Swiss Youth Hostels 2024

Page 1

SCHWEIZ | SUISSE | SWITZERLAND

FÜRSTENTUM LIECHTENSTEIN PRINCIPAUTÉ DU LIECHTENSTEIN PRINCIPALITY OF LIECHTENSTEIN

in Rhe in

n

h

37 SCUOL

e

Ascona o) Dirinella

33 Saas-Almagell SAAS-FEE

rban

( Ve

M

5

Cugnasco

gi

Mugena Mieglieglia 3

e

L ag

M

4634

o

g

a

b

3308

n

La Rösa

E

4049

Stampa

Giubiasco

BELLINZONA

Poschiavo Le Prese

Die Schweizer Pärke Les parcs Brúsio suisses Campocologno The Swiss Parks A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T

Tesserete

24Gandria Melide M

Figino

3104

Castasegna P. Badile

Dino LUGANO

Magliaso

M. Cotschen

PONTRESINA

Silvaplana 3451 P. Corvatsch 2285 Juf Städtli Silvaplaner S. Sils i. E./Segl Maloja Pso. del Bernina Silser See Pso. di Maloja 2323 Piz Bernina (Malojapass)

Isone Camoghè 2228 Vira 554 Montee Céneri Bogno Indémini

ag

or

d

s

Schon

Minúsio

43 29

Julier P.

Grono

Vogorno

Cámedo 23 Muralto Cadenazzz LOCARNO

Weissmies 4023 Saas-Grund

6

Claro

Bivio

e

Lavertezzo

3378

1815

Rossa Soazza Lostallo

Osogna

s o l c i n a

3

E

P. d’Err

M

u c

Seen-Route Route des lacs Lakes Route

V.

Sen

se

Sar

Bro ye

b

Spruga Intragna

Biasca

no

no

L

r t a

e

Ma t t e r v i s p

t t

a

2950

a

a

i n

Torrente Alto

Mulegns

ST. MORITZ

Innerferrera

2113

Brione

ia

Loco

3884

4314

Ti c i

Sonogno

sc

Mággia M a

Samedan

Nufenen

Malvaglia

t

l le

Vergeletto

Kl. Matterhorn Dufourspitze

Grand Combin

12 DAVOS

6

Hinterrhei

n

Cimalmotto

2005

2736

gg

4478

v e

Cevio Va

Gondo

Mattmarksee

9

LIECHTENSTEIN

Sevelen

Splügenpass rnn Pso. del S. Bernardino (Pso. d. Spluga) 2065 San Bernardino Acquarossa

M. Zucchero

Matterhorn (Cervino)

es

nt r e m o n t

2469

Bosco/Gurin

l

47 ZERMATT 4357

n

. E

Col du Gd St-Bernard

4545

Täsch

Arolla Dent Blanche

g

Bourg-St-Pierre Ferret

4506

Aare-Route Route de l‘Aar Aare Route

Tannenboden FFlums Trübbach 9 Flumserberg

Aquila

z a

Weisshorn

Faido

a ggi M aCavergno

a

Fionnay

a

Ferpècle

L e

Campo Téncia Péccia 3072 Giornico

t

B

Motôt

Lac des Dix

S. Carlo

3374

Grächen

Dom

Piotta Rodi-Fiesso Fúsio

Blinnenhorn

s

e

Zinal

ns

. d

St-Niklaus

re

27 MARTIGNY V

C. de la Forclaz 1527 Trient Champex

l

3 l l

Airolo Air

Bedretto

2478

Visperterminen

Simplon

Walenstadt

Walensee

Näfel

Lukmanierpass (Pso. del Lucomagno) Olivone

V e r

41 ST-LUC Stalden

Grimentz St-Martin

Martigny-Ville Verbier

3025

Euthal Wägitaler See

n

Churfirste

1914

V a l

Saxon

Vissoje

Veysonnaz Hte. Hérémence Nendaz

Riddes

Nufenenpass (P. di Novena)

a

ne Rhô

Praz-de-Fort

Jakobsweg Chemin de Saint-Jacques Way of St. James

Visp

Unterbach

a

Saillon

V. d

Le Châtelard

Turtmann

Chippis

d.

Finhaut

Sierre Siders

Bella Tola

V.

H Vernayaz

Lens

V . d’ H é r m e n ce

3257

Crans s. Sierre

Morcles Ovronnaz

1

Dents du Midi

Goppenstein

3248

Sihlsee

8

LAAX 20

(St. Gotthard)

2109

m

l Fieschertal nta o he c Bettmeralp s öt Bietschhorn Riederalp G Binn 3934 Blatten Mörel b. Naters F 1 Brig Raron

S

Val d’Illiez

Leukerbad

9

Ägerisee

1190 Sattelegg

ss

Bex

3699

Blitzingen

4195

Münster Münste Reckingen

Furkapass Gletsch 2431

11 CRANS-MONTANA Leuk

Wildhorn

Derborence

G

Oberwald Ulrichen

s

Blatten

Balmhorn

4274

Aletschhorn

see

3243

3210

Gryon

St. Maurice

Morgins Champéry

Les Diablerets 1778 Plambuit C. de la Croix Villars Les Diablerets

A i Aigle

Monthey

Meyrin Cologny Le Gd. Saconnex Lancy Chêne-Bougeries Onex CarougeGENÈVE Chancy

Gsteig

Leysin

4

Vouvry Vionnaz

Anières

MONTREUX

3782

Oberried

Wildstrubel

Breithorn

Jura-Route Route du Jura Jura Route

46 VALBELLA-LENZERHEIDE

2165

4158

Kandersteg

Lauenen

1445

4078

JungfraujochJungfrau Finsteraarhorn

2970

7

50 SCHAAN-VADUZ

2306

1950

Schänis Weesen

Reichenburg

14 ENGELBERG

3970

4109

9

Graubünden-Route Route des Grisons Graubünden Route

45 TRIN

Mönch

Schilthorn

6

Oberri

38 SEELISBERG

Mürren

SAANENLAND 17 GSTAAD Lenk i. S.

Col des Mosses

Villeneuv

25

GRINDELWALD 16 Schreckhorn

Öschinensee Blümlisalp 3664

Rochers-de-Naye ocher c

2042

Griesalp

3701

Eiger

n

Alt-St. Johann

Speer

Schh ndel ndelle de dell Schindellegi Siebnen

Küssnacht

Wengen

1645

Altstätten A

l

Mittelland-Route Route Mittelland Mittelland Route

Malbun riesen Naafkopf Balzers Netstal Rigi Kulm 2570 Brunni s 1798 Glarus Schesaplana Mels Oberiberg Klöntaler Weggis Goldau 2964 aienfeld Ennenda Schwyz See 1406 Bad Ragaz Vierwald- VitznauGersau Grüsch Ibergeregg Schwanden stätter See BBrunnen Schiers Pfäfers Samnaun Muotathal P r ä 2914 Landquart Luchsingen Pizol Matt P. Mondin t Madrisahn. Braunwald 2844 3146 Stans 3 Beckenried Emmetten Dürrenboden Zizers isikon t 2826 Küblis Vinadi P. Sardona St. Martin Rütli i Jenaz 3056 g Elm Kerns Linthal 6 Wolfenschiessen Vättis en a n u f Spiringen 4 Hochwang Hausstock Val Sinéstra Vnà Flüeli 2532 Weissfluh 3158 Silverettahn. Chur C 2844 3244 Flims Unterschächen Klausen 1948 Tierfehd i Urirotstock Piz Buin r 6 Scherhorn 2928 Langwies 3312 e 2 Flims-Waldhaus d Erstfeld t 3294 Tödi Stöckalp Davos-Platz Piz Linard a 3614 Churwalden Weisshorn 3 3411 2653 Waltensburg// g z Düssi Titlis Frauenkirch e f Amsteg 2383 Arosa n 3239 3256 Breil/Brigels E h Gadmen Flüelapass Ilanz Tenna Oberalpstock Trun unn i Färnigen Obersaxen 6 S-charl Tavanasa Wiesen 3328 n Sertig-Dörfli Dürrboden Lantsch/ Sustenpass rrhei e Peiden Zernez d r Disentis/Must 2224 Innertkirchen Lenz Vo P. Sesvenna Wassen Lumbrein Il Fuorn 3205 Safien Platz P. Vadret 2 Sedrun 2149 r Göschenen G 3229 Curaglia A P. Kesch 6 Guttannen Dammastock Tiefencastell 3418 räiil Bräil c ut Pass dal Fuorn 6 Runs B Mustair 3630 Vrin Bergün/Bravuogn Piz Beverin S-chanf (Ofenpass) Tschierv 1 Piz Ault Thalkirch 2998 Z Handegg 2044 La Punt3121 C t Piz Medel P. Quattervals Savognin Realp Fuldera 2312 Chamues-ch D 3210 in Vals 3165 Tinizong Ande rhe Umbrailpass 2501 ser elp 8 Grimselp. Val

n

Lauterbrunnen

Kiental

5

39 SILS I. DOMLESCHG

Wetterhn.

2681

48 ZUG Oberägeri

Reu

Versoix

Thononles-Bains

Coppet Hermance

28

St-Gingolph

Wilderswil

ifen

Evian-les-Bains

Nyon

Clarens

2476

9

Axalp ld

8

2

Widnau

Thalwil Grüningen Sennwald Wald Ricken 4 Ebnat-Kappel Meilen Rüti i c Horgen 2 Säntis h RAPPERSWIL-JONA Neu-St. Johann Rietbad 2502 s Stäfa 30-Jona g Wädenswil e e Wildhaus T Unterwasser h Kaltbrunn ur Lachen 31 RICHTERSWIL 9 Grab PPfäffikon Baar

O

Margrethen SSt.t. M

Gais

h Schwägalp

Wattwil

Alpenpanorama-Route Route panorama alpin Alpine Panorama Route

BREGENZ

42 ST. GALLEN T n

Waldstatt

Nord-Süd-Route Route Nord-Sud North South Route

4

9

4

Urner See

c

10

M Frutigen

n

Wetzikon

e

Heiden

Trogen

3

LINDAU

e

Rhein-Route Route du Rhin Rhine Route

r

L a

Vanil Noir CHÂTEAU-D’OEX 2389 St-Stephan Saanemöser Saanenn

n

2362

Grimmialp Zweisimmen Spillgerten

9

Bri

H 7 Brienzwiler Hasliberg

INTERLAKEN Faulhorn

LEISSIGEN Reichenbach

Niesen

2350

See

Gossau Gossa

s

Arbon

Herisau Degersheim

Bütschwil

Steg

n

Rorschach R ach

ü

Gland

7 Gingins

L é m a n

Reidenbach

1509

K

9

9

Jaun

er enz

9

Zollikon 15 Küsnacht

32

Gossau

Flawil

Kirchberg

Bauma

FÄLLANDEN Uster Pfäffikon

e

Wittenbach

Uzwil

Ob.

Z

1677

Rolle

Schwarzsee

Kander

St-Cergue La Dôle

Vevey La Tour-de-Peilz

Broc Gruyères

Thu Beatenberg ner Merligen See 22 18 s

2176

1719

Charmey

e

Gunten

n Gantrisch Stockhorn 2190

La Berra

BRIENZ Oberried

Sigriswil

1543

Sarner See eee Marbach Glaubenbüelenpass bü Sörenbergg Brienzer Rothorn

Innereiz

Thun

8

4

Glaubenberg pass

1167

4

N

maa Escholzmatt

Wigge

n

Schwefelbergbad

L

La Roche Lac de la Gruyères

K

Riffenmatt

Plaffeien

Röthenbach i. E.

me Sim

1

LAUSANNE

rg

g

Henniez

Lucens

8

Schwarzenburg

4

Dübendorf Fehraltorf

d

Kesswil

Bischofszell

Wil Nd.

Sirnach Turbenthal Fisching

e

Prez

Vallorbe Romont Thierrens Chavornay 4 Le Pont Moudon Possens Col du La Sarraz Echallens 1180 Mollendruz Rue 7 Valruz L. de Joux L’Isle 9 5 J Cossonay Mezières Montricher Cheseaux ChaletSemsales Cottens Le Brassus I Oron-la-Ville llee Le Moléson CCrissier r Epalinges à-Gobet Col du Marchairuz Savigny 2002 Renens Bussy Forel Bière Prilly Châtel-St-Denis S St-George Morges Pully Lutry Albeuve 9 Gimel Aubonne 1 Col de la Givrine rin ri Cully 1232

4

E

Trubschachen

l

5

Schiffenen-See

AVENCHES Grolley

Belp

Malters Entlebuch

Affoltern a. Albis

Eschenbach 9

3

e Schüpfheim

l

t

a

Essertines

lle-Lac Payerne

Köniz

Flamatt

Düdingen

Gümligen Signau Worb GrossBowil höchstetten Konolfingen Münsin sin Münsingen

t

Y Yverdon les-Bains

r-

Laupen Courlevon

Faoug

1

6

Frauenkappelen Niederwangen

Langnau i. E.

Kilchberg Adliswil

Baldegger Sins See Cham Hochdorf

Wolhusen LUZERN

1408

Lüderenalp

Ostermundigen

ac Sempac

Ruswil

Napf

n

Yvonandd

Grandson

see rten Murten Mu

me

e

Lac

Onnens

Gümmenen

Sumiswald

m

de

St-Aubin

ohlen n

N

BERN

Zollikofen Krauchthal

Em

m

Fleurier

Buttes

21

8

Oberburg

Schönbühl

Meikirch

Muri

SSursee u Sempacher mpac See

Willisau Huttwil

Häusernmoos

Fahrwangen

Beromünster

Ettiswil

Zell

Wasen i. E. 9 BURGDORF Luthern

Jegenstorf

Aarberg

Kallnach

Ins

Wengi

Lyss

e

Wynigen

Utzenstorf

Lindenholz

Seeberg

Birmensdorf

49

Bremgarten

Reinach4 Menziken

Uffikon

Herzogenbuchsee

Gerlafingen

Bätterkinden

3

Reiden

Pfaffnau

E

Travers

7

Se

Neuchâtel

Rochefort Colombier l e Boudry hât Bevaix euc

Couvet

x

Nidau

Twann

5

S

re

Schnottwil

Kölliken Oftringen

Langenthal 40 SOLOTHURN Derendingen

5 Biberist

naau Lengnau

BIEL

Wohlen

Suhr Seon

n

Se

Montmollin

La Brévi Les Verrières

Courtelary Le Chasseral Nods

Vue des Alpes

Grenchen8

Sonceboz

ZÜRICH Schlieren

5

Kemptthal

Zuger

7 Les Ponts-de-Martel

P

Tavannes

Dietikon

NTT WINTERTHUR

Kloten

Glattbrugg Gla G lat

2

Mettlen

Affeltrangen Wängi Zuzwil

Aadorf

Embrach

Regensdorr

Spreitenbach

LLenzburg Buchs

arraau Aarau

5

1279

Selzach

Wilde 5

8

Schöftland BEINWIL AM SEE Hallwiler See RRothrist Ro ot

Oensingen

Niederbipp

5

Berg

A Altnau

Rhone-Route Route du Rhône Rhone Route

2

FRIEDRICHSHAFEN

FrauenfeldROMANSHORN Weinfelden Amriswi5

Flaach Neftenbach Seuzach

ss

7

Le Le Locle

Souboz

Tramelan

8

Weissenstein Court

x

OLTEN

Balsthal

R

Crémines

731

8

Reu

SAIGNELÉGIER 34

aaignelégier i

3

Kienberg

Uesslingen

BADEN 2 Wettingen

Scherzingen

Müllheim

Pfyn

Andelfingen

Bülach

Ehrendingen

KONSTANZ

B 19 KREUZLINGEN o

2

Unterstammheim

Lu ga

Courchapoix

Moutier

Undervelier

BRUGG

Unterhauenstein 691 Oberdorf Oberhauenstein

Soyhières

Clovelier

Q

Wegenstetten Böcktenn

44

Gisenhard

Marthalen

au

Kaiserstuhl

Endingen

S

Bözen

2

Ermatingen

Gre

13 DELÉMONTPasswang 943

Bassecourt

Frick

Laufen Breitenbach Reigoldswil

Lucelle

ne

n

Liestal

Aesch MARIASTEIN 26 Sissach el

7

naay Courgenay

3

Augst Rheinfelden n

Rafz

KKoblenz Bad Zurzach

t Böttstein g

in

z

Birs

7

Rodersdorf

2

Dachsen

361701SCUDELLATE

M. Generoso

L.

di

Allschwil Binninge 3 Münchenstei hen RReinach

Porrentruy

M

BASEL

Feuerthalen STEIN AM RHEIN Steckborn

Neuhausen

r

8

Ramsen

Thu

T

Réclère

D

1

35 SCHAFFHAUSEN Hallau

Bonfol

La Ferrière oubs

Thayngen

Schleitheim

Boncourt

Fahy

Veloland Schweiz La Suisse à vélo Cycling in Switzerland

Bargen

Riva S. Vitale

Mendrisio Chiasso

3 Startpunkt: GRAND TOUR der Schweiz Point de départ: GRAND TOUR de Suisse Start: GRAND TOUR of Switzerland

Schweizerischer Nationalpark Biosfera Val Müstair Parc Ela Naturpark Beverin Parco Val Calanca (candidato) Landschaftspark Binntal Naturpark Pfyn-Finges Parc naturel régional de la Vallée du Trient (Candidat) Parc Jura vaudois Parc naturel du Jorat Parc naturel régional Gruyère Pays-d‘Enhaut Naturpark Gantrisch Naturpark Diemtigtal UNESCO Biosphäre Entlebuch Wildnispark Zürich Sihlwald Parc régional Chasseral Parc du Doubs Naturpark Thal Jurapark Aargau Regionaler Naturpark Schaffhausen Daten: BAFU / Netzwerk Schweizer Pärke 01/2023

HOSTELS IN DER SCHWEIZ AUBERGES EN SUISSE

12

HOSTELS IN SWITZERLAND

Davos Youthpalace Horlaubenstrasse 27 7260 Davos-Dorf (GR) Tel: +41 81 410 19 20 davos@youthhostel.ch youthhostel.ch/davos

Lugano Via Cantonale 13 6942 Savosa (TI) Tel: +41 91 966 27 28 lugano@youthhostel.ch youthhostel.ch/lugano

24

235

1

2

Avenches Rue du Lavoir 5 1580 Avenches (VD) Tel: +41 26 675 26 66 avenches@youthhostel.ch youthhostel.ch/avenches

13

84

74

Baden Kanalstrasse 7 5400 Baden (AG) Tel: +41 56 221 67 36 baden@youthhostel.ch youthhostel.ch/baden

Engelberg Berghaus Dorfstrasse 80 6390 Engelberg (OW) Tel: +41 41 637 12 92 engelberg@youthhostel.ch youthhostel.ch/engelberg

14

Basel Maja Sacher-Platz 10 4052 Basel (BS) Tel: +41 61 272 05 72 basel@youthhostel.ch youthhostel.ch/basel

15

234

4

Beinwil am See Seestrasse 71 5712 Beinwil am See (AG) Tel: +41 62 771 18 83 beinwil@youthhostel.ch youthhostel.ch/beinwil

Bellinzona Istituto Santa Maria Via Nocca 4 6500 Bellinzona (TI) Tel: +41 91 825 15 22 bellinzona@youthhostel.ch youthhostel.ch/bellinzona

16

Bern Weihergasse 4 3005 Bern (BE) Tel: +41 31 326 11 11 bern@youthhostel.ch youthhostel.ch/bern

17

Brienz Am See Strandweg 10 3855 Brienz (BE) Tel: +41 33 951 11 52 brienz@youthhostel.ch youthhostel.ch/brienz

18

Brugg Schlössli Altenburg Im Hof 11 5200 Brugg (AG) Tel: +41 56 441 10 20 brugg@youthhostel.ch youthhostel.ch/brugg

19

Burgdorf Schloss Burgdorf Schlossgässli 1 3400 Burgdorf (BE) Tel: +41 34 426 10 20 burgdorf@youthhostel.ch youthhostel.ch/burgdorf

20

Château-d’Oex Route des Monnaires 67 1660 Château-d’Oex (VD) Tel: +41 26 924 64 04 chateau.d.oex@youthhostel.ch youthhostel.ch/chateau.d.oex

21

Crans-Montana Bella Lui Route du Zotzet 8 3963 Crans-Montana (VS) Tel: +41 27 481 31 14 cransmontana@youthhostel.ch youthhostel.ch/cransmontana

145

28

Interlaken Am Bahnhof Ost Untere Bönigstrasse 3a 3800 Interlaken (BE) Tel: +41 33 826 10 90 interlaken@youthhostel.ch youthhostel.ch/interlaken

Kreuzlingen Promenadenstrasse 7 8280 Kreuzlingen (TG) Tel: +41 71 688 26 63 kreuzlingen@youthhostel.ch youthhostel.ch/kreuzlingen

Laax wellnessHostel3000 Via Grava 45 7031 Laax (GR) Tel: +41 81 920 81 10 wellnesshostel3000@youthhostel.ch wellnesshostel3000.ch

Lausanne Jeunotel Ch. du Bois-de-Vaux 36 1007 Lausanne (VD) Tel: +41 21 626 02 22 lausanne@youthhostel.ch youthhostel.ch/lausanne

22

Leissigen Albert Wander Haus Oberfeldweg 9 3706 Leissigen (BE) Tel: +41 33 847 12 14 leissigen@youthhostel.ch youthhostel.ch/leissigen

29

Locarno Palagiovani Via B. Varenna 18 6600 Locarno (TI) Tel: +41 91 756 15 00 locarno@youthhostel.ch youthhostel.ch/locarno

198

39

Pontresina Cuntschett Via da la Staziun 46 7504 Pontresina (GR) Tel: +41 81 842 72 23 pontresina@youthhostel.ch youthhostel.ch/pontresina

30

Rapperswil-Jona Busskirch Hessenhofweg 10 8645 Jona (SG) Tel: +41 55 210 99 27 jona@youthhostel.ch youthhostel.ch/jona

40

Richterswil Hornstrasse 5 8805 Richterswil (ZH) Tel: +41 44 786 21 88 richterswil@youthhostel.ch youthhostel.ch/richterswil

41

Romanshorn Gottfried-Keller-Strasse 6 8590 Romanshorn (TG) Tel: +41 58 346 84 00 romanshorn@youthhostel.ch youthhostel.ch/romanshorn

42

Saas-Fee wellnessHostel4000 Panoramastrasse 1 3906 Saas-Fee (VS) Tel: +41 27 958 50 50 wellnesshostel4000@youthhostel.ch wellnesshostel4000.ch

43

Saignelégier Chemin des sports 10 2350 Saignelégier (JU) Tel: +41 32 951 24 74 saignelegier@youthhostel.ch youthhostel.ch/saignelegier

44

Schaffhausen Belair Randenstrasse 65 8200 Schaffhausen (SH) Tel: +41 52 625 88 00 schaffhausen@youthhostel.ch youthhostel.ch/schaffhausen

107

PRINCIPAUTÉ DU LIECHTENSTEIN PRINCIPALITY OF LIECHTENSTEIN Schaan-Vaduz Under Rüttigass 6 9494 Schaan (FL) Fürstentum Liechtenstein Tel: +423 232 50 22 schaan@youthhostel.ch youthhostel.ch/schaan

50

Sils im Domleschg Burg Ehrenfels Oberer Ehrenfelsweg 12 7411 Sils i.D. (GR) Tel: +41 81 651 15 18 sils@youthhostel.ch youthhostel.ch/sils-im-domleschg

Solothurn Am Land Landhausquai 23 4500 Solothurn (SO) Tel: +41 32 623 17 06 solothurn@youthhostel.ch youthhostel.ch/solothurn

St-Luc WellnessHostel Route du Cervin 1 3961 St-Luc (VS) Tel: +41 27 475 20 00 st-luc@youthhostel.ch youthhostel.ch/st-luc

116

ALL YOU NEED TO KNOW ABOUT SWISS YOUTH HOSTELS

DOWNLOAD APP

Swiss Youth Hostels

St. Gallen Jüchstrasse 25 9000 St. Gallen (SG) Tel: +41 71 245 47 77 st.gallen@youthhostel.ch youthhostel.ch/st.gallen

St. Moritz Via Surpunt 60 7500 St. Moritz Bad (GR) Tel: +41 81 836 61 11 st.moritz@youthhostel.ch youthhostel.ch/st.moritz

ADD YOUR MEMBERSHIP TO OUR APP AND BOOK YOUR STAY WITH JUST A FEW CLICKS

INTERNATIONALE HOSTELS IN 59 LÄNDERN AUBERGES INTERNATIONALES DANS 59 PAYS INTERNATIONAL HOSTELS IN 59 COUNTRIES

Stein am Rhein Hemishoferstrasse 87 8260 Stein am Rhein (SH) Tel: +41 52 741 12 55 stein@youthhostel.ch youthhostel.ch/stein

92

45

Trin Bergwaldzentrum Mesaglina Via Principala 49 7014 Trin (GR) Tel: +41 81 650 40 50 trin@youthhostel.ch youthhostel.ch/trin

48

46

Valbella-Lenzerheide Voa Sartons 41 7077 Valbella (GR) Tel: +41 81 384 12 08 valbella@youthhostel.ch youthhostel.ch/valbella

140

36

35

FÜRSTENTUM LIECHTENSTEIN

306

168

34

Seelisberg Gadenhaus beim Rütli Rütliweg 8 6377 Seelisberg (UR) Tel: +41 41 820 52 32 seelisberg@youthhostel.ch youthhostel.ch/seelisberg

280

87

96

33

Zürich Mutschellenstr. 114 8038 Zürich (ZH) Tel: +41 43 399 78 00 zuerich@youthhostel.ch youthhostel.ch/zuerich

49

110

80

32

88

92

74

31

Scuol Prà da Faira 7550 Scuol (GR) Tel: +41 81 862 31 31 scuol@youthhostel.ch youthhostel.ch/scuol

Zug Allmendstrasse 8 6300 Zug (ZG) Tel: +41 41 711 53 54 zug@youthhostel.ch youthhostel.ch/zug

39

48

Montreux Passage de l’Auberge 8 1820 Montreux-Territet (VD) Tel: +41 21 963 49 34 montreux@youthhostel.ch youthhostel.ch/montreux

49

25

119

44

23

38

106

310

50

11

Coming Soon

158

115

10

Gstaad Saanenland Spitzhornweg 25 3792 Saanen (BE) Tel: +41 33 744 13 43 gstaadsaanenland@youthhostel.ch youthhostel.ch/gstaad

Martigny Rue du Bourg 35 1920 Martigny (VS) martigny@youthhostel.ch youthhostel.ch/martigny

27

91

49

9

Grindelwald Geissstutzstrasse 12 3818 Grindelwald (BE) Tel: +41 33 853 10 09 grindelwald@youthhostel.ch youthhostel.ch/grindelwald

Mariastein Burg Rotberg 4115 Mariastein (SO) Tel: +41 61 731 10 49 mariastein@youthhostel.ch youthhostel.ch/mariastein

48

164

78

220

80

8

26

160

188

7

83

133

142

6

Fällanden Im Rohrbuck Maurstrasse 33 8117 Fällanden (ZH) Tel: +41 44 825 31 44 faellanden@youthhostel.ch youthhostel.ch/faellanden

37

206

46

82

5

Luzern Am Rotsee Sedelstrasse 12 6004 Luzern (LU) Tel: +41 41 420 88 00 luzern@youthhostel.ch youthhostel.ch/luzern

25

Scudellate Via Cantonale 124 6838 Scudellate (TI) Tel: +41 91 684 11 36 scudellate@youthhostel.ch youthhostel.ch/scudellate

24

136

112

83

3

Delémont Route de Bâle 185 2800 Delémont (JU) Tel: +41 32 422 20 54 delemont@youthhostel.ch youthhostel.ch/delemont

36

47

Zermatt Staldenweg 5 3920 Zermatt (VS) Tel: +41 27 967 23 20 zermatt@youthhostel.ch youthhostel.ch/zermatt

174

LEGENDE | LÉGENDE | LEGEND Anzahl Betten | Nombre total de lits Numero totale di letti | Total number of beds Parkplatz: gegen Gebühr | Parking: contre paiement Parcheggio: a pagamento | Parking: for a fee Öffentlicher Parkplatz in der Nähe | Parking public à proximité Parcheggio pubblico nelle vicinanze | Public parking nearby Hindernisfrei: bedingt geeignet | Sans obstacles: partielle qualifiée | Senza barriere: parzialmente adatto Barrier-free: partially suitable Hindernisfrei: geeignet | Sans obstacles: qualifiée Senza barriere: adatto | Barrier-free: suitable Nur für Gruppen | Seulement pour groupes Solo per gruppi | For groups only Historische Jugendherbergen | Bâtiments historiques Edifici storici | Historic buildings Hunde willkommen | Chiens bienvenus Cani ammessi | Dogs welcome Hiking

Wellness

Biking

Green Living

Sustainable Living

Seminars

Design

Snowsports

Family-Friendly


LEITBILD DER SCHWEIZER JUGENDHERBERGEN Soziales/Gesellschaft Wir sind überzeugt, dass Menschen, Kulturen und die Natur kennenzulernen und so den eigenen Horizont zu erweitern, ausgesprochen wertvoll ist. Nicht alle haben die dafür erforderlichen finanziellen Möglichkeiten. Als professionelle und moderne Nonprofit-Organisation setzen sich die Schweizer Jugendherbergen aktiv dafür ein, insbesondere auch jungen Menschen, Schulklassen, Familien und Menschen mit Behinderungen Begegnungen, Aktivitäten und Erlebnisse ausserhalb des gewohnten Umfeldes zu ermöglichen. Wir sind davon überzeugt, damit zu einer solidarischen, verantwortungsbewussten und lebensfrohen Gesellschaft beizutragen.

PLAN DIRECTEUR DES AUBERGES DE JEUNESSE SUISSES Wir fördern innovatives Denken und Handeln und gehen als gutes Beispiel voran. Tourismusforschung erachten wir als wertvoll und sehen sie als Chance für unsere kontinuierliche Weiterentwicklung. Unsere Überzeugungen, Ziele und Resultate zeigen wir der Öffentlichkeit transparent und grundehrlich. Wirtschaftlichkeit Wir sehen es als unsere Verantwortung, günstige Ferien in der Schweiz für kommende Generationen zu erhalten. Als Nonprofit-Organisation zählen wir auf breite finanzielle Unterstützung unserer Member, Gönner und Gönnerinnen, Partner und Partnerinnen und der öffentlichen Hand.

2024 VERZEICHNIS RÉPERTOIRE INDEX

Ökologie Wir gehen achtsam mit unserer Erde um. Darum setzen wir uns seit Jahrzehnten für einen umweltgerechten Tourismus ein. Wir bauen unsere Jugendherbergen umweltfreundlich, fördern erneuerbare Energien, unterstützen Umweltschutzprojekte und bieten unseren Gästen ein umweltverträgliches Gastronomieerlebnis. Wir hinterlassen in der Natur so wenige Spuren wie möglich.

MEMBERSHIP

Society We firmly believe in the immense value of connecting with people, embracing different cultures and immersing oneself in nature as a means to broaden one’s horizons.

Swiss Youth Hostels

Not everybody has the financial means to do so. As a professional and modern non-profit organisation, the Swiss Youth Hostels are actively committed to enabling young people, school classes, families and persons with disabilities in particular to experience encounters, activities and more outside their usual environment. We are convinced that this is our contribution towards a society based on solidarity, responsibility and joy of life.

Als Member profitieren! • Attraktiver Preisvorteil zwischen 10% und 20% auf die Übernachtung • Fixe Kinderpreise und Young Traveller-Preise • Unterstützung diverser Sozialprojekte der Schweizer Jugendherbergen

We value tourism research and see it as an opportunity for our ongoing development. We present our beliefs, goals and results to the public in a transparent and thorough manner. Commercial viability We see it as our responsibility to maintain affordable holidays in Switzerland for future generations. As a non-profit organisation, we rely on broad financial support from our members, patrons, partners and the public sector.

Employees Our employees are our most important asset. They drive change and get us to where we want to go. We treat them as equals, give them responsibility and focus on fair working conditions, equal opportunities, social security and personal development.

Profitez en tant que membre ! • Avantage de prix attractif entre 10% et 20% sur la nuitée • Tarifs fixes enfants et tarifs Young Traveller • Soutien de divers projets sociaux des Auberges de Jeunesse Suisses • Avantages attrayants pour les partenaires Benefit as a member! • Attractive price advantage between 10% and 20% on the overnight stay • Fixed children’s fares and Young Traveller fares • Support for various social projects of the Swiss Youth Hostels • Attractive partner benefits

Nous considérons la recherche sur le tourisme comme précieuse et comme une opportunité pour notre développement continu. Nous montrons nos convictions, nos objectifs et nos résultats au grand public de manière transparente et honnête. Rentabilité Nous considérons qu’il est de notre responsabilité de maintenir une offre de vacances à prix avantageux en Suisse pour les générations futures. En tant qu’organisation à but non lucratif, nous comptons sur un large soutien financier de nos membres, donateurs, partenaires et pouvoirs publics.

RESTAURANTS

Yoummi – unser Gastronomieangebot Starte deinen Tag mit einem köstlichen Frühstücksbuffet, welches im Übernachtungspreis inbegriffen ist. Abends verwöhnen wir dich mit einem feinen 3-Gang-Menü. Unsere Gerichte sind liebevoll zubereitet, preiswert sowie vielfältig und ausgewogen. Dabei legen wir grossen Wert auf saisonale und regionale Produkte. Zudem setzen wir den Schwerpunkt auf eine reichhaltige Auswahl an vegetarischen und veganen Köstlichkeiten, die auch für Allergiker*innen geeignet sind. Und falls du einen Tagesausflug planst: unsere schmackhaften Lunchpakete sind der perfekte Begleiter!

A la carte Restaurants Entdecke unsere einzigartigen à la carte Restaurants, in denen externe wie auch Hostelgäste willkommen sind. Im Restaurant Schloss Burgdorf verwöhnen wir dich mit regionalen Köstlichkeiten in einer historischen Umgebung. Wer es asiatisch mag, schaut im Restaurant 3a in Interlaken in der Showküche bei der Zubereitung zu. Das Restaurant Biblau in Laax bietet einen Panoramablick und urchige Bünder Spezialitäten. Das trendige bistro4000 in Saas-Fee überrascht mit regionalen Tapas und typischen Walliser Gerichten. Ein idyllisches Ambiente findest du direkt am Ufer des Zürichsees im Beizli am See in Richterswil. Jeder Besuch ist ein kulinarisches Erlebnis.

Yoummi – introducing our delectable culinary offerings A good day starts with a balanced breakfast. And that is always included. Dinner is also important for our guests. With yoummi, a gastronomy offer was introduced. The dishes are balanced, varied and good value. The menus reflect the seasonal and regional diversity and focus increasingly on vegetarian and vegan dishes. Tasty packed lunches are provided for day trips.

Ecology We are mindful of our Earth. This is why we have been committed to environmentally friendly tourism for decades. We build our youth hostels in an environmentally friendly way, promote renewable energies, support environmental protection projects and offer our guests an environmentally friendly dining experience. We leave as few traces as possible in nature. Partnerships and the public Thanks to our national and international partnerships, we offer real added value for everyone. We make a difference by developing ideas together and pursuing common goals.

ERFAHRE MEHR EN SAVOIR PLUS LEARN MORE

Nous encourageons la pensée et l’action innovantes et donnons l’exemple.

YOUMMI

Yoummi – notre offre gastronomique Commence ta journée par un délicieux buffet petit-déjeuner compris dans le prix de la nuitée. Le soir, nous te gâtons avec un délicieux menu à trois plats. Nos plats sont préparés avec amour, bon marché, variés et équilibrés. Nous attachons une grande importance aux produits régionaux et de saison. En outre, nous mettons l’accent sur un large choix de spécialités végétariennes et véganes, qui conviennent également aux personnes allergiques. Et si tu prévois une excursion à la journée : nos délicieux lunchs à emporter seront parfaits !

Our primary goal is to maintain budget-friendly services. At the same time, we also aspire to provide high quality.

• Attraktive Partnervorteile

Partenariats et grand public Grâce à nos partenariats nationaux et internationaux, nous apportons une réelle valeur ajoutée à tous. Nous faisons la différence en élaborant ensemble des idées et en poursuivant les mêmes objectifs.

Écologie Nous faisons attention à la planète. C’est la raison pour laquelle nous nous engageons depuis des décennies en faveur d’un tourisme respectueux de l’environnement. Nous construisons nos auberges de jeunesse dans le respect de l’environnement, encourageons les énergies renouvelables, soutenons des projets de protection de l’environnement et offrons à nos hôtes une expérience gastronomique respectueuse de l’environnement. Nous laissons le moins de traces possible dans la nature.

MISSION STATEMENT OF THE SWISS YOUTH HOSTELS

Member Card

En tant qu’organisation à but non lucratif professionnelle et moderne, les Auberges de Jeunesse Suisses s’engagent activement pour permettre surtout aux jeunes, aux classes d’école, aux familles et aux personnes handicapées de faire des rencontres, de pratiquer des activités et de vivre des expériences en dehors de leur environnement habituel. Nous sommes convaincus de contribuer ainsi à une société solidaire, responsable et heureuse.

Collaborateurs Les collaborateurs sont notre principal atout. Ils sont les moteurs du changement et nous permettent d’atteindre notre objectif. Nous les traitons sur un pied d’égalité, leur donnons des responsabilités et misons sur des conditions de travail équitables, l’égalité des chances, la sécurité sociale et le développement de la personnalité.

Partnerschaften und Öffentlichkeit Dank unseren nationalen und internationalen Partnerschaften bieten wir einen echten Mehrwert für alle. Wir machen einen Unterschied, indem wir gemeinsam Ideen ausarbeiten und die gleichen Ziele verfolgen.

youthhostel.ch

Mais tout le monde n’a pas les moyens financiers nécessaires.

Notre objectif principal est de maintenir nos prestations à un prix raisonnable. Dans le même temps, une qualité élevée est une exigence que nous nous imposons.

Unser oberstes Ziel ist die Beibehaltung von preiswerten Leistungen. Gleichzeitig ist hohe Qualität ein Anspruch, den wir an uns stellen. Mitarbeitende Die Mitarbeitenden sind unser wichtigstes Kapital. Sie treiben Veränderungen voran und bringen uns ans Ziel. Wir begegnen ihnen auf Augenhöhe, übergeben ihnen Verantwortung und setzen auf faire Arbeitsbedingungen, Chancengleichheit, soziale Sicherheit und Persönlichkeitsentwicklung.

Affaires sociales/société Nous sommes convaincus que faire la connaissances des gens, découvrir les cultures et la nature et élargir ainsi son propre horizon est extrêmement précieux.

Gruppen

We encourage innovative thinking and action and set a good example.

Restaurants à la carte Découvre nos restaurants à la carte uniques en leur genre, qui accueillent aussi bien les hôtes externes que ceux de l’auberge. Au restaurant Château de Berthoud, nous te régalons de spécialités régionales dans un cadre historique. Les amateurs de saveurs asiatiques pourront assister à la préparation dans la cuisine ouverte du restaurant 3a à Interlaken. Le restaurant Biblau, à Laax, offre une vue panoramique et des spécialités typiquement grisonnes. Le bistro4000 branché de Saas-Fee surprend par ses tapas régionaux et ses plats typiquement valaisans. Tu trouveras une ambiance idyllique sur les rives du lac de Zurich au Beizli am See, à Richterswil. Chaque visite est une expérience culinaire. A la carte restaurants Discover our unique à la carte restaurants, where both nonresidents and hostel guests are warmly welcomed. Savour a touch of the past while relishing a variety of regional delicacies in the historic Restaurant Schloss Burgdorf. And if you’re a fan of Asian food, you can observe how it’s prepared in the show kitchen at Restaurant 3a in Interlaken. Meanwhile at Restaurant Biblau in Laax, you can sample traditional local specialities while taking in stunning panoramic views. The trendy bistro4000 in Saas-Fee is full of culinary surprises. Here you can enjoy regional tapas and typical Valais dishes. The Beizli am See restaurant in Richterswil provides a picturesque setting on the shores of Lake Zurich, perfect for a tranquil dining experience. Each visit promises a delectable culinary experience.

HINDERNISFREIE JUGENDHERBERGEN BÂTIMENTS SANS OBSTACLES BARRIER-FREE BUILDINGS

Schaffhausen Basel Mariastein

Beinwil am See

Solothurn

Burgdorf

RapperswilJona

Luzern

Brienz Interlaken

Leissigen

Montreux

SchaanVaduz

Zug Richterswil

Seelisberg

Avenches

Châteaud’Oex

Romanshorn St.Gallen

Fällanden

Bern

Lausanne

Kreuzlingen

Stein am Rhein

Zürich

Delémont Saignelégier

Baden

Brugg

Engelberg

Trin

Laax

Sils i.D.

Grindelwald

Gstaad Saanenland

Davos

Scuol

Valbella

St. Moritz

Pontresina

Crans-Montana St-Luc Martigny

Saas-Fee

Bellinzona

Locarno

Zermatt

Lugano Scudellate

Nicht hindernisfreie Jugendherbergen Non sans obstacles Auberges de Jeunesse Not barrier-free youth hostels

7 Hindernisfrei: bedingt geeignet 7 Sans obstacles: partielle qualifiée 7 barrier-free: partially suitable

25 hindernisfreie Jugendherbergen 25 Bâtiments sans obstacles 25 barrier-free buildings

Unterstützung der OK: GO Initiative Soutien de l’initiative OK: GO Supporto dell’iniziativa OK: GO Support of OK: GO Initiative

KONTAKT | CONTACT | CONTACT Website www.youthhostel.ch Booking Center Tel: +41 44 360 14 14 | contact@youthhostel.ch Onlinebuchungen | Réservations en ligne | Online bookings booking.youthhostel.ch Newsletter www.youthhostel.ch/newsletter Blog blog.youthhostel.ch Social Media facebook.youthhostel.ch instagram.youthhostel.ch youtube.youthhostel.ch

WELCHE JUGENDHERBERGEN BEFINDEN SICH AUF DEM WIMMELBILD?

Kreuze alle gefunden Jugendherbergen an und gewinne einen Reisegutschein im Wert von CHF 500!

QUELLES AUBERGES DE JEUNESSE SE TROUVENT SUR LʼIMAGE CACHÉE ?

Coche toutes les auberges de jeunesse trouvées et gagne un bon de voyage d’une valeur de CHF 500.– !

WHICH YOUTH HOSTELS ARE ON THE HIDDEN OBJECT PICTURE?

Tick all the youth hostels you find and win a travel voucher worth CHF 500!

JETZT SPENDEN UND UNSERE BEMÜHUNGEN ZUR FÖRDERUNG DES SOZIALTOURISMUS AKTIV UNTERSTÜTZEN! Als Nonprofit-Organisation verdanken wir es unseren Gönnern, dass der nachhaltige und soziale Tourismus eine Zukunft hat. DONATE NOW AND ACTIVELY SUPPORT OUR EFFORTS TO PROMOTE SOCIAL TOURISM! As a non-profit organisation, we thank our benefactors that sustainable and social tourism has a future. Bank: Zürcher Kantonalbank, 8010 Zürich IBAN: CH24 0070 0111 5000 4804 6 Zugunsten von | For the benefit: Schweizer Jugendherbergen Schaffhauserstrasse 14 | 8006 Zürich

Schweizer Jugendherbergen | Auberges de Jeunesse Suisse | Swiss Youth Hostels Schaffhauserstrasse 14 | Postfach | 8042 Zürich Tel: +41 44 360 14 14 | contact@youthhostel.ch Herausgeber | Éditeur | Publisher | Schweizer Jugendherbergen Gestaltung & Realisation | Conceptions et réalisations | Design and Realisation | Schweizer Jugendherbergen Bilder | Images | Images | Thomas Andenmatten, Dominik Gehl, Marc Lins, André Meier, Andrea Soltermann, Claudio Zanini, Schweizer Jugendherbergen Druck | Impression | Printing | Prowema GmbH | 8418 Schlatt Gesamtauflage | Tirage total | Total circulation | 16’000 Ex. Ausgabe: November 2023 | Édition: Novembre 2023 | Edition: November 2023

Avenches

Fällanden

Rapperswil-Jona

St. Moritz

Baden

Grindelwald

Richterswil

Stein am Rhein

Basel / Bâle

Gstaad Saanenland

Romanshorn

Trin

Beinwil am See

Interlaken

Saas-Fee wellnessHostel4000

Valbella-Lenzerheide

Bellinzona/Bellinzone

Kreuzlingen

Saignelégier

Zermatt

Bern / Berne

Laax wellnessHostel3000

Schaan-Vaduz

Zug / Zoug

Brienz

Lausanne

Schaffhausen / Schaffhouse

Zürich / Zurich

Brugg

Leissigen

Scudellate

Burgdorf / Berthoud

Locarno

Scuol

Château- d’Oex

Lugano

Seelisberg

Crans-Montana

Luzern / Lucerne

Sils i. Domleschg

Davos

Mariastein

Solothurn / Soleure

Delémont

Montreux

St-Luc Wellness Hostel

Engelberg

Pontresina

St. Gallen / St-Gall

JETZT MITMACHEN : PARTICIPEZ MAINTENANT : TAKE PART NOW:


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.