9 nim5

Page 1

GDZonline.net Вiдповiдi на запитання пiдручника Н. Ф. Басай «нІмецька мова» Ich und meine Familie Monika Krause und ihre Familie

5. Uta ist die Frau von Rainer. Uta ist die Mutter von Monika, Inge und Marko. Uta ist die Tochter von Klaus und Iris Schmidt. Inge ist die Tochter von Uta und Rainer. Inge ist die Schwester von Monika und Marko. Inge ist die Enkelin von Andreas, Anna, Klaus und Iris. Andreas ist der Großvater von Monika, Inge und Marko. Andreas ist der Mann von Anna. Andreas ist der Vater von Rainer. Monika ist die Tochter von Uta und Rainer. Monika ist die Schwester von Inge und Marko. Monika ist die Enkelin von Andreas, Anna, Klaus und Iris. Marko ist der Sohn von Rainer und Uta. Marko ist der Bruder von Monika und Inge. Marko ist der Enkel von Andreas, Anna, Klaus und Iris. Anna ist die Mutter von Rainer. Anna ist die Großmutter von Monika, Inge und Marko. Anna ist die Frau von Andreas. Monika, Inge und Marko sind die Kinder von Rainer und Uta. Monika, Inge und Marko sind die Enkelkinder von Andreas, Anna, Klaus und Iris. Rainer und Uta sind die Eltern von Monika, Inge und Marko. Marko und Inge sind die Geschwister von Monika. Rainer ist der Mann von Uta. Uta ist die Frau von Rainer. 6. Marko ist Monikas und Inges Bruder. Stimmt das? — Ja, das stimmt. Marko ist Monikas und Inges Bruder. Iris ist die Großmutter von Monika, Marko und Inge. Stimmt das? — Ja, das stimmt. Iris ist die Großmutter von Monika, Marko und Inge. Marko, Inge und Monika haben keine Großeltern. Stimmt das? — Nein,

німецька мова

2. Ja, Monika hat Großeltern. Sie heißen Andreas und Anna Krause und Klaus und Iris Schmidt. Monikas Vater heißt Rainer Krause. Monikas Mutter heißt Uta Krause. Frau und Herr Krause haben zwei Töchter. Ja, sie haben einen Sohn. Ja, Monika hat Geschwister. Ihr Bruder heißt Marko. Nein, ihre Schwester heißt nicht Anna. Sie heißt Inge. Monika, Inge und Marko haben zwei Omas und zwei Opas. Die Enkelkinder heißen Monika, Inge und Marko.

865


GDZonline.net

німецька мова

das stimmt nicht. Monika, Marko und Inge haben die Großeltern. Inge ist Monikas Oma. Stimmt das? — Nein, das stimmt nicht. Inge ist Monikas Schwester. Rainer ist Annas Bruder. Stimmt das? — Nein, das stimmt nicht. Rainer ist Annas Sohn. Klaus ist der Mann von Iris. Stimmt das? — Ja, das stimmt. Klaus ist der Mann von Iris. Anna ist die Frau von Andreas. Stimmt das? — Ja, das stimmt. Anna ist die Frau von Andreas. Marko ist der Opa von Monika. Stimmt das? — Nein, das stimmt nicht. Marko ist der Bruder von Monika. Rainer ist Utas Mann. Stimmt das? — Ja, das stimmt. Rainer ist Utas Mann.

866

7. a) Mене звуть Моніка Краузе. Мені 10 років. Я вчуся в п’ятому класі. Наша сім’я живе в Кельні. Мого батька звуть Райнер Краузе. Йому 40 років. Він — учитель. Його хобі — футбол. Мою маму звуть Ута Краузе. Їй 34 роки. Вона — лікар. Її хобі — малювання. У мене є брат і сестра. Моєму братові Марку 8 років. Він учиться в третьому класі. Його хобі — кататися на велосипеді. Моя сестра Інге ще маленька. Їй 3 роки. Вона любить гратися з ляльками. У мене є також бабусі й дідусі: два дідусі й дві бабусі. Дідусь Андреас і бабуся Анна теж живуть у Кельні. Мій тато — їхній син. Дідусь Клаус і бабуся Ірис — батьки моєї мами. Їхнє прізвище — Шмідт. Вони живуть у селі. Вони — селяни. Їхнє село називається Клінгенталь. У дідуся Клауса й бабусі Ірис є господарство. Я люблю своїх батьків, бабусь і дідусів, брата й сестру. b) Wie heißen Monikas Großväter? Wie heißen Monikas Großmütter? Wie heißen Monikas Eltern? Wie heißen Monikas Geschwister? Wie heißt Monikas Vater? Wie heißt Monikas Mutter? Wie heißt Monikas Bruder? Wie alt sind Monikas Großväter? Wie alt sind Monikas Großmütter? Wie alt sind Monikas Eltern? Wie alt sind Monikas Geschwister? Wie alt ist Monikas Vater? Wie alt ist Monikas Mutter? Wie alt ist Monikas Bruder? Wie alt ist Monikas Schwester? Was ist Monikas Vater? Was ist Monikas Mutter? Welches Hobby hat Monikas Vater? Welches Hobby hat Monikas Mutter? Welches Hobby hat Monikas Bruder? Welches Hobby hat Monikas Schwester?


GDZonline.net Wo wohnen Monikas Großeltern? Wo wohnen Monikas Eltern? Wo wohnen Monikas Geschwister? 8. Das ist Monika Krause. Sie ist 10 Jahre alt. Sie hat Geburtstag am 7. Januar. Sie wohnt in Köln. Ihr Hobby ist Tennis. Das ist Marko. Er ist Monikas Bruder. Er ist 8 Jahre alt. Er hat Geburtstag am 11. Juli. Er wohnt in Köln. Sein Hobby ist Radfahren. Das ist Inge. Sie ist Monikas Schwester. Sie ist 3 Jahre alt. Sie hat Geburtstag am 12. Februar. Sie wohnt in Köln. Ihr Hobby ist Puppen spielen. Das ist Rainer. Er ist Monikas Vater. Er ist 40 Jahre alt. Er hat Geburstag am 7. Juli. Er wohnt in Köln. Sein Hobby ist Fußball. Das ist Uta. Sie ist Monikas Mutter. Sie ist 34 Jahre alt. Sie hat Geburtstag am 23. März. Sie wohnt in Köln. Ihr Hobby ist Malen. Das ist Andreas. Er ist Monikas Großvater. Er ist 63 Jahre alt. Er hat Geburtstag am 9. Mai. Er wohnt in Köln. Sein Hobby ist Lesen. Das ist Anna. Sie ist Monikas Großmutter. Sie ist 58 Jahre alt. Sie hat Geburtstag am 12. April. Sie wohnt in Köln. Ihr Hobby ist Kochen. Das ist Klaus. Er ist Monikas Großvater. Er ist 60 Jahre alt. Er hat Geburtstag am 6. September. Er wohnt in Klingental. Sein Hobby ist Fernsehen. Das ist Iris. Sie ist Monikas Großmutter. Sie ist 56 Jahre alt. Sie hat Geburtstag am 14. Oktober. Sie wohnt in Klingental. Ihr Hobby ist Singen. 9. Hast du einen Bruder? Hast du eine Schwester? Hast du Großeltern? Wo wohnt dein Bruder (deine Schwester, deine Großmutter, dein Großvater)? Wo wohnen deine Eltern (deine Geschwister, deine Großeltern)? Wie heißt dein Vater (deine Mutter, deine Schwester, dein Bruder, deine Oma, dein Opa)? Wie alt ist dein Bruder (deine Schwester, dein Vater, deine Mutter, deine Großeltern)? Wann hat dein Vater (deine Mutter, deine Großmutter, dein Großvater, dein Bruder, deine Schwester) Geburtstag?

2. der Neffe — племінник; die Nichte — племінниця. 3. — Monika, Inge, Marko — Brigitte — Paul — Monika, Inge — Thomas — Rainer — Claudia, Thomas

німецька мова

Die Familie Keller

867


GDZonline.net — Monika und Inge, Marko — Claudia, Thomas — Thomas, Claudia.

німецька мова

5. Brigitte ist Rainers Schwester. Brigitte ist Pauls Frau. Brigitte ist Claudias und Thomas’ Mutter. Brigitte ist Monikas, Markos und Inges Tante. Rainer ist Brigittes Bruder. Rainer ist der Sohn von Andreas und Anna. Rainer ist Utas Mann. Rainer ist Monikas, Markos und Inges Vater. Rainer ist der Onkel von Thomas und Claudia. Claudia ist die Schwester von Thomas. Claudia ist Monikas, Inges und Markos Cousine. Claudia ist Utas und Rainers Nichte. Claudia ist die Enkelin von Andreas und Anna. Thomas ist Claudias Bruder. Thomas ist Brigittes und Pauls Sohn. Thomas ist Utas und Rainers Neffe. Thomas ist Monikas, Inges und Markos Cousin. Thomas ist der Enkel von Andreas und Anna. Marko ist Monikas und Inges Bruder. Marko ist Utas und Rainers Sohn. Marko ist Brigittes und Pauls Neffe. Marko ist der Cousin von Thomas und Claudia. Marko ist der Enkel von Andreas, Anna, Klaus und Iris. Monika ist Markos und Inges Schwester. Monika ist Utas und Rainers Tochter. Monika ist Brigittes und Pauls Nichte. Monika ist die Cousine von Thomas und Claudia. Monika ist die Enkelin von Andreas, Anna, Klaus und Iris. Inge ist Markos und Monikas Schwester. Inge ist Utas und Rainers Tochter. Inge ist Brigittes und Pauls Nichte. Inge ist Claudias Cousine. Inge ist die Enkelin von Andreas, Anna, Klaus und Iris. Uta ist Rainers Frau. Uta ist die Tocher von Klaus und Iris. Uta ist Markos, Monikas und Inges Mutter. Uta ist Claudias und Thomas’ Tante.

868

6. Wo wohnt deine Tante? Wo wohnt dein Onkel? Wo wohnt deine Cousine? Wo wohnt dein Cousin? Was ist deine Tante? Was ist dein Onkel? Was ist deine Cousine? Was ist dein Cousin? Wie alt ist deine Tante?


GDZonline.net Wie alt ist dein Onkel? Wie alt ist deine Cousine? Wie alt ist dein Cousin?

Mein Freund Toni 1. Привіт! Мене звуть Моніка Краузе. А це мій друг Тоні Майєр. Тони і я вчимося в п’ятому класі. А це сім’я Тоні. Його батька звуть Бенно Майєр, він — пілот. Його маму звуть Беттіна Майєр, вона — кравчиня. У Тоні є брат і сестра. Його сестра Юлія і брат Альфред уже студенти. У Тоні теж є бабусі й дідусі. Дідусь Ганс і бабуся Ліза живуть у Дрездені. Дідусь Уве й бабуся Марія живуть у селі. Їхнє село називається Візенталь. Але в Тоні немає ні дядька, ні тітки. Також у нього немає двоюрідних сестер і братів. У його батьків немає племінників і племінниць. Шкода!

3. Das ist Toni Meier. Er ist 10 Jahre alt. Er hat Geburstag am 22. März. Er wohnt in Köln und er ist Schüler. Das ist Alfred Meier. Er ist Tonis Bruder. Er ist 20 Jahre alt und er hat Geburtstag am 14. November. Alfred wohnt in Berlin. Er ist Student. Das ist Julia Meier. Sie ist die Schwester von Toni. Sie ist 19 Jahre alt und sie hat Geburtstag am 7. August.Sie wohnt in Leipzig. Sie ist Studentin. Das ist Benno Meier, Tonis Vater. Er ist 41 Jahre alt. Er hat Geburtstag am 2. September. Er wohnt in Köln und er ist Pilot. Das ist Bettina Meier. Sie ist die Mutter von Toni. Sie ist 38 Jahre alt. Sie wohnt in Köln und sie ist Schneiderin. Das ist Hans Meier. Er ist Tonis Großvater. Er ist 61 Jahre alt. Er hat Geburtstag am 3. Februar. Er wohnt in Dresden. Er ist Arzt. Das ist Lisa Meier. Sie ist Tonis Großmutter. Sie ist 59 Jahre alt und sie hat Geburtstag am 17. Juni. Sie wohnt in Dresden und sie ist Lehrerin. Das ist Uwe Lenz. Er ist Großvater von Toni. Er ist 58 Jahre alt. Er hat Geburtstag am 5. Juli. Er wohnt in Wiesental. Er ist Bauer. Das ist Maria Lenz. Sie ist die Oma von Toni. Sie ist 57 Jahre alt. Sie hat Geburtstag am 23. Januar. Sie wohnt in Wiesental und sie ist Bäuerin.

Wie spät ist es? 7. — Um wie viel Uhr gehst du ins Cafe? — Um 12.30.

німецька мова

2. Monikas Freund heisst Toni. Er wohnt in Köln. Ja, er geht in die Schule. Sein Vater ist Pilot. Seine Mutter ist Schneiderin. Ja, Toni hat zwei Geschwister. Nein, Toni hat keine Onkel und keine Tanten. Nein, Toni hat keine Cousinen und keine Cousins.

869


GDZonline.net

німецька мова

— Um wie viel Uhr bist du im Cafe? — Um 13.00.

870

— — — —

Um Um Um Um

wie viel Uhr gehst du in die Bibliothek? 9.00. wie viel Uhr bist du in der Bibliothek? 10.00.

— — — —

Um Um Um Um

wie viel Uhr gehst du ins Kino? 18.30. wie viel Uhr bist du im Kino? l8.45.

— — — —

Um Um Um Um

wie viel Uhr gehst du in den Park? 15.15. wie viel Uhr bist du im Park? 15.25.

— — — —

Um Um Um Um

wie viel Uhr gehst du in die Disko? 19.00 Uhr. wie viel Uhr bist du in der Disko? 19.25 Uhr.

— — — —

Um Um Um Um

wie viel Uhr gehst du auf den Markt? 8.00 Uhr. wie viel Uhr bist du auf dem Markt? 8.45 Uhr.

— — — —

Um wie viel Uhr gehst du auf die Post? Uml4.15Uhr. Um wie viel Uhr bist du auf der Post? Um 14.30 Uhr.

— — — —

Um Um Um Um

wie viel Uhr gehst du auf den Spielplatz? 16.15 Uhr. wie viel Uhr bist du auf dem Spielplatz? 16.20 Uhr.

— — — —

Um Um Um Um

wie viel Uhr gehst du auf den Sportplatz? 8.15 Uhr. wie viel Uhr bist du auf dem Sportplatz? 8.30 Uhr.

— — — —

Um Um Um Um

wie viel Uhr gehst du auf die Bank? 18.00 Uhr. wie viel Uhr bist du auf der Bank? 18.05 Uhr.

8. Es ist halb sieben. Es ist sieben Uhr. Es ist Viertel vor acht.


GDZonline.net Es Es Es Es Es Es Es

ist ist ist ist ist ist ist

Viertel vor neun. zwei Uhr. Viertel nach vier. fünf Minuten vor halb sechs. halb acht. zehn Minuten nach acht. zehn Uhr.

Mein Tagesablauf 3. Тоні встає о 7.30. Ти теж встаєш о 7.30? Моні чистить зуби о 7.45. О котрій ти чистиш зуби? Сузі щоранку робить зарядку. Ти теж щодня робиш зарядку? Мій брат умивається вранці о 7.45. Ліза розчісує волосся в передпокої. Я снідаю о 8.45. А твоя сім’я снідає о 8 годині? О 8 годині Марко надягає свою куртку і йде до школи. 4. Putzt du auch morgens und abends die Zähne? Ziehst du auch im Sommer deinen Mantel an? Machst du auch Morgengymnastik gern? Wäschst du dich auch im Badezimmer? Frühstückst du auch in der Küche? Frühstückst du auch in Cafe? Kämmst du dich auch im Vorzimmer? Stehst du auch um 6.00 Uhr auf?

6. — — — — — — —

ist ist ist ist ist ist ist

Um Um Um Um Um Um Um

falsch. Mein Cousin putzt die Zähne im Badezimmer. richtig. falsch. Ich mache Morgengymnastik im Zimmer. falsch. Mein Onkel frühstückt in der Küche. falsch. Ich ziehe einen Mantel im Winter an. richtig. falsch. Mein Onkel wäscht sich im Badezimmer. 7.30 7.35 7.35 7.40 7.45 7.55 8.00

mache ich mein Bett. Und du? wasche ich mich. Und du? putze ich die Zähne. Und du? kämme ich mich. Und du? frühstücke ich. Und du? ziehe ich meinen Mantel an. Und du? gehe ich in die Schule. Und du?

Nach der Schule 3. a) Wann isst du zu Mittag? Wann isst du zu Abend? Wann deckst du den Tisch? Wann spülst du das Geschirr?

німецька мова

5. Das Das Das Das Das Das Das

871


GDZonline.net Wann räumst du dein Zimmer auf? Wann machst du Einkäufe? Wann machst du Hausaufgamen? Wann gehst du zu Bett? Wann ruhst du dich aus? b) Um 13.30 Uhr komme ich nach Hause. Um 14.05 Uhr decke ich den Tisch. Um 14.45 Uhr esse ich zu Mittag. Um 15.15 Uhr räume ich mein Zimmer auf. Um 16.30 Uhr mache ich die Hausaufgaben. Um 18.00 Uhr ruhe ich mich aus. 4. Nach Nach Nach Nach Nach

der der der der der

Schule Schule Schule Schule Schule

esse ich zu Mittag. Und du? gehe ich nach Hause. Und du? mache ich Einkäufe. Und du? ruhe ich mich aus. Und du? mache ich Hausaufgaben. Unol du?

німецька мова

5. Ich kommne nach Hause um 14.00 Uhr. Ja, ich decke den Tisch. / Nein, meine Mutter deckt den Tisch. Ich esse zu Mittag um 15.00 Uhr. Ja, ich spüle das Geschirr. / Nein, meine Mutter spült das Geschirr. Ja, ich räume die Wohnung auf. / Nein, meine Mutter räumt die Wohnung auf. Ja, ich gehe spazieren. Ja, ich mache Einkäufe. / Nein, meine Mutter macht Einkäufe. Ich mache meine Hausaufgaben um 16.00 Uhr. Ich esse zu Abend um 18.00 Uhr. Ja, ich ruhe mich am Abend aus. Ich lese Bücher. Ich höre gern Musik. Ja, ich sehe am Abend gern fern. Ich gehe zu Bett um 21.00 Uhr.

872

7. a) Розповідає моя двоюрідна сестра (кузина) Соня. Я встаю о 7 годині ранку. Я роблю ранкову гімнастику. Потім я чищу зуби й умиваюся. О 8 годині я снідаю. Потім я надягаю свою куртку і йду до школи. О 9 годині починається перший урок. О 13.30 я йду додому. Вдома я обідаю о 14.30, потім мию посуд і прибираю свою кімнату. О 15.20 я йду до супермаркету і роблю покупки. О 16.30 я роблю домашнє завдання. Мої батьки приходять додому о 19.00. О 20.00 ми вечеряємо. Потім я відпочиваю: читаю або дивлюся телевізор. О 22.00 я лягаю спати. Вранці — знову школа. b) Sonja steht um 7.00 Uhr morgens auf. Ja, sie macht Morgengymnastik. Ja, sie putzt die Zähne und wäscht sich. Sie frühstückt um 8.00 Uhr. Dann geht sie in die Schule. Die erste Stunde beginnt um 9.00 Uhr. Sonja geht nach Hause um 13.30. Sie ist um 14.00 Uhr zu Hause.


GDZonline.net Sonja isst zu Mittag um 14.30 Uhr. Dann spült sie das Geschirr und räumt ihr Zimmer auf. Ja, sie macht Einkäufe. Sie macht ihre Hausaufgaben um 16.30 Uhr. Ihre Eltern kommen um 19.00 Uhr nach Hause. Sie essen um 20.00 Uhr zu Abend. Um 22.00 Uhr geht sie ins Bett. 8. Nach der Schule decke ich den Tisch, esse zu Mittag und spüle das Geschirr. Nach der Schule decke ich den Tisch, esse zu Mittag, spüle das Geschirr und räume die Küche auf. Nach der Schule decke ich den Tisch, esse zu Mittag, spüle das Geschirr, räume die Küche auf und gehe in den Supermarkt. Nach der Schule deske ich den Tisch, esse zu Mittag, spüle das Geschirr, räume die Küche auf, gehe in den Supermarkt und mache Einkäufe. Nach der Schule decke ich den Tisch, esse zu Mittag, spüle das Geschirr, räume die Küche auf, gehe in den Supermarkt, mache Einkäufe und zu Hause mache ich die Hausaufgaben. 9. Ich Ich Ich Ich Ich Ich

gehe um 14.00 nach Hause. decke den Tisch. esse zu Mittag. spüle das Geschirr. räume die Wohnung auf. mache Einkäufe.

Ich mache meine Hausaufgaben. Am Abend ruhe ich mich aus. Ich esse zu Abend. Ich sehe gern fern. Ich lese oft ein Buch. Um 20 Uhr gehe ich zu Bett.

Am Wochenende

5. Wir machen am Samstag ein Picknick in den Bergen. Er sieht am Samstag drei Stunden fem. steht Marko am Sonntag um 7.00 Uhr auf. Sie und ihre Cousine setzen gern ein Puzzle zusammen. esst ihr am Wochenende Eis im Café? 7. b) Toni fährt nach Wiesental. Er besucht dort seine Großeltern. Ja, er hilft seinem Opa im Garten. Am Sonntag gehen sie in die Berge. Ja, Moni bleibt am Wochenende in Köln. Am Samstag geht sie ins Schwimmbad.

німецька мова

4. Ja, meine Familie macht ein Picnick am Wochenende. Wir machen Picknick im Wald. Nein, ich spiele Klavier nicht gern./Ja, ich spiele Klavier gern. Ja, ich kann ein Puzzle zusammensetzen. Ja, ich esse Eis gern. Ja, ich fahre im Park Skateboard am Wochenende. Skateboardfahren ist gut/schön/interessant.

873


GDZonline.net Sie schwimmt dort eine Stunde und zwanzig Minuten. Moni und Susi gehen am Sonntag ins Kino. Am Abend sieht sie fern und liest ein Märchenbuch. Marko fliegt nach Bonn am Wochenende. Er besucht in Bonn die Familie Keller. Sie spielen Tennis und Volleyball, fahren Skateboard und laufen Rollschuh. Am Abend gehen sie spazieren. Marko schreibt eine Ansichtskarte für seine Eltern und Monika. 6. — — — — —

Um wie viel Uhr stehst du auf? Machst du Morgengymnastik? Um wie viel Uhr gehst du in die Schule? Um wie viel Uhr beginnt die erste Stunde? Wann kommst du nach Hause?

* * * — Isst du Eis gern? — Geht ihr oft in die Disko? — Machen deine Eltern Picknicks im Wald? — Setzt du ein Puzzle zusammen? Was tragen, essen, trinken wir? Was ziehe ich heute an?

німецька мова

2. Ja, das ist die Familie Keller. Der Opa trägt den Hut. Auf dem Bild sehen wir die Mutter, den Vater. Der Vater trägt die Krawatte. Claudia, Thomas, den Opa und die Oma. Der Sohn trägt den Gürtel. Es ist halb acht. Die Oma trägt die Brille. Ja, draußen ist es kalt. Die Mutter bindet das Tuch um. Brigitte, Paul und der Großvater gehen zur Arbeit. Die Tochter bindet den Schal um. Die Kinder gehen in die Schule. Der Vater bindet die Krawatte um. Die Mutter trägt das Tuch. Der Sohn bindet den Gürtel um. Die Tochter tragt den Schal. Der Großvater setzt den Hut auf. Ja, sie setzt die Brille auf. 5. Es ist zehn Minuten nach acht. Das Wetter ist schlecht. Es regnet und es ist kalt und windig. Tonis Kleidung ist im Vorzimmer im Schrank. Toni zieht die Jacke und die Stiefel an. Er bindet den Schal um. Er setzt die Mütze auf. 8. Dann zieht sein Danach zieht er Danach zieht er Zuletzt zieht er

Hemd an. die Socken und seinen Pullover an. seinen Anzug an. die Jacke und Schuhe an.

9. а) Сьогодні день народження в Сузі, подруги Моніки. Увечері вона 874


GDZonline.net влаштовує вечірку. Моніка й Марко хотіли б поздоровити Сузі з днем народження, але в них іще немає подарунка для неї. Вранці Моніка й мама йдуть у магазин. Спочатку фрау Краузе купує хустку для подруги Моніки. Хустка дуже гарна. Вона рожева. Вона коштує 15 євро. Потім мама купує ремінь для свого сина Марка й краватку для чоловіка. Ремінь коричневий. Краватка строката. Вона дуже гарна і сучасна. Після цього фрау Краузе купує шарф для Моніки. Шарф сірий і дуже теплий. Моніка вважає його класним. Наприкінці Моніка з мамою купують іграшку для Інге. Вони купують їй ляльку. Лялька дуже гарна. Інге любить гратися з ляльками. Увечері Моніка й Марко йдуть до Сузі й дарують їй хустку. Сузі вважає, що вона супер, і відразу ж її зав’язує. ...kauft die Mutter...? b) ...heute Geburtstag? ...Monikas Freundin am Abend? ...die Krawatte und der Gürtel? ...Susi zum Geburtstag gratulieren? ...kauft sie... ...in ein Kaufhaus? ...Monika den Schal? ...Monika und ihre Mutter? ...kauft die Mutter...? ...kaufen...? ...gehen sie...? ...das Tuch? ...sie das Tuch? ...das Tuch? ...Susi...? ...die Tücher... ...den Gürtel. ...die Krawatte... ...Mütze... ...die Brille... ...setze... auf.

14. ... — Singe! — Singt! — Singen Sie! ...— Trink!—Trinkt!—Trinken Sie! ... — Spiel! — Spielt! — Spielen Sie! ... — Mal! — Malt! — Maken Sie! ... — Lerne! —Lernt! —Lernen Sie! ... — Rechne! — Rechnet! — Rechnen Sie! ... — Zeichne! —Zeichnet! —Zeichnen Sie! ... — Renne! — Rennt! — Rennen Sie! ... — Setze auf! — Setzt auf! — Setzen Sie auf! ... — Binde um! — Bindet um! — Binden Sie um! ... — Räum auf! — Räumt auf! — Räumen Sie auf! ... — Stehe auf! — Steht auf! — Stehen Sie auf! ... — Kämm dich! — Kämmt euch! — Kämmen Sie sich! ... — Ruhe dich aus! — Ruht euch aus! — Ruhen Sie sich aus. 15. Nimm...! Gib...! Deckt...! Spül...! Macht...!

німецька мова

12. ...den Mantel... ...den Anzug... ...zieht das Kleid... ...zieht den Anzug... ...zieht die Jacke... ...den Schal...

875


GDZonline.net Kommnen...! Nimm...! Sprecht...! Öffne...! Lies...! Renne...! 16. — — — — —

Toni, Toni, Toni, Toni, Toni,

zieh die Stiefel an! binde den Schal um! setze die Mütze auf! nimm den Regenschirm! komm pünktlich nach Hause!

Wie sehe ich aus?

німецька мова

1. Ich male meinem Clown einen Kopf, ein Gesicht und eine Nase. Ich male meinem Clown einen Kopf, ein Gesicht, eine Nase und die Augen. Ich male meinem Cloun einen Kopf, ein Gesicht, eine Nase, die Augen und die Hände. Ich male meinem Clown einen Kopf, ein Gesicht, eine Nase, die Augen, die Hände und die Beine. Ich male meinem Clown einen Kopf, ein Gesicht, eine Nase, die Augen, die Hände, die Beine und eine Mütze.

876

3. Mein Gesicht ist rund/oval. Nein, mein Gesicht ist nicht eckig. Mein Gesicht ist breit/schmal. Meine Nase ist kurz/lang. Meine Nase ist dick/schmal. Meine Augen sind groß/klein. Meine Augen sind dunkel/hell. Meine Augen sind blau/grün/braun/grau. Mein Mund ist groß/klein. Mein Haar ist hell/dunkel. Mein Haar ist lockig. Mein Haar ist lang/kurz. Meine Ohren sind groß/klein. Meine Freundin heißt Olja. Ihr Gesicht ist oval. Ihre Nase ist kurz und schmal. Ihr Haar ist lang. Ihre Augen sind grün. 6. а) Це дівчинка. Дівчинка гарна. Її звуть Ніна. Обличчя Ніни кругле. Її волосся — світле, довге й кучеряве. Очі в Ніни великі й блакитні. У неї маленький ніс і вузький рот. Ніна носить куртку й шапку. Куртка — жовта, а шапка — різнобарвна. Ніна носить шарф. Шарф теж різнобарвний. Він дуже теплий. Ніна носить колготки та чоботи. Її чоботи коричневі. Вони теплі.


GDZonline.net b) — Wie heißt das Mädchen? — Ist das Mädchen schön? — Wie ist sein Gesicht? — Wie ist sein Haar? — Sind Ninas Augen groß? — Wie ist Ninas Nase? — Was trägt Nina? — Wie ist die Jacke? — Trägt Nina einen Schal? — Wie ist der Schal? — Ist er warm? — Trägt Nina die Strumpfhose? — Wie sind die Stiefel? 7. b) Der Junge heißt Peter. Er ist 10 Jahre alt. Sein Gesicht ist oval Sein Haar ist kurz. Sein Haar ist dunkel. Seine Nase ist kurz und schmal. Seine Ohren sind klein. Ja, er trägt die Brille. Der Junge trägt eine Mütze, eine Jacke, eine Hose und einen Schal.

11. Meine Mutter sieht schön aus. Mein Vater sieht stark aus. Meine Schwester sieht hübsch aus. Mein Bruder sieht nett aus. Meine Oma sieht freundlich aus. Mein Opa sieht traurig aus. Meine Tante sieht jung aus. Mein Onkel sieht schlecht aus. Mein Cousin sieht krank aus. Meine Cousine sieht lustig aus. 12. Ja, das stimmt. Die Papageien und die Eulen sehen sehr klug aus. Nein, das stimmt nicht. Die Affen im Zoo sehen gut aus.

німецька мова

10. а) Це Сузі. Сузі — подруга Моніки. Сузі виглядає дуже симпатично. У неї кругле обличчя, великі й блакитні очі. Волосся Сузі довге й темне. У неї маленький ніс. Рот у Сузі круглий і вуха маленькі. Сузі дуже схожа на свою маму. Зараз вона у своїй кімнаті. На ній надягнуті блузка й спідниця. Блузка — блакитна, спідниця — чорна. На Сузі також туфлі й шкарпетки. Її туфлі — блакитні, шкарпетки — білі. b) Das Mädchen heißt Susi. Susi sieht sehr hübsch aus. Sie ist ihrer Mutter sehr ähnlich. Sie hat eine Bluse und einen Rock an.

877


GDZonline.net Nein, das stimmt nicht. Die Schafe sehen freundlich aus. Nein, das stimmt nicht. Die Wölfe sehen unfreundlich aus. Nein, das stimmt nicht. Die Elefanten sehen groß aus. Nein, das stimmt nicht. Die Pinguine sehen lustig aus. Nein, das stimmt nicht. Maus seiht schwach aus. Ja, das stimmt. Die Antilopen sehen schön aus. 13. Meine Mutter hat ein Kleid an und mein Vater hat einen Anzug an. Ich habe ein Sommerkleid (ein T-Shirt und eine Sommerhose) an. Wir haben die Mäntel und Stiefel an. Sie haben die Röcke und die Blusen an. Sie haben die Hosen und die T-Shirts an. Wir haben die Regenmäntel an. Wir haben Hosen und Jacken an. Ich habe Sportanzug an. 14. а) На кого схожий твій друг? — Він схожий на свого батька. На кого схожа твоя сестра? — Вона схожа на свою матір. На кого схожий твій брат? — Він схожий на мене. На кого схожа твоя мама? — Вона схожа на свого батька. На кого схожий твій дядько? — Він схожий на нашу бабусю.

німецька мова

15. — Und wem ist dein Onkel ähnlich? — Er ist unserer Oma ähnlich. Und wem ist dein Onkel ähnlich? — Mein Onkel ist meinem Opa ähnlich. — Und wem ist deine Mutter ähnlich? — Meine Mutter ist ihrer Mutter ähnlich. Und wem ist deine Mutter ähnlich? — Meine Mutter ist meinem Opa ähnlich. — Wem ist deine Schwester ähnlich? — Meine Schwester ist meinem Vater ähnlich. Und wem ist deine Schwester ähnlich? — Meine Schwester ist unserer Mutter ähnlich. — Wem ist dein Vater ähnlich? — Mein Vater ist meinem Onkel ähnlich. Und wem ist dein Vater ähnlich? — Mein Vater ist meinem Opa ähnlich.

878

16. Ja, ich habe einen Freund/eine Freundin. Er/Sie heißt... Er/Sie ist... Jahre alt. Er/Sie sieht hübsch/gut/schön aus. Er/Sie ist der Mutter/dem Vater ähnlich. Er/Sie trägt gewöhnlich eine Jacke. Nein, er/sie trägt keine Brille. Seine/ihre Mutter sieht gut aus. Sein/ihr Vater sieht srark aus. Seine/ihre Schwester ist der Mutter/dem Vater ähnlich. Sein/ihr Bruder ist der Mutter/dem Vater ähnlich.


GDZonline.net Wir decken den Tisch 2.

a) die Gemüsesuppe — овочевий суп die Fischsuppe — рибний суп die Zwiebelsuppe — цибулевий суп die Tomatensuppe — суп із томатів die Kartoffelsuppe — картопляний суп der Apfelkuchen — яблучний пиріг der Obstkuchen — фруктовий пиріг der Nusskuchen — горіховий пиріг

3. Я У У Я У Я

b) м’ясо з рисом   риба з картоплею м’ясо з макаронами   риба під соусом м’ясо з картоплею   хліб із ковбасою м’ясо із соусом   хліб із сиром

чай з молоком (і цукром) кава з молоком (і цукром)

хочу їсти. Я накриваю на стіл. кухонній шафі стоять тарілки. Я ставлю тарілку на стіл. кухонній шафі лежать ножі, виделки й ложки. кладу ніж, виделку й ложку на стіл. кухонній шафі стоять склянки й чашки. ставлю склянку й чашку на стіл.

5. Auf dem Tisch Auf dem Tisch Auf dem Tisch Auf dem Tisch Auf dem Tisch Tee. Auf dem Tisch und Zucker.

gibt is Brot, Suppe und Salat. gibt es Brot, Suppe, Salat und Fisch. gibt es Brot, Suppe, Salat, Fisch und Tomaten. gibt es Brot, Suppe, Salat. Fisch, Tomaten und Kuchen. gibt es Brot, Suppe, Salat, Fisch, Tomaten, Kuchen und gibt es Brot, Suppe, salat, Fisch, Tomaten, Kuchen, Tee

9. b) eine Tasse Tee eine Tasse Kaffee eine Tasse Milch eine Flasche Apfelsaft eine Flasche Cola eine Flasche Mineralwasser eine Flasche Milch eine Dose Cola eine Dose Mineralwasser

ein Glas Apfelsaft ein Glas Mineralwasser ein Glas Milch ein Stück Torte ein Stück Brot ein Stück Käse ein Stück Schokolade eine Portion Fisch mit Soße eine Portion Fleisch mit Reis

німецька мова

7. Ich esse zum Frühstück Brot mit Butter und ein Ei. Ich trinke zum Frühstück Apfelsaft. Ich esse gern Gemüsesuppe zu Mittag. Ich trinke Mineralwasser zu Mittag. Ich esse Fleisch mit Soße zu Abend. Ich trinke Limonade zu Abend. Ich esse Brot mit Käse und trinke Kaffee mit Milch und Zucker zu Mittag.

879


GDZonline.net

ein Glas Tee c) Ich esse einen Teller Zwiebelsuppe. Ich esse ein Stück Obstkuchen. Ich esse eine Portion Fisch. Ich trinke eine Tasse Tee. Ich trinke ein Glas Wasser. Ich trinke eine Flasche Saft. Ich trinke eine Dose Cola.

11. а) Я їм рибний суп із тарілки. Що ти їсиш із тарілки? Я п’ю молоко із склянки. Що ти п’єш із склянки? Я їм м’ясо ножем і виделкою. Що ти їсиш ножем і виделкою? Я п’ю чай із чашки. Що ти п’єш із чашки? Я їм суп ложкою. Що ти їсиш ложкою? Я п’ю вранці склянку соку. Що ти п’єш вранці? Я п’ю чашку кави з молоком і цукром. Що ти п’єш із молоком і цукром?

Was magst du?

німецька мова

2. die Wurst — das Würstchen das Brot — das Brötchen der Hahn — das Hähnchen die Maus — das Mäuschen das Fenster — das Fensterchen das Kleid — das Kleidchen das Tier — das Tierchen

880

der Fuß — das Füßchen der Kopf — das Köpfchen die Katze — das Katzchen das Haus — das Häuschen der Stern — das Sternchen der Bär — das Bärchen die Tür — das Türchen

3. b) Мої сестри не люблять овочевий салат. Ти любиш морозиво? — О, так! Я можу відразу з’їсти 3 порції морозива. Я не їм м’ясо. Я його не люблю. Він не їсть яйця. Він їсть звичайно булочку з маслом і мармелад (варення) на сніданок. Ти любиш макарони? — Ні, я не люблю макарони. Я люблю рис і картоплю. Вона не любить лимонад. Вона любить сік. 7. c) Moni mag Saft. Morgens isst sie Brötchen mit Wurst und ein Ei und trinkt ein Glas Orangensaft. Mittags isst sie Gemüsesalat und Fisch und trinkt ein Glas Mineralwasser. Nachmittags trinkt sie eine Tasse Kakao. Abends isst sie Gemüse und trinkt ein Glas Apfelsaft. Marko isst morgens Käsebrot und trinkt eine Tasse Kaffee. Mittags isst er einen Teller Suppe und Hähnchen und ein Eis. Nachmittags isst er Käsebrot und trinkt eine Tasse Tee. Abends isst er Salat und trinkt ein Glas Limonade. 9. — Isst du gern Fleisch? — Ich mag kein Fleisch. Ich esse lieber Fisch. Am liebsten esse ich


GDZonline.net Bratfisch. — Isst du gern Obst? — Ich mag Obst nicht. Ich esse lieber Gemüse. Am liebsten esse ich Tomaten. * * * — Trinkst du gern Kaffee? — Ich mag keinen Kaffee. Ich trinke lieber Tee. Am liebsten trinke ich grünen Tee. — Trinkst du Limonade? — Ich mag keine Limonade. Ich trinke lieber Wasser. Am liebsten trinke ich Mineralwasser. 11. Ich frühstücke gewönlich um 8.00 Uhr. Ich esse zum Frühstück ein Käsebrot oder Wurstbrot. Ich esse gewöhnlich um 14.00 Uhr zu Mittag. Zu Mittag esse ich einen Teller Suppe. Zu Abend esse ich gewöhnlich Fisch und Salat. Zu Abend esse ich um 19.00 Uhr. Ich mag Schokolade, Eis und Mineralwasser. Ich mag Fleisch und Zwiebelsuppe nicht. Ich esse am liebsten Fisch. Ich trinke am liebsten Apfelsalt. 12. Ich Ich Ich Ich Ich Ich Ich Ich

esse Brötchen mit Butter/Obstkuchen zum Frühstück. trinke Saft/Tee zum Frühstück. esse eine Fleischsuppe/Hähnchen zu Mittag. trinke eine Tasse Tee/Kakao zu Mittag. esse Hähnchen/Fisch zu Abend. trinke Mineralwasser/Saft zu Abend. mag Eis und Schokolade/Pizza und Kuchen. mag keinen Kaffee, keinen Saft/kein Cola.

Schmeckt es?

3. Die Suppe, der Salat und das Fleisch schmecken gut. Die Suppe, der Salat, das Fleisch und der Fisch schmecken gut. Die Suppe, der Salat, das Fleisch, der Fisch und die Wurst schmecken gut. Die Suppe, der Salat, das Fleisch, der Fisch, die Wurst und der Wein schmecken gut. Die Suppe, der Salat, das Fleisch, der Fisch, die Wurst, der Wein und der Kaffee schmecken gut. 5. — Schmeckt das Brot?

німецька мова

2. b) — Moni, schmeckt die Suppe? — Ja, Mutti, danke. Die Suppe schmeckt schön. — Nimm doch noch etwas Suppe. — Danke, ich bin satt.

881


GDZonline.net — — — — — — — — — 6. — — — — — — —

Nein, es ist hart. Schmeckt der Kuchen? Nein, er ist zu süß. Schmeckt die Suppe? Nein, sie ist salzig. Schmeckt die Soße? Nein, sie ist sauer. Schmeckt der Salat? Nein, er ist zu fett. Mir Mir Mir Mir Mir Mir Mir

ist ist ist ist ist ist ist

die Milch zu warm. Und dir? die Limonade zu süß. Und dir? das Brot zu trocken. Und dir? der Kuchen zu süß. Und dir? die Suppe zu scharf. Und dir? die Soße zu sauer. Und dir? der Salat nicht frisch. Und dir?

9. b) — Hallo Oleg! — Hallo Olga! Frühstückst du mit mir? — Ja, danke. — Möchtest du Kaffee? — Nein, ich mag keinen Kaffee. Ich trinke lieber Tee. — Bitte, trink eine Tasse Tee und iss Käsebrot. — Danke schön!

німецька мова

* * * — Guten Tag! — Guten Tag! Bist du hungrig? — Ja. Ich bin hungrig. — Möchtest du Fisch mit Salat? — Nein, ich mag keinen Fisch. Ich esse lieber Hähnchen mit Salat. — Bitte! Und ich esse Fisch. — Schmeckt dir Fisch? — Ja, der Fisch ist schmackhaft.

882

* * * — Hallo, Mutter! — Hallo, Sascha! — Mutti, was gibt es heute zu Mittag? — Heute essen wir die Fleischsuppe und Gemüsesalat. — Oh, es ist schmackhaft. Ich esse es gern. Was kann ich trinken? — Trink ein Glas Limonade. — Limonade ist zu kalt. Ich trinke lieber eine Dose Cola. 10. Сьогодні неділя. Сім’я Краузе перебуває в їдальні. Тут стоїть стіл і шість стільців. За столом сидять бабуся з дідусем, батько й Марко. Інге грається з ляльками на килимі. Мама на кухні. Вона готує їжу. Моніка їй допомагає.


GDZonline.net На столі вже стоять тарілки й склянки, лежать ложки, ножі й виделки. Також є хліб, сіль, пляшка мінеральної води й пляшка яблучного соку. Усі хочуть пити і їсти. Їжа тепер уже готова. Моніка несе суп. Мама приносить м’ясо з рисом, салат і каже: „Смачного!”. Усі відповідають: „Спасибі, взаємно!”. Сьогодні сім’я їсть овочевий суп з капустою, морквою, картоплею й цибулею, салат із помідорами й огірками, м’ясо з рисом. П’ють яблучний сік і мінеральну воду. Також є кава й фруктовий пиріг. Їжа дуже смачна. Усі їдять і п’ють із задоволенням і незабаром будуть ситі. Після їди вони відпочивають. Тато дивиться телевізор. Дідусь читає газету. Мама й Моніка миють посуд. Бабуся й Марко збирають паззл. Інге спить. Увечері всі йдуть у парк гуляти.

4. Diese Frau ist Ada Schulze. Sie sieht gut aus. Diese Frau ist Ärztin. Sie hat ein Kleid an. Sie arbeitet im Krankenhaus. Dieses Mann ist Klaus Müller. Er sieht streng aus. Klaus Müller ist Lehrer. Er hat einen Anzug an. Er arbeitet in der Schule. Diese Frau ist Maria Jung. Sie sieht hübsch aus. Maria ist Verkäuferin. Sie hat eine Bluse und einen Rock an. Sie arbeitet im Geschäft. Dieser Mann ist Erich Kunze. Er sieht freundlich aus. Er ist Bauarbeiter. Er hat eine Jacke an. Er arbeitet im Baubetrieb.

німецька мова

11. Die Familie Krause ist im Esszimmer. Im Esszimmer steht ein Tisch und sechs Stühle. Um den Tisch sitzen die Großeltern, der Vater und Marko. Inge spielt auf dem Teppich. Die Mutter ist in der Küche. Monika hilft ihr. Monika und die Mutter kochen das Essen. Alle haben Hunger und Durst. Die Familie isst heute die Suppe, Fleisch mit Reis, den Salat zu Mittag. Es gibt auch Kaffee und Obstkuchen. Das Essen schmeckt sehr gut. Nach dem Essen ruhen sie sich aus. Am Abend gehen alle im Park spazieren.

883


GDZonline.net 6. Wie heisst deine Lehrerin/dein Lehrer? Wie alt ist sie/er? Wie sieht sie/er aus? Was hat sie/er gewöhnlich an? 7. ...Brot, Butter, Wurst, Fisch, Fleisch, Gewürze, Kräuter, Wasser, Wein, Limonade, Brötchen, Reis, Obst, Gemüse, Käse, Bier, Kartoffeln, Eier, Cola, Milch, Pizza, Kotelett, Eis, Ketschup... ...Brot mit Butter, Käsebrot, Wurstbrot, Brötchen... und eine Tasse Tee oder Kaffee... ...Suppe, Fleisch, Fisch, Salat,... und Tee, Kaffee, Saft... ...Salat, Wurst, Gemüse, Obst, Käse... und Tee, Milch...

Freizeit und hobby Wir haben viele Hobbys 1. с) Auf den Bildern sehen wir Toni. Der Junge sammelt Brifmarken gern. Ja, sie gefallen ihm. Ja, sie gefallen ihm. Toni macht oft die Ausflüge in den Wald Der Park gefällt ihm nicht. Ja, die Computerspiele gefallen ihm gut. Toni schwimmt gern im Fluss. Schwimmen im Meer gefällt ihm besser. Wandern in die Berge gefällt ihm am besten. Ja, Toni gefällt mir. /Nein,Toni gefällt mir nicht. Ja, Tonis Hobbys gefallen mir. / Nein, Tonis Hobbys gefallen mir nicht.

німецька мова

2. b) Плаття Тіни мені не подобається. Плаття Ути мені подобається більше. Ти подобаєшся моїм батькам. Тобі подобається мій костюм? — Твій костюм мені подобається, але костюм Марка подобається більше, а костюм Курта мені подобається найбільше. Тобі подобається ця блузка? — Ні, вона мені взагалі не подобається.

884

3. а) das Wandern das Laufen das Reisen das Stricken das Reiten das Radfahren das Gitarrespielen das Postersammeln das Klavierspielen 4. Gitarre spielen gefällt mir gut. Und was gefällt dir? Radfahren gefällt mir gut. Und was gefällt dir? Laufen gefällt mir gut. Und was gefällt dir?


GDZonline.net Singen gefallt mir gut. Und was gefällt dir? Lernen gefällt mir gut. Und was gefällt dir? Kochen gefällt mir gut. Und was gefällt dir? Wandern gefällt mir gut. Und was gefällt dir? 6. ... ... ... ... ... ... ... ... ...

gefällt gefällt gefällt gefällt gefällt gefällt gefällt gefällt gefällt

Reisen.... reist gern. Laufen.... läuft gern. Kochen.... kocht gern. Stricken.... strickt gern. Tanzen.... tanzt gern. Radfahren.... fährt Rad gern. Fischen.... fischt gem. Singen.... singt gem. Schwimmen.... schwimmt gem.

Кельн, 24 жовтня Дорога Оксана! Сьогодні я хотіла б розповісти тобі про мої хоббі. У мене багато захоплень. Я люблю шити плаття моїм лялькам і в’яжу светри для себе, своєї сестри Інге й брата Марка. В’язати й шити мені дуже подобається. А готувати їжу й прибирати мені зовсім не подобається. Я більше люблю грати на піаніно й збирати постери. Грати на піаніно й збирати постери подобається мені найбільше. Я можу вже добре грати на піаніно, й у мене вже багато постерів. Але найулюбленіше — це кататися верхи. Їздити верхи мені дуже подобається. Звичайно я катаюся верхи на літніх канікулах у селі. У моїх бабусі й дідуся є двоє коней у господарстві в Клінгенталі. Я вже дуже добре їжджу верхи. Також моє хоббі — подорожувати. Можливо, на літніх канікулах я приїду в Україну. Тоді я приїду до тебе. А що ти робиш у вільний час? Які в тебе захоплення? Що тобі дуже подобається? Пиши мені. Бувай! Твоя Моніка b) Monika schreibt den Brief Oxana. Ja, sie erzählt über ihre Hobbys. Ja, sie hat viele Hobbys. In der Freizeit näht sie und strickt. Sie näht Kleider für ihre Puppen und strickt Pullover für ihre Schwester und ihren Bruder. Ihr gefällt Klavierspielen und Postersammeln am besten. Kochen und Aufräumen gefallen ihr gar nicht. Ja, Monika spielt Klavier. Sie reitet am liebsten. Sie reitet gewöhnlich in den Sommerferien auf dem Lande. Sie reitet sehr gut. Sie möchte in den Sommerferien in die Ukraine reisen.

Wir sind in den Ferien 2. Я проводжу свої канікули на морі.

німецька мова

8. а)

885


GDZonline.net Як ти проводиш свій вільний час? Він/вона проведе тиждень у горах. Ми проведемо це літо в селі. Ви проведете вихідні на озері? Вони проводять свої канікули на острові. 5. — — — — —

Ich Ich Ich Ich Ich

fahre fahre fahre fahre fahre

in in in in in

den den den den den

Ferien Ferien Ferien Ferien Ferien

an den See. Und du? auf die Insel. Und du? in die Berge. Und du? an den Fluss. Und du? in die Moldau. Und du?

6. — Ich fahre in den Ferien aufs Land, in die Berge, dann ans Meer und danach an den See. — Ich fahre in den Ferien aufs Land, in die Berge, ans Meer, dann an den See, danach an den Fluss. — Ich fahre in den Ferien aufs Land, in die Berge, ans Meer, dann an den See, danach an den Fluss, zuletzt auf die Insel. 8. — Ich verbringe meine Ferien an dem See. Hier kann man frische Luft atmen. — Ich verbringe meine Ferien an dem Fluss. Hier kann man viel baden und in der Sonne liegen. — Ich verbringe meine Ferien in den Bergen. Hier kann man Schi laufen. — Ich verbringe meine Ferien in der Stadt. Hier kann man Freunde besuchen. — Ich verbringe meine Ferien in Deutschland. Hier kann man verschiedene Städte besuchen. 9. ... an den See, an den Fluss, ans Meer, aufs Land, auf die Insel, in die Stadt, in die Berge... ... am See, am Fluss, am Meer, auf dem Lande, auf der Insel, in der Stadt, in den Bergen sind gut./ toll/interessant ... am See, am Fluss, am Meer, auf dem Lande, auf der Insel, in der Stadt, in den Bergen schön./ klasse/ spitze ... schwimmen, in der Sonne liegen, die Tiere pflegen, spazieren, Freunde besuchen, frische Luft atmen./ reiten / wandern / spielen

Was kann man in den Ferien machen? німецька мова

2.

886

Канікули на морі На канікули наша сім’я звичайно їде на море. Ми живемо в селі біля моря. Ми дуже добре проводимо час. Вранці ми ходимо на пляж. Мої батьки багато плавають, потім загоряють на пляжі й відпочивають. Марко любить пірнати, я купаюся й плаваю з дітьми із села навперейми. Потім ми граємо в м’яч і бадмінтон на пляжі або загоряємо. Увечері мама, Марко і я із задоволенням катаємося на човні. Наш тато рідко їздить із нами. Він краще порибалить. Це йому приносить задоволення. Увечері ми часто їмо рибу. Риба нам дуже подобається. У суботу ми звичайно їдемо до міста. Там ми йдемо в музей або на


GDZonline.net виставку. Це цікаво для нас і для батьків. Потім ми їмо морозиво в кафе. У неділю ми йдемо у гори. Ми беремо із собою намет. У горах є озеро. Ми ставимо намет біля озера. Вода там синя й дуже чиста. У горах ми збираємо ягоди й гриби. Вони смачні. Природа в горах чудова. Ми багато фотографуємо. Наші канікули на морі завжди відмінні!

4. b) ... es eine Insel im See gibt. ... wir Boot fahren können. ... wir die Insel besuchen werden. ... es viele Tiere auf der Insel gibt. ... wir dort Tiere fotografieren werden. 5. ... verbringt ... liegt ... badet und taucht ...fährt ... zeltet ... macht

...macht ... reiten kann ... spielt ...fährt ... angelt

Кельн, 26 червня Привіт, Клаудіа! Шкода, що ти не можеш поїхати з нами. Марко хоче поїхати в село. Наш дідусь каже, що там багато коней, і ми зможемо покататися верхи. Але я хочу в Україну. Моя подруга Оксана пише, що на Чорному морі дуже гарно й цікаво. Вона говорить, що вода в морі тепла й чиста. Вона розповідає, що там можна відмінно попірнати. Але мама каже, що в Україну не поїде. Можливо, ми поїдемо в гори. Тато каже, що там є озеро. Ми зможемо поставити намет біля озера й багато гуляти пішки. Він також говорить, що ми зможемо в озері купатися, кататися на човні й ловити рибу. Усім привіт! Твоя кузина Моніка 7. Monika schreibt den Brief Claudia! Marko möchte aufs Land fahren. Er kann dort reiten. Monika möchte in die Ukraine fahren. Sie kann dort am Schwarzen Meer schwimmen. Die Mutter möchte in die Berge fahren. Der Vater möchte auch in die Berge fahren. Die Familie wird dort zelten, wandern, baden, angeln und Boot fahren.

Was hast du in den Ferien gemacht? 4. b) — Моні, де ти провела канікули? — Марку, моя кузина Клаудіа, мій кузен Томас і я провели канікули в селі. Ми жили в наших дідуся з бабусею. — Що ви робили в селі?

німецька мова

6.

887


GDZonline.net — Ми купалися в річці, загоряли, рибалили. Ми допомагали нашим дідусеві з бабусею по господарству. — А як ти провів канікули? — Наша сім’я провела канікули на острові Майнау. Ми щодня купалися, загоряли на пляжі й грали в м’яч. Мені дуже сподобалися мої літні канікули. 6. — Тоні, літні канікули закінчилися. Що ти робив на канікулах? — Я с друзями стояв наметами біля ріки. Ми купалися, ловили рибу й грали на пляжі. — У що ви грали? — У волейбол і бадмінтон. — У волейбол і бадмінтон? Це ж нудно! — Неправда. Волейбол і бадмінтон — це захоплююче. А ти що робив на канікулах? — О, я на канікулах читав книги, дивився телевізор, на виставки ходив, в озері купався, на пляжі загоряв, рибалив, малював, фотографував, ходив на прогулянки, гриби і ягоди в лісі збирав, спортом займався, майстрував. — Це ж занадто стомливо! — Ні, це класно! Я класно провів свої літні канікули! 7. — — — — — — — —

Ich Ich Ich Ich Ich Ich Ich Ich

habe habe habe habe habe habe habe habe

viel Computer gespielt. Und du? gezeltet. Und du? Freunde besucht. Und du? gebadet. Und du? in der Sonne gelegen. Und du? getanzt. Und du? im Wald gewandert. Und du? viel fotografiert. Und du?

німецька мова

8. Ich habe in den Ferien Ball gespielt, Ausflüge gemacht und geangelt. Ich habe in den Ferien Ball gespielt, Ausflüge gemacht, geangelt und fotografiert. Ich habe in den Ferien Ball gespielt, Ausflüge gemacht, geangelt, fotografiert und Ausstellungen besucht. Ich habe in den Ferien Ball gespielt, Ausflüge gemacht, geangelt, foto­ grafiert, Ausstellungen besucht und gestrickt. Ich habe in den Ferien Ball gespielt, Ausflüge gemacht, geangelt, forografiert, Ausstellungen besucht, gestrickt und Computer gespielt.

888

Die Ferien auf dem Lande 2. Wen füttert Monika? Wem helfen sie? Was macht Oma? Was macht Inge? Wen hat Inge gestreichelt? 3. a) Marko und Opa Klaus pflegen die Pferde auf dem Bauernhof. Marko


GDZonline.net

gefallen die Pferde. Monika und Oma Iris füttern Hühner,Enten und Gänse. Monika gefallen die Hühner. Die Kinder helfen ihren Großeltern. Inge ist klein. Sie streichelt die Katze Lulu und den Hund Bello. b) Marko und Opa Klaus haben die Pferde auf dem Bauemhof gepflegt. Monika und Oma Iris haben die Hühner, Enten und Gänse gefüttert. Inge hat die Katze Lulu und den Hund Bello gestreichelt. Die Kinder haben den Großeltern geholfen.

7. Марко й Моніка Краузе — брат і сестра. Вони живуть у Кельні. Моніці 10 років. Її братові — 8 років. Свої літні канікули вони провели в селі. Тут живуть їхні бабуся й дідусь. У них є господарство. Також тут є сад. Моніка й Марко допомагали своїм бабусі й дідусеві в саду. Вони з великим задоволенням там працювали. Вони доглядали за деревами й квітами. У господарстві в бабусі з дідусем є коні, корови й свині. Також тут є багато курей, качрк і гусей. Моніка й Марко годували їх вранці й увечері. Діти часто гралися в хованки на вулиці. От їх рахувалочка: Качки біля струмка, голуби на даху, миша в кухні. Ховайся! Я йду шукати! Біля села є гори, ліс і озеро. Марко й Моніка багато купалися в озері й рибалили. Вони грали в м’яч на пляжі, улаштовували пікніки в горах, збирали в лісі гриби і ягоди. Вони часто співали пісню: «Ми гуляємо, ми гуляємо від однієї гори до іншої». Діти часто грали на лузі й спостерігали там за тваринами й комахами. Літні канікули в селі їм дуже сподобалися. 6. — — — — —

Wo verbringen sie die Ferien? Wie lange bleiben sie dort? Wie erholen sie sich? Was machen sie in den Ferien? Was machen sie am liebsten in den Ferien?

німецька мова

7. Marko und Monika sind Geschwister. Sie wohnen in Köln. Monika ist 10 Jahre alt und Marko ist 8 Jahre alt. Ihre Großeltern wohnen auf dem Lande. Die Kinder haben ihre Sommerferien auf dem Lande verbracht. Ja, sie haben den Großeltern geholfen. Sie haben Pferde, Kühe, Schweine, Hühner, Enten, Gänse morgens und abends gefüttert. Die Kinder haben draußen Verstecken gespielt. Die Kinder haben im See gebadet und geangelt. Sie haben in den Bergen Picknicks gemacht. Im Wald haben sie die Pilze und Beeren gesammelt. Sie haben ein Lied gesungen: wir wandern, wir wandern, von einem Berg zum andern. Ja, sie haben die Tiere und Insekten beobachtet. Ihre Sommerferien haben den Kindern sehr gefallen.

889


GDZonline.net Die Reise Monika plant eine Reise 2. а) — reisen — planen — kaufen — besuchen b) поїздка туристичне бюро

дорожна валіза план поїздки

дорожна сумка туристична група

2. с) die Autoreise — поїздка на автомобілі die Busreise — поїздка на автобусі die Zugreise — поїздка на поїзді die Schiffsreise — подорож на кораблі die Flugreise — подорож на літаку die Ferienreise — подорож на канікулах die Gruppenreise — подорож із групою

німецька мова

5. Літайте літаком! Літак доставить вас в Іспанію найшвидше! Ви любите їздити на велосипеді? Ходити краще пішки! Гуляти пішки цікавіше! Подорож на кораблі — це захоплююче! Канікули на острові Майнау — найпрекрасніші! Їхати на Україну на автобусі — зручніше за все! Їздити поїздом! Подорож на поїзді — найкраще! До Кельна найкраще їхати машиною! Подорож на автомобілі — найзахоплюючіша!

890

6. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

— — — — — — — — — — — — — —

kürzer — am kürzesten fleißiger — am fleißigsten älter — am ältesten schöner — am schönsten bequemer — am bequemsten langsamer — am langsamsten lauter — am lautesten kälter — am kältesten leiser — am leisesten dicker — am dicksten dünner — am dünnsten interessanter — am interessantesten freundlicher — am freundlichsten gemütlicher — am gemütlichsten

8. — Flugreise... Busfahrt — Reisen... Wandern — Ich reise... mit dem Schiff... mit dem Zug — Koffer... Reisetasche — Ich spreche... mein Banknachbar 12. a) getaucht gereist

gerodelt gerutscht

gefahren gekommen


GDZonline.net gerollt

gewandert

13. ... ... ... ... ... ...

ist ... gereist ist ...geflogen ist ...gefahren sind ... gefahren ist ... gereist ist ... gegangen

14. — — — — —

Ich Ich Ich Ich Ich

bin bin bin bin bin

in in in in in

den den den den den

Ferien Ferien Ferien Ferien Ferien

mit mit mit mit mit

dem dem dem dem dem

... ... ... ... ... ...

gelaufen

sind ... gekommen bin ... aufgestanden sind ... gegangen sind ... geritten sind ... gewesen sind ... gesrungen

Bus gereist. Und du? Schiff gereist. Und du? Auto gereist. Und du? Flugzeug geflogen. Und du? Fahrrad gereist. Und du?

16. b) Auf dem Bild sehe ich Kinder. Die Kinder heißen Taras und Oxana. Sie wohnen in Kyjiw. Sie sind in Kyjiw. Sie reisen nach Berlin. Sie haben einen Foroapparat, eine Tasche, einen Rucksack und einen Koffer mit. Sie werden mit dem Zug reisen. Es ist 7.15 Uhr. Der Zug Kyjiw — Berlin fährt um 7.48 Uhr ab.

Oxana ruft Monika an

3. — Привіт, Моніко! Це Оксана говорить. — Привіт, Оксано! Як у тебе справи? — Спасибі, відмінно. А в тебе? — Спасибі, у мене теж добре. — Моніко, я незабаром їду з групою до Німеччини. Я хотіла б тебе відвідати. Я зможу на тиждень залишитися в тебе. — Це було б чудово! Моя мама тебе запросить. Вона напише листа твоїй мамі. Коли ти приїдеш? — Ми виїжджаємо 3 липня на поїзді. 4 липня я вже в тебе. — Добре, тоді до 4 липня! Я дуже рада, що ти приїдеш.

німецька мова

2. Я подзвоню тобі завтра. Ти часто йому дзвониш. Він подзвонить нам у неділю. Ми подзвонимо вам на канікулах. Ви їм/їй сьогодні подзвоните? Вони дзвонять мені ввечері. Я запрошую тебе на день народження. Ти запрошуєш нас у кіно? Він запрошує друзів на карнавал. Ми запрошуємо вас на концерт. Ви запрошуєте батьків до школи? Вони запрошують вас на дискотеку? Я радий, що їду до Німеччини. Ти радий, що в тебе канікули? Він радий, що одержить фотоапарат на день народження. Ми раді, що подорожуємо на кораблі. Ви раді, що стоїте наметами біля річки? Вони раді, що проводять канікули на острові Майнау.

891


GDZonline.net — Я теж рада! Бувай! Я завтра вже буду збирати валізу. 4. Oxana lebt in Kyjiw. Monika lebt in Köln. Oxana ruft Monika an. Oxana ruft Monika an. Oxana reist nach Deutschland. Sie reist mit dem Zug. Sie möchte Monika besuchen. Sie kann eine Woche bei Monika bleiben. Oxana fährt am 3. Juli. Sie ist am 4. Juli bei Monika. Ja, sie freut, dass sie Monika besucht. Ja, Monika freut sich, dass Oxana nach Köln kommt. 5. Das ist falsch. Oxana wird mit einer Reisegruppe nach Deutshland fahren. Das ist falsch. Sie kann eine Woche bei Monika bleiben. Das ist falsch. Monikas Mutter schreibt einen Brief an Oxanas Mutter. Das ist richtig. Das ist falsch. Sie sagt, dass sie schon am 4.Juli bei Monika ist. Das ist falsch. Monika freut sich sehr, dass Oxana kommt.

Oxana packt ihren Koffer

німецька мова

1. die Sonnenbrille — сонцезахисні окуляри der Sonnenschirm — парасолька від сонця die Sonnenuhr — сонячний годинник der Sonnentag — сонячний день

892

3. а) ... einen Rock ...eine Jacke ... einen Hut ... die Socken ...zwei T-Shirts... b) ... einen Rock ...eine Jacke ... einen Hut ... die Socken ...zwei T-Shirts ... с) ... Briefpapier ... Pflaster ... Verbandzeug ...Kamm ...Tuch 4. — Ich habe zwei Röcke, drei Blusen und die Hose in meinen Koffer gepackt. — Ich habe zwei Röcke, drei Blusen, die Hose und einen Hut in meinen Koffer gepackt.


GDZonline.net — Ich habe zwei Röcke, drei Blusen, die Hose, einen Hut und einen Pullover in meinen Koffer gepackt. — Ich habe zwei Röcke, drei Blusen, die Hose, einen Hut, einen Pullover und die Handschuhe in meinen Koffer gepackt. — Ich habe zwei Röcke, drei Blusen, die Hose, einen Hut, einen Pullover, die Handschuhe und ein Kleid in meinen Koffer gepackt.

Wir lernen Deutschland kennen 4. а) ... (das)Mittelafrika — Центральна Африка ... (das) Mittelamerika — Центральна Америка ... das Mittelmeer — Середземне море ... die Mittelschulle — середня школа die Altstadt — старе місто die Großstadt — велике місто die Kleinstadt — маленьке місто die Millionenstadt — місто-мільйонник die Industriestadt — індустріальне місто die Universitätsstadt — місто-університет b) квартира — wohnen — житлова кімната — wohnen — житель Наша квартира на третьому поверсі. У нашій вітальні стоять стіл, софа й два крісла. Місце проживання Клаудії — Бонн. У Мюнхені більше мільйона жителів. 5. Німеччина розташована в Центральній Європі. Кельн розташований у Західній Німеччині. На півдні Німеччини багато гір. Берлін розташований у східній Німеччині. Середземне море розташоване між Європою й Африкою. Сонце сходить на сході, а на заході заходить. Рейн тече на заході Німеччини. Дунай тече із заходу на схід.

Німеччина Німеччина розташована в Центральній Європі. У Німеччині живуть близько 82 мільйонів жителів. Столиця Німеччини — Берлін. Він розташований у Східній Німеччині. У Німеччині багато великих міст. Мюнхен, Гамбург і Берлін — міста-мільйонники. Берлин — найбільший. У Німеччині багато рік: Рейн, Майн, Дунай, Везер, Ельба й інші. Рейн — найдовший. Він тече на заході Німеччини з півдня на північ. Дунай коротший за Рейн. Він тече на півдні Німеччини із заходу на схід. На півдні й у центрі Німеччини є гори. Німеччина називається Федеративна республіка Німеччина або ФРН. У неї входять 16 федеральних земель. Прапор Німеччини — червоночерно-золотий. Герб Німеччини — орел. 7. ein Land; 16; in Mitteleuropa; Berlin; 82 Millionen; Der Rhein; im Westen.

німецька мова

6.

893


GDZonline.net 9. Тарас: Привіт, Оксано! Що ти там розглядаєш? Оксана: Привіт, Тарасе! Це карта Німеччини. Я шукаю Федеральну землю Північний Рейн—Вестфалія. Тарас: А що означає слово „Bundesland“? Оксана: “Українською це називається „федеральна земля”. У Німеччині 16 Федеральних земель. Північний Рейн—Вестфалія — теж Федеральна земля. Українською це називається „Північний Рейн—Вестфалія”. Столиця Північного Рейну—Вестфалії — Дюссельдорф. Тарас: Для чого ти шукаєш цю федеральну землю? Оксана: Я одержала листа від моєї подруги Моніки з Німеччини. Вона живе в Кельні. Кельн розташований у Північному Рейні—Вестфалії. Тарас: Он як! Ти вже там була? Оксана: Ще ні, але Моніка мене запросила. Я їду до Німеччини з тургрупою і зможу тиждень пробути в неї. Я дуже хочу познайомитися з Німеччиною. Тарас: Круто! 10. Oxana sucht das Bundesland Nordrhein-Westfalen. Auf Ukrainisch heißt es «Північний Рейн — Вестфалія». Dort fließt der Rhein. Ja, Nordrhein-Westfalen liegt im Westen Deutschlands. Die Hauptstadt ist Düsseldorf. Auf der Karte sehe ich Köln, Bonn, Düsseldorf. Monika und ihre Familie wohnt in Köln. Die Familie Keller wohnt in Bonn. Nein, Bonn liegt nicht weit von Köln.

Unsere Heimat die Ukraine

німецька мова

3.

894

Україна Україна перебуває на південному заході Європи. В Україні живуть близько 49 мільйонів жителів. Столиця України — Київ. Прапор України — синьо-жовтий. Герб — тризуб. В Україні 24 області, два великих міста (Київ і Севастополь) зі статусом області й Автономна Республіка Крим. Центр Автономної Республіки Крим — Сімферополь. Обласні центри — це Львів, Ужгород, ІваноФранківськ, Чернівці, Тернопіль, Луцьк, Рівне, Хмельницький, Житомир, Вінниця, Чернігів, Київ, Черкаси, Кіровоград, Миколаїв, Одеса, Херсон, Суми, Полтава, Дніпропетровськ, Запоріжжя, Харків, Донецьк і Луганськ. Київ, Харків, Одеса, Донецьк і Дніпропетровськ — міста-мільйонники. У центрі України тече Дніпро. Інші ріки — Десна, Дністер, Сіверський Донець, Південний Буг. Вони довгі, але Дніпро найдовший. На півдні України розташовані Чорне море й Азовське море. В Україні є гори. На заході — Карпати, на півдні — Кримські гори. В Україні багато лісів. 4. Die Ukraine leigt im Südwesten Europas. Die Haupstadt ist Kyjiw. Die Ukraine hat 24 Gebiete.


GDZonline.net Ja, ich kann auf der Karte alle Gebietsstädte zeigen. Das Zentrum der Autonomen Republik Krim ist Simferopol. Kyjiw, Charkiw, Odessa, Donezk und Dnepropetrowsk sind Millionen­ städte. Der Dnipro ist am längsten. Die anderen Flüsse sind die Desna, der Dnister, der Siwersky Donez, der Piwdenny Buh. Im Süden der Ukraine liegen das Schwarze Meer und das Asowsche Meer. In der Ukraine gibt es Berge im Westen und im Süden. Sie heißen die Karpaten und das Krimgebirge. 6. ... im Südwesten Europas. ... Kyjiw. ... liegen das Schwarze und das Asowsche Meer. ... rund 49 Millionen ... ... der Dnipro. ... die Desna, der Dnister, der Siwersky Donez, der Piwdenny Buh. ...24. ... Lwiw, Ushhorod, Iwano-Frankiwsk, Tschemiwzi, Ternopil, Luzk, Riwne, Chmelnyzky, Shytomyr, Winnizja, Tschernihiw, Kyjiw, Tscherkassy, Kirowohrad, Mykolajiw, Odessa, Cherson, Sumy, Poltawa, Dnipropetrowsk, Saporishja, Charkiw, Donezk und Luhansk. ... Kyjiw, Charkiw, Odessa, Donezk, Dnipropetrowsk. ... der Autonomen Republik Krim.

Wiederholung

5. — Wo liegt die Ukraine? Die Ukraine leigt im Südwesten Europas. — Wie viele Einwohner leben hier? Hier leben rund 49 Millionen Ein­ wohner. — Wie heißt der längste Fluss der Ukraine? Der längste Fluss der Ukraine heißt der Dnipro. — Gibt es Berge in der Ukraine? In der Ukraine gibt es Berge im Westen und im Süden. Sie heißen die Karpaten und das Krimgebirge. — Welche Meere liegen im Süden der Ukraine? Im Süden der Ukraine liegen das Schwarze Meer und das Asowsche Meer. — Wie viele Gebiete hat die Ukraine? Die Ukraine hat 24 Gebiete. — Welche Gebietsstädte gibt es hier? Gebietsstädte sind Lwiw, Ushhorod, Iwano-Frankiwsk, Tschemiwzi, Ternopil, Luzk, Riwne, Chmelnyzky, Shytomyr, Winnizja, Tschernihiw, Kyjiw, Tscherkassy, Kirowohrad, Mykolajiw, Odessa, Cherson, Sumy, Poltawa, Dnipropetrowsk, Saporishja,

німецька мова

3. groß — größer — am größten gut — besser — am besten dunkel — dunkler — am dunkelsten lang — länger — am längsten alt — älter — am ältesten kurz — kürzer — am kürzesten interessant — interessanter — am interessantesten bequem—bequemer — am bequemsten

895


GDZonline.net Charkiw, Donezk und Luhansk. ... Kyjiw, Charkiw, Odessa, Donezk, Dnipropetrowsk. — Wie heißen die Millionenstädte der Ukraine? Kyjiw, Charkiw, Odessa, Donezk und Dnepropetrowsk sind Millionenstädte.

Wir leben hier Meine Heimatstadt 3. das Stadtzentrum — центр міста das Stadttor — міська брама die Stadtbrücke — міський міст das Stadtmuseum — міський музей der Stadtpark — міський парк das Schosstor — брама замку der Schlossturm — вежа замку die Schlossbrücke — міст замку der Schlossgarten — сад навколо замку der Schlosspark — парк навколо замку 4. Ця вулиця веде до замку. Цей провулок веде до банку. Ця алея веде до центру міста.

німецька мова

5. а) Кельн Батьківщина Моніки — Німеччина. Вона живе в Кельні. Кельн — її рідне місто. Він міститься на Рейні. Кельну дві тисячі років. Це місто з безліччю церков. Кельнський собор відомий на весь світ. У нього дві вежі. Вони дуже високі. У Кельні є 6 портів. Також є три міських брами. У центрі міста стоїть ратуша з вежею. У Кельні є багато музеїв і театрів, оперний театр, ботанічний сад і зоопарк. Безліч вулиць, площ, провулків і алей, Рейн і парки роблять місто дуже гарним. b) Wo lebt Monika? Wo liegt Köln? Wie alt ist Köln? Gibt es in Köln Kirchen? Wie viel Häfen gibt es in Köln? Was steht im Stadtzentrum? Welche Sehenswürdigkeiten gibt es in Köln?

896

6. Праворуч ми бачимо гавань. Ліворуч розташований вокзал. У центрі міста є багато пам’ятників. Спереду брама замку й міст. Позаду вежа замку. У центрі міста розташований собор. 8. ... einen Zirkus ... eine Oper


GDZonline.net ... einen Stadtpark ... viele Museen ...viele Denkmäler ... ein Kinohaus

In meiner Straße Моя вулиця 3. Я живу на Лінден алеї, 17. Мені дуже подобається моя вулиця. Вона затишна, гарна й зелена. Тут є багато дерев, кущів і квітів. На моїй вулиці є кінотеатр. Він називається «Космос». Мої друзі і я часто ходимо в кіно. Найбільше ми любимо дивитися пригодницькі фільми. Біля кінотеатру міститься аптека. Аптекар фрау Гарбе теж живе в нашому будинку. Праворуч — булочна. У булочній я щоранку купую булочки до сніданку. Поруч із булочною стоять ворота. За воротами — парк. Парк дуже гарний. Біля воріт стоїть телефонна будка. За нашим будинком є двір. У дворі є ігровий і спортивний майданчики. На ігровому майданчику можна кататися на гірці, лазити, качатися на гойдалці, будувати замок, стрибати через мотузку, кататися на самокаті або роликових ковзанах. На спортмайданчику ми граємо у футбол, волейбол, бадмінтон або теніс. Я вважаю свою вулицю дуже затишною. Вона мені дуже подобається.

6. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

vor dem Haus? vor der Apotheke? vor der Bäckerei? hinter der Bäckerei? hinter dem Haus? hinter der Telefonzelle? neben dem Haus? neben der Telefonzelle? neben der Bäckerei? das Haus links von der Bäckerei? die Telefonzelle rechts vom Haus?

8. Wie ist die Straße? Gibt es hier viele Museen und Denkmäler?

німецька мова

4. Der Junge wohnt in der Lindenallee 17. Seine Straße ist gemütlich, schön und grün. Hier gibt es viele Bäume, Sträucher und Blumen. Neben dem Kino ist eine Apotheke. Die Bäckerei ist rechts. Neben der Bäckerei ist ein Tor. Neben dem Tor steht eine Telefonzelle. Hinter dem Haus ist ein Hof. Im Hof gibt es einen Spielplatz und einen Sportplatz. Im Hof kann man rutschen, klettern, schaukeln, über das Seil springen, rollern und Rollschuh laufen.

897


GDZonline.net Kommt Oxana zu Moni? Was möchte Moni Oxana zeigen? Was ist interessant in der Altstadt? Wo kann man Einkäufe machen?

Wie komme ich zu...? 5. Діти бігають по дворі. Вони грають у квача. — Вибачте! Як нам пройти до ріки? — Ідіть прямо через село. Тато йде додому. Син бачить його у вікно. Діти йдуть по вулиці в парк. У парку вони переходять міст, ідуть до замку й оглядають його. 6. ... durch den Park. ... durch das Stadtzentrum. ...über das Dorf. ... durch den Wald. ... über das Feld. ... durch das Fenster. ... über den See.... ... über die Brücke... ... über den Platz ... 7. Der Der Der Der Der

Satz Satz Satz Satz Satz

2 3 4 S 6

passt passt passt passt passt

zum zum zum zum zum

Bild Bild Bild Bild Bild

6. 1. 3. 2. 5.

10. — Entschuldigen Sie bitte.Wie komme ich zum Kino? — Gehen Sie geradeaus, dann biegen Sie in die zweite Straße rechts ein, überqueren Sie die Straße. Dort ist die Apotheke. Das Kino ist rechts vor Apotheke.

німецька мова

*** — Entschuldigung, wo ist hier das Krankenhaus? — Biegen Sie in die Gasse links ein und gehen Sie diese Gasse entlang. Dort ist die Brücke. Gehen Sie über die Brücke. Rechts ist das Krankenhaus.

898

Der Straßenverkehr 3. der Straßenverkehr — вуличний рух die Straßenbahn — трамвай die Straßenkreuzung — перехрестя der Straßenname — название улицы das Straßencafe — вуличне кафе die Straßenlaterne — ліхтар die Straßenbahn — трамвай die Eisenbahn — залізниця


GDZonline.net die Eisbahn — ковзанка die U-Bahn — метро die Autobahn — автобан 7. Der Der Der Der Der 8. ... ... ... ... ... ... ...

Satz Satz Satz Satz Satz

passt zu Bild 2. 2 passt zu Bild 3. passt zu Bild 5. 4 passt zu Bild 1. 5 passt zu Bild 4.

gehen zu Fuß.... Straßenkreuzung... bleiben ... stehen. «Rot». über die Fahrbahn. «Grün». auf dem Zebrastreifen... die Straße entlang. links .... überqueren... durch den Park ....

In meinem Dorf

2. Ich sehe ein Dorf in Deutschland. Das Dorf heißt Klingental. Es liegt an einem Fluß. Die Natur ist sehr schön. Im Dorfzentrum gibt es ein Rathaus, eine Kirche und einige Geschäfte. Monika und Marko haben ihre Sommerferien im Dorf verbracht. Auf dem Bauemhof haben sie viele Haustiere. Die Kinder haben die Tiere gefüttert, die Pferde gepflegt. Im Garten haben die Kinder Bäume, Sträucher und Blumen gepflegt. 5. der Obstgarten — фруктовий сад der Gemüsegarten — овочевий сад-город

німецька мова

1. Це село в Німеччині. Воно називається Клінгеталь. Клінгенталь розташований поблизу ріки. Біля села є гори, луги й ліси. Природа тут чудова. Клінгенталь великий. У центрі села є ратуша, церква й кілька магазинів. Праворуч від ратуші розташований кінотеатр. Також у селі є школа. Вона нова й велика. У будинку праворуч від аптеки живе ветеринар. Він лікує свійських тварин. У Клінгенталі живуть бабуся й дідусь Моніки. Моніка й Марко провели літні канікули в бабусі з дідусем. У дідуся й бабусі є господарство. Їхній будинок на одну сім’ю зручний і затишний. У господарстві в них багато свійських тварин: двоє коней, корова, три свині, багато курчат, гусей, качок. Діти їх годували вранці та ввечері. Вони доглядали за кіньми й часто каталися верхи. Це було чудово! Також у господарстві є кішка й собака. Моніка із задоволенням гладила кішку, а Марко часто грався з собакою. У дідуся з бабусею також є сад. Моніка й Марко допомагали їм у саду. Вони там доглядали за деревами, кущами й квітами. Літні канікули в Клінгенталі дуже сподобалися дітям.

899


GDZonline.net der der der der das das das das das das

Blumengarten — квітковий сад Rosengarten — сад троянд Kindergarten — дитячий садок Tiergarten — зверинец Gemüsebeet — овочева грядка Gurkenbeet — грядка огірків Salatbeet — грядка салату Blumenbeet — квіткові клумби Tulpenbeet — клумби тюльпанів Rosenbeet — клумби троянд

8. Ja, mein Dorf liegt bei einer Stadt. Nein, ich wohne in einem Dorf bei Donezk. Ich habe meine Sommerferien bei den Großeltern verbracht. Ich bin bei meinem Freund gewesen. Ja, ich habe meiner Oma bei der Arbeit geholfen. Mein Bruder hat dem beim Pferdepflegen geholfen. 2. Kaufhaus fließen Autobahn Hotel 4. — durch die Straße gehen — über die Brücke gehen — rechts einbiegen — links einbiegen — über den Platz gehen — neben dem Dom — auf dem Gehsteig gehen — links von dem Tor

— vor dem Schloss — hinter dem Krankenhaus — die Straße entlang gehen — die Fahrbahn auf den Zebrastreifen überqueren — neben der Ampel stehen bleiben — an der Bushaltestelle stehen — den Straßenverkehr regeln

німецька мова

5. Wie komme ich ... zum Bahnhof/zur Bushaltenstelle zu der Apotheke /der Bäckerei/ dem Kaufhaus zu der Bibliothek / dem Kino / dem Museum zum Friseur/ zum Zahnarzt / zum Krankenhaus

900

6. — — — — — —

Wo wohnst du? Wie heißt deine Stadt/dein Dorf? Was gibt es in deiner Stadt/deinem Dorf? In welcher Straße wohnst du? Was gibt es in deiner Straße? Gefällt dir deine Stadt/dein Dorf?

Feste und Traditionen Feste in Deutschland 2. der Festtag — свято der Muttertag—День матері


GDZonline.net der der der der der

Frauentag — Жіночий день Nikolaustag — День св. Миколи Valentinstag — День св. Валентина Geburstag — день народження Martinstag — День Мартіна

4. b) У передріздвяний вечір батьки дарують дітям різдвяні календарі. У перший вечір сім’я запалює першу свічку. У передноворічний вечір звичайно влаштовують феєрверки. На Різдво діти одержують багато подарунків. На Новий рік діти одержують багато солодощів. На Великдень ми фарбуємо яйця й ховаємо їх у траві. На Трійцю розквітають квіти в саду й на лузі. 7. b) Ich wünsche dir alles Gute zum Nikolaustag. Wir wünschen Ihnen viel Glück zu Pfingsten. Ich wünsche ihm viel Gesundheit zu Ostern. Wir wünschen euch alles Liebe zu Valentinstag. Ich wünsche dem Opa viel Gesundheit zum Neujahr. Wir wünschen der Mutter viel Glück zum Silvester. Ich wünsche ihr alles Gute zum Tag der Deutschen Einheit.

Feste in der Ukraine das Neujahr... Weihnachten. viel Glück. Ostern. den Tag der Unabhängigkeit. den Valentinstag. den Nikolaustag. das Neujahr. der Tag des Wissens. alles Gute. am 7. Januar. der Tag des Sieges.

6. Мама готує в кухні їжу. Учні підготували святкування Різдва. Ви вже підготували своє сімейне свято? Коли ти підготуєш свою сумку? Учителі й учні готуються до свята Великодня. Моні готується до поїздки в Бонн. Ти вже приготувався до карнавалу? Мерщій приготуйтеся до прогулянки! День Незалежності 7. a) 24 серпня — святковий день в Україні. У цей день відзначають День Незалежності. Українці ретельно готуються до цього свята. Вулиці

німецька мова

5. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

901


GDZonline.net прикрашають плакатами й квітами. Офіцери й солдати надягають святкову форму й готуються до параду. Парад проходить у Києві й великих містах. На головних площах і в парках проходять концерти. Музиканти й співаки готуються до концертів. У Києві щороку проходить виставка квітів. Її проводять у парку до Дня Незалежності. Багато людей відвідують цю виставку. Наша мама готує в цей день святковий стіл. Вранці ми звичайно дивимося парад по телевізору. Увечері ми йдемо гуляти вулицями і милуємося феєрверком. Нам це подобається. b) Am 24. August feiert die Ukraine den Tag der Unabhдngigkeit. Die Ukrainer bereiten sich auf diesen Feiertag gut vor. Die Parade ist in Kyjiw und in den GroЯstдdten, und auf den Hauptplдtzen und in den Parks gibt es Konzerte. In Kyjiw gibt es eine Blumenausstellung. Am Abend gibt es Konzerte und Feuerwerk. 8. Das ist falsch. Am 24. August feiern wir den Tag der Unabhängigkeit. Ja, das ist richtig. Ja, das ist richtig. Nein, das ist falsch. In den Dörfern gibt es keine Parade und kein Feuerwerk. Die Parade und Feuerwerk sind in Kyjiw und in den Groß­ städten. Ja, das ist richtig. Nein, das ist falsch. In Kyjiw bereitet man zum Tag der Unabhängigheit die Blumenausstellung vor. Ja, das ist richtig. Nein, das ist falsch. Die Parade und das Feuerwerk gefallen mir gut. 9. Дорога Ніно Іванівно! Я бажаю Вам щастя й здоров’я в День учителя. Ваш учень Н.

Erntedankfest

німецька мова

1. с) Das Erntedankfest ist am ersten Sonntag im Oktober. Die Bauern und die Kinder gehen in die Kirche. Die Bauern schmücken den Wagen mit Gemüse, Getreide und Obst. Auf den Erntewagen legen sie Getreide, Gemüse und Obst. Die Kinder tragen Körbchen mit Obst und Gemüse. Sie stellen diese Körbchen vor den Altar.

902

4. а) ... das Erntedankfest. ... das Getreide, Obst und Gemüse... ... die Kirche... danken... ... den Wagen. ... die Körbchen... sie... ... alle Dorfbewohner. ... bereiten... vor. ... singen Erntelieder und tanzen. ... viel Spaß.


GDZonline.net Winterfeste und Traditionen 1. b) Новорічна традиція У багатьох містах і селах новорічного ранку або 2 січня діти ходять по будинках із побажаннями щастя й веселими піснями і одержують подарунки. А = а = а, Новий рік прийшов. Давайте нам яблука й горіхи, інакше ми змерзнемо. Не дозволяйте нам стояти занадто довго, тому що нам ще треба йти далі. Тоні, Моні і їхні друзі теж завжди ходять новорічного ранку до своїх родичів і знайомих і бажають їм щастя й усього гарного в новому році. Дорослі й діти дарують одне одному печиво. Це приносить щастя.. с) D i e K i n d e r i n D e u t s c h l a n d g e h e n a m N e u j a h r s m o r g e n m i t Glückwünschen und mit lustigen Liedern von Haus zu Haus und bekommen Geschenke. Toni und Moni gehen zu ihren Verwandten und Bekannten und wünschen ihnen viel Glück. Man schenkt einander Gebäck. Ja, in der Ukraine gibt diese Tradition. 3. b) Троє волхвів У деяких федеральних землях шостого січня святкують троє волхвів. За Біблією, це Каспар, Мельхіор і Балтазар. Вони ходили по країні, відвідали дитину Христа й принесли йому подарунки до дня народження. Сьогодні діти переодягаються в трьох волхвів, ідуть вулицями від будинку до будинку й співають під дверима пісню трьох волхвів або різдвяні пісні. Вони одержують за це трохи грошей або солодощі. с) Den Tag der Heiligen Drei Könige feiert man am 6. Januar. Die Könige heißen Kaspar, Melchior und Balthasar. Sie sind durch das Land gegangen, haben das Christkind besucht und ihm zum Geburtstag Geschenke gebracht. Die Kinder verkleiden sich als Könige, gehen durch die Straßen von Haus zu Haus und singen an den Türen ein Dreikönigslied oder Weihnachtslieder. Sie singen ein Dreikönigslied oder Weihnachtslieder. Sie bekommen dafür etwas Geld oder Süßigkeiten.

2. а) Трійця Через п’ятдесят днів після Великодня — Трійця. У багатьох місцях це також весняне свято й свято пастухів. У травні виганяють селяни худобу на літні луги. Починається весна. На півдні Німеччини в цей день із лісу приходить «Дух весни». Чоловік переодягається деревом. Він прикрашає себе гілками й листям й проходить по селу. Люди радіють. Весна прийшла. b) Fünfzig Tage nach Ostern ist Pfingsten. Ja, es ist auch ein Frühlingsfest.

німецька мова

Frühlingsfeste

903


GDZonline.net Im Mai beginnt der Frühling für die Bauern. Ein Mann verkleidet sich als Baum, er schmückt sich mit Zweigen und Blättern und geht durch das Dorf. 3. ... Pflingsten. ... Frühlingsfest. ... auf die Sommerwiesen. ...der Festtag... ...aus dem Wald. ... Baum. ... freuen sich. ...gekommen. 4. Ja, in der Ukraine feiert man Pfingsten. Im Juni feiert man Pfingsten. Die Menschen gehen in die Kirche. Ja, man schmückt die Wohnung mit Grün. Ja, meine Familie feiert dieses Fest. 5. a) der Blumenstrauß — букет квітів der Tulpensfrau? — букет тюльпанів der Rosenstrau? — букет троянд der Geburtstagsstrau? — букет до дня народження der Gladiolen Strau? — букет гладіолусів 6. a) Monikas Familie feiert den Muttettag. Die Familie feiert den Muttertag am 5. Mai. Die Kinder haben sich auf den Muttertag gut vorbereitet. Monika hat eine Torte gebacken. Marko schenkt der Mutter einen Blumenstrauß. Inge möchte der Mutter ein Geschenk schenken. Die Kinder wünschen der Mutter alles Liebe. Die Familie isst Süßigkeiten und trinkt Kaffee.

німецька мова

7. а) Традиція Дня матері не дуже давня. Вперше це свято відзначали в Америці. В Європі День матері відзначають у другу неділю травня. До цього дня діти готують подарунки мамі й допомагають їй по господарству. Вони бажають мамі багато щастя й здоров’я, дарують їй букет квітів та інші подарунки, печуть для неї печиво, торт або пиріг. Святкова їжа завжди дуже смачна. Мама радіє й дякує дітям. Усі задоволені.

904

b) Die Muttertagtradition ist nicht sehr alt. Das erste Mal hat man diesen Tag in Amerika gefeiert. In Deutschland und in der Ukraine feiert man diesen Tag am zweiten Sonntag im Mai. Die Kinder helfen der Muffer, backen Gebäck, eine Torte oder einen Kuchen. Die Kinder bereiten die Geschenke vor.


GDZonline.net Sie schenken der Mutter einen Blumenstrauß und andere Geschenke. Sie wünschen ihr Gesundheit und alles Gute. Ich wünsche meiner Mutter immer gesund und glücklich zu bleiben.

Ein Volksfest 2. «Volksfest» — das ist ein Fest, wenn alle Menschen tanzen, singen und guter Laune sind. Ein Volksfert feiert man draußen auf den Festplätzen. Auf dem Festplatz gibt es viele Attraktionen. Die Kinder fahren mit dem Riesenrad oder mit dem Karussell und schaukeln lustig. Ja, sie fahren mit dem Riesenrad und mit dem Karussell. In den Buden kaufen die Kinder und Eltern Souvenirs, Spielzeug, Süßigkeiten, Eis, Würstchen und Getränke. Ja, ich besuche Volksfeste gern. 3. Люба Моніко. Сьогодні я напишу тобі про народне свято. В Україні це свято відзначають у лютому або березні. Воно триває один тиждень і називається Масляна. Символічно проганяють зиму і вітають весну. Часто спалюють солом’яне опудало. Це солом’яне опудало — символ зла взимку. Жінки вдома печуть млинці. Вони круглі, гарячі й чудові на смак. Млинець — це символ сонця й весни. У містах і селах це свято відзначають на лугах, площах або в парках із млинцями, чаєм, музикою й катанням на санях, запряжених кіньми. Масляна всім подобається. А у вас є народні свята? Пиши мені. Бувай, твоя Оксана.

5. a) Wir werden Mlynzi backen. Wir werden mit dem Pferdeschlitten fahren. Wir werden Spaß machen. Wir werden den Winter fortjagen. Wir werden eine Strohpuppe verbrennen. Wir werden den Tisch decken. Wir werden Mlynzi essen. Wir werden Tee trinken. Wir werden Gäste einladen. b) Wir haben Mlynzi gebacken. Wir sind mit dem Pferdeschlitten gefahren. Wir haben Spaß gemacht. Wir haben den Winter fortgejagt.

німецька мова

4. In der Ukraine feiert man Masnyzja im Februar oder im März. Dieses Fest dauert eine Woche. Man verbrennt eine Strohpuppe. Die Frauen backen Mlynzi. Nein, Mlynez ist ein Symbol für die Sonne und für den Frühling. In den Städten und Dörfern feiert man dieses Fest auf den Wiesen, auf den Plätzen oder in den Parks.

905


GDZonline.net Wir Wir Wir Wir Wir

haben haben haben haben haben

eine Strohpuppe verbrannt. den Tisch gedeckt. Mlynzi gegessen. Tee getrunken. Gäste eingeladen.

1. a) der Muttertag, der Tag der Unabhängigkeit, der Tag des Wissens, der Tag der Deutschen Einheit, der Tag des Lehrers, ... der Tag des Sieges, der Internationale Frauentag. b) Bekommst du Geschenke zum Neujahr? — Ja, ich bekomme Geschenke zum Neujahr. Was schenkst du deiner Mutter zum 8. März? — Ich schenke Blumen­ strauß. Was wünschst du deiner Lehrerin zum Tag des Lehrers? — Ich wünsche viel Glück und Gesundheit. Wie feiert man den Tag des Sieges in deiner Stadt? — In meiner Stadt gibt es eine Parade, Konzerte und Feuerwerk. Was wünschst du deinem Opa zum Tag des Sieges? — Ich wünsche ihm viel Glück und Gesundheit. Wann feiert man den Tag der Unabhängigheit in der Ukraine? — Man feiert den Tag der Unabhängigheit in der Ukraine am 24.August. 2. Welche Feste feiert man im Herbst im Deutschland und in der Ukraine? Was feiern die Deutschen im Winter? Welche Feste feiert man in der Ukraine im Frühling? Was feiert man im Sommer in Deutschland? 4. Wann feiert man den Tag der Unabhängigkeit? Wo feiert man den Tag der Unabhängigkeit? Gibt es Parade in Kyjiw und in Größstädten? Welche Ausstellung bereitet man jährlich in Kyjiw vor? Gibt es Konzerte auf den Hauptplätzen? Gibt es Feuerwerk?

Unser Schulleben

німецька мова

Meine Schule

906

2. Ja, Monika geht in die fünfte Klasse. Ihre Schule liegt in der Gartenstraße 30. Ja, ihre Schule ist groß. Sie hat vier Stockwerke. Im Erdgeschoss gibt es eine Sporthalle, eine Schwimmhalle und eine Garderobe im Vestibül. Im ersten Stock sind unsere Bibliothek mit einem Lesesaal und ein Direktorzimmer. Im zweiten Stock gibt es ein Lehrerzimmer, eine Aula und drei Klassen­ zimmer. Im Endgeschoß gibt es eine Sporthalle und eine Schwimmhalle.


GDZonline.net Ja, in der Schule gibt es eine Aula. Monikas Klassenzimmer ist im dritten Stock. 3. das das das das

Badezimmer Schlafzimmer Wohnzimmer Kinderzimmer

das Direktorzimmer das Lehrerzimmer

4. — In meiner Schule gibt es eine Schwimmhalle, eine Sporthalle, Garderobe. Und in deiner? — In meiner Schule gibt es eine Schwimmhalle, eine Sporthalle, Garderobe, eine Bibliothek. Und in deiner? — In meiner Schule gibt es eine Schwimmhalle, eine Sporthalle, Garderobe, eine Bibliothek, einen Lesesaal. Und in deiner? — In meiner Schule gibt es eine Schwimmhalle, eine Sporthalle, Garderobe, eine Bibliothek, einen Lesesaal und ein Direktorzimmer. in deiner? — In meiner Schule gibt es eine Schwimmhalle, eine Sporthalle, Garderobe, eine Bibliothek, einen Lesesaal, ein Direktorzimmer und Aula. Und in deiner? 5. * * * — Wohin gehst du? — Ich gehe in die Schwimmhalle. — Was wirst du dort machen? — Ich möchte dort schwimmen. * * * — Wohin gehst du? — Ich gehe in die Sporthalle. — Was wirst du dort machen? — Ich möchte dort turnen.

eine eine eine eine Und eine eine

— Wohin gehst du? — Ich gehe in das Lehrerzimmer. — Was wirst du machen? — Ich möchte ein Stück Kreide nehmen. — Wohin gehst du? — Ich gehe in das Direktorzimmer. — Was wirst du dort machen? — Ich möchte mit dem Direktor sprechen.

6. — Привіт, Ніно! Ти тут живеш? — Так, на вулиці Парковій, 7. — А де твоя школа? — На вулиці Парковій, 18. — Я ходжу до школи вздовж цієї вулиці, потім переходжу її. Там моя школа. — Вона велика? — Так, вона чотириповерхова. — Що є у твоїй школі?

німецька мова

* * * * * * — Wohin gehst du? — Wohin gehst du? — Ich gehe in die Aula. — Ich gehe in die Garderobe. — Was wirst du dort machen? — Was wirst du dort machen? — Ich möchte dort ein Konzert vorbereiten. — Ich möchte meine Jacke anziehen.

907


GDZonline.net — На першому поверсі міститься вестибюль із гардеробом, спортзал і басейн. На другому поверсі в нас бібліотека із читальним залом і актовий зал. На четвертому поверсі розташовані вчительська й кабінет директора. — Де містяться класні кімнати? — Вони розташовані на другому, третьому й четвертому поверхах. Мій клас розташований на третьому поверсі. Він великий і світлий. — А куди ти зараз ідеш? — Я йду до спортзалу. Сьогодні ми граємо в баскетбол із 5 Б класом. Ти теж можеш піти зі мною. — О, із задоволенням. 10. с) Wo steht das Lehrerpult? Wo sind die Bücher? Wo steht die Blume? Wo steht der Schrank? Wo hängt das Bild? Wo hängt die Uhr?

Wo steht die Lampe? Wo steht der Globus? Wo hängt die Landkarte? Wo steht das Papierkorb?

11. Das Klassenzimmer ist groß, hell und sauber. Stimmt das? — Ja, das stimmt. Das Klassenzimmer ist groß, hell und sauber. Links sind zwei Fenster. Stimmt das? — Ja, das stimmt. Links sind zwei Fenster. Das Lehrerpult steht in der Mitte vor der Tafel. — Ja, das stimmt. Es gibt 8 Tische und 16 Stühle im Klassenzimmer. Stimmt das? — Nein, das stimmt nicht. Es gibt 10 Tische und 20 Stühle im Klassenzimmer. Im Schrank sind Bücher und ein Globus. Stimmt das? — Nein, das stimmt nich. Globus steht auf dem Schrank. Auf dem Fensterbrett liegen drei Stück Kreide, ein Schwamm und ein Tafellappen. Stimmt das? — Nein, das stimmt nicht. Unter der Tafel liegen drei Stück Kreide, ein Schwamm und ein Tafellappen. Neben dem Waschbecken hängt ein Handtuch. Stimmt das? — Ja, das stimmt.Die Klassentür ist links von dem Schrank. Stimmt das? — Nein, das stimmt nicht. Die Klassentür ist rechts. Rechts von der Klassentür hängt eine Landkarte. Stimmt das? — Ja, das stimmt. Rechts von der Klassentür hängt eine Landkarte.

німецька мова

Mein Stundenplan

908

2. Сьогодні я не вчуся У тебе в понеділок є англійська? Ні, у понеділок немає. Ні, у понеділок немає. У понеділок я йду плавати. У понеділок я не вчуся. У вівторок у тебе є математика? Ні, у вівторок немає. Ні, у вівторок немає. У вівторок я сплю довго. У вівторок я не вчуся.


GDZonline.net У середу в тебе є біологія? Ні, у середу немає. Ні, у середу немає. У середу я катаюся на велосипеді. У середу я не вчуся. Чи є в тебе в четвер фізкультура? Ні, цього немає. Ні, цього немає. У четвер у мене день народження. У четвер я не вчуся. А коли в тебе німецька? Вона у мене в п’ятницю. Вона у мене в п’ятницю. Ти любиш співати німецькі пісні? — Так, це мені подобається. Чи ходиш ти в школу в суботу? Ні, у суботу ні. Ні, у суботу ні. У суботу в мене канікули. У суботу я не вчуся.. 3. b) Ich kann Englisch sprechen/lesen /schreiben Ich lerne Englisch gern. Ich möchte gern Ukrainisch lesen/ lernen / sprechen Ich kann Russisch schreiben/ lesen / sprechen Ich lerne Französisch gern. Ich möchte Französisch lernen/ sprechen/lesen

6. b) — Was hat Monika in der 3. Stunde am Montag? — Monika hat Erdkunde. — Was hat Monika in der 2. Stunde am Dienstag? — Monika hat Deutsch. — Was hat Monika in der 4. Stunde am Mittwoch? — Monika hat Werken. — Hat Monika in der 3. Stunde am Donnerstag Deutsch? — Ja, sie hat Deutsch. — Hat Monika Musik in der 5. Stunde am Freitag? — Nein, sie hat Sport. 8. ... Deutsch.../ Englisch ... Geschichte... ...Musik... ... Kunst... ... Mathe...

німецька мова

5. b) Monika lernt gut. Monika lernt Deutsch, Mathe, Erdkunde, Biologie, Geschichte, Musik, Sport, Kunst, Werken. Ja, sie lernt eine Fremdsprache. Sie lernt Englisch. Ihr Lieblingsfach ist Englisch.

909


GDZonline.net ... Erdkunde... ... Werken ... 9. Im Deutschunterricht spreche ich und lese Texte. In Mathe rechne ich. In Kunst male ich. In Sport treibe ich. In Musik hole ich Lieder und singe sie. In Erdkunde lerne ich die Natur. In Geschichte lerne ich die Geschichte der Ukraine. In Werken bastle ich. In Biologie lerne ich die Umwelt.

Was machst du in der Schule? 3. — Хто повинен сьогодні витирати дошку? — Петер повинен, але його сьогодні немає. — Тоді ти повинен це зробити. *** — Марку, ти повинен перекладати цей текст? — Так, але я спочатку повинен сходити в бібліотеку. Мені потрібен словник. *** — Діти, ви повинні піти до спортзалу. У вас зараз фізкультура. — Ми спочатку повинні піти до нашого класу й узяти наші спортивні костюми. *** — Ти повинен після школи відвідати бабусю. Вона хвора. — Але мені ще потрібно піти до супермаркету й зробити покупки. — Це ти зробиш увечері.

німецька мова

4. Du sollst zum Direktor gehen. — Ти повинен піти до директора. Die Schuler sollen die Hausaufgaben machen. — Учні повинні робити домашні завдання. Die Enkel sollen der Oma helfen. — Онуки повинні допомагати бабусі. Der Polizist soll den Stra?enverkehr regeln. — Поліцейський повинен регулювати дорожний рух. Der Junge soll den Text lesen — Хлопчик повинен прочитати текст. Monika soll mit Inge spazieren gehen. — Моніка повинна йти гуляти з Інгою. Ihr sollt bei «Rot» stehen bleiben. — Ви повинні зупинятися на «червоний».

910

5. Muss ich die Uniform tragen? — Ja, du sollst die Uniform tragen. Muss der Junge nach dem Essen das Geschirr spülen? — Ja, der Junge soll nach dem Essen das Geschirr spülen. Musst du morgens die Zähne putzen? — Ja, ich muss die Zähne putzen. Müssen die Schüler ins Lehrerzimmer gehen? — Ja, die Schüler müssen ins Lehrerzimmer gehen. Müssen wir zum Direktor gehen? — Ja, ihr müsst zum Direktor gehen. Müsst ihr früh ins Bett gehen? — Ja, wir müssen früh ins Bett gehen.


GDZonline.net Muss Monika die Hausaufgaben machen? — Ja, sie muss die Hausaufgaben machen. Müssen die Kinder bei «Rot» stehen bleiben? — Ja, die Kinder müssen bei «Rot» stehen bleiben. 7. Можна я піду після школи в кіно? — Ні, тобі не можна. Ти повинна спочатку зробити покупки. Нам не можна голосно розмовляти в бібліотеці. Ми можемо тихо розмовляти в читальному залі? — Так, можете. Учням не можна пізно приходити до школи. Вона може запитувати вчителя на уроці? — Так, вона може. Тобі можна приносити тварин до школи? — Ні, мені не можна приносити до школи тварин. Пітеру не можна на уроці читати детектив. Ми можемо носити шкільне приладдя в сумці або в портфелі. 8. b) — Kannst du mir dein Lehrbuch geben? — Nein, ich brauche es. Nimm mein Heft. * * * — Vati, darf ich spazieren gehen? — Ja, du darfst, aber zuerst musst du das Geschirr spülen. 10. Kannst du Fußball spielen? — Nein, ich kann nicht. Mein Fuß tut weh. Kannst du den Text übersetzen? — Nein, ich kann ihn ohne Wörterbuch nicht übersetzen. Musst du noch dieses Märchen lesen? — Nein, ich habe es schon ge­ lesen. Musst du auch am Samstag in die Schule gehen? — Nein, am Samstag ist keine Schule.

німецька мова

In der Deutschstunde 2. а) Ми вчимо німецьку мову На уроці німецької мови ми часто описуємо картинки. Сьогодні Моніка повинна описати картинку. Вона показує й говорить: «На картинці будинок. Будинок у саду. Тут багато дерев, кущів, овочевих грядок і квіткових клумб. Сонце світить, небо блакитне. Діти збирають фрукти. Фрукти вже стиглі». Потім наша вчителька пише завдання на дошці. Ми переписуємо їх у свої зошити. Після цього ми читаємо текст, перекладаємо його й відповідаємо на запитання. Наприкінці ми робимо діалоги. Дзвенить дзвінок. Урок закінчено. Починається перерва. Учителька каже: «До побачення!» і виходить. Ми встаємо й теж виходимо. Франц залишається в класі. Він повинен відкрити вікна й витерти дошку. Франц бере губку й витирає дошку. b) In der Deutschstunde beshreiben die Schüler oft Bilder. Heute muss Monika ein Bild beschreiben. Auf dem Bild ist ein Haus. Es ist im Garten. Die Kinder schreiben in ihre Hefte die Aufgaben. Sie lesen einen Text, übersetzen ihn und beantworten die Fragen.

911


GDZonline.net In der Pause gehen alle hinaus. Franz bleibt im Klassenzimmer. Er muss die Fenster öffnen und die Tafel sauber machen. 3. ...beschreiben... ...beschreibt... ...machen... ... ... schreiben... ... ...zu Ende. ...

Die Pause... ... gehen... hinaus. bleibt... muss... öffnen. muss... machen.

4. Der Schüler öffnet die Fenster und macht die Tafel sauber. Die Kinder spielen im Hof in der Pause. Die Deulschlehrerin zeigt den Schülern ein Bild. Die Schüler beschreiben das Bild in der Deutschstunde gern. Das Bild ist schön und interessant. In der Deutschstunde machen wir Dialoge, lesen und übersetzen den Text und beantworten die Fragen. 6. Перший урок у нас німецька мова. На уроці німецької мови ми вчимо й повторюємо слова. Діти повинні прочитати текст і перекласти його на українську мову. Діти перекладають речення на німецьку. Я можу добре перекладати з німецької на українську. Мій друг добре розуміє німецьку мову. Ми добре розуміємо нашу вчительку. Ти можеш перекласти речення? — Ні, не можу. Я не розумію речення. Ми повинні виконувати багато вправ на уроці німецької мови. Нам не можна розмовляти українською на уроці німецької мови.

німецька мова

На уроці німецької мови 8. а) Учні в класі. У них на першому уроці німецька мова. Спочатку вчителька запитує одного учня. Він не розуміє запитання. Учителька повторює своє запитання, й учень відповідає на нього правильно. Потім усі роблять вправи. Вони пишуть слова й будують речення. Після цього вони читають текст і перекладають речення з німецької мови на українську. Учні не розуміють речення. Учителька перекладає речення. Потім діти роблять діалоги. Вони працюють охоче й старанно. Вони вже дуже добре розмовляють німецькою. На перерві всі йдуть у двір. Там вони грають у квача й хованки. Was lesen sie danach? b) Wo sind die Schüler? Was haben sie in der ersten Stunde? Arbeiten die Schüler gern? Was wiederholt die Lehrerin? Wohin gehen alle in der Pause? Schreiben die Schüler Wörter? Was machen sie im Hof?

912

9. Was schreibst du? Was lernst du? Liest du die Texte? Arbeitest du gern? Was machst du in der Stunde? 1. Навчальний рік добігає до кінця Першого вересня ми прийшли до школи. Почалася осінь. Восени ми часто ходили гуляти в парк і в ліс. Ми збирали каштани й листя. Осіннє


GDZonline.net листя таке строкате й гарне! З каштанів ми робили фігурки. Незабаром почалася зима. Дні стали коротші й ночі довші. Часто йшов сніг. Ми зліпили снігову бабу в шкільному дворі. У грудні Микола приніс нам подарунки. Потім ми відзначали Різдво й Новий рік. У лютому ми влаштували карнавал у школі. У квітні стало вже тепліше. У травні зазеленіли дерева, кущі й луги. Зацвіли перші квіти. Прийшла весна! Ми відсвяткували Великдень. Великодній заєць приніс нам крашанки. Він їх сховав, а ми знайшли їх у траві. Восени, взимку й навесні ми багато вчилися й тепер можемо добре читати, говорити й писати німецькою. Ми також можемо перекладати з німецької на українську. Незабаром ми одержимо наші табелі. Ми вже радіємо літнім канікулам. Зараз уже спекотно. Починається літо. Ми будемо купатися, плавати, пірнати, кататися на велосипеді, подорожувати й багато грати на вулиці. Після літа знову почнеться осінь. Тоді ми знову побачимося в школі. 2. Das Jahr hat 4 Jahreszeiten. Sie heißen der Winter, der Frühling, der Sommer, der Herbst. Mir gefällt den Sommer am besten. Die Schüler sind im Herbst in die Schule gegangen. Im Herbst sind die Kinder in Park und im Wald spazieren gegangen. Im Winter haben sie Weihnachten und Neujahr gefeiert. Im Frühling ist die Natur schön. Der Osterhase hat den Kindern Ostereier gebracht. Ja, sie können jetzt gut Deutsch lesen, sprechen und schreiben. Die Kinder werden baden, schwimmen, tauchen, Rad fahren, reisen und spielen. 5. — Ти хочеш поїхати в село влітку? — Ні, я хочу поїхати з батьками на море.

* * * — Хочеш піти до парку в неділю? — Ні, я хочу відвідати моїх бабусю й дідуся. * * * — Ти хочеш покататися на колесі огляду або на каруселі? — Я хочу покататися на колесі огляду. * * * — Хочеш завтра відвідати виставку квітів?

німецька мова

* * * — Ти хочеш поїхати на Боденське озеро? — Так, я хочу там провести канікули. — Ти хочеш там купатися? — Так, я хочу там також ловити рибу й кататися на човні.

913


GDZonline.net — 6. — — — —

Ні, я хочу піти в кіно з моїми друзями. ...möchte ...darf... ... darfst. ... Kannst...? ... kann ... kannst.

7. — — — — —

Ich Ich Ich Ich Ich

will will will will will

in in in in in

den den den den den

Ferien Ferien Ferien Ferien Ferien

an den See fahren. Und du? an den Fluss fahren. Und du? in die Berge fahren. Und du? nach Jalta fahren. Und du? auf die Krim fahren. Und du?

8. ... die Ferien. ... meine Freunde besuchen. .. viel spazieren gehen. ... viel am Computer spielen. ... aufs Land fahren. ... ein Angelgerät ... an den Fluss gehen. ... ans Meer fahren ... die Ausstellungen besuchen. ...den Sommer. 3. — — — — — — —

Wo befindet sich die Schule? Wie ist die Schule, wie viel Stockwerke hat sie? Was gibt es im ersten/zweiten/dritten Stock? Welche Fächer lernen sie in der 5. Klasse? Welche Fächer sind Lieblingsfächer? Was machen sie im Deutschunterricht? Besuchen sie die Schule gern?

німецька мова

5. — Welche Fächer lernen sie? — Wie viel Stunden haben sie in der Woche? — Was machen sie in der Stunde?

914


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.