFWG 的幫助下,本校設定了可衡量的目標,包括減少飽和脂肪、改善素食和推廣無麩質選項, 使沙拉吧對學生食用者更加友善,並重新設計披薩產品,以包括更健康的選擇。 學校決定讓所有廚房工作人員從寒假中提早回來加班加點,以確保他們接受 SFWG 顧問的優秀培訓。根 據設施主任 Mike Dodge 的說法,本校“完全致力於這項 營養計劃,正在投入資金和時間,以便為我們的學生帶 來有意義的成果。” 其中一些改進已經發生,而另一些則需要更多時間來實 施。截至 9 月 17 日,每位購買披薩的小學生也會拿到一 份生菜和生果。此配菜將在全年繼續進行,家長無需支 付額外費用。 從 9 月份起,學校也開始將加工披薩配料的數量減少 50%。研究一致表明,低飽和脂肪、鈉和硝酸鹽的飲食 比含有高程度加工肉類的飲食更健康。蔬菜和瘦肉等更 健康的配料選項不會減少。 最後,O'Neal 先生和他的團隊一直在嘗試新的無麩質產 品之配方,包括現在可在小吃部購買的無麩質司康餅, 並且會繼續把樣品發送給行政主管和員工們進行評估。 根據社群的意見,他們將繼續微調食譜,並將很快提供 更多的產品。 24 Wellness in Action WELLNESS IN ACTION: NUTRITION UPGRADES
NSLP)
目前
50 多所學校合作,確保每天有超過 30,000 名學 生獲得健康膳食。

Student Report Cards in a Digital Age

In the fall of 2015, a committee of intrepid lower school educators gathered in a room to tackle an important question – How could we create a K-5 report card that would reflect our mission, and our values and capture a dynamic picture of learning?

A cursory look on the internet or at reports from your school days confirms the fact that despite leaps in our understanding about how students learn and pedagogical best practices, not much has changed in the field and how we communicate children’s progress at school.

When lower school administrators decided to send reports electronically rather than in paper form, it gave us an opportunity to explore some new possibilities. We challenged ourselves to “stop thinking flat” and began to imagine a report card that could reflect student learning results more comprehensively.

With that in mind, the committee researched other school reporting models. We clarified the purpose of the report card and agreed upon the “non-negotiables” – aspects of the current report that would be imperative to carry over to the next digital version.

The lower school report is standards-based which allows us to clearly articulate what we expect students to learn and be able to do. Levels of performance towards mastery of those specific learning targets are indicated by numbers: 3 – Meeting Standard, 2 –Progressing Towards Standard, and 1 – Area of Concern. These levels reflect the belief that students are on a continuum and that progressing is the most important aspect of learning.

To improve the usefulness and communicative value of the report card, the digital platform offers some important features. We have been able to embed exemplars of student writing and standards of mathematical practice at each grade level. With a click of a button, parents can see the exemplars of student work alongside explanations of how it meets the grade level standard. The hope is that this helps parents understand our expectations and the skills we are teaching. In addition, clickable “Artifact” buttons allow parents to access

photographic, video, and audio evidence of their own child’s work in different content areas. A more extensive view of current work on individual student Seesaw blogs is also available when parents click on the student photo at the top of the page.

Teacher narratives remain central to our reporting system. The new digital report intentionally begins with a section entitled “Social Development and Behaviors that

STUDENT REPORT CARDS

Lower School 25 LOWER SCHOOL SPOTLIGHT:

Promote Learning”. Teachers report on personal attributes and dispositions/habits children exhibit such as kindness, empathy, perseverance, and curiosity. Here, we provide digital links to our TAS Values and Essential Capacities.

Content area narratives also appear before the relevant standards. This year, we will reduce “teacher talk” and use bullet points to clearly outline a child’s strengths and next steps. In this way, the report is designed to be less static, providing specific information to help parents understand how to best to support their children and to help future teachers make instructional decisions.

Our K-5 digital report card launched successfully last year. This December, our KA children will receive digital reports for the first time. We would be remiss if we did not shine the spotlight on our magnificent IT team led by Dan Hudkins. Samuel Quek was responsible for much of the elegant technical work behind the scenes as he patiently designed code to support our vision for reporting on lower school students. We have more ideas about how to enhance the platform further, but we will give the IT team a chance to recover first!

26 Lower School LOWER SCHOOL SPOTLIGHT: STUDENT REPORT CARDS 在 2015 年秋季,一個由無畏的小學教育工作者組成的委員會,聚集在一個房間裡解決一個重要的問題我們怎樣才能創建一張 K-5 成績單,以反映本校宗旨和價值觀,並能捕捉學習的動態畫面? 通過網路或您上學期間的成績單的粗略一瞥,確認了一個事實,即儘管我們對學生的學習方式和教學最佳 實踐有了很大的了解,但就如何溝通孩子在校的進展方面而言,並沒有太大的變化。 當小學行政團隊決定以電子方式而不是紙質形式發送成績單時,它給了我們探索一些嶄新可能性的機會。
3 - 符合標準,2 - 邁向標準,
- 關注領域。這些水準反映了學生處於 連續統一步調的信念,而進步是學習最重要的面向。 為了提高成績單的實用性和溝通價值,數位平台提供了一些重要的功能。我們已經能夠在每個年級嵌入學 生寫作範例和數學實踐標準。只需點擊一下按鈕,家長就可以看到學生作業的樣本,並解釋其如何符合年 級標準。希望這有助於家長了解我們的期望和我們正在教授的技能。此外,可點擊的“Artifact”按鈕允許 家長造訪自己的孩子在不同內容區域工作的攝影、視訊和音頻證據。當家長點擊頁面頂部的學生照片時, 也可以對個別學生的 Seesaw 布落格之目前工作進行更廣泛的了解。 教師敘述仍然是我們成績系統的核心。新的數位成績單故意以題為“促進學習的社會發展和行為”的章節 開頭。教師報告兒童表現出的個人屬性和性格 / 習慣, 如善良、同理心、毅力和好奇心。在這裡,我們提供 TAS 價值和基本能力的數位記錄之連結。 內容區域的敘述也出現在相關標準之前。今年,我們將 減少“教師談話”,並使用要點清楚地概述孩子的優點 和後續步驟。通過這種方式,該成績單旨在減少靜態報 告;提供具體信息、幫助家長了解如何大力支持他們的 孩子,並幫助未來的教師做出教學決策。 我們的 K-5 數位成績單去年成功推出。今年 12 月,我 們的 KA 兒童將首次收到數位成績單。如果我們不是 Dan Hudkins 領導的優異 IT 團隊,我們恐怕會延誤的。 Samuel Quek 負責幕後優雅的科技工作,因為他耐心地設計了代碼來支持我們對小學生成績單的願景。 我們對如何進一步增強平台有很多想法,但我們會給 IT 團隊一個喘息的機會!
我們挑戰自己“停止思考”,並開始想像一張能夠更全面地反映學生學習成績的成績單。 考慮到這一點,委員會研究了其他學校的模型。我們澄清了成績單的目的,並同意了在目前的成績單必須 延續到下一個數位版本的方面是“不可協商”的。 小學成績單以標準為基礎,使我們能夠清楚地表達我們期望學生學習和能夠做的事情。掌握這些特定學習 目標的表現水準,並以數字表示:
1

New Middle School Debate Program Offers Fresh Opportunities with a Clear Vision

The TAS middle school students have gotten much more argumentative this year—and it has all been in the service of boosting their academic skills and preparing them to become engaged citizens. The middle school debate program has greatly expanded in 2018, and we are excited to offer our students more opportunities to learn and grow through debate education.

New Debate Program Elements in 2018-19

Curricular Elements

This year, the Middle School has added debate education to the regular school day and our afterschool programming. We changed the focus of the Grade 7 public speaking class from general speaking to debate, and renamed the course accordingly. This new quarter-long debate class, which every Grade 7 student takes, teaches the four core debate skills: constructing arguments, refuting arguments, note-taking, and research.

We use a wide variety of debate formats, games, drills, and written exercises to help students strengthen these skills. Teachers and students work together to identify engaging debate topics. No matter the topic, the goal is always the same: to help students build a solid foundation of argumentation skills that they will carry with them throughout their academic careers.

We continue to offer a Grade 8 debate elective, but we have renamed it “advanced debate” and now offer it all four quarters. The Grade 8 students work on the same skills as the Grade 7 students, but because their reasoning skills are more mature, we can practice the skills at a more advanced level. In the Grade 8 class, we also learn about the public forum debate format and research the current U.S. Public Forum topic (which changes monthly).

Extra-Curricular Elements

The debate opportunities do not end when the school day does—for the first time, we now offer a middle school debate club after school. This activity operated as a drop-in club at the beginning of the school year, and early meetings were packed with dozens of students who were eager to discover what debate is all about. We now have a smaller group of committed Grades 7 and 8 students who attend one or two structured practices per week. We continue to offer a weekly dropin debate club for Grade 6 students.

Competition opportunities are what make debate such a fun and motivating way to learn, and many of our Grades 7 and 8 club members are preparing to travel to the San Francisco Bay Area to attend two prestigious public forum tournaments in February. We are currently working hard to create more competition opportunities so that we can serve every student who wants to compete. While plans for additional travel are still in progress, we have begun running in-house scrimmages so students can participate in real debate rounds all year long. We held our first-ever middle school scrimmage on October 27, and about 40 middle schoolers attended. Three days later at practice, students began asking how soon we could do it again. The middle schoolers’ enthusiasm and love of competition are key ingredients in driving the program forward.

MIDDLE SCHOOL

NEW DEBATE PROGRAM

Middle School 27
SPOTLIGHT:

DEBATE PROGRAM

Our Debate Education Philosophy

Although it might seem strange to hear a debate coach say it, we do not debate for debate’s sake. And while winning debate tournaments feels fantastic, coming in first place isn’t the ultimate goal. As an educational tool, debate is useful insofar as it teaches skills that will benefit students in other areas of their life. As a means of discourse, debate is useful insofar as it helps us get closer to the truth. Our faculty teaches debate with these two purposes in mind.

A great debater makes logical arguments cogently and elegantly—just as a well-educated person in any field does. This is what we expect our students to strive for in every round. While we do teach debate strategy, we try hard to minimize the focus on gamesmanship and maximize the emphasis on top-quality reasoning.

As debate coaches, we find that some students come to us having learned that the way to win debate rounds is to confuse your opponents or spread them thin by making a vast number of poorly developed arguments, in the hopes that they’ll be unable to answer them all. Unfortunately, judges in some communities reward students for this behavior. But we’ll never let that fact lower our standards. We encourage students to make thoughtful arguments that promote meaningful clash because that’s what debate looks like at its best.

Done well, debate can be a way of arming students with the tools they’ll need to navigate a world where truth seems to be losing its foothold in civil discourse. The ability to compare evidence, analyze others’ reasoning, and evaluate the relevance of expertise are indispensable skills for anyone who wishes to make their voice heard. However, done poorly, debate can develop bad habits. In the hands of inexperienced or unqualified coaches, debaters can learn to use arguments as weapons, spewing forth talking points without meaningfully engaging with the issues.

That is why we hire the most qualified and experienced coaches, and why we teach a style of debate that encourages students to communicate effectively about real-world problems. Most students find it extremely challenging to explain their thinking on a complex topic in a compelling way to a knowledgeable audience, but when that’s the expectation, they rise to the occasion. When students focus on realistic arguments grounded in robust research, they can come to a deep understanding of how arguments work and how to persuade people of good ideas, and that is what we want for all of our debaters.

TAS DEBATE

D O S A N D D O N ' T S : G O O D & B A D D E B A T E S O U N D S . . .

LOGICAL

S t u d e n t s m a k e l o g c a l a r g u m e n t s t h a t a r e d r e c t l y a n d o b v i o u s l y c o n n e c t e d t o t h e r e s o u t i o n

S t u d e n t s f o c u s o n a r g u m e n t s t h a t h a v e a b r o a d b a s e o f r e s e a r c h t o s u p p o r t t h e m T h e m o s t i m p o r t a n t a r g u m e n t s i n t h e r o u n d r e l y o n e v i d e n c e f r o m e x p e r t s o n t h e t o p i c

CLEAR & ORGANIZED

T h e r o u n d i s c l e a r a n d e a s y t o f o l l o w A n y w e l l - i n f o r m e d a n d i n t e l l i g e n t o b s e r v e r w o u l d h a v e a g o o d s e n s e o f w h a t t h e m a o r d i s a g r e e m e n t s i n t h e r o u n d a r e a n d w h a t e a c h s i d e s p o s i t i o n o n t h o s e d i s a g r e e m e n t s i s

STUDENT-DRIVEN

S t u d e n t s m a k e a g e - a p p r o p r i a t e a r g u m e n t s t h a t t h e y f u l y u n d e r s t a n d I t s o b v i o u s t h a t t h e s t u d e n t s c o n s t r u c t e d t h e a r g u m e n t s t h e m s e l v e s w i t h l i m i t e d g u i d a n c e f r o m a q u a l i f i e d c o a c h

RESPONSIBILITY

S t u d e n t s u n d e r s t a n d t h a t i t i s t h e i r r e s p o n s i b i l i t y t o p e r s u a d e t h e j u d g e r e g a r d l e s s o f t h e j u d g e s b a c k g r o u n d T h e y k n o w t h a t j u d g e a d a p t a t i o n i s a v i t a l a n d s o p h s t i c a t e d s k i l l t h a t t h e y s h o u l d s t r i v e t o p e r f e c t T h e y n e v e r b l a m e t h e i r l o s s e s o n i n e x p e r i e n c e d j u d g e s o r c o m p l a i n t h a t t h e j u d g e m a d e a m i s t a k e

UNFOCUSED

S t u d e n t s s p e n d m o s t o f t h e r o u n d t a l k i n g a b o u t a r g u m e n t s t h a t s e e m s e v e r a s t e p s r e m o v e d f r o m t h e r e s o l u t i o n

S t u d e n t s m a k e s l i p p e r y s l o p e ” a r g u m e n t s w h e r e t h e y c r e a t e a c h a i n o f a r g u m e n t s f r o m m u l t i p l e u n r e l a t e d s o u r c e s T h e c h a i n o f t e n e n d s i n a n u n r e a l i s t i c i m p a c t s u c h a s n u c l e a r w a r e x t i n c t i o n o r o t h e r g l o b a l c a t a s t r o p h c s c e n a r o s

CONFUSING

T h e r o u n d i s m e s s y o r c o n f u s i n g S t u d e n t s m a y m a k e a r g u m e n t s i n a d e l i b e r a t e a t t e m p t t o c o n f u s e t h e r o p p o n e n t s T h e j u d g e m a y s t r u g g l e t o f i n d a c l e a r r e a s o n t o v o t e f o r e i t h e r t e a m

S t u d e n t s r e a d m a t e r i a l s t h a t t h e i r c o a c h w r o t e f o r t h e m I t s o f t e n o b v i o u s t h a t t h e s t u d e n t s d o n t f u l l y u n d e r s t a n d t h e m a t e r i a l s t h e y a r e r e a d i n g T h i s m a y e a d s t u d e n t s t o o v e r s i m p l i f y m i s c o n s t r u e a n d m i s u s e c h a l l e n g i n g c o n c e p t s w h i c h d a m a g e s t h e i r l e a r n i n g

FULL OF COMPLAINTS

A f t e r r o u n d s s t u d e n t s c o m p l a i n t h a t t h e y h a d a l a y u d g e a m o m j u d g e o r s o m e o t h e r v a r i e t y o f s u p p o s e d l y u n q u a l i f i e d j u d g e S t u d e n t s f o c u s t o o m u c h o n t h e t e c h n i c a l a s p e c t s o f d e b a t e a n d n o t e n o u g h o n a r g u m e n t q u a l i t y s o t h e y a r e o n l y c o m f o r t a b l e w i t h h i g h l y t e c h n i c a j u d g e s

28 Middle School
UNREALISTIC
MIDDLE SCHOOL SPOTLIGHT: NEW

基礎。

我們繼續提供八年級的辯論選修課,但我們已將其更名為高級辯論,現在四個季度都開課。8 年級學生的 工作技能與 7 年級學生相同,但由於他們的推理技能更加成熟,我們可以練習更高級別的技能。在 8 年級 的課程中,我們還了解公共論壇的辯論形式,並研究當前的美國公共論壇主題(每月更改)。 辯論的機會並不在下課後結束 - 我們現在第一次在放學後提供一個初中辯論社。這項活動在學年開始時是 以隨機社團運作,早期的會議擠滿了數十名學生,他們渴望發現什麼是辯論。我們現在則有一小組投入的 7 年級和 8 年級學生,每週參加一到兩次安排好的練習。我們繼續為六年級學生提供每週一次的隨機辯論社。 競賽機會使辯論成為一種有趣和激勵性的學習方式,我們許多的 7 年級和 8 年級社團成員正準備前往舊金 山灣區參加於 2 月份舉辦的兩場著名的公共論壇錦標賽。我們目前正在努力創造更多的競爭機會,以便我 們能夠為每個想要參與競賽的學生提供服務。

雖然額外旅行計劃仍在進行中,但我們已經開始進行內部訓練,以便學生可以全年參加真正的辯論。我們 在 10 月 27 日舉行了第一次初中混和賽,約有 40 名初中學生參加了比賽。

三天後,在練習中,學生們開始詢問我們多久後能再次舉辦。初中學生的熱情和對競爭的熱愛是推動該課 程向前發展的關鍵因素。

雖然聽到辯論教練這麼說可能看起來很奇怪,但我們不會為辯論而辯論。雖然贏得辯論比賽感覺很棒,但 是進入第一名並不是最終目標。作為一種教育工具,辯論是有用的,因為它教授的技能將使學生在其他生 活領域受益。作為一種話語手段,辯論是有用的,因為它有助於我們更接近真理。我們的教師教授辯論時 考慮到這兩個目的。 一個偉大的辯論者能夠有條不紊地進行邏輯論證

Middle School 29 2018 - 19 年新的辯論課程要素 我們的辯論教育哲學 TAS 的初中學生今年更好爭論了 - 而這一切都是為了提高他們的學術技能,並為讓他們成為參 與的公民所做的準備。初中辯論課程在 2018 年大幅擴展,我們很高興通過辯論教育為學生提 供更多學習和成長的機會。 今年,初中部在正規教學日和課後活動中增加了辯論教育。我們將 7 年級公眾演講課程的重點從一般演講 改為辯論,並相應地重新命名。每個 7 年級學生都會參加這個長達一季嶄新的辯論課,課中教授四種核心
辯論技巧:建構論點、反駁論據、筆記和研究。 我們使用各種辯論形式、遊戲、演練和書面練習來幫助學生加強這些技能。教師和學生共同努力確定引人 入勝的辯論主題。無論主題如何,目標始終如一:幫助學生建立整個學術生涯可隨身攜帶的堅實論證技能
限度地強調高品質的推理。 作為辯論教練,我們發現一些學生來到我們這裡了解到贏得辯論的方式是混淆你的對手,或者通過製作大 量不完善的論據來彌補他們的不足,希望對手無法回答他們。不幸的是,一些社區的評審會獎勵學生這種 行為。但我們永遠不會讓這個事實降低我們的標準。我們鼓勵學生提出深思熟慮的論點來促進有意義的競
做得好,辯論可以成為一種武裝學生的方式,給學生們一個航行於似乎失去真理立足點的世界公民對話中 所需的工具。比較證據、分析其他人的推理、以及評估專業知識的相關能力是任何希望發表意見的人必不 可少的技能。但是,做得不好,辯論會養成壞習慣。在沒有經驗或不合格的教練的手中,辯論者可以學會 使用論據作為武器,在無意義地參與問題的情況下吐出論點。
極具挑戰性,但是當這是期望時,他們就會適應這種情況。當學生專注於以強而有力的研究為基礎的現實 論點時,他們可以深入了解論證如何運作,以及如何說服人們有好的想法,這就是我們對所有辯論者的期 待。 課程要素 課外元素 MIDDLE SCHOOL SPOTLIGHT: NEW DEBATE PROGRAM
- 就像任何領域受過良好教育的人一樣。這就是我們期望 學生們在每一輪都要努力的方向。雖然我們教授辯論策略,但我們會盡量減少對遊戲技巧的關注,並最大
爭,因為這就是最佳辯論。
這就是為什麼我們招聘最有資格和經驗豐富的教練,以及為什麼我們教授一種鼓勵學生有效溝通現實世界 問題的辯論方式。大多數學生發現,以一種引人注目的方式向知識淵博的讀者解釋他們對複雜主題的思考

ACADEMIA SINICA

Academia Sinica

“When we are steaming rice, this meant it was archive preservation day,” four TAS interns enthusiastically shared with University of Southern California Professor Jake Soll’s second visit to the Archives Institute of Modern History at Academia Sinica this past October. A rice cooker and a demonstration of traditional preservation techniques of Qing Dynasty archives was not what Soll, Joanna Nicholas Scholar-in-Residence envisioned after our students visited the Archives Institute for a tour in January 2018.

The Achives Institute of Modern History contains important original historical records which are a major repository for research on modern Chinese history. Diplomatic records of the Qing Dynasty dating to the early 17th century, early Kuomintang government archives, and personal papers that study the development of modern Taiwan after World War II comprise the majority of the archive. As Professor Soll began to plan his first visit to TAS he dreamed of finding a way for students to experience history outside of the classroom. His prominence in the world of distinguished historians allowed TAS to have the doors opened to a collection that is over ten kilometers in length. Through this initial visit Professor Soll helped TAS establish a relationship with the Archives Institute and create an opportunity for four TAS students to spend the months of June and July completing a summer internship in these hallowed walls of history. The collaborative goal between the Archives Institute and our school was to create a mutually beneficial experience for the head archivists to teach a new generation of young historians about ancient preservation techniques, organizing, and recording of historical records.

In October, prior to the return of Professor Soll, I asked the students to provide a list of the archives they wished to present and share with us during our visit to the Archives. A quick email reply came with an unimaginably long list of documents ranging from Japanese colonial maps of Taiwan, a photo album of Emperor Hirohito’s visit to the U.S., and a Qing dynasty legal document on the divorce of a wife and the the role of government in daily life. The TAS interns eagerly shared each story with us, painting a vibrant picture of Qing Dynasty control and the relationship with Taiwan. On our return visit we were struck by how confidently and nimbly our students moved from room to room with the ease that we could only imagine a professional who has an intimate understanding of the documents might have. Upon reflection, our interns remarked on how precious this experience had been for them. They understood that they were allowed into the chambers that are a rarity for even the most seasoned of historians. This relationship was made possibly because of Professor Soll’s desire to extend the experience of historical learning outside of the classroom and the trust that Academia Sinica had in our TAS students’ ability to work professionally with priceless documents of Chinese and Taiwnese history. Our hope is to continue to build these relationships and provide opportunities to the next generation of young historians.

SCHOOL:
30 Upper School
UPPER

經驗,教導新一代年輕歷史學家關於古代保存技術、組織和歷史記錄的登錄。 10 月份,Soll 教授回來之前,我要求學生提供他們希望在訪問期間與我們分享的檔案清單。一個快速的電 子郵件回覆帶來了一個難以想像的長文件列表,包括日本的台灣殖民地圖、裕仁天皇訪問美國的相冊、以 及關於離異妻子的清朝法律文件與政府在日常生活所扮演的角色。TAS 實習生熱切地與我們分享每一個故 事,描繪了清朝控制和與台灣關係的生動畫面。在我們的回訪中,我們感到震驚的是,本校學生們從一個 房間移動到另一個房間,帶著我們只能想像一個對文檔有深入了解的專業人士之自信和輕鬆。經過反思, 我們的實習生評論了這次經歷對他們的珍貴程度。他們明白,他們被允許進入即使是經驗最豐富的歷史學 家也罕見的房間。這種關係可能是因為 Soll 教授希望將歷史學習經驗擴展到課堂以外,以及中央研究院對 我們 TAS 學生在中國和台灣歷史上無價的文件之專業工作能力的信任。我們希望繼續建立這些關係,並 為下一代年輕歷史學家提供機會。

UPPER SCHOOL: ACADEMIA SINICA Upper School 31 “當我們蒸飯,這就意味著它是檔案保存日,”四位 TAS 實習生熱情地與今年 10 月第二次訪問中央研究 院現代歷史檔案研究所的南加州大學教授 Jake Soll 分享。一個電鍋和清代檔案傳統保存技術的演示,並 非本校 Joanna Nicholas 駐校學者 Soll 在 2018 年 1 月參觀檔案研究所之旅後曾設想到的。 現代史研究所收藏重要的原始歷史記錄,是研究中國近代史的主要資料庫。起自清代
TAS
TAS 學生創造了機會,讓他們在 6 月和 7 月的幾個月裡完 成這些神聖歷史牆間的暑期實習。檔案研究所和本校之間的合作目標是為主要檔案工作者創造一個互利的
17 世紀初的外交記 錄、早期的國民黨政府檔案、以及研究第二次世界大戰後現代台灣發展的個人論文構成檔案的大部分。當 Soll 教授開始計劃他第一次訪問
時,他夢想找到一種讓學生在課堂外體驗歷史的方法。他在歷史學家 的世界中傑出的地位,使得 TAS 可以打開長達十多公里長的收藏。通過這次初步的訪問,Soll 教授幫助 TAS 與檔案研究所建立了一個關係,並為四名

UNITED NATIONS

Taipei American School's Thriving MUN Program

At TAS we continually evaluate how we can best achieve our mission to be an innovative 21st century learning community. MUN is one of many extra-curricular programs that effectively has carried out the TAS mission of providing students with a global perspective.

Critical thinking, complex problem solving, and negotiation rank amongst the top ten soft skills that the World Economic Forum deems essential in the global workplace. Many TAS students are actively honing and refining these soft skills through our Model United Nations (MUN) program. MUN is an extra-curricular activity in which students role play delegates to the United Nations or similar intergovernmental forums. The skills that MUN helps develop involve in-depth research, public speaking, debating, writing skills, and collaborative negotiation. Teamwork and leadership abilities are the most significant skills that students come away with after participating in an MUN conference.

TAS has had an active MUN program for over 30 years, with the last 10 years expanding rapidly to provide opportunities for over 170 students in Grades 7-12 to travel off-island to Europe, Shanghai, Seoul, Singapore, Malaysia, and the Philippines. Currently, over 85% of upper school student MUN participants travel to international conferences, while in the middle school nearly half of Grades 7 and 8 participants are attending in off-island conferences. The chance to travel internationally provides our students with the experience of practicing cross-cultural communication skills with students from across the globe. When we are not traveling the globe, we are bringing the world to us. 2019 will mark the 10th anniversary of the TASMUN conference, hosted by TAS at the end of April. Starting with only three schools in attendance, we have now expanded to over 25 international schools, many coming from across the Asia region. We believe that every TAS student from Grades 5-11 has the opportunity to participate as either a page, press team, delegate, chair or a member of the student leadership team.

As the MUN program continues to evolve we have begun to challenge students to begin applying their soft skills through meaningful engagement toward achieving the United Nations Sustainable Development Goals (SDGs). The TAS MUN program believes that MUN can be a conduit to act as an agent of change that inspires action to support the SDGs. This coming April, upper school students committed to an action-oriented SDG project will travel to the United Nations Headquarters in New York to present their plans for more actively supporting the SDGs in their community. This will be the first time that TAS MUN students will have their voices heard in a forum that is no longer a simulation, but is working towards real action. We believe that this effectively addresses our TAS essential capacities as MUN students take initiative and creatively problem solve to tackle global challenges.

As our MUN community continues to redefine our mission we look forward to the energy and enthusiasm that our youth at TAS will continue to exude as they apply their leadership skills to engage with likeminded individuals on the world stage.

32 Upper School
UPPER SCHOOL:
MODEL

在全球旅行時,我們將把世界帶給我們。 2019 年 4 月底 TAS 將主辦 TASMUN 10 週年會議。從僅有三所學校開始,我們現 已擴展到超過 25 所國際學校,其中許多 來自亞洲各地。我們相信每個 5 - 11 年級 的 TAS 學生都有機會以一個頁面、新聞團 隊、代表、主席或學生領導團隊的成員參 與盛會。 隨著 MUN 課程不斷地發展,我們開始挑 戰學生藉有意義的參與以實現聯合國可持 續發展目標(SDG

Upper School 33 在 TAS,我們不斷評估如何最有效地實現成為一個創新的 21 世紀學習社群的使命。 MUN 是許多課外活 動之一,能有效地實現了為學生提供全球視角的 TAS 使命。 批判性思維、複雜問題的解決和談判,是世界經濟論壇認為在全球工作場所必不可少的十大軟技能之一。 許多 TAS 學生通過我們的模擬聯合國(MUN)課程積極地磨練和精練這些軟技能。MUN 是一項課外活動, 學生在聯合國或類似政府間的論壇中擔任代表。MUN 幫助發展的技能涉及深入研究、公眾演講、辯論、 寫作技巧和協作談判。團隊合作和領導能力是學生參加 MUN 會議後最重要的技能。 TAS 已有 30 多年的積極 MUN 課程,過 去 10 年迅速擴展,為 170 名 7-12 年級 的學生提供機會,可以前往島外的歐洲、 上海、首爾、新加坡、馬來西亞和菲律 賓。目前,超過 85%的高中 MUN 學生參 加國際會議,而在初中,近半數的七、八
)來開始應用他們的軟 技能。TAS MUN 計劃認為,MUN 可以作 為變革推動者的渠道,激勵行動來支持可 持續發展目標。今年 4 月,致力於以行動 為導向的可持續發展目標計劃的高中學生 將前往紐約聯合國總部,介紹他們已開始 採取的行動,以更積極地支持其社區中的 可持續發展目標。這將是 TAS MUN 學生 第一次在一個不再是模擬的論壇中發聲, 而是努力實踐的真正行動。我們相信, 當 MUN 學生主動和創造性地解決問題以 應對全球挑戰時,能有效地說明我們 TAS 的基本能力。 隨著我們的 MUN 社群繼續重新定義本校 的宗旨,我們期待著 TAS 的年輕人將繼 續散發出能量和熱情,因為他們運用其領 導技能與世界舞台上志同道合的人交往。 UPPER SCHOOL: MODEL UNITED NATIONS
年級學員參加了離島會議。國際旅行的機 會為本校學生提供了與來自世界各地的學 生實踐跨文化交流技能的經驗。當我們不

ATHLETICS: WELLNESS CENTER

Health,

Wellness, and Excellence Continue to Expand for the TAS Community

The Tiger Health & Wellness Center opened its doors in 2013 as a striking and well-equipped space to assist TAS students, faculty, and staff in realizing their fullest potential in fitness and wellbeing. The popularity of the center spurred the expansion of its staff and services beginning in 2016 with the addition of an assistant athletic trainer, a rehabilitation specialist, and a personal fitness coach. The center’s staff of six trained and certified professionals provides a range of services— from personal training to injury prevention and treatment—in the pursuit of health and wellness.

Strength and conditioning staff members Dr. Trey Mitchell, Mr. Anthony Poole, and Mr. Denny Wen are committed to assisting the TAS community in developing physical wellness while minimizing the risk of injury. Upper school and middle school students have the opportunity to build lifelong fitness habits by attending on-campus Sport Specific Training (SST) Agility & Explosion sessions offered after school throughout each of the four athletics seasons. Upper school students are also able to schedule one-on-one or small group training classes that aid in the development of discipline and grit. In the 2017-2018 academic year, students took part in more than 600 personalized training sessions.

Head athletic trainer Ms. Amber Hardy and rehabilitation specialist Mr. Jerry Chen coordinate sports medicine services for approximately 200 student-athletes each year. Ms. Hardy and Mr. Chen dedicate their time to preparing our student-athletes for the rigors of competition by administering services related to sports injury prevention, treatment, and rehabilitation. In addition to providing coverage for all athletic practices and competitions, they are spearheading a concussion impact testing initiative and will execute a functional movement screening (FMS) program aimed at identifying at-risk areas of the body and performance-limiting movement patterns.

Our student-athletes have utilized the Tiger Health & Wellness Center’s numerous resources in their drive toward competitive excellence, and this has paid dividends: TAS varsity teams captured a school-record seven gold medals at IASAS championship events in the 2016-2017 academic year and followed that effort with five gold medals and a school-record-tying 13 overall medals in 2017-2018.

The center is open to faculty and upper school students Monday through Saturday. A calendar of opening hours is accessible on the Facilities page of the TAS athletics website.

34 Athletics

生運動員做好準備。除了為所有運動練習和比賽提供報導外,他們還帶頭進行腦震盪影響測試計劃,並將 執行功能性運動篩檢(FMS)計劃,旨在識別身體的危險區域和限制運動的動作模式。 本校學生運動員利用老虎健康中心的眾多資源來推動競爭優勢,這已經帶來了好處:TAS 代表隊在 20162017 學年的 IASAS 錦標賽中獲得了 7 枚金牌的學校紀錄,在 2017-2018 賽季取得了五枚金牌和一個創紀

Athletics 35 ATHLETICS: WELLNESS CENTER 老虎健康中心於 2013 年開業,是一個引人注目且設備齊全的空間,可幫助 TAS 學生、教職員充分發揮健 身和保健的潛能。該中心受歡迎的程度促使了員工與服務從 2016 年開始擴展,增加了輔助運動教練、復 健專家和私人健身教練。該中心的工作人員由六名經過培訓和認證的專業人員提供一系列服務 - 從個人培 訓到傷害預防與治療 - 以追求健康和保健。 力量和調節工作人員 Trey Mitchell 博士、Anthony Poole 先生和 Denny Wen 先生致力於協助 TAS 社群發 展身體健康,同時盡量減少受傷風險。初、高中學生有機會通過參加校園體育特定訓練(SST)的靈活性 和爆發課程來建立終身健身習慣。高中學生還可以安排一對一或小組培訓課程,以幫助發展學科和毅力。 在 2017-2018 學年,學生參加了 600 多個個人化的培訓課程。 總運動訓練師 Amber Hardy 女士和復健專家 Jerry Chen 先生每年為約 200 名學生運動員協調運動醫學的 服務。Hardy 女士和 Chen 先生藉管理與運動傷害的預防、治療和康復相關的服務,努力為激烈競爭的學
錄的 13 枚總獎牌。 該中心週一至週六對教職員和高中生開放。可在 TAS 運動網站 (TAS athletics website) 的設施頁面 (Facilities page) 上查看開放時間表。 Amber Hardy Head Athletic Trainer Jerry Chen Rehabilitation Specialist Anthony Poole US/MS Athletics Fitness Coach
Wen Assistant Strength & Conditioning Coach Dr. Trey Mitchell Head Strength & Conditioning Coach 運動總訓練師 復健專家 高中 / 初中 運動體適能教練 力量與調節助理教練 力量與調節總教練 老虎健康中心團隊 Tiger Health & Wellness Center Team
Denny

ROXANNE BROWNE

Roxanne Browne: The Art of Laughter

As a part of the PTA Special Grants program, middle school, upper school, and Grade 5 drama students were treated to a week of theater workshops with grant visitor Roxanne Browne in October.

For Roxanne Browne, acting started out as a hobby, a release from long hours spent sitting still in classrooms. She found joy and freedom in the physicality and spontaneity of theater. At the suggestion of a teacher, she decided to focus more on drama, and after regularly attending a Saturday workshop, she learned the discipline of theater. It was when she was able to marry her passion for theater with its methodology that Roxanne began to entertain the possibility of pursuing it as a career in earnest. With the support of her family, Roxanne went to Paris to study physical theater at L’Ecole Internationale de Théâtre Jacques Lecoq.

The Jacques Lecoq method is rooted in three pillars: 1) Open your space, which examines how you use your space, your body, the physicality of it and relationship to your surroundings; 2) Movement, which is the awareness that everything moves; and 3) Play, which stresses the importance of play and laughter. This was exactly how Roxanne worked with TAS students – encouraging them to walk around and observe and gain trust from each other. Then she gave the students a stimulus or a prompt, and they would improvise and play off of one another. Roxanne observed that TAS students were really eager and willing to try new things; they were energetic and uninhibited and very imaginative.

The parent community was also given an opportunity to attend a theater workshop with Roxanne. Parents were given a brief background of the Jacques Lecoq method and then were asked to stand up and participate in a number of activities like passing along a clap, passing along laughter, and walking around the room led by different body parts. Parents were a bit selfconscious in the beginning, but it did not take long for them to relax and find the joy in physical exploration and play.

For Roxanne, the most important thing is how to apply theater to all aspects of life – how to form trust and use the power of observation to respond and communicate, to really hold eye contact, and relate to one another.

The poet John Paul Lederach has said, “I discovered that we have no empirical evidence that being more serious leads to greater insight into the human condition than being playful. There is, however, growing empirical evidence that being playful opens toward the ever-elusive, supple heart.”

Roxanne reminds us of that very notion – that through understanding one’s space, moving within it, and maintaining a sense of playfulness, we can find a real way to relate and understand.

For the budding actor, Roxanne offers this advice: Be willing to try, be inquisitive, do not be afraid that this will not lead to a “stable” job. You would be surprised at how pervasive the skills you acquire in theater can be applied to all aspects of life.

36 Parent Teacher Association PTA SPECIAL GRANT:
Parent Teacher Association 37 PTA SPECIAL GRANT: ROXANNE BROWNE 作為 PTA 特別補助計劃的一部分,初、高中和 5 年級戲劇學生在 10 月份享受到 該計劃的嘉賓 Roxanne Browne 為期一週的戲劇研討會。 對於 Roxanne Browne 來說,表演起初是長時間待在教室的一種放鬆之業餘嗜好。 她在戲劇的實體和自發性中找到了快樂與自由。在老師的建議下,她決定更關注 戲劇,在定期參加星期六的研討會後,她學到戲劇訓練。在她能夠將自己對戲劇 的熱情與其方法結合起來的時候,Roxanne 才開始認真考慮將其作為一種職業。 在她家人的支持下,Roxanne 前往巴黎,在 L'Ecole Internationalede Théâtre Jacques Lecoq 學習肢體劇場。 Jacques Lecoq 方式根植於三個支柱:1)打開你的空間,檢查你如何使用你的空間、你的身體、它的物理性、以 及與周圍環境的關係;2)動作,對一切都在移動的覺知 3)遊戲,此強調遊戲和笑聲的重要性。這正是 Roxanne 與 TAS 學生合作的方式 - 鼓勵他們四處走動、觀察並獲得彼此的信任。然後,她給了學生一個刺激或提示,他們 會即興創作並互相玩耍。Roxanne 觀察到 TAS 學生非常渴望並願意嘗試新事物;他們精力充沛、不羈、並且非常 富有想像力。 家長社群也有機會參加 Roxanne 的戲劇研討會。家長們聽了 Jacques Lecoq 方式的簡要背景,然後被要求站起來 參加一些活動,比如經過拍手、笑聲傳遞,以及由身體的不同部位引領著他們在房間裡走動。家長一開始就有點 自我意識,不過沒多久他們就放鬆了,而且在肢體探索和遊戲中找到快樂。 對於 Roxanne 來說,最重要的是如何將戲劇應用於生活的各個層面
越來越多的經驗證據顯示,難以捉摸、柔軟的心會向嬉笑敞開心房。」 Roxanne 讓我們想起了這個概念 - 通過理解一個人的空間,在其中游移,並保持一種遊戲感,我們可以找到一種 真實聯繫和理解的方式。 對於初露頭角的演員,Roxanne 提出了這樣的建議:要願意嘗試、好奇、不要害怕找不到“穩定”工作。你會驚 訝於你在戲劇中獲得的技能如何普遍適用於生活的各個面向。
- 如何形成信任並利用觀察力來回應與交流; 真正保持目光接觸,並相互連結。 詩人 John Paul Lederach 說:「我發現我們沒有經驗證據證明嚴肅比嬉笑更能引導我們深入瞭解人類狀況。然而,

FACULTY PURSUING DOCTORATES

Practicing What They Preach: Record Number of Full-Time Faculty Pursue Doctoral Degrees

Taipei American School prides itself on hiring a large number of faculty members who have received advanced degrees. In this current school year, 2018-2019, approximately 63% of our faculty members possess one master's degree and another 5.7% have two or more master's degrees. 8.9% of full-time TAS faculty have obtained a doctoral degree, defined by HR as either a PhD, JD, or EdD. This number will go up significantly in the next two academic years.

A record number of full-time faculty are currently pursuing doctoral degrees in their spare time. 13 faculty members, which is nearly 5% of our full-time faculty, are enrolled in an online or parttime doctoral degree. It is important to note that this number does not include the 6 other faculty members who recently graduated from doctoral programs just last school year.

While some of these faculty have just started their studies, some have finished or are nearly finished with coursework, and some will be graduating in a few months, after the grueling process of defending a thesis. The 13 faculty members span across all three divisions, including administrators, teachers, and counselors. While their formal titles may vary, they are all teacherleaders.

Tara

Lori Richardson Garcia, East Carolina University

Leanne Rainbow, American College of Education

Prefers not to be named

Tim Sheu, Johns Hopkins University

Chris Hoffman, Bethel University

Juliana Martinez, University of Bath

Andrew Lowman, Walden University

Evelyn Chen, Vanderbilt University

Kevin Held, Northeastern University

Jill Fagen, Bethel University

Jeff Neill, Northeastern University

This surge in doctoral degrees at TAS aligns with recent information regarding the prevalence of doctoral degrees in America. According to the National Science Foundation, American universities are awarding doctoral degrees at an accelerating pace, up nearly 3.5 percent from 2013 and up nearly 8 percent from 2011. However, Taipei American School teachers have outpaced those statistics since nearly 5% of our faculty are currently seeking a professional degree beyond a master's.

For middle school EAL teacher, Tim Sheu, pursuing a doctorate degree was the next logical step in his career. "I'm a lifelong learner and for a number of years I felt like I needed to look into a new degree in order to grow professionally," Sheu said. He is currently in his third and final year of the program at Johns Hopkins, studying how to build teachers' efficacy and expertise in teaching writing across the curriculum.

Andrew Lowman agrees with this "idealist" sentiment about why he first applied, but he thinks that there is a more practical reason as well. "I would hope that as educators we all see ourselves as lifelong learners," Lowman said. "But the thing is that we also all have some gaps in our

38 Professional Development
DEVELOPMENT:
PROFESSIONAL
Lower School Middle School Upper School Administration Simeonidis, USC Rossier Kathryn Limmer, USC Rossier

professional backgrounds that we should try to address because we all come into education from different places." For Lowman, this meant that because his master's degree focused more on counseling and positive psychology, he knew that he needed to learn more about school leadership in order to "round out" his experiences before accepting a new administrative role within the school.

For other faculty members like Lori Richardson Garcia and Evelyn Chen, the motivation to pursue a doctorate was similarly focused on broadening their understanding of how schools function. Richardson Garcia said that she was interested in exploring other areas of leadership beyond her work as a middle school counselor. "I [wanted] to be able to see what we do for students through multiple lenses," Richardson Garcia said, "and working on my doctorate [would give] me exposure to many different aspects of school leadership."

Chen similarly said that she got the "itch" to pursue this degree because she wanted to be involved in "different conversations" around the school beyond those of her science classroom. Her goal was to feel like her contribution to the school was part of a greater picture. She compared it to the analogy of a frog inside a well seeing only a small part of the sky. "I think that's how I felt because in our classes...because there's just really no time for you to establish that holistic picture of what kids are learning [in different classes]."

Kevin Held was motivated to continue his graduate work for a slightly different goal. Instead of working towards a career goal, Held has been working to rectify a lack of research in his particular field: technical theater. "I noticed a lack of any literature about why we do what we do behind the scenes," Held said. "Everything focuses on how to use the latest gadget, but not why it enhances our art form. I also noticed that the rhetoric about robotics and engineering focused on the team process, iterations, and returning to the design until you get something that works."

Many of the faculty members interviewed said that they had been thinking of pursuing a doctorate for several years before applying or beginning their coursework. One faculty member, Chris Hoffman, has a different story. This is his second attempt at doctoral studies because he was deployed to Afghanistan in the middle of his first degree. He took a break from his studies upon returning to the United States and, after moving to and living in Taiwan for several years, he finally decided to return to his research.

For Hoffman, studying leadership at the doctoral level has been about "standing on the shoulders" of those leaders who inspired him, leaders from the military and from the other schools he has worked in. He decided to continue his studies because he wanted to become what he calls a "public intellectual," a person who is consulted and trusted by others when they face challenging problems in education.

Juliana Martinez was also interested in continuing her studies based on the leaders she had learned from in the past including her adviser at St. Paul's School, our current Head of School, Dr. Sharon Hennessy. "She has been in my life for a very long time," said Martinez. "And she's very impressive. Back when I met her in high school she already had multiple degrees. Since that time I have always wanted to pursue a higher degree."

For Leanne Rainbow, the opportunity to also be a role model is on her mind as she finishes her degree. "I think it's a good message for our students to have a female doctor in STEM present in their life at an early age. It's powerful for all of our students to look up to, but it's even more powerful for our young girls." Within her own family, she's proud that her daughters see her work through the joys and challenges of study. "It's not always pretty," she said, "but I like studying alongside my girls and I'm glad that they get to see me working hard on something that's really important to me."

Each of these TAS faculty members has a different story about why they are pursuing this degree now, but all agree on the sacrifices that must be made in order to achieve this degree. All of these

FACULTY PURSUING DOCTORATES

PROFESSIONAL

Professional Development 39
DEVELOPMENT:

PURSUING DOCTORATES

doctoral candidates work full- (or beyond full-) time at TAS. They have families, children, and other outside responsibilities including taking care of pets, coaching responsibilities, and attempting to live a balanced life. However, they all echoed the same sentiment about pursuing a doctoral degree: something's got to give.

Chris Hoffman wakes up between 3:30 and 3:45 every morning to read, write, and study before coming to work. He does this, he said, so that he can be fully present both at work and at home with his family.

Lori Richardson Garcia often has a similar schedule to Hoffman. "At one point when I was writing my literature review, I was going to bed at 7:00 PM and waking up at 3:00 AM." She spoke about the importance of being strategic with work time but also scheduling in protected time for yourself and your loved ones. "We carve out time on Mondays because [my husband] is off. Monday is our date night [because] the other nights we’re both working."

Several of the other candidates said that they prefer to work mostly on evenings or weekends.

Jeff Neill said that he often wakes up early to work out, but prefers to save all work for after his children go to bed. "Thankfully, my kids go to bed early," said Neill. "One of the promises that I made when I started the doctoral program was that I wouldn't allow it to interfere with family." He said the things that he has sacrificed the most are sleep and reading for pleasure instead of for classes.

For Evelyn Chen, she said that the thing she has had to sacrifice most is her social life. "Every weekend I try to do one great thing for me. Whether that is yoga or having dinner dates with friends, I definitely make sure to do something for me," she said. "But the rest of the weekend is for work."

Juliana Martinez is enrolled in a British program that has a much different schedule than the other American universities; as such, she has a much different work schedule than the other candidates. She attends classes in person in the United Kingdom each summer and then works independently during the school year on research and synthesis papers that reflect her knowledge of the course content. She said the biggest thing she has had to sacrifice is vacation time. She and her husband have not yet taken a vacation during the school year since beginning her studies. "You definitely need someone at home who believes in you. My husband has been the one who has really supported me through this process, discussing my ideas and helping me to organize them," Martinez said.

TAS actively encourages and supports faculty members who are pursuing graduate work. Whether it is offering on-campus graduate credit workshops, partnering with outside online educational groups like COETAIL, State University of New York at Buffalo, or The College of New Jersey, or helping to fund students who are working on graduate credits that relate to the School's Strategic Plan, professional development continues to be both supported and expected.

All of the faculty members interviewed encouraged other faculty members to pursue the more difficult option, a doctoral degree, over a second master's degree, albeit for different reasons. For some, like Juliana Martinez, a doctoral degree is superior because of what the title symbolizes. "If I'm going to do all the work of forty credits and a thesis, I want a title," said Martinez. "For me, that is something important because it is hard work to go through that level of academic research...if I'm going to research something that in-depth, I want to be able to have a title that says that I really understand that subject."

Chris Hoffman and Tim Sheu agree with Martinez. Both describe being a doctor as entering into a club of public intellectualism, where other people might look to you for ideas and answers to difficult problems. This is not a theoretical claim. As a result of nearly completing his doctoral degree, one faculty member, Jeff Neill, has already been asked to consult on his area of research for a professional journal.

40 Professional Development PROFESSIONAL DEVELOPMENT: FACULTY

These 13 faculty members are a compelling testament to the School's continued support and encouragement of professional development for our faculty. These candidates have made the difficult (and time-consuming) decision to prioritize their own learning, which will benefit not only the students under their immediate care but the entire culture of learning at our school.

PURSUING DOCTORATES

Professional Development 41
Tara Simeonidis Chris Hoffman Kevin Held Leanne Rainbow Juliana Martinez Jill Fagen Lori Richardson Garcia Andrew Lowman Jeff Neill Tim Sheu Evelyn Chen Kathryn Limmer
PROFESSIONAL DEVELOPMENT: FACULTY
42 Professional Development 台北美國學校以聘請大量取得高級學位的教師為榮。在 2018-2019 學年,大約 63%的教師擁有一個碩士 學位,另有 5.7%擁有兩個或更多碩士學位。8.9%的全職 TAS 教師獲得了由人力資源部門定義為博士、 法學或教育學博士的學位。這個數字將在接下來的兩個學年中顯著增加。 全職教師目前正以業餘時間攻讀博士學位的數字創下了紀錄。13 名教師(占我們全職教師近 5%)註冊了 線上或兼職博士學位。值得注意的是,這個數字不包括上一學年剛從博士課程畢業的其他 6 名教師。 雖然其中一些教師剛開始學習,但有些已經完成或接近完成課程,有些人經過嚴格論文口試過程,即將在 幾個月內畢業。這 13 名教師遍布所有三個學部,包括行政主管、教師和輔導老師。雖然他們的正式頭銜 可能各不相同,但他們都是教師領導者。 TAS 博士學位的激增與最近美國博士學位流行的信息一致。根據美國國家科學基金會的數據,美國大學正 在加快授予博士學位的腳步,比 2013 年增長近 3.5%,比 2011 年增長近 8%。然而,台北美國學校的教 師已超過這些統計數據,因為近 5%的教師目前正在尋求碩士學位以上的專業學位。 對初中 EAL 教師 Tim Sheu 而言,攻讀博士學位是他職業生涯中下一個合乎邏輯的步驟。“我是終身學習 者,多年來我覺得我需要進入一個新的學位才能在專業上有所成長,”Sheu 說。他目前正在約翰霍普金 斯大學攻讀其領域的博士學位第三年也是最後一年,研究如何在課程教學中培養教師的效能和專業知識。
Lowman 同意這種“理想主義”的觀點,此即他第一次申請的原因,但他認為還有更實際的理由。
Lowman 說。“但問題是,我們在專業背景 上也存在一些差距,我們應該努力解決,因為我們都是從不同的地方接受教育。”對於
Kevin 一直致力於糾 正他在特定領域所缺乏的研究,而不是努力實現職業目標。“我注意到沒有任何關於我們為什麼要做幕後 工作的文獻,”Held 說。一切都集中在如何使用最新的小工具,而非它為何會增強我們的藝術形式。我 還注意到機器人和工程的修辭主要聚焦於團隊過程、重複和返回設計,直到你得到一些可行的東西。” 接受採訪的許多教師表示,在申請或開始他們的課程之前,他們一直考慮了數年要攻讀博士學位。一位教 師 Chris Hoffman 有一個不同的故事。這是他第二次嘗試攻讀博士學位,因為他攻讀第一個學位期間被派 遣到阿富汗。回到美國後,他休學了一段時間,搬到台灣並在台灣生活了幾年後,他終於決定回到他的研 究。 對於 Hoffman 來說,博士階段學習領導力,他一直是站在那些啟發他的領導人、軍隊和他所工作過的其他 學校領袖的肩頭上。他決定繼續學習,因為他想成為他稱之為“公共知識分子”的人,當他們面對教育中 的挑戰性問題時,他們會被他人諮詢和信任。 Juliana Martinez 也有興趣繼續攻讀,這是由於她從過去的上司們,包括她在聖保羅學校的顧問、我們現 任總校長 Sharon Hennessy 博士處學到許多。“她已經在我的生活中很長一段時間了,” Martinez 說。“而 且她令人印象非常深刻。我想即使當我在高中認識她時,她已經有五個學位了。從那時起,我就知道我想 成為一個像她一樣博學的女人。” 這些 TAS 教員中的每一位都有一個不同的故事,說明他們現在為什麼攻讀這個學位,但所有人都同意, 為達到這個學位所必須做出犧牲。所有這些博士候選人在 TAS 都是全職(或超過全職)工作。他們有家庭、 PROFESSIONAL DEVELOPMENT: FACULTY PURSUING DOCTORATES
Andrew
“我希望作為教育工作者,我們都將自己視為終身學習者,”
Lowman 來說,這 意味著因為他的碩士學位較著重於諮詢和正向心理學,他知道他需要更了解學校領導力,以便在接受學校 內的新行政職責之前“完備”自己的經歷。 對於其他像 Lori Richardson Garcia 這樣的教師來說,攻讀博士學位的動機更多是以目標為導向。她以“最 終目標”開始,並決定從那裡著手往後工作。“我希望有一天能夠擔任行政職務,”她說。“我認為學位 是你所經歷的課程象徵,是一個計劃的重點,並且堅持把它完成。” Kevin Held 的動機是繼續他的研究生工作,但目標與 Richardson Garcia 略有不同。

孩子和其他外部責任,包括照顧寵物、執教責任、以及努力過均衡的生活。然而,他們都對追求博士學位 的觀點表達了同樣的看法:有些東西是必須付出的。 Chris Hoffman 每天早上 3:30 到 3:45 之間醒來,在上班前讀書、寫作和學習。他說,這樣做,他就可以 全力放在工作與家人身上了。 Lori Richardson Garcia 經常與 Hoffman 有類似的時間表。“有一陣子,當我寫文學評論時,我在晚上 7 點睡覺,並在凌晨 3 點醒來。”她談到了為自己和親人安排特定時間的重要性。“我們在星期一會空出時 間來,因為 [ 我的丈夫 ] 休假。所以週一是我們的約會之夜,[ 因為 ] 其他的夜晚我都用來工作。” 其他幾位博士候選人表示他們更喜歡在晚上或週末工作。 Jeff Neill 說,他經常早起鍛練身體,但更喜歡把所有工作留在孩子上床睡覺後做。“謝天謝地,我的孩子

對於 Evelyn Chen 來說,她說她最不得不犧牲的是她的社交生活。“每個週末我都會嘗試為自己做一件開 心的事。無論是瑜伽或與朋友共進晚餐,我都一定要為自己做點什麼,”她說。“但週末剩餘的時間則是 為了工作。”

Juliana Martinez 進修的是與美國大學相當不同時間表的英國課程,因此她的工作時間表與其他博士候選 人很不一樣。她每年暑假在英國上課,然後學年中獨立研究並於論文中融合所有反映她對課程內容的知識。 所以,她說最大的事是她必須犧牲渡假的時間。她與她的丈夫在她修課期間還未休過假。“你肯定需要一 個相信你的人在家裡。我的丈夫一直是那個為我的學習而犧牲的人,” Martinez 說。

TAS 積極鼓勵並支持正在進行研究生工作的教師。無論是提供校內研究生學分的研討會;與 COETAIL,

SUNY Buffalo 或 TCNJ 等外部團體合作;還是幫忙資助正在研究與學校策略計劃相關的研究生學分的學生, 專業發展仍然得到支持並受到期待。

所有受訪的教師都鼓勵其他教師追求比第二個碩士學位更難的選項 - 博士學位,儘管原因各不相同。對於 像 Juliana Martinez 這樣的人來說,博士學位是優越的,猶如頭銜所象徵的。“如果我要完成四十個學分, 我想要一個頭銜,”Martinez 說。“對我來說,這是重要的,因為通過這一級別的課程很難 如果我要 深入研究一些東西,我希望能夠得到一個頭銜,說明我實際上對那主題有相當程度的瞭解。” Chris Hoffman 和 Tim Sheu 同意 Martinez 的看法。兩人都形容自己是作為博士,進入一個公共理性主義

早睡,”Neill 說。“當我開始攻讀博士課程時,我做出的承諾之一,就是我不會讓它干擾家庭。”他說, 他犧牲最多的是睡覺和不是為了課堂而讀的閒書。
社團,其他人可能會尋求你的想法和解決難題的答案。 然而,對於 Leanne Stanley Rainbow 來說,性別差異問題在她完成學位課程時是她的首要考慮因素。她 鼓勵其他女教師考慮攻讀博士學位,並將其作為決定申請和報名的主要原因。“我正在為我的孩子們做這 件事,”她說。“我認為這對我們的學生來說是一個很好的榜樣,讓他們的 STEM 中有一位女博士出現在 他們的小生命裡。這對我們所有的學生來說都很有用,但對我們的年輕女孩來說更有力道。” 這 13 位教師是本校持續支持與鼓勵教師發展專業的有力證明。他們做出了優先考慮自己學習的困難決定 (而且耗時),這不僅有利於直接受教的學生,本校的整個學習文化也受惠無窮。 Professional Development 43 PROFESSIONAL DEVELOPMENT: FACULTY PURSUING DOCTORATES

LOVE STORY

Lesley and Jim: A TAS Love Story

Imagine marrying a girl you met in high school forty years later. This may sound like the plot of a Nicholas Sparks novel, but it is the actual real-life story of Lesley Hall ’79 and Jim Smith ’78.

In 1976, Lesley and Jim crossed paths at TAS. Jim “Smitty” Smith ’78 was a junior at TAS, a talented artist and a varsity baseball player, who loved the freedom of traveling in Asia. “It was an absolute adventure that I can’t explain to my children or people who didn’t have the opportunity to live through that time,” recalls Jim. That same summer, Lesley Hall ’79 had just moved to Taipei from Maryland. She played tennis at TAS and enjoyed exploring Taiwan through Mr. Richard Arnold’s class Journeys into Asian Culture. “He really forced you to get outside of yourself and participate in the country,” remembers Lesley. Though the two remember each other by sight, they moved in different social circles. After TAS, Jim graduated with a degree in architecture in Houston and married a woman he met there. He traveled all over the world as an architect with different firms. Lesley also moved back to the US and graduated with a degree in journalism, pursuing a career as a reporter. She moved with her first husband to Germany in the ‘90s, and eventually settled down in northern Virginia to work in editing and advertising.

In 2015, Jim and Lesley’s paths crossed again. The previous year, Jim’s wife had passed away, and he had moved his practice home to raise their three children. In February, Jim’s best friends in Virginia invited him for a change of scenery at a TAS reunion. Lesley had also recently lost her brother and mother to illness and was not getting out much. Her best friend from TAS persuaded her to attend her first-ever TAS reunion. To her surprise, she ended up talking all night in the kitchen with a man she remembered quite clearly from TAS many years ago: Jim Smith. They discovered common histories of living in Tokyo, moving to Taipei, and attending TAS, starting a conversation that continues today.

In July 2018, Lesley and Jim tied the knot in New Mexico, after carrying on a long distance relationship for three years, “enriching Southwest Airlines in the process,” quips Jim. They returned to Taiwan in 2016 and 2018 for the Worldwide Reunions, where they reunited with Mr. Arnold and hiked up to Battleship Rock (also known as Dog’s Head). Lesley calls their relationship something that feels like it was meant to be: “Jim and I talk about TAS and Taiwan all the time. It is so great to have that shared experience with the person you are married to.” These days, Jim is in the process of moving from Houston to Virginia, where the couple will combine their libraries, collections of ‘70s pirated vinyl records from Taiwan, and sets of Ricardo Lynn furniture. To echo what Mr. Arnold said when he heard about their marriage, “We wish them every happiness in the world.”

44 Alumni ALUMNI: A

Lesley Hall'79 剛從馬里蘭州搬到了 台北。她在 TAS 打網球,並藉 Richard Arnold 先生的亞洲文化之旅來探索台灣。“他真的強迫你走出自 我並參與這個國家,”Lesley 回憶道。雖然兩人見過並互相記得,但他們卻進入不同的社交圈。在 TAS 之後,Jim 畢業於休士頓大學,獲得了建築學學位,並娶了一位在那裡遇到的女士。作為不同公司的建築 師,他走遍了世界各地。Lesley 也搬回了美國,並獲得了新聞學學位,從事了記者的職業。她在 90 年代 與她的第一任丈夫一起搬到了德國,並最終定居在維吉尼亞州北部從事編輯和廣告工作。 2015

TAS 就學;對話於是開始至今。 在 2018 年 7 月,經過三年的遠距交往,Lesley 和 Jim 在新墨西哥州結婚,“在這個過程中大大資助了西 南航空公司”Jim 戲謔地說。他們於 2016 年和 2018 年返回台灣參加全球校友會,在那裡他們與 Arnold 先生重聚,並徒步前往軍艦岩(也稱為狗頭)。Lesley 把他們的姻緣稱為天注定:“Jim 和我一直在談論 TAS 和台灣。能與你結婚的人分享經驗真是太棒了。”現在,Jim 正要從休士頓搬到維吉尼亞州,這對夫 婦將合併他們的圖書、來自台灣的 70 年代盜版黑膠唱片收藏和 Ricardo Lynn 的傢俱。讓我們倣效 Arnold 先生在聽到他們結婚時所說的話,“我們祝福他們擁有世上一切的幸福。”

Alumni 45 ALUMNI: A LOVE STORY 想像一下,四十年後您和高中時遇到的一個女孩結婚。這可能聽起來像 Nicholas Sparks 的小說情節,但 它是 Lesley Hall’79 和 Jim Smith’78 的真實故事。 1976 年,Lesley 和 Jim 在 TAS 相遇。 Jim“Smitty”Smith'78 是 TAS 十一年級的學生,他是一位才華洋 溢的藝術家與棒球校隊的運動員,他喜歡在亞洲自由旅行。Jim 回憶說:“這是一個精彩的經驗,我無法 向我的孩子或那些沒有機會渡過這段時間的人解釋。”同一個夏天,
Jim 和 Lesley 再度相遇。前一年,
在維吉尼亞州的最好朋友邀請他去參加改變人生景物的 TAS 聚會。Lesley 的兄弟和母親也於最近因 病去世,所以她沒有怎麼出門。來自 TAS 的最好朋友說服她參加她的第一次 TAS 聚會。令她驚訝的是, 結果她與一個她清楚記得很多年前在 TAS 見過的男人 -Jim Smith- 在廚房裡徹夜暢談。他們發現彼此擁有 共同的過去,曾生活在東京;搬到台北在
年,
Jim 的妻子去世,他並將事業搬回家鄉以撫養三個孩子。2 月, Jim
Lesley Hall Jim Smith

Growing with Summer Academy

GET READY FOR SUMMER ACADEMY

For the last 20 years, the Taipei American School Summer Academy program has filled a need by the TAS community for continued academic growth over the summer months. During the ensuing years, the course offerings for students Pre-K through Grade 12 have continued to evolve to support and strengthen the academic interests of TAS students. During the program’s two-week or four-week sessions, students have the opportunity for enrichment in core studies, advancement through the curriculum by fulfilling graduation requirements, and the pursuit of passions and interests in new areas of study.

Enrichment

Language arts programs begin at KA where young learners can hone their reading, writing, and speaking skills to build confidence and prepare them for the upcoming school year. Additional specific language art course offerings include: story writing & illustrations (Grades 2-5), public speaking (Grades 3-4) and Model UN-focused reading, writing and research (Grades 7-8).

Science aficionados can get an early start with STEM exploration (Grades 2-3), enroll in scientific experiments focusing on sound and design a musical instrument (Grades 4-5), and further develop basic scientific skills while focusing on ecology, biology and chemistry through middle school scientific research (Grades 6-8).

Math course offerings begin in Middle School and focus on two different strands: pre-algebra preparation (Grades 6-7) and algebra preparation (Grades 7-8). These classes may be used for extra math enrichment or to prepare students for placement tests.

“Summer Academy's 4-hour sessions provide a unique opportunity to really concentrate on the class's subject matter, reducing the time needed to review material. This provides for fast-paced, high-energy classes. Regular school schedules include large time gaps between classes so much time is needed to review material covered in the previous class.” - Mr. Brian Tobey, Summer Academy lower school public speaking teacher.

Advancement

Upper school students can use Summer Academy to fulfill basic graduation requirements or expand and accelerate their progress in the math and science programs. Course offerings include a wide range of math, science, public speaking, and robotics options, as well as an extensive internship program that works closely with many of Taiwan’s leading businesses and scientific research institutes. Math and science advancement classes are extremely rigorous, moving through an entire year’s work in one month. For that reason, students enrolling in these classes need to seek the approval of the department chair or the Summer Academy director.

“Honors advanced geometry is a fast-paced class that introduces students to rigorous mathematical logic. Contrary to popular belief, it's not just about shapes. The class is concerned more with the process than the answer. Students are already given the answer and they're asked to provide the "why?" At first, this is a bit of an adjustment for students at this stage in their mathematical journey because it requires the skill of concisely and clearly communicating their thought-process, but it's a critical skill for their future learning in math. The class isn't for everybody, but it's a great way to stretch their thinking and abilities in a very intense but collaborative environment.” - Mr. Leo Lopez, Summer Academy upper school honors advanced geometry teacher.

Passion

Each year a number of students enroll in Summer Academy simply to pursue a specific passion in

46 Summer Academy

one of the offered course areas. Whether the interest be art, drama, Chinese history through the National Palace Museum program, or an additional robotics or business class, students are able to pursue their passion at a deep and meaningful level in the context of high quality instruction and with access to the incredible educational resources at TAS.

This passion has even led to one student enrolling in the Summer Academy class "capital markets and investing," twice —the first time as a rising Grade 10 student and the second time during the summer of 2018 after graduation as a refresher course. This particular student had a budding interest in investments, and “under Dr. Bruce’s tutelage something clicked, enlightened even.” The result for this TAS alumnae was a shift in her focus from computer science to pursue more classes in economics and business in upper school; she is now majoring in business and economics in college.

Whether your child is interested in enrichment, advancement, or the pursuit of a new passion or interest, there is something in Summer Academy for him or her. New courses are offered each year. Visit the Summer Academy website at tassummeracademy.org for all the latest information and updates. Enrollment opens on February 13 for middle school and lower school students, and March 7 for upper school students.

GET READY FOR

Summer Academy 47
SUMMER ACADEMY
1 4 7 8 9 10 5 6 2 3 1. US drawing fundamentals & art portfolios 2. LS Reading & writing 3. LS STEM Exploration Grade 2-3 4. LS Story writing & illustration Grade 2-5 5. LS Scientific experiments Grade 4-5 6. MS Reading, writing, & public speaking 7. MS Scientific research 8. US Theater arts 9. US Robotics 10. US Honors Chemistry
48 Summer Academy 在過去的 20 年裡,台北美國學校夏日學院的課程滿足了 TAS 社群在暑假中持續學業成長的需求。 在隨後的幾年中,提供給 K-12 年級的學生的課程不斷發展,以支持和加強 TAS 學生的學術興趣。 為期兩週或四周的課程中,學生有機會豐富核心課程,通過課程來完成畢業的要求,以及在新的學 習領域中追求熱情和興趣。 進修 語言藝術課程從 KA 著手,年輕的學習者可以磨練他們的閱讀、寫作和口語技巧,以建立信心並為即將到 來的學年做好準備。其他特定的語言藝術課程包括:故事寫作和插圖(2 - 5 年級),公眾演講(3 - 4 年級) 和模擬聯合國 - 重點閱讀、寫作和研究(7 - 8 年級)。 科學愛好者可以早早開始 STEM 的探索(2-3 年級),參加著重於聲音和樂器設計的科學實驗(
數學課程開始於初中,並關注兩個不同的方面:初級代數的準備(6 - 7 年級)和代數準備(7 - 8 年級)。 這些課程可用於額外的數學進修或準備學生進行分班考試。 晉級 高中學生可以利用夏日學院來完成基本的畢業要求,或者擴展和加快他們在數學和科學課程中的晉級。課 程包括廣泛的數學、科學、公眾演講和機器人選項、以及與台灣許多領先企業和科研機構密切合作的廣泛 實習計劃。數學和科學高級課程非常嚴格,在一個月內需完成一整年的工作。因此,參加這些課程的學生 需要獲得系主任或夏日學院院長的批准。 熱情 每年都有許多學生報名參加夏日學院,只是為了在其中一個課程領域追求特定的熱情。無論是藝術、戲劇、 通過故宮博物院計劃的中國歷史、還是其他機器人或商務課程,學生都能夠在高品質的教學環境中深入而 有意義地追求自己的激情,並且能夠獲得 TAS 令人難以置信的教育資源。 這種熱情甚至導致一名學生兩次註冊夏日學院的“資本市場和投資”課程 - 第一次是升上 10 年級,第二 次是在 2018 年夏季畢業後作為複習課程。這位特殊的 學生對投資產生了興趣,並且“在 Bruce 博士的指導下 恍然大悟,甚至得到啟發。”這位 TAS 校友的成果,使 她從計算機科學轉向更多的高中經濟學與商業課程。她 現在於大學主修商業和經濟學。 無論您的孩子是對濃縮、晉級還是追求新的熱情或嗜好 感興趣,他或她在夏日學院都會找到某些東西。每年提 供新課程。造訪夏日學院網站:tassummeracademy.org 以取得所有的信息和更新的事務。2 月 13 日開始對初中 部和小學部的學生開放註冊,3 月 7 日則對高中學生開放。 “夏日學院的 4 小時課程提供了一個可以真正專注於課程主題,減少複習時間的獨特機會。這提供了快節 奏、高能量的課程。正常的學校課程安排,包括課與課之間有大量的時間差距,需要花費大量的時間來審 查複習上一堂課所涵蓋的資料。”- Brian Tobey 先生,夏日學院小學公眾演講。 “榮譽高級幾何課程是一門快節奏的課程,向學生介紹嚴謹的數學邏輯。與流行的看法相反,它不僅僅是 形狀。課程更關注的是過程而不是答案。學生已經得到了答案,他們被要求提供“為什麼?”首先,這對 於數學階段的學生來說是一個調整,因為它需要簡潔明瞭地傳達他們思維過程的技巧,但這對於他們未來 的數學學習是一項關鍵技能。這個課程並不適合所有人,不過它是在一個非常激烈但協力合作的環境中擴 展思維與能力的好方法。”- Leo Lopez 先生,夏日學院高中榮譽高級幾何學。 GET READY FOR SUMMER ACADEMY
4 - 5 年級), 並進一步發展基礎科學技能,藉由初中科學研究,同時專注在生態學、生物學和化學(6 - 8 年級)。

World Mathematics Championships Finals

Nine TAS students attended the three-day North East Asian Mathematics Competition (NEAMC) at the National Olympics Memorial Youth Centre in Tokyo which serves as a qualifier for the Finals of the World Mathematics Championships® 2018-19. Participants engage in nine different rounds within six skill categories over the three-day competition.

The intellectual caliber of all of the participants ensured that our students were inspired to perform at their highest level. Rounds provided opportunities to collaborate and communicate with peers from other schools, and some rounds even added a physical component to the competition.

Grade 11 student Joseph L. led the team and came away with five medals in areas covering innovation, creativity, as well as individual competitions. Joseph was the overall winner in the Duel competition, involving all 120 participants.

In all, eight students earned the coveted Golden Ticket to attend the 2018 World Mathematics Final this December at the University of Melbourne. Congratulations to Joseph L., Justin H., Jasmine O., Louis C., Richard W., Hiro K., Vivian W., and Rupert L.

In late September, nine TAS students performed in the 25-member honor band at Frankfurt International School during the AMIS Honor Jazz Festival. The honor band included members from Asia, Europe, and South America. Students had to prepare recordings last spring which were heard in a “blind audition” process.

Congratulations to TAS for having the largest contingent in the AMIS Honor Jazz Band of any participating school!

總共有八名學生獲得了今年 12 月在墨爾本大學舉行的 2018 年世界數學決賽,人人所渴求的黃金入場券。恭喜 Joseph L.、Justin H.、Jasmine O.、Louis C.、Richard W.、Hiro K.、Vivian W. 和 Rupert L.。 9 月下旬,在 AMIS 榮譽爵士音樂節期間,9 名 TAS 學生參與法蘭克福國際學校的 25 人樂隊的表演。榮譽樂隊包 括來自亞洲、歐洲和南美洲的成員。學生們必須在去年春天準備錄音,並於“盲目試鏡”過程中被試聽。 恭喜 TAS 擁有 AMIS 榮譽爵士樂隊所有參賽學校中最龐大的隊伍! DID YOU KNOW? Did You Know? 49
9 名 TAS 學生參加了在東京國家奧林匹克青年紀念中心舉辦的為期三天的東北亞數學競賽(NEAMC),此競賽是 2018-19 世界數學錦標賽決賽的資格賽。三天的賽程裏,參賽者將在六個技能類別中進行九輪不同的比賽。 所有參與者的智力水準確保本校學生受到啟發,以達最佳表現。賽程提供了與其他學校的同儕進行協作及交流的 機會,有些甚至為競賽添加了實質因素。 11 年級學生 Joseph L. 領導團隊,在創新、創意和個人比賽等領域獲得五枚獎牌。Joseph 是涉及所有 120 名參賽 者的決鬥競賽總冠軍。
世界數學錦標賽最後的決賽 AMIS 榮譽爵士音樂節
AMIS Honor Jazz Festival

BCS Machine Intelligence Competition

BCS Machine Intelligence Competition held in London allows competitors to give live demonstrations of applications that show progress toward machine intelligence. Congratulations to Wish W. '20 for winning the 2018 BCS prize for Progress Towards Machine Intelligence with his entry "Rock, Paper, and Scissors Using Machine Learning." The system learns a player's behavior during the classic game by constructing a neural network, thus enabling it, after a training period, to win most of the following rounds of the game.

Congratulations to Eming S. '21 and Henri R. '21 on a fantastic performance at the Global Tourism Summit Student Debate hosted by the Hawaii Tourism Authority. Henri and Eming finished as the tournament runners-up, losing a close final round debate to Syosset High School of New York after finishing the preliminary rounds with a 4-0 record.

In addition to the team from TAS, the Student Debate field was comprised of three teams from Hawaii, and one team each from New York, New Jersey, China, Hong Kong, New Zealand, Canada, Australia, and Japan. This is TAS’s first final round appearance at the Student Debate and a very impressive finish for two sophomores in a field that was primarily juniors and seniors.

50 Did You Know? DID YOU KNOW?
Global Tourism
Student Debate 在倫敦舉行的 BCS 機器智能競賽允許競爭對手現場演示能顯出機器智能進展的應用程序。恭喜 Wish W.'20 憑藉 他的作品“使用機器學習剪刀、石頭、布”贏得 2018 年 BCS 機器智能進步獎。該系統通過建構神經網絡來學習 玩家在經典遊戲中的行為,從而於訓練期後使其能夠贏得下一輪大部分的遊戲。 恭喜 Eming S.'21 和 Henri R.'21 在夏威夷旅遊局主辦的全球旅遊高峰會學生辯論中表現出色。Henri 和 Eming 在 比賽中獲得亞軍,以 4-0 的戰績完成預賽後,在最後一輪對紐約 Syosset 高中的比賽中失利。 除了來自 TAS 的團隊之外,學生辯論領域還包括來自夏威夷的三個團隊、以及來自紐約、紐澤西、中國、香港、 紐西蘭、加拿大、澳大利亞和日本的團隊。這是 TAS 在學生辯論中的第一個決賽,並且兩名十年級學生在一個主 要是十一年級與十二年級競賽中,取得了令人印象深刻的成績。 BCS 機器智能競賽 全球旅遊高峰學生辯論會 The
Summit

SPAN – Safe Passage Across Networks EARCOS Weekend Workshop

Doug Ota came to Taipei American School at the invitation of one of our upper school counselors, Ryan Haynes, who met Doug several years ago. The idea of supporting the transitions that students in the international community frequently make has been around for many years, but it has never been researched and formalized as it is by the SPAN organization. Doug’s book and presentation are all couched in the application of the most recent research in cognitive neuroscience and counseling to identify areas that students will most likely struggle with during these transitions, give language to the counselors and teachers who work with them to effectively communicate with these students, and focus on strategies that have proven to be effective in supporting students as they make major transitions in life.

The workshop was attended by almost 40 people, including counselors, teachers and administrators from Taipei American School; counselors from The Center, a Taipei support network for the international expat community; and various schools and NGOs from around the EARCOS region. Four TAS upper school students who had all recently undergone major transitions were guest speakers during the Saturday afternoon session and provided their perspective about how it felt to transfer into TAS. Their observations and validation of the emotions they felt and the challenges they faced during these transitions helped to clearly illustrate the need for international schools to continue to evolve in their work to support transitioning students.

便與這些學生進行有效的溝通,並專注於已經證明能有效支持學生生活中 的重大轉變之策略。 參加研討會的有近 40 人,其中包括來自台北美國學校的輔導老師、教師 和行政主管;社區中心的輔導員;支持台北國際社區的網路;以及來自 EARCOS 地區的各個學校和非政府組織。最近經歷了重大轉折的四位 TAS 高中學生是周六下午會議期間的演講嘉賓,他們提出了對轉入 TAS 的感受。 他們觀察和驗證其所感受到的情感與他們在這些過渡期間所面臨的挑戰, 有助釐清國際學校繼續發展他們的工作以支持過渡期的學生之需求。

Sonia Rastogi Visits TAS

UNICEF Representative Sonia Rastogi, a gender-based violence and public health practitioner, visited TAS for a week in September. Ms. Rastogi serves as a representative of UNICEF and recently worked as the Head of Office in Bentiu, South Sudan with Mercy Corps. She is committed to developing evidence-based, accountable, and intersectional programs and policies for people most affected by a crisis. Prior to working in the humanitarian sector, she advocated for policies and programs at the U.S. local, state, and national level for women and girls living with HIV. A graduate of The Harker School, she holds a master’s in public health from Columbia University’s

While at TAS, Ms. Rastogi taught classes, hosted assemblies attended by all upper school students, and chaired student roundtables with leaders and representatives from TAS service clubs. During one of her classroom discussions, Ms. Rastogi reviewed case studies on forcible displacement and its effects on migration to the EU, looking at the impacts of immigrants leaving their home country. She explored the complexity of issues by considering the motivations of everyone involved, from the new host country to the smugglers involved in the transportation of the migrants, citing anecdotes from her own work to illustrate the concepts.

DID YOU KNOW? Did You Know? 51
Doug
應本校高中輔導老師 Ryan
的邀請來到台北美國學校, Ryan Haynes 幾年前遇到 Doug。經常進行支持國際社區學生的過渡期之想 法已存在多年,但它從未被 SPAN 組織研究和形式化。Doug 的書和演講都 是被應用在最近認知神經科學和諮詢研究中,以確定學生在這些過渡期間 最有可能遇到困難的領域,為輔導老師和與他們合作的教師提供語言,以
Ota
Haynes
Mailman School of Public Health.

DID YOU KNOW?

Her upper school assemblies also focused on issues around migration, using examples in recent history as case studies. Although the formation of the U.N. established international norms and safeguards, we continue to see human rights violations and are experiencing increases in migration throughout the world due to conflict, climate change, drought, and natural disasters at the highest rate ever recorded. Ms. Rastogi encouraged students to do what they can to address these issues in five ways: 1) Learn about current issues and history 2) Think critically and dig deeper into areas of interest

3) Start at home; learn about who within the local community is being marginalized and needs help

4) Challenge the conversation by digging deeper to understand the key interests that impact conflicts

5) Lead; we all have the agency and capacity to make change

During a lunch roundtable with student leaders from a variety of clubs including Unicef, Girl Up, and Amnesty International, leadership and service were discussed in meaningful and actionable ways. Ms. Rastogi encouraged everyone to recognize that participation matters at all levels and that there are many ways to make an impact beyond fundraising. She suggested mapping out issues, reaching out for help with local leaders, and thinking critically about how to make an impact by participating in work with other NGOs to create a network. By seeking out allies and consulting with stakeholders who provide meaningful insights, students can identify volunteers with genuine passion for their causes. Students were also advised to start small and build strategies, with the committed core group of people on board, using a suite of tools to accomplish their goals.

Sonia Rastogi 訪問 TAS Sonia Rastogi 是一名以性別為主的暴力和公共衛生從業者,她在 9 月份訪問了 TAS 一週。Rastogi 女士是聯合國 兒童基金會的代表,最近在南蘇丹本提烏美慈組織擔任辦公室主任。她致力於為受危機影響最嚴重的人制定循證、 負責和交叉計劃與政策。在從事人道主義工作之前,她替美國地方、州和國家層面的愛滋病毒感染婦女與女孩所 制定的政策和方案發聲。她畢業於哈克學院,擁有哥倫比亞大學梅爾曼公共衛生學院的公共衛生碩士學位。 在 TAS 期間,Rastogi 女士教授課程;主持由所有高中學生參加的集會;並與 TAS 服務社團領袖和代表主持學生 圓桌會議。在她的一次課堂討論中,Rastogi 女士回顧了有關強迫遷移的案例研究及其對歐盟移民的影響,並研究

52 Did You Know?
私者,她引用自己的工作軼事來說明這些概念。 她的高中學生也專注討論了有關移民的問題,並將近期歷史中的例子作為案例研究。雖然聯合國的建立確定了國 際規範與保障措施,但我們繼續看到侵犯人權的行為,並且由於衝突、氣候變化、乾旱和自然災害,移民數量達 有史以來之新高。Rastogi 女士鼓勵學生盡其所能地以五種方式解決這些問題: 1)了解當前的問題和歷史 2)批判性思考,並深入挖掘感興趣的領域 3)從家裡開始;了解當地社區中的那些人被邊緣化並需要幫助 4)通過深入挖掘來理解影響衝突的關鍵利益,以挑戰對話 5)領導;我們都有做出改變的原動力與能力 與來自各個社團(包括聯合國兒童基金會,Girl Up 和國際特赦組織)學生領袖的午餐圓桌會議期間,以有意義和 可行的方式討論了領導和服務。Rastogi 女士鼓勵每個人體認參與各個層面都是很重要的,除了籌募款項之外還有 很多方法可以產生影響。她建議制定問題,向當地領導人尋求幫助,並批判性思考如何藉參與其他非政府組織以 創立網絡來產生影響。通過尋找盟友並與提供有意義見解的利益相關者進行協商,學生可以找出對目標充滿熱情 的志工。我們還建議學生們由小規模開始並制定策略,與盡心奉獻的核心人員一起使用一套工具來實踐他們的目標。
了離開本國的移民之影響。她通過考慮所有參與者的動機來探討問題的複雜性,從新東道國到參與移民運輸的走

In addition to a rigorous academic program, and a focus on academic and personal excellence, TAS students will develop: *Adapted from the NAIS Essential Capacities

for the 21st Centur y.
Congratulations to the directors, cast, musicians, and crew of the two fall productions, A Christmas Carol and Little Shop of Horrors.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.