Dutch Stream Curriculum Outline

Page 1

St. Andrews

International School Green Valley


An Introduction to the Dutch Stream St. Andrews International School heeft in haar curriculum de Nederlandse taal opgenomen. Hierdoor kunnen Nederlandse en Vlaamse kinderen tussen 4 en 18 jaar tijdens het dagonderwijs Nederlandse taalen cultuurlessen volgen. Er worden 3 tot en met 6 lesuren Nederlands per week gegeven, afhankelijk van de leeftijd van het kind. De Nederlandse afdeling van St Andrews telt momenteel 22 leerlingen en wordt gerund door Mirna Roosma en Kris Van der Mynsbrugge, twee bevoegde leerkrachten voor het primair en secundair onderwijs. Zowel Mirna als Kris hebben een ruime ervaring in het internationaal onderwijs.

Dutch Stream Teachers Ms. Mirna Roosma Head of Primary Dutch Stream mroosma@standrews-schools.com

Mr. Kris Van der Mynsbrugge Head of Secondary Dutch Stream kmynsbrugge@standrews-schools.com

St. Andrews International School – The Dutch Stream Curriculum Outline

Page | 2/5


The Dutch Stream Curriculum Activiteiten van groep 1en 2 In groep 1 en 2 ligt de nadruk op activiteiten die gericht zijn op Nederlandse taalontwikkeling en voorbereidend lezen. Daarom werken we met de zogenaamde tussendoelen beginnende geletterdheid. Dit zijn tussendoelen in de taal-, lees- en schrijfontwikkeling die in Nederland gehanteerd worden. Aan de hand van thema’s komen alle aspecten die van belang zijn voor de taalontwikkeling van het jonge kind aan de orde.

In het kader van een thema wordt intensief gewerkt aan de uitbreiding van de woordenschat, zinsvorming en verhaal- en taalbegrip. Daarnaast is er veel aandacht voor het samen spelen en spreken en expressie. Wij gebruiken de methoden Leessleutel groep 1 en 2 en Bas Educatie voor onze lessen. Kinderen die daaraan toe zijn, worden geholpen met het aanvankelijk leesproces. Waar mogelijk wordt in de laatste maanden van groep 2 al een start gemaakt met de Leessleutel van groep 3.

Activiteiten van groep 3 t/m 8 In groep 3 tot en met 8 onderscheiden we de volgende vaardigheden: spreken, luisteren, lezen, schrijven (stellen), spelling en taalbeschouwing. Vanwege de beperkte tijd richten wij ons vooral op technisch en begrijpend lezen, woordenschatontwikkeling, spelling en schrijven. Wij werken in groep 3 met de methode De Leessleutel.

internationale dag

Vanaf groep 4 tot en met 8 gebruiken wij de methode Taal op Maat en Spelling op Maat, maar ook Nieuwsbegrip en Creatief Schrijven. Voor R2 en R3-leerlingen, leerlingen met een kleine of grotere taalachterstand, hanteren we de methode Hotel Hallo en Nog meer Hotel Hallo. Tevens proberen wij regelmatig aan te sluiten bij de Unit of Inquiry van het desbetreffende leerjaar zodat er een zinvolle en samenhangde leercontext ontstaat.

Activiteiten in VO-afdeling In VO werken wij met de methode Op Niveau, aangevuld met Nieuwsbegrip, Quest, MO Magazine en 7Days om het leesbegrip te bevorderen. Bijkomend wordt er ook vaak thematisch en projectmatig gewerkt om interactie tussen de leerlingen te bevorderen en zinvolle leercontexten te creeëren. Door middel van functionele taaltaken slaan we een brug tussen leren in de klas en daarbuiten.

Naast het reguliere lesmateriaal worden ook NT2-methodes als Nederlands op Niveau en Nederlands in Actie aangewend om extra ondersteuning te bieden aan R2 en R3-leerlingen. Waar nodig wordt een aangepast pakket samengesteld gebaseerd op de individuele leerwensen van ouders en leerling. De leerlingen van de ‘Dutch stream’ worden voorbereid op het IGSCE-certificaat en het IB DP-diploma. Ook het behalen van andere certificaten zoals bijvoorbeeld het CNAVT-examen is mogelijk. In samenspraak met de leerling, de school en de ouders wordt een haalbaar traject opgesteld. St. Andrews International School – The Dutch Stream Curriculum Outline

Page | 3/5


IGCSE Het iGCSE (International General Certificate of Secondary Education) is de internationale variant van het GCSE, het algemeen afsluitend diploma van het Britse Voortgezet Onderwijs. Het examen toetst technische vaardigheden zoals tekstbegrip, een korte uiteenzetting maken en het schrijven van een opstel met een bepaald onderwerp. Literatuur behoort niet tot het programma, maar wordt afhankelijk van het niveau van de leerling wel behandeld.

Het IB -programma Het IB (Internationaal Baccalaureaat) Diploma Programme voor Nederlands omvat diverse niveaus. Voor leerlingen met Nederlands als moedertaal is er het Language and Literature (Dutch A) programma. De leerling moet daarbij kiezen tussen een Higher of Standard niveau. Daarnaast bestaat voor leerlingen die Nederlands als tweede taal verwerven ook het Language B programma, opnieuw opgedeeld in een Higher en Standard niveau. De Dutch stream van St Andrews biedt het ‘Dutch A1 school supported self-taught exam’ aan evenals het Language B programma. Voor Language A ligt het accent op de analyse van teksten van verschillende aard. De leerling krijgt de opdracht tien boeken uit zowel de Nederlandse als de wereldliteratuur (Nederlandse vertaling) te lezen en te analyseren. Op het eindexamen wordt aan de kandidaat een vraag over één of twee van deze werken voorgelegd. De student beantwoordt deze in de vorm van een opstel.

Een ander onderdeel van het centraal schriftelijk examen is het analyseren en vergelijken – eveneens in de vorm van een opstel – van twee teksten. De mondelinge examens worden opgenomen en hebben onder andere de analyse van een literaire passage tot onderwerp. Spreekbeurten, voordrachten, rollenspelen en andere meer creatieve vormen van mondeling taalgebruik vormen eveneens een onderdeel van het programma. Ook behoort ‘coursework’ tot het programma; er wordt thuis een literair essay geschreven. Het IB-diploma staat hoog aangeschreven in Nederland en geeft wereldwijd toegang tot een universitaire studie. Language B heeft een gelijkaardige aanpak. De literatuur, de leesopdrachten en analyses worden echter aangepast aan het niveau van de leerling.

St. Andrews International School – The Dutch Stream Curriculum Outline

Page | 4/5


Dutch Cultural Activities

Cultuuronderwijs Cultuur neemt een belangrijke plaats in binnen de Nederlandse lessen op St.Andrews. Het in stand houden en versterken van de verbondenheid met de Nederlandse en Belgische cultuur is daarbij het hoofddoel. Bijkomend leidt dit voor de kinderen vaak tot een gevoel van ’thuiskomen’, ver weg van Nederland en België. Op dit moment is er zowel een Vlaamse als Nederlandse leerkracht aanwezig waardoor het materiaal makkelijk ter beschikking is.

In de cultuurlessen komen verscheidene onderwerpen aan bod. Denk daarbij aan de verschillende feestdagen, gebruiken, gerechten en gewoontes alsook het Nederlandse en Belgische landschap. We gaan met regelmaat ook dieper in op actuele Nederlandse of Belgische onderwerpen die zich aanbieden via Nieuwsbegrip, Karrewiet of het NOS Jeugdjournaal. Bijkomend wordt er bij de Dutch stream van St Andrews ook samen met de ouders gevierd en laten we geen gelegenheid onbenut om een gastspreker uit te nodigen of een uitstap te organiseren. Ideeën of voorstellen van ouders zijn daarom ook steeds welkom, en dat voor zowel voor PO als VO.

St. Andrews International School – The Dutch Stream Curriculum Outline

Page | 5/5


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.