IN Magazine April 2013

Page 66

interacción | enfoque_ spotlight

Dejó la música clásica para cantar en la calle y así perfeccionar la voz que hoy la caracteriza. She abandoned classical music to sing on the street and perfect the voice that made her famous.

Lila desde dentro

Cada vez que puede, Lila cocina. El 2 de noviembre, cuando se celebra en México el Día de Muertos, se reúne con su mamá, Anita Sánchez – originaria de una comunidad mixteca de las montañas de Oaxaca– y juntas preparan mole y ponen una jícara (vasija pequeña de loza) con chocolate para los ancestros en el altar. El hijo de Lila Downs y Paul Cohen, arreglista y saxofonista de la banda, tiene tres nombres: Benito Dxuladi Xilonen. Benito por el primer presidente de origen indígena de México (Benito Juárez), también oaxaqueño, y el responsable de deslindar a la iglesia de las instituciones civiles en el país. Dxuladi es chocolate en zapoteco, y Xilonen, el tercer nombre del niño, alude al maíz tierno: a Lila y a

Downs considers Sosa a master of repertoire, someone who chose the songs that she could sing the best, at the time when they needed to be sung. This is the pop diva’s objective when she tackles classics by José Alfredo Jiménez or Juan Záizar. “‘Me Fallaste Corazón’ by Cuco Sánchez really moves audiences now. It has to do with humility, with that pride we all have,” she says. But her work doesn’t stop there. On her albums, Downs strives to balance her research and her personal tastes: a touch of critical perception, a bit of pure joy and a little something that she finds comforting. Some examples of this sort of musical “comfort food” are “La Cumbia del Mole,” “Palomo del Comalito,” “Mexcalito” and other compositions that allude to Oaxacan cuisine, tequila and mescal, the agave distillate that Downs sometimes uses to toast the audience at the beginning of her concerts.

Downs Time

Whenever she has the chance, Downs spends her time in the kitchen. On November 2, when Mexico celebrates the Day of the Dead, she gets together with her mother, Anita Sánchez, who was born in a Mixteca community in the mountains of Oaxaca. Together, they prepare mole and place a jícara (a small ceramic pot) of chocolate on the altar for their ancestors. Downs has a son with her arranger and saxophonist Paul Cohen: Benito Dxuladi Xilonen. Each name has a special meaning for Downs. Benito comes from Mexico’s first president of indigenous ancestry (Benito Juárez), who was also from Oaxaca and was responsible for

FOTO / PHOTO: elena PardO

A Sosa la considera una maestra del repertorio, alguien que escogía los temas que le venía bien cantar y en el momento en que tenían que ser interpretados. Esa es la aspiración de Lila cuando decide entonar clásicos de José Alfredo Jiménez o Juan Záizar: “¡‘Me Fallaste Corazón’ de Cuco Sánchez provoca la lágrima en este momento. Tiene que ver con la humildad, con ese orgullo que tenemos todos!”, arremete. Pero no para ahí. En sus discos busca un balance entre la investigación y lo que le gusta: algo de crítica, algo de alegría, algo que la conforte a ella también. Y ahí, en la parte del confort, saltan a la mente “La Cumbia del Mole”, “Palomo del Comalito”, “Mezcalito” y demás composiciones que aluden a la comida oaxaqueña, al tequila o al mezcal, el destilado de agave que a veces se toma frente al público para abrir sus conciertos.

66 in | abril / april

F-IN_107_LILA DOWNS_V05.indd 66

08-03-13 13:50


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
IN Magazine April 2013 by Spafax - Issuu