Page 1

14

“Labdien Riga


Krumme Gassen und bunt durch­ einandergewür­ felte Gebäude vom Mittelalter bis zur Moderne – so ist Alt-Riga. Crooked lanes and colour-jumbled buildings from ­medieval to modern: that’s Old Riga.

Riga!”

Riga

15


Üppig, aber nicht echt: Wer mitten im nordeuropäi­ schen Winter sub­ tropische Farben­ pracht sucht, wird auf dem Zentral­ markt fündig. Exotic touch. If it’s subtropical flowers you’re after deep in the northern European winter, the Central Market is definitely the place to head to. rct.lv

16

Riga


Riga ist nicht nur eine pittoreske alte Stadt im Balti­ kum, berühmt für strenge Ziegel­ stein­gotik und überbordenden Jugendstil. Riga – das ist der Norden im Osten des Westens Europas. Lettlands romantische und zugleich elegante Metropole liegt an einem Kreuzungspunkt europäi­ scher Kulturen. Im Lauf der Geschichte haben alle grossen Nachbarn die Stadt für eine gewisse Zeit beherrscht und mitgeprägt. Als kleine, lange unter­ drückte Nation ­betonen die Letten heute bewusst ihre bodenständigen, natur­verbundenen Traditionen. Sie zelebrieren ihre kulturelle wie staatliche Eigen­ ständigkeit nicht minder stolz als die Zugehörigkeit zur EU und zum Euroraum. Im Stadtbild, im Verhalten und im Denken der Menschen und selbst in der Küche schimmert aber bis heute die bürgerliche Geschäf­ tig­keit deutscher Hanse-Kaufleute und die kreative Rationa­lität der Schweden durch. Der Tiefgang der russischen Seele ist ebenso gegen­ wärtig wie der optimistische Fort­ schrittsglaube der Sowjetideologie. So schön die Fassaden Rigas sein mögen – es lohnt sich, auch dahin­ ter auf Spurensuche zu gehen!

Text: Lothar Deeg Photos: Olaf Meinhardt

Riga is not just a picturesque old town on the Baltic, famed for its brickwork Gothic and its abun­ dance of art nouveau. Riga is the north in the east of western Europe! Latvia’s romantic as well as ­elegant capital stands at an inter­ section of European cultures. All the country’s large neighbours have called this city their own for a cer­ tain time over the years; and each of them has contributed in the process to the Riga we know today. As a small and long-repressed nation, Latvians today consciously emphasize their down-to-earth and close-to-na­ ture traditions. They celebrate their cultural and their political in­ dependence, and are equally proud of their EU and eurozone membership. Yet in its appearance, in the character and mentality of its peo­ ple and even in its cuisine, Riga still bears strong traces of both the bus­ tle of northern Germany’s Hanseatic traders and the creative rational­ity of the Swedes. And the depth of the Russian soul, too, is as present in Riga today as is the “faith in the ­future” that was such a hallmark of Soviet ideology. So however beauti­ ful the city’s façades may be, it’s well worth looking behind them, too!

Riga

17


Seltener Moment: Starkoch Martins Sirmais macht Pause. A rare moment: star chef Martins Sirmais takes a quick break. sirmais.com Riga ist gemütlich und immer gepflegt. Riga has a gentle pace, and is well looked after, too.

Einblicke in die gute alte Zeit im Jugendstilmuseum. (Siehe City guide, Sightseeing) Glimpses of the good old days in the Art Nouveau Museum. (See City guide, Sightseeing) Architektin Elina Dobele designt «Häuser für die Füsse». (Siehe City guide, Shopping) Architect Elina Dobele designs “houses for the feet”. (See City guide, Shopping)

18

Riga


Lettlands ­Gedächtnis: die National­ bibliothek ­(Baujahr 2014). The National ­Library – Latvia’s “memory” – dates from 2014. lnb.lv

Riga

19


Michail Eisen­ steins Jugendstil­ fassaden sind die prächtigsten. Mikhail Eisenstein’s art nouveau ­façades are the ­finest of all.

20

Riga


Freude an bunter Deko zeigt auch die Nationaloper. The National Opera has a penchant for the colourful, too. opera.lv

Riga

21


22

Riga


Hinter der Theke des 3 pavaru walten Köche statt Barkeeper. (Siehe City ­guide, Restaurants) It’s chefs not bartenders ­behind the 3 pavaru bar. (See City guide, Restaurants) Schlank und ­symbol­trächtig: das Freiheits­denkmal. Slim and symbolic: the ­Freedom Monument.  Typisch Hansestadt: die

Backsteingotik der ­Petrikirche. So Hanseatic: the brick Gothic of St Peter’s Church.

Die Altstadt: romantische

Gassen und schöne ­Perspektiven. The Old Town: romantic lanes, enchanting vistas. Rigas Jugendstilhäuser bergen viele dekorative ­Überraschungen. Riga’s art nouveau buildings are always good for a ­decorative surprise.  Langeweile im Anzug? Dagegen hilft ausgiebiges Shopping in Riga! Tired of that old suit? Riga could help, no problem!

Riga

23


Psychedelischer Aufstieg: das Treppenhaus in der Albert-­ Strasse 12. Spiral psychedelia: the stairwell of No.12 Albert Street.

24

Riga


Zentralmarkt-Kontraste: cooles Café in der Gemüsehalle. Central Market contrasts: a cool café in the Vegetable Pavilion.

Riga

25


Fidele Kneipe: Die Bar des Cuba Café ist bereit für ausgelassene Stunden. (Siehe City guide, Cafés & Bars) The bar of the Cuba Café is all set for evening fun. (See City guide, Cafés & Bars)


Im Nabaklab gedeiht das Nachtleben auf gelassene Art.

(Siehe City guide, Cafés & Bars) Nightlife redux: the stylish Nabaklab. (See City guide, Cafés & Bars)

Kunst belebt Riga auch in den kältesten Winternächten.

Art brightens Riga on even the coldest of winter nights.

Riga

27


Ihre neue Natio­ nalbibliothek ­nennen die Letten stolz «Schloss des Lichts». The “Castle of Light” is what the Latvians proudly call their new ­National Library.

28

Riga


Riga

29

SWISS Magazine 2015 - RIGA  

Riga is not just a picturesque old town on the Baltic, famed for its brickwork Gothic and its abun­ dance of art nouveau.

SWISS Magazine 2015 - RIGA  

Riga is not just a picturesque old town on the Baltic, famed for its brickwork Gothic and its abun­ dance of art nouveau.