Svf 2 16 lågupplöst

Page 1

Pris 55 kr N r 2 2 0 1 6 • Å r g ån g 7 1

En tidning från Svenska Fiskh andelsförbundet • w w w. f i s k h a n d l a r n a . se

tema:

Sommar, sol, makrill! ilona miglavs

sjömatsfrämjandet

utbildningscentret

Laxskolan fortsätter

nya Märknings­ skyltar

höstens Svensk Fiskhandel 1 program


Svensk Fiskhandel #2, 2016, årgång 71 Röding i många skepnader....................... 3 Fisk på franska............................................. 4 Så ska yrkesfisket möta framtiden......6 Recept: Fisk & skaldjur av Tommy Myllymäki..................................8 Recept: Sommarlov med makrill.........10 SM i grillning................................................ 12 Slow fish.......................................................13 Ilonas laxskola: miljömärkning.............14 Info från utbildningscentret.................. 17 Auktionen: Hej sommar!.........................18 Sjömatsfrämjandet: Nya skyltar.........19 Krönika: Kärlek och ostron................... 20 Korsord.........................................................22 Kerstin Lorentzon.....................................24 Vi Gratulerar...............................................27

Svenska Fiskhandelsförbundet Pirhus 1, Fiskhamnspiren 414 58 Göteborg Telefon 031-14 40 12 svensk.fiskhandel@telia.com www.fiskhandlarna.se Expeditionstider Måndag, onsdag och torsdag 08.00 –13.00 Svensk Fiskhandel Organ för Svenska Fiskhandelsförbundet

Redaktionen Tina Jonseth Tf. Ansvarig utgivare Göran Eriksson Södra Dragspelsgatan 37 471 43 Västra Frölunda

Omslagsbild Tina Jonseth Layout och illustration Sara Forsberg Tryck Sandstens Tryckeri AB

Från Expeditionen

Sommar-sol-bad Äntligen nu närmar sig sommaren, som vi har längtat! För egen del är jag lite ambivalent om jag föredrar våren eller sommaren, om man nu måste välja! Våren är så härlig med allt liv som spirar, varje dag ser man någon form av nyska­ pande kraft i naturen som ger kraft och inspi­ ration. Men såklart är sommaren med semes­ ter och lång härlig ledighet också guld värd. Hela livet består av val, vad är rätt och vad är fel? Under våren har jag arbetat med frågor kring hållbarhet och hur vi skall öka försälj­ ningen i ”våra” butiker. Hållbarhet är ett stän­ digt aktuellt ämne som genomsyrar många olika områden i vårt samhälle. Tiden av slit och släng borde sedan länge vara passerad, men vårt förhållningssätt har gett oss en kontinent av plast i världshaven som vi på global nivå be­ höver lösa hur vi ska bli av med. Utmaningar föder dock möjligheter i stort som smått.   Hållbarhet engagerar allt fler företag i handeln. En majoritet av handlarna anser att arbetet med hållbarhetsfrågor ger ökad lön­ samhet – både på kort och lång sikt. Bland konsument­erna svarar 7 av 10 att det är myck­ et eller ganska viktigt att de företag som de handlar av arbetar aktivt med hållbarhetsfrå­ gor. Nästan varannan konsument säger sig ha avstått ett köp det senaste året eftersom det kan ha negativ påverkan på samhället. Två av tre konsumenter säger att de under det sen­ aste året har ökat sin konsumtion av varor som de uppfattar är bra ur ett hållbarhetsperspek­ tiv. När konsumenterna får tycka till om före­ tagens hållbarhetsarbete vill de se satsningar på lokalproducerade varor och på att få bort eventuell kemikalieanvändning i produkterna.   Men hur ökar vi då försäljning av fisk och skaldjur? Om detta förs en diskussion på års­ möten, workshops och paneldebatter, många genomtänkta frågor men inga svar på detta komplexa problem!   Det finns ett fantastiskt forum som kallas Maritima Kluster i Västsverige som försöker finna en lösning med marina livsmedel. Där

möts kunniga personer från alla nivåer inom det marina. Senaste mötet var i maj där man tog upp ämnet ”Är en fisk en fisk eller en fisk”? Övriga frågor berörde; hur kan man skapa en hållbar efterfrågan, hur kan industrin skapa förutsättningar för hållbar efterfrågan, samord­ ning av kedjan för hållbar sjömatsproduktion.   På Fiskbranschens Riksförbunds Årsstämma 2016 fanns talare som Norges Fiskeriminister Per Sandberg, Sveriges landsbygdsminister Sven-Erik Bucht samt representanter från konsumentföreningen, fisket, grossister, de­ taljister, restaurang m.fl. En mycket välbesökt årstämma med andra ord! Även här tog man upp frågor som hållbarhet, utveckling, hur öka konsumtionen. På just dessa frågeställningar kom man inte fram till annat än visioner, däre­ mot visade det sig att Norge ligger långt före Sverige i fiskerifrågor och hållbarhet något vi här i Sverige borde se och lära av. Däremot är Sveriges detaljister och deras diskar ljusår från Norges mycket få sådana! Per Sandberg passade på att besöka Patrik Enghult med per­ sonal på Fisk i Focus. Han var mycket impone­ rad av vårt säljled, detta tog han även upp på Årstämman om hur imponerad han var över dagens besök!   På förbundets och föreningens årsmö­ te diskuterades hur vi bäst skall ta hand om hamn­området så det blir attraktivt även för samhällets invånare, hur ska vi arbeta med marknadsföring, hållbarhetsfrågor, transpa­ rens och därmed trovärdighet. MSC anslut­ ning var en fråga som engagerade många, dock föll valet att avvakta tills alla var eniga! Ett enat årsmöte önskar däremot bra kampanjer/ reklam/recept som attraherar dagens konsu­ menter och finna nya konsumenter.   Vi borde alla tillsammans tänka över och försöka hitta svaren på alla dessa frågor. Varför inte tänka på detta i hängmattan eller under en härlig fisketur medans du pilkar makrill och sedan provar ett av Sjömatsfrämjandets goda makrillrecept som du finner i detta numret!


ilona miglavs

Röding i många skepnader Släktet röding förekommer i många bäckar, sjöar och åar i Europa och Nordamerika. Indelningen i arter är svår och ofullständig och därom tvistar den vetenskapliga världen. handelsbeteckningar på röding

Fyra olika arter av röding har handels­ beteckningar enligt SLVFS 2001:37 (Livs­ medelsverket): • Salvelinus alpinus, fjällröding • Salvelinus fontinalis, bäckröding (amerikansk art) • Salvelinus namaycush ,kanadaröding (amerikansk art) • Salvelinus umbla, storröding Eftersom arterna är väldigt lika brukar det vara svårt för oss att särskilja dem och där­ för beskriver man som oftast bara släkt­ namnet Salvelinus och bryr sig inte så mycket om vad det är för art. Därför skriver man som oftast på ex skyltar Salvelinus ssp, vilket betyder subspecies (vilket betyder att det är en underart till släktet röding).

underartsnamn

så här skriver företaget umlax om sin röding från vilhelmina

Efter kontakt med Sveriges Lantbruks­ universitet, SLU, angående handels­ beteckningar för röding fick jag följan­ de svar:   S. alpinus är vår inhemska röding som även har cirkumpolär utbredning. S. fontinalis är en nordamerikansk art som inplanterats i Sverige och som har det svenska namnet Amerikansk bäckröding. S.namaycush är även den en i Sverige inplanterad art från Nord­ amerika kallad Kanadaröding. Dessa tre bör absolut skiljas åt i handelssam­ manhang.   S. Umbla är en av vissa taxonomer påstådd underart eller syskonart till S.alpinus. Denna uppdelning har litet stöd i världen utanför Drottningholm och Naturhistoriska riksmuseet och beteckningen Sv. umbla bör inte an­ vändas.

Rödingen (salvelinus ssp) är en laxfisk som lever och trivs bäst i kalla syrerika fjäll­ vatten. Rödingen förekommer i flera olika underarter. Den vi odlar är Fjällröding­ en (Salvelinus alpinus) av storrödingtyp, med ursprung i sjön Hornavan. Liknande artkomplexitet finner man hos sik, Core­ gonus ssp.

Slutsatsen är att vi bör kontakta Livs­ medelsverket för att reda ut, och få ordning på, rödingens handels­ beteckningar. Jag ser det som en frå­ ga för redlighetsgruppen inom Fisk­ branschen och återkommer i frågan.

Foto: Sjömatsfrämjandet/Ilar Gunilla

I Europa är mångformigheten stor och man har beskrivit över 50 olika ”rödingarter”.   Den nordliga Salvelinus alpinus, svenskt namn röding eller fjällröding, är en av de mer välkända rödingarna i Europa arten har stor spridning.   När det gäller europeiska rödingar är det inte ovanligt att man, om man jämför utseendet mellan rödingar i en sjö ofta kan urskilja två, men ibland tre, och i nå­ got enstaka sällsynt fall till och med fyra, olika former i samma sjö. En tolkning har varit att detta är olika arter som förekom­ mer i samma sjö, och att liknande former från geografisk skilda sjöar varit samma art. Ett exempel är att nordliga storrö­ dingar på grund­av likheter i utseende med röding från alptrakterna (Salvelinus umbla) har förts till samma art. Genetiska undersökningar visar däremot att olikhe­ terna i utseendet kan uppstå oberoende av varandra i en sjö och flera olika, besläk­ tade former kan förekomma i samma sjö. På grund av de, ofta svårbestämda grän­ serna, mellan europeiska rödingar ses de ofta som ett artkomplex och då används benämningen Salvelinus alpinus-kom­ plexet.   I Sverige delas rödingbestånden vanligt­ vis in i två arter fjällröding, Salvelinus alpi­ nus och storröding, Salvelinus umbla

Svensk Fiskhandel

3


– Mina kunder har ofta ont om tid och uppskattar att jag förberede Roti de St Pierre `A la Provencale och Paupiettes Abricots/Pommes,

text : tove gjessing foto : francois reinhart

fisk på franska – Havet. Sältan. Smaken av hav. Allt som har med hav att göra. Jag älskar havet! Och fisken är min passion! Jag äter fisk varje dag! Det säger fiskhandlaren Arnaud Vanhamme som är en av 15 fransmän som innehar titeln, Meilleurs Ouvriers de France, MOF. Det vill säga; Monsieur Vanhamme kan allt som är värt att kunna när det gäller fisk! Han är en av landets främsta inom sitt yrke som fiskhandlare. Vi möts tidigt en lördagsmorgon i hans sobra butik där hans händer arbetar kon­ centrerat med att tärna upp fem rejäla skivor tonfisk till en kund som ska bjuda på Carpaccio de thon. Hans kollega Sébas­ tien Brandin, är i full färd med att rensa sex kilos stora norska laxar som är det sista som saknas innan Maison Vanhammes dagliga konstverk är fullbordat.   Det är en fest för ögat att betrakta det sätt Vanhamme presenterar sina varor. Här samsas bl a orkidéer, red snapper, piggvar, sjötunga, makrill, svärdfisk, kolja, marulk, vitling, slätvar, brax, torskrygg, lax, tonfisk, kummel, svärdfisk, kolja, multe, ling, fjär­ sing, räkor, krabbor och grodlår med färdig­ komponerade rätter som Roti de St Pierre 4

Svensk Fiskhandel

`A la Provencale och Paupiettes Abricots/ Pommes. Allt håller högsta kvalitet, det av­ slöjar inte minst priset.   Ett av kriterierna för att kunna vinna den tävling som leder till att bli en Meilleurs Ouvriers de France, är att veta var de bästa­ råvarorna finns och hur få tag på dem. Vi­ dare gäller det att behärska tekniken att preparera fisken, som att filea, rensa och att presentera den på ett intressant sätt. Därtill läggs stor vikt på att råvarorna behandlas på bästa sätt från havet till kunden.   Tävlingen har anor sedan1920-talet. Idag står Franska staten bakom tävlingen som ar­ rangeras av utbildningsdepartementet och hålls ungefär var fjärde år. Tävlingen omfattar yrken inom 17 olika områden varav livsmedel

är ett, där det ingår åtta olika yrken som t ex konditor, fisk- och osthandlare. Huvudsyftet är att bevara det traditionella hantverket och kunnandet och föra vidare unik kunskap till kommande generationer. tävlade mot 48 andra

Utmärkelsen gäller livet ut och öppnar många dörrar. Arnaud Vanhamme fick sin medalj 2011 efter två års tävlande mot 48 andra mycket skickliga fiskhandlare.   – Du måste förstå och älska din produkt innan du kan hantera den på bästa sätt. Och man måste gilla att åka till markna­ den klockan tre på morgonen flera gånger i veckan. Dessutom måste man tycka om att arbeta i kylan, säger Arnaud Vanhamme


er fisken, säger Arnaud Vanhamme. , är några av hans specialiteter.

Som ett vackert stilleben är Arnaud Vanhammes presentation av sina varor, som är utvalda med omsorg, från att de tas upp ur havet till de hamnar i kundens händer.

klädd i en svart jacka där kragen avslöjar hans utmärkelse; röd, vit och blå, som Fran­ ska­­flaggan, samtidigt som han säger Bon­ jour Monsieur till en herre som kliver in i bu­ tiken, klädd i hatt, rock och välputsade skor.   – Jag är mycket noga med av vem jag köper mina varor och var och hur de har fiskats. Jag handlar gärna fisk från Bretagne. Där finns ett kunnande som gått i arv i ge­ nerationer och här tar man hänsyn tilt fisk­ beståndet och vilka säsonger olika fiskar bör fiskas på. Vi måste respektera havet som har massakrerats under åratal nu, menar han.   Inte nog med att han säljer de bästa möjliga råvarorna, hans medarbetare i bu­ tiken håller samma klass. Sébastien Brandin erhöll titeln Meuilleurs Ovririer de France 2015. Kabiche Lournes tävlade också 2015, men åkte ut för att han skar sig i fingret när han rensade en marulk, det tillåts inte. Till­ sammans med dessa kvalificerade herrar jobbar också 20-åriga Sonia Bichet. Hon innehar sedan förra året titeln Meuillers Apprentir de France; Sonia är utsedd i en motsvarande tävling för ungdomar, till Frankrikes bästa lärling!   För knappt två år sedan öppnade Arnaud Vanhamme sin första butik i Paris chica 16:e arrondissement, kvarter, och genom sin utmärkelse, som garanterar högsta kvalitet på alla plan, har han snabbt

skaffat en kundkrets som gör att hans affär blomstrar! Och Vanhamme har nya idéer på gång. Förutom att han vill öppna fler affärer i Paris så pågår diskussioner med Lafayette, ett av Paris finaste varuhus där han vill öppna en koncept restaurang. ström av människor

Vägg i vägg med Bouchereie O. Boedec (där möraste entrecôten trängs med kycklingar från Bresse) och närmsta granne med ost­ affären Aux Bons Fromages (där det inte finns en ost som inte är värd att smaka), tre caféer, ett apotek, en vinhandlare och en To­ baksaffär med en ”Cave des cigars”, där lig­ ger ”Poissonnier Maison Vanhamme, Tratieur Ecallier”, i en liten trevägskorsning med fem trafikljus. Förutom den väldigt intensiva trafi­ ken (och många intressanta parkeringar) rör sig här en ständig ström av människor. ­­  – Jag valde noga var jag placerade min butik. Jag vill jobba med ett krävande klien­ tel som har en utvecklad smak för det bäs­ ta och som är intresserade av att prata om arbetet bakom det jag erbjuder. Här finns förmodligen Paris bästa kunder och de har en ”education de palette de la bouche”, för­ klarar Arnaud Van Hamme och tillägger att han på knappt två år skaffat sig en otroligt trogen kundkrets.   Arnaud Vanhamme är fjärde generationen

fiskhandlare och har varit omgiven av fiskar i hela sitt liv. Det var hans farmor, Marie Louise­­, boende i Belgien, därav det flamländska namnet Vanhamme, som startade verksam­ heten. Hon sålde fisk från sin skottkärra. I och med första världskriget flyttade familjen till Frankrike och slog sig ner i staden Drancy, cirka en timme öst om Paris men långt ifrån havet! Där köpte familjen en butik och det var i den som Arnaud lärde sig allt om fisk.   – Ett starkt minne är när jag följde med pappa första gången till marknaden. Klock­ an var tre, det var mitt i natten. Alla sov. Jag var sju år. Det var magiskt. Sedan började jag hjälpa farfar och såg hur han arbetade och jag gjorde likadant, berättar Arnaud som idag åker till Rungis, den stora marknaden utanför Paris, klockan fyra på morgonen varannan dag. Då sover hans två barn, 9 och 11 år, gott. lagar mat tillsammans

– Jag jobbar nonstop och tiden med famil­ jen är begränsad. Men på söndagar, då är vi tillsammans och vi lagar mat ihop. Precis som när jag växte upp och alla var i Farmors kök. Någon skivade morötter, någon sköljde spenaten och någon annan stekte fisken. Det är ett fint sätt att utbyta kunskap och umgås på. Alla lär av varandra, konstaterar Arnaud Vanhamme som sätter stort värde på att möta människor och byta kunskap. Svensk Fiskhandel

5


magnus andersson

jordbruksverket

Så ska yrkesfisket möta framtiden

– ny strategi för svenskt yrkesfiske År 2020 ska det svenska yrkesfisket vara miljömässigt, socialt och ekonomiskt hållbart.

fakta

• Myndighetsansvaret för yrkesfisket delas i dag mellan Havs- och vat­ tenmyndigheten, Jordbruksverket och på regional nivå länsstyrelserna. • Havs- och vattenmyndigheten ansvarar för långsiktigt hållbar förvaltning av fiskresurserna. • Jordbruksverkets uppdrag är bland annat att främja fisket. • Den framtida utvecklingen av yrkesfisket och miljöarbetet styrs av EU:s gemensamma fiskeripoli­ tik, EU:s olika miljödirektiv och de nationella miljökvalitetsmålen.

6

Svensk Fiskhandel

Det är första gången som en sådan här gemensam strategi tagits fram i Sverige. Syftet är att skapa en gemensam bild och gemensamma mål för att underlätta sam­ verkan och förståelse mellan myndigheter, yrkesfiskare, forskare och olika intresseor­ ganisationer.   – Svenskt yrkesfiske bidrar till en lev­ ande landsbygd, kust och skärgård. Vår förhoppning är att gemensamma insat­ ser ska leda till en hållbar förvaltning av fiskresurserna, vilket kan skapa arbets­ tillfällen, lönsamma företag och utveckla yrkesfisket på ett miljömässigt hållbart sätt, säger Ingemar Berglund, vikarieran­ de generaldirektör på Havs- och vatten­ myndigheten.   Strategin omfattar svenskt yrkesfiske i salt, sött och bräckt vatten och svensk­

fångad fisk och skaldjurs väg fram till kon­ sument. Den tar sin utgångspunkt i EU:s gemensamma fiskeripolitik. Det kommer krävas engagemang från hela fiskets värde­kedja under det kommande arbetet för att nå strategins mål. Lönsamheten på de varor och tjänster som fiskerinäring­ en erbjuder ska stärkas genom ett tyd­ ligare fokus på vad konsumenten efter­ frågar. Jordbruksverket och Havs- och fiskerimyndigheten bedömer att lönsam­ heten är en central faktor för att yngre ska våga satsa på fiskeyrket, att hållbara fiskeriföretag ska skapas och för utveck­ lingen av levande kustsamhällen. Det är några av delarna i strategin ”Svenskt yrkes­fiske 2020” som Jordbruksverket och Havs- och vatten­myndigheten tagit fram tillsammans.


e M a : n yÅ r

elvisp

entligt.

ler rs ugn. da.

Stort tack till alla er som hjälpte till att laga maten och ett extra tack till Rickard på CeGe Fisk som alltid sponsrar och hjälper Allt oss, inom här i enfisk & skaldjur charadposé. Egen tillverkning av sallader, såser och färdiglagade produkter.

HAVS PALATSET AB Välkomna!

Havspalatset AB · Fiskhamnen · 414 58 Göteborg Tel: 031-14 42 00 · www.havspalatset.se

ce au Four 10 port HAVS PALATSET AB

a Baka först kladdkakan, gärna dagen innan. Värm ugnen mör till 200 grader. Vispa ägg socker vitt. Smält choklad Allt inom fisk &och skaldjur ak och och smör i ett vattenbad, häll sedan den smälta chokladEgen tillverkning av sallader, såser och färdiglagade produkter. hoklad mörk en över ägg och sockerblandningen. tillsätt vetemjöl Välkomna! och bakpulver, rör ihop försiktigt. Smöra och bröa en Havspalatset AB · Fiskhamnen · 414 58 Göteborg er bakform. Grädda i mitten på ugnen ca 12 minuter. Tel: 031-14 42 00 · www.havspalatset.se Sätt ugnen på grill, högsta värme. Lägg hallonen på emjöl rpulver kladdkakan och placera glassen ovanpå. Vispa vitorna till hårt skum i en ren och torr bunke. tillsätt sockret och viktiga mål som myndigheter ga i arbetet med strategin. Det har medfört Andersson om transporten! n. fortsätt vispa tillsmåste marängsmeten är fastatt och toppig ca opping Be och flera av strategins mål är beroende av en aktörer arbeta B.ANDERSSON & CO ÅKERI AB · Fiskhamnsgatan 3, 414 58 Göteborg. samverkan mellan fiskeribranschen intres­ 1 min. Bred på marängsmeten runtom så att glass och rska hallon med är . Tfn. 031-704 52 46 · www.bandersson-akeri.se för att kunna uppfyllas. täckssom väl, tar även sidorna. Ströso­ över senter mandelspån. or • enhallon förvaltning både biologisk, Flera målbörjar handlar om att stärka kon­ cial ochinekonomisk hänsyn Ställ i övre delen av ugnen ca 1/2 min  tills ytan andelspån sumentkontakten. • regelförenklingar som minskar företa­ bli ljusbrun. Passa noga! Lägg upp direkt på assietter och Genom att lyssna på er kund­erna och vad de efterfrågar ska man gens administrativa servera genast. börda niljglass

n. u

God Hjul!

• utveckling av näringen och en förbättrad kunna ta ut högre pris. Enligt strategin är bild av det svenska fisket som kan bidra det konsumenternas betalningsvilja som till ökad lönsamhet och mer hållbara fö­ avgör hela produktionsledets värde. Från delar av fiskebranschen önskar man därför retag VÅGAR OCH KASSAREGISTER arbeta med att öka värdet på fiskeriproduk­ starkare samverkan mellan Be • Andersson ommyndigheter, transporten! Specialanpassade för FISKHANDELN terna genom bättre samverkan i stort mel­ -Etikettskrivande räknar Total fiskenäringen och andra aktörersom inom B.ANDERSSON & CO CO ÅKERI ÅKERI AB Fiskhamnsgatan 3, 414 414 58belopp Göteborg. B.ANDERSSON & AB ·· Fiskhamnsgatan 3, 58 Göteborg. -Våg sammankopplad m kassaregister Tfn. 031-704 031-704 52 46 46 ·· www.bandersson-akeri.se www.bandersson-akeri.se Tfn. 52 lan yrkesfisket och marknaden. området. Vänd Er med förtroende till Både myndigheter och fiskenäringens orga­   Ökar lönsamheten inom yrkesfisket ska­ par­det förutsättningar för att utveckla dag­ nisationer, forskarePaund.Ag och utbildningsaktörer · Andreegatan 13 i Göteborg Tel: 031 – 12 12 27 · www.paund.se och intresseorganisationer har varit delakti­ ens företag och ger möjligheter att kunna

God d Hjul! GoHjul!

LLS ARBETSKLÄDER Goda sillinläggningar, VÅGAR OCH KASSAREGISTER Goda sillar skhandlarnas kläd och skogrossist fiskburgare, kalla såser,

e s-

och mycket mera

Specialanpassade för FISKHANDELN -Etikettskrivande som räknar Total belopp fiskpudding, patéer, sallader -Våg sammankopplad m kassaregister Skafferi Havets SkafferitillAB AB VändHavets Er med förtroende

Butiken 031-233653 Fiskhamnen, Fiskhamnen,Pirhus Pirhus11 Gösta 070-8509650 Paund.Ag · 031-24 Andreegatan 13 Tel: 031-24 10 50 Tel: 10 50i Göteborg Christoffer 073-5101193 Tel: 031 – 12 12 27 · www.paund.se

starta nya företag. Det ger också möjlighet till att bevara eller utveckla den infrastruk­ tur som fiskerinäringen behöver. Arbete för att nå strategins mål bidrar till en ökad samverkan mellan stora och små företag genom hela värdekedjan.   – Själva arbetet i sig med att ta fram strategin har varit viktigt – att sitta ned tillsammans och enas om gemensamma mål för framtidens yrkesfiske. Nu ser vi med tillförsikt fram emot att gemensamt arbeta vidare mot de uppsatta målen, säger Jord­ bruksverkets generaldirektör Leif Denne­ berg. Strategin sträcker sig fram till 2020 och ska då revideras.


Fisk & skaldjur

av TOMMY MYLLYMÄKI

MED DIJONHOLLANDAISE OCH ROSTADE HARICOTS VERTS 4 personer Såsen till piggvaren är en riktig stänkare tack vare dijonsenap. Du väljer själv hur mycket senap du vill ha i. 700 g piggvarsfilé 250 g cocktailtomater, halv­ erade 200 g haricots verts 2 timjankvistar 1 bananschalottenlök, finhackad matolja till stekning strösocker salt och nymald svartpeppar 8

Svensk Fiskhandel

Dijonhollandaise 2 äggulor 2 ½ msk pressad citronjuice 1 msk vatten 300 g smör 1 krm salt ½ krm cayennepeppar 2 msk dijonsenap

Sätt ugnen på 100 grader.   Lägg tomaterna i en ugns­ säker form och salta, sockra och peppra dem. Baka mitt i ugnen 2 timmar tills de är lätt torkade.  Stek haricots verts och timjan­kvistar i olja i en stekpan­ na på hög värme tills de fått fin färg. Lägg i löken och stek någon minut tills den är mjuk. Blanda i tomaterna.   Gör såsen: Vispa samman äggulor, citronjuice och vatten i en kastrull på medelvärme

tills blandningen är 65 grader (använd vattenbad om du är osäker).   Smält smöret till cirka 60 grader och tillsätt i en tunn stråle under vispning. Lite i taget i bör­ jan och därefter allt snabbare. Smaka av med salt, cayenne och dijon – börja med 1 msk senap och prova dig fram.   Salta och grilla piggvaren i olja på grillen eller i en grill­ panna på hög värme 1–2 min­ uter per sida, tills den fått fin färg. Servera genast.

Fotograf: Charlie Drevstam

Grillad piggvar


Rostad sej MED TOMAT, MAJS, AVOKADO OCH KORIANDER 4 personer Lite tacoinspirerad sejrätt. Passar hela familjen, allt finns i grytan och det är bara att sleva upp med lite bröd. 600 g sejfilé, i bitar 4 tomater, i bitar ½ rödlök, finskivad 1 kokt majskolv, i bitar 1 ½ tsk spiskummin 1 ½ tsk korianderfrön 1 tsk torkad oregano

½ tsk chiliflakes 2 lime, pressad juice 2 avokador, i bitar 1 kruka koriander, plockad olivolja till stekning salt

Sätt ugnen på 200 grader.   Lägg sej, tomater, lök, majs och tork­ ade kryddor i en ugnssäker form eller ugnssäker stekpanna. Ringla över lite olja. Salta.   Baka mitt i ugnen 10–15 minuter.   Ta ut ur ugnen. Häll över limejuice, lägg på avokado och toppa med ko­ riander. Servera direkt, gärna med lite bröd eller som fyllning till tacos.


Sommarlov!

Vem minns inte dessa sköna långa sommarlov där man stod på klippor/bryggor och fiskade krabbor eller var ute med far-eller morsföräldrar i en lite båt och pilkade makrill som sedan en vuxen tillagade. Alltid smakade detta så fantastiskt kanske berodde detta på att man själv hade fått vara med om hela processen från fisket till bordet! Finns det något vackrare än dessa fina ”gaisare” som glänser i solen med det glittrande havet i bakgrunden?   Så här nu på försommaren har redan

10

Svensk Fiskhandel

den första makrillen auktionerats ut på Fiskauktionen, dyr men ack så efterläng­ tad. Något mager om benen så här tidigt men om man väntar lite längre fram på sommaren är dom runda och goda!   Makrillen tillhör gruppen feta fiskar och är rik på omega 3. Många av oss före­

drar den nyfångade makrillen stekt eller grillad så här bjuder Sjömatsfrämjandet på bägge delarna. För er som vill ha fler recept på makrill kan ni gå in på www. sjomatsframjandet.se där hittar ni härliga smörgåsar till picknicken eller stranden och mycket mer att testa!


Grillad makrill

med grönsaker i pepparrotscrème 4 port

Krispiga grönsaker 1 1/2 dl tjock yoghurt ca 2 msk riven pep­ parrot 1 msk äp­ pelcidervinäger

Topping rucola dill och krasse Servera kokt färskpotatis grönsallad

Skär fickor i makrillen och fyll med citron och örter, salta och peppra.   Grilla gärna på halster på in­ direkt värme, 6-8 minuter på varje sida. Använd termometer   Rör ihop yoghurt, pepparrot och vinäger. Smaka av med salt. Vänd ner grönsaker och frukt. Spara gärna lite till dekoration. Toppa med dill och krasse.   Servera makrillen med färsk­ potatis och krispiga grönsaker.

rsén

1 päron, tunt skivat 1 bunt rädisor, tunt skivade 1/2 gurka, urkärnad och tunt skivad 1/2 fänkål, tunt skivad 1 ask vinbär

Foto, Sjömatsfrämjandet, Agneta Tho

Grillad makrill 4 färska makrillar, urtagna 1 liten citron, tunt skivad 1/2 kruka rosmarin, repad 1/2 kruka timjan salt och peppar

Recept: Katja Palmdahl

Stekt makrillfilÉ

med grönsaker samt soja- och ingefärsmarinad Recept av Erwin Lauterbach, vinnare av Kungsfenan The Swedish Seafood Award 2006, i kategorin Maritim Gastronomi. 4 personer, förrätt

2 makrillar matfett till stekning 1 stor morot 1 fänkål 1 persiljerot ½ rotselleri 4 små lökar t ex pärllök eller schalottenlök lite libbsticka 1 dl soja- och ingefärsmar­ inad (kan tillredas i förväg och den kan förvaras kylskåp en längre tid). Soja- och ingefärsmarinad 1 dl soja 1 dl nötolja eller annan neutral olja 2 dl smält smör 1 dl apelsinsaft 1 dl riven ingefära 1 msk koriander 1 dl socker 1 dl balsamicovinäger ½ dl buljong eller soja 2 stjälkar citrongräs

“Denna rätt kan varieras efter smak, båda i val av grönsaker och fisk. Rätten kan serveras som förrätt eller huvudrätt, du ändrar bara mängden.   Makrill har sin egna, härliga smak – och det är skillnad på vårmakrill och höstmakrill. På våren är den mager och på hösten är den fet.   Jag föredrar alltid att skära grönsakerna, så att dess natur­liga form” bevaras i möjligaste mån.”

Dela grönsakerna i någorlunda lika stora bitar så att varje portion får minst en bit av varje sort. Löken skall inte delas. Koka grönsakerna försiktigt i lättsaltat vatten, inte län­ gre än att de behåller sin spänst.   De kokta grönsakerna hålls ljumma under en handduk.   Du kan välja att servera grön­ sakerna kokta eller stekta. För att skapa kontrast till det kokta kan du till exempel steka fänkål och selleri i lite olja.

Värm upp soja- och inge­ färsmarinaden, så att den blir flytande igen.   Stek makrillfiléerna på skinn­ sidan i lite matfett. Vänd fisken strax innan den är klar. Dra undan från plattan.   Lägg upp grönsakerna och fisken på stora varma tallrikar.   Fördela 1 – 2 matskedar sojaoch ingefärsmarinad på grönsak­ erna och krydda med grovt hack­ ad libbsticka. Svensk Fiskhandel

11


ilona miglavs

SM i grillning 20-21 maj på Liseberg.

Ilona var där för Göteborgs Fiskhandlareförening och grillade fisk på en liten scen mitt på området och serverade jordgubbsfylld gös, senapsrubbad lax, makrill grillad i Aftonbladet och helgrillad havsabborre med timjan, vitlök och citron. Det blev också möjligt för publiken att få smaka på, och jämföra grillad sej, havskatt, marulk och långa. Dessutom pratades fet och mager fisk, fiskkonsistenser, oljor och tillbehör. Kön ringlade lång när det var dags för provsmakning. Frågan är om vi inte skulle kunna göra en gemensam, större insats till nästa år med tanke på att vi gärna skulle se att fler lägger fisk på grillen!

basilika - och jordgubbsfylld gös 4 portioner

2 gösfiléer med skinn (eller makrill) 2 dl jordgubbar 1 kruka basilika salt och peppar

bindgarn 2 röda paprikor 1 knippe salladslök balsamicosirap potatis

Hacka jordgubbarna grovt och blanda med basilika. Lägg filéerna med skinnsidan nedåt på en skärbräda, krydda med salt och peppar. Täck en filé med jordgubbsröran, lägg den andra filén ovanpå. Bind ihop med bindgarn som på bilden. Grilla. Använd gärna digital termometer, fisken är klar vid en innertemperatur på 48-52°.   Paprika och salladslök är gott att grilla till. Tänk på att salladslöken blir klar på någon minut. Ringla balsamicosirap över fisken när en är klar och servera med nykokt potatis.

12

Svensk Fiskhandel


Svensk

Fiskhandel.

Kassaskåp • vågar • Kassaregister

Nr 1 2009

Ranängsgatan 14 • 416 64 Göteborg • Tel. 031-15 09 91

ilona miglavs

SLOW FISH Bildekor Elektroniskt N y t t ! N y t tauktionssystem ! Nytt! Nytt!

Gamla som nya kunder är välkomna att prova den nya

tekniken heltinförs kostnadsfritt i tre månader. Från i höst ett elektroniskt säljsystem som gör skyltar & konturskurna dekaler det möjligt att handla pårörelse auktionen där via Internet. Slowwww.ajsreklam.se Food är en världsomspännande matkultur i vid bemärkelse För mer information ring Anders på tel: 0523-66 55 43

Tema: Sillen på påskbordet

står i centrum.eller Gott, rent och rättvist ärattrörelsens tre ledord. besök vårnya hemsida: Gamla som kunderwww.smogens-fiskauktion.com är välkomna prova den

AJS reklam AB, Britta Sahlgrens gata 7, 421 31 Västra Frölunda nya tekniken. Telefon 031-45 00 55, E-post info@ajsreklam.se

För mer information ring Anders på tel:0523-66 55 AUKTIONSTIDER Gott – för att mat och dryck ska njutas, Måndag-fredag These principles correspond to a global rmation och skapa debatt kring Slow 43info­ eller besök 08:00 vår hemsida: www.smogensBesök hos producenterna fiskauktion.com inte bara vara ett sätt att snabbt få näring. vision of food production, taking into Foods idéer. Samt torsdag 17:00 En auktion som satsar för Rent – för att mat och dryck inte ska consideration the environment’s ability to   Man arbetar tillsammans med produ­ framtiden. innehålla en massa gifter och för att center, affärer, restauranger och andra or­ renew itself and the need for people to live produktionen inte får skada miljön. ganisationer som delar samma grundsyn. together in harmony, and are as applicable Rättvist – för att bra mat är en rättighet Slow Food Sverige kan känna stolthet över to fish as any other food. även för den som har mindre i plånboken att vara det första internationella Slow och för att de som producerar mat och Food-sätet utanför Italien. Eating in “slow” style and choosing good, www.svenskhandelforsakringar.se dryck ska ha drägliga arbets- och livsvillkor. clean and fair fish, we can all allow SVENSK FISKHANDEL 11  Internationellt arbetar Slow Food- slow fish ourselves to enjoy the pleasures of rör­elsen för ekologisk produktion, bevara­ God: Färsk, härlig och fiskad i säsong. Fis­ the table and at the same time En Europeisk jämförelse ndet av lokala och regionala matkulturer kad av lokala yrkesfiskare som bidrar till push the market towards och utvecklingen av ett jordbruk som var­ det småskaliga kustsamhället och dess a responsible manage­ ken utarmar jorden eller människorna som kultur. ment of seafood re­ Ren: Fångad eller odlad med metoder som sources. brukar den.   Göteborgs Slow Food Sverige bildades 1991 på respekterar omgivande miljö och vår hälsa. Datai & Kassaservice AB initiativ av Carlooch Barsotti, som i dag är Rättvis: Tillgänglig för konsumenterna pro­ läs mer : Försäljning service Kassaregister, butik- & restaurangsystem, stockholmsconviviets hedersordförande­. ducerad av den lokal yrkesfiskaren/odlaren http://slowfood.com/ vågar, datorer m.m. Den viktigaste uppgiften är att sprida genom schyssta arbetsvillkor och löner. http://slowfood.com/slowfish

EN KLOK AFFÄR.

De svenska fiskkvoterna

GDK AB

NÄR DU SÖKER KVALITET NÄR DU SÖKER

Krokslätts Parkgata 65, 431 68 Mölndal • www.gdk.se • Tel 18 28 00 • Fax 18 28 01

NÄR DU SÖKER KVALITET • Färska och frysta skaldjur • Rökt fisk av alla slag • Färsk lax

KVALITET

Isländsk Fisk

Fiskhamnen, 414 58 Göteborg.

Fiskhamnen, 414 58 Göteborg. Tel 031-704 30 60 Fax 031-24 69Tel 95031-704 30 60 Fax 031-24 69 95

Färsk fisk på auktionen Färsk, fryst, röktFärsk, fisk • Lax & skaldjur fryst, rökt fisk • Lax & skaldjur

Fiskhamnen, 414 58 Göteborg. Tel 031-704 30 60 Fax 031-24 69 95

Svensk Fiskhandel

13


del 2 av 4

ilonas Laxskola:

Miljömärkning Intresset för den miljömärkta fisken ökar. Å andra sidan är det ett ganska stort steg från att vara intresserad till att verkligen besluta om ett köp. Lax betraktas till stor del idag som vardagsmat och det är viktigt att ge kunderna valfrihet när det gäller att välja konventionellt odlad lax eller miljömärkt. Trots att skillnaderna mellan den mil­ jömärkta laxen och den konventionellt od­ lade laxen blir mindre och mindre så vinner du på att kunna erbjuda båda, du får då två kundkategorier som är intresserade, istället för ingen. Denna gång har jag försökt göra en översikt över de vanligaste miljömärk­ ningarna och spaltat upp de vanligaste frå­ gorna som man kan möta i en fiskdisk när det gäller den odlade laxen. asc – aquaculture stew ardship council

ASC grundades 2010 och är en interna­ tionell hållbarhetsmärkning för odlade fisk- och skaldjursprodukter. I Sverige finns bland annat ASC-märkt pangasius, tilapia, lax och tropisk jätteräka. ASC granskar mil­

14

Svensk Fiskhandel

jö- och sociala aspekter i fisk- och skaldjur­ sodlingar så att de ska vara ansvarsfulla. I tabellen nedan ser du några av de länder och företag som är certifierade enligt ASC. Ännu har vi inga svenska odlingar som är certifierade men det kanske kommer med att landbaserad odling av lax dyker upp i landet… debio

Debio är KRAVs motsvarighet i Norge och arbetar precis som KRAV med att utveckla regler för hållbar livsmedelsproduktion. De båda organisationerna har sedan 2004 del­ vis gemensamt arbetat med att ta fram de regler som i dag täcker fiske, fiskodling och förädling av marina produkter. Samordningsvinsterna är tydliga när KRAV

och Debio gör gemensam sak kring bland annat regelutvecklingen. I framtiden kom­ mer KRAV att lägga fokus på att utveckla och förvalta reglerna för vildfångad fisk, medan Debio tar hand om reglerna för vat­ tenbruket. krav

KRAV är Sveriges mest kända miljömärk­ ning för ekologisk mat. KRAV utgår från den ekologiska grunden och ställer höga kva­ litétskrav på bland annat god djuromsorg, socialt ansvar och minskad klimatpåverkan. KRAV-certifierad mat odlas utan kemiska bekämpningsmedel och innehåller inga naturfrämmande tillsatser. Förmodligen kommer KRAV så småningom att fasas ut från marknaden och ersättas med Debio.


Miljömärkt lax kanske redan i Kungshamn? Ett försök med laxodling i bassänger har inletts på Fis­ ketången i Kungshamn genom företaget Smögenlax som drivs av Joel Oresten. Nyligen inleddes ett försök med landbaserad odling av lax som inte ska ge några utsläpp till havet överhuvud­taget. Om reningen lyckas är tanken att gå vidare med storskalig produktion i anslutning till den lokala livsmedelsindustrin.

Foto: Sjömatsfrämjandet/Ilar Gunilla

laxodlingar som är certifierade enligt debio i norge

Flakstadvåg Laks AS Brødrene Karlsen A/S Coast Seafood AS Sotra Fiskeindustri AS Seafood Farmers of Norway AS Akvafarm AS SalMar Farming AS Region Rauma Villa Sales AS Salmar AS Vikenco AS Hallvard Lerøy AS Fler finns att finna på www.debio.no

Delar av en industrilokal på Fisketången används och drygt 250 smålaxar, smolt, levererades nyligen från Fengersfors. Till­ ståndet för denna testanläggning medger två bassänger och en foderförbrukning på upp till 1,4 ton per år.   – Roligast av allt är nästan att det som nu pågår drar till sig forskning och det behövs mer arbetstillfällen i kommunen för våra ungdomar, säger Joel Oresten som driver företaget Smögenlax aquaculture.   Satsningen på lax har en nära koppling till Sotenäs symbioscenter och Rena havs planerade biogasverk på Hagaberg med reningsanläggning i anslutning till kom­ munens stora livsmedelstillverkare.   – Detta är ett alternativ till de norska kas­ sodlingarna fast mycket bättre. Det vi te­ star är att recirkulera vattnet helt för att det inte ska bli några utsläpp i havet alls. Men vi vet ännu inte om det kommer att fungera, därför behövs det försök innan det går att tillämpa i större skala, säger Joel Oresten.   Utsläpp av kväve och fosfor från laxodl­ ingar utomhus är ett känt problem, liksom risken för spridning av parasiter och sjuk­

domar. Vidare har fisket efter foderfisk kri­ tiserats som ett hot mot naturen. Förhop­ pningen är att den landbaserade odlingen i Sotenäs ska kunna använda restprodukter från den lokala livsmedelsindustrin som foder och det pågår ett projekt för att ta fram sådant.   Göteborgs universitet följer testet med intresse och är inkopplat i arbetet. Forskar­ na ska undersöka vattenkvaliteten, hur väl filtreringen fungerar, samt hålla koll på hur fisken mår.   – Det finns en efterfrågan från kon­ sumenterna på ekologiskt och detta ska verkligen bli en så “grön” lax som mö­ jligt även om den naturligtvis har en annan färg på tallriken, säger Joel Oresten Saxat från Bohuslän­ ningen 25 april 2016 Ilona Miglavs Läs mer på http://www.norskfisk.se/ Artiklar/Sverige/Fakta-om-laxodling

Svensk Fiskhandel

15


Laxskolan fortsätter

Vad innebär Miljömärkningarna?

Norge: SalMar, Wenberg, Norway Royal Salmon, Marine Harvest, Leröy, Cermaq. Också på Irland och Färöarna samt i Scotland

Konventionell

DEBIO

KRAV

ASC

Täthet i kasse

Max 25kg/m3

Max 10 kg/m3 Måste kunna bilda stim

Max 10 kg/m3 Måste kunna bilda stim

Varierar efter omgivningens förutsättningar.

Typ av odlingskasse

Vanligen D 50 m, djup 25 m

Vanligen D 50 m, djup 25 m

Vanligen D 50 m, djup 25 m

Vanligen D 50 m, djup 25 m

Impregnering

Kopparbaserad impregner­ ing, mekanisk rening.

Ingen koppar Mekanisk/biologisk rening

Ingen koppar Mekanisk/biologisk rening

Om nödvändigt, får kop­ parbaserad impregnering användas men näten måste tvättas på land.

Foder

Hållbart fiske av anchovetas, blåvitling, fiskrens. Marint 30%/Vegetabiliskt 70%. Foderkonvertering 1:1 (inget annat djur har så hög konvertering)

Hållbart fiskade foderarter, fiskrens, vegetabilier. Fisk från MSC-certifierade bestånd.

Ekologiska vegetabilier och fiskrens eller fisk som inte används till människo­föda. Högst 60% vegetabiliskt

Hållbart fiskade foderarter, fiskrens, vegetabilier. Beräkning av kvoten EPA/ DHA för att det skall bli en hälsosam fisk att äta.

Panaferd (astaxanthin från bakterier) eller phaffia-jäst

Astaxanthin naturligt. Inga kemiska eller andra konst­ gjorda tillsatser i fodret. Räkskal, alger, svamp- och bakteriekulturer.

Här har man inga krav och använder samma färg som i konventionell odling

Får inte minska den biol­ ogiska mångfalden eller förorsaka övergödning.

Ingen påverkan på 25-125 m omkring kassen.

Läppfisk, ingen kemisk bekämpning

Check av vilda laxpopula­ tioner omkring. ABM (area based management). Avlusning med kemikalier. Men också användning av läppfisk

Vaccinering om sjukdom finns. Antibiotika om det blir nödvändigt.

Vaccinering. Antibiotika om det blir nödvändigt.

Färg i fodret

Astaxanthin, syntetiskt

Utsläpp

Strategi för en miljö­mässig hållbar odling finns. Lokaliteten återhämtar sig 2 månader.

Laxlus bekämpning

Kemiska bekämpningsme­ del, läppfisk

Sjukdom

All fisk vaccineras. Antibio­ tika om det blir nödvändigt. 0,5-1% av fisken behöver behandlas med antibiotika.

Övrigt

16

Svensk Fiskhandel

Lokaliteten efter en odling får återhämta sig 4 månader jmf med 2 mån för konven­ tionell odling.

Läppfisk

Vaccinering, antibiotika om sjukdom finns. Om fisken medicineras är inkubation­ stiden dubbelt så lång som vanligt.

Dokumenterat socialt ansvarstagande. Beräknande av emissionsfak­ torer för transporter.


information från linda hallberg

Sommartider Utbildningscentret har sommaruppehåll v. 27 – v.32. Vill du hyra utbildningscentret under den här tiden eller har frågor om utbildningar eller annat, maila till linda@gfa.se.

HÖSTprogram 2 september kl. 15.00 – 16.00

Föreläsning ”Fisk – en viktig del i en hälsosam livsstil”

Fisk innehåller en mängd hälsosamma näringsämnen, däribland omega 3, vitamin D och jod. Men vad gör de egentligen i våra kroppar och kan vi inte lika gärna ta omega 3 som tillskott? Du får lära dig mer om fisk men också om hur en väl sammansatt kost påverkar din hälsa. Pris: 100 kr per person Anmälan: maila till linda@gfa.se

Västerhavs veckan Västerhavsveckan äger rum 6 – 14 augusti. Program med många roliga aktiviteter som t.ex. gå en guidad tur på Vinga med besök i fyrtornet, vara med vid ett hajsläpp i Lysekil eller gå på tångsafari på Vrångö. Här hittar du programmet: http://vasterhavsveckan.se/

Morgon i fiskhamnen

Vill du besöka fiskhamnen i höst? Följ med på en av våra öppna gui­ dade turer eller boka in ditt företag/organisation för en egen tur. Pris: 85 kr per person. Barn och skolungdom går gratis. Boka genom att maila till linda@gfa.se Preliminära Datum: 30 september kl. 7.00 – 8.30 28 oktober kl. 7.00 – 8.30 25 november kl. 7.00 – 8.30

NYHETSBREV

Vill du också ha vårt nyhetsbrev med information om vad som pågår på utbildningscentret i fiskhamnen? Nyhetsbrevet mailas ut ett par gånger under året med aktuell information om föreläsningar, utbildningar och annat intressant. Du kan välja på att få Nyhetsbrev – fiskhamnen alternativt Nyhetsbrev – skola. Maila till linda@gfa.se om du vill bli tillagd.

Tack!

Till alla er s om va r m e d p å vå r s o m m a r fe st !

Svensk Fiskhandel

17


henrik johansson

Hej sommaR! Full fart på auktionen makrill, havskräftor tare i högre omfattning än tidigare för att och massor med fin insjöfisk. Vi på auk­ möta den ökade volymen av handelsvaror. tionen arbetar för att det skall finnas ett Målsättningen är att hitta en bra balans fullsortiment utav alla produkter alla auk­ mellan volym och antalet handlare på auk­ tionsdagar . De senaste månaderna har vi tionen. En god tillgång på varor är det bäs­ verkligen blivit bönhörda. Det har verkli­ ta smörjmedlet för våra verksamheter. Det gen varit högtryck när det gäller tillgången har varit en volymökning av fisk och skald­ på fisk och skaldjur på auktionen. Vi har jur under perioden januari-april på ca 10 % valt att arbeta med fyra auktionsförrät­ För att säkerställa att bra kylhållning i våra Skaffa ismaskin istället och gör din egen is direkt i ditt kylrum. Du sparar ca 75 % av iskostnaden. Dessutom sparar du tid, då du inte behöver hämta någon is. Vi marknadsför enbart kvalitetsmaskiner såsom Ziegra, Frigofrance och North Star. 30 kg - 100 ton per dygn. Vi har egen service och vi installerar även din ismaskin till fast pris. Vi kan erbjuda leasing om så önskas.

Köper du is?

auktionshallar kommer de två portarna närmast Sjöboden hållas stängda under perioden 15maj-15september. Vi på fiskauktionen önskar en fin sommar varma bad och gott humör! Henrik Johansson Platschef

Ring oss på tel 0708-43 13 56 för kostnadsfri konsultation.

Ismaskin? Ring oss på tel 0708-43 13 56 för kostnadsfri konsultation

DELTA KYL Fjällvägen 3, 463 93 Västerlanda E-mail: tommy_thorin@hotmail.com

VÅGAR OCH KASSAREGISTER Specialanpassade för Fiskhandeln Leasa din ismaskin via Wasa Kredit – Spara pengar från första dagen

NU ÄVEN BETALKORTSTERMINAL!

· Etikettskrivande våg som räknar totalbelopp · · Kassakopplad våg · Allt inom kassasystem · Kassaskrinet · Andreegatan 13 i Göteborg (gamla fryshuset) Tel: 0703-91 22 29 · www.paund.se & www.alax.nu

Kassaskåp • vågar • Kassaregister • vågar • Kassaregister Fax. 0303-24 30 Kassaskåp 75, Tel: 0303-24 65 Ranängsgatan 14 30 • 416 64 Göteborg • Tel. 031-15 09 91Glad sommar önskas alla kunder och fiskhandlarvänner! Truckgatan 26, 442 40 Kungälv,

Ranängsgatan 14 • 416 64 Göteborg • Tel. 031-15 09 91

www.lewrens.se

Christer, Morten, Anders och Klas.


karin fagerståhl

Nya skyltar att ladda ner till fiskdisken

Skyltarna finns att printa ut från vår hem­ sida www.sjomatsframjandet.se.   Längst upp till höger finns en knapp: ”För dig som säljer fisk och skaldjur”.   Där finner du pdf filer för våra vanligaste fiskarter.

Skyltarna passar i en standardplastficka (visitkortsficka) med måtten 60 x 90 mm.

• Nordvästatlanten • Stilla havet • Vänern • Vättern • Hjälmaren • Mälaren • Sverige (om odlad) • Norge (om odlad) • Danmark (om odlad) • Nederländerna (om odlad)

information som måste finnas med på skylten :

korrekt redovisning av redskap :

plastfickor

• Korrekt svenskt handelsnamn • Latinskt namn • Fångstområde (se nedan för korrekt indelning) • Fångstmetod/redskap (se nedan för korrekt formulering)

fångstområden ska specifi ceras på följande sätt :

• Skagerrak och Kattegatt (ett område) • Nordsjön • Östersjön • Island och Färöarna • Norska havet, Spetsbergen och Björnön (ett område) • Barents hav

• Fiskad, Tinor/fällor • Fiskad, Bottengarn och liknande nät • Fiskad, Notar • Fiskad, Trålar • Fiskad, Krokar/linor • Fiskad, Mjärdar/burar • Fiskad, Ringnotar • Fiskad, Skrapor • Handplockade av dykare • Odlad + land

1. Välj art

2. Printa ut

3. Klipp ut de varianter du behöver.

4. Skriv eventuellt pris på skylten.

ladda hem på :

www . sjomatsframjandet . se

Foto: Sjömatsfrämjandet/Ilar Gunilla

Sedan de nya märkningsreglerna trädde i kraft krävs en mer detaljerad information på märkningsskyltarna i färskfiskdisken. De gamla skyltarna vi haft under många år, uppfyller inte längre kraven varför vi istället tagit fram skyltar att printa ut själv. På vår hemsida finns samtliga alternativ, av våra vanligaste fiskar och skaldjur.

5. Plasta in Svensk Fiskhandel

19


krönika

kärlek och ostron En lördags eftermiddag när en kompis och jag var ute och flanerade i Paris passerade vi fiskaffären Maison Vanhamme. Vi stannade till, för där stod nämligen ett litet bord uppdukat på trottoaren. En blygsam skylt upplyste om att det pågick ”degustation des huitres”, provsmakning av ostron. Gott, sa vi! Innan vi hann hälsa kom Sonia Bechet mot oss med två glas vin från Chateau Mauros. Hon jobbar i Arnaud Vanhammes affär sedan ett år tillbaka, är 20 år och innehar titeln som Frankrikes bästa lärling inom området fisk. Hon öppnar dessutom ostron rekordsnabbt. Ja, hon är bland de absoluta främsta ostronöppnarna i Frankrike, och förmodligen i världen. Med ett leende frå­ gade hon vilket ostron vi ville smaka först. Vi valde La Royale, det lät kungligt!   – Jag älskar ostron. Och det är ganska lustigt hur det hände att jag gör det sa jag till min kompis och började berätta om första gången jag åt ostron.   – I baksätet i en taxi med öppet fönster, lämnade jag middagen mellan huvud­ rätten och efterrätten.   När jag vaknade efter kalaset följande morgon funderade jag på om det verkli­

20

Svensk Fiskhandel

gen var förrätten, ostronen, som orsakat min snabba sorti mitt i maten. Min bords­ herre, som jag tidigare aldrig träffat, hade

“Vad som hände när det första ostronet la sig på min tunga och sedan slank ner till magen är magiskt!” faktiskt skålat friskt med mig och varit mån om att mitt glas aldrig var tomt.   Hursomhelst – tanken på ostron var motbjudande sedan det Göteborgskalaset i början på 1990-talet.   15 år senare blev exet och jag spontant bjudna en kväll efter nyår, till våra franska vänner. De hade just kommit tillbaka från

sitt ”sommarställe” på Franska västkusten, på ön Île de Ré, känd bl a för sitt salt, och ligger i området där majoriteten av de fran­ ska ostronen frodas.   A table! Till bords! uppmanade Didier, mannen i huset. Vi satt oss, till det alltid lika inbjudande och vackert dukade bordet. Där fanns som vanligt, en stor grön sallad med en dressing som bara fransmän kan göra och de gör den på tiden av en blink. Där fanns väldoftande ostar lite vid sidan av, man får hålla sig till maten är uppäten, den obligatoriska baguetten och som alltid i detta hem, trevliga viner från Bordeaux.   Så kom Claire med maten, vi var bjudna på en enkel, spontan middag.   Jag harklade och betraktade det enorma fatet hon ställde ner på bordet. Det var fyllt med ostron och jag tänkte… Vad gör jag nu? Jag kan inte säga att jag inte tycker om


Västkustfiskarna

ostron. Så jag valde att le och lägga upp ett par ostron på tall­ riken och öppna munnen och hålla minen…   Vad som hände när det första ostronet la sig på min tunga och sedan slank ner till magen är magiskt! Från att ha varit­in­ ställda på en förfärlig smakupplevelse reagerade mina smak­ lökar, utan inblandning av min hjärnas registrerade negativa ostronuppgifter, med ett glädjetjut!   Den som ätit räkor på kajen i Strömstad när räk­trålaren just lagt till en kall januaridag, förstår vad jag menar. Det kan inte bli bättre! Sån fräschör! Så mycket hav! Så mycket smak!   Sen dess tar jag alla chanser jag har att äta ostron. Som den här eftermiddagen på trottoaren med Sonia Bichet som berät­ tade för oss att även hon älskar ostron.   – Varför? Jag har aldrig försökt förstå varför. Det är något som inte går att förklara med dem, menar Sonia som höll ett ostron i sin hand för första gången för två år sedan. Nu passerar mäng­ der av ostron med ett svisch hennes handflata. Hon öppnar 50 stycken på mindre än fem minuter! Och hon var den enda kvinnliga delt­agaren när hon tävlade senast, då hon kom trea.   – Det går för sakta. Jag måste bli snabbare. Och ostronen ska öppnas perfekt. Ena sidan av skalet skall vara helt blankt, förklarar hon bestämt.   Det tar bara några sekunder innan våra nästa ostron, två Boudeuse är redo att ta sig fram till våra magar. Och de är ele­ gant öppnade, en sidan av skalet är helt blankt! Och Sonia gör precis som jag, äter ostron så ofta hon kan. Hon har dock fler tillfällen än jag har. Hon äter ostron minst varannan dag.   – Mitt favoritostron är La Spéciale - Pousse en Claire - Label Rouge. Ibland tar jag ett varv med pepparkvarnen men aldrig vinäger eller citron Och jag dricker gärna whiskey till, säger Sonia Bichet och slurpar i sig sitt Pousse text och bild : en Claire med ett leende! tove gjessing

Fångar och säljer havets läckerheter vid göteborgs fiskauktion


Skicka in rätt svar och vinn! Första pris: Fisk & Skaldjur av Tommy Myllymäki Kopiera och skicka in svaret via mail svensk.fiskhandel@telia.com eller post Göteborgs Fiskhandlareförening, Pirhus 1 Fiskhamnspiren, 414 58 Göteborg. 22

Svensk Fiskhandel


Korshags erbjuder rökt & gravad lax, varmrökt makrill, varmrökt sill, patéer, såser, sallader & senap. All fisk färskröks med halländsk alved & enbär. Tillverkat på fina råvaror & med äkta matglädje. Enkelt att tillreda & lätt att tycka om. Producerat i Falkenberg.

Godare mat från havet.

#korshags #godarematfrånhavet #godarematfrånfalkenberg

Servicevägen 3, Falkenberg Tel: 0346-71 57 57, info@korshags.se

För info & inspiration: www.korshags.se

Grattis!

Per Lyander i Gråbo du vann kokboken Hela Fisken.


På Förbundets årliga kongress 1985 fick jag frågan om att bli förbundets sekreterare Ingrid Weismark. Vi hade just sålt vår fiskbutik och eftersom jag efter avslutad hand bildning började min karriär på Göteborgs Hamnstyrelse lät det bra att återkomma avsluta arbetslivet i Hamnen igen.

I början på 90-talet revs de gamla kontorsbyggnaderna i hamnen till förmån för ny fiskauktionshall. Vårt kontor fly till Fiskets Hus. 1993 var det festlig invigning av nya halle landshövding, jordbruksminister och många inbjudna gä Det byggdes fler nya fastigheter och i Pirhus 1 fick vi nytt kontor med bästa utsikten över hamninloppet. Under mina år har jag arbetat för flera ordförande, Lenna hansson, , Christer Lindroth, Helge Berndtsson och Göran Helge och Göran var också ordförande för Svenska Fiskha förbundet i varsin period. Idag är det som väl alla vet, Gö son för Göteborgsföreningen och Svante Wedin för Förbu

Jag vill gärna passa på att tacka alla som ställt upp när jag hjälp och stöd,. Först av alla Rune Johnsson, f.d. ombudsm SVC som jag alltid kunde ringa vid olika fiskefrågor och skrev om sina minnen från Fjällbacka i Svensk Fiskhande Det fanns många lokalföreningar som hade förbundet som Björkman, Fiskbranschen, som följde med till Island vid N Huvudorganisation, fler gemensamma frågor och problem som möte, Wilhelm Alexandersson, SVC som man också kunde kunde behandlas gemensamt. om allt,. Ansvariga på Svensk Fisk, och naturligtvis våra or Medlemstidningen Svensk Fiskhandel som utgivits sedan 40-talet som trots att de haft egna butiker att ta hand om alltid ko berättelser från hamnen var Förbundets kommunikation med medlemmarna. Den utkom upp och löst mina frågor, killarna på Fiskauktionen, alltid med 6 nummer/år och det var med viss möda vi hjälptes åt att samma. Och Alla Fiskhandlarna! ”producera” information, nyheter, familjesida m.m.

KERSTIN LORENTZON När Dagens Hushåll, stor aktivitet på Svenska Mässan, öppnade var Göteborgs Fiskhandlare några av de första utställarna. En tradition som höll i sig i 50 år!

Det har varit ett roligt och omväxlande arbete och nu vil önska min efterträdare Tina Jonseth lycka till och hoppas trivas lika bra som jag gjort.

Från fiskaffär till Göteborgs Fiskhandlareförening och Nu njuter jag på bryggan på Asperö. Svenska Fiskhandelsförbundet. Det var ett roligt återkommande arbete att få planera, rita monter med fungerade kök, personalutrymme och ”fiskbutik”, skaffa personal, bestämma vad som skulle serveras m.m. Man vet aldrig vad som gömmer sig ba­ jade med att diska och städa på lördagar. kom hörnet! Min resaVii fiskens tecken 1.000 bör­ räksmörgåsar Affären låg ipå Örgryte emot kunde servera en dag, mitt när det var fanns som ett jade med kärlek till en fiskhandlare. En ny ridhus, jag började med att sälja morötter bäst, vi serverade dagens fisklunch, olika fisk varje dag, till ex. tid ett nytt liv tog fart med 60-70 stora föränd­ till flickorna med som potatismos. red. Fiskaffären hade inte stektes kg strömmingflundra, ringar genom tiderna.Stekt makrill var populärt,bara fisk, grönsaker ochMässan blommor fisksoppa, grytor osv. höll ingick på i i sortimentet. Till Jul planterades Julgrupper nio dagar! Efter handelsutbildning på folkhögskolan och vi hade en hade liten lokal intill där vi hade Tillsammans med Göteborgs Tidningen vi recepttävlingar i Ljungskile 1954 sökte och fick jag an­ julförsäljning av allehanda julblommor, med fisk, i juryn fanns bland andra Leif Mannerström. Vinnare ställning som kontorsbiträde på Göteborgs kärvar m.m. Jag lärde mej snart att presenterades på Dagensgranris, Hushåll. Hamnstyrelse. En trygg arbetsplats, -där arbetet var både roligt och lärorikt. kan du vara kvar till pensionen tyckte min pappa. Efter några år på Hamnstyrelsen Åren gick, fiskhandeln utvecklades! Det mötte jag mitt öde, han var fiskhandlare. blev allt vanligare med färdig mat, inte bara 1959 gifte vi oss och efter tre barn och 10 inlagd sill och sallader utan färdiga rätter, år som hemmafru kom frågan; -kan du inte laxpudding, fiskgratänger, fisksoppor m.m. börja i fiskaffären? Aldrig tänkte jag, tyckte bara att värma. Vi hade en trevlig kund­ om att laga och äta fisk men hade aldrig krets och fick mycket uppskattning. Förre stått bakom disken och kunde egentli­ fiskeriintendenten, doktor Ahlander lärde gen inte mycket om fisk. Tiden på kontor mej koka in lake och göra fransk fisksoppa, i dräkt och klackskor var långt borta. Men Doktorinnan Clase (detta var innan Du-re­ ibland var det ont om personal, jag bör­ formen) ville ha minsta storlek strömming

24

Svensk Fiskhandel

Kerstin. och Fru Trapp (från Sessanlinjen) beställde piggvar som skulle passa i stekpannan i hennes lilla båt! Det var många önskemål man ville tillfredställa! En annan nöjd kund var P.G. Gyllenhammar, på sin 50 års dag parkerade han sin nya fina röda Volvo utanför affären, till allmän beskådan! Den var Röd, röd inuti, ratten, säten, fälgar, allt var rött! Och han var väldigt stolt! Alla fiskhandlare var medlemmar i Svens­ ka Fiskhandelsförbundet och Göteborgs Fiskhandlareförening, det var god sam­ manhållning, det ordnades många glada fester i Förbundets och Föreningens regi. Årsmöten hölls ofta i två dagar på olika platser, bland andra Hooks Her­ rgård, Grythyttan, Falkenbergs stadsho­ tell. På Årsmötet 1985 på Billingehus fick jag frågan om en tjänst som förbundets sekreterare, då Ingrid Weismark ville sluta.

Sve


Svensk Kassaskåp • vågar • Kassaregister

Ranängsgatan 14 • 416 64 Göteborg • Tel. 031-15 09 91

Fiskhandel. Nr 1 2009

N y t t ! N y t tauktionssystem ! Nytt! Nytt! Bildekor Elektroniskt Tema: Sillen på påskbordet Gamla som nya kunder är välkomna att prova den nya

tekniken heltinförs kostnadsfritt i tre månader. Från i höst ett elektroniskt säljsystem som gör skyltar & konturskurna dekaler det möjligt att handla på auktionen via Internet. www.ajsreklam.se För mer information ring Anders på tel: 0523-66 55 43

eller besök vårnya hemsida: Gamla som kunderwww.smogens-fiskauktion.com är välkomna att prova den AJS reklam AB, Britta Sahlgrens gata 7, 421 31 Västra Frölunda nya tekniken. Telefon 031-45 00 55, E-post info@ajsreklam.se

En auktion som satsar för framtiden.

För mer information ring Anders på tel:0523-66 55 AUKTIONSTIDER 43 eller besök 08:00 vår hemsida: www.smogensBesök hos producenterna Måndag-fredag fiskauktion.com Samt torsdag 17:00

EN KLOK AFFÄR. Vi hade sålt fiskaffären och det kändes bra att få fortsätta i branschen på annat sätt.

respektive årsmöten. Tidningen Svensk skaldjur på bryggan och grillade fisk på Fiskhandel gavs från början ut månadsvis, klipporna utanför Onsala. sedan var sjätte månad och nu fyra num­ www.svenskhandelforsakringar.se Svenska Fiskhandelsförbundet hade mer per år. Men med ett mycket enklare Göteborgs Fiskhandlareförening hade en kansli i den gamla tegelbyggnaden vid utförande, det fanns ingen datorteknik stor fördel av alla positiva sponsorer under SVENSK FISKHANDEL 11 fiskhamnsporten, nu riven och ersatt då, det blev vanlig skrivmaskin, kopiator åren. Sveriges Fiskares Riksförbund, Svens­ med den moderna auktionsbyggnaden. och vändande post till tryckeriet i Borås. kajämförelse Västkustfiskarna, Göteborgs Fiskauktion, En Europeisk Fiskhandlareföreningen hade Göteborgs Det Nordiska samarbetet leddes också av Svensk Fisk, Sveriges Fiskgrossister, Arla, Köpmannaförbund som redovisningsby­ Förbundet, i många år möttes Norge, Dan­ Pååls, Felix, Ce-Ge Fisk med flera. För en rå men den flyttades då till Fiskhamnen mark och Finland för att dryfta gemensam­ ekonomisk förening är detta en stor och och delade personal och kontor med ma problem, marknadsföring m.m. Vi var viktig kontakt! Göteborgs Data & Kassaservice AB Förbundet. I den gamla tegelbyggnaden också på Island och besökte, en kort period Försäljning och service fanns också SE-Banken med service för var de även medlemmar i Nordiskt Råd. Jag blev kvar i Fiskhamnen i 25 år, och har Kassaregister, butik- & restaurangsystem, fiskhandlarna. Det var endast kontanter med varm hand lämnat över arbetet till vågar, datorer m.m. som gällde, på måndagar var där kö för alla Göteborgs Fiskhandlareförening var my­ Tina Jonseth som sköter allt med den äran Krokslätts Parkgata 65, 431 68 Mölndal • www.gdk.se • Tel 18 28 00 • Fax 18 28 01 som skulle betala sina räkningar. Auktions­ cket aktiv denna tid, först och främst med och med mycket modernare teknik än på föreningen hade också sina lokaler i det Dagens Hushåll där de deltog i 50 år! Men min tid. gamla huset. genom ett gott samarbete med Göte­ borgs Tidningen anordnades Fiskskolor Många ordförande har jag mött under åren NÄR DUFiskhandelförbundets SÖKER Svenska verksam­ för allmänheten, recepttävlingar som men nuvarande Göran Eriksson har nog KVALITET het var från början att samla alla fiskhan­ publicerades i tidningen, fiskfestivaler i suttit längst och att han är populär visar väl dlareföreningar runt om i Sverige. Varje Fiskhamnen m.m. Genom GT:s matskribent att han fortfarande håller i trådarna på ett år gavs ut skaldjur en Årsbok med samtliga Britt Hallberg fick vi möjlighet att göra förtjänstfullt sätt. • Färska ochdet frysta Fiskhandlarföreningar från norr till söder, många härliga fiskreportage och vi fick • Rökt fisk av alla slag Fiskhamnen, 414 58 Göteborg. Fiskhamnen, 414 58 Göteborg. Tel 031-704 30 60 Fax 031-24 69 95 medlemsförteckningar och protokoll från fina publicerade. Vi serverade Tack för den här tiden och på återseende! • Färsk lax Tel 031-704 30 60 många Fax 031-24 69 bilder 95

De svenska fiskkvoterna

GDK AB

NÄR DU SÖKER KVALITET NÄR DU SÖKER KVALITET

Isländsk Fisk

Färsk, fryst, röktFärsk, fisk • Lax & skaldjur fryst, rökt fisk • Lax & skaldjur

Fiskhamnen, 414 58 Göteborg. Tel 031-704 30 60 Fax 031-24 69 95

Färsk fisk på auktionen

Handskurna fileér Färsk, fryst, rökt fiskIMPORT • Lax && EXPORT skaldjurSpecialitet: IMPORT & EXPORT Specialitet: Handskurna fileér

Fiskebäcks Seafood AB Lax och skaldjur

Specialitet: Handskurna fileér

IMPORT & EXPORT

vi kan lite av varje av högsta BLÄCKFISKEN AB kvalitet “Bäst” på Lax och Skaldjur? Tel 031-85 00 80 fax: 031-85 00 88 BLÄCKFISKEN Fiskebäcks Seafood AB AB BLÄCKFISKEN AB Martin 0709-99 90 81 • Robert 0703-17 27 54

Tel 031-85 00 80 34 fax: 031-85 00 88 Tel 031-85 00 80 fax: 031-85414 00 88 Ring och testa Hamn 58 Göteborg•Fiskebäcks Fiskhamnen • wwwblackfisken.se Martin 0709-99 90 81 • Robert 0703-17 27 54 Martin 0709-99 90 81 • Robert 0703-17 27 54 414 58 Göteborg• Fiskhamnen • wwwblackfisken.se 031-690505 414 58 Göteborg• Fiskhamnen • wwwblackfisken.se 10

10

Fiskebäcks Seafood AB

031-69 05 05 10

SVENSK FISKHANDEL

SVENSK FISKHANDEL

SVENSK FISKHANDEL


Vi kan erbjuda färsk fisk och skaldjur både till detajhandel och storhushåll/restaurang och allt däremellan, från Riksgränsen i norr till Trelleborg i söder.

Varmt välkomna att kontakta oss på Sjöboden! UMEÅ Tel 090 - 271 90 Fax 090 - 77 32 20

GÄVLE Tel 026 - 51 59 20 Fax 026 - 51 99 25

ÄLVSJÖ Tel 08 - 449 59 50 Fax 08 - 721 91 60

GÖTEBORG Tel 031 - 775 42 40 Fax 031 - 775 02 00

Hemsida: www.sjobodenalltifisk.se | E-post till samtliga enheter: info@sjobodenalltifisk.se

Ett brEtt sortimEnt från havEts djup Hos Gothia Seafood finns ett varierande sortiment hela året. Vi erbjuder alla sorters färsk fisk, skaldjur, frysta produkter från världens alla hörn, dessutom ett stort antal rökta produkter såsom musslor och vårt eget sillmärke, Havets silver, med krämiga sillar. När du köper våra produkter kan du lita på att de inte bara är en produkt med hög kvalitet och smak utan även att den är fiskad på rätt sätt. Vi på Gothia Seafood vill bidra till ett hållbart fiske! Därför köper vi fisk från producenter som kan uppvisa full spårbarhet som innebär att vi kan följa fiskens väg, från fångst till vår anläggning. Snabbt och fräscht!

Fiskhamnsgatan 9 ∙ Växel: 031-7754490 ∙ info@gothiaseafood.se ∙ www.gothiaseafood.se


vi gratulerar lite i efterskott! Lars Wassberg på Knippla Fisk, Olskrokstorget till hans 50 år, 10 maj 2016. Lars fortsatte i samma goda anda som sina föräldrar Håkan och Lilian som tidigare drev Knippla Fisk. Mamma Lilian syns fortfarande bakom disken lite då och då. Lars sitter numera även i styrelsen för Svenska fiskhandels­ förbundet och Göteborgs fiskhandlareförening ti­ digare har han ingått i Valberedningsgruppen och internrevisionen. Alla känner Lars och Lars känner alla, han är en glad gamäng som älskar sol och skidor. Med fru och två nu vuxna flickor kommer han fira ihop med övriga familjen och släkten sina 50 första år. Vi hoppas du får en härlig dag med dina nära och kära! Hipp hipp hurra från oss i Fiskhamnen

AUKTION FÖR ALL SLAGS FISK, SILL OCH SKALDJUR

Smidigt fakturerings- och betalningssystem Fiskhamnskontoret, Fiskhamnen, 414 58 Göteborg Telefon kontor: 031-42 00 85 Föranmält auktionsgods 031-14 10 95 Prisnoteringar 031-42 29 77 Auktionstider: Tisdag-fredag 06.30

Göteborgs Fiskauktion drivs av organisationerna: SVC, Fiskgrossisterna och Göteborgs Fiskhandlareförening


B

Glad sommar!

Härlig Sommar!

önskar Svenska Fiskhandelsförbundet sina ärade medlemmar

önskar vi på Göteborgs Fiskhandlareförening

leverantörer, vänner och kollegor

Sveriges Fiskgrossister, Göteborg och Svenska Fiskgrossisters Ekonomiska Förening i Göteborg vill tillönska våra ärade kunder, kollegor och gynnare en skön sommar! Asperöfisk AB Bröderna Einalds Fisk Hanssons Bröderna Andersson Åkeri

Fiskhamnens Åkeri Färska Fisken Gothia Seafood G-Fisk

Börjesson och Ahlström Food AB Feldts Fisk Fiskeboa i Göteborg AB Fisk idá AB

Grebbestadsfisk

Fiskkompaniet AB Fiskexporten i Varberg

Partihandel Göteborgsfisk AB Havspalatset Hjälmarfisk JO Food AB Jonils

Porto betalt Sverige

Leröy allt i Fisk AB Magnussons Fisk Nordsjöfisk AB Nordhav i Lomma Räkexport KB Skärgårdsfisk i Göteborg Sjöboden allt i fisk Sweden Seafood Öckeröfisk


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.