Moravia Convention Bureau

Page 105

Pravá slovácká zabíjačka Real Slovácko pig feast Echtes Schweinschlachten aus der Mährischen Slowakei Prožijte den plný zážitků na nefalšované slovácké zabíjačce s večerní zábavou při cimbálové muzice. Budete obdivovat zručnost svérázného řezníka a jeho pomocníků, proniknete do tajů přípravy zabíjačkových pochoutek a s doprovodem hudecké muziky si zazpíváte známé lidové písničky nejen z Moravy. Součástí programu není jen konzumace zabíjačkových specialit, ale také hodové koláčky, košty slivovice a odpolední projížďka Slováckem s návštěvou vinných sklepů v Petrově, dílny modrotisku ve Strážnici či lidového řezbáře. Program je určen pro 20 až 50 osob. Enjoy a full day at the real pig feast in Slovácko, with an evening dance with dulcimer music. You will admire skills of a quirky butcher and his helpers, you will see the secret of preparing pig feast delicates, and together with a typical folklore music ensemble you will sing famous songs not only from Moravia. The programme involves tasting of pig feast specialities as well as traditional cakes, slivovitz tasting and an afternoon ride through Slovácko with a visit to the wine cellars in Petrov, the blueprint workshop in Strážnice or to a woodcarver. The programme is for 20 up to 50 persons. Erleben Sie einen Tag voll mit Erlebnissen beim echten Schweinschlachten mit Abendvergnügen bei der Zimbalmusik. Sie werden die Handfertigkeit des Fleischers und seiner Gehilfen bewundern, ins Geheimnis der Zubereitung von Schweinschlacht-Delikatessen eingeweiht und mit der Musikbegleitung die bekannten Volkslieder – nicht nur aus Mähren - singen. Zum Bestandteil des Programms gehört nicht nur das Verspeisen der Schweinschlacht-Delikatessen, sondern auch Kuchen, Sliwowitzprobe und Nachmittagsfahrt durch die Mährische Slowakei mit einem Besuch der Weinkeller in Petrov, der Blaudruck-Werkstatt in Strážnice oder eines Volksschnitzers. Das Programm ist für 20 bis 50 Personen vorgesehen.

www.bukovansky-mlyn.cz

Mlynářský potlach Miller's gabfest Mühlenplauderei Chcete zažít společenský večer na mlynářském gruntě s gastronomickými specialitami, cimbálovou muzikou a zábavným představením z mlynářského života? Součástí programu je prohlídka větrného mlýna s expozicí a vyhlídkou do kraje, degustace vín se sklepmistrem ve vinném sklepě, mlynářská hostina, folklorní vystoupení krojovaných tanečních párů, lidové tance a zábavné hry moravského venkova. Celý večer vám bude k poslechu i tanci hrát cimbálová muzika. Program lze upravit dle vašich požadavků, je určen pro 40 až 100 osob. Do you want to experience a social evening at the mill estate with gastronomic specialities, dulcimer music and funny performances from the miller's life? The programme includes a tour through the wind mill with exposition and a view over the countryside, wine-tasting with a cellar-master in a wine cellar, feast, dance performance in folk costumes, Moravian folk dancing and games. For the whole evening you can dance or just listen to dulcimer music. The programme can be altered according to your wish and is intended for 40 up to 100 persons. Wollen Sie einen Abend in der Mühle mit gastronomischen Spezialitäten, Zimbalmusik und Vergnügungsaufführung aus dem Mühlenleben erleben? Zum Bestandteil des Programms gehören: Besichtigung der Windmühle mit einer Ausstellung und einem Aussichtspunkt, Weinverkostung mit einem Kellermeister direkt im Weinkeller, Mühlenmahl, Folkloreauftritt der Tanzpaare in der Tracht, Volkstänze und Unterhaltungsspiele des mährischen Landes. Den ganzen Abend hindurch wird Ihnen die Zimbalmusik zum Hören und Tanzen spielen. Das Programm kann nach Ihren Ideen und Vorstellungen angepasst werden und ist für 40 bis 100 Personen geeignet.

www.bukovansky-mlyn.cz

| 103


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.