2X SKIPAS ZDARMA carving|mountain|atlas
LYŽÍ 201011
S LYŽEMI
ŠÁRKA ZÁHROBSKÁ: LYŽOVÁNÍ NEPROŽÍVÁM
SNOW 56
listopad 2010
cena: 74 Kč/3,49 €
Výhradní dovozce a distributor pro ČR: Bretton s.r.o., www.bretton.cz
WWW.LANGE.CZ
ux Julien Lizero speciál ět Vicemistr sv a ve slalomu
Boty RS 140 Lyže SPEED OMEGLASS WC Vázání PX RACING 15 MAXFLEX
WORLD CUP
3
„… Plaché dítě lyžením stává se rázným, nabývá sebedůvěry, jistoty, dítě zádumčivé trvale oživí, rozradostní mocí zdravého pohybu a zimní krásy.“
FOTO: FREDRIK SCHENHOLM; JEZDEC: PER JONSSON; HIGHLANDS, SKOTSKO
Aleš Lyžec, Obrazy horské zimní krásy, 1909
30 LET NEBYLO VE
SKOTSKU TOLIK SNĚHU. ALESPOŇ TO TVRDÍ MÍSTNÍ. SKOTSKO SE TAK DÍKY KOUZLŮM MINULÉ ZIMY STALO MINIMÁLNĚ NA JEDNU SEZÓNU LYŽAŘSKÝM RÁJEM. JAKÉ TO BYLO VE SKUTEČNOSTI, ČTETE NA STRANĚ 84.
OBSAH 3 6 10
STOPY KOMIX THE BEST SNOWPHOTOGRAPHERS: ROMAN LACHNER
CARVING MAG
16 20 22
KLUK ZE ZLATÉHO POKOJE KJETIL ANDRÉ AAMODT VELKÁ JMÉNA NÁS OPOUŠTÍ LYŽOVÁNÍ NEPROŽÍVÁM ROZHOVOR SE ŠÁRKOU ZÁHROBSKOU
28 30 31
JUNIORSKÁ DÍRA, PENÍZE A JAK DÁL KATEŘINA PAULÁTHOVÁ ČESKÁ SVĚTOVÁ ZIMA
34 36 38 40 41
ROCKER ANEB KAM TO VŠECHNO SPĚJE II KOHO A CO ZA VZOR? OD RACECARVINGU K PLUHU CO JÍST PŘI LYŽOVÁNÍ? 2. DÍL: PIVO CVIK MĚSÍCE: SISSY DŘEP
SPORT
UNIVERZITA
MARKET
42 56
TEST SNOW 2010 2. VRSTVA: LOFT A SOFTSHELL
66 70 72
KRÝZL ZÁVODIL JEŠTĚ V PLENKÁCH LYŽOVÁNÍ S APU APU UČÍ ZATÁČET RODIČOVSKÉ DESATERO; DĚTI A BĚŽKY
74
ARCHIV HORSKÉ SLUŽBY: ZBYTEČNÁ SMRT DVOU MLADÝCH LYŽAŘŮ
FAMILY
RETRO
MOUNTAIN
ORBIS PICTUS
78
S LYŽEMI V JESKYNI FREERIDE
84 90
SKOTSKO HANNAH SNOWRIDE 2010: WALLIS
94 98 100
LAVINY II: JAK VYPADÁ LAVINOVÉ ZPRAVODAJSTVÍ ISENTÄLLI SPITZE A TOP 10 ITALSKÝCH HORSKÝCH CHAT SALOMON SNOWFEST 2010
SKITOURING
ATLAS 104 108 110 112 114 116 118 122 124
SLOVENSKO: TERMÁLNÍ LYŽOVÁNÍ ČERVENÁ VODA: VYHŘÍVANÁ NOVINKA ORLICKÝCH HOR NASSFELD: POHODA, SLUNCE A VÝHLEDY GPS: CHOPOKJUH GPS: FLIMS KRONPLATZ ROSTE HORSKÝ BYZNYS HORSKÁ KOUZLA APRÈS-SKI: BRIANÇON; JIHOTYROLSKÁ KLASIKA APUL NEWS
128
ADRESÁŘ PRODEJEN SLEVOVÝ PROGRAM SNOWCARD
FOTO: PETR SOCHA, SNOWTEST ENGELBERG 2010; JEZDEC: MICHAL ROBA
LYŽOVÁNÍ V ALPÁCH 82 středisek a 521 hotelů 7 nocí v residenci 3 ★ s bazénem 150 m od sjezdovek včetně skipasů na 6 dní
od
10 250 Kč
za 2 dospělé a 2 děti
●
800 100 234
www.nev-dama.cz
6
rossignol.com www.rossignoltour.cz
RIDE AS YOU ARE
UKY, EZANÉ OBLO DOKONALE Ř ESNÉ NA RYCHLÉ A PŘ , SJEZDOVKÁCH OVNÍ JÍZDY. UPRAVENÝCH T R PO EK ZE S IT Ž PO Ý ĚL SNĚHU SKV DNÍ ROČNĚ NA
Výhradním dovozcem a distributorem pro ČR je firma Bretton s.r.o., tel.: 272 088 321, www.bretton.cz
20 ĚJ, 42 LET, BARTOLOM
ZENITH Z82
n. R 110 ZENITH SENSO ravené sjezdovky, rozježděný sníh i volný teré up o pr ce lní kombina Ideá
8
REDAKCE ŠÉFREDAKTOR
Petr Socha petr.socha@snow.cz ZÁSTUPCE ŠÉFREDAKTORA
LYŽOVÁNÍ
Radek Holub radek.holub@snow.cz GRAFIKA
Petr Antoníček Markéta Antoníčková
SPORT PRO BOHATÉ Říká se, že lyžování je sport jen pro bohaté. Na stránkách novin a časopisů se řeší, kolik jedince stojí jedna prolyžovaná hodina, co vše si člověk musí pořídit nebo kolik výplat stojí zima lyžařskou rodinu. A výsledky jsou vesměs alarmující. Je to už úděl dnešní společnosti nořit se do nesmyslů, trhat kontexty a řešit jednotlivosti, jako by životní účetnictví počítalo s výnosy jen v jediné měně. Není pak divu, že si pak člověk myslí, že nejvyšší témata jsou majetek a peníze. Co by se ale stalo, kdyby si za kalkulačku sedl takový ekonom, který by dokázal vykázat a izolovat všechny výnosy, zisky a přínosy sportu zvaného lyžování? Kolik by třeba stála vzpomínka na bohatý den na horách, kterou si člověk – jistě, za pomoci nějakých peněz – jednou pořídí a pak si ji nese celý život, protože mu slouží jako záchranný kruh ve chvílích, kdy ho život mele? Není život jako moře, které umí být pěkně divoké, takže čím více záchranných kruhů máme, tím bezpečněji a v pohodě jím plujeme? Kolik stojí vstupenka na bezpečnou palubu pohodového života? A majetek? Vezměte si situaci, že stojíte někde na vrcholku hory a rozhlížíte se kolem. Není člověk právě v tuto chvíli největší boháč? Kam vaše oko dohlédne, vše patří jenom vám! Ta nádhera! A to ticho kolem. To vše patří jen a jen právě vám. Vždyť proč brát za vlastní majetek jen to, co figuruje na listech vlastnictví a v katastrálních mapách? Toto je ten pravý majetek, velkolepý, svobodný, bez nároků a povinností. Nezdá se vám, že majetek, tak jak ho dnešní člověk chápe, není jen úpis ďáblovi? Vždyť co přináší? Jen povinnosti, starání se, věčné sekání trávy, odklízení sněhu pod pohrůžkou kriminálu, placení daní! Proč po tomto lidé touží? Suma sumárum, řekne onen ekonom, je jisté, že došlo k chybě. Lyžování není sport pro bohaté, ale sport, který vytváří bohatství a boháče. A má pravdu! Vítejte tedy v klubu boháčů a zanořte se do následujících stran SNOW, abyste i nadále zvyšovali váš profit. Skol!
INZERCE
SNOW, Č. 56, ROČNÍK IX
SNOW – OFICIÁLNÍ PARTNER
Hana Topolovová hana.topolovova@snow.cz VYDAVATEL Petr Havelka SLIM media s.r.o., petr.havelka@snow.cz Husitská 344/63, Praha 3 DISTRIBUCE IČ 27175511
Veronika Kolářová, Kateřina Sobotková, Dáša Papouchová ADRESA REDAKCE distribuce@snow.cz SNOW INTERNET Husitská 344/63 Tomáš Roba 130 00 Praha 3-Žižkov tomas.roba@snow.cz redakce@snow.cz SLOVENSKO 222 780 286 Příspěvky, fotografie a názory Rudolf Mozoláni zasílejte na adresu redakce. rudo.mozolani@snow.cz REDAKTOŘI carving
Ivan Sosna mountain
Luboš Sušila Jaromír Kumestrol Lojza Robin Kaleta Michal Bulička STÁLÍ SPOLUPRACOVNÍCI
Karel Hampl, Ondra Tůma, Kateřina Sochová, Kristian Hanko, Jana Vlková, Vít Moudrý, Tomáš Macek, Vítek Ludvík, Tomáš Matwikow, Petr Novotný, Michal Roba, Roman Gric, Jimmy Petterson, Tom Řepík, Radim Polcer, Nataša Kameš
INZERCE 775 610 757, inzerce@snow.cz
PŘEDPLATNÉ objednávky na www.snow.cz nebo 775 My SNOW (775 697 669) předplatné na Slovensku +421 244 458 821 Cena výtisku: 74 Kč/3,49 EUR MK ČR: E13878 ISSN: 1214-0007 Rozšiřuje: PNS a.s., Mediaprint & Kapa Pressegrosso s.r.o., PressMedia s.r.o. a síť sportovních prodejen
Vychází 7x ročně. Toto číslo vyšlo 28. října 2010, další vyjde 11. listopadu 2010. JAZYKOVÁ KOREKTURA Uzávěrky prodlužuje Red Bull.
Jan Hájek, Tereza Kožíšková, Dagmar Krušková COVER FOTO: ©Markus Berger PŘEKLADY
Zdeněk Čapek, Ivan Sosna, Kateřina Sochová, Jiří Havelka
Produktové tipy v rubrice FASHION STORY a MARKET jsou komerční prezentací. SNOWMARKET Náklad je ověřován ABC ČR
Všechna práva vyhrazena. SNOWmag je ochrannou známkou. © SLIM media s.r.o. 2010
Petr Socha a SNOW EXKLUZIVNÍ PARTNEŘI
redakční tým používá exkluzivně vybavení těchto technologií a značek:
SNOW – OFICIÁLNÍ PARTNER
ODBORNÍ PARTNEŘI www.apul.cz
Horská služba ČR, o.p.s.
DARON RAHLVES A NOVÉ ATOMIC D2 VARIOFLEX 72
WE ARE SKIING. WWW.AMERSPORTS.CZ
NOVÉ ATOMIC D2 VARIO FLEX 72 JSOU PRVNÍ LYŽE NA SVĚTĚ, JEJÍŽ FLEXE SE MĚNÍ PODLE DANÝCH PODMÍNEK. JSOU EXTRÉMNĚ FLEXIBILNÍ NEJEN V KRÁTKÝCH OBLOUCÍCH, ALE PŘEDEVŠÍM V DLOUHÝCH A JEJICH VEDENÍ JE TAK LEHKÉ, ŽE VÁM PO CELÉM DNI NA SVAHU ZŮSTANE DOST SIL SI POŘÁDNĚ VYCHUTNAT I TEN POSLEDNÍ OBLOUK…
Výhradní dovozce a distributor pro ČR a SR: AMER SPORTS Czech Republic, s. r. o. www.amersports.cz
* - % . - % " *'. % - & " "
! "# $ % $ % & " $ %
" % # ' ' % ( ) * " % +% % " % ! ' $ $ $ " $ ,& $ % " ' # !
30."/ 1Č +.&/
-"$)/&3 7Î, -&5 /u30%/045
/Î.&$,u
+.}/0
PAR TN ER RU
Jaký je tvůj oblíbený námět a proč? Uf... Celkem složité říci. Mám rád všechny způsoby focení na sněhu. Na freeridingu mám rád fakt, že většinou máte na svůj snímek jen jeden pokus. Všechno musí být perfektně připravené. Pouze když moje perspektiva a nastavení fotoaparátu spolu s akcí fungují, podaří se milionový snímek. To je velká výzva. Na rozdíl od toho mám velmi rád kreativní způsob ve freestylu. Díky možnosti zopakovat trik máte tolik šancí si se s snímkem pohrát. Dokážeš popsat „výrobní proces” fotky? Jak se na kopci pohybuješ, máš asistenta, jak komunikuješ s jezdcem … Neexistuje osvědčený „výrobní proces“, protože každý den je jiný. Jiný terén, jiný park, neznámí rideři, změna počasí. Všechna tato fakta a mnohem víc ovlivňuje vaše focení. Ale to je na tom právě to zajímavé. Pokaždé se musíte přizpůsobit novým situacím. Jaký je tvůj první zimní snímek, který ti uvízl v paměti? Můj bože, samozřejmě že si pamatuji své první snímky. Bylo to v době, kdy už jsem rok pracoval jako novinář v lyžařském magazínu. Koupil jsem použité tělo Canon 450D, půjčil si od kamaráda fotografa širokoúhlý objektiv a požádal pár profíků, aby se mnou jeli fotit na Gastein. Po celém dni v divočině jsme večer přehráli fotky do laptopu. Všechny snímky byly přeexponované a neostré. Člověče, to bylo sakra skličující. Jak je důležitá souhra fotografa a jezdce? Nechtěl by sis to někdy vyměnit? Ale ano ... Někdy bych některé ridery zabil, když zpackají úžasnou fotku. Není lehké správně si porozumět. Speciálně při freeridových snímcích je těžké přesně vysvětlit riderům, jak bude snímek vypadat a kde mají udělat oblouk. Někdy je to jen místo o velikosti 3–4 metry čtvereční, které ohraničuje ideální pozici jezdce v hledáčku. Z hlediska fotografa: máš nějaká oblíbená místa a proč? Ne, nemám vůbec žádná oblíbená místa. Kolik času jsi ochoten obětovat dobré fotce? Neobětuju jí čas vůbec žádný, protože mám rád to, co dělám, bez ohledu na to, kolik času to stojí.
KY
Co ještě fotíš za sporty? Jaké je fotit lyžování v porovnání s ostatními sporty? Moje práce se v posledních letech hodně soustředila na freeskiing. Ale v budoucnu chci fotit také jiné věci jako mountain bike, skating nebo bmx. Vedle sportů bych si chtěl zlepšit dovednosti fotografování portrétu.
BRI
Dokážeš popsat tajemství zimních sportů, to, proč je fotíš? Slovo freeskiing obsahuje výraz „free“. Takže neexistuje žádná kontrola, co je dobře a co špatně. Každý má možnost tvořit svým vlastním způsobem a na své úrovni. Všechno je možné. To je rozdíl proti mnoha jiným sportům, kde vaši kreativitu omezují pravidla, časy a hodnocení.
Jaká je technika, kterou používáš? Co všechno s sebou nosíš do hor? Mám Canon 1D Mark II. Není to sice ten nejnovější, ale já jsem na tento model zvyklý. Samozřejmě mám kupu objektivů, od širokoúhlého po 400mm teleobjektiv. Mimoto hodně pracuji s různými zábleskovými systémy, mám rád Elinchrom Ranger RX nebo Bowens Pioneer. Máš nějaké speciální fotografické knowhow? Můžeš ho prozradit? Ne, ne docela. Možná, jak jsem řekl, ve freestylu. Loni jsem začal experimentovat s barevnými plastovými fóliemi, které připevňuji na své blesky. Zejména při městském jibbingu to dodá architektuře úžasné prostorové nastavení osvětlení. Co je podle tebe nejdůležitější pro to, aby se z člověka stal dobrý fotograf zimních sportů? Dobrá otázka. Myslím, že nejdřív ze všeho se musíte smířit s tím, že propásnete nejlepší prašanové podmínky, protože hodiny sedíte někde v horách, čekáte na ridery, kteří skáčou z obrovských skal nebo dělají oblouky na rozlehlé stěně. To někdy zklame. Kde čerpáš pro svou práci inspiraci? Jsem šéfredaktor německého lyžařského magazínu a dostávám nejlepší snímky od slavných fotografů z celého světa. Myslím, že to mi hodně pomáhá, protože čerpám inspiraci od těch nejlepších. Je fotograf lyžování umělecká profese? Ne úplně. Myslím, že je to spíše řemeslo. Není přesné a superdokonalé jako módní fotografie. V centru dění je akce a jezdec, ne know-how fotografa. Uživí tě fotografování zimních sportů? Ještě ne, ale pracuji na tom. Nikdy nedostanete za své snímky dost peněz pouze publikováním v časopisech. Musíte prodávat nejlepší snímky značkám, v současné době za ně ale vzhledem k finanční krizi moc nedostanete. Doufám, že se už blýská na lepší časy. Znáš nějakého dalšího zajímavého snowfotografa? Spousty... Všude je tolik talentovaných fotografů. Erik Seo je podle mého názoru jeden z nejinovativnějších freestylových fotografů. Co se týče freeridu, mám rád práce Yvese Garneaua nebo Blaka Jorgensona. A nakonec – Jordan Manley dělá podle mě nejlepší lifestylové fotky na freeskiingové scéně. Kde najdeme tvé fotky? V první řadě najdete mé fotky tištěné v německém lyžařském magazínu, protože jsem jeho šéfredaktor a hlavní fotograf. Kromě toho se snažím své fotky prodávat do některých mezinárodních ski magazínů. Takže koukněte na můj web www.romanlachner.com, najdete tu ale spíše starší snímky.
* - % . - % % ' . % - " & " "
*
%,$ + % "
DOLE V ÚDOLÍ BYLO ZATAŽENO, MY JSME SE VŠAK ROZHODLI JET NAHORU. ANI NA VRCHOLU JSME ALE NEVIDĚLI NA VÍC NEŽ NA 20 METRŮ, PROTOŽE JSME BYLI STÁLE V MLZE. ZŮSTALI JSME NAHOŘE V RESTAURACI. A VE TŘI ODPOLEDNE PROBLESKLY MRAČNEM PRVNÍ PAPRSKY. NEUVĚŘÍTE, ŽE JSME STRÁVILI DALŠÍ ČTYŘI DNY NAD MOŘEM MRAKŮ.
* - % . - * / % . % - & % "
% $ TEN BORDEL. HLEDALI JSME LYŽOVATELNÁ A NEOBVYKLÁ MÍSTA JAKO TOTO A FOTILI JE V NOCI. NEJNEBEZPEČNĚJŠÍ VĚC NA CELÉ AKCI BYLA, JAK SE DOSTAT DOLŮ DO ÚDOLÍ, PROTOŽE NA NÁS ŠTĚKALO A PRONÁSLEDOVALO NÁS ASI 15 RUMUNSKÝCH ZUŘIVÝCH PSŮ.
PAR TN ER RU BRI KY
* - % . - % . % - & " "
$ SE, ŽE BASI SPADL DOLŮ ZE SKÁLY. JE STÁLE ŽIVÝ. JE TO POUZE PERSPEKTIVA, KTERÁ VYTVÁŘÍ TAKOVÝ ZVLÁŠTNÍ POHLED.
CARVING ' # ' "' + # ' "' & ! "' ' ' & " ! " " % & , / & # % " & , $ " " ! $ $ % ' " ' & # " ! LYŽOVÁNÍ NEPROŽÍVÁM, STRANA 22 !!! " ,& " 0 $ % '# '# % $ "& # $ " # % !!! TEST SNOW, STRANA 42
$ $ $ $ "' $ + $, ! CO JÍST PŘI LYŽOVÁNÍ, STRANA 40
AHOJ ČTENÁŘI V ROCE 2030! Jak bude vypadat lyžování za dvacet let? Jestli se tyto řádky v nějakém zaprášeném výtisku dostanou do ruky čtenáře roku 2030, nechť posoudí, jak se jedna taková prognóza vyplnila. „Více než carvingové lyže a sjezdařské boty se budou kupovat relativně široké turistické běžky, vyhledávána budou horská střediska bez strmých svahů, ale zato s dobře upravenými trasami, s malým výškovým přesahem a kabinovými lanovkami místo šleprů.“ Tak předpověděla socioložka Jiřina Šiklová, už starší dáma, pro dobový tisk v seriálu Svět za 20 let. (is)
PRAOTEC LYŽAŘSKÉ HELMY? Občas člověk objeví souvislosti, nad nimiž jen žasne. Kupříkladu by možná šlo tvrdit, že praotcem lyžařské helmy je Franz Kafka. Přinejmenším podle rakouského profesora frankfurtské univerzity Petera Druckera. Ten prý tvrdí, že průkopníkem ochrany hlavy pro dělníky – tedy pro první nevojenskou ochrannou přilbu – byl právě Kafka coby pražský úředník pojišťovny. Wiki ovšem přiznává, že důkazy pro přiznání tohoto primátu chybějí. Pokud tomu ale uvěříme a vedeme představitelnou vývojovou linku od přilby stavebnické a hornické k těm, které se v 50. letech začaly používat i při lyžařských sjezdech (inspirací ale byly stejně tak helmy vojenské, motocyklové a snad už i cyklistické), toho Kafku můžeme jako kuriozitu s otazníkem alespoň zmínit. (is)
WHISTLER, BC 27. 2. 2010: JULIEN LIZEROUX Z FRANCIE VE SLALOMU. ZIMNÍ OLYMPIJSKÉ HRY VANCOUVER 2010, WHISTLER CREEKSIDE FOTO: FRANCIS BOMPARD / AGENCE ZOOM / GETTY IMAGES
LIZEROUX VĚRNÝ DYNASTARU! Tak se mi v říjnovém čísle „podařilo“ připravit Dynastar o jeho slalomářskou hvězdu Juliena Lizerouxe. Naštěstí opravdu jenom mně, ne konkurenci. Lizeroux naopak po olympiádě smlouvu prodloužil. Jak se ke mně špatná informace dostala, už bohužel nejsem schopný rekonstruovat. V každém případě se omlouvám, stejně jako Chocholoušek vím, že k něčemu takovému dochází nanejvýš… vždyť to znáte. A proč píšu „naštěstí“? Vždyť šťávu alpskému závodění dává konkurence. Jak ta národní, tak i mezi značkami. Pamětníci vědí, jakou roli vždycky hrávalo rakousko-francouzské soupeření. Nakonec i Světový pohár přece vznikl také proto, aby co nejobjektivněji porovnal konkurenční borce právě těchto zemí. A stejně důležitou roli jako závodníci a závodnice hrálo i soutěžení firem. Francouzi na Rossignolech, Dynamikách a Dynastarech v letním Portillu 1966 tvrdě vyprášili kožich odvěkým alpským rivalům a dominovali i další roky. Patriotismus, ambice i boj o trhy a zákazníky hnaly tehdy vývoj nesmírně kupředu a právě firmy, které investovaly do závodníků a jejich materiálu, šly nejvíc nahoru a v konkurenci uspěly. A i když je dnes vše zglobalizované, byla by rozhodně velká škoda, kdyby oslabovaly značky, které vedle „megabudgetových“ Headu, Ameru (Atomic, Salomon) a snad pořád i Rossignolu zajišťují pestrost a konkurenci. I tak je těch, kdo dokážou dnes vyhrávat, stále méně. Je tedy dobře, když také Elan, Blizzard, Nordica, Fischer, Stöckli, Völkl a v neposlední řadě i Dynastar pořád dokazují, že dokážou udělat lyže zralé na vítězství. A když už jsem vás tak „ošidil“, jako odškodnění nabídnu něco z historie. Značka Dynastar vznikla roku 1964 z původního Starflexu (1963). První model byla slalomka Compound RG5. Logo je z roku 1966 a motiv dvou slévajících se potoků je převzatý z městského znaku Sallanches. První lyže se tak povedly, že už roku 1965 novou firmu kupuje silný ocelář a s ní i přední závodníky Marielle Goitschel a Guy Perillata. A po ještě lepších modelech RG10 a MV2, ty už měly slavné zesílení ve tvaru řecké omegy, po Dynastaru skočil Rossignol. Dobře věděl, co dělá, a rozhodně se mu vyplatilo nechat obě firmy autonomně žít, vyvíjet, vyrábět a konkurovat si. Výsledkem byla hromada medailí, pohárů, dlouholetý primát největšího „dvouvýrobce“ světa. Dynastar přitom vždycky byl tím méně rozmáchlým a efektivnějším. Takže přejme Julienovi, Filipu Trejbalovi i dalším, aby jim to jezdilo. (is)
CARVING
MAG
TEXT: KAROLÍNA FREDERIKSEN
KLUK
ZE ZLATÉHO POKOJE ZA POMOCI VŠECH SVÝCH MEDAILÍ BY SI MOHL NOR KJE TIL ANDRÉ AAMODT KLIDNĚ VYTAPETOVAT OBÝVACÍ PO KOJ. JEDNA JE CENNĚJŠÍ NEŽ DRUHÁ, AČ RŮZNÝCH BA REV ČI STÁŘÍ. ALE PŘESTO KDYSI NA OTÁZKU, KTEROU POVAŽUJE ZA SVOU NEJOBLÍBENĚJŠÍ, PO CHVÍLI KOU MÁNÍ ODPOVĚDĚL, ŽE TOU BUDE TEPRVE TA PŘÍŠTÍ… Málem mohla být ta příští i skoro jedinou v jeho sbírce. V srpnu roku 2003 se totiž zloději vloupali do sejfu jeho otce a ukradli mu všech jeho tehdejších devatenáct olympijských a světových medailí. Musel to být pěkně těžký lup! Aamodt pak tvrdil, že byly později naštěstí vystopovány jen díky anonymnímu uživateli internetu. Kjetil byl velký talent, přesto nedostal nic zadarmo. Sužovala ho četná zranění, po období úspěchů přicházela plouživá doba proher, ale přesto se Aamodt vyčleňoval z davu – vždy se totiž dokázal oklepat a vrátit. Vítězně! I proto se stal nejúspěšnějším sjezdařem v olympijské historii. A vlastně nejenom té olympijské. Jeho ambiciózní otec Finn Dag Aamodt patřil k nejrespektovanějším lyžařským trenérům v Norsku. Svou pověst potvrdil i výběrem svých svěřenců v sedmdesátých letech. Do týmu k malému Kjetilovi, který patřil už ve věku sedmi let k nadějným lyžařům, přidal i o půl roku staršího Lasseho Kjuse. A sim sala bim, dvojice kamarádů, soupeřů a pozdějších velikánů svahů byla na světě. V devatenácti dorazili do Švýcarska na juniorské mistrovství světa. Ubytovali se na společném pokoji a začali sbírat tituly jak na běžícím pásu, u jejich postelí nakonec skončily zlaté medaile ze všech disciplín. Těžko byste někdy v historii našli úspěšnější pokoj. :) V průběhu stejné sezóny se Kjetil poprvé postavil na start závodu Světového poháru, kdy závodil proti svému dětskému idolovi a tehdejší světové jedničce Ingemaru Stenmarkovi. Tomu Stenmarkovi, kvůli kterému běhal ze školy domů, aby ho viděl v televizi závodit. „Dobře jsem ho sice nikdy nepoznal, protože jsem byl obvykle v druhé skupině. Ale než jsem
ho potkal, tak jsem si vždycky myslel, že je vyšší,“ přiznal v rozhovoru pro Houston Chronicle. Hrozně toužil stanout na postu nejvyšším místo Stenmarka. A také porazit svého kamaráda Kjuse. „Byla mezi námi skvělá rivalita i přátelství. Navzájem jsme si pomáhali.“ Spali spolu na pokoji po deset let. V jejich průběhu vyhráli více než dvě desítky medailí na MS a OH a oba i celkové hodnocení Světového poháru. Přesto Kjetil zůstával tichým, nemluvným, ale přátelským klukem ze severu. Filozofie lyžaře s přezdívkou „Baby shark“ (mládě žraloka) byla jednoduchá: Nejvíce vyhrává ten, který miluje sport nejvíce, nejvíce a nejlépe trénuje a kdo je ochoten obětovat krátkodobé pohodlí za smysluplnější život. Přesně tím se řídil. Trénoval poctivě všechny disciplíny. Proto byl všestranným lyžařem, který se ale vedle kombinace nejvíce prosazoval v super obřím slalomu. Už v roce 1992 (v jednadvaceti letech) vyhrál olympijské hry, o dva roky později nenašel přemožitele v celkovém hodnocení kolotoče Světového poháru. Jako jeden z pouhých pěti závodníků v historii dokázal vyhrát závod SP ve všech pěti disciplínách. O závodní kariéře bychom dokázali jednoduše popsat stohy papírů, cenné kovy vozil skoro z každé vrcholné akce, na kterou se vydal. Dohromady to udělalo dvacet medailí z mistrovství světa a olympijských her, pětkrát se stal světovým šampionem (obří slalom 1993, slalom 1993, kombinace 1997, 1999 a 2001), čtyřikrát triumfoval pod propletenými olympijskými
kruhy (super-G 1992, 2002 a 2006, kombinace 2002). Jak již bylo zmíněno, v průběhu kariéry se mnohokrát zranil, ale vždycky se připravil na vydařený comeback. Už před svým prvním triumfem na OH v Albertville 1992 ho zradilo zdraví. Tři měsíce před ním ležel v nemocnici s mononukleózou. Zhubl o jedenáct kilo, přesto se mu povedlo ke zlatu v super-G přidat i bronz v obřím slalomu, což ho učinilo prvním norským olympijským medailistou v alpském lyžování po 40 letech. V letech 1994–1995 měl pro změnu problémy s meniskem. Po dvojnásobném triumfu na ZOH v Salt Lake City pak prohlásil, že hodlá pokračovat po další čtyři roky. „Už jsem sice svoje stopy v olympismu zanechal, ale přesto cítím, že toho ještě mohu dost dokázat,“ řekl a v žertu zmínil, že dosáhl „jen“ dvaceti vítězství v závodech Světového poháru, což znamenalo, že má ještě co dělat, aby dohonil rekord svého vzoru Stenmarka a jeho 86 vítězství.
Už před svým prvním triumfem na OH v Albertville 1992 ho zradilo zdraví. Tři měsíce před ním ležel v nemocnici s mononukleózou. O rok později si při tréninku v Söldenu přerval vazy a zlomil kotník. Musel vynechat celou sezónu a jeho kariéra vypadala, že se už chýlí ke konci. Ale pro Aamodta typicky – následoval opět úspěšný comeback. Ovšem cesta k němu byla trnitá. Při sjezdu na olympiádě v Turíně 2006 si zranil koleno, ale přesto se nečekaně přihlásil k obhajobě titulu v super G. Nikdo by si na něj nevsadil ani pětník. V pětatřiceti však i přes bolest spustil koncert rychlosti a přesnosti a zakončil svoji závodní misi opětovným průjezdem zlatou bránou. „Bláznivé,“ prohlásil tehdy Darron Rahlves. „Je to skvělý pocit, právě kvůli takovým chvílím lyžování miluju,“ řekl Aamodt. Nor tím dosáhl jako první v historii čtvrtého zlata a své osmé olympijské medaile, více jich nikdy před ním (a zatím ani po něm) žádný jiný sjezdař nezískal. Vedle primátu nejmladšího olympijského vítěze ve sjezdovém lyžování z roku 1992 si připsal i opačný pól – stal se i vítězem nejstarším. Přestože byl závodníkem vrcholných akcí, na které se vždy dokázal dokonale připravit, díky délce své kariéry (1989–2006) drží i prvenství v počtu získaných bodů ve Světovém poháru. S 13 252 body zatím stále poráží Rakušany Benjamina Raicha (12 061) i Hermanna Maiera (11 787). V březnu 2006 podstoupil „Baby shark“ operaci kolena a doufal, že se bude zase brzy prohánět v upnuté kombinéze na lyžích. Zdraví mu ale po všech peripetiích vystavilo konečnou stopku. Šestého ledna 2007 si na galavečeru v olympijském stadionu v Hamaru, kde byl vyhlášen nejlepším norským sportovcem uplynulého roku, stoupnul k mikrofonu a zadržujje slzy oznámil konec své lyžařské kariéry. „Nejsem ani ve fyzické ani psychické formě, abych mohl pokračovat. A také musím myslet na rodinu,“ pronesl. Super obří slalom konaný v Åre 16. března 2006 se tak stal nezajímavou tečkou za jeho závodní kariérou. Vlastně se ani neloučil, fanfáry se nekonaly. Zajímavostí je, že na start posledního závodu se tehdy postavil i Lasse Kjus, Aamodtův velký kamarád i protivník. Ten Kjus, jenž sice v průběhu kariéry za Aamodtem trochu zaostával (připsal si 11 medailí z MS a 5 ze ZOH) ale poté, co se stal hvězdou světového šampionátu 1999 s pěti medailemi, obral svého krajana o vítězství v hodnocení SP. Lasse Kjetila porazil o pouhých 23 bodů – nejtěsnějším rozdílem v historii – a podruhé seriál opanoval. To už spolu ale na pokoji už rok nespali. Možná jedině dobře.
Pokud si myslíte, že Aamodt se od lyžařského konce poflaloval po plážových barech v Monaku, kde bydlí, a Kjus se věnoval jen šíření slávy svého oblečení, pak jste na omylu. Ti dva se sportu nevzdali, Aamodt se letos stal členem pracovní skupiny expertů Mezinárodní lyžařské federace. A nevzdali se ani své proslavené rivality. Hned po skončení lyžařské kariéry totiž začali závodit na vícemístné plachetnici Melges 24, které se mimochodem kompletují v České republice. „Zkušené jachtaře jsme do svých týmů našli snadno. Mým cílem je hlavně stále porážet Lasseho, v každém závodě,“ smál se Kjetil. Rivalita tedy pokračuje i nadále. A možná se oba (nebo alespoň některý z nich) dočkají přírůstku do své bohaté sbírky medailí. U těchto dvou sportovců – bojovníků totiž nikdy nevíte dne ani sportu...
HELMA PHOENIX + BRÝLE ADVANCE
HELMA FLUID + BRÝLE S3
HELMA KODIAK + BRÝLE HELIUM
Výhradní distributor – Lom trading, spol. s r.o. tel./fax: 296 365 557, wwww.lomtrading.cz, lomtrading@lomtrading.cz
Ć Narozen: 2. 9. 1971 v Oslu Ć Rodný vztah: ženatý, jedna dcera Ć Koníčky: golf, fotbal, hokej Ć Největší úspěchy: ZOH – zlato 1992, 2002 a 2006 v super G, 2002 v kombinace, stříbro 1994 ve sjezdu, 1994 v kombinaci, bronz 1992 v obřím slalomu, 1994 v super G, MS – zlato 1993 v obřím slalomu a slalomu, 1997, 1999 a 2001 v kombinaci, stříbro 1991 v super G, 1993 v kombinaci, 2001 v obřím slalomu, 2003 ve sjezdu, bronz 1996 v super G, 1999 ve sjezdu a 2003 v kombinaci.
www.briko.cz
CARVING
MAG
VELKÁ JMÉNA NÁS OPOUŠTÍ TEXT: IVAN SOSNA
FOTO: ARCHIV
ZE TŘÍ MUŠKETÝRŮ CAVALLO PAZZO
ZBÝVAJÍ JEN DVA
Toni Arnsteiner. Josef Fischer. Georges Salomon. Tři poslední žijící pamětníci zakladatelských počátků velkých lyžařských firem. O posledním jmenovaném to od 5. října 2010 neplatí. Veterán padesáti let světové značky Salomon zemřel v krásném věku 85 let. Muž, který zamlada dezertoval z učitelského ústavu a začínal koncem 40. let s výrobou hran a poté vázání, byl z těchto tří v historii lyžování zřejmě nejvýznačnější. Jméno si Salomon udělal na vázáních, když v 70. letech převálcoval tehdy doGeorges Salomon za sebou zanechal stopu, která časně chřadnoucí Marse dnešním lyžařům vybavuje na každém kroku. ker. Jeho model 727 byl prvním vázáním takřka už srovnatelným s dnešními. Podnícen úspěchy se vrhl do výroby bot a svými modely se zadním nástupem, slavnými SX, ovlivnil celé sjezdové lyžování 80. let. Od poloviny 80. let pak začal připravovat nakonec neúměrně nákladný projekt skořepinových lyží (Monocoque). Lyže sice záhy uspěly i na závodních tratích, ale bohužel přišly na trh v době dvou rekordně špatných zim (1990). Takřka současně se musel přeorientovat na boty klasické, což vyřešil koupí italské firmy San Giorgio. A na dovršení všeho nastoupily v roce 1995 lyže carvingové. V 90. letech padala do rukou nových vlastníků jedna firma za druhou a také Salomon, i když měl tehdy zdaleka nejlepší a nejnápaditější marketing i analýzy, přešel roku 1997 k silnému partnerovi Adidas (tehdy se také Georges odebral na odpočinek) a odtud 2004 pod křídla finského Ameru. Pro úplnost dodejme, že Toni Arnsteiner, „Herr Blizzard“, byl jako jediný z těchto tří přímým zakladatelem, ne druhou generací jako ostatní dva. Firmu vybudoval jako chudý řemeslník z ničeho, dosáhl skvělých úspěchů, ale ani on v roli vlastníka nepřežil krizi začátku 90. let. Josef Fischer junior (81), veterán lyžařské branže, který vedení firmy převzal před neuvěřitelnými 51 lety, je zase naprostým unikátem v tom, že jako jediný z velkých globálních lyžařských firem dokázal spolu se svou sestrou udržet továrnu v rodinném vlastnictví zakladatelů. Málo platné, lyžování nejvíce poznamenal právě Salomon. Ovlivnil vývoj materiálu i lyžování jako takové a vybudoval impérium, které žije dodnes, byť trochu jinak než kdysi. „Jeho“ lyže se už ve Francii nevyrábějí a se starým pánem symbolicky odchází i kus staré dobré historie, kdy francouzské bylo francouzské a mělo v sobě i něco kouzla této nezaměnitelné země.
LYŽAŘSKÝ CIMRMAN O Erwinu Strickerovi jsem chtěl psát už několik let. Tak dlouho jsem článek odkládal, až se z něj bohužel stalo i rozloučení. Šedesátiletý bývalý italský reprezentant zemřel koncem září při operaci mozkového nádoru. Stricker? Přiznejte se, že tohle jméno neznáte. Snad jen pamětníci. Sportovní důvody pro to ani nejsou. Byl sice sedm let členem slavného týmu, Vallangy Azzury, v čele s Thoenim a Grosem, ale nikdy Inovace je dodneška základním nositelem nic skutečně velkého úspěchu. Erwin Stricker uměl předbíhat čas, nevyhrál. Přitom stačilo, například jeho „buřtové“ šponovky jsou ikonou aby na MS 1974 sjel sotva snad celé jedné lyžařské generace. průměrně slalom a měl kombinační titul v kapse. Chtěl jej zbytečně vyhrát a nedojel… Právě takový ale byl. Vždyť i proto ta skoroindiánská přezdívka z titulku, bláznivý kůň. Slyšel především na výzvy a toužil je řešit. Okolnosti a taktika okolo ho moc nezajímaly. A tak se z nejplodnějšího autora úspěšných lyžařských nápadů a vynálezů nikdy nestal boháč v balíku. Na patenty kašlal, papírování okolo nich ho nebavilo. Místo toho už vymýšlel něco dalšího. Snem každého lyžaře byly šponovky s „buřty“ neboli vycpávkami na kolenou a případně i bocích. A svetry takto vyztužené na ramenou a pažích. Firma Ellesse si na tom udělala jméno. Autor – Erwin Stricker. Zahnuté sjezdařské hole? Zase Stricker. Zahnuté asymetrické nástavce na špičky slalomek. Rychlá plastifikovaná kombinéza – později zakázaná. Podobný osud stihl aerodynamickou helmu, přežila jen u rychlostních lyžařů. A zatímco se skoro všichni domnívají, že na lyže s otvorem ve špičce přišli ve Fischeru, měl první, s otvory vlastnoručně vyřezanými v lyžích Maxel, také Erwin. Okolo lyžování a sportovního byznysu se točil i po skončení kariéry. Měl nápady, zakládal firmy, krachoval, zakládal další. Nespoutaný divoch, podle všech ale vřelý chlapík a srandista, kterého měli všichni rádi. A všechno s ním 32 let vydržela jediná manželka, holandská lyžařka. Zůstaňme ale u lyžování. Na dnešní poměry úplně neuvěřitelně zní informace, že se lyžovat naučil (možná se myslí „pořádně“?) až ve 14 letech. A v osmnácti už ho vzali do reprezentace – a jaké! – a v necelých dvaceti už jel Světový pohár. Při vší úctě to ale ještě byly doby trošku dřevní. Přesto – co kdyby býval jezdil jako většina soupeřů od nějakých tří let? Ale i tak, šíří svých nápadů nám nemůže nepřipomenout našeho Cimrmana. Vše zmíněné je ale skutečností.
1263
Globe
DOUBLE LENS
Ski
ANTI-FOG
Kids
DOUBLE LENS
ANTI-FOG
EVA FOAM 1
2
1190
Killer
DOUBLE LENS
ANTI-FOG
2
1249
Xcountry
1253
Cool for Kids
DOUBLE LENS
ANTI-FOG
1
3
1251
Cool for Kids
DOUBLE LENS
ANTI-FOG
1
1261
ANTI-FOG
1259
Slide
DOUBLE LENS
ANTI-FOG
2
Space for Kids
Sport
1266
Sight
1191
Brutal
DOUBLE LENS
ANTI-FOG 2
EVA FOAM EVA FOAM
3
CARVING
MAG
Já nevím, jak to mají ostatní, ale já lyžování neprožívám … protože pro mě to životní priorita není. TEXT: PETR SOCHA Ještě k té předzávodní fázi. Lyžovali jste jen tak volně nebo jsi byla od začátku vedená směrem k závodění? Vzhledem k tomu, že jsem první závody jela asi ve čtyřech nebo pěti letech, tak moji rodiče rozhodně moc dlouho nečekali. Taky brácha už závodil, tak i pro mě to bylo asi spíš samozřejmostí. Není to tedy tak, že bychom si lyžovali jen tak ve volném čase s tím, že třeba později bychom zkusili závody, ale bylo to spíš plánované. Takže jsi byla odmala programově vychovávaná závodnice? Ano, byla jsem programově vychovávaná. U mě to určitě nebylo takové, čeho jsem zastánkyní já, že totiž u dětí by se měla rozvíjet hlavně všestrannost, aby si vyzkoušely všechny sporty a pak zjistily, na co mají talent a co je baví. Samozřejmě že i my jsme dělali jako malí spoustu sportů, jezdili jsme na kole, hráli jsme tenis a chodili jsme plavat. Ale lyžování bylo vždycky prvořadé a vždycky se mu všechno přizpůsobovalo. Není to tak, že bych do svých deseti nebo dvanácti let zkoušela, který sport mě bude bavit, a pak se rozhodla, ale u mě to bylo vždycky jasně dané, že jsem byla vychovávaná pro lyžování.
FOTO: TOMÁŠ LISÝ
LYŽOVÁNÍ
NEPROŽÍVÁM ŠÁRKA ZÁHROBSKÁ. NENÍ JI TŘEBA PŘEDSTAVOVAT, SNAD KAŽDÝ VÍ, ŽE TO JE HISTORICKY NEJÚSPĚŠNĚJŠÍ ALPSKÁ LYŽAŘKA ČESKA I ČESKOSLOVENSKA. DÍVKA BOHOROVNĚ KLIDNÉ TVÁŘE, IKONA ČESKÉHO SJEZDOVÉHO LYŽOVÁNÍ. IKONY NA SEBE VÁŽÍ LEGENDY A MÝTY, CÍLEM SETKÁNÍ PŘED REDAKČNÍM MIKROFONEM BYLA SNAHA ODKRÝT POVRCH A OBJEVIT ALESPOŇ MALINKO Z TOHO, CO SE ZA TÍMTO SVATÝM OBRAZEM SKRÝVÁ. HLE, ČLOVĚK! Kam sahá, Šárko, tvoje paměť, co se týče lyžování? Tak do raného dětství moje paměť nesahá, snad až na pár momentů, které v paměti uvízly, většinu znám z vyprávění. Začala jsem lyžovat, co nejdřív to šlo, takže v nějakých dvou letech. Protože můj starší brácha už lyžoval, chtěli mě
rodiče brávat s sebou na sjezdovky a na lyže, takže hned, jak to šlo, mě postavili na lyže. Učila jsem se lyžovat u nás na chalupě na Benecku. Nejdřív na louce za chalupou, samozřejmě za asistence obou rodičů. No a pak, asi kolem roku 1990, jsem začala jezdit závody a sbírat první diplomy.
Byly vaše tréninky tvrdé? Dokážeš si vzpomenout třeba na nějakou těžkou chvilku? Táta byl vždycky hodně přísný a v podstatě si vždycky dělal, co chtěl. Tréninky byly určitě tvrdé, a to hned od začátku. Kolikrát se mi nechtělo, ale u nás vůbec neexistovalo říct, že se mi na trénink nechce, nebo vůbec nějak diskutovat. Já jsem byla tak vychovaná, že se prostě nediskutovalo. Trénovalo se za každého počasí a tréninkem se strávilo hodně hodin a prostě se neodmlouvalo. Táta to tak vždycky dělal, takže já jsem nic jiného neznala, tak jsem byla vychovaná. Do určitého věku... A byly tvrdé ve smyslu režimu nebo i fyzické zátěže, byly to těžké kondiční tréninky? Určitě co se týče režimu i těch kondičních soustředění. Co si pamatuji, tak já jsem takové to
Máš nějakou vzpomínku, kdy ses třeba zasekla nebo řekla „už nechci“ nebo „už nemůžu“? Nebo se to nestalo? To se prostě nesmělo stát, neexistovalo žádné povolení pro nějaký odpor nebo na nějaké scény, že někam prostě nechci jít. Tátova ruka byla tak pevná, že jsem si nedovolila dělat scény, já jsem vůbec neuvažovala o tom, jestli se mi chce nebo nechce. To bylo do určitého věku, než má člověk vlastní názor a vlastní hlavu a už si nenechá diktovat od rodičů, co má dělat. Ale vyloženě, když mi bylo třeba dvanáct třináct nebo i v patnácti šestnácti, jak řekl, tak se to udělalo a nehledělo se na to, co si člověk myslí. Dá se říct, že tě dneska baví lyžovat? Baví, jinak bych to nedělala (smích). Samozřejmě že v těch dětských letech nemůže nikdo chtít, aby dítě něco samo podnikalo a bylo
v tom poctivé, ta pevná ruka je samozřejmě důležitá, ale s určitou mírou. Potom ve dvaceti tě už nikdo nemůže nutit, už jsi člověk s vlastním rozumem, a to by vůbec nefungovalo, to tě prostě musí bavit. Mě to baví a až mě to přestane bavit, tak lyžovat nebudu. Předpokládám, že tohle byl asi taky trochu důvod rozpadu vašeho rodinného týmu… Těch důvodů bylo strašně moc, já bych hrozně nerada tady o tom tématu mluvila. Ale jeden z důvodů byl i ten, že jsme se rozešli názorově. Pokud to nefunguje po osobní stránce, tak to nemůže fungovat ani po té profesní. Teď se situace změnila úplně zásadně, trénuje tě Pavel Šťastný. Jak to cítíš, jak to prožíváš, cítíš nějaký progres? No je pravda, že spousta věcí je nových a že mě to teda opravdu baví, samozřejmě mě to baví i proto, že na sobě vidím pokroky a zase vidím nějakou vizi, že by to mohlo být opravdu lepší, než to bylo. To, co nastalo loňský rok, byla trošku zapeklitá situace, já jsem prostě najednou řekla, že dál se svým otcem spolupracovat nebudu, a teď jsme tu situaci museli nějak řešit. Tonda (Antonín Strach, kondiční trenér – pozn. red.) mi v tom strašně pomáhal – takže to všechno nebylo úplně nové, na technice jsme spolu pracovali rok nebo rok a půl. Věděli jsme, že to není ideální, v květnu už žádného trenéra samozřejmě nenajdeš, takže jsme to řešili tak, jak jsme to řešili. No a během sezóny už jsme rozhazovali sítě, protože jsme samozřejmě věděli, že profesionálního trenéra potřebuju. Komunikace s Pavlem začala už někdy na podzim loňského roku. Nakonec to vyšlo, Pavel odešel od kanadského týmu, kde pracoval spoustu let, a vrátil se do
Šárka... coby alpská květina v projektu Milka Alpine Beauties
FOTO: FOTO ARCHIV MILKA
FOTO: FOTO ARCHIV MILKA
první řízené kondiční soustředění absolvovala už někdy v jedenácti letech. Táta ho pořádal u nás na chalupě a byl tam brácha a většinou ještě další dva kluci. Soustředění bylo třeba čtrnáctidenní jak v červenci, tak v srpnu a bylo hodně náročné. Myslím si, že to byla opravdu docela extrémní fyzická zátěž na to, kolik mi bylo let. A když se na to podívám zpětně, tak v osmnácti devatenácti letech to nebylo vůbec znát, že trénuji tak dlouho. Skoro všechny hodnoty jsme měla strašně podprůměrné. Dnes si nemyslím, že to bylo správně. Dělalo se spousta chyb, ale řadu věcí mě to zase naučilo. Určitě to byl výborný trénink vůle, protože ty soustředění mě hrozně bolely – a určitě tedy byly i k něčemu dobré. Taky je pravda, že byla úplně jiná situace, a bylo to dané i tím o pět let starším bráchou. Co on začal ve svých osmnácti devatenácti, já jsem začala třeba o rok později, třeba v patnácti nebo šestnácti.
Šárka... s Terezou Maxovou Čech. Já jsem zatím ze spolupráce s ním nadšená a myslím si, že to byla určitě dobrá volba. Ono je spousta trenérů a lidí, kteří poznají na závodníkovi, že dělá něco špatně, ale už hrozně málo lidí dokáže popsat, co dělá špatně. A ještě míň lidí nebo trenérů dokáže poradit, co má člověk dělat, aby tu chybu odstranil. A to právě Pavel umí a mně se s ním hrozně dobře pracuje. Umí poradit, přesně popsat ten pohyb, co mám udělat jinak, aby to začalo fungovat. Což je hrozně důležité. Máte stanovené nějaké konkrétní cíle, tzn. třeba posunout se v obřáku? Cíle určitě stanovené máme, ve slalomu je cíl jasný, a to útok na Malý křišťálový glóbus, tam už ani jiný cíl být nemůže. A v obřáku samozřejmě stabilně jezdit druhá kola ve svěťáku. Pro mě by byl úžasný úspěch dopracovat se někam do první dvacítky, ale to bude těžké, protože v obřáku jsme začínali od znovu a pěkně pomalu. Jezdili jsme třeba obřákové oblouky na slalomových lyžích, abych se naučila ten správný pohyb, jezdili jsme strašně moc volně a do normálního obřáku jsme vlastně vjeli teprve koncem července na kempu v Zermattu. Jde to pomalu, ale já věřím, že i obřák můžu jezdit dobře. Prozradíš čtenářům nějaké základní cviky, které nejčastěji trénuješ? Nejvíce to jsou různá cvičení na lyžích, říká se tomu drills, většinou tedy na slalomkách, protože obřačka je dost dlouhá a těžká. Často se zvedá jedna lyže nebo kříží špička zvednuté lyže přes druhou lyži, jezdí se s hůlkama před sebou i bez holí, těžko se to detailně po-
CARVING
MAG
Šárka... na trůnu coby Královna bílé stopy pisuje. Ty cviky mají určitou posloupnost, takže když už zvládáš jeden, jdeš na obtížnější, je to i o správném používání boků, o držení těla, aby kotníky, kolena, kyčle i ramena byly v jedné ose… Jde o to, si všechny tyto pohyby zafixovat, aby je pak člověk nasazoval automaticky a nemusel na ně myslet.
FOTO: DANIEL VRABEC
Jak probíhá tvůj tréninkový den na kopci, třeba v Zermattu? Zermatt je specifický, protože je hodně vysoko, tím pádem je to velmi náročné. Den začíná v půl šesté, kdy vstávám, ve tři čtvrtě na šest je snídaně, v 6.15 jede lanovka nahoru. V Zermattu to funguje tak, že nahoru jedeš třemi lanovkami, nejdřív je to klasická osmikabinka, jakou všichni znají, no a pak tě čekají dvě velké bedny pro sto lidí. Nahoru jedeš zhruba hodinu a vyjedeš na Klein Matterhorn.
Potom máš volno nebo zase pokračuje nějaká příprava? Po obědě je asi dvě hodinky volno, z toho na hodinku si jdu lehnout, to moc pomáhá. A pak pokračuje druhá fáze kondičního tréninku, což je buď posilovna nebo cvičení s fyzioterapeutkou na rozvoj nějakých svalů nebo vytrvalostní jízda na rotopedu, záleží i na počasí. Rotoped s sebou vozíme anebo, což hodně aplikujeme v Zermattu nebo v Saas-Fee, se vydám v pohorkách a s hůlkami na nějaký výstup v tepovce. To je taková polochůze–poloběh, později už tedy spíš taková rychlejší chůze... Pak je kolem sedmé večeře a kolem osmé deváté už jdu spát, protože Zermatt je opravdu specifický a náročný. Je ve výšce 1 600 metrů nad mořem, nahoře jsi ve výšce 3 800 m, takže ráno během hodiny překonáš velké převýšení, pak se pohybuješ pět hodin skoro ve 4 000 metrech, kde, když se povede ten super den, praží sluníčko, které, i když se to nezdá, strašně bere energii. Máš nějaký speciální spánkový režim ve smyslu, jestli máš někde stanoveno, kolik hodin musíš spát? Nikdo mi to nestanovil, ale sama na sobě mám vypozorované, že potřebuju minimálně osm
Šárka... s panem prezidentem
hodin denně. Před odpoledním tréninkem většinou ještě hodinu spím a také je dobré naspat co nejvíc do půlnoci. Já myslím, že to funguje, spánek před půlnocí je určitě vydatnější než ten po ní. Jsem skřivan, takže mi vstávání nedělá problém, ale samozřejmě si i ráda přispím. Nechybí ti, že jsi na trénincích sama závodnice, že nemáš s kým soupeřit, s kým jezdit, běhat? To ani ne, ale nutno dodat, že speciálně v Zermattu a vůbec i celé září a říjen si moc sami nepotrénujeme. V Zermattu vlastní trať nemáme, tu si musíme spojovat – pokud chceš mít vlastní trať, tak za ni zaplatíš asi 800 až 1 000 franků na den. V ceně dostaneš 16 permanentek, ať už je využiješ nebo ne, takže tam se pro malé týmy vůbec nevyplatí kupovat si vlastní tratě. Ti malí se tedy většinou spojují s těmi velkými nebo se tři malí spojí dohromady. Takže sama trénuju jen v dubnu až červnu, což mi i vyhovuje, protože se dělají ty drills a myslím si, že ty je složité potom trénovat v týmu, když každý potřebuje něco jiného. V září jsme na srovnání trénovali s Němkami a nyní v říjnu v Pitztalu, Hintertuxu a Söldenu už ani není možné trénovat sami, takže to srovnání tam je. Máte nějakou speciální psychologickou přípravu? Speciální ne, sportovního psychologa nemám, že bychom přibrali ještě člena? Ale já musím říct, že s tou psychikou mi strašně pomohl Tonda, díky němu jsem si srovnala v hlavě strašně moc věcí... Já nechci říct, že je to můj psycholog, ale dokáže mi poradit. Jak už kolikrát zaznělo, snažím se řídit knihou Čtyři dohody, i to byl vlastně impulz od Tondy. A myslím si, že zatím žádného sportovního psychologa nepotřebuji, když potřebuji s něčím poradit, jdu za Tondou. A obecně, jaký myslíš je v dnešním moderním sportu význam psychiky? No když jsi takhle na špičce, tak to je v podstatě už jenom o té hlavě. Na startu se sejde deset holek, které to umí všechny stejně dobře, všech-
Šárka... Uvolněte se prosím
FOTO: DAGMAR HÁJKOVÁ
FOTO: MARTIN SIDORJAK
Myslím, že to je snad i nejvyšší stanice lanovky v Evropě, je to 3 800 m a je to neuvěřitelná stavba. Pak musíš ještě projít asi stometrovým tunelem, než se dostaneš na sníh. Je úžasné, když se povede počasí, protože lyžuješ hned naproti tomu velkému Matterhornu, který má asi 4 500 m. Takže tak v 7.15 už jsme připravení v lyžácích u vleku. Na rozcvičení si dám třeba čtyři pět jízd drillů a pak už jdeme do bran, buď je to slalom nebo obřák nebo superobří slalom. Někdy to třeba kombinujeme, že jedeme osm jízd v super-G a pak si jdeme dát na změnu rytmu ještě třeba pět jízd do slalomu, jenom aby se tělo rozhýbalo, aby se nohy nezapomněly rychle hýbat. Kolem dvanácté půl jedné jedeme zpátky na Klein Matterhorn, odkud se spouštíme těmi lanovkami dolů a na obědě jsme někdy kolem jedné.
ny mají kvalitní lyže, mají je kvalitně připravené a jde jenom o to, jak se která závodnice s tou psychikou srovná a dokáže odvést v tu danou chvíli to, co umí. Protože každá chyba pramení z psychiky. A náš sport je hodně často o druhých kolech, kde psychika opravdu hodně pracuje. Máš na to nějaký postup, rituál nebo na co myslíš před závodem? Co se ti třeba honilo hlavou na startu druhého kola olympijského slalomu?
ko říct, jestli ostatní to prožívají víc, jestli to je pro ně teď životní priorita, protože pro mě to životní priorita není, třeba proto to tolik neprožívám. Co je pro tebe životní priorita? Chtěla jsem říct, že lyžování není můj život. Je to kapitola mého života, která za pár let skončí, a já se snažím jenom odvést tu nejlepší práci, abych si za těch pár let mohla říct, že to stálo za to a že jsem uzavřela jednu kapitolu své-
AHV RC
U mě to vždycky bylo jasně dané, že jsem byla vychovávaná pro lyžování. Já se vždycky snažím soustředit se jenom na výkon, jen na tu trať a odbourat se od okolí, což je strašně těžký. Jak se na olympiádě odpoutat a říkat si, že se nic neděje? Pořád někde podvědomě víš, že to je olympiáda, že to je druhé kolo, že ti jde o medaili, ale zároveň se co nejvíc snažíš odpoutat od toho všeho okolí a nepřipouštět si to k sobě. Vytvořit si takový svůj vlastní svět, kam nic nepustíš. A mně se to někdy povede a jindy ne. Je to dar od boha, že se dokážeš od toho odříznout, nebo je potřeba na tom nějak pracovat? Asi jako všechno, můžeš mít talent a do jisté míry se můžeš něco naučit. Nevím, jestli od narození nebo třeba tím, jak jsem byla vychovávaná v dětství, jsem taková, jaká jsem teď, ale určitě na sobě i pracuji. Nemyslím si, že bych byla vyloženě trémista. Pamatuju si třeba na mistrovství světa žáků Trofeo Topolino, kde jsem před druhým kolem byla strašně nervózní, dělalo se mi špatně na startu a měla jsem takový ten knedlík v krku. Ale to se časem a zkušenostmi hodně vypilovalo a zlepšilo. Takže je to i o tom na sobě pracovat, o tom, jaké máš zkušenosti – každý závod je pro tebe zkušenost, ze které se poučíš. A určitě musíš mít i určitou část v sobě. Působíš hodně klidně a vyrovnaně, zatímco na ostatních závodnicích je vidět určitá nervozita. A možná že i po dojetí do cíle to vypadá, že v tobě jsou ty emoce takové urovnanější. Těžko říct. Říká mi to ale hodně lidí. Nevím, jestli to je dobře nebo špatně, protože třeba Tonda by chtěl, abych byla i víc soutěživá, abych se dokázala víc naštvat třeba na tom startu, což by určitě bylo dobře. Zas na druhou stranu se dokážu víc koncentrovat a srovnat si to v hlavě a nepodléhám tolik těm emocím, které nejsou vítané. Není to tedy maska? Ne ne, chovám se přirozeně. Já nevím, jak to mají ostatní, ale já to lyžování neprožívám, těž-
ho života a začnu další. Možná ani nejde tak o život, pro mě je to sport, je to moje práce, je to moje zábava a můžu říct, že moje práce mě baví, je to můj koníček, kterým si vydělávám peníze na živobytí. Když se nepovede, tak se nepovede, nic se neděje, nejde o život. A když je to tvůj koníček, stane se někdy, že si máš chuť třeba jen tak někde volně zalyžovat? To se nestane. Jednak na to není čas, každou minutu na lyžích se snažím využít, ale když mám čas, tak raději vyrazím na běžky. Zimu pak vnímám úplně jinak a vidím vše z úplně jiného pohledu. A těším se třeba, že si někdy zkusím snowboard, že zažiju takový ten pocit, že jsem zdolala tu černou, jako že jsem dobrá, že už jsem se to naučila, protože takový pocit na sjezdovkách nemám. Už jsi všeho dosáhla? No všeho jsem nedosáhla, ale takový ten pocit, co asi lidé mívají, když začnou, něco se naučí, sjedou tu modrou, pak sjedou tu červenou a pak se vydají na černou. Mají prostě radost, že ten kopec sjeli, to já nezažívám.. Chtěla bych vyzkoušet skialpy, terén na lyžích a klidně bych vyzkoušela telemark anebo prostě něco, na co teď není příležitost. Čas by se možná našel, ale nechci zbytečně riskovat, protože náhoda je blbec a když už té kariéře věnuju tolik času, tak to nechci zkazit nějakou hloupostí. Takže se těším na spoustu aktivit, které jsou teď v pozadí kvůli lyžování. Musíš mít zimní a letní šatník v důsledku úbytku svalové hmoty přes léto? To ne, já musím říct, že přes zimu spíš hubnu. Nějakou váhu naberu během léta a podzimu a pak přes zimu většinou zhubnu a na jaře mám určitě tak o dvě tři kila míň. Mám to asi nějak opačně. Teď na konci léta jsem si tedy chtěla vzít nějaké džíny a zjistila jsem, že si je nepřetáhnu přes stehna, takže tam budou viset do té doby, než se do nich zase vejdu. Jinak můj šatník není žádná chlouba, protože
www.sporten.cz
CARVING
MAG
Tátova ruka byla tak pevná, že jsem vůbec neuvažovala o tom, jestli se mi trénovat chce nebo nechce... letošek je velmi zajímavý projekt – kampaň na záchranu alpských květin –, tak jsme nafocené s kytičkami ve vlasech a každá reprezentujeme jednu alpskou květinu. Takže mám spoustu příležitostí cítit se jako žena, nejen jako závodnice. Také třeba u prezidenta na Hradě nebo při vyhlašování Krále bílé stopy. Mám ráda klid, abych se na to mohla dobře připravit, nechám si upravit vlasy, nalíčit, připravím si nějaké šaty… Pak mě to baví. Šla bys až tak daleko jako třeba Lindsey Vonn, která se nechala nafotit v plavkách? Jak by ses postavila k takové nabídce? Asi by záleželo, co by to bylo za nabídku, jakou by to mělo pointu, asi jen tak se nechat nafotit v plavkách, nevím. Muselo by to mít nějakou myšlenku. Čteš dámské časopisy? Moc ne. A co čteš, když jsi někde pryč a máš dost času? Jediný časopis, který si kupuju a přečtu, je Reflex. V něm si počtu. FOTO: DANIEL VRABEC
A třeba knihy? Tak na co přijde chuť. Měla jsem jedno období, kdy jsem hodně četla Dana Browna, sem tam nějakou detektivku na oddech. No a někdy mám i období, že moc nečtu.
přece jenom se můj život odehrává ve sportu a sestává z přesunů z tréninku na trénink, takže většinou je to o nějakých džínách a tričku. Mám pár kousků hezkých šatů i originálů na míru od Beaty Rajské, mám nějaké šaty z Prady, ale zase není moc příležitostí, kam si je brát. A tak si říkám, že mi alespoň vydrží dlouho. Baví tě ten pocit být ženou, pěkně se vykrášlit a někam jít? Určitě mě to baví, máme třeba různé projekty s Milkou a oni se nás vyloženě snaží odprezentovat jako ženy, že nejsme jenom lyžařky ve fialových helmách. Před dvěma lety jsme fotili kampaň ke křišťálovým helmám, takže jsme na sobě měly šaty a helmy Swarovski. Na
A máš nějakou knihu, která tě oslovila nejvíc, která pro tebe byla stěžejní? To jsou ty Čtyři dohody, které si může každý číst pořád dokola. Jinak řadu knih chci ještě přečíst, kniha je úžasná věc. Teď je trend všechno elektronizovat a knížky si můžeš číst na internetu, ale já jsem pořád zastánce té papírové, protože je krásná. Takže určitě, ať už letíme do Ameriky, do Kanady nebo jedem do Švýcarska, tak jedna nebo dvě knížky v báglu vždycky jsou. Máš ráda muziku a případně jakou? Mám ráda muziku a myslím, že bych mohla poslouchat i víc, Tonda se mě snaží i motivovat, abych poslouchala víc. Záleží na náladě, já
mám ráda i jazz, ale takový trochu jednodušší, pustím si i klasiku a jinak mám ráda třeba U2, Stinga, v autě si ráda pustím i Evropu 2. Co tě rozčílí a kdy ses naposledy pořádně naštvala? Občas je to nějaká blbost, že pak ani nevím, co mě rozčílilo... Ale jinak se hrozně málokdy rozčílím. Co si pamatuju, že jsem byla hodně rozčílená, tak to bylo v souvislosti s tátou, když jsme měli nějakou hádku, a to jsem byla tak rozčílená, že jsem mu vystoupila z auta. Jel pomalu, tak jsem mu vystoupila, práskla jsem dveřmi a šla jsem pěšky. Dokonce jsem i cítila, že mám zrychlený tep. Ale jinak si myslím, že jsem docela nekonfliktní člověk a že mě málokdy něco vyprovokuje k hádce. Co prozradíš ze svého soukromí? Žijeme s přítelem a jsme spokojení. Jak uzavřu kapitolu lyžování, tak doufám, že otevřu novou kapitolu, a tou je rodina. Jak vidíš sama sebe za tři roky? Máš nějaké nejbližší cíle? Za tři roky, to bude před olympiádou, určitě bude vrcholit příprava na Soči, na což se připravujeme vlastně už teďka. Já bych chtěla, aby tou další olympiádou moje kariéra vyvrcholila a po ní bych… Říká se „v nejlepším přestat“, tak buď po ní, nebo maximálně ještě ten rok potom, ve třiceti, bych chtěla skončit. Popiš mi sama sebe za deset let. Za deset let? Teď je 2010, to bude 2020, to je hrozný. Určitě máma od aspoň jednoho dítěte. A co budu dělat, na to budou mít vliv ještě ty další čtyři roky mé kariéry, ale určitě něco se sportem, něco, kde můžu zúročit ty zkušenosti, co už teď mám, a ty, které ještě za ty čtyři roky získám. Sice mám obchodní akademii, ale hrozně nerada bych si šla sednout do banky nebo jako účetní do nějaké firmy. Protože by to, co umím a co znám, přišlo vniveč. Budeš pracovat, nebo radši budeš paní domu a starat se o děti? Já bych to chtěla tak nějak skloubit, role mámy mě hrozně naplňuje a moc se na to těším, ale určitě bych k tomu chtěla pracovat.
SKI SHOP
3URIHVLRQiOQt O\çDőVNp D VHUYLVQt FHQWUXP Y 3UD]H 3 URIH
SKI RENT
TEST CENTRE
SKI SERVICE
www.montanasport.cz
BOOT FITTING
FOTO: HEAD
CARVING
SPORT
Šárka Záhrobská si jede pro olympijskou medaili. Jak dlouho bude trvat, než se objeví její nástupkyně?
JUNIORSKÁ DÍRA, PENÍZE A JAK DÁL
„PO ŠÁRCE BUDE VEL KÁ DÍRA. NIKDO.“ TAK MI PRAVIL NĚKDY PŘED DVĚMA LETY JEJÍ OTEC A TEHDY SNAD JEŠ TĚ I TRENÉR PETR. MOHLO SE ZDÁT, ŽE SE VYTAHUJE JAKO JEDI NÝ, KDO UMĚL SVĚŘENKYNI NĚKAM DOTÁHNOUT. BOHUŽEL TO VYPADÁ, ŽE MĚL PRAVDU. TEXT: IVAN SOSNA Jako obyčejně proběhlo v únoru takřka v utajení mistrovství světa juniorů. Skoro se chce napsat „naštěstí“, neboť výsledky našich nebyly ničím k chlubení. Zasvěceně na to poukázal kolega Karel Hampl ve svém letním blogu. A položil zásadní otázku: máme i nadále pěstovat „antisystém nahodilého výběru“, nebo racionalizovat práci s chřadnoucí základnou zájemců? Ano, hlavní úspěšná vlna třicátníků skončila, nebo se dostává za zenit. Neumannová, Valenta, Janda, Koukal, Bauer, Kraus, u sjezdařů Kurfürstová, Zakouřilová. Začínali za bývalého reži-
mu, ale jako ještě mladí mohli začít těžit z otevření hranic a možností. Až na posledně jmenovanou se nemohli opřít o silné rodinné finance, podmínky a sponzory si museli vybojovat výkonností. Byli prvními, kdo pochopili a zažili, že lyžováním se dá vydělat na dobrý život.
Stále náročnější sport Další vlna dnešní střední závodnické generace – když zůstaneme u sjezdařů, Bank (sice už také čerstvý třicátník, ale zraněními zbrzděný o několik sezón), Trejbal, Krýzl a zejména Záhrobská – už mohla od dětství trénovat a závodit na kvalitním materiálu a v cizině, ale ještě i oni za-
OREA HOTEL HORAL ****
AUDI FIS SKI WORLD CUP
11.–12. 3. 2011, Špindlerův Mlýn, Czech Republic Nenechte si ujít největší lyžařskou podívanou nastávající zimní sezony. Těšíme se na vás. Velká lyžařská i společenská show. Vstup k stání zdarma. World cup party v sobotu večer 12. 3. 2010 ve stanu v cílovém prostoru. Další informace: www.skiklubspindl.cz
žívali skromné začátky bez velkých peněz. A už tehdy v 90. letech se ukazovalo, že movití rodiče sice zajistí kvalitní podmínky, ty ale žádnou zárukou úspěchu nejsou. Vždyť třeba z pěti synů tří prezidentů špindlerovského Skiklubu nakonec skutečně uspěl jediný Kryštof Krýzl. Jejich mladší následovníci, současní junioři narození po roce 1990, už začali rozum brát v době pozměněné. Internetové, mobilové, gamesové. Alpské lyžování, sport náročný na vybavení a cestování a především fatálně závislý na sněhu a přízni počasí, se od určité úrovně stává stále dražším. Ještě v 90. letech se na ledovcích dalo trénovat prakticky celoročně a držet si tak pocit sněhu. Dnes už se musí za drahé peníze do hal nebo do Švýcarska, kde se za pronájem svahu tvrdě platí. I absolutní špičky mají stále větší problém s letním tréninkem na jižní polokouli. Tento sport z řady důvodů ztrácí na atraktivitě. Lyžování už není v módě jako kdysi, sjezdaři pozbyli roli absolutních idolů a pro média je lyžování jen jedním z řady „dalších“. Není to sport pohodlný: hodně se balí a cestuje, tahá plno vybavení, na svazích bývá zima a nevlídno, tlačí boty. Nutnost putovat za sněhem neladí s potřebami školy v době, kdy se na kvalitní vzdělání klade stále větší důraz. Jako jeden z důvodů, proč jsou dlouhodobě podprůměrní němečtí muži (Neureuther je ojedinělá výjimka), se uvádí právě tlak na mladíky, aby byli coby budoucí živitelé rodin kvalitně připraveni do skutečného života. Naproti tomu na dívky se v dosti konzervativních jižních částech země (Bavorsko, Allgäu) takové nároky nekladou a ony „si mohou lyžovat“. Výsledkem je plejáda mistryň od předválečné Christl Cranz přes Rosi Mittermaier, Katju Seizinger po Marii Riesch.
DĹ™ina, zĂĄbava, ĹĄkola VĹĄe mĂĄ ale ĹĄirĹĄĂ souvislosti. Sport je dĹ™ina. TvrdĂĄ prĂĄce, starĂĄ dobrĂĄ ctnost minulĂ˝ch staletĂ, z nĂĹž vyrostl blahobyt dneĹĄnĂ euroatlantickĂŠ civilizace, se ale uĹž moc nenosĂ. V dobÄ›, kdy za nĂĄs makajĂ stroje, vÄ›domosti obstarĂĄvĂĄ strejda Google a v prĂĄci se fyzicky namĂĄhĂĄ jen gastarbajtr nebo zoufalec, se vysnÄ›nou kariĂŠrou stĂĄvĂĄ spĂĹĄ manaĹžer, bankovnĂ Ä?i stĂĄtnà úřednĂk. Tedy ďŹ gurka, kterĂĄ za mĂŠho mlĂĄdĂ bĂ˝vala sexy asi jako vidle na hnĹŻj. TakĂŠ pro mlĂĄdeĹž nenĂ, u nĂĄs snad aĹž na tradiÄ?nĂ fotbal a hokej, vidina zpocenĂŠho sportovce moc cool. OÄ? lĂĄkavÄ›jĹĄĂ je bĂ˝t tĹ™eba borec ze Superstar! V takovĂŠ situaci uĹž sporty nedÄ›lajĂ vĂ˝bÄ›r, nĂ˝brĹž nĂĄbor. DochĂĄzĂ tak ke zmĂnÄ›nĂŠmu nahodilĂŠmu vĂ˝bÄ›ru. LyĹžujĂ dÄ›cka z hor – sice stĂĄle mĂŠnÄ›, ale pořåd jeĹĄtÄ›. JenĹže kolik z nich mĂĄ rodiÄ?e, kteřà do nich mohou cpĂĄt statisĂce? Pamatuju, jak dÄ›ti mĂ˝ch starĂ˝ch znĂĄmĂ˝ch nemohly na vĹĄechny oddĂlovĂŠ ledovce, mÄ›ly mĂŠnÄ› najeĹždÄ›no, zafungovala „objemovĂĄ akcelerace“ a ony porĂĄĹženĂŠ a demotivovanĂŠ konÄ?ily. (DalĹĄĂ odlĂĄkajĂ poÄ?ĂtaÄ?e, freeskiing, puberta, takovĂ˝ „odpad“ ale byl vĹždycky.) MĂĄ ale dobĹ™e zaopatĹ™enĂ˝ synek Ä?i dcerka opravdu motivaci tvrdÄ› makat? NÄ›kteřà ano. TakovĂĄ byla Ĺ ĂĄrka a podobnÄ› fanaticky, s aĹž nesmyslnĂ˝mi „kosteliÄ?ovskĂ˝mi“ objemy, pracuje mladĂĄ BĂĄra StrakovĂĄ. MnozĂ ale vidĂ, Ĺže k tomu, aby mÄ›li vĹĄechno moĹžnĂŠ, fyzicky dĹ™Ăt nemusejĂ. StaÄ?Ă udÄ›lat ĹĄkolu, prĂĄce bude v taĹĽkovÄ› ďŹ rmÄ›. Otec, zejmĂŠna pokud je fanatik, dĂtÄ›tem realizujĂcĂ svĂŠ nesplnÄ›nĂŠ sportovnĂ cĂle, sice tlaÄ?Ă, ale tĂm spĂĹĄ budĂ protitlak. RozumnÄ›jĹĄĂ otec bere zĂĄvodÄ›nĂ dÄ›cka s rezervou: vĂ, Ĺže se na vrchol z 99,9 % stejnÄ› nedostane a Ĺže by spĂĹĄ mÄ›lo umÄ›t to, co ho bude Ĺživit. A zase je tu onen rozpor lyĹžovĂĄnĂ versus ĹĄkola.
Sestry HanuĹĄovy, kdysi soupeĹ™ky NeumannovĂŠ, tak skoÄ?ily na studiĂch v USA. PodobnÄ› Lucie ZikovĂĄ, svĂŠho Ä?asu vĂĄĹžnĂĄ konkurentka ZĂĄhrobskĂŠ. (Mimochodem, jejĂ mladĹĄĂ bratr Adam se zdĂĄ bĂ˝t jedinĂ˝m nedĂĄvnĂ˝m juniorem, kterĂ˝ „na to mĂĄâ€œ.)
VÄ›c soukromĂĄ, nebo veĹ™ejnĂĄ? Jak se k vÄ›ci postavit? Je sport vÄ›c soukromĂĄ a mĂĄme nechat na kaĹždĂŠm, aĹĽ si svoje sportovĂĄnĂ ďŹ nancuje, jak umĂ? Jako nechĂĄvĂĄme lidi zahrĂĄdkaĹ™it, houbaĹ™it Ä?i rybaĹ™it, nechat je tĂŠĹž lyĹžaĹ™it? Nebo tĂŠĹž veĹ™ejnĂĄ? TakovĂ˝m opaÄ?nĂ˝m extrĂŠmem byl kdysi vĂ˝chodonÄ›meckĂ˝, dnes Ä?ĂnskĂ˝ model stĂĄtnĂch lĂhnĂ, kde se Ĺ™ĂzenÄ› za stĂĄtnĂ prostĹ™edky pÄ›stujĂ budoucĂ ĹĄampioni. V zemi evropskĂŠho sociĂĄlnĂho modelu se znaÄ?nÄ› silnĂ˝m stĂĄtem moc nepĹ™ekvapĂ, kdyĹž dospĂvĂĄme ke kompromisu mezi obÄ›ma krajnostmi. (NeĹ™ĂkĂĄm, jestli je to dobĹ™e nebo ĹĄpatnÄ›, konstatuju.) PenĂze daĹˆovĂŠho poplatnĂka tak jdou bez ohledu na jeho vĹŻli i na komerÄ?nĂ akce, jejichĹž podpora je nemorĂĄlnĂ aĹž zhoubnĂĄ, napĹ™. MS v Liberci. SloĹžitĂ˝ a Ä?asto kritizovanĂ˝ systĂŠm podpory sportu u nĂĄs stĂĄle existuje, ale po roce 1990 se z nÄ›j coby balast minulosti ztratily Ä?lĂĄnky v podobÄ› sportovnĂch tĹ™Ăd, trĂŠninkovĂ˝ch a vrcholovĂ˝ch stĹ™edisek mlĂĄdeĹže (TSM a SVSM). NenĂ ale ŞådnĂ˝m tajemstvĂm, Ĺže systĂŠmy sledujĂcĂ a vychovĂĄvajĂcĂ talenty v zahraniÄ?Ă fungujĂ. MĂĄlokterĂ˝ rakouskĂ˝ lyĹžaĹ™ neprojde nÄ›jakou lyĹžaĹ™skou Handelsschule a polovinu reprezentace tvořà absolventi slavnĂŠho gymnĂĄzia ve Stamsu. Ti jsou uĹž na stĹ™ednĂ ĹĄkole absolutnĂmi profĂky s podmĂnkami, o jakĂ˝ch se nĂĄm mĹŻĹže jen zdĂĄt. VÄ›tĹĄina z nich nakonec aĹž do SvÄ›tovĂŠho pohĂĄru nedojde, ale vĹĄichni umÄ›jĂ vĂ˝bornÄ› ly-
Ĺžovat a s maturitou se mohou dĂĄle vzdÄ›lĂĄvat. Jako pozdÄ›jĹĄĂ uÄ?itelĂŠ a trenĂŠĹ™i lyĹžovĂĄnĂ jsou jednĂm z nejlepĹĄĂch vĂ˝voznĂch artiklĹŻ alpskĂŠ zemÄ›. ZnaÄ?kou kvality.
KdyĹž ano, tak ĂşÄ?elnÄ› JistÄ›, nebudeme srovnĂĄvat lyĹžovĂĄnĂ u nĂĄs a v Rakousku. Jde ale o otĂĄzku principu a o problĂŠm znaÄ?nÄ› komplexnĂ. FilozoďŹ ckĂ˝ (sport a Ĺživot), ekonomickĂ˝ (co je vĂ˝hodnĂŠ a co lze?), sociologickĂ˝ a psychologickĂ˝ (role sportu pro spoleÄ?nost i jednotlivce) a v neposlednĂ Ĺ™adÄ› politickĂ˝ (mj. aby lid nezlobil, potĹ™ebuje vedle chleba i hry). NÄ›jacĂ lyĹžařťtĂ zĂĄvodnĂci nejsou pro spoleÄ?nost nezbytnà – AngliÄ?anĂŠ a HolanÄ?anĂŠ je taky nemajĂ, dokonce ani hory, a jak nadĹĄenÄ› jezdĂ na lyĹže! I my bychom lyĹžovali bez nich. JestliĹže uĹž ale do sportu penĂze dĂĄvĂĄme (ano, MY, neĹ™Ăkejme zavĂĄdÄ›jĂcà „stĂĄt“ nebo „ministerstvo“), mÄ›ly by bĂ˝t vynaloĹženy co nejĂşÄ?elnÄ›ji. To je pĹ™ece i povinnost stĂĄtu a jeho (nĂĄmi placenĂ˝ch) úřednĂkĹŻ od vlĂĄdy dolĹŻ. AĹĽ jsou ĂşÄ?elnÄ› nastavena kritĂŠria. AĹĽ je dostane pĹ™Ămo ten, kdo je splnĂ, bez ohledu na to, kde a s kĂ˝m trĂŠnoval. Kdo chce, nechĹĽ trĂŠnuje soukromÄ› jako ZĂĄhrobskĂ˝ a Straka. Nehodilo by se nĂĄm ale takĂŠ pĂĄr ĹĄkol s profesionĂĄlnĂm zĂĄzemĂm a prĹŻběŞnou ĹĄpiÄ?kovou pĂŠÄ?Ă? TěŞko ale Ĺ™Ăct, jestli je cesta zpĂĄtky. PoslednĂ, ponÄ›kud spornou snahou o „centralizaci“ pĹ™Ăpravy byl projekt Olgy CharvĂĄtovĂŠ-KĹ™ĂĹžovĂŠ koncem 90. let. Tehdy angaĹžovanĂ˝ Pavel Ĺ ĹĽastnĂ˝ se po neĂşspÄ›chu aktivity a roztrĹžce s bĂ˝valou svěřenkynĂ vrĂĄtil do USA a dnes – paradoxnÄ› – zaÄ?al trĂŠnovat v soukromĂŠm minitĂ˝mu ZĂĄhrobskĂŠ. CharvĂĄtovĂĄ zase po krachu svĂŠho podnikĂĄnĂ funguje v takĂŠ soukromĂŠ „lyĹžaĹ™skĂŠ akademii“. MalĂŠ dÄ›jinnĂŠ paradoxy.
=DKDMWH V QiPL O\ĂĽDÄœVNRX VH]RQX 6NLRSHQLQJ QD OHGRYFL .LW]VWHLQKRUQ .DSUXQ =HOO DP 6HH
QRFL Ăž RG % . slevy
navĂc moĹžnost
! " #$ % &' KRWHOĤ SHQ]LRQĤ D DSDUWPiQĤ Y QDEtGFH ZZZ FNQHFNHUPDQQ F]
LQIROLQND
50
KATEĹ˜INA
PAULĂ THOVĂ
NĂ RODNĂ? DRUĹ˝STVO NAĹ ICH SJEZDAĹ˜EK PROCHĂ ZĂ? GENERAÄŒNĂ? OBMÄšNOU. TO JE NEPOPIRATELNĂ? FAKT. ODCHODEM DLOUHOLETĂ?CH ĂšSPĚŠNĂ?CH REPREZENTANTEK LUCIE HRSTKOVÉ A PETRY ZAKOUĹ˜ILOVÉ Z MEZINĂ RODNĂ? SCÉNY SE OTEVĹ˜EL PROSTOR PRO NOVÉ TVĂ Ĺ˜E, JEJICHĹ˝ AMBICE SMÄšĹ˜UJĂ? K SOÄŒI 2014, RESP. DALĹ Ă?MU OLYMPIJSKÉMU CYKLU S VRCHOLEM V PODOBÄš STARTU NA ZOH 2018. TEXT: DANIEL TICHĂ?
FOTO: ARCHIV OSĂš AD
Jednou z nejtalentovanÄ›jĹĄĂch „mladĂ˝ch puĹĄek“ je KateĹ™ina PaulĂĄthovĂĄ (1993), Ä?lenka Dukly Liberec a Ski klubu PaulĂĄth. Katka lyĹžuje prakticky od narozenĂ, ve dvou letech ji tĂĄta Radovan, kterĂ˝ takĂŠ zĂĄvodnÄ› lyĹžoval, postavil na „prkĂ˝nka“ a o pĂĄr rokĹŻ pozdÄ›ji uĹž na nich absolvovala prvnĂ opravdickĂŠ zĂĄvody. „U lyĹžovĂĄnĂ jsem zĹŻstala, protoĹže mi ĹĄlo a zamilovala jsem si ho. Je pro mÄ› zĂĄvislostĂ, adrenalinem. A vyhovuje mi, Ĺže je to individuĂĄlnĂ sport,“ Ĺ™ĂkĂĄ talentovanĂĄ juniorka, v letoĹĄnĂ sezĂłnÄ› uĹž takĂŠ Ä?lenka reprezentaÄ?nĂho druĹžstva Ĺžen. V nĂĄrodnĂm tĂ˝mu je od ŞåkyĹˆ, v sezĂłnÄ› 2008/09 byla zaĹ™azena do druĹžstva olympijskĂ˝ch nadÄ›jĂ. SezĂłnu potĂŠ se dostala do juniorskĂŠho vĂ˝bÄ›ru a uplynulou zimu byla jeho nejvĂ˝raznÄ›jĹĄĂ postavou. SkvÄ›le si polepĹĄila ve FIS bodech zejmĂŠna v obĹ™Ăm slalomu, ovĹĄem bodovÄ› ĹĄla nahoru i v ostatnĂch disciplĂnĂĄch. „Obřåk
je urÄ?itÄ› mou nejoblĂbenÄ›jĹĄĂ disciplĂnou, věřĂm si v nÄ›m nejvĂce. Zapracovat musĂm na vĹĄech disciplĂnĂĄch, u mÄ› je to hlavnÄ› ve slalomu, tam dÄ›lĂĄm dost chyb,“ podotĂ˝kĂĄ úřadujĂcĂ mistrynÄ› republiky v superkombinaci a v obĹ™Ăm slalomu. V dospÄ›lĂŠ kategorii, to je tĹ™eba zdĹŻraznit. „Že budu mezi Ĺženami na mistrovstvĂ republiky na stupnĂch vĂtÄ›zĹŻ, natoĹž Ĺže vyhraju, tak to jsem rozhodnÄ› neÄ?ekala a hodnÄ› mÄ› to pĹ™ekvapilo,“ skromnÄ› hovořà o svĂŠm dosud nejvÄ›tĹĄĂm ĂşspÄ›chu, kterĂ˝ navĂc v prĹŻbÄ›hu loĹˆskĂŠ sezĂłny okoĹ™enila dalĹĄĂmi Ä?tyĹ™mi vĂtÄ›zstvĂmi ve FIS zĂĄvodech (2x SL, 2x GS). DalĹĄĂ lyĹžaĹ™skĂŠ vĂ˝zvy a mety Ä?ekajĂ na Katku v nadchĂĄzejĂcĂ sezĂłnÄ›. PrvnĂ ostrĂĄ zkouĹĄka je pro ni nachystĂĄna hned v samotnĂŠm Ăşvodu sezĂłny, kdy se naĹĄe sedmnĂĄctiletĂĄ reprezentantka premiĂŠrovÄ› pĹ™edstavĂ ve SvÄ›tovĂŠm pohĂĄru (bude to v obĹ™Ăm slalomu v SĂśldenu – zĂĄvod se odjel po uzĂĄvÄ›rce tohoto Ä?Ăsla). Pak mĂĄ v plĂĄnu zĂĄvodit na skandinĂĄvskĂŠm turnĂŠ na FIS klĂĄnĂch
ve Ĺ vĂŠdsku a Norsku vÄ?etnÄ› nÄ›kolika startĹŻ v EvropskĂŠm pohĂĄru. „V letoĹĄnĂ sezĂłnÄ› pro mÄ› bude urÄ?itÄ› dĹŻleĹžitĂŠ obhĂĄjit FIS body, co mĂĄm v obřåku,“ vytyÄ?uje si prvnĂ cĂle. Mimochodem, prĂĄvÄ› v GS je na tom z Ä?eskĂ˝ch sjezdaĹ™ek bodovÄ› lĂŠpe pouze Ĺ ĂĄrka ZĂĄhrobskĂĄ. „Šårka je pro mÄ› urÄ?itÄ› velkĂ˝m vzorem,“ dodĂĄvĂĄ. MĂĄ za sebou nĂĄroÄ?nou pĹ™edsezĂłnnĂ pĹ™Ăpravu. Od lyŞà si odpoÄ?inula tĹ™i tĂ˝dny v dubnu a pak se jiĹž pĹ™Ăprava rozbÄ›hla na plnĂŠ obrĂĄtky v podobÄ› trĂŠninku fyziÄ?ky stĹ™ĂdajĂcĂho se s vĂ˝jezdy na ledovec. „NejvĂce jsme letos byli na Passo Stelvio, ale byli jsme tĹ™eba i v Saas-Fee a na MĂślltalu,“ povĂdĂĄ Katka, jejĂĹž nespornou devizou je kromÄ› talentu obrovskĂĄ pracovitost a jak se zdĂĄ, tak takĂŠ velmi dobrĂĄ psychickĂĄ odolnost. „PĹ™ed zĂĄvodem nikdy nervĂłznĂ nejsem, ani kdyĹž vedu po 1. kole. LyĹžovĂĄnĂ je hodnÄ› o hlavÄ›,“ sprĂĄvnÄ› pĹ™ipomĂnĂĄ. LyĹžovĂĄnĂ je pro ni nĂĄplnĂ Ä?Ăslo jedna, ale nezanedbĂĄvĂĄ ani povinnosti studentky 3. roÄ?nĂku havĂĹ™ovskĂŠho gymnĂĄzia, kde majĂ pro jejĂ sportovnĂ aktivity pochopenĂ a vychĂĄzejĂ jĂ vstĹ™Ăc. „KdyĹž je nÄ›jakĂ˝ volnĂ˝ Ä?as, rĂĄda si zahraju tenis. Nebo jsem s kamarĂĄdkami. Jako velkĂ˝ fanouĹĄek sportu ho Ä?asto sleduju i v televizi, dĂvĂĄm se pochopitelnÄ› na lyĹžovĂĄnĂ, ale i na tenis, atletiku nebo plavĂĄnĂ. MĂ˝m nejoblĂbenÄ›jĹĄĂm sportovcem je Roger Federer,“ prozrazuje Ä?eskĂĄ sjezdaĹ™ka. V lyĹžovĂĄnĂ ji podporuje celĂĄ rodina. „SamozĹ™ejmÄ› tĂĄta, mamka, sestra. A taky babiÄ?ka, to je velkĂ˝ fanouĹĄek,“ uzavĂrĂĄ naĹĄe povĂdĂĄnĂ talentovanĂĄ KateĹ™ina PaulĂĄthovĂĄ.
S tĂĄtou Radovanem, kterĂ˝ je jejĂm trenĂŠrem
Na mistrovstvà republiky ve Špindlerově Mlýně v zåvodě slalomåřek
PĹ˜EDSTAVUJEME NADÄšJE ÄŒESKÉHO SJEZDOVÉHO LYĹ˝OVĂ NĂ?
FOTO: SLČR
SVĚTOVÁ ZIMA
NADCHÁZEJÍCÍ SEZÓNA NABÍDNE DOMÁCÍM SPORTOVNÍM FANOUŠKŮM SKVOSTNÉ ZÁŽITKY. DO ČESKÉ REPUBLIKY ZAVÍTÁ OD PROSINCE DO BŘEZNA HNED PĚT SVĚTOVÝCH POHÁRŮ, TRADIČNÍ JIZERSKÁ 50 ANEBO ZIMNÍ EVROPSKÝ OLYMPIJSKÝ FESTIVAL MLÁDEŽE. TEXT: ZUZANA KALÁTOVÁ
„Bude to vážně dlouhá a náročná zima, ale těšíme se na ni,“ říká o blížícím se ročníku 2010/11 prezident SLČR Lukáš Sobotka. Důkazem jeho slov budiž rozpis světových pohárů, na němž jsou zapsány hned čtyři domácí lokality: Harrachov, Liberec, Mariánské Lázně a Špindlerův Mlýn. Velký přínos to bude mít podle Sobotky jak pro pořadatele, tak pro mladé lyžaře: „Očekávám další nové zkušenosti organizátorů. Lidí, kteří mají zájem o rozvoj lyžování. Jedině kontaktem
h TO
JE ODPICH!
Na juniorském MS v roce 2005 se parádně vyznamenali naši borci. Filip Trejbal vyhrál slalom, Kryštof Krýzl skočil krásně 11. ve slalomu, 8. v obřáku a 17. v super-G. Vedle našich hvězdiček se nijak neprosadil zakřiknutý švýcarský mladíček: 22. ve SL, 16. v SG, 18. ve sjezdu, obří slalom nedojel. Carlo Janku by tehdy asi na nějakou velkou kariéru tipoval málokdo. Ani rok poté nijak zvlášť nezazářil. Slalom ani sjezd nedojel, v SG sedmý a jen bronz v obřáku byl pěkný. Záhy nato si zkusil Světový pohár. A rozjel se tak, že stále ještě ve „věku učňovském“ napřed roku 2009 vyhrál obří slalom na MS, a potom letos totéž na olympiádě a na dovršení všeho senzačně i celý Světový pohár. Tomu se říká výchova šampionů! Janka tak potvrdil zásadu, že junior, má-li být
s okolním lyžařským světem jsme schopni konkurovat a vstřebávat nové trendy ve sportovním lyžařském prostředí. Pochopitelně je to i velká příležitost přivést mladé talenty k lyžování, ukázat jim světovou špičku v daném sportu. Velké plus je to i pro naše reprezentanty, kteří mohou v domácím prostředí ukázat svým fanouškům, co v nich je. Chceme hlavně mladým lidem ukázat jejich hrdiny, s nimiž by se jinak těžko potkali. Těch očekávání je ale nepochybně víc.“ První dva světové poháry zavítají do Harrachova, kde se v prosinci uskuteční večerní závod skokanů,
pozdějším šampionem, musí být už dobrý, především technicky, ale zdaleka nemusí být v tomto věku nejlepší. Seznam mladých medailistů, kteří zapadli, je mnohem delší než těch, kdo svoje mladé kovy obhájili i mezi dospělými. Janka je vlastně po letech prvým, kdo do alpského závodění vrátil vítězné mládí. Kdysi to nebývalo vzácné: Sailer, Gros, Russi, Klammer, Thoeni, Stenmark, Girardelli a Tomba dokázali vyhrávat už velmi mladí. Pak ale přišla éra zkušených matadorů, fyzicky, technicky i takticky vyzrálých. Snad jen Miller byl trochu výjimkou. Nyní se zdá, že v čerstvých dvacátnících konečně dorostla generace, která pořádný trénink opravdu zažila už jenom na novém „carvingovém“ materiálu. Zůstanou-li hlavní hvězdy zdravé, mohli bychom sledovat krásné souboje tří závodnických generací. (is)
FOTO: ATOMIC
ČESKÁ
v lednu se zde uskuteční lety na lyžích. Další zastávkou bude sprinterský závod běžců v Liberci. Možná právě tento podnik trochu rozčeří stojaté vody vzhledem k dozvukům mistrovství světa z roku 2009. „Věřím, že pokud má někdo lyžařské srdce, přijde podpořit světovou elitu běžeckého lyžování a naše reprezentanty. Areál ve Vesci je moderní, kvalitní sportoviště, které nám závidí celý svět, a nevidím důvod, proč nepřijít a nevidět na vlastní oči ty nejlepší běžce planety. Pro mě jde v první řadě o sportovní zážitek a setkání nadšených lidí podobného vyznání,“ říká Sobotka. Chválou Liberce nešetří ani závodní ředitel úseku běžeckého lyžování Jürg Capol: „Liberec je vážně krásný a náročný běžecký areál, během šampionátu se to potvrdilo. Navíc měsíc před mistrovstvím světa v Oslo 2011 bude hodně týmů považovat tamní sprint za klíčové kvalifikační závody. Věřím, že spousta lyžařských fanoušků přijde a bude fandit.“ Po Liberci přijdou na řadu akrobaté v Mariánských Lázních a po nich vrchol české sezóny ve Špindlerově Mlýně, kam se po třech letech vrátí alpské lyžařky. Nahlédneme-li ještě víc do budoucnosti, uvidíme, že se světový pohár běžců v roce 2012 vrátí do tradiční lokality Nového Města na Moravě. „Nikdy jsme nepochybovali o schopnostech tamních organizátorů. V Novém Městě máme kvalitní, stabilní zázemí prověřené minulými lety a hlavně je tam vždy skvělé publikum. Navíc město v posledních letech dost investovalo do rozvoje, což je další důvod k návratu,“ dodává Capol.
Carlo Janka sbírá úspěchy až mezi dospělými
KOMERČNÍ PREZENTACE
TECNICA VÍTĚZ V TESTU INOVACÍ TECNICA JE SOUČÁSTÍ KONCERNU TECNICA GROUP, KTE RÝ JE VLASTNÍKEM SVĚTOZNÁMÝCH ZNAČEK BLIZZARD, NORDICA, DOLOMITE, LOWA, NITRO, ROLLERBLADE A THINK PINK. TECNICA KAŽDOROČNĚ PŘINÁŠÍ NA TRH NOVÉ TECHNOLOGIE. Letošní sezónou ukončila spolupráci se značkou VÖLKL a začala spolupracovat se značkou BLIZZARD, která také klade velký důraz na inovace. Novinkou v kolekci TECNICA je závodní řada Diablo Inferno a revoluční systém komfortu a zateplení „Air Shell“ ve sportovní řadě Phoenix.
Quick In Step a Power chassis: INFERNO – nejvyšší řada lyžařských bot TECNICA určená pro závodníky a špičkové lyžaře. Flex index 90 až 150, šířka nártu 95 mm a 98 mm. QUICK IN STEP: v nártové části skeletu je měkčí materiál, který usnadňuje při nízkých teplotách nazouvání a vyzouvání lyžařských bot. POWER CHASSIS: přesnější přenos sil na hrany lyže. Integrovaná carbon steel výztuha uvnitř podrážky zpevňuje lyžařské boty v torzi o 20 %, což ve výši kolena činí rozdíl 1 cm. Toto ocení převážně závodníci, integrováno pro tvrdosti flex index od 130.
Air shell: PHOENIX – sportovní řada lyžařských bot TECNICA je určená pro náročné sportovní lyžaře, kteří požadují pevný skelet, vysoce kvalitní vybavení a komfort při zachování sportovního charakteru lyžařských bot. AIR SHELL: systém je umístěn mezi vnitřní botičkou a skeletem lyžařské boty. Je vyroben ze dvou nezávislých nafukovacích částí. Zadní zóna se po nafouknutí přizpůsobí tvaru kotníku lyžaře a přední zóna se přizpůsobí tvaru přední části chodidla lyžaře. Obě vzduchové části systému zajišťují větší tepelnou izolaci a komfort.
PHOENIX 100 AIR SHELL Ocenění ISPO – inovace roku
www.tecnicacz.cz
WORLD
TEAM
GLOVE
>
> SAR RACE CF KA ZA HRO
BSKA
CARVING
FOTO: ARCHIV
MAG
ROCKER
ANEB KAM TO VŠECHNO SPĚJE II MINULE JSME SI ZÁVĚREM SHRNULI, PROČ ROCKER ANO A PROČ JE U NĚJ VHODNÝ OTAZNÍK. DNES SE ZAMYSLÍME NAD NĚKTERÝ MI BODY TOHOTO VÝČTU. TEXT: IVAN SOSNA
Délka a stabilita Lyže s rockerem, především oboustranným, mění náhled na délku. Dosud platilo, že aktivní délka je obvykle asi o 20 cm kratší než nominální, značená. Nyní to může být o mnoho více. Součet přizvednutí je například 48 cm. Odečtu-li je od délky 136 nebo 146 cm, získám v přímé jízdě oporu jen asi 88, resp. 98 cm. Při opatrném loučkaření to vadit nemusí, ale jinde a jinak? Obecně řečeno, při současné módě kupovat značně krátké lyže mohou „skryté“ centimetry chybět. Je pravda, jak uvádí K2, že se mírně přizvedlé špičky používají i u závodních lyží, ale když mi toto dělá špička na 210cm superobřačce, zbývá na stabilitu pořád dost délky. Takové lyže by se tedy zřejmě měly pořizovat o něco delší. Dostane se ale tato informace k uživatelům, kteří si zvykli na délky „po bradu“? A proč je tedy dělají i v těch 136 cm? Přizvednutí špiček/patek evidentně posílí „terénní“ charakter lyží na úkor „sjezdovkového“. Ovlivnit takto lyži tuhostí, hmotností a tvarem špičky/patky ostatně umíme i bez rockeru. Může to být výhodné, ale stejně tak naopak. Ten, kdo jezdí třeba mezi stromy, zvýšenou manévrovatelnost jistě přivítá. Naopak v našich podmínkách bych asi spíš chtěl allmountainy hodně zdatné na trati, neboť mimo ni se u nás dá dostat jen velmi omezeně. A kolik lidí si do Alp připlatí pojistku za „risk“ v terénu? Některé loňské okolo 85 mm s nosnými titanaly takové byly. Jestliže ale nyní dostanou rocker, nesníží to jejich výkonnost na tvrdé trati? Těžko říci, bude záležet i na míře rockeru a dalších parametrech. Ale třeba první takové negativní ohlasy jsem na jaře na internetu už zachytil.
zachována. Zní to logicky a u vzpruhové pasáže dostatečně dlouhé tomu tak nejspíše i bude. Jenže: zbude-li na tuto aktivní délku hrany třeba jen necelý metr jako v uvedeném případě, z toho prostředních 50 cm vyztužených botou a vázáním, docílíme vůbec potřebný „carvingový“ průhyb? A pokud ano, jak velké síly si to vyžádá? Právě nesmělí začátečníci jedou pomalu a málo hraní, takže generují jen malé vnější síly. Průhyb lyže ale závisí mj. na třetí mocnině délky, takže se s klesající délkou radikálně snižuje. Kdo někdy pojezdil na kratičkých metrovkách, pamatuje, jak nešly pořádně prohnout. Tohle opravdu vidím jako problém.
Hranění Argumentem je, že při malém zahranění se špička nezařízne, ale při větším už zakrojí a lyžař tak o aktivní délku nepřichází. (Rossignol to dokonce podává na milimetr přesně: v prašanu prý pracují plné rozměry 128-98-118, na trati nerockerové 110-98-110.) Záměrně opožděný záběr špičky a event. i patky si představit lze, zejména u malého přizvednutí a pořádného náklonu, ale co když potřebujeme či chceme jet se zahraněním jen mírným?
Kmitání Široké předrockerové freeridovky se skutečně dostaly do určité pasti. Aby vyplavaly, nebořily se a kopírovaly terén, musely mít špičky dost měkké. To má ale své meze. I proto je výhodou špička přizvednutá a tužší. Jenže je tomu tak i na tvrdu? Na jedné straně slyšíme, jak blahodárně zkrácení a snížení hmotnosti (Fischer s výřezem, nově „slant nose“ u Rossignolu) působí, na druhé dostáváme opak – špičky dlouhé a před kontaktním bodem pořádně hmotné.
Průhyb Až na naprosto vyhraněné speciálky ponechávají výrobci lyžím kolébkového tvaru uprostřed vzpruh, aby klasická charakteristika vykrojené lyže zůstala (snad)
Syrovost novinky Dobrá lyže je výsledkem sladění řady parametrů. Lyže k němu zrají delší dobu, během níž se hledají a na-
cházejí optimální poměry. U rockerů vyvstaly nové otázky, například: jak u kterého typu lyží nejlépe sladit potřeby měkkého a tvrdého sněhu? Jak tvrdá/ měkká má/může být přizvednutá špička a patka a nakonec i celá lyže? Kde má s ohledem na „dvojí“ kontaktní body být nejužší místo lyže a kde montážní bod? A další. Obávám se, že na důkladné ověření u zatím horké novinky nebylo dost času. Pamatuju, že v začátcích byly některé tehdy nové carvery nebo kraťasy vysloveně špatné. Proč by tomu mělo být u nových rockerů jinak? Když se vypíchne jedna žádoucí vlastnost a na ní postaví „filozofie“ produktu, často to odskáčou vlastnosti další, jež ale teprve dohromady vytvářejí ten správný mix. Před deseti lety se tak u bot začalo akcentovat pohodlí, ale tyto tzv. softy se ukázaly funkčně nedostatečné a záhy se staly velkým propadákem. Jestliže se teď u sjezdovkových rockerů tak moc hovoří o snadnosti zatáčení, není to podobný scénář? Co stabilita, vedení, autokinetika? Za některé loňské allmountainy 80–90 mm bych skoro dal ruku do ohně. Troufl by si někdo na totéž u té nové generace rockerové?
Dobrá lyže je výsledkem sladění řady parametrů. Lyže k němu zrají delší dobu, během níž se hledají a nacházejí optimální poměry. Technika „Rozkvetlé“ lyže jsem zažil už v dobách, kdy téma rocker neexistovalo. Jednu takovou závodní speciálku mám. Přesto jsem při první zkušenosti s maličko kolébkovatým allmountainem nepotěšeně zjistil, že jej nelze „jet od špičky“ tak, jako lyže bezrockerové. Lyže jela famózně po velmi tvrdé rovné trati, ale hůře se mi chovala v nerovném. Kolega Luboš, redakční expert na freeskiing, mi pak potvrdil, že takové lyže vyžadují korekci promítaného tlaku. Zjednodušeně řečeno, nelze být tolik vepředu. A v tom vidím další problém. Průběžně a dlouhodobě se snažíme prezentovat „správnou“ techniku, ověřenou praxí i teorií od lyžařských škol po závodní lyžování. Přitom respektujeme, že není možností jedinou. Svá specifika si vyvinul funcarving, má je jízda v obtížných podmínkách. Také neřezané oblouky, tedy driftované a smykové. Všechny samozřejmě vycházely z jízdy na klasicky klenutých lyžích se vzpruhem a s odpovídajícně umístěným montážním bodem.
Zabít posvátnou krávu? Tančit na mrtvole carvingu? Zde už se ovšem dostáváme skoro víc do filozofické roviny. Máme souhlasit s Harbem, že „tohle není lyžování“? Máme to brát jako znásilňování naší vymakané optimální techniky? Nebo přijmout, že trochu jiný materiál vyžaduje i trochu jinou techniku? Nadešel snad čas zabít posvátnou krávu carvingu a tančit na její mrtvole? „Velebme konec krátkých carverů. Byly zkázou lyžování!“ křepčí na serveru epicski jeden diskutér. Jde o popření vymožeností carvingové revoluce, tedy kontrarevoluci? Návrat ke starému smýkání? Nebo naopak rozšíření možností – jedněm carving, jiným „otáčivé smykování“? Máme být modernisty, liberály, nebo konzervativci? Vlastně je to ale už téma na samostatné zamyšlení.
STARTOVNÍ ČÍSLA?
Možná se dočkáme startovních čísel nového typu. Začal je připravovat a testovat dosavadní přední výrobce, Švýcar Otto Stalder, před čtyřmi lety je už dokonce představil na kongresu FIS. Jak napovídá už název, je „bodynummer“ vlastně to, co dámské body čili jakési jednodílné dámské plavky bez nohaviček. Důvod? Stávající čísla jsou krátká tílka těsně pod pás. Pořadatelé závodů na nich mají vyhrazenou spodní část, ta se ale shrnuje a nápis nebývá dobře vidět. Kromě toho, domysleme, by se celkově zvětšila plocha, jež by mimo kombinézy mohla nést reklamní informaci. A pro výrobce by přechod na nová čísla byl výborný byznys. Nápad ale nese i problémy. Nasoukat se v lyžácích do takového polooblečku není snadné. Jak trefit jednotnou velikost, jež nebude škrtit hromotluka a nebude plandat na hubeňourovi? Bude muset budoucí bodynummer dostat zip kvůli nevyhnutelné potřebě ulevit si před startem? A co ženy? Nebo bude navlékání stále přes hlavu se zapínáním v rozkroku? Vedle těchto ryze praktických momentů se objevují další. Neponičí číslo barevné ladění kombinézy? Hlavní sponzoři se zase bojí, že jejich jméno ztratí dosavadní dominanci a tím i účinnost. Ale také: nemá takové zaříznutí okolo genitálií zbytečně sexuální podtext? To v době, kdy se svět u pánských plavek odvrací od beznohavičkového střihu. Stalder na to namítá, že v 70. letech po zákazu pogumovaných kombinéz byly ty další „hambatě“ tenké a při napnutí takřka průsvitné. (is)
FOTO: ISIFA
h SEXY
Rockerové lyže ale určité parametry mění. Znamená to přehodnocovat i optimální techniku?
CARVING
UNIVERZITA
Pakliže chcete mít za lyžařský vzor sportovní osobnost, pak může být lepší sáhnout do jiných než lyžařských vod. Třeba tenista Dan Ferrer by tu roli mnohdy splnil lépe.
KOHO A CO
Soft race technika
ZA VZOR?
„JE VŮBEC DOBŘE BRÁT SI ZA VZOR RACE TECHNIKU V PODÁNÍ NEJ LEPŠÍCH?“ TAK KONČIL MINULÝ DÍL SÉRIE. OTÁZCE PŘEDCHÁZELO TREFNÉ PŘIPOMENUTÍ JEDNOHO LYŽAŘSKÉHO KOLEGY, ŽE INSPI RACE NEJLEPŠÍMI ZÁVODNÍKY JE VELMI OŠIDNÁ, NEBOŤ ZNAMENÁ BRÁT SI ZA VZOR NEDOSTIŽNĚ PŘIPRAVENOU A ZDATNOU ELITU. TEXT: IVAN SOSNA Nejde ale jenom o osoby. I další okolnosti nutí k tomu, abychom pro formulaci svého pohybového ideálu v podobě race techniky byli opatrní a realističtí. Zamyšlení nad nimi je tématem pro tentokrát. Víme, že zatočit na lyžích lze různými způsoby. Pokud neškodí zdraví a máme neomezenou volbu, nemá smysl hodnotit, zda je jeden „lepší“ než druhý či třetí. Jsou ale různě vhodné pro určitý účel, určité podmínky, nestejně namáhavé či univerzální.
Jiný cíl = jiné provedení? Race technika, jíž se dovoláváme nejčastěji, je závodníky používaný specifický způsob zatáčení. (Nesnažím se o vyčerpávající definici a i dál místy záměrně zjednodušuju.) Cílem je optimální – řekněme co nejrychlejší – průjezd obloukem vytýčeným brankovými tyčemi. Tím ovšem svoboda volby mizí a je nahrazena účelovým „rychlost“. Tomu jsou podřízeny jak lyže, tak i provedení. Oblouk, přinejmenším
kratší až střední, nebude ideálně kulatý a pravidelný. Možná bychom to mohli přirovnat k průjezdu zatáčkou v autě, kdy jezdec rallye drží vůz pod plynem, zároveň brzdí a dostává auto do smyku, z něhož pak akceleruje. Běžný automobilista takto nejezdí: jednak se to neučil, nemá k tomu konstruovaný vůz, ale také by ničil gumy, měl ohromnou spotřebu. Především ale nepotřebuje takto šetřit vteřiny. A v neposlední řadě není na silnici sám. Není to na lyžích obdobné? Ani lyžař nezávodník nehoní vteřiny a pod kopcem nemusí být co nejdříve. Naopak, jízdu si užívá, často si svah vychutnává a nechce, aby skončil. Na rozdíl od závodníka často jezdí většinu dne, musí tedy hospodařit se svými mnohem skromnějšími silami. Zatímco závodník projíždí trať nerušený, civil je jen málokdy na svahu bezpečně sám. Má tedy vůbec smysl aplikovat pro nezávodní jízdu zásady platné pro race oblouk? Není snaha kopírovat svěťákové borce z videí vlastně nesmyslná?
Konkrétně: silní a přitom pružní a uvolnění borci se dokážou v situaci ohromných působících sil neuvěřitelně zalomit a s hýžděmi kousek nad sněhem „zarvat“ okolo tyče tak, že jako katapultováni vystřelí do dalšího oblouku – pamatujete z minula na „optimální explozivní nárůst tlaku na lyže“? Řeší to branku i linii, uchovává rychlost a akumuluje energii. Jenže proč by tak měl jezdit sportovní lyžař? Bez časomíry ztrácí vysoce účelné a účelové závodníkovo řešení část smyslu i půvabu. Jestliže jedeme zvládnutý plynulý a bezpečný oblouk, potřebujeme správné zásady oblouku v přiměřeném „soft“ provedení. Ideálně budeme v zásadě dělat i to, co Janka, Svindal a Raich („full race“), ale v civilním, neextrémním a neexcesivním provedení. Pojedeme jakousi soft race techniku. Podle svých možností, ambicí a cílů si můžeme, ba musíme dovolit ubrat. Jedeme s mnohem menší angulací? Proč ne? Žádné tyči se přece nevyhýbáme. A když se zmínění borci vydají jen tak pro radost se svézt, také pojedou jinak než na fotkách ze závodů.
Borci Jejich umění a zdatnost ani není třeba rozebírat. Stoprocentní profesionálové, připravení doslova od hlavy k patě na maximální výkon. Hlava ví, co má dělat, má za sebou roky tréninků, rad, rozborů. Umí myslet takticky a je zvyklá jak na standardizovaná, tak i improvizovaná řešení vznikajících situací. A pata, tedy celá noha, je usazena ve vyladěných botách na optimalizované vložce. A mezi tím je perfektně fungující silný stroj s bleskurychlými reflexy a ohromnou specifickou silou nasazovanou přesně podle potřeby.
JAK SE RYCHLE A EFEKTIVNĚ LYŽAŘSKY VYLEPŠIT? VYTRHNĚTE SI TAHÁK NA KONCI TOHOTO SNOW!
FOTO: DYNASTAR
Materiál
Dobrý sluha i zlý pán
I na tento moment jsme narazili na jaře v diskuzi na SNOW.CZ, kde v určité komunitě lyžařů platí za ultimativní nářadí dlouhá závodní obřačka. Požitková lyže pro toho, kdo umí, ale také ošidná. Při svých parametrech (délka, tuhost, krojení) pro slušné zvládnutí vyžaduje alespoň soft race. Čím závodnější technika, tím víc z lyží dostaneme. A naopak. To ovšem znamená, že pro nácvik určitých technických prvků moc vhodné nejsou. Obřačka je velká učitelka, ukáže naše nedokonalosti, říkáme rádi. Jenže jedna věc je odhalit chybu a druhá naučit, odnaučit, přeučit. Nebo se snad někdo naučil kraula tím, že ho hodili do vody? Začínáme na mělčině splýváním, dýcháním a s pomůckami. Cvičit technické prvky na lyžích je lépe s kratšími a tolerantnějšími. Ztížit si takový nácvik náročnými je už metoda na hodně vysoké úrovni. (Více viz infobox.)
Rychlost je z hlediska techniky dobrým sluhou i zlým pánem. Dokáže být šidítkem a při zatáčení pomáhá. Je to podobné jako jízda na kole: jet 2 km/h je poměrně obtížné, 15 km/h už pohodové. Když se dost rozjede (pozor, ne příliš jako v předchozím odstavci), celkem bez problémů zatáčí i náš Jouda. Ale v pomalé rychlosti to ani na lyžích tak snadné není. Bez její pomoci musíme buďto dělat správné pohyby správně, nebo zatáčení nějak ošidit, nejčastěji nějakým tím smýkáním. Také si je můžeme usnadnit volbou lyží – viz infobox. Ve velké rychlosti nedokážeme na techniku dostatečně myslet a udržet ji. Když ji cvičíme, potřebujeme většinou jet pomalu, kontrolovaně. Jen tak se dokážeme soustředit na provedení, uvědomit si pohyby, hlídat si postavení lyží a podobně. Logicky tedy jsou vhodné i lyže, jež to snáze umožňují. Když jsem na jaře na ledovci zdálky sledoval, jak Šárka s novým trenérem Pavlem Šťastným hned po tréninku obřáku velmi pomalým tempem driluje, závistivě jsem si říkal, jak hezky jí to jde. Až pak jsem zjistil, že cviky dělala na slalomce. Ona by je zvládla i na obřačce, ale volili jinak. Účelněji, řekl bych.
Rychlost Velice důležitým prvkem celé dnešní úvahy je rychlost. Ta, jíž se pohybují nejlepší závodníci, vysoce překračuje tempo civilovo. Nemyslím tím jen sjezd a rychlost absolutní. Rozjet se na osmdesát dokáže kdejaký jouda, ale ne už přitom lyže perfektně na hranách v oblouku kontrolovat. Joudův velmi otevřený „oblouk“ je mnohdy skoro víc přímou jízdou s trochou zatáčení. Také časté oblouky sice po hraně, ale příslovečně od lesa k lesu, nesnesou srovnání s vnějšími silami, které ve fest utaženém oblouku závodním působí. (A samozřejmě ani s vnitřními, jež lyžař musí ke zvládání působící soustavy sil vnějších nasazovat. Ale to by patřilo do odstavce Borci.) Rychlosti špičkových závodníků jednak vynucují, jednak umožňují technické prvky, které jsou pro plebs neúčelné a nedosažitelné. Hirscher si může ve spádnici dovolit nezalomený náklon i proto, že jede rychleji, než by kdokoliv z nás ve slalomovém oblouku kdy dokázal. Naše menší rychlosti a příslušně nižší vnější síly si žádají náklon menší a odklon trochu dřívější. Pokus přesně napodobit Marcela znamená ustlat si.
Jaký pohybový ideál? Jak si tedy zvolit pohybový ideál? Klidně nějakého profíka, který nepříliš dávno býval i dobrým závodníkem, ale dnes už nejezdí tak maximalisticky. Ne všechno je ale vhodné. Ukáže se třeba, že na videu neuvěřitelně gumoví Japonci vlastně jedou nějakou soutěž na efekt a podřizují jí vše. Někým obdivované video „Sofa Ski School“ ukazuje některé poněkud svérázné a vlastně zavádějící prvky. A když už by to mermomocí měl být závodník aktivní? Nejvíce by se mi líbilo, kdybych Jankovi, Hirscherovi nebo Svindalovi mohl nahoře na pěkném nepříliš prudkém kopci říct „hele, jeď čistě pro vlastní pohodu a požitek“. Něco takového bych opravdu chtěl vidět a mít dobře nahrané.
více na:
www.snow.cz/video/1126
TĚŽKO NA CVIČIŠTI, LEHKO… O (vnějších) silách se většinou hovoří jako málem o zlu, jemuž čelíme a jež zdoláváme. Trhá vazy a kvůli němu nás bolí nohy. Jenže tyto síly jsou i velkým pomocníkem a dalším zásadním faktorem. V nutném zjednodušení si všimněme síly tíhové (gravitační) a „dvojčat“, sil dostředivé a odstředivé (setrvačná a další prominou). Odstředivou a dostředivou potřebujeme k náklonu do oblouku, náklon k prohnutí lyží a to k zatočení. Když pojedeme krokem, z náklonu bude pád na bok. Jak víme, odstředivá síla = m*v2/R. Podpořit její velikost můžeme buďto malým radiusem lyží a následně oblouku, nebo zvětšením rychlosti jízdy. Z praxe známe dobře obojí a s tímto školním vzorečkem si lze snadno spočítat různé kombinace krojení a rychlosti. Na lyžích s velkým radiusem, tedy i na zmíněné obřačce, musíme velký R kompenzovat rychlostí („lyže jen na ranní sjezdovku“). Co když ale tuto známou pravdu obrátíme? Při cvičení v malé rychlosti nám obřačka kromě jiného poskytne velice málo odstředivé síly. Nemůžeme se pořádně naklonit, lyže se neprohne a cvik třeba nejde pořádně udělat. Abychom nepadli na bok, chtě nechtě se od začátku musíme zalomit a udržet tak těžiště nad podstavou. (Když se nakláníme vestoje, děláme totéž.) Výsledkem může být třeba návyk předčasně zalomeného oblouku, tedy naše minulá curva praecox. Menší pomoc lyží ale při jiném cíli může být naopak žádoucí. To je vlastně i efektem používání lyží krojených podstatně méně, na nichž je třeba si pořádné zatáčení odpracovat. Nácvik správných pohybů ale má tomuto suvorovskému „těžko na cvičišti, lehko na bojišti“ předcházet. Vše má svou posloupnost, dávno známou v pedagogických principech. Jistě, amatér, jenž se lyžováním baví ve volném čase, není povinován držet se žádné metodické řady. Jeho volba. Ale lyžovat bude úměrně tomu, jak se svým ježděním zachází.
CARVING
UNIVERZITA
ER TN PAR BRIKY RU
TROCHU JINÝ ÚHEL POHLEDU…
OD RACECARVINGU
K PLUHU
ONO BY TO VLASTNĚ MĚLO BÝT LO GICKY OBRÁCENĚ, JENŽE CO SE NA ZAČÁTKU NAUČÍŠ ŠPATNĚ, BUDE TI V TVÉM DALŠÍM LYŽAŘSKÉM VÝVOJI PŘEKÁŽET, A CO SE MÁŠ VLASTNĚ UČIT, TI NAPOVÍ POHLED NA DOKONALÝ CÍL, KE KTERÉMU CHCEŠ DOSPĚT. TEDY TŘEBA RA CECARVING, ZÁVODNÍ TECHNIKA, PROSTĚ VRCHOLNÁ FORMA LY ŽOVÁNÍ, AŤ JI POJMENUJEME JAKKOLIV. TEXT: ONDŘEJ NOVÁK, VEDOUCÍ VZDĚLÁVÁNÍ APUL
Ne nadarmo se říká, že i dobrý trenér sám od sebe nic nevymyslel, ale vždy jen analyzoval závodníka, rozpitval nějaký nový prvek jeho techniky a vysvětlil jemu i okolnímu světu, co že to vlastně při tom lyžování dělá. A stejně dnes k lyžování přistoupíme my. Podíváme se, jak lyžují ti nejlepší, kteří jsou naším vzorem a cílem, a zkusíme se opačnou cestou směrem dolů probrat jednotlivými stupínky výuky lyžování. Rozhodně nemáme za cíl vytvořit ten nejlepší metodický návod, ale opět se podívat na lyžování zjednodušeně a pod „trochu jiným úhlem pohledu“.
CHCEŠ DOLEVA – STOUPNI SI NA PRAVOU To je to zaklínadlo, které mne celý život provází. Ať učím lyžovat kdekoliv na světě, ať je žák jakkoliv pokročilý, tento jednoduchý vzoreček často ne a ne pochopit. Často se mi zdá, že mnoho lyžařů pod dojmem odborných článků, metodických videí a rad různých Jardů řeší termíny jako překlopení, rebound, zalomení, krátkou i dlouhou nohu a přitom vlastně často zatáčí na vnitřní lyži, protože jim to ta „blbuvzdorná“ carvingová lyže prostě umožní. Jenže pokud začnete oblouk na vnitřní, je vše, co se má dít dále, předem ztraceno a o výše zmíněných termínech již netřeba debatovat. Na carvingových lyžích se nám jistě jezdí lépe, jednodušeji, ale i přes velké změny v technice s příchodem carvingu bude pro dobré lyžaře vždy nakonec platit to samé co dřív. Chceš doleva, stoupni si na pravou, chceš doprava, stoupni si na levou.
KUDY TUDY CESTIČKA? Na fotografiích nebo záznamech ze světového poháru jistě najdeme mnoho technických řešení jízdy v branách. Ale vězte, že pokud se závodník někde dříve zalomí, někde má nohy více do x, někde se dokonce zdá, že jede po vnitřní, nikdy to nebude úplně záměrné. Každý z nich se snaží o tu nejlepší a nejuvolněnější techniku, jak jsme si ji popsali v minulém čísle SNOW, a to, o čem se nejčastěji debatuje na diskusních fórech, bývá jen vynucené řešení krizové situace a ne nějaká novinka současné závodní techniky.
Začít oblouk s větším podílem váhy na vnější lyži, zahranit lyže nejdřív jen tak lehce, od kotníků, kolen, náklonem celého těla při současném zachování frontálního postoje a postupně míru zahranění zvyšovat větším náklonem do oblouku a případně i zalomením, které my, obyčejní smrtelníci za ideálních podmínek na běžné pistě bez branek až tak nepotřebujeme. Důležité je začít hezky „odspoda“, zatížením správné lyže, pokrčením kotníku a kolene, zahraněním a vedením lyže pěkně od špičky. A právě to se nejlépe naučíme v pluhu. Nejen my, dobří lyžaři, nejen závodníci, kteří pluhovými a přívratnými oblouky v pomalé rychlosti tráví velkou část své letní přípravy na ledovcích. Ale hlavně naši začínající žáci. V pluhovém postavení si snadno a precizně (pokud to neodflákneme) osvojí základní pohyby kotníků a kolen, míru zahranění a sesouvání a hlavně naše opakující se zaklínadlo: doprava – levá lyže, doleva – pravá lyže. Těžiště se zatím nikam moc nepohybuje, spíše ve vertikální než v horizontální rovině. Postupně přechází od pluhu k přívratnému oblouku. Ten je vlastně pouhou přestupní stanicí k paralelnímu vedení lyží. Stačí vlastně jen stále lyžovat v pluhu, dodržovat základní pravidla o správném zatížení a vedení lyží pěkně od špičky a nakonec počkat, až se lyže postupně začnou sjíždět do paralelního postavení. Nejtěžší moment je přechod z nesouhlasných (vnitřních) na souhlasné hrany. Pokud tohle žák překoná, je vyhráno. Máme na světě paralelní oblouk. Je jedno, jak ho pojmenujeme, zda základní, nebo marmeládový, ale je paralelní. Při paralelním oblouku v pomalé rychlosti se těžiště stále pohybuje hlavně ve vertikální rovině a k žádným velkým vychýlením do stran pomocí náklonů celého těla zatím nedochází. Takže si vesele lyžujeme paralelně, sesouváme, ale vedení našich lyží se s najetými kilometry stále zlepšuje. A najednou přicházíme na strmější svah. Co se stane? Logicky dojde k většímu zahranění lyží, ke zvýšení rychlosti a k pohybu těžiště po horizontální rovině. Zároveň se automaticky zvětšuje rozsah pohybů dolních končetin … a ejhle, máme tu carvingový oblouk. Ten totiž nemusí být nutně vyhraněný čistými kolejemi za vašimi lyžemi. Carvingová technika spočívá hlavně v pohybu těžiště po horizontální rovině, většími náklony, dobrým vedením lyží
a „dobře vyjetými – vedenými“ oblouky. A to nemusí být nutně po hraně, hlavně na strmém svahu. Opět se stačí podívat na závodníky, kolik toho musí na strmém svahu „nasmýkat“. Na mírném svahu je do určité míry dost jednoduché korigovat rychlost i poloměr oblouků, takže jedeme pěkně čistě po hraně, ale na strmějším kopci už to tak lehké není, takže se lyže možná trochu sesouvají, ale oblouky jsou hezky kulaté, dobře vyjeté, a o to jde. Představte si to jednoduše. Při paralelních obloucích za sebou zanechává patka lyže širokou stopu a nesleduje tak dráhu špičky. Naopak u carvingových oblouků patka téměř přesně kopíruje dráhu špičky lyže a tím se oblouk stává dobře vedeným, neboli „gut gesteurt“, jak říkají chlapci odvedle. A jsme u racecarvingu. Zahranění pomocí náklonu celého těla do oblouku se zvětšuje a díky tomu jsme schopni lyže prohnout a udržet je tak čistě na hraně po celou dobu jízdy i na strmějších svazích a navíc díky velkému zahranění a prohnutí i korigovat rychlost bez cíleného usmýkávání. Přicházejí i dokonalejší formy vertikálního pohybu jako třeba „kippen“ (o těch budeme psát příště) a oblouky jsou hlavně včas ukončené a díky tomu i včas zahájené. Ale pořád začínáme na pravé, pokud chceme jet doleva.
MÝTUS CARVING Takže suma sumárum, ona ta carvingová technika není nic tak odlišného ani zas tak nového. V pluhovém postavení se naučíme práci kotníků a kolen, vertikálnímu pohybu pro odlehčení lyží a přenesení váhy, správnému zatížení a vedení od špičky. Dále zdokonalujeme až k paralelním obloukům a zvyšující se rychlostí a nutností korekce té rychlosti na strmějším svahu se dostáváme k většímu zahranění, většímu přiklonění kolen, kotníků a celého těla do oblouku, přidáváme práci těžiště v horizontální rovině a vertikální pohyb nahoru zdokonalujeme pohybem vpřed a ve směru budoucí jízdy. Jestli za námi zůstávají dvě koleje nebo ne, je docela jedno, protože v závislosti na podmínkách děláme, co můžeme, ale jedeme dobře vedený a vyjetý oblouk, kde pata sleduje špičku. Ale hlavně jsme pomocí práce těžiště v horizontální rovině docílili většího tlaku na lyže, většího prohnutí lyží, a to je základ dobré sportovní jízdy, tedy carvingu. Vše pak zdokonalujeme dále, zrychlujeme, dříve oblouky vypouštíme a dříve zahajujeme, náklony těla jsou znatelnější stejně jako obrovské rozsahy pohybů dolních končetin – a najednou jsme u racecarvingu. Carving je jen dobrá sportovní jízda s dobře vedenými oblouky na carvingových lyžích, které vše ulehčí. Je to zase jen lyžování, a jak jsme si ukázali, vše se logicky vyvíjí v závislosti na sklonu svahu a rychlosti. Dvě čisté koleje jsou zbytečný mýtus, kterého lze bohužel velmi snadno docílit i se špatnou technikou. Těším se příště u „kippen“ a jiných forem vertikálního pohybu.
CARVING
UNIVERZITA
CO JÍST PŘI LYŽOVÁNÍ?
PIVO
PIVO? TÉMĚŘ DOKONALÝ IONTOVÝ NÁPOJ! PŘIPRAVUJE: JAROMÍR LOJZA, KVALITNIVYZIVA.CZ
Dnešní sportovec je mnohdy dosti edukovaný, a proto se snaží pomoci svému tělu nejrůznějšími doplňky stravy. Mezi velmi populární dnes patří tzv. iontové nápoje. Ty mají za úkol doplnit pro organismus nezbytné minerály (regulovat tělní elektrolyty), ale také vitamíny či dokonce „rychlé“ cukry. Výrobci si libují a sportovci kupují. Jeden takový téměř dokonalý iontový nápoj máme k dispozici již velkou řádku let. Je jím pivo plzeňského typu. Pivo není jen barevná voda. Je to roztok nabitý až třicítkou důležitých minerálů (hlavně sodík, draslík, hořčík, fosfor aj.). Jeho osmolalita (koncentrace iontů v roztoku) je velmi podobná krvi (stejný osmotický tlak v pivu i v krvi), což z něj činí tzv. isotonický nápoj. Pivo je ale také bohaté na důležité vitamíny skupiny B (např. riboflavin, který je součást důležitých oxidačně-redukčních enzymů, niacin, který se podílí na výživě buněk, pyridoxin má důležitou roli v energetickém metabolismu, pomáhá ke správné funkci nervového systému, ale taky společně s kyselinou listovou při tvorbě červených krvinek – tolik důležitých pro kvalitní aerobní výkon, kyselina listová se mimo jiné podílí i na obnově veškerých buněk v organismu). Najdete v něm i sacharidy, které poslouží jako rychlý zdroj energie, ale i aminokyseliny, které ochrání svalovou hmotu. V pivu
je také značné množství dnes tolik medializovaných antioxidantů, např. prenylflavonoidů (flavonoidní látky jsou dobře známé antioxidanty). Antioxidanty pomáhají likvidovat volné radikály, které v těle vznikají i při intenzivní fyzické zátěži. Ženská část populace jistě ocení i obsah fytoestrogenů (rostlinné látky s estrogenním účinkem), indikovaný např. při prevenci osteoporózy v průběhu menopauzy. Pivo velmi příznivě ovlivňuje spektrum krevních tuků. Jeho konzumace tedy dokáže ovlivnit obsah cholesterolu v krvi. Obsah toho špatného snižuje a naopak toho dobrého zvyšuje. Čímž může aktivně přispět při prevenci kardiovaskulárních chorob. Pivo je opravdu tak komplexní a vyvážený nápoj, že by se s trochou nadsázky dalo označit jako lék. Minimálně se dá zařadit do kategorie funkčních potravin. Šťastný konec příběhu maličko kazí obsah alkoholu v pivu. Ten se pohybuje od 0,5–5,0 % objemových. Alkohol je pro organismus látka toxická. Její bezpečný příjem se odhaduje někde okolo 20 g na den, což v přepočtu pro smrtelníka znamená 1–2 piva denně. Pokud si ale sportovec během výkonu oblíbí nealkoholické pivo, věřte, že používá prakticky jeden z nejchutnějších a vlastně taky nejlepších iontových nápojů
na trhu. Takový nápoj „all in one“ dodá organismu nezanedbatelnou energii, vitamíny a minerály. Díky vynikající stravitelnosti tak bude aktivní lyžař schopen udržet svůj energetický metabolismus v akceschopných obrátkách. Požívat v průběhu výkonu alkoholické pivo bohužel není úplně ideální, protože přijatý etanol aktivuje enzymy, které se jej snaží co nejrychleji odbourat. Tím se samozřejmě utlumí další metabolické procesy. V praxi to vypadá tak, že dochází k pocitům malátnosti, „těžknutí“ končetin a samozřejmě taky klasickým intoxikačním účinkům po požití alkoholu. A v neposlední řadě alkohol jako takový přispívá k dehydrataci, čemuž se při sportu snažíme zabránit. Ale když se po celodenní dřině zastavíte při après-ski ještě na další jedno až dvě „alko“ pivka, můžete pak usínat s pocitem, že jste toho pozitivního pro sebe tento den udělali mnoho!
ZNÁMKA SNOW: 1
SALOMON CUSTOM CUSTOM SHELL JE UNIKÁTNÍ TECHNOLOGIE, KTERÁ DEFINI TIVNĚ ŘEŠÍ JEDEN Z NEJVĚTŠÍCH PROBLÉMŮ PŘI LYŽOVÁNÍ, A TO SILNĚ OMEZENÉ POHODLÍ NOHY V LYŽAŘSKÉ BOTĚ.
KOMERČNÍ PREZENTACE
Jen málokdy se stávalo, že forma skeletu odpovídala tvaru nohy, takže doposud lyžař musel volit kompromis na straně pohodlí nebo, při nákupu větší a pohodlnější boty, kompromis ve smyslu omezeného ovládání lyží. Případně si mohl, podobně jako závodníci, nechat skelet boty speciálně upravit, vytvarovat, odfrézovat přebytky hmoty apod. Konec podobných praktik může přinést Kaprolene, originální materiál, který se při zahřátí snadno vytvaruje, přičemž po ochlazení svůj tvar udrží. Ten se aplikuje na kritická místa skeletu lyžařské boty, zejména do oblasti, kde je chodidlo nejširší. Skelet se obvykle ohřeje ve speciální peci, ale na dostatečný ohřev stačí i horká voda (ponechte v ní 20 minut). Poté se do skeletu vsune noha ve vnitřní botičce, nechá se vychladnout a je hotovo. Loňský rok přinesl této technologii úspěch i na poli obchodním, takže se nyní rozšířila do všech zákoutí kolekce lyžařských bot Salomon. Custom Shell je tak letos k dispozici v modelech X3, Falcon, Instinct, Impact a Idol.
www.amersports.cz
SHELL
DVA MODELY, KTERÉ ZTĚLESŇUJÍ ÚČINNOST CUSTOM SHELL JSOU X3 RC A IMPACT 10. X3 je poněkud pohodlnější závodní model, Custom Shell mu ale dodává mnohonásobný potenciál, protože velmi výkonná sportovní bota vykazuje zároveň i vysokou míru pohodlí. Něco dosud neslýchaného!
Impact 10 je zase široce univerzální bota, kterou využije a ocení nejširší spektrum lyžařů. S technologií Custom Shell se stává ještě pohodlnější, aniž by jakkoli omezila přenos impulsů od lyžaře k lyži.
CVIK MĚSÍCE
LISTOPAD TEXT: JAROMÍR LOJZA, KVALITNIVYZIVA.CZ
SISSY DŘEP PRO VAŠE STEHNA Prakticky každý, kdo to s lyžováním myslí vážně, musí brát fyzickou přípravu jako nezbytnost. A dřepy jsou možná vůbec nejčastěji aplikovaným cvikem. Dřep je po mrtvém tahu další ze skupiny zásadních cviků pro rozvoj hmoty a síly. A lyžař, který svá stehna na svahu dohání k šílenství, je potřebuje mít jak se říká z oceli. SISSY dřep poslouží všem. Je to vynikající izolovaný cvik na stehna (zapojují se prakticky jen kvadricepsy), která dokáže rozpálit doběla, čímž je donutí růst a sílit. Jeho výhodou je i to, že pracujete se zátěží svého vlastního těla a nepotřebujete žádné speciální pomůcky, a dřepy tak lze bez problémů provádět kdykoli doma. Navíc s jistotou, že jejich pravidelným cvičením se stehna připraví na extrémní zátěž při sportovním lyžování. Provedení: SISSY dřep je ale relativně technicky náročný cvik, tedy je třeba věnovat dostatek času nácviku správného pohybu před zrcadlem či pod dohledem partnera. Velmi vhodná, ne-li nutná je opora (o zeď, o židli apod.). Výchozí pozice: nohy mírně rozkročené na šířku pánve. Kolena jsou lehce pokrčená a předsazená dopředu a stoj na špičkách. Pánev je podsazená. Tímto postojem docílíme neustálého svalového napětí, které je pro efektivitu cviku zásadní.
Provedení dřepu: pohyb směrem dolů začíná vysouváním kolen vpřed a současně se zvedají paty směrem vzhůru a podsazená pánev klesá směrem dolů (neposouvat pánev dozadu – mimo osu!) za současného mírného záklonu trupu. Důležité je držet trup a stehna v rovině (min. mírný tupý úhel). Pokračuje se až do dřepu, kdy stehno a lýtko svírají ostrý úhel. Směrem dolů nádech, nahoru výdech.
SISSY dřepy se musí provádět pomalu a plynule, kontrolovaný pohyb je nutnou prevencí zranění, protože kolenní klouby se dostávají do extrémních pozic, což při nedodržení základních pravidel nese riziko zranění. Pokud na tomto cviku chcete postavit svůj trénink, proveďte min 8 sérií vždy do selhání (mezi nimi pauzy 2–3 min), ale až po náležitém zahřátí – rozcvičení. Pro zvýšení intenzity je možné na hrudi držet kotouč činky nebo jiný těžký předmět. Pokud tento cvik zařadíte na závěr komplexního tréninku stehen, proveďte 3–4 série s počtem opakování do selhání. Tento vhodný a namáhavý cvik významně pomůže s rozvojem síly a specifické vytrvalosti stehen!
POZOR! Provádění cviků vyžaduje základní fyzické předpoklady a respektování základních pravidel jako rozcvičení a zahřátí. Stejně tak technika cviku musí být správná, v opačném případě může mít i silně negativní dopad. Sledujte proto videa, případně diskutujte na SNOW.CZ. Kdo to myslí se cvičením vážně, nejlepší cestou je porada se specializovaným trenérem.
více na:
www.snow.cz/video/1129
Nejlepší oblékají prádlo CRAFT.
Honza Lásko extrémní kajaking
Radek Jaroš horolezectví
Tereza Huříková MTB
Lukáš Bauer běžecké lyžování
www.vavrys.cz
Ondra Bank sjezdové lyžování
Honza Kopka extrémní cyklistika
FOTO: PETR HAVELKA ďšť SNOW
TESTSNOW 2010 ENGELBERG TEXT: PETR SOCHA
TESTOVĂ NĂ? LYĹ˝Ă? JE JIĹ˝ TRADIÄŒNÄš NĂ PLNĂ? NAĹ Ă? JARNĂ? PRĂ CE. JESTLI DOBĹ˜E POÄŒĂ?TĂ M, NAD LUĹ TÄšNĂ?M VLASTNOSTĂ? A SOUVISLOSTĂ? SPOJENĂ?CH S VĂ?VOJEM A CHOVĂ NĂ?M NOVĂ?CH LYĹ˝Ă? JSME NA KOPCĂ?CH STRĂ VILI ZA DEVÄšT LET JIĹ˝ DESET TĂ?DNĹŽ. ZA TU DOBU SE NĂ M LECCOS DOSTALO AĹ˝ POD KĹŽĹ˝I, NA DRUHOU STRANU SE DODNES OBJEVUJĂ? OTAZNĂ?KY, NAD KTERĂ?MI SI NAĹ E TESTÉRSKÉ GRÉMIUM MARNÄš LĂ ME HLAVU. NICMÉNÄš NADE VĹ E VYSTUPUJE SKUTEÄŒNOST, Ĺ˝E ROZDĂ?LY MEZI LYĹ˝EMI SE ZTENÄŒILY NATOLIK, Ĺ˝E ODDÄšLIT ZRNO OD PLEV JIĹ˝ NEDOKĂ Ĺ˝EME. PRACUJEME TOTIĹ˝ VĂ?HRADNÄš JEN S VELMI KVALITNĂ?M ZRNEM!
Tak jako jiĹž nÄ›kolik poslednĂch let, i letos obecnĂĄ spokojenost pĹ™ehluĹĄila individuĂĄlnĂ mikrofrustrace, kterĂŠ jednou pramenily z osobnĂ pĹ™edpojatosti, podruhĂŠ ze zanedbanĂŠho tuningu, potĹ™etĂ z nevhodnĂ˝ch podmĂnek, poÄ?tvrtÊ‌ Jako jiĹž mnohokrĂĄt se jako zĂĄsadnĂ sdÄ›lenĂ testu ukĂĄzalo, Ĺže lyĹže vÄ›tĹĄinou za problĂŠmy nemĹŻĹže a pokud se pĹ™ihodĂ nÄ›jakĂĄ nesrovnalost, je v tom vesmÄ›s nevinnÄ›. Jako prvnĂ hledejte chybu ve ĹĄpatnĂŠm vyladÄ›nĂ ĂşhlĹŻ hran – i letos se narazilo na lyĹže, kterĂŠ pĹ™ijely s razĂtkem „pĹ™ipraveno pro test“, ale projevovaly se podezĹ™ele neochotnÄ›. Po pĹ™ebrouĹĄenĂ na MontanÄ› – kterĂĄ tradiÄ?nÄ› zajiĹĄĹĽovala prĹŻběŞnĂ˝ servis – se promÄ›nily k nepoznĂĄnĂ. ZdĂĄnlivÄ› kosmetickĂĄ Ăşprava, kterĂĄ ubere byĹĽ jen jeden stupeĹˆ Ăşhlu hrany, se ve skuteÄ?nosti tĂ˝kĂĄ samotnĂŠ duĹĄe lyĹže. Lze chĂĄpat, Ĺže pĹ™istoupit na tento fakt nenĂ pro kaĹždĂŠho jednoduchĂŠ, proto to opakujeme znovu a znovu: neĹž lyĹži odsoudĂte, nechte ji kvalitnÄ› servisovat! ZajĂmavĂ˝m Ăşkazem letoĹĄnĂho testu byl rozpor nĂĄzorĹŻ na dvoje slalomky. Jedna
konzistentnĂ skupina tvrdila, Ĺže jsou vĂ˝bornĂŠ, druhĂĄ si stěŞovala na obtĂĹžnost ovlĂĄdĂĄnĂ a jejich nĂĄroÄ?nost. VĹĄechno vĂ˝bornĂ lyĹžaĹ™i, mezi nimi trenĂŠĹ™i a uÄ?itelĂŠ lyĹžovĂĄnĂ, pĹ™esto natolik rozdĂlnĂŠ nĂĄzory‌ SpekulacĂ bylo hodnÄ›, ale pravĂ˝ dĹŻvod rozporu jsme nenaĹĄli. VĂ˝chodiskem je opÄ›t jiĹž vyĹ™Ä?enĂŠ tvrzenĂ, Ĺže aspektĹŻ, kterĂŠ ovlivĹˆujĂ vztah mezi lyŞà a lyĹžaĹ™em je tolik, Ĺže je pozorovatel nedokĂĄĹže zmapovat. IndividuĂĄlnĂ motorika stojĂ na mĂstÄ› prvnĂm, do hry ale vstupuje dlouhĂĄ fronta dalĹĄĂch momentĹŻ. TĹ™eba takovĂŠ lyĹžaĹ™skĂŠ boty, o jejichĹž vlivu na relevanci vĂ˝sledkĹŻ lyĹžaĹ™skĂ˝ch testĹŻ se prozatĂm moc nemluvilo: KaĹždĂĄ lyĹže klade urÄ?itĂ˝ odpor v prĹŻhybu, kterĂ˝ by mÄ›l odpovĂdat protitlaku konkrĂŠtnĂ lyĹžaĹ™skĂŠ boty. JednoduĹĄe, mÄ›kkĂĄ bota komunikuje korektnÄ› s mÄ›kkou lyĹžĂ, tvrdĂĄ s tvrdou atp. Na svÄ›tÄ› snad neexistujĂ testy, kde by testĂŠĹ™i spoleÄ?nÄ› se zmÄ›nou testovanĂŠ kategorie lyŞà pĹ™ezouvali boty‌ To je samozĹ™ejmÄ› jen jeden fragment v mozaice promÄ›nnĂ˝ch, kterĂŠ ovlivĹˆujĂ vĂ˝sledek kaĹždĂŠho testu i kaĹždĂŠho jednotlivĂŠho testĂŠra.
NeplatĂ, Ĺže by vĹĄechny lyĹže byly stejnĂŠ. Jsou odliĹĄnĂŠ, podobnÄ› jako lidskĂŠ tvĂĄĹ™e nebo jako hory, kterĂŠ dvÄ› stejnĂŠ nenajdete. Jedna je ostĹ™ejĹĄĂ, druhĂĄ vlĂdnÄ›jĹĄĂ, jedna dominantnĂ a druhĂĄ poddajnĂĄ, jedna akÄ?nĂ a druhĂĄ ukĂĄznÄ›nå‌ LyĹže jsou pocit a pocit lze popsat mnohem lĂŠpe metaforou neĹž Ä?Ăsly. KaĹždĂŠ lyĹže, kdyĹž na nich jedete, zpĂvajĂ pod vĂĄmi jinou pĂsniÄ?ku. AÄ?koli je kaĹždĂĄ jinĂĄ, mĂĄlokterĂĄ sklouzne do kakofonie. A co se konkrĂŠtnÄ› nĂĄmi testovanĂ˝ch lyŞà tĂ˝kĂĄ, s Ä?istĂ˝m svÄ›domĂm mĹŻĹžeme Ĺ™Ăci, Ĺže se jednalo tĂŠměř o samĂŠ hity! OstatnÄ›, to uĹž pĹ™edurÄ?il jejich vĂ˝bÄ›r, jednalo se vesmÄ›s o vyĹĄĹĄĂ (draŞťĂ) modely, kterĂŠ uĹž si nedovolĂ technickĂ˝ kompromis. NezapomeĹˆte, Ĺže mnohem mnohem dĹŻleĹžitÄ›jĹĄĂ neĹž detailnĂ studium testu – tohoto i kterĂŠhokoli jinĂŠho – je stĹ™ĂzlivĂŠ zvĂĄĹženĂ vlastnĂch lyĹžaĹ™skĂ˝ch schopnostĂ, rozmyĹĄlenĂ ĂşÄ?elu, pro kterĂ˝ si lyĹže chcete poĹ™Ădit, pro jakĂ˝ oblouk, jakou rychlost, jakĂ˝ styl, jakĂ˝ terĂŠn‌ NesÄ?etnÄ›krĂĄt vĂc neĹž jeden super test je pochopenĂ mechanismu, jak lyĹže pracujĂ, a chĂĄpĂĄnĂ nejen kontex-
FOTO: PETR SOCHA ďšť SNOW
tu, ale i vĂ˝znamu jednotlivĂ˝ch parametrĹŻ. Vedle vlastnĂch zkuĹĄenostĂ to znamenĂĄ i studium, Ä?ĂmĹž vĂĄs odkĂĄĹžu na speciĂĄlnĂ vydĂĄnĂ SNOW 55 Market, slabikĂĄĹ™ nĂĄkupu lyŞà (lze objednat na SNOW.CZ). PakliĹže se dostanete k zĂĄvÄ›ru, Ĺže potĹ™ebujete/chcete lyĹže z tĂŠ a tĂŠ kategorie, mĂĄte z devadesĂĄti procent vyhrĂĄno. VĂ˝bÄ›r konkrĂŠtnĂho modelu si pak uĹž mĹŻĹžete uĹžĂt jako vĂĄmi vybranĂ˝ festival, kdy vĂte, Ĺže se v seznamu kapel nespletete. PĹ™edem vĂte, Ĺže pokud chcete slyĹĄet bigbĂt, nepĹŻjdete na operu, pokud jste kulturnÄ› zaloĹženĂ, nevyberete si Karla Gotta‌
VĂce lyŞà je vĂce A pĹ™ipomenu, Ĺže nenĂ radno zĹŻstat u jednoho Şånru. ObecnĂĄ snaha vytvoĹ™it univerzĂĄlnĂ lyĹži vĹĄeumÄ›lku jeĹĄtÄ› do cĂle zdaleka nedospÄ›la, obzvlĂĄĹĄĹĽ pokroÄ?ilĂ˝ lyĹžaĹ™ by jednu univerzĂĄlku mohl po krĂĄtkĂŠm Ä?ase vnĂmat jako nudnou stĹ™ednĂ vlnu. Je sice pravda, a potvrdil to i nĂĄĹĄ test, Ĺže existujĂ modely s mimořådnÄ› ĹĄirokou ĹĄkĂĄlou dovednostĂ napĹ™ĂÄ? rĹŻznĂ˝mi podmĂnkami a styly, ale obzvlĂĄĹĄĹĽ do krajnĂch poloh lyĹžovĂĄnĂ nedo-
sĂĄhnou. Slalomku a obĹ™aÄ?ku, jakoĹžto i mnohĂŠ dalĹĄĂ typy blĂĹže speciďŹ kovanĂ˝ch lyŞà nenahradĂ. Nakonec i setrvalĂĄ morĂĄlnĂ kvalita produktĹŻ zvanĂ˝ch lyĹže nabĂĄdĂĄ k tomu, rozĹĄiĹ™ovat si jejich portfolio do ĹĄĂĹ™ky a konzumovat to, na co mĂĄte prĂĄvÄ› chuĹĽ a podmĂnky. MoĹžnĂĄ, aĹž sami objezdĂte nÄ›jakĂ˝ urÄ?itĂ˝ poÄ?et lyĹžĂ, zaÄ?nete objevovat jejich drobnĂŠ nuance a speciďŹ ka a lyĹžovĂĄnĂ vĂĄm nechĂĄ objevit svĹŻj dalĹĄĂ ĂşchvatnĂ˝ rozmÄ›r.
SKI SHOP
SKI RENT
SKI SERVICE
BOOT FITTING
TEST CENTRE
3URIHVLRQiOQt O\çDőVNp D VHUYLVQt FHQWUXP Y 3UD]H ‡ VSHFLDOL]RYDQÏ PDORREFKRG ‡ VHUYLV 0217$1$ ‡ SţMĀRYQD WHVWFHQWUXP ‡ ERRWÀ WWLQJRYp FHQWUXP
FAKTA: 11.–17. dubna 2010 MĂsto: Engelberg, Ĺ vĂ˝carsko: 1 050–3 020 m n. m. PodmĂnky: pĹ™ĂjemnĂŠ a promÄ›nnĂŠ podmĂnky, od mÄ›kkĂŠho jarnĂho ďŹ rmu ve spodnĂch polohĂĄch, po nÄ›kolikrĂĄt Ä?erstvĂ˝ praĹĄan nahoĹ™e Servis: Montana, stanoviĹĄtÄ› u spodnĂ stanice lanovky na Titlis PoÄ?et testĂŠrĹŻ: 52 PoÄ?et testovanĂ˝ch lyĹžĂ: 64 (nejlepĹĄĂ od jednotlivĂ˝ch znaÄ?ek jsou publikovĂĄny)
PODÄšKOVĂ NĂ?: hotelu Terrace zejmĂŠna za mimořådnĂŠ kulinĂĄĹ™skĂŠ zĂĄĹžitky a spoleÄ?nostem:
KĹ™ĂĹženeckĂŠho nĂĄmÄ›stĂ 990 152 00 Praha 5 - Barrandov (naproti BarrandovskĂ˝m ateliĂŠrĹŻm) prodejna@montanasport.cz telefon: +420 222 741 430
www.montanasport.cz 1DüH VOXçE\ Y .UNRQRütFK
10 km/h
DLOUHĂ?
Graf deďŹ nuje, v jak dlouhĂŠm oblouku se lyĹže chovĂĄ optimĂĄlnÄ›. Na levĂŠ stranÄ› ĹĄkĂĄly je oblouk krĂĄtkĂ˝, na pravĂŠ dlouhĂ˝. TmavÄ› oranĹžovĂĄ vlnovka znamenĂĄ testĂŠrskou shodu vĂce neĹž 50 %, svÄ›tle oranĹžovĂĄ vĂce neĹž 30 %.
PRAĹ AN
Druh povrchu, na nÄ›mĹž je lyĹže doma. Na levĂŠ stranÄ› tĂŠměř led, na pravĂŠ stranÄ› ĹĄkĂĄly praĹĄan. TmavÄ› modrĂŠ pole znamenĂĄ testĂŠrskou shodu vĂce neĹž 50 %, svÄ›tle modrĂĄ pole vĂce neĹž 30 %.
SMYK
90 km/h
Tendence lyĹže k jĂzdÄ› po hranÄ› (vlevo), nebo ke smĂ˝kanĂŠmu oblouku na stranÄ› druhĂŠ.
KRĂ TKĂ?
OBLOUK B U
CARVIND R DEX D
S
RTINDEX N X
POHODOVĂ JĂ?ZDA
SPORTOVNĂ? JĂ?ZDA
JĂ?ZDA PO HRANÄš
LED
TERÉN E N
SportovnĂ jĂzda vyĹžaduje Ä?innost lyĹžaĹ™e (vlevo), pohodovĂĄ pĹ™ejĂmĂĄ aktivitu sama.
SKI RENT
SKI SHOP
SKI SERVICE
BOOT FITTING
HorskĂĄ 117, VrchlabĂ 543 02 prodejna@vanclsport telefon: +420 499 692 716
www.vanclsport.cz
10 km/h
90 km/h
DLOUHĂ?
KRĂ TKĂ?
OBLOUK B U
ARMADA TRIUMPH 171 cm (120-78-107) PRAĹ AN
S SPOR R
N
X
10 km/h
SMYK
LED
CARVINDEX R D
POHODOVĂ JĂ?ZDA
mÄ› nezklamala ani na sjezdovce. --- ÄŒekala bych, Ĺže to bude nÄ›jakĂĄ pĹ™ĂĹĄera, ale vĹŻbec ne, bylo to hodnĂŠ ĹĄtÄ›ĹˆĂĄtko. --- DobrĂĄ lyĹže, kterĂĄ dokĂĄĹže hodnÄ› vÄ›cĂ, a Ä?lovÄ›k se ani moc nezapotĂ. --- Armady byly vĹždycky pohodovĂŠ, hlavnÄ› v praĹĄanu nebo odpoledne na mÄ›kkĂ˝ch sjezdovkĂĄch nemajĂ chybu a umĂ i pořådnĂ˝ carvingovĂ˝ oblouk v rychlĂŠm tempu.
JĂ?ZDA PO HRANÄš
BezproblĂŠmovÄ› ovladatelnĂĄ a pĹ™ĂjemnÄ› ĹživĂĄ. VdÄ›Ä?nĂĄ univerzĂĄlka. Snadno se na ni zvykĂĄ a pĹŻsobĂ spolehlivÄ›. --- Pro mne kratĹĄĂ, mÄ›kÄ?Ă, ale celkem dobrĂĄ na sjezdovce i v terĂŠnu. --- PohodĂĄĹ™ka, kterĂĄ podrĹžĂ. --- HravĂĄ, ale dokĂĄĹže perfektnÄ› podrĹžet v rychlĂŠm oblouku. --- PĹ™ekvapila, Ä?ekal jsem nÄ›jakou lĂnou mrchu, ale setkal jsem se s pĹ™Ăjemnou a stabilnĂ lyĹžĂ, kterĂĄ
TERÉN E N
SPORTOVNĂ? JĂ?ZDA
Ĺ˝ivĂ˝ pĹ™Ăklad toho, jak pĹŻsobĂ modernĂ, pÄ›knÄ› ĹĄirokĂ˝ allmountain. KdyĹž se parametry sprĂĄvnÄ› doplĹˆujĂ, svĂŠ dovednosti rozmachuje velmi ĹĄiroko napĹ™ĂÄ? styly i terĂŠnem. Toto jsou konkrĂŠtnÄ› lyĹže pro vĹĄechny univerzĂĄlnĂ lyĹžaĹ™e, kteřà nepreferujĂ tvrdou pistu a sviĹžnĂ˝ styl. PozitivnÄ› je ocenily, a to navzdory jejich dĂŠlce, i Şeny.
90 km/h
DLOUHĂ?
KRĂ TKĂ?
OBLOUK B U
ATOMIC D2 RACE SL 165 cm (123-67-107,5) PRAĹ AN
S
RTINDEX N X
10 km/h
SMYK
LED
CAR RVINDEX R D
POHODOVĂ JĂ?ZDA
pĹŻsobĂ jistĂ˝m, uklidĹˆujĂcĂm dojmem. --- LyĹže, na kterĂ˝ch bych prolyĹžoval nÄ›kolik sezĂłn.--- SpolehlivĂĄ ve vĹĄech rychlostech a na vĹĄech povrĹĄĂch, ĹĄkoda, Ĺže takovĂŠ nĂĄÄ?inĂ tu nebylo dĹ™Ăv. --- JĂzda na nĂ je potěťenĂm. --- SkvÄ›lĂĄ lyĹže, drŞà stopu, dobĹ™e vede, hned bych si ji koupila. --- TěŞkĂĄ, rychlĂĄ, nĂĄroÄ?nĂĄ, ale hodnÄ› sportovnĂ. --- Ledoborec, projede vĹĄechno, jen tak nÄ›jakĂĄ mulda ho nerozhodĂ. I na ledu se zakousne a drĹžĂ. SpolehlivĂĄ, snadno ovladatelnĂĄ lyĹže i v rychlosti. PĹ™ĂjemnÄ› stabilnĂ.
JĂ?ZDA PO HRANÄš
DobrĂĄ lyĹže, kterĂĄ mÄ› ale pĹ™ekvapila tĂm, Ĺže je mĂŠnÄ› sportovnĂ neĹž ostatnĂ slalomky. Jezdil jsem ji na vodivĂŠm snÄ›hu a perfektnÄ› poslouchala. --- NejmĂŠnÄ› agresivnĂ slalomka, kterĂĄ nestojĂ tolik sil a koncentrace. Ĺ˜ekl bych i tolerantnĂ. DĂĄ se i smĂ˝knout. NebĂĄl bych se ji doporuÄ?it i seniorĹŻm. --- VĂ˝bornĂĄ prĂĄce v oblouku, co jsem chtÄ›l, to udÄ›laly. SamozĹ™ejmÄ› chtÄ›ly pořåd toÄ?it a toÄ?it, to je jejich svÄ›t. Super carving. --- UniverzĂĄlnĂ, spolehlivĂĄ a ovladatelnĂĄ lyĹže. Velmi dobĹ™e vede a pĹ™i jĂzdÄ›
TERÉN E N
SPORTOVNĂ? JĂ?ZDA
Dnes kdyby Ä?lovÄ›k chtÄ›l, sotva natrefĂ na slalomku, na kterĂŠ by naĹĄel chybu. O to vĂce u nejsilnÄ›jĹĄĂch znaÄ?ek. Test to jen potvrdil. Pokud bychom mÄ›li na tĂŠto atomice najĂt nÄ›jakĂŠ specifikum, pak snad to, Ĺže je nadmĂru tolerantnĂ a nikoho nezaskoÄ?Ă pĹ™ĂliĹĄ vysokĂ˝mi poĹžadavky a nadbytkem vĂ˝konu.
90 km/h
DLOUHĂ?
KRĂ TKĂ?
OBLOUK B U
ATOMIC SMOKE TI 171 cm (123-77-107) PRAĹ AN
S
R
N
X
10 km/h
SMYK
LED
CARVINDEX R D
POHODOVĂ JĂ?ZDA
OchotnÄ› pĹ™echĂĄzĂ do smyku i nasazuje oblouk. --- LĂbily se mi, dovolily jet i pomaleji a nebyl problĂŠm ani v rozbĹ™edlĂŠm snÄ›hu. --- ExcelentnĂ madam, podrobujĂcĂ se nĂĄklonĹŻm dle libosti jezdce. Velmi vhodnĂĄ do neupravenĂŠho i mÄ›kkĂŠho terĂŠnu. PodrŞà v pevnĂ˝ch extrĂŠmech. --- SportovnĂ lyĹže, pĹ™estoĹže je ĹĄirĹĄĂ, chce jet jako drak a nejvĂc ji bavĂ pořådnÄ› to kulit. KdyĹž pak sjezdovka malinko zmÄ›kne, je to to pravĂŠ.
JĂ?ZDA PO HRANÄš
TroĹĄku mÄ›kÄ?Ă a mĂŠnÄ› hbitĂĄ, ale celkovĂ˝ dojem nebyl vĹŻbec ĹĄpatnĂ˝. Chce-li pokroÄ?ilĂ˝ lyĹžaĹ™ univerzĂĄlku, je tato lyĹže ta pravĂĄ. --- VyĹžaduje rychlost a sĂlu. Jede jak buldozer pĹ™es malĂŠ i stĹ™ednĂ boule, to s nĂ nehne. --- VyrovnanĂĄ univerzĂĄlka. VyĹžaduje pevnĂŠ vedenĂ a kratĹĄĂ uzdu. --- NejradÄ›ji mĂĄ vyĹĄĹĄĂ rychlosti, kterĂŠ zvlĂĄdĂĄ i na hodnÄ› rozmÄ›klĂŠ sjezdovce! --- TypickĂĄ univerzĂĄlka, kterĂĄ solidnÄ› zvlĂĄdĂĄ carvingovĂ˝ oblouk.
TERÉN E N
SPORTOVNĂ? JĂ?ZDA
Slovo univerzĂĄlka je to pravĂŠ, kterĂŠ by mÄ›lo lyĹži vystihnout. Snad by se jeĹĄtÄ› hodilo dodat modernĂ, tedy pĹ™ipravenĂĄ nejen pro rĹŻznĂŠ styly, ale i pro rĹŻznĂŠ kopce a povrchy. Tato Atomica jako lyĹže velmi univerzĂĄlnĂ svĂ˝mi dovadnostmi sahĂĄ aĹž ke sluĹĄnÄ› sportovnĂ lyĹži. Kdo hledĂĄ jedny lyĹže na vĹĄechno, prĂĄvÄ› v podobnĂ˝ch vodĂĄch by mÄ›l lovit.
90 km/h
DLOUHĂ?
KRĂ TKĂ?
OBLOUK B U
BLIZZARD GďšşPOWER FS IQ 174 cm (123-72-105) PRAĹ AN
LED
CARVINDEX R D
S
R
NDEX X
SMYK
carvovala, ale jĂĄ osobnÄ› bych potĹ™ebovala jeĹĄtÄ› agresivnÄ›jĹĄĂ lyĹži. Je takovĂĄ pohodovĂĄ. --- VyĹžaduje vÄ›tĹĄĂ ĂşsilĂ, pĹ™i pĹ™ehranÄ›nĂ potĹ™ebuje pevnou ruku, pak je posluĹĄnĂĄ. --- DobrĂĄ lyĹže, jedna ze třà nejlepĹĄĂch pro mÄ›. --- DobrĂŠ svezenĂ bez nĂĄroÄ?nĂŠ prĂĄce. --- Velmi vyrovnanĂĄ lyĹže, snadno ovladatelnĂĄ, exceluje na tvrdĂŠm terĂŠnu, kde se pĹ™i vynaloĹženĂ velmi malĂŠho ĂşsilĂ ochotnÄ› toÄ?Ă, v oblouku poskytuje aĹž nebezpeÄ?nĂ˝ pocit bezpeÄ?Ă.
POHODOVĂ JĂ?ZDA
KlidnĂĄ, krĂĄsnÄ› ovladatelnĂĄ lyĹže, kdyĹž ji postavĂĹĄ na hrany, tak jede jak tank, boule neboule. --- Velmi milĂŠ pĹ™ekvapenĂ: klid, pĹ™esnĂŠ vedenĂ, super jistota v hranÄ›, prostÄ› alles gute. NĂĄdhernĂ˝ zĂĄĹžitek z jĂzdy. --- Docela mi sedly, bez problĂŠmĹŻ vlĂtly do oblouku, pĹ™echod z oblouku do oblouku snadnĂ˝ a s pĹ™ehledem. Ve velkĂŠ rychlosti drĹžely, nebĂĄly se, byly stabilnĂ. UĹžil jsem si je, pohodovĂĄ a pĹ™i tom sportovnĂ jĂzda. --- PÄ›knÄ›
TERÉN E N
JĂ?ZDA PO HRANÄš
Blizzard nespal, a testĂŠĹ™i to poznali a ocenili. Do testu nasadil dvÄ› stejnÄ› dlouhĂŠ, byĹĽ konstrukÄ?nÄ› odliĹĄnĂŠ lyĹže. HodnocenĂ jsou ale podobnĂĄ a hlavnÄ› podobnÄ› naplnÄ›nĂĄ vĂ˝hradnÄ› chvĂĄlou. ÄŒĂsla ukĂĄzala, Ĺže G-Power je nepatrnÄ› sportovnÄ›jĹĄĂ, rychlejĹĄĂ lyĹže, tedy zacĂlenĂĄ zejmĂŠna na nĂĄroÄ?nÄ›jĹĄĂ lyĹžaĹ™e. KaĹždopĂĄdnÄ› se nĂĄroÄ?nĂ sportovnĂ lyĹžaĹ™i majĂ na co těťit.
SPORTOVNĂ? JĂ?ZDA
10 km/h
90 km/h
DLOUHÝ
KRÁTKÝ
OBLOUK B U
BLIZZARD RPOWER FS IQ 174 cm (113-68-97) PRAŠAN
S
RTINDEX N X
10 km/h
SMYK
LED
CARVIND R DEX D
POHODOVÁ JÍZDA
carvuje a jako jedna z mála lyží v testu zvládá rychlost, nerovnosti a v dlouhém oblouku drží a jede. Můžu na ni nastoupit bez obav skoro jako na svoje obřačky a pustit ji i dál od těla. Velká pochvala. --- Vynikající držák na zledovatělých plotnách. Spolehlivá univerzálka. --- Zamiloval jsem se do ní po prvním oblouku. Mimořádný držák na tvrdých površích. Skvěle drží stopu v oblouku. Pracantka pro každého. --- Dobrá, jistá lyže, pohoda, ale nic extra. --- Dobrý pocit z jízdy, ale žádné nadšení. Nevyžadují přílišnou razanci.
JÍZDA PO HRANĚ
Perfektní lyže, se kterou můžete strávit celý den. Lyže krásně poslouchá na slovo, udělá vše, co vám vidí na očích. --- Nová technologie funguje. Super lyže, která má svůj limit někde, kam se většina skierů nikdy nedostane. Krásný zážitek valit to po spádnici a hrany tě drží jako láska nad vodou. Pístek asi funguje, protože lyže ti dá klid, že jsem mohl za jízdy i juknout po holkách. --- Jedna z nejlepších. Moje tovární to není, ale velmi mě překvapila. Kdyby byla kratší, tak si ji vezmu na učení jako učitelskou lyži. Hezky
TERÉN E N
SPORTOVNÍ JÍZDA
Velmi sportovní charakter při zachování snadnosti jízdy a relativně široké škály možných jízdních stylů. Lyže je v kolekci zařazená jako crosska, oproti G-Power je malinko univerzálnější a možná proto i lidštější. Kdo pokukuje po obřačce, ale není si 100% jist, R-Power může vyřešit jeho dilema.
90 km/h
DLOUHÝ
KRÁTKÝ
OBLOUK B U
DYNAMIC VR77 LT 176 cm (113,5-70-98,5) PRAŠAN
S
R
NDEX N X
10 km/h
SMYK
LED
CAR RVINDEX R D
POHODOVÁ JÍZDA
lyže pro tchýni – ať hledají jinde. --- Pro nenáročného lyžaře, kterému postačí stát na hranách při malé rychlosti. --- Pro dlouhý oblouk. Slušně nasazuje a poměrně jistě jej krouží. Spolehlivá a nenápadná. --- Byla trochu delší, ale i tak mě moc bavila. Žádná dřina, pohodička, jela, kam jsem chtěla, a když jsem do ní šlápla, energii mi vrátila. Užila jsem si to. --- Přestože dlouhá, super točí a netahá za nohy.
JÍZDA PO HRANĚ
Fajnová lyže, poslušná a hodná, která vás povozí a přitom neunaví. Umí to i rychle, ale lépe se cítí na měkčím kopci. --Rekreační lyže, která nemá ráda vyšší rychlost. Vhodná pro začátečníky nebo lyžaře, kteří se chtějí kochat krajinou. --- Pohodová a klidná, možná až moc, určitě více, než napovídá VR v názvu. --- Všimne si někdo holky, která je průměrná? Ano, někdo snad ano. Sportovní lyžaři – pokud zrovna neshánějí
TERÉN E N
SPORTOVNÍ JÍZDA
Dynamic v posledních letech dělal vždy lyže velmi přívětivé a komunikativní. Zdá se, že na tomto trendu ještě přidal a jeho lyže jsou tak poslušné, že to ambicióznímu lyžaři může až trochu vadit. Na druhou stranu ne každý lyžař baží po rychlosti a akci. Muší váhy a třeba dívky ji mohou chápat už jako sportovní lyži, pro ostatní je to lyže na celý den, která neunaví.
90 km/h
DLOUHÝ
KRÁTKÝ
OBLOUK B U
DYNASTAR SPEED COURSE 178 cm (120-71-104) PRAŠAN
SPORTINDEX R N X
10 km/h
SMYK
LED
CARVINDEX R D
POHODOVÁ JÍZDA
pořídím jako učitelskou lyži. Konečně jsem si zalyžovala. Jede, drží, vede a krásně carvuje. I vnitřní lyže jde bez problémů na hranu a drží. Jede i smykem, i boule a freeride. Já ji miluji. --- Jedna z nejlepších! --- Tuhá sportovní lyže, miluje rychlost a výborně drží na hranách. Neodpouští chyby. --- Věrná tradici, spolehlivá, až moc rychlá. Radost a požitek z jízdy, nutno stále kontrolovat. --- Parádní, to je jízda, pánové...
JÍZDA PO HRANĚ
Široká upravená sjezdovka, kde nepřekážejí ostatní lyžaři, to je místo, kam se hodí. Jen rychle a zběsile a ještě rychleji. To umí perfektně, drží perfektně jako přibitá. Ale zvládne i krátký smýkaný oblouk na prudkém svahu. --- Láska na první pohled. Už při vlnovce po prvních pár metrech jsem věděla, že to je ono. Pak mě ještě překvapila snadnými a krátkými oblouky. I v rozbředlém sněhu jela výborně. Vážně přemýšlím, že si ji
TERÉN E N
SPORTOVNÍ JÍZDA
I přes svou zdánlivě odstrašující délku, které dnes leká většinou zejména testérky, byla hodnocena snad výhradně pozitivně až nadšeně! Možná je to důkaz toho, že délka nemusí být hendikep, pakliže je lyže konstruována umně. A možná i toho, že lyžaři se krátších lyží již nasytili. Žhavý tip pro všechny rychlíky, kteří sem tam chtějí i přibrzdit.
90 km/h
DLOUHÝ
KRÁTKÝ
OBLOUK B U
DYNASTAR SPEED COURSE 172 cm (120-72-104) PRAŠAN
S ORTINDEX R N X
SMYK
LED
CARVIND R DEX D
POHODOVÁ JÍZDA
dobrá, konečně dobrá lyže. --- Svádějí k rychlejší jízdě, ale poslouchají na slovo. Excelentní jízda téměř bez námahy na ranním manšestru. Do oblouku se pokládají skoro samy. Více síly vyžadují s náročnějšími podmínkami (těžší sníh, užší trať). Ale i tak poměrně univerzální lyže. Sportovky v náladě. Sportuje, baví ji to, ale nějak extra to nehrotí. Docela mě to bavilo. --- Klidný, ale trochu náročnější, bez síly se nevzdají.
JÍZDA PO HRANĚ
Sportovní lyže v náladě. Sportuje, baví ji to, ale nějak extra to nehrotí. Moc mě to bavilo. --- Spolehlivá lyže. Při dobrém nasazení do oblouku okamžitě nabírá rychlost. --- Je trochu mrštnější než její delší kolegyně. Ale zase nezvládá takové rychlosti. --- Parádní svezení. I pro málo fyzicky zdatného lyžaře. Nevyžaduje extra námahu, aby odvedla dobrou práci. Optimální poměr výkon a svezení. Chválím, velmi moc. --- Moc
TERÉN E N
SPORTOVNÍ JÍZDA
Jelikož charakter lyží zásadně ovlivňuje jejich délka, nebylo na škodu vyzkoušet si Dynastar Speed Course i v kratší variantě. I ta vyzařuje stejnou jistotu a vyvolává podobné „Dynastar pocity“, a tedy schopnost rozradostnit lyžaře. Existuje něco víc? Ve 172 cm jsou to už více univerzální lyže, a tedy i tip pro sportovní nadšence, kteří s sebou na hory nechtějí vozit více než jeden pár.
10 km/h
90 km/h
DLOUHĂ?
KRĂ TKĂ?
OBLOUK B U
FISCHER MOTIVE 80 PR 168 cm (122-80-110) PRAĹ AN
S
R
N
X
10 km/h
SMYK
LED
CAR RVINDEX R D
POHODOVĂ JĂ?ZDA
nerovnostech na sjezdovce. LyĹže na celĂ˝ den, ale rĂĄno na zmrzlĂŠ trochu protestovala. Asi jako Ĺžena na celĂ˝ Ĺživot, kterĂĄ ze zaÄ?ĂĄtku bojuje, ale pak se poddĂĄ. --- T쪝à na noĹĄenĂ, zato vĂ˝raznÄ›jĹĄĂ neĹž konkurenti, sĹžĂvĂĄ se s terĂŠnem, jako by s nĂm srĹŻstala. --- UrÄ?itÄ› vyhovuje poĹžadavku na celodennĂ jeĹždÄ›nĂ bez dĹ™iny. DobĹ™e spolupracuje, carving i smyk je moĹžnĂ˝. A plnÄ› vyhovĂ i dobrĂŠmu lyĹžaĹ™i. --- T쪝à a rychlejĹĄĂ lyĹže, krĂĄsnÄ› drŞà carvingovĂ˝ oblouk, funguje i na hodnÄ› poniÄ?enĂŠ trati, ale nejlepĹĄĂ byla ale na tvrdĂŠ pistÄ›.
JĂ?ZDA PO HRANÄš
PĹ™ĂjemnĂĄ lyĹžiÄ?ka pro stĹ™ednÄ› zkuĹĄenĂŠho lyĹžaĹ™e. PovozĂ Ä?lovÄ›ka celĂ˝ den a nebude mĂt problĂŠm ani s vĂ˝letem mimo sjezdovku. --- I pĹ™es svĹŻj vzhled foĹĄen z plotu, kterĂ˝ mÄ› osobnÄ› nezaujal, jsou to bĂĄjeÄ?nĂŠ lyĹže. PĹ™ekvapivÄ› pohodlnÄ› si na nich uĹžijete. V oblouku drĹžĂ, pokud budete chtĂt oblouk zkrĂĄtit, bude to stĂĄt trochu sil. Je to ale pojeĹždÄ›nĂÄ?ko, kterĂŠ se pĹ™es investovanĂŠ sĂly bohatÄ› vyplatĂ. I pĹ™es svou ĹĄĂĹ™ku velice dobĹ™e, pomÄ›rnÄ› rychle a hlavnÄ› pĹ™esnÄ› pĹ™ehraĹˆujĂ. --- Snadno ovladatelnĂĄ i pĹ™i
TERÉN E N
SPORTOVNĂ? JĂ?ZDA
Allmountain jako kategorie stĂĄle nabĂ˝vĂĄ konkrĂŠtnÄ›jĹĄĂch rysĹŻ snad i pro ĹĄirĹĄĂ spektrum spotĹ™ebitelĹŻ. Jako daĹˆ za to, Ĺže umĂ tĂŠměř vĹĄechno, ubĂrĂĄ to, co lyĹžaĹ™ potĹ™ebuje nejmĂŠnÄ›. Kdo by snad stĂĄle tĂĄpal nad jeho smyslem, Fischer Motive 80 je pĹ™Ăkladem za vĹĄechny. Velmi povedenĂ˝m pĹ™Ăkladem.
90 km/h
DLOUHĂ?
KRĂ TKĂ?
OBLOUK B U
FISCHER RC4 SUPERRACE SC PRO 165 cm (117-67-99) PRAĹ AN
SPORTINDEX R N X
10 km/h
SMYK
LED
CARVINDEX R D
POHODOVĂ JĂ?ZDA
Ĺ™ezanĂŠho oblouku, jistĂĄ pĹ™i vĂ˝jezdu z nÄ›j. --- Velmi lidskĂĄ slalomka, kterou v pohodÄ› utĂĄhne i senior. Jistota, a pĹ™esto pohoda. --- KoÄ?iÄ?ka je to. DokĂĄĹže vĂĄs mazlit hodiny, a kdyĹž chcete, promÄ›nĂ se v jaguĂĄra. OvlĂĄdne pak kaĹždou sjezdovku jakĂŠkoli lyĹžaĹ™skĂŠ dĹžungle. --- Super, univerzĂĄlnĂ, umĂ i pomalu i rychle a nezradĂ vĂĄs v ŞådnĂŠ situaci. --- StabilnĂ a zodpovÄ›dnĂĄ lyĹže, kterĂĄ se nebojĂ pořådnÄ› zabrat.
JĂ?ZDA PO HRANÄš
NenĂ co dodat, slova chybĂ, prostÄ› super lyĹže, kterĂĄ poslouchĂĄ na slovo. --- ParĂĄdnĂ slalomka. NenĂ moc co Ĺ™Ăci, pĹ™esnĂĄ, klidnĂĄ, velmi ĹživĂĄ a obratnĂĄ koÄ?ka. Cool ĹĄpice, super zaÄ?ne oblouk. MĹŻĹžu jen doporuÄ?it. --- Moc dobrĂĄ! NejlepĹĄĂ! --- Asi dokonalĂĄ. JemnĂĄ, kdyĹž mĂĄ bĂ˝t jemnĂĄ, akÄ?nĂ, kdyĹž lyĹžaĹ™ vyĹžaduje akci. OvladatelnĂĄ pouhou myĹĄlenkou. AĹž je to podezĹ™elĂŠ! --- BĂĄjeÄ?nĂŠ svezenĂ. --- SportovkynÄ› se vstĹ™Ăcnou povahou. OchotnÄ› jde do
TERÉN E N
SPORTOVNĂ? JĂ?ZDA
Jedna z legend, slalomka Fischer, pĹ™edstavila model s otvorem ve ĹĄpiÄ?ce. ChybÄ›jĂcĂ hmota prĂ˝ usnadĹˆuje ovlĂĄdĂĄnĂ lyĹžĂ. NenapovĂdĂĄ tomu jenom firemnĂ marketing a selskĂ˝ rozum, ale vĂ˝sledky testu: chvĂĄla aĹž do nebe a zdĂĄnlivÄ› paradoxnĂ spojenĂ vĂ˝konu a snadnĂŠ ovladatelnosti. Kdo chce slalomku a pĹ™itom jistotu bez kompromisĹŻ, je toto vhodnĂĄ volba.
90 km/h
DLOUHĂ?
KRĂ TKĂ?
OBLOUK B U
K2 CHARGER 167 cm (122-74-106) PRAĹ AN
S
R
N
X
10 km/h
SMYK
LED
CARVINDEX R D
POHODOVĂ JĂ?ZDA
do vĹĄech terĂŠnĹŻ, drŞà stopu, umĂ i kratĹĄĂ oblouky. Na zmrzlĂŠm nedrĹžela, ale odpoledne, kdyĹž snĂh povolil, uĹž se hrana pÄ›knÄ› zakousla. Je docela hravĂĄ, umĂ i krĂĄtkĂ˝ oblouk a pÄ›knÄ› vede ve stĹ™ednÄ› dlouhĂŠm. NesmĂ se na ni ale moc tlaÄ?it, jinak se z toho celĂĄ rozklepe.
JĂ?ZDA PO HRANÄš
PohodovĂĄ autokinetika a pevnĂŠ drĹženĂ. NejĹživÄ›jĹĄĂ ve stĹ™ednĂch rychlostech. VdÄ›Ä?nĂĄ a posluĹĄnĂĄ. --- LyĹže se relativnÄ› pÄ›knÄ› proĹ™ezĂĄvala rozmÄ›klĂ˝m "oraniĹĄtÄ›m" a ĹĄla celkem snadno zaĹ™Ăznout. --- Bylo na ni spolehnutĂ. Jen trochu pomaleji reagovala. --- VyĹžaduje vyĹĄĹĄĂ rychlost a pevnĂŠ vedenĂ. --- LyĹže
TERÉN E N
SPORTOVNĂ? JĂ?ZDA
LyĹže K2 jdou jiĹž dlouho cestou hledĂĄnĂ rĹŻznĂ˝ch variant allmountainĹŻ, takĹže naĹĄinec se mĹŻĹže v jejich bohatĂŠ nabĂdce malinko ztratit. Ne Ĺže by vĂĄs nÄ›jakĂ˝ z testovanĂ˝ch modelĹŻ K2 mohl zklamat, ale pokud hledĂĄte ten skuteÄ?nÄ› pravĂ˝, doporuÄ?ujeme otestovat si je naĹživo. Pokud vĂĄm staÄ?Ă věřit tomuto testu, pak se Charger jevil jako vĂce univerzĂĄlnĂ s niŞťĂmi sportovnĂmi ambicemi.
90 km/h
DLOUHĂ?
KRĂ TKĂ?
OBLOUK B U
K2 RICOCHE 174 cm (117-70-101) PRAĹ AN
LED
CARVINDEX R D
S SPO R
N
X
SMYK
oblouku. --- SolidnĂ univerzĂĄlka ve vĹĄech polomÄ›rech oblouku. PostrĂĄdĂĄm vĂce Ĺživosti. --- Spokojenost! Jsou těŞkĂŠ a dobĹ™e zaĹ™ezĂĄvajĂ vpĹ™ed. Ani tÄ› smĂ˝kat nenechajĂ. --- VlastnÄ› jĂ nenĂ moc co vytknout. Je dobrĂĄ. Ale tak nÄ›jak jen dobrĂĄ. MĹŻĹžu na nĂ jezdit, ale srdeÄ?nĂ zĂĄleĹžitost to nenĂ. --- Fajn, hodnÄ› univerzĂĄlnĂ a celkem pĹ™ĂjemnĂŠ a nenĂĄroÄ?nĂŠ.
POHODOVĂ JĂ?ZDA
Super lyĹže, kterĂĄ perfektnÄ› vede a jede, kam vy chcete. JedinĂŠ, co je horĹĄĂ, je jĂzda na tvrdĂŠm. --- Ĺ˝e K2 umĂ allmountainy, to se vĂ. Tento model mĂĄ skvÄ›lou ovladatelnost a hlavnÄ› nĂĄdhernĂ˝ prĹŻhyb lyĹže v oblouku. OptimĂĄlnĂ tuhost z nĂ dÄ›lĂĄ Ä?ernĂŠho konÄ› tĂŠto kategorie. Asi jsem se zamiloval. --- Nezakrajuje se od ĹĄpiÄ?ky lyĹže, ale skoro aĹž pod botou. PohodovĂŠ zahĂĄjenĂ
TERÉN E N
JĂ?ZDA PO HRANÄš
Ricoche jako vĂce sjezdovkovĂĄ lyĹže oslovĂ spĂĹĄ sportovnĂ lyĹžaĹ™e, kteřà neradi opouĹĄtÄ›jĂ upravenou traĹĽ. Na tomto hĹ™iĹĄti pak Ricoche rozbalĂ velmi bohatou paletu dovednostĂ, kterou zaujme i velmi ambiciĂłznĂ lyĹžaĹ™e. Pokud jste sportovnĂ sjezdovkovĂ˝ lyĹžaĹ™ a mĂĄte rĂĄdi znaÄ?ku K2, Ricoche patřà urÄ?itÄ› mezi nejvÄ›tĹĄĂ favority vaĹĄĂ volby.
SPORTOVNĂ? JĂ?ZDA
10 km/h
90 km/h
DLOUHĂ?
KRĂ TKĂ?
OBLOUK B U
LUSTI RCT 165 cm (124-71-113) PRAĹ AN
S ORTINDEX R N X
10 km/h
SMYK
LED
CARVIND R DEX D
POHODOVĂ JĂ?ZDA
pĹ™esnĂĄ a jistĂĄ. --- DrŞà jak beton. SpolehlivÄ› reaguje na kaĹždou zmÄ›nu vĂĄhy. CĂtĂm bezpeÄ?nost. --- Super lyĹže, dobĹ™e drŞà stopu i hranu. --- PohodlnĂĄ, pĹ™ĂjemnĂĄ lyĹže. DobĹ™e sedĂ. --- Oblouk okolo stĹ™edu je to, co mĂĄ nejradÄ›ji. PÄ›knÄ› drŞà na hranÄ›, ale mĂĄ tak nÄ›jak omezenĂ˝ repertoĂĄr obloukĹŻ, pro běŞnĂŠho lyĹžaĹ™e to nenĂ na celĂ˝ den. VyĹžaduje pĹ™esnĂŠ vedenĂ, nesmĂ se nechat ani vteĹ™inu bez dozoru.
JĂ?ZDA PO HRANÄš
Super lyĹže, kterĂĄ krĂĄsnÄ› poslouchĂĄ. NenĂ co vytknout. --- MĹŻĹžu jen pochvĂĄlit, Ĺže umĂme udÄ›lat takovou super lyĹži. Pro sportovnĂ lyĹžaĹ™e aĹž moc dobrĂĄ. StabilnĂ, klidnĂĄ. --- BezchybnĂĄ lyĹže pro jeden jedinĂ˝ ĂşÄ?el – ĹživĂŠ krĂĄtkĂŠ oblouky s vĂ˝stĹ™elem v jejich zĂĄvÄ›ru. --- Snadno ovladatelnĂĄ lyĹže bez vĂ˝raznĂ˝ch charakterovĂ˝ch vlastnostĂ. --- SpolehlivĂĄ druĹžka za kaĹždĂŠ situace. --- SportovnÄ› zaloĹženĂĄ, vyĹžaduje trochu vĂc sĂly, pak je
TERÉN E N
SPORTOVNĂ? JĂ?ZDA
Patrioti budou mĂt radost, domĂĄcĂ znaÄ?ka Lusti opÄ›t nezklamala, ostatnÄ› jako uĹž tradiÄ?nÄ› a moĹžnĂĄ i proto, Ĺže konstrukce jejĂch lyŞà jsou konzervativnĂ a drŞà se osvÄ›dÄ?enĂŠho dĹ™eva, respektive sendviÄ?e. KonkrĂŠtnÄ› tato RCT je zralĂĄ sportovnĂ lyĹže, kterou ocenĂ zejmĂŠna lyĹžaĹ™, kterĂ˝ umĂ a je pĹ™ipraven odevzdat kus sĂly.
90 km/h
DLOUHĂ?
KRĂ TKĂ?
OBLOUK B U
LUSTI SCT 166 cm (130-77-112)
Worn by Norwegians since 1853
www.devold.com
PRAĹ AN
S
RTINDEX R N X
SMYK
LED
CARVIND R DEX D
POHODOVĂ JĂ?ZDA
nechtÄ›jĂ. VhodnĂŠ pro kratĹĄĂ oblouk. --- VyĹžaduje neustĂĄlĂ˝ dozor, pĂŠÄ?i a kontrolu. NÄ›co jako rostoucĂ dĂtÄ›. --- Zprvu moĹžnĂĄ ponÄ›kud nepĹ™ĂstupnĂĄ dÄ›va, kterĂĄ vĹĄak po krĂĄtkĂŠm Ä?ase sbliĹžovĂĄnĂ roztaje a dbĂĄ vÄ›rnÄ› pĹ™ikĂĄzĂĄnĂ svĂŠho velitele. --- SkvÄ›lĂĄ sportovnĂ lyĹže pro carvingovou jĂzdu. VĂ˝bornÄ› drŞà a plynule navazuje carvingovĂŠ oblouky, krĂĄtkĂ˝ ani dlouhĂ˝ nebyl problĂŠm. Pro zaÄ?ĂĄteÄ?nĂky ne, na nÄ› je moc těŞkĂĄ, navĂc nerada pĹ™echĂĄzĂ do smyku. --- HrdĂĄ paniÄ?ka se skvÄ›lĂ˝m pĹ™ehledem v kaĹždĂŠ situaci.
JĂ?ZDA PO HRANÄš
KrĂĄsnĂĄ sportovnĂ lyĹže, kterĂĄ dĂky tomu, Ĺže je hodnÄ› tvrdĂĄ, je skvÄ›lĂĄ na rychlost, ale horĹĄĂ na ovladatelnost. MusĂ se na ni hodnÄ› ĹĄlapat. --- Celkem tvrdĂĄ lyĹže, kterĂĄ potĹ™ebuje, abys na nĂ makal. Je stabilnĂ a rychle se Ĺ™eĹže do pisty, ale pak je moc rychlĂĄ a musĂĹĄ ji stĂĄle hlĂdat, aby tÄ› nepĹ™edjĂĹždÄ›la. Chce dobrĂŠho jezdce a silnĂŠ nohy. --- Brzo jsem se s nĂ sĹžila, u rychlosti drŞà a dobĹ™e vede. --- HĹŻĹ™ pĹ™echĂĄzĂ z hrany na hranu. TroĹĄku těŞkopĂĄdnĂĄ. --- Nejsou ĹĄpatnĂŠ, zaĹ™Ăznou carv, smĂ˝kat
TERÉN E N
SPORTOVNĂ? JĂ?ZDA
Crosska ze stĂĄje Lusti je podle svĂ˝ch parametrĹŻ uĹž relativnÄ› zralĂ˝m allmountainem, nicmĂŠnÄ› jako hendikep to nikdo nepociĹĽoval. Testy ukĂĄzaly, Ĺže i kvĹŻli dalĹĄĂm konstrukÄ?nĂm souvislostem je to lyĹže na tvrdou sjezdovku a pro silovÄ› vybavenĂŠho sportovnĂho lyĹžaĹ™e.
'ÄŽ',&79ĂŒ Š '(92/' ( ) $ " $ ' %*+,- . / $ $ ! " ' $
"& $! - 0 " ' ' 3 7 9 & 3 ; ' . 3 $ " # $ ( ) " < -
10 km/h
90 km/h
DLOUHĂ?
KRĂ TKĂ?
OBLOUK B U
MISS.ION NINE 155 cm (124-74-104) PRAĹ AN
S SPORTINDEX R N X
10 km/h
SMYK
LED
CAR RVINDEX R D
POHODOVĂ JĂ?ZDA
terĂŠnem. --- TichĂĄ eminence, ale pĹ&#x2122;ekvapivÄ&#x203A; spolehlivĂĄ a pĹ&#x2122;ĂjemnĂĄ lyĹže. Je sice svĂ˝m charakterem spĂĹĄe pasivnĂ â&#x20AC;&#x201C; dala by se bez nadsĂĄzky pĹ&#x2122;irovnat k tanku â&#x20AC;&#x201C;, ale je posluĹĄnĂĄ, pĹ&#x2122;esnĂĄ a nebĂĄla bych se je doporuÄ?it rekreaÄ?nĂ lyĹžaĹ&#x2122;ce, kterĂĄ chce mĂt jistotu, Ĺže na svĂ˝ch lyĹžĂch sjede vĹĄe. --- MarnÄ&#x203A; pĹ&#x2122;emýťlĂm, pro koho by byla vhodnĂĄ. Snad pro zaÄ?ĂĄteÄ?nĂky, co se uÄ?Ă pluĹžit.
JĂ?ZDA PO HRANÄ&#x161;
DĂĄmskĂ˝ kousek pro spĂĹĄe nenĂĄroÄ?nou lyĹžaĹ&#x2122;ku, poddajnĂ˝ nÄ&#x203A;kdy aĹž moc, pĹ&#x2122;i vyĹĄĹĄĂch rychlostech nestabilnĂ. Pro pĹ&#x2122;ĂjemnĂ˝, krĂĄtkĂ˝ a Ĺ&#x2122;ezanĂ˝ oblouk musĂ bĂ˝t dobĹ&#x2122;e nabrouĹĄenĂĄ. --- SkvÄ&#x203A;lĂĄ dĂĄmskĂĄ lyĹže, na kterĂŠ se dĂĄ pohodlnÄ&#x203A; smĂ˝kat, ale zĂĄroveĹ&#x2C6; i vyjet carvingovĂ˝ oblouk. Vyhovovala mi na tvrdĂŠ trati i rozmÄ&#x203A;klĂŠm snÄ&#x203A;hu. --- PohodovĂĄ a spolehlivĂĄ lyĹže, kterĂĄ si poradĂ s kaĹždĂ˝m
TERĂ&#x2030;N E N
SPORTOVNĂ? JĂ?ZDA
Ĺ&#x2DC;etÄ&#x203A;zcovou lyĹži testovaly vĂ˝hradnÄ&#x203A; lyĹžaĹ&#x2122;ky, pro nÄ&#x203A;Ĺž je takĂŠ urÄ?ena. OÄ?ekĂĄvĂĄnĂ nebyla pĹ&#x2122;ĂliĹĄ vysokĂĄ, o to vÄ&#x203A;tĹĄĂ bylo pĹ&#x2122;ĂjemnĂŠ pĹ&#x2122;ekvapenĂ. Pro lyĹžaĹ&#x2122;ky bez sportovnĂch ambicĂ je to plnohodnotnĂĄ a pĹ&#x2122;ĂjemnĂĄ lyĹže. A taky dĹŻkaz toho, jak daleko je lyĹžaĹ&#x2122;skĂĄ branĹže. OtĂĄzkou zĹŻstĂĄvĂĄ, jestli by svĂŠ kvality ukĂĄzala i bez profesionĂĄlnĂho servisu.
90 km/h
DLOUHĂ?
KRĂ TKĂ?
OBLOUK B U
MOVEMENT JAM 173 cm (136-85-101) PRAĹ AN
S
R
N
EX X
10 km/h
SMYK
LED
CARVINDEX R D
POHODOVĂ JĂ?ZDA
z hrany na hranu, ale za to jistÄ&#x203A; vede ve stĹ&#x2122;ednĂch obloucĂch a dosmĂ˝knout oblouk je hraÄ?ka. --- Pro sportovnÄ&#x203A; zaloĹženĂŠho lyĹžaĹ&#x2122;e. VyĹžaduje silnÄ&#x203A;jĹĄĂ impuls pĹ&#x2122;i nasazenĂ oblouku, v nÄ&#x203A;m pak drŞà fest, moĹžnĂĄ vĂc neĹž je zdrĂĄvo. --- Upravenou sjezdovku pÄ&#x203A;knÄ&#x203A; rozkrajuje po hranĂĄch, ale v oblouku mi pĹ&#x2122;ĂliĹĄ zrychluje.
JĂ?ZDA PO HRANÄ&#x161;
I po prohĂ˝Ĺ&#x2122;enĂŠ noci je to kĂĄmoĹĄka k nezaplacenĂ. RĂĄno jela lyĹže jako vlak po kolejĂch. A kdyĹž jĂ dĂĄĹĄ na hrany do odpolednĂho marastu, tak jede jako buldozer. --- LyĹže urÄ?enĂĄ spĂĹĄe pro mladĹĄĂ generaci. CelodennĂ hraÄ?iÄ?ka, kterĂĄ miluje novĂ˝ snĂh a odpolednĂ rozbitĂĄ traĹĽ jĂ nevadĂ. VÄ&#x203A;tĹĄĂ ĹĄĂĹ&#x2122;ka brĂĄnĂ k rychlĂŠmu pĹ&#x2122;echodu
TERĂ&#x2030;N E N
SPORTOVNĂ? JĂ?ZDA
Movement je jednou z mĂĄla mladĂ˝ch znaÄ?ek, kterĂŠ dokĂĄzaly svĂ˝m lyĹžĂm vĹĄtÄ&#x203A;pit natolik specifickĂ˝ charakter, Ĺže poznĂĄte, Ĺže jedete prĂĄvÄ&#x203A; na movementech. Je to charakter velmi milĂ˝ a pĹ&#x2122;ĂvÄ&#x203A;tivĂ˝, kterĂ˝ kolikrĂĄt pĹ&#x2122;esvÄ&#x203A;dÄ?il mnohĂŠ testĂŠry, a to i pĹ&#x2122;esto, Ĺže 85 pod patou nenĂ zrovna mĂĄlo. Pro vĹĄechny milovnĂky celĂ˝ch hor a allmountainĹŻ.
90 km/h
DLOUHĂ?
KRĂ TKĂ?
OBLOUK B U
MOVEMENT SILK 164 cm (126-75-107) Allmountain pro dĂĄmy, kterĂ˝ zvlĂĄdĂĄ vĹĄechny poĹžadavky, vedle konstrukÄ?nĂch a jĂzdnĂch i ty estetickĂŠ. OvĹĄem ani muĹž se nenaĹĄel, kterĂŠho by urazila.
S SPOR RTIN R N
X
10 km/h
SMYK
CARVINDEX R D
POHODOVĂ JĂ?ZDA
lyĹže. Pokud ano, jsou to v tĂŠto kategorii lyĹže rozhodnÄ&#x203A; povedenĂŠ. LehkĂŠ, posluĹĄnĂŠ a spolehlivĂŠ i na tvrdĂŠm. --- I pĹ&#x2122;es svĹŻj lehce freeridovĂ˝ vzhled lyĹže pĹ&#x2122;ekvapivÄ&#x203A; velice dobĹ&#x2122;e drĹžela na rannĂ umrzlĂŠ upravenĂŠ pistÄ&#x203A;. Po poÄ?ĂĄteÄ?nĂ nedĹŻvÄ&#x203A;Ĺ&#x2122;e nebyl problĂŠm se do oblouku poloĹžit a v klidu si jej vychutnat. MyslĂm, Ĺže to je velice pĹ&#x2122;ĂjemnĂĄ univerzĂĄlka, ale spĂĹĄe pro Ĺženy vzhledem k tomu, Ĺže je pĹ&#x2122;eci jen mÄ&#x203A;kÄ?Ă. --- LyĹže, kterĂŠ potÄ&#x203A;ĹĄĂ kaĹždĂŠho pohodovĂŠho lyĹžaĹ&#x2122;e. SpolehlivÄ&#x203A; vedou, toÄ?Ă, jakmile na to jen pomyslĂte.
SPORTOVNĂ? JĂ?ZDA
KrĂĄsnĂĄ, vodivĂĄ lyĹže, kterĂĄ perfektnÄ&#x203A; poslouchĂĄ. Jen vyĹĄĹĄĂ rychlosti ĂşplnÄ&#x203A; nezvlĂĄdĂĄ. --- I kdyĹž lyĹže patĹ&#x2122;Ă do kategorie ĹĄirĹĄĂch, pracuje velmi rychle a pĹ&#x2122;esnÄ&#x203A;, tak jak potĹ&#x2122;ebujeĹĄ. SamozĹ&#x2122;ejmÄ&#x203A;, Ĺže nemĹŻĹžeĹĄ Ä?ekat rychlĂ˝ pĹ&#x2122;echod z hrany na hranu a na to, Ĺže tÄ&#x203A; z oblouku vystĹ&#x2122;elĂ na Mars. Ale povozĂ tÄ&#x203A; celĂ˝ den a kdyĹž vyrazĂĹĄ mimo pistu, umĂ krĂĄsnÄ&#x203A; plout praĹĄanem. --- LyĹže je sice snadno ovladatelnĂĄ, ale na ledovou pistu pĹ&#x2122;ĂliĹĄ mÄ&#x203A;kkĂĄ. --- Design naznaÄ?uje, Ĺže se jednĂĄ o dĂĄmskĂŠ
JĂ?ZDA PO HRANÄ&#x161;
LED
PRAĹ AN
TERĂ&#x2030;N E N
90 km/h
DLOUHĂ?
KRĂ TKĂ?
OBLOUK B U
NORDICA DOBERMANN SL PRO 155 cm (120-67-103) PRAĹ AN
LED
CARVIND R DEX D
S
R
N
X
SMYK
nĂĄ pro mladĂŠ divoÄ?ĂĄky. --- PovolnĂĄ, ale jistĂĄ. --- VĂ˝bornĂĄ, snadno ovladatelnĂĄ lyĹže, kterĂĄ vybĂzĂ ke carvingovĂ˝m obloukĹŻm, ve kterĂ˝ch krĂĄsnÄ&#x203A; podrĹžela. ZĂĄroveĹ&#x2C6; mÄ&#x203A; do nich nenutila, Ä?ekala vĹždy na mĹŻj impuls, daly se proto vyjet i delĹĄĂ oblouky. Moc jsem si to na nich uĹžila. --- SpolehlivĂĄ roĹĄĹĽanda. VĂ˝bornĂĄ na blbnutĂ a rychlĂŠ oblouky. --- PohodovĂĄ lyĹže, lze ji ovlĂĄdat a dÄ&#x203A;lat si s nĂ cokoliv. ---- Super lyĹže na odpoledne, kdyĹž uĹž mĂĄ Ä?lovÄ&#x203A;k unavenĂŠ nohy. Je posluĹĄnĂĄ, dÄ&#x203A;lĂĄ to, co se po nĂ chce.
POHODOVĂ JĂ?ZDA
NemĂĄ rĂĄda velikĂŠ rychlosti, ale stĹ&#x2122;ednĂ rychlost je pro ni jak dÄ&#x203A;lanĂĄ. A tak je to i s obloukem. Na celodennĂ lyĹžovĂĄnĂ je perfektnĂ. --- HlavnÄ&#x203A; ve stĹ&#x2122;ednĂm oblouku je jako ryba ve vodÄ&#x203A;. PotĹ&#x2122;ebuje ovĹĄem dobrĂŠ vedenĂ, coĹž troĹĄku klade dĹŻraz na lyĹžaĹ&#x2122;e a jeho cit pro lyĹže. --- Velice pĹ&#x2122;ĂjemnĂĄ lyĹže, umĂ jak krĂĄtkĂ˝, tak dlouhĂ˝ oblouk, zvlĂĄdĂĄ i rĹŻznĂŠ druhy snÄ&#x203A;hu. Velmi dobrĂĄ lyĹže pro sportovnĂho lyĹžaĹ&#x2122;e. --- VyĹžaduje koncentraci. Nelze jĂ povolit uzdu, mĂĄ tendenci stĂĄle letÄ&#x203A;t za spĂĄdnici â&#x20AC;&#x201C; vhod-
TERĂ&#x2030;N E N
JĂ?ZDA PO HRANÄ&#x161;
VĹĄe, co od slalomky oÄ?ekĂĄvĂĄte â&#x20AC;&#x201C; tak by se dal shrnout vĂ˝kon Dobermanna v dĂŠlce 155 cm. Vyvolala trochu rozpory: mladĂ sportovci si ji pochvalovali, mĂŠnÄ&#x203A; uĹž zklidnÄ&#x203A;nĂ senioĹ&#x2122;i. PravdÄ&#x203A;podobnÄ&#x203A; vyĹžaduje vĂce sĂly a akce.
SPORTOVNĂ? JĂ?ZDA
10 km/h
90 km/h
DLOUHÝ
KRÁTKÝ
OBLOUK B U
NORDICA SPEEDMACHINE MACH 3 162 cm (118-70-103) PRAŠAN
S
R
N
EX X
10 km/h
SMYK
LED
CARVINDEX R D
POHODOVÁ JÍZDA
na hranu. --- Poslušný kůň. Pro nadupaného mladého carvera. --- Potřebuje trochu razantnějšího jezdce. --- Bezva lyže. Když bude člověk jen trochu chtít, naučí se na ní vše. Super. --- Zkrátka lyže pro nenáročné lyžaře na měkčí svah. --- Hravá, pohodová, sjede cokoliv a dává pocit jistoty a lehkosti. Jen má rychlostní limit. Na první pohled slalomka, na ten druhý už univerzálka.
JÍZDA PO HRANĚ
Příjemná lyže na střední oblouk. Ve vyšších rychlostech ne tolik stabilní. Příliš měkká špička. Když se s ní mazlíš, tak drží jako žena, která chce cit! --- Trošku mám pocit, že obecně Nordica má měkčí špičku, která super zakrojí oblouk, ale při velkém tlaku to lyži trošku rozhodí. Takže jde o zvyk a potom se odvděčí super stabilní vedením a i rychlým přechodem z hrany
TERÉN E N
SPORTOVNÍ JÍZDA
Sportovní univerzálka se specifickým charakterem, sblížení může vyžadovat trochu času. Vhodná jako jediná lyže, když člověk upřednostňuje kratší až střední oblouk – samozřejmě v závislosti na délce. Z řady ostatních vystoupí až poté, co jí lyžař plně pochopí – o to pak může vzniknout pevnější vztah.
90 km/h
DLOUHÝ
KRÁTKÝ
OBLOUK B U
ROSSIGNOL RADICAL WC 9SL TI 165 cm (124-70-112) PRAŠAN
S ORTINDEX R N X
10 km/h
SMYK
LED
CARVINDEX R D
POHODOVÁ JÍZDA
nenakopala, ale s tím se holt musí u těchto modelů počítat. Pěkný sportovní zážitek. --- Příjemná slalomka, která vyžaduje poměrně dynamické a silové vedení, ale odmění se. Miluje rychlost. --- Vyžaduje stálou kontrolu a plné nasazení. --- Holka s tvrdou hlavou, jen tak někoho nesveze. Vyžaduje autorativního vozku nebo žokeje. --- Příjemná, lehká a hravá lyže. Překvapivě přesná a spolehlivá.
JÍZDA PO HRANĚ
Náročná lyže, která chce opravdu dobrého lyžaře. Lyže potom krásně poslouchá, je dynamická a neodpouští žádnou chybu. --- Super sport na lyžích. Přesná, rychlá, super slalomka. Velmi dobrý lyžař na ní zažije úžasné chvilky. Drží skvěle na hraně, jen potřebuje včas nasazovat do oblouku. --- Krátký oblouk po hraně je samozřejmě její práce, to zvládla s bravurou. Ve velké rychlosti už je potřeba krotit její„kroutící moment“, aby vás
TERÉN E N
SPORTOVNÍ JÍZDA
Opět osvědčená slalomka, která tradičně nabízí více než povinné penzum nutných dovedností. Tato přidává zejména sportovní ducha, který se projevuje touhou po rychlosti a sportovní, dynamické jízdě. Nižší výkon není to pravé. Lenoch a lázeňský lyžař nechť hledá jinde, toto je náčiní pro sportovní elitu.
90 km/h
DLOUHÝ
KRÁTKÝ
OBLOUK B U
ROSSIGNOL RADICAL WC 9GS TI 170 cm (124-80-112) PRAŠAN
SPORTINDEX R N X
10 km/h
SMYK
LED
CARVINDEX R D
POHODOVÁ JÍZDA
svezení na pořádné lyži. Tedy aspoň pro mě. Jsou to jedničky, ale i oříšky:) --- Po ránu na umrzlé hladké pistě mě svezly v parádních, přesně krájených obloucích přes celou šířku sjezdovky, až mi vítr fičel kolem uší. Malé mínus je za lehkou konzervativnost. Jsou stabilní a přesné na úkor hravosti a v měkčím terénu vyžadují více síly. --- Lyže pro sportovce, těm, kdo na ně nemají, ujedou pod nohama.
JÍZDA PO HRANĚ
Výborná lyže pro náročnějšího lyžaře. --- Na pistě je luxusní. Čím rychleji jede, tím lépe se chová. --- Bez problémů zvládala ranní zmrzlou pistu, delší a dokonce i kratší řezané oblouky krájela s jistotou profíka. --- V ideálních podmínkách (manšestr, široká sjezdovka) jedou po hraně skoro samy a bez námahy. V horším sněhu vyžadují výrazně více síly, jako by na nohou ztěžkly. Výborné pro klidnou, ale rychlou jízdu. --- Konečně
TERÉN E N
SPORTOVNÍ JÍZDA
Výkonná lyže pro všechny, kdo hledají sportovní zážitky napříč lyžařskými tratěmi a jízdními styly. Jako každá silná osobnost se nebojí rychlosti a má ráda, když ji ovládá lyžař s autoritou. A v duchu nejvyšších modelů Rossignol má ráda rychlost a nasazení. Je to model pro všechny zdatné lyžaře, kteří vydrží makat celý den nehledě na ubývající kvalitu sněhu.
90 km/h
DLOUHÝ
KRÁTKÝ
OBLOUK B U
SALOMON 24 HOURS 170 cm (119-72-103) PRAŠAN
S
R
N
X
SMYK
LED
CARVIND R DEX D
POHODOVÁ JÍZDA
krátkého vlnkového houpání až po dlouhý oblouk ve vysoké rychlosti. Je celkem jedno, jaký terén vám počasí nadělí, s touto lyží si vyhrajete vždy. --- Pohodová univerzálka. Klidná na hraně, snadno přechází do smyku, dobře vede. V žádné situaci nezklame. --- Nejlepší lyže, snadno ovladatelná i na rozbité sjezdovce a svižná a přesná na upravené. Jako oblíbené víno, není co dodat. --- Příjemná a jistá sportovní lyže. --- Příjemná a pohodová lyže do každého počasí. V obloucích dobře drží.
JÍZDA PO HRANĚ
Super lyže, na které se dá lyžovat celý den. Perfektně se ovládá a je jí jedno, v jakém jede terénu. --- Super celodenní lyže, která dobře pracuje od rána do odpoledne. Stabilní, klidná na hraně. Nezbývá než jen pochválit. --- Výborná lyže. Povedla se. Není to závodní carving, ale je hodně dobrá, vyvážená. Pro ambiciózní sportovní lyžaře. Stabilní a harmonická lyže. --- Nejlepší lyže, kterou jsem testovala. Je relativně snadno voditelná i pro méně zkušeného lyžaře. Zkušenému umožní luxusní hrátky od
TERÉN E N
SPORTOVNÍ JÍZDA
Salomon chtěl tímto modelem nabídnout sportovní lyži pro celý den a všechny způsoby. Je pozoruhodné, jak se testérské ohlasy trefily přesně do tohoto záměru. Ze všeho vyplývá, že máme co do činění s mimořádným kouskem, který přesahuje obvyklé standardy všemi směry. Že by černý kůň prodejní sezony 2010-11?
10 km/h
90 km/h
DLOUHĂ?
KRĂ TKĂ?
OBLOUK B U
SALOMON XW TORNADO TI PL 173 cm (120-79-107) PRAĹ AN
S SPOR R
N
X
10 km/h
SMYK
LED
CARVIND R DEX D
POHODOVĂ JĂ?ZDA
chyby. Snadno pĹ&#x2122;ejde do smĂ˝kanĂŠho oblouku. --- Trochu robustnĂ, ale pĹ&#x2122;ĂjemnĂĄ lyĹže. --- Bezva! Vozil jsem se celĂ˝ den a vozil bych se dĂĄl. SpolehlivĂĄ, toÄ?ivĂĄ. --- Pod nohou je to jistota a stabilita, Ä?lovÄ&#x203A;k mĂĄ pocit, Ĺže jede na robustnĂ a bezpeÄ?nĂŠ lyĹži. PĹ&#x2122;esto se ale umĂ i rozohnit a pĹ&#x2122;edvĂŠst na sjezdovce poĹ&#x2122;ĂĄdnĂŠ tango. A dĂĄ se pĹ&#x2122;edpoklĂĄdat, Ĺže nejen na sjezdovce. --- Pro hubeĹ&#x2C6;oury by to chtÄ&#x203A;lo kratĹĄĂ, ale dĂĄ se celkem v pohodÄ&#x203A; zvlĂĄdnout.
JĂ?ZDA PO HRANÄ&#x161;
OpÄ&#x203A;t nenĂ co vytknout. Super univerzĂĄlnĂ lyĹže na celodennĂ lyĹžovĂĄnĂ, kterĂĄ poslouchĂĄ na slovo a jede, kam ty chceĹĄ. A hlavnÄ&#x203A; bez Ĺ&#x2122;eÄ?Ă. --- Mimo jĂzdu v krĂĄtkĂŠm oblouku nemĂĄm co vytknout. Jede klidnÄ&#x203A;, dobrĂĄ tuhost. Jestli hledĂĄĹĄ pohodovou univerzĂĄlku, je tady. --- DobrĂĄ lyĹže, jejĂ ĹĄĂĹ&#x2122;ka nenĂ moc znĂĄt. MusĂ se na ni trochu zatlaÄ?it, ale pak poslouchĂĄ â&#x20AC;&#x201C; jede a drĹžĂ. --- PosluĹĄnĂ˝ macek se snadnĂ˝m pĹ&#x2122;ehranÄ&#x203A;nĂm, toleruje jezdcovy
TERĂ&#x2030;N E N
SPORTOVNĂ? JĂ?ZDA
PrĹŻkopnĂk mezi allmountainy zraje a dokazuje, Ĺže jeho cesta nevede do slepĂŠ uliÄ?ky. Naopak â&#x20AC;&#x201C; sklĂzĂ plody chvĂĄly a boĹ&#x2122;Ă hranice mezi tradicĂ a novĂ˝mi trendy. PochopitelnÄ&#x203A; i on mĂĄ svĂĄ konstrukÄ?nĂ omezenĂ, ale je zĹ&#x2122;ejmĂŠ, Ĺže umĂ vĂc, neĹž na co je pĹŻvodnÄ&#x203A; definovĂĄn. UspokojĂ nejen univerzĂĄlnĂ lyĹžaĹ&#x2122;e, ale i nĂĄroÄ?nÄ&#x203A;jĹĄĂ sportovce.
90 km/h
DLOUHĂ?
KRĂ TKĂ?
OBLOUK B U
SCOTT CRUSADE 169 cm (130-90-118) PRAĹ AN
LED
CARVINDEX R D
S ORTINDEX R N X
SMYK
diktuje si styl jĂzdy a vyĹžaduje sĂlu a rychlost. Na upravenĂŠ sjezdovce je boĹžĂ. --- SpeciďŹ ckĂŠ lyĹže, nejsou moc pĹ&#x2122;izpĹŻsobivĂŠ, lyĹžaĹ&#x2122; musĂ jezdit podle nich a ne dle svĂŠho. DobrĂĄ a drŞà stopu, vhodnĂĄ na delĹĄĂ oblouku. --- Chce ĹĄirokou pistu, postavit na hranu a pak krĂĄjĂ velmi jistÄ&#x203A; dlouhĂ˝ oblouk, ale velmi nerada se nechĂĄ pĹ&#x2122;esvÄ&#x203A;dÄ?it ke zkrĂĄcenĂ nebo zbrzdÄ&#x203A;nĂ. Na rychlĂŠ pĹ&#x2122;ehranÄ&#x203A;nĂ zapomeĹ&#x2C6;te.
POHODOVĂ JĂ?ZDA
Na pevnĂŠm, drĹživĂŠm snÄ&#x203A;hu jede jistÄ&#x203A; a bez vynaloĹženĂ velkĂŠ sĂly. Na strmĂŠm nebo zmrzlĂŠm svahu je tÄ&#x203A;ĹžkĂŠ ji krotit. Obloukem vede jistÄ&#x203A;, v zĂĄvÄ&#x203A;ru ale jakoby pĹ&#x2122;etĂĄÄ?Ă. Je pro silovÄ&#x203A;ji vybavenĂŠ jezdce. --- Moc dobrĂĄ do terĂŠnu i na sjezdovku. --Kdybych snad volnÄ&#x203A; jezdit umÄ&#x203A;la, mohla bych dĂĄt opravdickou jedniÄ?ku. Tato jedniÄ?ka je od amatĂŠra. Ale podtrĹženĂĄ. --- Neodpustà Şådnou chybu. Miluje rychlost a dlouhĂ˝ oblouk. Pozor,
TE ERĂ&#x2030;N E N
JĂ?ZDA PO HRANÄ&#x161;
NekompromisnĂ nĂĄÄ?inĂ, kterĂŠ vĂ, co chce, a kterĂŠ se nenechĂĄ jen tak pĹ&#x2122;evychovat. Kdo se dokĂĄĹže domluvit a lyĹži osedlat, mĂĄ vyhrĂĄno. Obvykle to jsou sportovci, kteĹ&#x2122;Ă umĂ zabrat a nebojĂ se rychlosti. MimoĹ&#x2122;ĂĄdnÄ&#x203A; vĂ˝konnĂĄ v kombinaci terĂŠn/pista. ZĂĄkaznĂk je jasnĂ˝: sportovec, kterĂ˝ stĹ&#x2122;ĂdĂĄ upravenĂ˝ snĂh a praĹĄan.
SPORTOVNĂ? JĂ?ZDA
KOMERÄ&#x152;NĂ? PREZENTACE
20 LET
INOVATIVNĂ?HO DESIGNU
ZNAÄ&#x152;KA 8848 ALTITUDE VZNIKLA V ROCE 1990 ZA Ă&#x161;Ä&#x152;ELEM VYBAVENĂ? PRVNĂ? Ă&#x161;SPÄ&#x161;Ĺ NĂ&#x2030; Ĺ VĂ&#x2030;DSKĂ&#x2030; EXPEDICE PRO VĂ?STUP NA MOUNT EVEREST â&#x20AC;&#x201C; S VĂ?Ĺ KOU 8848 METRĹŽ NEJVYĹ Ĺ Ă?HO VRCHOLU SVÄ&#x161;TA. Od tĂŠ doby 8848 Altitude navrhuje a vyvĂjĂ high â&#x20AC;&#x201C; performance obleÄ?enĂ a vybavenĂ pro lyĹžaĹ&#x2122;e a snowboardisty, stejnÄ&#x203A; jako pro vysokohorskou turistiku a outdoorovĂŠ aktivity. VĂ˝voj a inovace je hnacĂ silou 8848 Altitude â&#x20AC;&#x201C; v designu, funkÄ?nosti i technologiĂch. DokonalĂĄ sportovnĂ vĂ˝stroj je vĂ˝sledkem vĹŻle neustĂĄle hledat jedineÄ?nĂ˝ vĂ˝raz a novĂĄ Ĺ&#x2122;eĹĄenĂ. UnikĂĄtnĂ je tĂŠĹž ĹĄirokĂĄ kolekce pro Juniory (120â&#x20AC;&#x201C;170 cm) a pro nejmenĹĄĂ, Minor (70â&#x20AC;&#x201C;120 cm), ze stejnÄ&#x203A; kvalitnĂch materiĂĄlĹŻ a s dokonalĂ˝mi stĹ&#x2122;ihy, jako kolekce pro dospÄ&#x203A;lĂŠ. 8848 Altitude mĂĄ ve svĂŠ kolekci vĹĄechny vrstvy obleÄ?enĂ, od funkÄ?nĂho prĂĄdla aĹž
po vrchnĂ vrstvy. ObleÄ?enĂ, kterĂŠ vĂĄm pomĹŻĹže dostat se kamkoliv budete chtĂt, bez ohledu na povÄ&#x203A;trnostnĂ podmĂnky â&#x20AC;&#x201C; dokonce i na stĹ&#x2122;echu svÄ&#x203A;ta. Po 20 letech, kdy jste mohli vĂ˝robky znaÄ?ky 8848 Altitude zakoupit ve vĂ˝znamnĂ˝ch stĹ&#x2122;ediscĂch vĹĄech alpskĂ˝ch zemĂ, v mnoha dalĹĄĂch zemĂch zĂĄpadnĂ Evropy, ale i v PobaltĂ a Rusku, se koneÄ?nÄ&#x203A; doÄ?kala i Ä&#x152;eskĂĄ republika. V letoĹĄnĂm roce zakoupĂte vĂ˝robky tĂŠto znaÄ?ky zatĂm v jedinĂŠm obchodÄ&#x203A; v Praze, od pĹ&#x2122;ĂĹĄtĂho roku tĂŠĹž v dalĹĄĂch znaÄ?kovĂ˝ch obchodech v Praze, VrchlabĂ a Ĺ pindlerovÄ&#x203A; MlĂ˝nÄ&#x203A;.
Prodej: Golf & Leisure, V JĂĄmÄ&#x203A; 1, Praha 1
www.golfleisure.cz www.8848altitude.com
10 km/h
90 km/h
DLOUHÝ
KRÁTKÝ
OBLOUK B U
SCOTT MISSION 168 cm (126-86-113) PRAŠAN
S
R
NDEX X
10 km/h
SMYK
LED
CARVINDEX R D
POHODOVÁ JÍZDA
carvingu na sjezdovce trošku pomalejší nástup do oblouku, ale opravdu jen nepatrně, při vyšší rychlosti se dala v oblouku slušně prohnout a točila výborně, odpoledne v měkkém však byla ve svém živlu. S elegancí prolétávala rozbitou pistou jako opravdový off-road. --- Na strmějších a zmrzlých svazích poněkud těžkopádná lyže s línějším přehraněním. Dobře drží i vede, poslouchá, ale kvůli své objemnosti i více unavuje.
JÍZDA PO HRANĚ
Tato lyže mě uspokojila jako krásná brunetka s trojkama, prostě orgasmus. Jezdili jsme si ráno na upraveném svahu a na perfektně vodivém sněhu. Lyže jela jako perfektně seřízený stroj. A co teprve v terénu! --- Spíše bych doporučil mimo sjezdovku. Vyladěná tuhost dovoluje pohodovou jízdu ve středních obloucích a je-li nutno zpomalit a jít do smyku, není problém. --- Z globálního pohledu úžasná univerzálka. Při
TERÉN E N
SPORTOVNÍ JÍZDA
Legenda, která se z terénu, kam byla původně určena, prodrala i na upravené tratě, kde právem sklízí ovoce! Šířka 90 mm má již svá omezení, ale možná jen pro ty, kdo jsou ochotni akceptovat jen obecný úzus krásy a o jinou než anorektičku by okem nezavadili… Mimochodem také tip pro skitouristy, kteří chtějí lehkou lyži na šlapání a širokou na sjezd v prašanu.
90 km/h
DLOUHÝ
KRÁTKÝ
OBLOUK B U
SPORTEN AHV RC 165 cm (116-65-101) PRAŠAN
S
R
NDEX X
SMYK
LED
CARVINDEX R D
POHODOVÁ JÍZDA
dobrá vodivost i ve vyšších rychlostech, prostě: holka pro všechno i pro všechny. --- Snadné ovládání, jistý carvingový oblouk, dokáže poskytnout zážitek i rekreačně-sportovnímu lyžaři. --Nejlepší byla odpoledne na měkčím, neshledala jsem žádný problém. Pro mě to je lehká, příjemně točivá lyže, která neholduje příliš velkým rychlostem. Dokonce si myslím, že to je výborná lyže pro učení carvingu. Vzhledem k tomu, že je poměrně lehká, bude spíš vhodná i pro lyžařky. --- Příjemná lyže.
JÍZDA PO HRANĚ
Lyže se základní sportovní výbavou. Velmi dobré držení a záběr hran, má ráda smyk. Chvilku si na ně člověk zvyká, ale pak jsou ok. --- Ničím vyloženě neurazí, ale ani nenadchne. Chybí jí výkon. Musíš jí ukázat, co a jak, a pak se snaží. Ocení ji asi středně pokročilý lyžař. --- Poměrně měkká lyže, krátký oblouk je příjemný po hraně, ale má rychlostní limit. Aby se mohl člověk svézt, vyžaduje přesné vedení. --- Snadno zvladatelná slalomka na všechny povrchy i rádiusy, snadné přehranění,
TE ERÉN E N
SPORTOVNÍ JÍZDA
Novinka od Sportenu chce zasáhnout skupinu klidnějších, ale už sportovních lyžařů. Podle ohlasů se jí to povedlo, doma je zejména ve středně sportovním režimu. Tip k nákupu pro ty, kdo se drží upravených sjezdovek a chtějí jezdit i relaxačně či s vyšším podílem smyku.
ANTTI AUTTI
JESS CUMMING
ANDREAS HATVEIT PETER OLENICK
XAVIER BERTONI
KELLY CLARK STEVE FISHER
GIRO
®
PO VÍCE NEŽ DESET LET UDÁVÁ ZNAČKA GIRO® SMĚR VÝVOJE LYŽAŘSKÝCH A SNOWBOARDOVÝCH PŘILEB. S pomocí našich týmových jezdců vytváříme každý rok novou kolekci přileb a brýlí, které drží krok se současnými trendy, jízdními styly a požadavky na bezpečnost. Je to nikdy nekončící cyklus - každá zima vždy přinese nové zážitky s přáteli na horách, nový adrenalin, zase dokážete víc, než rok před tím. To vše je inspirace pro nás, pro naši další práci. Děkujeme vám, že jezdíte s námi.
COLBY WEST SIMON DUMONT
ČR 241 771 181-2 / www.progresscycle.cz SR 048/414 36 23-4 / www.progresscycle.sk
INGRID BACKSTROM
COLBY WEST
giro.cz WYATT CALDWELL
STEVE FISHER
10 km/h
90 km/h
DLOUHĂ?
KRĂ TKĂ?
OBLOUK B U
SPORTEN PHASE WD 167 cm (116-69-100) PRAĹ AN
S
R
N
EX X
10 km/h
SMYK
LED
CAR RVINDEX R D
POHODOVĂ JĂ?ZDA
soustĹ&#x2122;edÄ&#x203A;nĂ a sil. --- PovedenĂŠ univerzĂĄly. DrŞà jak ĹžidovskĂĄ vĂra.--- CitlivÄ&#x203A; reaguje na zahranÄ&#x203A;nĂ, horĹĄĂ je pĹ&#x2122;echod do smyku. SolidnÄ&#x203A; vede. LĂŠpe se cĂtĂ na tvrdĂ˝ch povrĹĄĂch. LyĹže vhodnĂĄ pro mladĂŠ a zdatnĂŠ. --- Nejsou ĹĄpatnĂŠ, ale ani vĂ˝jimeÄ?nĂŠ. --- Pro ostraĹžitĂŠho lyĹžaĹ&#x2122;e, kterĂ˝ uhlĂdĂĄ obÄ?asnĂŠ vrtochy, je to fajn svezenĂ. --- KdyĹž se trochu rozjede a dostane do rytmu, odvdÄ&#x203A;Ä?Ă se pÄ&#x203A;knĂ˝mi zĂĄĹžitky. --- LyĹže s pĹ&#x2122;ekvapivĂ˝mi vlastnostmi, celkem mazlivĂĄ. --- V dlouhĂŠm oblouku mi trochu ujĂĹždÄ&#x203A;la, jinak fajn.
JĂ?ZDA PO HRANÄ&#x161;
PĹ&#x2122;ĂjemnĂĄ a pohodovĂĄ lyĹže. MĂĄ rĂĄda sjezdovku a jenom sjezdovku, na kterĂŠ dokĂĄĹže povozit odpoÄ?inkovÄ&#x203A; i sportovnÄ&#x203A;. OcenĂ ji asi spĂĹĄ lehkĂŠ vĂĄhy, je mÄ&#x203A;kkĂĄ a poĹ&#x2122;ĂĄdnĂĄ sportovnĂ jĂzda nenĂ pro ni. --- LyĹže vhodnĂĄ pro rekreaÄ?nĂ lyĹžaĹ&#x2122;e aĹž zaÄ?ĂĄteÄ?nĂky, funguje nejlĂŠpe na mĂrnÄ&#x203A; mÄ&#x203A;kkĂŠ sjezdovce, led rĂĄda nemĂĄ. --DoporuÄ?il bych ji stĹ&#x2122;ednÄ&#x203A; pokroÄ?ilĂŠmu lyĹžaĹ&#x2122;i, kterĂ˝ vÄ&#x203A;tĹĄinou bude smĂ˝kat a jen obÄ?as Ĺ&#x2122;ezat stĹ&#x2122;ednÄ&#x203A; velkĂŠ oblouky na hranÄ&#x203A;. I dobrĂ˝ lyĹžaĹ&#x2122; pĹ&#x2122;i sportovnĂ jĂzdÄ&#x203A; si s nĂ poradĂ, ale stojĂ to dost
TERĂ&#x2030;N E N
SPORTOVNĂ? JĂ?ZDA
RekreaÄ?nĂ Phase to mezi sportovnĂmi modely zvuÄ?nĂ˝ch znaÄ?ek nemÄ&#x203A;la snadnĂŠ, pĹ&#x2122;esto nepropadla a dokĂĄzala, Ĺže svĂŠ mĂsto na slunci urÄ?itÄ&#x203A; mĂĄ. CĂlĂ vĹĄak spĂĹĄe na rekreaÄ?nĂ lyĹžaĹ&#x2122;e, kteĹ&#x2122;Ă se k vrcholnĂ˝m lyĹžaĹ&#x2122;skĂ˝m zĂĄĹžitkĹŻm teprve propracovĂĄvajĂ.
90 km/h
DLOUHĂ?
KRĂ TKĂ?
OBLOUK B U
VOLANT SILVER 70 170 cm (108-71-98)
VAĹ E NOHY
PRAĹ AN
LED
CAR RVIND DEX D
SPORTIN S R NDEX X
SMYK
nepodaĹ&#x2122;Ă na ŞådnĂŠm jinĂŠm materiĂĄlu. VĹ&#x2122;ele doporuÄ?uji kaĹždĂŠmu lyĹžaĹ&#x2122;i Ä?i lyĹžaĹ&#x2122;ce, kteĹ&#x2122;Ă vydrŞà bĂ˝t na svazĂch aktivnĂ celĂ˝ den a veÄ?er ten pocit Ăşnavy touŞà po pokraÄ?ovĂĄnĂ. --- Snadno se Ĺ&#x2122;ĂdĂ, snadno se ovlĂĄdĂĄ, to vĹĄe jen do urÄ?itĂŠ rychlosti. Do ideĂĄlnĂch podmĂnek je to ideĂĄlnĂ kus. --- Velmi dobĹ&#x2122;e ovladatelnĂĄ lyĹže, s jistotou zvlĂĄdĂĄ kratĹĄĂ i delĹĄĂ oblouk. DokĂĄĹže vytvoĹ&#x2122;it dojem dĹŻvÄ&#x203A;ry, rychlosti. TĂŠmÄ&#x203A;Ĺ&#x2122; vybĂzĂ do oblouku. --- LehouÄ?kĂĄ a hravĂĄ, velmi snadno ovladatelnĂĄ.
POHODOVĂ JĂ?ZDA
DÄ&#x203A;lĂĄ dojem subtilnĂ lyĹže, ale pomÄ&#x203A;rnÄ&#x203A; dobĹ&#x2122;e drŞà a poslouchĂĄ. Oblouk vykrouŞà i sama. Velmi snadno ovladatelnĂĄ i v niŞťà rychlosti na ploĹĄĹĄĂm svahu. --- Moje slabost pro lyĹže Volant trvĂĄ jiĹž 3 roky a tĂmto testem se jen prodluĹžuje. Jsou to ideĂĄlnĂ lyĹže pro dobĹ&#x2122;e situovanĂŠ lyĹžaĹ&#x2122;skĂŠ matadory a dĂĄmy nejlepĹĄĂm vÄ&#x203A;ku. VĂ˝bÄ&#x203A;r konkrĂŠtnĂho modelu je nepodstatnĂĄ vÄ&#x203A;c. FungujĂ vĹĄechny stejnÄ&#x203A; dobĹ&#x2122;e. --- PosluĹĄnĂ˝ berĂĄnek pro kaĹždĂŠho, jenĹž musĂ vĹĄem pĹ&#x2122;inĂĄĹĄet pravou radost z lyĹžovĂĄnĂ. TakovĂĄ lehkost lyĹžovĂĄnĂ se
TERĂ&#x2030;N E N
JĂ?ZDA PO HRANÄ&#x161;
Volant se stal designovĂ˝m fenomĂŠnem, Ä?emuĹž je podĹ&#x2122;Ăzeno vĹĄe, zejmĂŠna cĂlovĂĄ skupina. TĂŠ jsou uĹĄity na mĂru i jĂzdnĂ vlastnosti lyĹžĂ. NenĂ to lyĹže pro dravce, ale pro lyĹžovĂĄnĂ v nejobvyklejĹĄĂm intervalu stylĹŻ a rychlostĂ. Za to je mimoĹ&#x2122;ĂĄdnÄ&#x203A; pĹ&#x2122;ĂjemnĂĄ, vychovanĂĄ ve stylu aristokratickĂŠho dĹžentlmena.
SPORTOVNĂ? JĂ?ZDA
KOMERÄ&#x152;NĂ? PREZENTACE
JSOU UNIKĂ TNĂ?
KAĹ˝DĂ&#x2030; CHODIDLO MĂ SVOU VLASTNĂ? MORFOLOGII (DĂ&#x2030;LKU, Ĺ Ă?Ĺ&#x2DC;KU, TVAR). Ä&#x152;ASTO SLYĹ Ă?ME O NOZE S VYSOKOU, NORMĂ LNĂ? NEBO NĂ?ZKOU KLENBOU, ALE SAMOZĹ&#x2DC;EJMÄ&#x161; EXISTUJE VELKĂ&#x2030; MNOĹ˝STVĂ? KOMBINACĂ? DĂ&#x2030;LEK, Ĺ Ă?Ĺ&#x2DC;EK A TVARĹŽ. OTISK KAĹ˝DĂ&#x2030;HO CHODIDLA JE PROTO ABSOLUTNÄ&#x161; JEDINEÄ&#x152;NĂ?.
VloĹžky, kterĂŠ konstrukÄ?nÄ&#x203A; tolerujĂ tvar vaĹĄeho chodidla nebo individuĂĄlnÄ&#x203A; zhotovenĂŠ vloĹžky, jsou spojenĂm mezi obuvĂ a vaĹĄĂ nohou. StabilizujĂ a podporujĂ chodidla jak v podĂŠlnĂŠ, tak v pĹ&#x2122;ĂÄ?nĂŠ ose, a tudĂĹž zabraĹ&#x2C6;ujĂ svalovĂŠ ĂşnavÄ&#x203A;. VloĹžky udrĹžujĂ chodidla v optimĂĄlnĂ pozici.
JednĂm z naĹĄich Ĺ&#x2122;eĹĄenĂ:
SportovnĂ vloĹžky Sidas:
www.sidas.cz nebo www.sidas.sk
UNIVERSAL COMFORT
UNIVERSAL CUSHION
UNIVERSAL ENERGY
Pro nohy s normĂĄlnĂ klenbou Pro rovnomÄ&#x203A;rnĂŠ rozloĹženĂ tlaku na celou plochu chodidla.
Pro nohy s vysokou klenbou V patÄ&#x203A; vymÄ&#x203A;kÄ?enĂĄ gelovĂ˝m polĹĄtĂĄĹ&#x2122;kem pro tlumenĂ charakteristickĂ˝ch nĂĄrazĹŻ na patnĂ kost.
Pro nohy s nĂzkou klenbou Konstrukce patentovanĂŠho ARCH-FLEX systĂŠmu, kterĂ˝ zajiĹĄĹĽuje maximĂĄlnĂ ďŹ&#x201A;exibilitu v oblasti klenby.
10 km/h
90 km/h
DLOUHÝ
KRÁTKÝ
OBLOUK B U
VÖLKL TIGERSHARK 10 FEET 168 cm (121-73-102) PRAŠAN
S ORTINDEX R N X
10 km/h
SMYK
LED
CAR RVINDEX R D
POHODOVÁ JÍZDA
hlavně na upravené sjezdovce. Drží a poslouchá na slovo. --- Příjemná univerzálka sportovního charakteru. Klidná a souměrná jízda na tvrdém i měkkém. Příjemné svezení od prvního oblouku – šikovné a povedené náčiní pro každého. --- Nevím, čím to, ale Völkl mě vždycky dostane. Zejména ve chvíli, kdy to pořádně rozjedu, začnou se ve mě vyplavovat nějaké neznámé hormony a letím do jiných světů... To je lyžování!
JÍZDA PO HRANĚ
Nádhera, poslouchají na slovo, podrží v každé situaci. Ach, ten pocit jistoty. Na ní to byl pravý carving, neuvěřitelně držela na hraně. Jako plznička, perfektní říz a jistota chuti. --- Ta by v oblouku udržela i slona. Výborná lyže! --- Asi nejlepší lyže skupiny, přesná a jistá. --- Super lyže. --- Fajn svezení, dobrý poměr mezi nutnou razancí ke zvládnutí jízdy a tím, co za to dostanu. Můj zjevný favorit. --- Krásně točivá. --- Perfektní
TERÉN E N
SPORTOVNÍ JÍZDA
Sjezdovková univerzálka ukázala, že opravdu umí ledasco. Zejména rozsahem oblouků vystupuje z řady. Bráno kolem a kolem zařazení univerzálka zní v tomto kontextu až trochu pejorativně, přesnější by bylo, že je to hodně sportovní lyže s nebývale univerzální škálou dovedností. Pro milovníky akčního lyžování na upravených tratích se umí poměnit v obřačku i slalomku.
90 km/h
DLOUHÝ
KRÁTKÝ
OBLOUK B U
VÖLKL RACETIGER SPEEDWALL SL 160 cm (117-66-98)
SKI RAX DANCER 97 cm (97-74-85) Do testu jsme přibrali i silně skloňovanou novinku, lyže Ski Rax – krátké lyže se speciální kovovou ploutví na konci. Cílem bylo ověřit, jestli se skutečně jedná o lyžařskou revoluci, jak praví marketingová hesla. A jelikož Ski Rax je svým charakterem úplně jinde než ostatní „klasické“ testované lyže, rozhodli jsme se naše poznatky popsat pouze slovy. Ski Rax jsou krátké lyže, a to je první a zásadní faktor, kterým se vymezují od lyží běžných. Krátké lyže mají svá specifika, umí něco, co dlouhé lyže nedokážou, ale zase neumí hodně toho, co lyže delší ano. Asi i proto kraťasy historicky nikdy nepronikly do samotného centra zájmu a vždy se pohybovaly a pohybují na samé periferii pozornosti. Možná dál, než by si samy zasloužily. Jsou vhodné zejména pro učení začátečníků, obstojí i jako tréninkový nástroj – strávit několik hodin či dní ježděním na kraťasech a potrápit a vytrénovat svou předozadní rovnováhu lze vřele doporučit každému lyžaři. Na krátkých lyžích si lze zablbnout na krátké sjezdovce a užít si legraci a společnost, ale jen těžko na nich zajedete až do oblasti, kterou dnes nazýváme skutečným lyžováním. Jejich limity to prostě nedovolí. A všechny limity krátkých lyží přebírají i Ski Rax. Vrátíme-li se k jejich mottu
„revoluce v lyžování“ nebo „revoluční lyže“, aby bylo pravdivé, musíme ho zasadit do patřičného významového kontextu – tedy revoluční lyže MEZI KRÁTKÝMI lyžemi. Pak s ním souhlasit můžeme. Ovšem pro normální „dlouhé“ lyže a pro dobré lyžaře Ski Rax konkurence není a jejich „revoluce“ se jich týká asi jako Tibeťanů výstřel z Aurory. Určitě ale „raxy“ přitahují pozornost zpět na lyže krátké a segmenty, kde je jejich aplikace účelná. To je zejména výuka. Nouzová brzda v podobě ploutve bude něco, co začátečníci na lyžích jistojistě přivítají. Možná přinese i psychologický efekt ve formě odbourání strachu z prvních jízd a absence možnosti kontroly rychlosti. Zde se nabízí určitě vysoký potenciál, který může přispět dalšímu růstu obliby lyžování. A zkušení lyžaři? Ti si „raxy“ rádi vyzkoušejí a pohrají si s ploutví. Zjistí, že jízda na nich je dost odlišná od obvyklého lyžování a že
PRAŠAN
S
R INDEX N X
SMYK
LED
CARVIND R DEX D
POHODOVÁ JÍZDA
--- Velice příjemná, lehká lyže do každého terénu a sklonu. --- Snadno jde do oblouku a je v něm jistá, klidná i v přímé jízdě. --- Rychlosti jí svědčí a nevyžaduje sílu. -- Krásná. Pěkný oblouk hlavně na tvrdém svahu. --- Na těchto lyžích to bylo naprosto skvělé svezení, nehledě na povrch. Přesnost, rychlost, spolehlivost, hravost a sportovní duch. Slalomka, jak má být. --Super, srdeční záležitost.
JÍZDA PO HRANĚ
Není nic lepšího než sendvič. Navrch krásný design a jistota, že lyže drží jak přišitá. Super sportovní, potřebuje agresivnější styl, ale na oplátku dá super pocit z jízdy. --- Krátký i delší oblouk zvládá s prstem v nose, svou práci dělá dobře a v úplné pohodě. --- Lehká na nohách, přesto drží jako přibitá. Živá, ale ne splašená. --- Velmi dobrá, sportovní slalomka. Potřebuje trochu makat, pak poskytuje velmi kvalitní sportovní zážitek.
TERÉN E N
SPORTOVNÍ JÍZDA
Ambiciózní slalomka Völkl – ostatně jako už mnohokrát – dokázala své výjimečné kvality. Pokud některé značky vykazují specifický „feeling“, pak Völkl mezi nimi dominuje. Přestože jsou jeho lyže ostré a výkonné, zachovávají si určitou přívětivost. Střed terče této slalomky je mezi sportovními lyžaři, kterým snáší nezapomenutelné dary.
ploutev – pokud na ní aplikujete zažité pohyby z lyží dlouhých – dokáže i pěkně potrápit (například katapultovat při přílišném zatížení). Extázi z carvingu nebo adrenalin z rychlosti – základní stimulační prostředky lyží normálních mu ale neposkytnou. A freeride? Uf! Raxy umožní méně šikovným sjet na ploutvi prudký kopec. Ale není to lyžování, nýbrž přesun. To, proč většina lidí lyžuje v prašanu – ten sladký pohyb, noření se do sněhu, rozstřiky, rytmus oblouků, dropíky, plavbu po sněhové vrstvě… – na raxech rozhodně nepotkáte. Ale lze si představit model, že třeba pozdě z jara nebo klidně i v létě vyrazím do vysokých hor, na batoh hodím lehké a skladné raxy a sestup si zjednoduším a zpříjemním sjezdem nějakého firnového pole, i hodně prudkého žlabu. Ostatně tak i raxy vzniky a jsou tam doma. Ten hlavní hendikep, a to nezbytnost tahat nahoru těžké lyžařské boty, ale také vůbec neřeší. Vsouvání produktů pod značkou Ski Rax do širších lyžařských vod, snad vyjma výuky, je násilné a průhledné. Vyřešení zmatků v myslích spotřebitelů by mohlo pomoci rozšíření pojmu raxing – každý pak bude vědět, že se nejedná o lyžování, ale o novou unikátní pohybovou aktivitu na lyžování založenou, která poskytuje oproti „skiingu“ několik málo výhod, ale silnou převahu nevýhod.
KOMERČNÍ PREZENTACE
TECHNOLOGIE BUDOUCNOSTI BLIZZARD JE SOUČÁSTÍ KONCERNU TECNICA GROUP, KTERÝ JE VLASTNÍKEM SVĚTOZNÁMÝCH ZNAČEK NORDICA, TECNICA, DO LOMITE, LOWA, NITRO, ROLLERBLADE A THINK PINK.
BLIZZARD investuje do nových technologií lyží v posledních letech nemalé finanční prostředky. Tyto nové technologie např. „FULL SUSPENSION“ udávají trendy v lyžařském průmyslu. Značka BLIZZARD se profiluje ve střední a vyšší cenové kategorii zboží, kde v porovnání s konkurencí nabízí vždy ve stejné ceně kvalitnější, technologicky dokonalejší výrobek. Sází na své spokojené zákazníky a každým rokem zvyšuje podíl na světovém trhu. Převážnou většinu kolekce lyží vyrábí v rakouském Mittersillu, kde se také vyrábí značka NORDICA. Vzhledem k tomu, že BLIZZARD již dosáhl vysoké image, získal několik ocenění, kterým bylo v minulé sezóně první místo v celoročním hodnocení slalomu světového poháru a ocenění na výstavě ISPO za technologii roku, dohodl se společně se značkou lyžařských bot TECNICA na společném marketingu. TECNICA ukončila spolupráci se značkou VÖLKL. Začněte již nyní s výběrem svých nových lyží BLIZZARD ve spojení s lyžařskými botami TECNICA a staňte se dalším spokojeným zákazníkem těchto značek.
OTESTUJTE si lyže před zakoupením! Využijte testovací centra, kde si můžete zdarma zapůjčit testovací lyže a přesvědčit se o kvalitě technologií BLIZZARD.
IQ-POWER SUSPENSION: Ć ÜáçØÚåâéÔá ãâæÜßâéÔ` ¶ÔåÕâá ÃâêØå ā µââæçØå Ć eliminování negativních vibracích i ve vysokých rychlostech Ć snadnější ovladatelnost
2 varianty Suspension technologie dle výkonnosti lyžaře. IQ-POWER FULL SUSPENSION: Ć ÜáçØÚåâéÔá ãâæÜßâéÔ` ¶ÔåÕâá ÃâêØå ā µââæ ter kombinovaný s dvousměrným olejovým çßèàÜ`Øà ÆèæãØáæÜâá¢ÃÜæçâá Ć àÔëÜàWßák ØßÜàÜáâéWák áØÚÔçÜéákÖÛ éÜÕåÔÖkÖÛ i v závodních rychlostech Ć æáÔ×ácÝ k âéßÔ×ÔçØßáâæç
New High-Performance vázání (Triple Pivot): IQ-POWER MAXIMÁLNÍ PŘENOS SIL Ć íWéâ×ák æÜ×Ø êÔßß Õâ`ák ÛåÔáì ÞâáæçåèÞÖØ Ć ÀÔÚáØæÜèà Ô ¶ÔåÕâá éåæçéì èéáÜç ÞâáæçåèÞÖØ Ć ¼Ä ÃâêØå ×ØæÞÔ éØ æãâÝØák æ áâé à »ÜÚÛ ā Performance vázáním MAXIMÁLNÍ STABILITA Ć ÜáçØÚåâéÔá ãâæÜßâéÔ` ¶ÔåÕâá ÃâêØå ā Booster Ć ×éâèæàcåá âßØÝâé çßèàÜ` ÆèæãØáæÜâá¢ÃÜæçâá Ć éìæâÖØ ã ØæáW ¼Ä ×ØæÞÔ ÞâßØÝáÜÖØ ãåâ éWíWák Benefit: Ć ØßÜàÜáâéWák áØÚÔçÜéákÖÛ éÜÕåÔÖkÖÛ Ü éØ éìæâ kých a závodních rychlostech Ć é Õâåáb ×å Øák ÛåÔá áÔ íßØ×âéÔçcßbà çØåbáè a kontrola jízdy v oblouku Ć ãßác áÔæçÔéÜçØßá æìæçbà éWíWák Ć ×ØæØçÜáWæâÕáb íåØ×èÞâéWák áØÚÔçÜéákÖÛ vibrací!!! Ć æáÔ×ácÝ k âéßÔ×ÔçØßáâæç Ć éìæâÞW ÞéÔßÜçÔ ãâè Üç ÖÛ àÔçØåÜWß Ô ÝØÝÜÖÛ zpracování
Ć snížená hmotnost Ć vyšší stabilita a tlumení nežádoucích vibrací Ć optimální přenos síly na hrany a vyšší stabilita při jízdě Ć krátká délka vázání umožňuje optimální průhyb lyže Ć nový moderní design Ć vysoká kvalita použitých materiálů a jejich zpracování ve spolupráci s MARKER
R-POWER FULL SUSPENSION IQ: Lyže roku-ocenění ISPO 2010
KOMERČNÍ PREZENTACE
PERFORMANCE WEAR 2010/11 HIGHTECH NOVINKY, KONSTRUKČNÍ ŘEŠENÍ, FUNKČNOST A NÁ PADITÝ DESIGN TO JSOU HLAVNÍ PŘEDNOSTI LYŽÍ VÖLKL. TO SAMÉ PLATÍ I PRO LYŽAŘSKÉ OBLEČENÍ VÖLKL, PRO KOLEKCI 2010/11 OBZVLÁŠŤ. PRO NADCHÁZEJÍCÍ ZIMU VÖLKL PŘIPRAVIL PRÉMIOVOU ŘADU LYŽAŘSKÉ MÓDY, KTERÁ SPLŇUJE NEJVYŠŠÍ NÁROKY AKTIVNÍCH SPORTOVCŮ VE VŠECH OHLEDECH. VÖLKL PERFORMANCE WEAR Nyní s materiálem SYMPATEX® „Víc výkonu, méně potu“ – to je motto předního výrobce funkčních textilií Sympatex. Tento renomovaný světový výrobce high-tech textilií se pro sezónu 10/11 stal dodavatelem základních materiálů pro výrobu špičkového lyžařského oblečení Völkl. Patentované membrány s „otevřenými“ póry díky svým vlastnostem zajišťují optimální prodyšnost, jsou 100% nepromokavé, větruodolné a v neposlední řadě biologicky rozložitelné. Pro sezónu 10/11 firma Völkl připravila zcela novou tvář modelových řad lyžařského oblečení. Základem jsou tři hlavní řady, z nichž každá je rozdělena na odlišné oblečení pro muže a ženy. Řady SILVER a BLACK jsou zaměřeny na klasické lyžařské oblečení, řada BIG MOUNTAIN pak na rostoucí skupinu vyznavačů freestylu a snowboardingu, přičemž tato řada obsahuje i velice atraktivní dětské modely.
Völkl BLACK MEN
Völkl SILVER MEN
Prémiová řada klasického lyžařského oblečení Völkl. Sjezdovky jsou klasifikovány podle barev. Černá je pro opravdové znalce. A totéž platí i o řadě oblečení Völkl BLACK MEN. Špičkové technologie, maximální funkčnost, komfort a sportovní design ocení zejména nároční sportovci. Hlavním materiálem je SensorTex 20 000, inovativní je i technologie membrán s laserem vyřezanými póry pro optimální odvod tělesné vlhkosti.
Sjezdové oblečení ve stylu „Alpine“ pro ryzí sportovce. Nově s materiálem Sympatex. Energický, robustní a výkonný. Tak by se dala charakterizovat nová řada pánského sjezdového oblečení SILVER LINE, která odkazuje na úspěch firmy Völkl v závodech Světového poháru. Za dynamický vzhled toto oblečení vděčí detailům inspirovaným prostředím motosportů.
Völkl BLACK WOMEN Elegantní, funkční. Ladné křivky jsou základním designovým prvkem prémiové řady dámského sjezdového oblečení Völkl – BLACK LADIES. Design a střih zdůrazňují ženské křivky, vysoce funkční materiály působí měkce, příjemně se nosí a jsou maximálně funkční. Tato kombinace dává řadě BLACK LADIES sportovní a elegantní vzhled – je prostě nadčasově moderní.
Völkl SILVER WOMEN Trendy sjezdová móda pro aktivní lyžařky. Dámská řada sjezdového oblečení Völkl SILVER WOMEN jasně deklaruje příslušnost lyžařky, jež ho obléká, do skupiny sebevědomých a sportovně založených žen, které přesně vědí, co chtějí. Střihy jednotlivých bund a kalhot zdůrazňují ladné křivky ženského těla, přitom zachovávají maximální funkčnost. Na exponovaných místech jsou použity high-tech strečové materiály (4-Way Stretch a 2-Way Stretch), které zajišťují maximální pohodlí a to i při aktivním pohybu.
CARVING
FOTO: POLARTEC
MARKET
2.
VRSTVA
LOFT A SOFTSHELL OCHRANA PROTI CHLADU JE JEDNOU Z MNOHA VĚCÍ, KTEROU MUSÍ LYŽAŘI ŘEŠIT. OBVYKLE TAK, ŽE NA FUNKČNÍ SPODNÍ PRÁDLO OBLÉKÁ MIKINU, FLEECKU, SVETR, …TECHNICKY ŘE ČENO IZOLAČNÍ VRSTVU. TEXT: LUBOŠ SUŠILA Samozřejmě že oděvy svrchní vrstvy udržují u těla námi produkované teplo (laicky řečeno hřejí), ale počítá se s nimi jak v jarních měsících, kdy už slunce dostatečně hřeje, tak v největších mrazech. Tehdy přichází na řadu právě inkriminovaná střední vrstva chránící před chladem. Zvlášť v podmínkách, kdy není třeba zvláštní ochrany před vodou, obstojí některé druhy oděvů s izolační schopností i jako oděv vrchní. Zejména softshell se dá považovat za jakýsi hybrid nebo přechod od oděvů tepelně izolačních k oděvům svrchním, jejichž účelem je nepustit k tělu vodu, sníh a vítr. Důležité je vědět, že izolujícím prvkem je vzduch obsažený ve vláknech materiálu a mezi nimi. Zjednodušeně řečeno čím více jemných vzduchových prostor dokážou vlákna „vytvořit“ uvnitř nebo kolem sebe, tím lépe. Schopnost materiálu pojmout izolující vzduch se nazývá loft. Porušením struktury materiálu (polámání vláken) se tato schopnost ztrácí a zhoršují se i izolační vlastnosti oděvu. „Spláclá“ izolace s polámanými vlákny tedy ztrácí své původní vlastnosti. Na to je dobré myslet při skladování oděvů i při kombinování s ochrannou vrstvou – naducanému péřovému svetříku splácnutému upnutou bundou chybí izolující vzduchová výplň, což nahrává ztrátě tepla způsobené kondukcí (vedením) – chladné vnější prostředí odebírá teplo podobně, jako když si lehnete na sníh. Velmi důležité je zachovat druhou vrstvu v suchu, suchý materiál „hře-
je“ daleko lépe než mokrý, protože tepelná vodivost vody je až 25krát vyšší, než tepelná vodivost suchého, klidného vzduchu. Nefunguje však ani opačný extrém – oděv příliš velký –, velké vzduchové komory mohou vytvářet prostory pro ochlazování konvekcí (prouděním), to znamená, že teplo je přenášeno pohybujícími se částicemi vzduchu (nebo obecně plynů a kapalin). Udává se, že proudění snižující tepelný odpor materiálu (vrstvy) vzniká už od šířky prostoru větší než 5 mm. Proto oblečky velikosti XXL na běžně velké postavě nejsou ideálním řešením tepelného komfortu. Ochlazování konvekcí je často nejvýznamnější způsob přenosu tepla, jeho nejznámější formou je vítr. Jistě jste se setkali s tzv. wind chill effectem (v reálných podmínkách dokáže vítr snížit pocitovou teplotu o víc než 10 stupňů Celsia), proto je důležité oděv zkombinovat tak, aby nejen „hřál“, ale také zamezil prostupu větru. To řeší např. již zmíněné softshellové materiály, k nimž se ještě vrátíme. . I oděvy termoizolační vrstvy je dnes v duchu doby moderní členit na přírodní a syntetické. A stejně jako například v oblasti spodního prádla nelze jednoznačně říct, zda je vhodnější cesta „zelená“ nebo „umělá“. Záleží na způsobu, jakým oděv používáte, a na podmínkách, ve kterých se pohybujete. Přírodní materiály jsou služebně starší, původně používané kožešiny dnes najdete spíše
na promenádách v údolí než přímo na svazích a seno (viz překvapivé výsledky testů Ötziho obuvi) zatím žádný z výrobců nedokázal uchopit tak, aby využil jeho potenciál. Stále je však velmi hojně využívána vlna. Dříve populární domácí pleteniny před časem vyšly z módy a ustoupily tehdy moderním syntetickým materiálům. Dnes však vlna zažívá renesanci. Svetry a bundy z tohoto materiálu jsou snad ještě slušivější než spodní prádlo stejného původu, a navíc se pro druhou vrstvu vlna perfektně hodí i z funkčního hlediska. Mezi její přednosti patří to, že hřeje i vlhká. Na druhou stranu neizoluje tak dobře jako mnohé jiné materiály a je poměrně těžká. Vybavená membránou (pak je však diskutabilní ona přírodnost tohoto spojení) odolá větru a povrchová úprava zlepšuje voděodolnost. Dalším tradičním termoizolačním materiálem používaným tentokrát jako náplň je peří. Peří snad nikdy nezažilo slabou chvilku a stále si drží velmi vysoký kredit. Masovou vlnu obliby péřovek pouštějících pírka a ztrácejí-
FOTO: ISIFA
cích opodstatnění v mokrém sněžení a nemluvě o dešti odnesl právě nástup systému oblékání ve vrstvách. Dnes peří slaví úspěchy s lehoučkými bundičkami, vestami či péřovými svetry sbalitelnými na minimální objem. Jejich nevýhodou je, že si příliš nerozumí s vlhkými podmínkami, hodí se tedy spíše do suchého a mrazivého klimatu. Výrobci ve spojení s peřím používají voděodolné a prodyšné materiály, ale jakmile peří navlhne, ztrácí svou lehkost a izolační schopnosti a navíc dlouho schne. To souvisí s jeho nízkou transportní schopností, proto se nehodí pro vyloženě aerobní aktivity, při kterých se potíte, protože vlhkost nemusí stihnout opustit oděvní systém v podobě páry a peří navlhne. Ze syntetických materiálů je k použití pro zateplovací vrstvu vhodný polyester, ze kterého člověk dokáže tvořit tzv. dutá vlákna. Ta dokážou uvěznit mnoho jednotek izolujícího vzduchu. Moderní materiály jsou složeny z dutých
vláken s vynikající tvarovou pamětí v kombinaci s mikrovlákny (Climashield, Thermolite a podobně), což zajišťuje vynikající loft a dlouhou životnost. Výrobky z nich mají obdobné nebo lepší izolační schopnosti při stejné váze jako peří i dlouhou životnost, v jejich prospěch však navíc hovoří snazší údržba a lepší izolační vlastnosti ve vlhkém prostředí – výhodou syntetiky je malá nasákavost, dobrý transport vlhkosti a její odpařování do okolí, to znamená, že rychle schnou. Oblíbenou formou materiálu z polyesteru je fleece, který je relativně levný a téměř bezúdržbový. Původní pelichající a žmolkující se neforemné svetry nahradily slušivé a trvanlivé oděvy s padnoucím střihem, často strečové, aby se dobře přizpůsobily pohybujícímu se tělu (Polartec Power Stretch), s úpravou proti profouknutí (Gore Windstopper, Polartec Wind Bloc a podobně).
MOUNTAIN EXPERT SOFTSHELL Zvláštní kategorií zateplovacích oděvů je softshell, jakýsi mutant druhé (zateplovací) a třetí (ochranné) vrstvy. Obvykle se k jeho výrobě používají umělá vlákna, ale s patřičnou úpravou (membrána, povrstvení) lze softshell vytvořit prakticky z čehokoliv (přírodní, módní a rozhodně designově zajímavá je v tomto směru opět vlna). Jak napovídá název, měly by softshellové oděvy chránit před nepřízní počasí, zároveň jsou však konstruovány tak, aby jeden kousek oděvu obsáhl co největší rozsah podmínek, ve kterých bude použitelný. Většina softshellových oděvů tedy obsahuje i zateplovací vrstvu. Některé jsou v tomto ohle-
PARTNER RUBRIKY
www.rockpoint.cz du vybaveny lépe, jiné jsou spíše komfortnějšími variantami svrchních nepropro oděvů bez ambice zahřát. Velmi široké je také spektrum nepromokavosti a prodyšnosti softshellových materiálů. Těchto parametrů byste si měli všímat, hodláte-li někdy softshell používat jako zateplovací vrstvu spolu s oděvy třetí vrstvy. Úpravy vylepšující ochranné vlastnosti proti větru nebo dokonce dešti zhoršují transportní vlastnosti materiálu. V zateplovací vrstvě se sníženou prodyšností přikryté membránou se při pohybu zpotíte daleko více, než když na sebe obléknete např. obyčejný fleece.
CARVING
MARKET
www.8848altitude.com
www.vavrys.cz
8848 TAIL MICRO ®
CRAFT SHAPED LIGHTWEIGHT HOOD
Dámská, materiál POLARTEC microfleece, různé barvy. Materiál POLARTEC Classic je synonymem pro lehký, teplý a prodyšný materiál mimořádné kvality. Oděvy z POLARTEC® Classic jsou vhodné pro použití jako tepelně izolační vrstva pro většinu venkovních aktivit. Zakoupíte pouze v prodejně Golf & leisure, V Jámě 1, Praha 1.
CENA
CENA
2 550
1 590
KČ
KČ
CENA
Dámská funkční mikina s kapucí z nového odlehčeného mikrofleecu (uvnitř vyčesaný). Nový materiál zajišťuje vynikající izolační vlastnosti při současném zachování prodyšnosti, transportních schopností (odvodu potu) a elasticity. Ergonomický střih a elastický materiál pro dokonalou volnost pohybu. Zakončení spodního dílu a konců rukávů do barevné elastické manžety. Předtvarované rukávy s prodlouženou délkou a průvlekem na palec. Model je zajímavý efektním štepováním a má jednu přední kapsičku na zip. Vyšité logo Craft na přední části mikiny. Dobrá volba při nestálém počasí a při teplotních výkyvech. Materiál: 94 % Polyester, 6 % Elastan (gramáž 173 g/m2) Velikosti: S–XXL Barvy: šedomodrá
1 290
CENA
KČ
1 090
CRAFT Shift Free
KČ
Vysoce prodyšný funkční sportovní rolák s pružnými panely na bocích trupu a rukávů. Zip je krytý légou s ukončením zamezujícím oděru brady. Boční kapsička na zip je skryta ve švu. Logo Craft na předním dílu a na límci. V dámském i pánském provedení. Materiál: Shift Fleece, Flex Fleece (100 % PES, 190 a 200 g/m2) Barvy pánské: šedomodrá, černá se šedou a červená s černou Barvy dámské: zelenošedá, červená se šedou Velikosti: S–XXL (pánské), 36–44 (dámské)
8848 TILT FLEECE
Pánská, materiál POLARTEC® Thermal Pro Fleece, různé barvy. Materiál POLARTEC® Thermal Pro je velmi kvalitní, teplý a prodyšný materiál, příjemný na nošení. Mimořádně vhodný např. pod softshellovou bundu. Zakoupíte pouze v prodejně Golf & leisure, V Jámě 1, Praha 1.
dámské
CENA
1 250 KČ
pánské
www.directalpine.com
www.envy-sport.com
DIRECTALPINE LAVA
DÁMSKÁ A PÁNSKÁ TECHNICKÁ VESTA s chráničem D3O
ENVY – PURAKAY A BURNT
Hřejivá fleece bunda technického střihu. Přiléhavý, anatomicky přesný střih umožňuje vysokou pohyblivost a skvělou ochranu. V bocích vsazen výrazně strečový TecnostretchTM pro volnější pohyb rukou a lepší termoregulaci. Unikátní konstrukce materiálu (vysoké vyčesání) nabízí uživateli maximální tepelnou izolaci při zachování minimální hmotnosti a maximální prodyšnosti. Ideální jako druhá vrstva pro zvýšení tepelného komfortu. Barvy: černá, skořicová Provedení: pánské, dámské
Materiál – SIBERIUM 2L ULTRA STRETCH + D3O. Technická vesta z velmi tenkého a lehkého SOFTSHELLového materiálu s integrovaným zádovým chráničem značky D3O, který zajišťuje ochranu při pádu. Díky technologii značky D3O Vás nebude omezovat v pohybu ve všech směrech a je zcela odnímatelný. Vesta vám zajistí teplo, komfort při pohybu, vysokou prodyšnost a samozřejmě ochranu při pádu v rámci zimních aktivit. Dostupnost: prosinec 2010
CENA
2 790
DÁMSKÁ A PÁNSKÁ 2. VRSTVA – ULTRA TENKÝ SOFTSHELL
KČ
CENA
4 399
DIRECTALPINE CIMA PLUS PULOVER
Pulovr pro zvýšení tepelného komfortu. Vhodný jako druhá vrstva při všech zimních aktivitách lyže, skialpinismus, běžky, sněžnice … Měkký, funkční, výrazně strečový materiál. Přiléhavý, anatomicky přesný střih s technickými prvky – asymetrický zip nevadí na bradě, tvarované rukávy s možností přetažení přes zápěstí (fixace palcem). Prodloužený zadní díl, ploché, elastické švy. Materiál: Polartec® Power Strech® Barvy: černá červený štep, černá limet štep
KČ
ENVY – EASTLAND A CAMSELL
Materiál – SIBERIUM 2L ULTRA STRETCH. Bunda z velmi tenkého a lehkého SOFTSHELLového materiálu, která je ideální druhou vrstvou při správném oblékání k zimním sportům. Příjemný hladký materiál vám zajistí teplo, komfort při pohybu a okamžitý odvod vlhkosti. Bunda je celorozepínací se dvěmi postranními kapsami a jednou náprsní kapsou. Dostupnost: prosinec 2010
CENA
CENA
1 799
2 290
KČ
KČ
DÁMSKÁ VESTA
CENA
1 790 KČ
ENVY – DIEMOND
DIRECTALPINE TONALE LADY PULLOVER
Materiál – JEMNÝ PLYŠ. Dámská vesta z jemného měkkého plyše, který zajistí tepelný komfort a je zároveň příjemný k nošení. Díky kvalitnímu zpracování detailů a módní výšivce na zádech je možné nosit vestu také jako svrchní oděv. Dostupnost: prosinec 2010
Dámský pulovr pro zvýšení tepelného komfortu. Vhodný jako druhá vrstva při všech zimních aktivitách – lyže, skialpinismus, běžky, sněžnice i pro běžné nošení. Měkký, výrazně strečový značkový materiál TecnostretchTM. Přiléhavý, anatomicky přesný střih neomezuje pohyb, přizpůsoben dámské postavě. Umístění kapsy decentně do bočního švu, prodloužený zadní díl, ploché, elastické švy. Materiál: TecnostretchTM Barva: černá, červená, bílá, zelená Provedení: pánské, dámské
CENA
2 199
www.rockpoint.cz
KČ
www.hannah.cz HANNAH DÁMSKÁ MIKINA MOUSE
Dámská mikina MOUSE patří jednoznačně k evergreenům značky Hannah. Oblíbená je hlavně díky padnoucímu střihu a příjemnému fleecovému materiálu Polarsoft Thermo. Ten má vynikající termoizolační vlastnosti a vyznačuje se minimální nasákavostí. Mikina Mouse se výborně uplatní jako druhá vrstva na funkčním prádle v systému vrstveného oblečení. Velikost: 36–44
CENA
1 290 KČ
HANNAH DÁMSKÁ MIKINA MOON
Celorozepínací dámský rolák MOON využijete nejen na zasněžených kopcích, ale i při vašich zimních procházkách městem. Použitý materiál Polartec Thermal Pro nabízí excelentní prodyšnost, výborné izolační vlastnosti voděodpudivou úpravu a lze jej prát v pračce. Je ideální jako druhá vrstva v systému vrstveného oblékání. Velikost: 36–42
MOUNTAIN HARDWEAR MONKEY
HANNAH PÁNSKÁ MIKINA REGGIO
CENA
1 490 KČ
Microfleecový rolák REGGIO s krátkým zipem je oblíbený díky svému klasickému střihu a vysokému uživatelskému komfortu. Použitá pletenina zachovává výborné termoizolační vlastnosti a je velmi lehká. Velikost: S–XXL
CENA
790
Prodyšná fleecová bunda, kterou lze nosit samostatně i jako střední vrstvu. Vynikající poměr mezi váhou a tepelně izolačními vlastnostmi. Díky strečovému materiálu naprosto neomezuje při pohybu. Náprsní kapsa na zip. Materiál: Polartec Thermal Pro Monkey Phur; Polartec Power Stretch Velikost: XS–XL
KČ
CENA
3 590 KČ
VYHRAJTE RUKAVICE
KJUS
OD 28. 10. DO 19. 11. 2010 MĹŽĹ˝ETE NA WWW.SNOW.CZ SOUTÄ&#x161;Ĺ˝IT O 5 PĂ RĹŽ EXKLUZIVNĂ?CH RUKAVIC Z KOLEKCE KJUS HANDWEAR 10ď&#x161;ş11. ZnaÄ?ka KJUS soustĹ&#x2122;edila velkou dĂĄvku energie a nĂĄvrhĂĄĹ&#x2122;skĂŠho umu do vĂ˝voje novĂŠ ucelenĂŠ Ĺ&#x2122;ady ĹĄpiÄ?kovĂ˝ch lyĹžaĹ&#x2122;skĂ˝ch rukavic. Jsou pouĹžity vysoce modernĂ technologie a design pro funkÄ?nost a pohodlĂ. CelĂĄ kolekce rukavic je rozdÄ&#x203A;lena do nÄ&#x203A;kolika Ĺ&#x2122;ad â&#x20AC;&#x201C; Performance, Future Lab, Passion a Lightweightâ&#x20AC;Ś A vy mĹŻĹžete vyhrĂĄt jeden z 5 pĂĄrĹŻ rukavic KJUS dle vlastnĂho vĂ˝bÄ&#x203A;ru. Rukavice si vyberete pĹ&#x2122;esnÄ&#x203A; na sebe pĹ&#x2122;Ămo v nÄ&#x203A;kterĂŠm z partnerskĂ˝ch vĂce na: www.snow.cz/souteze obchodĹŻ KJUS.
Ä°Äş XD@QR
RHMBD 088/
KJUS Handwear rukavice na mĂru od Schumachera! Pod nĂĄzvem Handwear pĹ&#x2122;edstavuje KJUS poprvĂŠ v historii kompletnĂ kolekci rukavic. CelĂĄ kolekce rukavic je rozdÄ&#x203A;lena do nÄ&#x203A;kolika Ĺ&#x2122;ad â&#x20AC;&#x201C; Performance, Future Lab, Passion a Lightweight, kdy kaĹždĂĄ je speciďŹ ckĂĄ svĂ˝m designem a ĂşÄ?elem. VÄ&#x203A;tĹĄina modelĹŻ obsahuje speciĂĄlnÄ&#x203A; navrĹženou membrĂĄnu K_DRY, kterou speciĂĄlnÄ&#x203A; pro rukavice KJUS letos vyvinul. ZlatĂ˝m hĹ&#x2122;ebem pro Ĺženy jsou rukavice LADIES PRO GLOVE vyrobenĂŠ z ultrajemnĂŠ kozĂ kĹŻĹže, izolaÄ?nĂho materiĂĄlu Thinsulate a prvotĹ&#x2122;ĂdnĂ vlnÄ&#x203A;nĂŠ vloĹžky. Rukavice MITT jsou k dostĂĄnĂ jak pro muĹže, tak i pro Ĺženy a jsou opravdovĂ˝m trhĂĄkem na svazĂch. MajĂ zvlĂĄĹĄtnĂ prstovou podĹĄĂvku, prvotĹ&#x2122;ĂdnĂ spodnĂ izolaÄ?nĂ vrstvu a unikĂĄtnĂ systĂŠm stahovĂĄnĂ. Pro muĹže jsou tu rukavice STEALTH GLOVE, kterĂŠ majĂ pĹ&#x2122;edvytvarovanĂŠ provedenĂ prstĹŻ, ochrĂĄnÄ&#x203A;nĂŠ klouby a povrch je kryt materiĂĄlem TeďŹ&#x201A;onÂŽ.
â&#x20AC;&#x17E;Rukavice navrhuji jiĹž 20 let, a toto je poprvĂŠ, kdy mĂĄm na vĂ˝voj i vĂ˝robu dostateÄ?nĂ˝ rozpoÄ?et. Proto jsem mohl pouĹžĂt ty nejlepĹĄĂ materiĂĄly, hrĂĄt si s detaily, a nemusel jsem zohledĹ&#x2C6;ovat nĂĄroÄ?nost zpracovĂĄnĂ,â&#x20AC;&#x153; Ĺ&#x2122;ĂkĂĄ nĂĄvrhĂĄĹ&#x2122; Tommy Schumacher, kterĂ˝ dokĂĄĹže o kaĹždĂŠm pĂĄru rukavic nadĹĄenÄ&#x203A; mluvit i deset minut. Schumacher a KJUS vyvinul novou membrĂĄnu K Dry , kterĂĄ chrĂĄnĂ proti vodÄ&#x203A;. â&#x20AC;&#x17E;Bez membrĂĄny nemĹŻĹže ŞådnĂĄ rukavice fungovatâ&#x20AC;&#x153;. â&#x20AC;&#x17E;VĂte, Ĺže nejvĂce tepla z tÄ&#x203A;la unikĂĄ zĂĄpÄ&#x203A;stĂm?,â&#x20AC;&#x153; TĂŠto partii je vÄ&#x203A;novĂĄna zvlĂĄĹĄtnĂ pozornost â&#x20AC;&#x201C; aby zĂĄpÄ&#x203A;stĂ bylo v teple a zĂĄroveĹ&#x2C6; dobĹ&#x2122;e ohebnĂŠ. CelĂŠ rukavice pĹ&#x2122;itom zohledĹ&#x2C6;ujĂ fakt, Ĺže ne na vĹĄech mĂstech se ruka stejnÄ&#x203A; potĂ â&#x20AC;&#x201C; potĹ&#x2122;ebujete vĂce tepla na hĹ&#x2122;betu ruky a mĂŠnÄ&#x203A; na dlani. DlaĹ&#x2C6; mĂĄ silikonovĂŠ prvky s ochranou pÄ&#x203A;nou, aby se dobĹ&#x2122;e drĹžely hĹŻlky a pĹ&#x2122;itom byla chrĂĄnÄ&#x203A;na proti nĂĄrazĹŻm.
04-"75& 4 /Â&#x2122;.* 7Âľ30 ¼ -&(&/%Â&#x2122;3/ÂĽ ;/" ,: ,"." 4065¤j5& 0 -6964/ÂĽ 47&53: "  &1*$&
XXX LBNB D[
VĂce na www.kjus.cz Od Ĺ&#x2122;Ăjna 2010 k dostĂĄnĂ u tÄ&#x203A;chto partnerĹŻ: Ä&#x152;eskĂĄ Republika â&#x20AC;&#x201C; Praha: Harfa sport, Helia sport, Az sport ¡ Brno: SKISKI, Helia sport ¡ Ostrava: Total sport, FloriĂĄn sport ¡ Hradec KrĂĄlovĂŠ: RM sport ¡ Olomouc: Helia sport ¡ PlzeĹ&#x2C6;: Hannah ¡ TĂĄbor: Intersport JirĂĄk ¡ Ĺ pindlerĹŻv MlĂ˝n: Skisport Horka Slovensko â&#x20AC;&#x201C; Bratislava: Yak & Rysy ¡ Poprad: Sport Rysy ¡ Donovaly: DAMisport ¡ JasnĂĄ: Tatry Mountain Resort
CARVING
MARKET
www.hudy.cz
CENA
3 590 KČ
MILLET BELAY DEVICE JACKET
Bunda, která má potenciál stát se hitem pro letošní zimu. Znalci ocení ultralehký Pertex, ověřenou náplň Primaloft a téměř neuvěřitelnou cenu. Integrovaná kapuce, anatomicky tvarované rukávy, dodává se s kompresním sáčkem. Materiál: Pertex®, PrimaLoft® Hmotnost: 612 g (L) Velikost: S–XXL Barva: šedá/černá
ARC'TERYX APACHE AR ZIP
www.kjus.cz KJUS LADIES ZICK ZACK JACKET
Nejen vyznavači TOP oblečení se znakem ještěrky ocení pulovr s výjimečnou hřejivostí v kombinaci s hmotností jen o málo převyšující pověstné pírko. Rychleschnoucí úprava, nalaminované vyztužení na loktech, nalaminovaná náprsní kapsa. Materiál: Polartec® Thermal Pro, Schoeller® Dynamic Hmotnost: 385 g (L) Velikost: S–XL Barva: oranžová
Pro všechny zmrzlé lyžařky… extrémně teplá střední vrstva z prémiového Primaloftu. Vyrobena z voděodolného materiálu jemného na omak a příjemného na nošení. Výrazný, ale nenápadný KJUS design.
CENA
2 590
CENA
3 390
KČ
KČ
ARC'TERYX CALIBER CARDIGAN
Fleecová bunda atletického střihu tvoří pokračování veleúspěšné řady oblečení, oceněné v mnoha outdoorových magazínech. Kontrastní švy, nalaminovaná kapsa na rukávu. Materiál: Polartec® Classic Micro Hmotnost: 368 g (L) Velikost: S–XXL Barva: modrá
CENA
2 690 KČ
CENA
WILD ROSES GOBI HOOD
CENA
MILLET LADY SIERRA JACKET
Bunda s originálním vzorem, připomínající klasický pletený svetr a s ještě originálnější konstrukcí danou kombinací dvou rozdílných materiálů. Postranní elastické panely, stahování ve spodní části. Materiál: Polartec®Thermal Pro + panely TechnoStretch™ Hmotnost: 420 g (M) Velikost: XS–XL Barva: černá
2 590 KČ
6 990 KČ
Velmi příjemná fleecová bunda s kapucí, která se těší vaší přízni již několik sezón. Objevte její kouzlo v nových barvách. Elastické lemy na rukávech a v pase, síťovina v podpaží a v předních kapsách. Materiál: Polartec® Power Stretch Hmotnost: 390 g (M) Velikost: XS–XXL Barva: červená, černá
KJUS MEN ROYALE SHIRT
Střední vrstva, multisportovní rolák s prodlouženým zipem pro normálně tepelně fungující lyžaře. Exkluzivní látka Lycra s vysokou schopností absorbovat pot. Lesklý vrchní povrch a počesaný vnitřní pro příjemný pocit a s antibakteriální úpravou. Klidný KJUS design s výraznými prvky, jako jsou barevné bloky, 3D logo a kontrastní švy.
CENA
1 990 KČ
MONTURA® VULCAN MAGLIA WOMAN
Pulover, který vás bude provázet po celý rok. Boční elastické panely dodávají kromě efektního vzhledu i komfortní pocit pohodlí při nošení. Materiál: ClimaSoft, Stretch Light Hmotnost: 235 g (M) Velikost: XS–XL Barva: béžová, modrá
ATOMIC MYSLÍ NA ŽENY!
UŽ KDYŽ ATOMIC NA JAŘE 2008 OFICIÁLNĚ PŘEDSTAVIL NOVOU REVOLUČ NÍ TECHNOLOGII S NÁZVEM D2 DOUBLEDECK, NEZAPOMNĚL ANI NA ŽENY.
KOMERČNÍ PREZENTACE
Doubledeck znamená zásadní zápis do dějin technologie lyží, už loni se osvědčil v závodním segmentu a sklidil mnoho výrazných úspěchů ve Světovém poháru. Samozřejmě je to klíčová technologie Atomicu i pro kolekci 2010/2011. Dámské lyže s titulem D2 – což u Atomicu značí právě Doubledeck – najdeme v kolekci 2010/2011 hned dvoje: D2 VF 75 a D2 VF 73. Prvně jmenované jsou pro letošní zimu novinkou, která zároveň akcentuje trend rozšiřování pro univerzálnější použití. Ale ještě k Doubledecku. Tato unikátní patentovaná technologie je založena na principu dvou na sobě nezávislých desek – Control desk a Adaptive desk. Jejich nezávislé spojení dělá lyži komfortnější a přesnější, navíc zpřístupňuje lyži pro neobvykle širokou škálu rychlostí a jízdních stylů. U dámských modelů se používá tzv. D2 Doubledeck VF. VF znamená Vario Flex, česky je to tedy lyže s proměnnou flexí. Kouzlo systému Vario Flex spočívá ve spojení obou desek elastomery, které dávkují přenášené
síly v závislosti na aktuální situaci a stylu či nasazení lyžařky. Pokud se na Vario Flex po celodenním lyžování jen “povezete“, bude se chovat jako pohodová a snadno ovladatelná lyže. Pokud do ní ale pořádně šlápnete, změní se její charakter a ucítíte pod nohama živou sportovní lyži. Podobně jako odpružená vidlice na kole, zajišťuje i Doubledeck vyšší komfort jízdy a s ním související lepší výkony a ovladatelnost lyže. ATOMIC ale myslí na dámy i v sekci sjezdových bot. Hlavním tahákem je revoluční technologie Live Fit. Bota s Live Fit disponuje v přední části skeletu elastickým materiálem, který se sám přizpůsobí šířce nohy! Po obutí se bota ihned roztáhne v rozsahu neuvěřitelných 102 až 106 cm. To samozřejmě právě v kritické přední
CENA
2 590 KČ
části chodidla, kde nejčastěji hrozí otlaky, které lyžování znepříjemňují. Pohodlí ale není vyváženo nižším výkonem boty, naopak, skelet si zachová patřičnou definovanou tuhost, a to určenou až indexem 90 – dámy, které preferují sportovní botu, už tak nemusí trpět bolestí a neohrozí je chlad ze špatného prokrvení nohy. V nabídce pro letošní zimu jsou čtyři dámské modely s flexí od 90 do 60: LF 90W, LF 80W, LF70W a LF 60W. Poznáte je na první pohled nejen podle LF v názvu, ale i podle speciální hmoty na bocích skeletu. Dámy, stačí si jen vybrat!
www.amersports.cz
www.loap.cz
www.icebreaker.com
IGLOO HOOD
Po vyzkoušení luxusu merina už o syntetickém fleecu nebudete chtít ani slyšet. Navenek je Igloo Hood silná a odolná, zatímco zevnitř je jemná, pohodlná a tak příjemná na dotek! Nádhera. Ċ ËíØéæíØå[ âØçìÚÜ Ċ Ç ÜÛåo ñàç çæ ÚÜãf ÛfãÚÜ Ċ Íâã[ÛØåf éìâ[íð Ċ Ç ÜÛåo âØçêð åØ ÙæÚoÚß åØ ñàç Ċ Íð àëf ãæÞæ ÀÚÜÙéÜØâÜé a textilní štítek ve švu
www.schoeffelsport.cz
LOAP JAXON
Bunda z vysoce kvalitního pružného materiálu, který zajišťuje maximální pohodlí při nošení. Udrží tělo v teple a suchu, aniž by vás omezila v pohybu. Kontrastní potisk dodává bundě na zajímavosti. Materiál: 95 % polyester, 5 % spandex/techfleece W/R Velikost: S–XXL
SCHÖFFEL DEXTER
Technický lyžařský rolák pro muže z velmi příjemného materiálu. Vysoký límec s černou podšívkou. Černý zip, který koresponduje s barvou roláku. Maximální podpora při pohybu.
CENA
CENA
1 590
1 640
KČ
KČ
CENA
4 499 KČ
CENA
LOAP XAVIA
3 499 KČ
CORNICE ZIP
Projasněte svoji zimu s Cornice Zip – střední vrstvou inspirovanou horami. Kombinuje teplo a pohodlí merina s překrásnými žakárovými detaily na bočních panelech a vnitřním límci. Ċ Êëæá[dÜâ åØ ñàç Ċ Íâã[ÛØåf éìâ[íð Ċ YØâ[éæíf ÛÜëØàãð åØ ÙædåoÚß çØåÜãÜÚß Ø íåàë åoä ãoäÚà Ċ Íåàë åo æÚßéØåØ ÙéØÛð Ċ Ç ÜÛåo ñàç çéæ ãÜç o æÛígëé[í[åo Ċ Íð àëf ãæÞæ ÀÚÜÙéÜØâÜé a textilní štítek ve švu CENA
Dámské technické elastické kalhoty zajistí, aby vám bylo teplo za každých okolností. Materiál má z rubové strany vyšší vlas pro zachování tepelného komfortu při sportu. Kalhoty jsou díky materiálovému složení tvarově velmi stálé a dovolují maximální volnost pohybu. Vhodné především na zimní sporty nebo do chladnějšího počasí. CENA Materiál: 100 % polyester 2 490 Velikost: XS–XL KČ
SCHÖFFEL VANA SHIRT CENA
590 KČ
3 999 KČ
ASPIRING ZIP
Jemnost naší nové látky, kterou jsme nazvali Realfleece musíte vyzkoušet na vlastní kůži, abyste jí uvěřili. Když vás přepadne zimní splín, spolehlivě ho zaženete v pohodlné luxusní bundě. Aspiring se také pyšní mnoha promyšlenými detaily, jako například ochrana brady před větrem a kapsy pro ruce a na hrudi na zip. Ċ »ãæìß ñàç í ç ÜÛåo d[êëà Ċ Íâã[ÛØåf éìâ[íð Ċ Ç ÜÛåo âØçêð åØ ñàç Ċ ÂØçêØ åØ ßéìÛà åØ ñàç Ċ Íåàë åo æÚßéØåØ ÙéØÛð Ċ Íð oíØåf ãæÞæ Icebreaker a textilní štítek ve švu
LOAP FEVER
Pánská technická softshellová bunda z vysoce kvalitního pružného materiálu, který zajišťuje maximální komfort při nošení. Udržuje tělo v teple a suchu, a to i v extrémních podmínkách. Stahování rukávů pomocí PVC klínkového stahování se suchým zipem. Ventilace v podpaží. Materiál: Softshell – 95 % polyester, 5 % spandex/ TPU/techfleece W/R, MVP 8000 mm g/3000 m2/24 hod. Velikost: S–XXL
Vysoce funkční lyžařský rolák pro něžné pohlaví, který oslní i svým designem. Vysoký límec s barevnou vnitřní podšívkou. Barevně zvýrazněný zip a jezdec podtrhne linii vaší postavy. Maximální podpora při pohybu.
CENA
2 190 KČ
CARVING
MARKET
www.oxbowsport.cz
www.sensor.cz SENSOR MICROFLEECE PÁNSKÝ
CENA
1 469 KČ
OXBOW RIME
Druhá vrstva, provedení pánské, dámské, 100 % PES Microfleece Pontetorto. Ċ Åoñâ[ ßäæëåæêë äØëÜéà[ãì Ċ ËÜçÜãå âæäÝæéë Ċ Ägââ æäØâ Ċ ÄàâàåØ ç àãfßØífßæ êë àßì Ċ ÀÛÜ[ãåo çæÛ êíéÚßåo æÙãÜdÜåo Ċ ¿æéåo íéêëíØ í ëÜçãÜá oÚß ÛåÜÚß Ċ ÆÛí[Ûo ç ÜÙðëÜdåæì íãßâæêë Ċ Ñàç âéðë ç ÜëØ Üåæì ãfÞæì Ċ ¸åØëæäàÚâð ëíØéæíØåf éìâ[íð Ċ ČÎàÚâàåÞ ă åàêßč çéØíØ Ċ ÀÛÜ[ãåo Ûéìß[ íéêëíØ çéæ äÜäÙé[åæíf äØëÜéà[ãð Ċ Ç[åêâ[ Ø Û[äêâ[ íÜéñÜ ÚÜãæçéæçoåØÚo
Stylová a zároveň dokonale funkční softshellová bunda od legendární značky Oxbow se opět vrací na český trh. Bunda má lepené švy a jednotlivé díly jsou slepeny za pomocí suché laminace. To zajišťuje maximální odolnost vůči nepříznivým podmínkám. Decentní, ale zároveň zajímavý potisk zcela určitě odlišuje tento model od ostatních. Vodní sloupec 10 000. Prodyšnost: 5 000 g/m2/24h.
SENSOR MULTISTRETCH DÁMSKÝ
Druhá vrstva, provedení dámské, 90 % PES, 10 % Elastan. Ċ ËÜÚåæêëéÜëÚß æÛ ă éäð ÇæåëÜëæéëæ® Ċ Íåàë åo êëéØåØ çædÜêØå[ Ċ ÇãæÚßf íð Ċ ¾Øé[ åØ ÚÜåëé[ãåo ñàç Ċ Í Ùæéåf ëÜéäæàñæãØdåo íãØêëåæêëà áØâæ Ûéì¤ ß[ íéêëíØ Ċ ÂæäÝæéëåo à ç à åæ Üåo ç oäæ åØ â à Ċ Çæì àëo à äàäæ êçæéë
CENA
1 199 KČ
CENA
3 940 KČ
www.voelkl.cz VÖLKL SOFT SHELL BUNDA BLACK 300
SALOMON MOMENTUM II SOFTSHELL JACKET
CENA
5 190
Velmi praktická lehká pánská bunda. Díky použitému materiálu Soft Shell 4x4 Stretch (voděodolnost je 15 000 mm H2O sloupce a paroprodyšnost je 15 000 g/m 2/24 h) je možné ji používat jako vrchní vrstvu při lyžování za vyšších teplot a je velmi vhodná i pro celoroční nošení při všech volnočasových aktivitách. Dodávané velikosti: 46–60
DESCENTE SOFT SHELL BUNDA NORI
KČ
CENA
3 690 KČ
Nová lehká softshellová bunda, použitelná i jako druhá vrstva, je odolná vůči větru, a přesto dostatečně prodyšná. Ideální pro aktivní severské lyžování nebo zimní trénink. Pánské i dámské provedení. Technologie: ÊƽËÊ¿¼Ãà Ċ ÊĸÉË ÊÂÀÅķ Tkaniny: ÚãàäØÎÀÅ»ķ ÀÀÀ ÊƽËÊ¿¼Ãà Ċ ØÚëàË¿¼ÉÄķ êëéÜëÚß çæãð âåàë Obsahuje: © âØçêð åØ ñàç Ċ ÉÜĄ Üïåo ñåØdâð íç ÜÛì à íñØÛì Ċ ÅØêëØíÜåo ãÜä ëgãØ Ø éìâ[í Ċ ÄØå Üëð Ċ ÇæìëâØ Ċ ºßðëéf ñØçoå[åo Ċ ÂØçêØ åØ ñàç ê Ûé [âÜä ãØßíÜ Ċ Ædâæ åØ çØãÜÚ Střih: Slim fit CENA Váha: 570 g
KČ
CENA
5 990
www.amersports.cz
2 190 KČ
SALOMON SWIFT MIDLAYER
Závodní top se skvělým střihem a podporou. Bezešvá technologie a LYCRA® POWER pro větší pohodlí, dvojitá manžeta pro lepší spojení s rukavicemi. Pánské i dámské provedení. Technologie: ʼ¸ÄüÊÊ ËÜÚßåæãæÞð Ċ ÊĸÉË ÊÂÀÅķ Tkaniny: ØÚëàÃÀ˼ķ çæãð à áÜéêÜð Ċ ØÚëàÃÀ˼ķ ÙéìêßÜÛ Ã ÇæîÜé Ċ ÃкɸĨ Obsahuje: ÉÜĄ Üïåo ñåØdâð íç ÜÛì à íñØÛì Ċ Å[éØñæíf ñåØdâð Ċ ÌÊË ÌãëéØêæìåÛ ÊÜØäãÜêê ËÜÚßåæãæÞðķ Ċ ÍãÜçÜåf ç Üâéðëo Ċ »íæáàë[ äØå ÜëØ Ċ ¸ëðçàÚâ ñàç Ċ Módní límec Střih: Slim Fit Váha: dámský 380 g/pánský 460 g CENA
Velmi elegantní, pohodlná a praktická pánská bunda předního japonského výrobce sportovního oblečení. Základem je elastický soft shell materiál s vysokými hodnotami voděodolnosti a paropropustnosti (20 000/20 000). Díky tomu je tato bunda vhodná jako vrchní vrstva při lyžování a volnočasových aktivitách. Dodávané velikosti: XS–XXXL
4 190 KČ
VÖLKL ROLÁK SE ZIPEM – BLACK 100
SALOMON ACTIVE III SOFTSHELL JACKET
Díky kombinaci Polyesteru (93 %) a 4x4 Active Stretch materiálu Elastan (7 %) je tento rolák ideální funkční vrstvou pod lyžařskou bundu. Díky promyšlenému střihu a designu je zároveň velmi vhodný i pro běžné nošení. Použité materiály jsou díky úpravě DRY rychleschnoucí. Dodávané velikosti: 46–60
Nová lehká softshellová bunda, vhodná i jako 2 vrstva, je odolná vůči větru, a přesto dostatečně prodyšná. Ideální pro aktivní běžecké lyžování nebo zimní trénink. Pánské i dámské provedení. Technologie: ÊƽËÊ¿¼Ãà Ċ ÊĸÉË ÊÂÀÅķ Tkaniny: ÚãàäØÎÀÅ» ķ ÀÀÀ ÊƽËÊ¿¼Ãà Ċ ØÚëàË¿¼ÉÄķ êëéÜëÚßçæãð âåàë Obsahuje: © âØçêð åØ ñàç Ċ ÉÜĄ Üïåo ñåØdâð íç ÜÛì à íñØÛì Ċ ÅØêëØíÜåo ãÜä ëgãØ Ø éìâ[í Ċ ÄØå Üëð ÇæìëâØ Ċ ºßðëéf ñØçoå[åo Ċ ÂØçêØ åØ ñàç ê Ûé [âÜä ãØßíÜ Ċ Ædâæ åØ çØãÜÚ Střih: Slim fit Váha: 570 g
CENA
2 090 KČ
www.tchibo.cz LYŽAŘSKÁ A SNOWBOARDOVÁ HELMA
LYŽAŘSKÉ A SNOWBOARDOVÉ BRÝLE
CENA
599
Dvojitý zorník s protizamlžovací úpravou. Vysoce lesklý zrcadlový zorník z polykarbonátu se 100% úpravou proti UV záření. Kategorie filtru S2: středně světlý filtr na ochranu proti slunečnímu záření. Přenos viditelného světla: 18–43 %. Optimální viditelnost také za mlhy a když padá sníh. Výborně se nosí díky měkkému polstrování z pěnové hmoty. S větracími otvory pro optimální cirkulaci vzduchu. Elastický nastavitelný pásek kolem hlavy. Včetně úložného sáčku z mikrovlákna, který slouží také jako hadřík na čištění brýlí. Odpovídá normě ČSN EN 174:200. Barva: bílá, černá.
Perfektně sedí – s otočným kolečkem pro plynulé nastavení pásku helmy. Aerodynamická helma se skořepinou odolnou proti UV záření a rozlomení v důsledku působení mrazu. Výborně se nosí díky měkkému polstrování. Větrací otvory pro optimální cirkulaci vzduchu lze rychle otvírat a zavírat posouváním. Nastavitelný polstrovaný řemínek pod bradu se zapínáním na zaklapnutí a širokým páskem pod bradu. Vyrobeno metodou tlakového lisování. S odnímatelnými vycpávkami na uších, akustickými vložkami a sponou k upnutí lyžařských brýlí. Odpovídá normě ČSN EN 1077. Šedá se vzorem sněhových vloček. Velikost S/M: pro obvod hlavy od 51 do 55 cm Velikost M/L: pro obvod hlavy od 54 do 58 cm Vhodné také pro děti.
CENA
1 490 KČ
KČ
PÁNSKÉ FUNKČNÍ SPODNÍ TERMOPRÁDLO
Je prodyšné a dobře odvádí vlhkost díky směsi vláken Trevira® a CoolMax®. Hřejivé mikrofleecové vsadky v oblasti ledvin a hýždí. Zdrsněná vnitřní strana udržuje teplo. Vsadky ze síťoviny v horní části zad a pod rameny pro vyvážené tělesné klima. Extra ploché švy. Vršek s prodlouženou oblastí zad. Kalhoty s rozparkem. Umožňuje optimální volnost pohybu a perfektně padne díky elastanu. Dvoudílné. Velikosti: M, L, XL. Dvoudílné. V prodeji také dámské a dětské funkční spodní termoprádlo.
DÁMSKÁ TERMOFLEECOVÁ MIKINA
Měkká, lehká a hřejivá. Mírně projmutý střih s dělícími švy. Obrácený zip s ochranou brady. 2 boční šikmé kapsy na zip. Protižmolková úprava. V jednotlivých velikostech: 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46.
CENA
CENA
1 490
499
CENA
KČ
KČ
1 590
CENA
399 KČ
KČ
DÁMSKÝ LYŽAŘSKÝ KOMPLET
PÁNSKÁ LYŽAŘSKÁ BUNDA
Odolné vůči vodnímu sloupci 3 000 mm. S reflektorem Recco®. Bunda: kapsa na permanentku a spousta vnitřních kapes např. kapsička na mobil, kapsa na brýle s čisticím hadříkem, kapsička na MP3 přehrávač s vedením kabelu. Kombinace bílé, hnědé a fialové. V jednotlivých velikostech: 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46.
Odolná proti vodnímu sloupci do 3 000 mm. Reflektor Recco®. Hřejivá fleecová podšívka. Náprsní kapsa a kapsička na permanentku. Různé vnitřní kapsy, např. kapsa na brýle s hadříkem na čištění brýlí, kapsa na MP3 přehrávač, kapsa na mobil. Barva: modrá. V jednotlivých velikostech: 48, 50, 52, 54, 56. CENA
999 KČ
Kalhoty: nepromokavé, větruvzdorné a prodyšné díky vysoce účinné povrchové vrstvě a zataveným švům. Měkký odolný svrchní materiál. Odpuzuje nečistotu díky ochraně vlákna Teflon®. Hřejivé termovatování. Tmavohnědé. V jednotlivých velikostech: 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46. Barva: tmavohnědá.
Dámská lyžařská bunda
1490Kč
Dámské lyžařské kalhoty Kč
999
V obchodech Tchibo v nabídce v týdnu od 1. 11. 2010 a v e-shopu na www.tchibo.cz naleznete tuto nabídku již od 27. 10. 2010.
Připraveni na sníh! Lyžařská výbava pro celou rodinu
Tchibo. Dát to nejlepší
www.voelkl.cz
CARVING
CHTÄ&#x161;LO BY SE NAPSAT, Ĺ˝E OSUD ZĂ VODNĂ?HO LYĹ˝AĹ&#x2DC;E MU SUDIÄ&#x152;KY VLOĹ˝ILY DO KOLĂ&#x2030;BKY. JENĹ˝E KRYĹ TOF KRĂ?ZL VLASTNÄ&#x161; SUDIÄ&#x152;KY PĹ&#x2DC;EDBÄ&#x161;HL. â&#x20AC;&#x17E;PRO PĹ&#x2DC;Ă?PRAVU SJEZDAĹ&#x2DC;E JE DOBRĂ&#x2030;, ABY SE KLOUZAL UĹ˝ V PRENATĂ LNĂ?M STĂ DIU V BĹ&#x2DC;IĹ E MAMINKY. COĹ˝ SE U NĂ S DÄ&#x161;LO,â&#x20AC;&#x153; Ĺ&#x2DC;Ă?KĂ JEHO OTEC ALEĹ KRĂ?ZL. MAMINKA ZUZANA BYLA VE Ä&#x152;TVRTĂ&#x2030;M MÄ&#x161;SĂ?CI TÄ&#x161;HOTENSTVĂ? A JEĹ TÄ&#x161; VESELE SJĂ?Ĺ˝DÄ&#x161;LA KRKONOĹ SKĂ&#x2030; KOPCE. OD TĂ&#x2030; DOBY PRĂ? MĂ KRYĹ TOF CIT PRO SKLUZ. TEXT: TOMĂ Ĺ MACEK, MF DNES
Krýzlovy prvnà lyŞe
JeĹĄtÄ&#x203A; mu nebyly ani dva roky a uĹž mÄ&#x203A;l sĂĄm na nohou lyĹže. Nebylo divu. â&#x20AC;&#x17E;NaĹĄi byli do lyĹžovĂĄnĂ zblblĂ, sami dĹ&#x2122;Ăv zĂĄvodili,â&#x20AC;&#x153; vyprĂĄvĂ. â&#x20AC;&#x17E;BabiÄ?ka byla úŞasnÄ&#x203A; vitĂĄlnĂ, a kdyĹž dostala za Ăşkol se mnou jĂt v Praze lyĹžovat, tak mÄ&#x203A; na PetĹ&#x2122;ĂnÄ&#x203A; nebo na Vypichu tahala za hĹŻlky do kopeÄ?ka a bÄ&#x203A;hala se mnou z kopce dolĹŻ do tĂŠ doby, neĹž jsem v podstatÄ&#x203A; usnul.â&#x20AC;&#x153; UĹž tehdy nepadal. Rodil se pan zĂĄvodnĂk. Brzy se nauÄ?il lĂŠzt do kopce sĂĄm stromeÄ?kem â&#x20AC;&#x201C; a bez hĹŻlek. â&#x20AC;&#x17E;Ale mezi lyĹžemi se opĂral o snĂh hlavou v helmÄ&#x203A;,â&#x20AC;&#x153; lĂÄ?Ă tĂĄta KrĂ˝zl. Ta prvnĂ helma byla oranĹžovĂĄ a kosmonautickĂĄ, s hledĂm, jakĂŠ majĂ i automobilovĂ a motocyklovĂ zĂĄvodnĂci.
PrvnĂ lyĹže? Ty jsou zahaleny mlhou tajemstvĂ. â&#x20AC;&#x17E;NÄ&#x203A;jakĂŠ plastovĂŠ,â&#x20AC;&#x153; pĹ&#x2122;emýťlĂ KryĹĄtof. â&#x20AC;&#x17E;TakovĂŠ No Name nejspĂĹĄ,â&#x20AC;&#x153; dumĂĄ otec. KryĹĄtof si lĂŠpe vzpomĂnĂĄ aĹž na svĂĄ prvnĂ zĂĄvodnĂ â&#x20AC;&#x17E;prkĂ˝nkaâ&#x20AC;&#x153; â&#x20AC;&#x201C; bĂlĂŠ spaldingy. A takĂŠ na vytouĹženĂŠ pĹ&#x2122;ezkĂĄÄ?e Lange. V dobÄ&#x203A;, kdy se v Ä&#x152;eskoslovensku komunismus teprve pĹ&#x2122;ekuloval do kapitalismu, byly malĂ˝m rodinnĂ˝m pokladem. â&#x20AC;&#x17E;MÄ&#x203A;ly krĂĄsnĂŠ vnitĹ&#x2122;nĂ botiÄ?ky. NejdĹ&#x2122;Ăv v nich jezdil brĂĄcha, potom jĂĄ.â&#x20AC;&#x153; StarĹĄĂ brĂĄcha JonĂĄĹĄ mÄ&#x203A;l kdysi takĂŠ svĂŠ lyĹžaĹ&#x2122;skĂŠ sny, jenĹže dnes uĹž jeho mysl zamÄ&#x203A;stnĂĄvĂĄ pĹ&#x2122;edevĹĄĂm architektura. â&#x20AC;&#x17E;On byl odmaliÄ?ka umÄ&#x203A;lecky nadanĂ˝,â&#x20AC;&#x153; povĂdĂĄ KryĹĄtof, jenĹž si svĂŠ dÄ&#x203A;tskĂŠ lyĹžaĹ&#x2122;skĂŠ sny stĂĄle plnĂ. â&#x20AC;&#x17E;NeplĂĄnoval
FOTO: ARCHIV KRYĹ TOFA KRĂ?ZLA
Dnes mu sice říkají Kitan, ale v raném dětství měl přezdívky Pempersák a Škokan zelený. jsem si tehdy, že vyhraji mistrovství světa. České lyžování tou dobou kdovíjaké výsledky nemělo. Takže mým snem bylo sjíždět jednou body ve svěťáku. Říkal jsem si: To kdyby se mi někdy povedlo, budu spokojený do konce života.“ První krok na dlouhé pouti k splnění svého cíle učinil ve čtyřech letech. Ve Špindlerově Mlýně jel na Krakonoši své první závody a hned porážel i mladší žáčky.
Říkali mu Pempersák Dnes mu sice říkají Kitan, ale v raném dětství měl přezdívky Pempersák a Škokan zelený. Ta první se zrodila v době, kdy už závodil, ale přitom stále ještě nosil plínky. A ta druhá? „To když měl zelenou helmu, s oblibou na lyžích skákal a ještě trochu šišlal. Tak mu říkali Škokan zelený,“ vzpomíná otec. „Jo, skákat všude možně, to bylo moje,“ souhlasí syn. „Často nás naši nechali lyžovat jen tak pro zábavu a mě bavilo jezdit po různých cestičkách v lese a skákat třeba roznožky.“ Krýzlovi pocházeli z Prahy. „Ale už v 80. letech jsme si pro klub pronajímali barák ve
Špindlu a s dětmi tam trávili zimy,“ říká otec Krýzl. „Po roce 1991 tam kluci v zimě chodili i do školy a my s manželkou jsme se střídali, kdo zůstane s nimi a kdo bude v Praze.“ Brzy poté zakotvila ve Špindlerově Mlýně celá rodina. Malému Kryštofovi stěhování z metropole nevadilo. „Ve Špindlu jsme měli kamarády. Připadalo mi přirozené, že bydlím tam.“ Měl tam pochopitelně i staršího bráchu, svého tahouna. „Jonáš byl můj velký vzor. Jezdil taky jeden čas v nároďáku a já se hrozně snažil na něj dotáhnout. Když se mi to začalo dařit, brácha to těžce nesl. Občas mě i trénoval, když trenéři nemohli, a byl super. Jako trenéra bych ho určitě bral, ale zvolil si jinou cestu. Tak mi fandí aspoň na dálku.“
Žili jsme sportem Ve Špindlu vyrůstal Kryštof v dětské partičce se slečnami Erlabachovými i brášky Zemanovými. Nikdy se mu lyžování nezprotivilo a nikdy ho nemuseli do tréninku nutit. Na čemž měl podíl i táta Aleš: „Jakmile bylo vidět, že to ty mladé přestává bavit, raději jsme končili s tréninkem.“ Kryštof přitakává: „Odmalička jsem žil sportem. Hrál jsem i tenis a fotbal, ale to všechno jsem bral jen jako trénink na lyže, ty byly mým sportem číslo jedna.“ Ve dvanácti skončil na Trofeu Topolinu, neoficiálním žákovském mistrovství světa, třetí ve slalomu mladších žáků. Výhrou byla pro něj letenka na mezinárodní závody do kanadského Whistleru. „Díky tomu jsem poprvé v životě letěl letadlem.“ Letos letěl do Whistleru také – už jako dvojnásobný český olympionik. Vysněné první body ve Světovém poháru získal před třemi lety. A zdaleka to tím neskončilo.
KDO JE KRYŠTOF KRÝZL Ć Narodil se 12. 10. 1986 v Praze, žije ve Špindlerově Mlýně. Ć Největší úspěchy: 8. místo na MS 2009 ve slalomu, 11. v superkombinaci. Ć Na ZOH skončil nejlépe 17. v superkombinaci ve Vancouveru 2010. Startoval také na ZOH 2006 v Turíně a na třech světových šampionátech. Ć Bronzový medailista z MS juniorů 2006 v kombinaci, 5. v kombinaci na MSJ 2005. Ć Ve Světovém poháru zatím jedno umístění v Top Ten. Ć Vystudoval střední školy, do studia VŠ se chce pustit v příštím roce.
KOMERČNÍ PREZENTACE
DIDRIKSONS1913
POČASÍ NENÍ DŮVOD
DIDRIKSONS1913 ŠVÉDSKÝ SPECIALISTA NA ODOLNÉ OBLEČE NÍ DO DEŠTĚ, BLÁTA, SNĚHU I VĚTRU. Začínal v roce 1913 jako výrobce nepromokavých obleků pro rybáře a námořníky, z čehož vznikla dnešní Rain kolekce. Ta byla základem i pro ostatní modelové řady Outdoor, Urban, Golf, Hunting a Kids. Posledně jmenovaná představuje unikátní kolekci mimořádně odolného a funkčního oblečení pro děti. Chcete-li mít děti v teple a suchu, nic lepšího nenajdete.
KOLEKCE DIDRIKSONS1913 KIDS A JUNIOR Funkční oblečení, které umožní dětem hrát si venku bez ohledu na počasí a bez obav maminek z nachlazení dítěte. „Prší a je bláto? Běžte ven!” Hlavním materiálem roku 2010 je populární softshell. Dětská kolekce Didriksonu rozhodně zaujme nejen svou funkčností, ale i doplňky zajišťujícími bezpečnost dítěte (reflexní prvky) včetně barevné originality a spoustou vychytaných detailů. Kolekce Kids zahrnuje širokou nabídku funkčního dětského oblečení ve velikostech od 80 do 130 cm. I nová juniorská kolekce má svůj vlastní originální styl, který vychází z potřeb a trendů současných teenagerů. Modely nevznikají jako ekvivalenty dospělých kolekcí, ale svými specifickými a výraznými prvky jako potisky a detaily splňují očekávání mladé generace. Modely juniorské kolekce nabízí značka Didriksons1913 ve velikostní řadě od 130–170 cm.
Podle čeho a jak oblečení vybírat? Modely kolekce Didriksons1913 se dělí do čtyř různých skupin podle „systému“. Každý systém oblečení má své vlastní specifické vlastnosti. Označení produktů je jednoduchý způsob, který umožňuje zákazníkům porozumět, jak a k čemu je konkrétní výrobek určen. STORM systém – do špatného a velmi špatného počasí. Je 100% nepromokavý, všechny švy jsou lepené nebo svařené. Zajišťuje ochranu proti dešti a díky prodyšnosti i teplotní regulaci těla. BREEZE systém – téměř do všech druhů počasí. Je 100% větru odolný a voděodolný nebo pouze 100% větru odolný. Švy nejsou lepené ani svařené. Je velmi prodyšný a pohodlný. THERMAL systém – do chladného a velmi chladného počasí. Zajišťuje tepelnou izolaci. Je měkký, pohodlný a prodyšný. M O . V E systém – pro aktivní pohyb do všech druhů počasí. Umožňuje odvod přebytečné vlhkosti a potu směrem od pokožky a udržuje tak tělo v suchu a teple. Vlákna materiálu jsou opatřena antibakteriální technologií, která eliminuje zápach. Je velmi prodyšný a pohodlný.
Přesné parametry u každého produktu Pro rychlé a jednoduché představení výrobku jsou u každého modelu přesně specifikovány následující parametry: Voděodolnost: Dry Level (Dr) – hodnota vodního sloupce v mm/m² (uvádí se hodnota naměřená po třech vypráních daného oděvu). Na rozdíl od jiných značek uvádí Didriksons1913 hodnotu voděodolnosti naměřenou po třech vypráních daného oděvu. Tedy tu, která pak spotřebiteli po dobu užívání oděvu ZŮSTÁVÁ. Termoizolace: Heat Level – hodnota určující termoizolační vlastnosti oděvu (čím vyšší hodnota, tím více zateplení). Technické provedení: Function Level – hodnota určující technickou propracovanost oděvu (čím vyšší hodnota, tím více technických prvků). Prodyšnost: Breathable Level (Br) – hodnota prodyšnosti oděvu v kg/m²/24 hod. (čím vyšší hodnota, tím vyšší prodyšnost). Více k aktuální kolekci Didriksons1913 najdete na
www.vavrys.cz
Jak správně oblékat děti do nepříznivého počasí? Odpověď je jednoduchá. Tak, jako se osvědčil u dospělých, funguje i u dětí systém „cibulového oblékání“ (ve vrstvách). Tento jednoduchý způsob umožňuje dítě oblékat a svlékat podle aktuálních potřeb. Dětem nesmí být zima, ale ani příliš teplo. Funkční oblečení odvádí pot od pokožky, udržuje dětský organismus v optimální teplotě a zajišťuje dítěti komfort i při hře v nepříznivém počasí. Funkční prádlo a ponožky – odvádějí pot od pokožky a zajišťují optimální mikroklima. Tři základní vrstvy oblečení fungují stejně jako u dospělých: první odvádí vlhkost od těla, druhé izoluje a třetí chrání před vnějšími vlivy – deštěm, sněhem, větrem… Nezanedbatelným faktorem při výběru dětského oblečení je bezesporu jeho snadná údržba. Modely Didriksons1913 tento požadavek splňují. Oblečení z rain programu (pláštěnky, nepromokavé sety) stačí pouze otřít vlhkým hadříkem, případně omýt proudem vody. Ostatní produkty (kombinézy, zateplené bundy, kalhoty, čepice atd.) je možné prát v pračce na 40 °C bez použití změkčovadel (aviváže). Pro první praní se doporučuje prát oblečení samostatně. Před praním je vždy nutné oblečení zapnout na zip, druky a uzavřít všechny kapsy, légy a pásky na suchý zip.
FASHION & OUTDOOR NEW AUTUMN – WINTER COLLECTION 2010/11
www.loap.cz
CARVING
FAMILY
APU
V MINULÉM ČÍSLE SNOW, V PRVNÍM DÍLE SERIÁLU O DĚTSKÉ VÝUCE LYŽOVÁNÍ, NÁS OPIČÁK APU NAUČIL, CO JE TO STŘÍŠKA, PIZZA ČI PLUH A JAK PLUHEM BEZPEČNĚ ZASTAVIT. TEĎ SI VYSVĚTLÍME, JAK SPRÁVNĚ ZATÁČET. A PO ÚSPĚŠNÉM NÁCVIKU PLUHOVÝCH OBLOUKŮ SE BUDEME MOCI PUSTIT NA OPRAVDOVOU SJEZDOVKU … TEXT: SYLVIE DLOUHÁ, VEDOUCÍ DĚTSKÉHO LYŽAŘSKÉHO VZDĚLÁVÁNÍ APUL ČR
Co se učíme Cílem je naučit dítě co nejjednodušším způsobem zatáčet. Je třeba, aby si malý lyžař osvojil základní dovednosti cílené změny směru jízdy, rychlosti i poloměru zatáčení. Každý lyžař má mít své lyže pod kontrolou a musí být schopen reagovat na podněty, které se vyskytnou na sjezdovce, jako jsou například terénní nerovnosti, boule, sklon svahu, viditelnost na sjezdovce a v neposlední míře i ostatní lyžaři. Vnější vlivy vyskytující se v lyžařském provozu příliš ovlivnit nemůžeme, ale můžeme dítě chránit tím, že ho naučíme zatáčet, používat pluhové oblouky, aby bylo schopno kdykoliv bezpečně zastavit.
Kdy začít s obloučky I při nácviku zatáčení musíme dodržovat určitou metodickou posloupnost. Pluhové oblouky začneme nacvičovat až v momentě, kdy má dítě dokonale zvládnuté pluhové postavení. To znamená, že umí udělat stříšku, lodičku, pizzu či
pluh, které jsme trénovali v minulém díle, a umí také v tomto postoji sjíždět z mírného kopce dolů. Pokud dítě už umí v pluhu i zastavit, přecházíme k nácviku pluhových oblouků.
Metoda Jakákoliv aktivita, kterou s dítětem děláme, by měla být především zábavnou hrou pro dítě a ne přáním rodičů či dokonce povinností. Stejné pravidlo platí i při lyžařské výuce. Zde navíc musíme respektovat i vývojovou stránku dítěte. Musíme vybírat taková cvičení, která dítě jednoduše zvládne. V počáteční fázi nácviku nových prvků neřešíme správnou techniku provedení, nejdůležitější je, že dítě požadovaný prvek zvládne a má z toho radost, což ho motivuje k další činnosti. Důležité je si také uvědomit, že dítě předškolního věku ve většině případů není schopno rozlišit levou a pravou stranu a neumí si představit obrazy a pohyby zrcadlově. Při nácviku obloučků na obě strany ukázku provádíme po směru jízdy dítěte
a snažíme se maximálně využívat možnosti tzv. skiparkurů. Skiparkury jsou většinou postaveny z přenosných pomůcek a slouží převážně pro výuku v lyžařských školách. Větší parkury, s terénními překážkami, skoky a nepřenosnými pomůckami, jsou nazývány fun parky. Bývají součástí skiareálů a jsou volně přístupné dětem i rodičům.
Skiparkur neboli dětský fun park Skiparkur je dráha složená z lyžařských pomůcek (kužele, tyče s obrázky, hříbky, podjezdy, drobné hračky, ...), které dítěti usnadní naučit se požadovaný metodický prvek. Na první pohled musí být zřetelné, jak připravenou dráhu projet. V některých případech pro zpřehlednění použijeme barvu na sníh, kterou vytyčíme dítěti trať. Při průjezdu skiparkurem dítě nemyslí na techniku jízdy, pohyby dělá automaticky tak, aby pro něho byla jízda přirozená. S upevňováním lyžařských dovedností stavíme dětské skiparkury
sloĹžitÄ&#x203A;jĹĄĂ, kombinujeme vĂce prvkĹŻ za sebou a vyuĹžĂvĂĄme takĂŠ terĂŠnnĂch pĹ&#x2122;ekĂĄĹžek a nerovnostĂ (skokĂĄnky, pĹ&#x2122;ĂÄ?nĂŠ vlny, klopenĂĄ zatĂĄÄ?ka...)
oblouky, nejprve v â&#x20AC;&#x17E;negativnĂm slalomuâ&#x20AC;&#x153;, pak ve vertikĂĄlnĂm slalomu a na zĂĄvÄ&#x203A;r v pozitivnĂm slalomu (skiparkur â&#x20AC;&#x17E;Apu zatĂĄÄ?Ăâ&#x20AC;&#x153;)
CviÄ?enĂ
KdyĹž se zatoÄ?it nedaĹ&#x2122;Ă
CviÄ?enĂ s nĂĄzvem â&#x20AC;&#x17E;ve stopĂĄch Yettihoâ&#x20AC;&#x153;: na ĂşplnĂŠ rovinÄ&#x203A; nejprve bez lyŞà a potom i s lyĹžemi na nohou â&#x20AC;&#x17E;vykrokujemeâ&#x20AC;&#x153; v pluhovĂŠm postavenĂ na snÄ&#x203A;hu pĹ&#x2122;edkreslenĂ˝ oblouk. Oblouk vytyÄ?Ăme nejprve ze spĂĄdnice (obrĂĄzek skiparkur â&#x20AC;&#x17E;ve stopĂĄch Yettihoâ&#x20AC;&#x153;) a potĂŠ i pĹ&#x2122;es spĂĄdnici, cviÄ?enĂ s dÄ&#x203A;tmi provĂĄdĂme na obÄ&#x203A; strany! DalĹĄĂ cviÄ?enĂ uĹž provĂĄdĂme na mĂrnĂŠm svahu, kde postavĂme skiparkur a Ăşkolem dĂtÄ&#x203A;te je projet z bodu A do bodu B (od medvÄ&#x203A;da k beruĹĄce, od kuĹžele k hĹ&#x2122;Ăbku, ...). LyĹže jsou v pluhovĂŠm postavenĂ, pĂĄnev i tÄ&#x203A;lo zĹŻstĂĄvĂĄ nad lyĹžemi, obojĂ toÄ?Ăme ve smÄ&#x203A;ru jĂzdy. DĂtÄ&#x203A; si velmi Ä?asto pĹ&#x2122;i vyjetĂ oblouku pomĂĄhĂĄ rotacĂ trupu, coĹž je v tĂŠto fĂĄzi naprosto v poĹ&#x2122;ĂĄdku, neboĹĽ pro dĂtÄ&#x203A; to je nejjednoduĹĄĹĄĂ zpĹŻsob zatĂĄÄ?enĂ. NĂĄcvik zatĂĄÄ?enĂ zpestĹ&#x2122;Ăme drobnĂ˝mi hrami pro dÄ&#x203A;ti: letĂme jako ptĂĄÄ?ek, plaveme jako rybka, mĂĄvĂĄme chobotem jako slon, posĂlĂĄme pusinky, Ĺ&#x2122;ĂdĂme snÄ&#x203A;ĹžnĂ˝ skĂştr, rolbu, pluh,â&#x20AC;Ś Pokud zvlĂĄdneme jednotlivou zatĂĄÄ?ku na levou i pravou stranu, postavĂme novĂ˝ skiparkur â&#x20AC;&#x201C; slalom, kde nacviÄ?ujme navazovanĂŠ
Pokud se dĂtÄ&#x203A;ti nedaĹ&#x2122;Ă zatoÄ?it svojĂ vlastnĂ cestou (za pomocĂ rotace a pomĹŻcek), nabĂdneme mu alternativu, kdy principem zatĂĄÄ?enĂ je pĹ&#x2122;enesenĂ vĂĄhy. Tato metoda zpravidla bĂ˝vĂĄ pro dĂtÄ&#x203A; nĂĄroÄ?nÄ&#x203A;jĹĄĂ a podrobnÄ&#x203A;ji se jĂ budeme vÄ&#x203A;novat v jednom z nĂĄsledujĂcĂch dĂlĹŻ. PĹ&#x2122;i nĂĄcviku pluhovĂ˝ch obloukĹŻ se mohou vyskytnout i nÄ&#x203A;kterĂŠ dalĹĄĂ problĂŠmy:
'Ä&#x17D;',&79Ă&#x152; Â&#x160; '(92/' ( ) $ " $ ' %*+,- . / $ $ ! " ' $
"& $! - 0 " ' ' 3 7 9 & 3 ; ' . 3 $ " # $ ( ) " < -
ky jsou mĂĄlo zavĹ&#x2122;enĂŠ a dĂtÄ&#x203A; s kaĹždĂ˝m dalĹĄĂm obloukem nabĂrĂĄ rychlost, je to zpĹŻsobeno nedostateÄ?nĂ˝m zatĂĹženĂm spodnĂ lyĹže v zĂĄvÄ&#x203A;reÄ?nĂŠ fĂĄzi oblouku a malĂ˝m vklonÄ&#x203A;nĂm smÄ&#x203A;rem do oblouku Ä&#x2020;Â&#x201C;Â&#x201C;pĹ&#x2122;Ăklady cviÄ?enĂ: vodicĂ hrazda â&#x20AC;&#x201C; dĂtÄ&#x203A; navedeme do optimĂĄlnĂho polomÄ&#x203A;ru oblouku; opÄ&#x203A;t pouĹžijeme cviÄ?nĂŠ koĹĄtÄ&#x203A; a navedeme ho do optimĂĄlnĂho polomÄ&#x203A;ru zatoÄ?enĂ, trĂŠnujeme brzdĂcĂ funkci na konci oblouku, ve skiparkurech vytyÄ?Ăme trasu, kterĂĄ bude mĂt zavĹ&#x2122;enĂŠ oblouky a bude nutit pĹ&#x2122;i prĹŻjezdu ke zpomalenĂ
DoporuÄ?enĂ Ä&#x2020;Â&#x201C;Â&#x201C;neschopnost zmÄ&#x203A;nit smÄ&#x203A;r jĂzdy â&#x20AC;&#x201C; Ä?ĂĄsteÄ?nÄ&#x203A; zpĹŻsobeno ĹĄpatnĂ˝m pochopenĂm principu zatĂĄÄ?enĂ nebo u malĂ˝ch dÄ&#x203A;tĂ (3â&#x20AC;&#x201C;4 roky) dĂĄno anatomicky, kdy dĂtÄ&#x203A; jeĹĄtÄ&#x203A; nenĂ schopnĂŠ dostateÄ?nÄ&#x203A; pokrÄ?it spodnĂ nohu v oblouku, coĹž zpĹŻsobĂ postavenĂ lyĹže na hranu, a tĂm se nedaĹ&#x2122;Ă zatoÄ?it Ä&#x2020;Â&#x201C;Â&#x201C;pĹ&#x2122;Ăklady cviÄ?enĂ: vyuĹžitĂ vodicĂ hrazdy â&#x20AC;&#x201C; pomocĂ hrazdiÄ?ky Ä?i slalomovĂŠ tyÄ?e nasmÄ&#x203A;rujeme a sprĂĄvnÄ&#x203A; navedeme dĂtÄ&#x203A; do oblouku; pouĹžijeme cviÄ?nĂŠ koĹĄtÄ&#x203A; â&#x20AC;&#x201C; dĂtÄ&#x203A; si opĹ&#x2122;e ĹĄpiÄ?ky lyŞà o koĹĄtÄ&#x203A; a instruktor si mĹŻĹže dĂtÄ&#x203A; opÄ&#x203A;t sprĂĄvnÄ&#x203A; do oblouku nasmÄ&#x203A;rovat; neustĂĄle procviÄ?ujeme jĂzdu ve skiparkuru a stĹ&#x2122;ĂdĂĄme rĹŻznĂŠ pomĹŻcky Ä&#x2020;Â&#x201C;Â&#x201C;neschopnost udrĹžet rychlost jĂzdy â&#x20AC;&#x201C; oblou-
Se zvlĂĄdnutĂm zatĂĄÄ?enĂ se u dÄ&#x203A;tĂ dostavuje efekt ĂşspÄ&#x203A;chu. MajĂ radost, Ĺže se â&#x20AC;&#x17E;nauÄ?ily lyĹžovatâ&#x20AC;&#x153; a zĂĄroveĹ&#x2C6; je to impuls opustit dÄ&#x203A;tskĂŠ hĹ&#x2122;iĹĄtÄ&#x203A; a vydat se na sjezdovky. Pro dÄ&#x203A;ti to bĂ˝vĂĄ velkĂĄ udĂĄlost, pojedou poprvĂŠ na sjezdovku, kde lyĹžujĂ rodiÄ?e. V tuto chvĂli je nutnĂŠ zaobĂrat se bezpeÄ?nostĂ dÄ&#x203A;tĂ na sjezdovce. V lyĹžaĹ&#x2122;skĂ˝ch ĹĄkolĂĄch jsou na tuto situaci pĹ&#x2122;ipraveni, kaĹždĂŠ dĂtÄ&#x203A; musĂ bĂ˝t vybaveno ochrannou helmou a reflexnĂ vestiÄ?kou, aby bylo na svahu dobĹ&#x2122;e vidÄ&#x203A;t. S dÄ&#x203A;tskou skupinkou jezdĂ zpravidla dva instruktoĹ&#x2122;i, kteĹ&#x2122;Ă mimo jinĂŠ dbajĂ i na bezpeÄ?nost v rĂĄmci lyĹžaĹ&#x2122;skĂŠho provozu. Pokud lyĹžujĂ dÄ&#x203A;ti sami s rodiÄ?i, vystrojte se tak, aby vĂĄs bylo na kopci dobĹ&#x2122;e vidÄ&#x203A;t a vybĂrejte takovou trasu, aby byla bezpeÄ?nĂĄ jak pro vĂĄs, tak pro malĂŠho lyĹžaĹ&#x2122;e Ä?i lyĹžaĹ&#x2122;ku!
Worn by Norwegians since 1853
www.devold.com
CARVING
FAMILY
JSTE ZAPĂ LENĂ? LYĹ˝AĹ&#x2DC;/KA, NEDĂ VNO VĂ M DO RODINY PĹ&#x2DC;IBYL MALĂ? POTÄ&#x161;R A VY SI UĹ˝ TEÄ&#x17D; MALUJETE, JAK SPOLU BUDETE OBRĂ Ĺ˝ET SJEZDOVKY? VÄ&#x161;ZTE, Ĺ˝E CESTA K TOMU JE PONÄ&#x161;KUD TRNITÄ&#x161; KLIKATĂ A MRĹ&#x2021;OUS VĂ M OBLĂ?BENOU Ä&#x152;INNOST DOKĂ Ĺ˝E SLUĹ NÄ&#x161; ZNECHUTIT. JAK SE TOMU VYHNOUT? TEXT: KAROLĂ?NA FREDERIKSEN
1.
ZĂĄkladem je obrnit se znaÄ?nou dĂĄvkou trpÄ&#x203A;livosti a vymyslet dostateÄ?nĂŠ mnoĹžstvĂ her, aby se dĂtÄ&#x203A; nenudilo. VlastnĂ lyĹžovĂĄnĂ mu totiĹž mĂĄlokdy pĹ&#x2122;ijde zĂĄbavnĂŠ uĹž od zaÄ?ĂĄtku. SpĂĹĄ mu bude pĹ&#x2122;ipadat jako zbyteÄ?nĂĄ dĹ&#x2122;ina, zvlĂĄĹĄtÄ&#x203A; kdyĹž by mĂsto nĂ mohlo napĹ&#x2122;Ăklad stavÄ&#x203A;t snÄ&#x203A;hulĂĄka nebo sviĹĄtÄ&#x203A;t z kopce na bobech ... Rozhodnete-li se dĂtÄ&#x203A; opravdu zaÄ?Ăt uÄ?it lyĹžovat, zapamatujte si nĂĄsledujĂcĂ dĹŻleĹžitĂŠ vÄ&#x203A;ci.
Nikdy â&#x20AC;&#x17E;netlaÄ?te na piluâ&#x20AC;&#x153;. Jakmile se dĂtÄ&#x203A; zaÄ?ne vzpouzet, okamĹžitÄ&#x203A; mu odepnÄ&#x203A;te lyĹže a vĂ˝uku ukonÄ?ete. Pokud si na lyĹže ani nechce stoupnout, vezmÄ&#x203A;te dÄ&#x203A;ti i lyĹže s sebou na prochĂĄzku â&#x20AC;&#x201C; jakoby nĂĄhodou ke svahu â&#x20AC;&#x201C; tĹ&#x2122;eba si vĹĄe na mĂstÄ&#x203A; rozmyslĂ.
2.
MÄ&#x203A;jte u sebe vĹždy svaÄ?inu, pitĂ, sladkosti (to je ta nejvÄ&#x203A;tĹĄĂ motivace) a suchĂŠ obleÄ?enĂ (rukavice, ponoĹžky) na pĹ&#x2122;evleÄ?enĂ. IdeĂĄlnĂ je samozĹ&#x2122;ejmÄ&#x203A; nedalekĂĄ restaurace, protoĹže Ä?aj z termosky na svahu nikdy nechutnĂĄ tak dobĹ&#x2122;e jako horkĂĄ Ä?okolĂĄda servĂrovanĂĄ se ĹĄlehaÄ?kou. MalĂ lyĹžaĹ&#x2122;i se tam navĂc mohou i trochu zahĹ&#x2122;ĂĄt a nabrat novou vlnu energie.
3.
SpoleÄ?nost dalĹĄĂch dÄ&#x203A;tĂ, kterĂŠ se takĂŠ uÄ?Ă lyĹžovat, polije vaĹĄeho miniÄ?lovĂÄ?ka blahodĂĄrnou vodou. NemusĂ je ani znĂĄt, i kdyĹž lyĹžujĂcĂ kamarĂĄdka je vĹždy vĂ˝hodou, spiklenecky soutÄ&#x203A;ĹživĂ˝ vztah si vytvoĹ&#x2122;Ă okamĹžitÄ&#x203A;.
4.
VyuĹžijte sluĹžeb lyĹžaĹ&#x2122;skĂŠ ĹĄkoly, i kdyĹž to nenĂ levnĂĄ zĂĄleĹžitost. Ĺ kola jim dĂĄ dobrĂŠ zĂĄklady a pĹ&#x2122;iznejme si to, zvedat dÄ&#x203A;ti ze snÄ&#x203A;hu, vozit je na hĹŻlce, chytat je za jĂzdy, je fyzicky dost nĂĄroÄ?nĂŠ. â&#x20AC;&#x17E;MyslĂm si, Ĺže instruktor ve ĹĄkoliÄ?ce bude pro dĂtÄ&#x203A; vÄ&#x203A;tĹĄĂ autoritou neĹž rodiÄ?. A pro dÄ&#x203A;ti starĹĄĂ tĹ&#x2122;Ă let nenĂ ani zanedbatelnĂ˝ vliv dÄ&#x203A;tskĂŠho kolektivu. ZĂĄleŞà ovĹĄem na typu rodiÄ?ĹŻ, typu dĂtÄ&#x203A;te a na tom, jestli je dĂtÄ&#x203A; zvyklĂŠ bĂ˝t bez rodiÄ?ĹŻ,â&#x20AC;&#x153; Ĺ&#x2122;ĂkĂĄ dÄ&#x203A;tskĂĄ lĂŠkaĹ&#x2122;ka Zdena StĹ&#x2122;ĂdovĂĄ.
5.
FOTO: TOMĂ Ĺ HERMANN
NeplĂĄnujte si lyĹžovaÄ?ku s prckem na celĂ˝ den! Na lyĹžĂch vydrŞà tak hodinu, maximĂĄlnÄ&#x203A; dvÄ&#x203A;, pak potĹ&#x2122;ebuje zmÄ&#x203A;nit prostĹ&#x2122;edĂ. U malĂ˝ch â&#x20AC;&#x201C; dvouletĂ˝ch tĹ&#x2122;ĂletĂ˝ch dÄ&#x203A;tĂ â&#x20AC;&#x201C; je i pĹŻlhodina vĂ˝kon. Proto vytvoĹ&#x2122;te v dennĂm programu dvou aĹž tĹ&#x2122;ĂhodinovĂĄ lyĹžovacĂ okna, kdy se dĂtÄ&#x203A; dokĂĄĹže na lyĹže plnÄ&#x203A; soustĹ&#x2122;edit a budou ho bavit. Pokud vyrĂĄĹžĂte na hory na delĹĄĂ dobu, vyplatĂ se bydlet s dÄ&#x203A;tmi blĂzko sjezdovky. PolednĂ pohĂĄdka na DVD dodĂĄ energii na dalĹĄĂ lyĹžovĂĄnĂ.
6.
Vyberte dobĹ&#x2122;e terĂŠn, kde dĂtÄ&#x203A; na lyĹže poprvĂŠ postavĂte. ZvlĂĄĹĄtÄ&#x203A; pokud jde o malĂŠho prcka. IdeĂĄlnĂm mĂstem je mĂrnÄ&#x203A; naklonÄ&#x203A;nĂĄ rovina â&#x20AC;&#x201C; trĂŠninkovĂ˝ svah, kde jsou zapĂchanĂŠ pohĂĄdkovĂŠ postaviÄ?ky, nÄ&#x203A;kde majĂ jezdĂcĂ koberec, jinde lano. DĂtÄ&#x203A; pak mĹŻĹžete motivovat: dojedeme jeĹĄtÄ&#x203A; k pejskovi, pojÄ?me se jeĹĄtÄ&#x203A; jednou podĂvat nahoru na tu koÄ?ku. Spousta areĂĄlĹŻ takovĂŠ mĂsto nabĂzĂ za symbolickou cenu (napĹ&#x2122;Ăklad 30 KÄ? za hodinu).
7.
Pokud si lĂĄmete hlavu, v kolika letech vaĹĄi ratolest na lyĹže postavit, vÄ&#x203A;zte, Ĺže ideĂĄlnĂ vÄ&#x203A;k je kolem tĹ&#x2122;Ă let, kdy uĹž vcelku sluĹĄnÄ&#x203A; vlĂĄdnou motorice. â&#x20AC;&#x17E;Ă&#x161;spÄ&#x203A;ĹĄnĂ˝ zaÄ?ĂĄtek je vĂĄzĂĄn na pĹ&#x2122;enĂĄĹĄenĂ vĂĄhy z konÄ?etiny na konÄ?etinu a toho je malĂ˝ lyĹžaĹ&#x2122; schopen mezi druhĂ˝m a tĹ&#x2122;etĂm rokem. DĹŻleĹžitĂĄ je i spoluprĂĄce dĂtÄ&#x203A;te, tu lze oÄ?ekĂĄvat po 3. roce,â&#x20AC;&#x153; Ĺ&#x2122;ĂkĂĄ ortoped AntonĂn Chochola. MĹŻĹžete samozĹ&#x2122;ejmÄ&#x203A; poÄ?kat i dĂŠle, ale Ä?Ăm dĹ&#x2122;Ăve se dĂtÄ&#x203A; na lyĹže postavĂ, tĂm lĂŠpe a pevnÄ&#x203A;ji si zaĹžije zĂĄkladnĂ nĂĄvyky a stane se z nÄ&#x203A;j lepĹĄĂ lyĹžaĹ&#x2122;/ ka. ZaÄ?Ăt mĹŻĹžete naopak i dĹ&#x2122;Ăv, ĹĄikovnĂŠ dvouletĂŠ dÄ&#x203A;ti na svahu nejsou Ăşplnou vĂ˝jimkou. NeÄ?ekejte ale, Ĺže je vĹždy vezmou do lyĹžaĹ&#x2122;skĂŠ ĹĄkolky. NÄ&#x203A;kde dvouletĂŠ dÄ&#x203A;ti odmĂtajĂ.
8.
SamotnĂŠ lyĹžovĂĄnĂ by mÄ&#x203A;lo pro dĂtÄ&#x203A; znamenat pĹ&#x2122;edevĹĄĂm zĂĄbavu. NeĹž se proto vydĂĄte na svah, nechte ho, aĹĽ si zvykne na snĂh a lyĹžaĹ&#x2122;skĂŠ vybavenĂ. Obujte mu pĹ&#x2122;eskĂĄÄ?e a hrajte s nĂm rĹŻznĂŠ hry â&#x20AC;&#x201C; probÄ&#x203A;hnÄ&#x203A;te opiÄ?Ă drĂĄhu nebo slalom, skĂĄkejte do dĂĄlky, koulujte se, choÄ?te jako roboti nebo jen po ĹĄpiÄ?kĂĄch (ideĂĄlnÄ&#x203A; do kopce) a naopak po patĂĄch (z kopce), hoĹ&#x2C6;te se, dÄ&#x203A;lejte andÄ&#x203A;lĂÄ?ky a pak vstĂĄvejte.
9.
Pak pĹ&#x2122;ichĂĄzĂ chvĂle, kdy je moĹžnĂŠ si pĹ&#x2122;ipnout lyĹže. OpÄ&#x203A;t pokraÄ?ujte ve hrĂĄch â&#x20AC;&#x201C; ĹĄoupejte lyĹžemi, cupitejte, koulujte se, klouzejte se s co nejvÄ&#x203A;tĹĄĂm odraĹženĂm, dÄ&#x203A;lejte velkĂŠ kroky, otĂĄÄ?ejte se na mĂstÄ&#x203A;, stoupejte do kopce (dĂtÄ&#x203A; se nauÄ?Ă pouĹžĂvat hrany), pĹ&#x2122;ekraÄ?ujte pĹ&#x2122;ekĂĄĹžky a opÄ&#x203A;t zkuste slalom. ZĂĄbavnĂĄ je takĂŠ kolobÄ&#x203A;Ĺžka â&#x20AC;&#x201C; dĂtÄ&#x203A; se pĹ&#x2122;i nĂ klouĹže na jednĂŠ lyĹži.
10.
KdyĹž toto vĂĄĹĄ potomek zvlĂĄdne s ĂşsmÄ&#x203A;vem na tvĂĄĹ&#x2122;i, je drobeÄ?ek pĹ&#x2122;ipraven na skuteÄ?nou lyĹžovaÄ?ku. A jejĂmi zĂĄkonitostmi, triky a radami se zaÄ?neme prokousĂĄvat pĹ&#x2122;ĂĹĄtÄ&#x203A;.
Jak dlouhĂŠ lyĹže
I TATO KOMBINACE FUNGUJE
POTULOVĂ NĂ? PO ZASNÄ&#x161;Ĺ˝ENĂ?CH HORĂ CH V SOBÄ&#x161; NESE VELKĂ&#x2030; KOUZLO. KLIDU A MĂ?RU. BOHUĹ˝EL JEN DO TĂ&#x2030; CHVĂ?LE, NEĹ˝ SE ZTICHLOU KRAJINOU OZVE ZOUFALĂ? DÄ&#x161;TSKĂ? PLĂ Ä&#x152; SIGNALIZUJĂ?CĂ?, Ĺ˝E JE NÄ&#x161;CO V NEPOĹ&#x2DC;Ă DKU. JAK TEDY ZASVÄ&#x161;TIT DÄ&#x161;TI DO BÄ&#x161;Ĺ˝ECKĂ&#x2030;HO LYĹ˝OVĂ NĂ? A NEZBLBNOUT Z TOHO? JEDNODUĹ E, ALE MUSĂ?TE MĂ?T VĹ ECHNO POD KONTROLOU ... TEXT: KAROLĂ?NA FREDERIKSEN DÄ&#x203A;ti mohou zaÄ?Ăt ĹĽapkat na lyĹžĂch uĹž zhruba od tĹ&#x2122;Ă let, pĹ&#x2122;estoĹže se obecnÄ&#x203A; doporuÄ?uje postavit je na bÄ&#x203A;Ĺžky aĹž o dva roky pozdÄ&#x203A;ji. Nic se ale nesmĂ pĹ&#x2122;ehĂĄnÄ&#x203A;t. Na zaÄ?ĂĄtku je mĹŻĹžete vzĂt na malĂŠ koleÄ?ko kolem domu a bĂ˝t trpÄ&#x203A;livĂ. MalĂ˝ Ä?lovĂÄ?ek se bude prĂĄt se snÄ&#x203A;hem, stabilitou, technikou i sĂĄm se sebou. UÄ?enĂ˝ z nebe nespadl, Ĺ&#x2122;ĂkĂĄ se. Ve sportu to pak platĂ dvojnĂĄsob. PoslĂŠze mĹŻĹžete vyjet na delĹĄĂ vĂ˝let (ale jen kdyĹž chtÄ&#x203A;jĂ, do niÄ?eho je nenuĹĽte, radÄ&#x203A;ji je inspirujte dobrĂ˝m pĹ&#x2122;Ăkladem a nadĹĄenĂm), ideĂĄlnÄ&#x203A; okoĹ&#x2122;enÄ&#x203A;nĂ˝ cĂlem u rozhledny, vĂ˝hledu nebo restaurace. Nechte ho, aĹĽ se na nÄ&#x203A;co
tÄ&#x203A;ĹĄĂ, a snaĹžte se ho i v prĹŻbÄ&#x203A;hu cesty zabavit a motivovat.
NorskĂ˝ trik SvaÄ?ina takĂŠ dokĂĄĹže odvĂŠst pozornost jinam. V Norsku majĂ pro dÄ&#x203A;ti malĂ˝ trik â&#x20AC;&#x201C; vozĂ s sebou mĂsto Ä?aje v termosce pĂĄrky. TakĹže kdyĹž dojde na krizi, vytĂĄhnou dvÄ&#x203A; noĹžiÄ?ky a dĂtÄ&#x203A; je brzy zpĂĄtky ve stopÄ&#x203A; plnĂŠ sil. Je dĹŻleĹžitĂŠ se dĹŻkladnÄ&#x203A; zamÄ&#x203A;Ĺ&#x2122;it na vĂ˝bÄ&#x203A;r dÄ&#x203A;tskĂŠho obleÄ?enĂ (cibulovĂ˝ efekt funguje vĹždy, nepromokavĂĄ bunda takĂŠ). NenĂ nic horĹĄĂho neĹž dĂtÄ&#x203A;, kterĂŠ je promoÄ?enĂŠ nebo zmrzlĂŠ, a navĂc daleko od domova. Proto si do baĹĽĹŻĹžku pĹ&#x2122;ibalte nĂĄhradnĂ rukavice, ponoĹžky a radÄ&#x203A;ji i Ä?epici.
www.briko.cz BRĂ?LE BRIKO DISNEY
TechnickĂĄ chrakteristika Ä&#x160;Â&#x2014;šÊÂ&#x2019;ĂŁĂ&#x153;Â&#x2014;ĂŚĂ&#x203A;çÌĂoĂ&#x203A;Ă&#x2DC;ĂĄoÂ&#x2014;ÂźĂ&#x2026;Â&#x2014;üÌÊä[äÂ&#x2014;Ä&#x160;Â&#x2014;ùÌÊüoâðÂ&#x2014;Ă&#x2039;Ă&#x;ĂŠĂ&#x2DC;äĂ&#x2DC;Â&#x2014;Ä&#x160;Â&#x2014;ÂŞÂ&#x2014;ĂĂŠĂŞĂŤĂ[Â&#x2014;çgĂĽĂ&#x2DC;Â&#x2014;Ä&#x160;Â&#x2014;ĂŚÂ&#x2021;Ă&#x153;ĂŤÂ&#x201E;Ă&#x153;ĂĽoÂ&#x2014;ùÌÊüoâÂ&#x2018;Â&#x2014;çÊÌÍà Â&#x2014; ĂąĂ&#x2DC;äãÂ&#x2022;Ă&#x153;ĂĽoÂ&#x2014;¸üÍà Ă?ĂŚĂ&#x17E;Â&#x2014;Ä&#x160;Â&#x2014;Ă&#x153;ĂŁĂ&#x2DC;ĂŞĂŤĂ Ă&#x161;âÂ&#x2019;Â&#x2014;ç[ĂŞĂ&#x153;âÂ&#x2014;ĂŞÂ&#x2014;Ă&#x203A;ĂĂŚĂĄĂ ĂŤĂŚĂŹÂ&#x2014;çÂ&#x201E;Ă&#x153;ùâÌÏÂ&#x2014;Ä&#x160;Â&#x2014;Ă&#x203A;Ă&#x153;ĂŞĂ Ă&#x17E;ĂĽĂŚĂgÂ&#x2014;Ă&#x203A;ÌçãyĂŹĂĄoÂ&#x2014;çÂ&#x201E;Ă ĂŁĂ&#x2122;Ă°Â&#x2014;à êüĂ&#x153;Ă°Â&#x2014;ÂşĂ&#x2DC;ĂŠĂŞÂ&#x2014;Ă&#x2DC;Â&#x2014;Ă&#x2021;ĂŠĂ ĂĽĂ&#x161;Ă&#x153;ĂŞĂŞ Barvy obrub + varianty zornĂkĹŻ Ä&#x160;Â&#x2014;Ă?ŠÂ&#x2014;ÂşĂ&#x2DC;ĂŠĂŞÂ&#x2014;¢Â&#x2014;ĂĄĂ&#x153;Ă&#x203A;ĂĽĂŚĂ&#x203A;ĂŹĂ&#x161;Ă&#x;fÂ&#x2014;ùÌÊüoâðÂ&#x2014;Ă&#x2039;Ă&#x;ĂŠĂ&#x2DC;äĂ&#x2DC;Â&#x2014;Ă&#x2030;Ă&#x153;Ă&#x203A;Â&#x2014;¨§§Â&#x2014;Ä&#x160;Â&#x2014;Ă?Ă Â&#x2014;Ă&#x2021;ĂŠĂ ĂĽĂ&#x161;Ă&#x153;ĂŞĂŞÂ&#x2014;¢Â&#x2014;ĂĄĂ&#x153;Ă&#x203A;ĂĽĂŚĂ&#x203A;ĂŹĂ&#x161;Ă&#x;fÂ&#x2014; ùÌÊüoâðÂ&#x2014;Ă&#x2039;Ă&#x;ĂŠĂ&#x2DC;äĂ&#x2DC;Â&#x2014;Ă&#x2030;Ă&#x153;Ă&#x203A;Â&#x2014;¨§§
CENA
1 410 KÄ&#x152;
PĹ&#x2DC;ILBA BRIKO ROOKIE DISNEY
CENA
950 KÄ&#x152;
TechnickĂĄ charakteristika Ä&#x160;Â&#x2014;êâÌÂ&#x201E;Ă&#x153;çà üĂ&#x2DC;Â&#x2014;¸šĂ&#x160;Â&#x2014;Ä&#x160;Â&#x2014;ÏçoĂĽ[ĂĽoÂ&#x2014;ĂĽĂ&#x2DC;Â&#x2014;çÂ&#x201E;Ă&#x153;ùâÏÂ&#x2014;Ä&#x160;Â&#x2014;Ă&#x203A;ĂŠÂ&#x2022;[âÂ&#x2014;Ă&#x2122;ĂŠÂ&#x2019;ĂŁoÂ&#x2014;ĂĽĂ&#x2DC;Â&#x2014;ĂąĂ&#x2DC;Ă&#x203A;ĂĽoÂ&#x2014;ĂŞĂŤĂŠĂ&#x2DC;ĂĽgÂ&#x2014;çÂ&#x201E;Ă ĂŁĂ&#x2122;Ă°Â&#x2014;Ä&#x160;Â&#x2014;Ă&#x;ÌäÌãÌĂ&#x17E;Ă&#x2DC;¤ Ă&#x161;Ă&#x153;Â&#x2014;ÂźĂ&#x2026;Â&#x2014;¨§ŽŽ£Â&#x2014;Â&#x2014;¸Ă&#x160;Ă&#x2039;Ă&#x201E;Â&#x2014;½¹Š§§ Velikosti: §¤Š¤¤Â¤¯ Barvy Ä&#x160;Â&#x2014;Ă?ŠÂ&#x2014;ÂşĂ&#x2DC;ĂŠĂŞÂ&#x2014;Ä&#x160;Â&#x2014;Ă?Ă Â&#x2014;Ă&#x2021;ĂŠĂ ĂĽĂ&#x161;Ă&#x153;ĂŞĂŞ
A jak tedy vybrat sprĂĄvnĂŠ vybavenĂ? DĂŠlku lyŞà u dÄ&#x203A;tĂ pĹ&#x2122;izpĹŻsobujeme jejich dovednostem. â&#x20AC;&#x17E;PrvnĂ bÄ&#x203A;Ĺžky doporuÄ?uji koupit o 5 aĹž 10 centimetrĹŻ delĹĄĂ, neĹž je dÄ&#x203A;tskĂĄ postava,â&#x20AC;&#x153; Ĺ&#x2122;ĂkĂĄ JaroĹĄ Ĺ&#x2DC;ehoĹ&#x2122;ek ze specializovanĂŠho obchodu na bÄ&#x203A;ĹžeckĂŠ lyĹžovĂĄnĂ. Se zlepĹĄujĂcĂ se technikou a nĂĄvyky by se mÄ&#x203A;ly prodluĹžovat aĹž na koneÄ?nĂ˝ch 15 aĹž 25 centimetrĹŻ nad výťku dĂtÄ&#x203A;te. DÄ&#x203A;tem vyhovujĂ bÄ&#x203A;Ĺžky s lehkĂ˝m jĂĄdrem, snadnÄ&#x203A;ji se ovlĂĄdajĂ, a vÄ&#x203A;tĹĄĂ ĹĄĂĹ&#x2122;kou lyŞà (50 mm a vĂce). Na trhu se objevujĂ uĹž od 90 centimetrĹŻ. Pokud si vaĹĄe ratolest potrpĂ na design, mĹŻĹže si vybrat ze ĹĄirokĂŠ plejĂĄdy barev i vzorĹŻ. VybĂrat mĹŻĹžete ze dvou systĂŠmĹŻ vĂĄzĂĄnĂ: Rottefella NNN nebo Salomon SNS, kam padne vÄ&#x203A;tĹĄina bot na trhu. Oba dva jsou dobrĂŠ, volte podle toho, kterĂŠ boty dĂtÄ&#x203A;ti nejlĂŠpe padnou.
Boty musĂ sedÄ&#x203A;t Boty pak musĂ bĂ˝t hlavnÄ&#x203A; funkÄ?nĂ â&#x20AC;&#x201C; teplĂŠ a odolnĂŠ vĹŻÄ?i vnÄ&#x203A;jĹĄĂmu prostĹ&#x2122;edĂ. DĂtÄ&#x203A;ti musĂ vĂ˝bornÄ&#x203A; sedÄ&#x203A;t (nechte je, aĹĽ se po prodejnÄ&#x203A; projdou desetkrĂĄt), aby nehrozily puchĂ˝Ĺ&#x2122;e, odĹ&#x2122;eniny a v pĹ&#x2122;ĂpadÄ&#x203A; malĂ˝ch bot i omrzliny. PĹ&#x2122;i koupi zkontrolujte, zda jsou boty dobĹ&#x2122;e zateplenĂŠ, pĹ&#x2122;ĂpadnÄ&#x203A; zda tkaniÄ?ky pĹ&#x2122;ekrĂ˝vĂĄ dalĹĄĂ nepromokavĂĄ vrstva na zip. OchrĂĄnĂ noĹžiÄ?ku pĹ&#x2122;ed snÄ&#x203A;hem a promoknutĂm. Pro malĂŠho zaÄ?ĂĄteÄ?nĂka je dobrĂŠ kupovat levnĂŠ hlinĂkovĂŠ hĹŻlky a mÄ&#x203A;ly by bĂ˝t co nejkratĹĄĂ â&#x20AC;&#x201C; asi o 25 aĹž 35 menĹĄĂ, neĹž je výťka postavy. U zkuĹĄenÄ&#x203A;jĹĄĂch dÄ&#x203A;tĂ se pro klasickou techniku doporuÄ?ujĂ hole asi o 30 cm kratĹĄĂ, neĹž je výťka postavy. Pro bruslenĂ pro starĹĄĂ dÄ&#x203A;ti zvolte o nÄ&#x203A;co delĹĄĂ hole: 20 cm pod výťku postavy. V bazaru je to s malĂ˝m bÄ&#x203A;Ĺžkami a botami podobnÄ&#x203A; jako se sjezdovĂ˝mi. Moc se tu neohĹ&#x2122;ejĂ, prodĂĄvajĂ se dobĹ&#x2122;e. NevĂĄhejte do vybavenĂ investovat, nejlevnÄ&#x203A;jĹĄĂ sety ze supermarketu dobrou sluĹžbu neudÄ&#x203A;lajĂ. Pozor ale na fakt, Ĺže nejdraŞťà neznamenĂĄ nutnÄ&#x203A; nejlepĹĄĂ. A nakonec jedna poznĂĄmka â&#x20AC;&#x201C; bÄ&#x203A;h na lyĹžĂch je nÄ&#x203A;kterĂ˝mi alpskĂ˝mi ĹĄkolami doporuÄ?ovĂĄn jako skvÄ&#x203A;lĂ˝ zpĹŻsob, jak pĹ&#x2122;itĂĄhnout dÄ&#x203A;ti k lyĹžĂm obecnÄ&#x203A;. CoĹž je pĹ&#x2122;esnÄ&#x203A; to, co chcemeâ&#x20AC;Ś
www.vavrys.cz DIDRIKSONS1913 BUNDA BAILEY ÂťgÍêâ[Â&#x2014;ĂŞĂŚĂ?ĂŤĂŞĂ&#x;Ă&#x153;ĂŁĂŁĂŚĂ[Â&#x2014;Ă&#x2122;ĂŹĂĽĂ&#x203A;Ă&#x2DC;Â&#x2014;ĂŚĂ&#x203A;ĂŚĂŁĂĽ[Â&#x2014;ĂÂ&#x2018;dĂ Â&#x2014;ĂgĂŤĂŠĂŹÂĽÂ&#x2014;Ă Ă&#x153;Â&#x2014;ĂąĂ&#x2DC;ĂŤĂ&#x153;çãĂ&#x153;ĂĽ[Â&#x2014;Ä&#x201E;Â&#x2014;Ă&#x153;¤ Ă&#x153;Ă&#x161;Ă&#x153;äÂ&#x2014;ĂĽĂ&#x2DC;Â&#x2014;ĂĂĽĂ ĂŤÂ&#x201E;ĂĽoÂ&#x2014;ĂŞĂŤĂŠĂ&#x2DC;ĂĽgÂĽÂ&#x2014;Ă&#x2018;à çÂ&#x2014;ĂĄĂ&#x153;Â&#x2014;çÌĂ&#x203A;ĂŁĂŚÂ&#x2022;Ă&#x153;ĂĽÂ&#x2019;Â&#x2014;ĂŁfĂ&#x17E;ĂŚĂŹÂ&#x2014;Ă&#x2DC;Â&#x2014;ÏâÌüdĂ&#x153;ĂĽÂ&#x2019;Â&#x2014;Ă&#x203A;ĂŚÂ&#x2014; ĂŚĂ&#x161;Ă&#x;ĂŠĂ&#x2DC;ĂĽĂ°Â&#x2014;Ă&#x2122;ĂŠĂ&#x2DC;Ă&#x203A;Ă°Â&#x2014;ĂÂ&#x2018;dĂ Â&#x2014;ĂŚĂ&#x203A;gĂŠĂŹÂĽÂ&#x2014;Ă&#x201A;Ă&#x2DC;çÏĂ&#x161;Ă&#x153;Â&#x2014;ĂŁĂąĂ&#x153;Â&#x2014;ĂŚĂ&#x203A;Ă&#x153;çoĂĽĂ&#x2DC;ĂŤÂ&#x2014;ĂĽĂ&#x2DC;Â&#x2014;Ă&#x203A;ÊÏâð¼Â&#x2014; Ă&#x2021;ĂŚÂ&#x2014;ĂŚĂ&#x2122;ĂĂŚĂ&#x203A;ĂŹÂ&#x2014;ĂŚĂ&#x2122;ĂŁĂ dĂ&#x153;ĂĄĂ&#x153;Â&#x2014;ĂĄĂ&#x153;Â&#x2014;âĂ&#x2DC;çÏĂ&#x161;Ă&#x153;Â&#x2014;äoĂŠĂĽgÂ&#x2014;ĂŞĂŤĂ&#x2DC;Â&#x2022;Ă&#x153;ĂĽ[Â&#x2014;Ă&#x203A;ĂŚÂ&#x2014;çÊÏÂ&#x2022;ĂĽfÂ&#x2014; äĂ&#x2DC;ĂĽÂ&#x2022;Ă&#x153;ĂŤĂ°ÂŁÂ&#x2014;ĂŤĂ&#x2DC;âÍfÂ&#x2022;Â&#x2014;ÊÏâ[ĂĂ°Â&#x2014;Ă&#x2DC;Â&#x2014;êçÌĂ&#x203A;ĂĽoÂ&#x2014;d[ĂŞĂŤÂ&#x2014;Ă&#x2122;ĂŹĂĽĂ&#x203A;Ă°ÂĽÂ&#x2014;ÂťĂgÂ&#x2014;çÂ&#x201E;Ă&#x153;Ă&#x203A;ĂĽoÂ&#x2014; âĂ&#x2DC;çêðÂ&#x2014;ĂĽĂ&#x2DC;Â&#x2014;ùà çð¼Â&#x2014;Ă?Â&#x2014;ĂąĂ&#x2DC;Ă&#x203A;ĂĽoÂ&#x2014;d[ĂŞĂŤĂ Â&#x2014;ĂŠĂ&#x153;Ä&#x201E;Â&#x2014;Ă&#x153;ĂŻĂĽoÂ&#x2014;ĂŚÂ&#x2021;Ă&#x153;ĂŤÂ&#x201E;Ă&#x153;ĂĽoÂ&#x2014;çÊÌÂ&#x2014; ĂąĂÂ&#x2019;Â&#x2021;Ă&#x153;ĂĽoÂ&#x2014;Ă&#x2122;Ă&#x153;ùçĂ&#x153;dĂĽĂŚĂŞĂŤĂ ÂĽÂ&#x2014; MateriĂĄl:Â&#x2014;¨§§Â&#x2014;Â&#x153;Â&#x2014;Ă&#x2021;ĂŚĂŁĂ°Ă&#x153;ĂŞĂŤĂ&#x153;ĂŠÂŁÂ&#x2014;Ă&#x2039;Ă&#x;Ă&#x153;ÊäĂ&#x2DC;ĂŁÂ&#x2014;ĂŞĂ°ĂŞĂŤfä Barvy: ĂŞĂgĂŤĂŁĂ&#x153;Â&#x2014;ĂąĂ&#x153;ĂŁĂ&#x153;ĂĽ[Â&#x2014;Ă&#x2DC;Â&#x2014;dĂ&#x153;ĂŠĂĂ&#x153;ĂĽ[ Velikosti:Â&#x2014;¯§Ä&#x2026;¨ª§Â&#x2014;Ă&#x161;ä CENA
1 290 KÄ&#x152;
CARVING
5(752
= DUFKtYĻ NUNRQRÌVNp +RUVNp VOXÎE\
=%<7(ë1± 6057 '928 0/$'Ñ&+ /<Í$Ĩĺ 'QH ~QRUD ]D YHONp ERXĩH RGHÌOL ] 0DUWLQRYp ERXG\ REHF %HGĩLFKRY R 9UFKODEt GR DVL PLQ Y]GiOHQp /DEVNp ERXG\ REHF %HGĩLFKRY MDNR O\ÎDĩL D VSRUWRYFL PDMRU -DURVODY 3D]Gt UHN D ÌWE NSW -DQ 3ĩLNU\O 'R /DEVNp ERXG\ YÌDN QHGRÌOL ]DK\QXOL SDWUQÿ YH VQÿKRYp ERXĩL D YHÌNHUp GRVXG ]DYHGHQp SiWUiQt SR WÿFKWR QHPÿOR Y¨VOHGNX 9H YÿFL E\OR ]MLÌWÿQR QiVOHGXMtFt 0DMRU 3D]GtUHN MDNR WXULVWD D O\ÎDĩ GRMtÎGÿO QD /DEVNRX ERX GX MLÎ DVL URN\ ]GHMÌt NUDM MLQDN YHOPL GREĩH ]QDO ÌWE NSW 3ĩLNU\O E\O ]GH V PDMRUHP 3D]GtUNHP GQH W U SRGUXKp =ĩHM Pÿ ]QDO .UNRQRÌH DOH ] GĩtYÿMÌND 'QH W P Y KRGLQ WHOHIRQRYDO PDMRU 3D]GtUHN ] QH]Qi Pp KRYRUQ\ YH ËSLQGOHURYÿ 0O¨Qÿ QiMHPFL KRWHOLpUX %RK +ORXÌ NRYL D ]DPORXYDO VL QRFOHK SUR VHEH D ÌWE NSW 3ĩLNU\OD 7p KRÎ GQH DVL R KRGLQÿ GRÌOL RED GĻVWRMQtFL QD O\ÎtFK GR 0DU WLQRYp ERXG\ NWHUi MHVW QD FHVWÿ N /DEVNp ERXGÿ 1D KRUiFK E\OD Y WX GREX YHONi ERXĩH &KWÿOL SURWR RED ]ĻVWDWL Y 0DUWLQRYp ERX Gÿ SĩHV QRF 0DUWLQRYND E\OD YÌDN SOQÿ REVD]HQD D QiMHPFH KR WHOLpU -RVHI /DQJU D ìtÌQtN -RVHI 6ODYtìHN QDEt]HOL MLP QRFOHK EX÷ Y NRXSHOQÿ QHER FKRGEÿ SĩLWRP RED GĻVWRMQtN\ XSR]RUQLOL DE\ UDGÿML ]ĻVWDOL Y ERXGÿ SRQÿYDGÎ YHQNX MHVW YHONi ERXĩH 0DMRU 3D]GtUHN FKWÿO UDG\ XSRVOHFKQRXWL DYÌDN ÌWE NSW 3ĩL NU\O E\O SUR WR DE\ VH ÌOR GiO DÎ QD /DEVNRX ERXGX 0DMRU 3D]GtUHN SURWR MHÌWÿ MHGQRX YRODO QiMHPFH +ORXÌND WHOH IRQLFN\ DE\ MLP ]DMLVWLO QRFOHK +ORXÌHN MHM URYQÿÎ XSR]RUQLO QD QHEH]SHìt ERXĩH D ÎH VH PRKRX Y\GDWL QD FHVWX MHQ MVRX OL GREU¨PL O\ÎDĩL MVRX OL GREĩH REOHìHQL D PDMt OL VYÿWOR 0D MRU 3D]GtUHN SRQÿYDGÎ QHPÿOL VYÿWOR Y\SĻMìLO VL Y 0DUWLQRY FH NDSHVQt VYtWLOQX D SR Y\SLWt NiY\ QD 0DUWLQRYFH SĩLSUDYLOL VH R KRGLQÿ QD FHVWX ĨHNOL ÎH WR ]NXVt D NG\Î WR QHSĻMGH WDN VH YUiWt ]SÿW 0DMRU 3D]GtUHN R KRGLQÿ SĩHG RGFKRGHP ]DWHOHIRQRYDO QD /DE VNRX ERXGX D ĩHNO PDQÎHOFH QiMHPFH +ORXÌNRYp ÎH WHG\ MLÎ RG FKi]HMt DE\ YÌDN OLGL NWHUp MLP FKFH SRVODWL QDSURWL MHÌWÿ QHSRVtODOD DÎ SR]GÿML SRQÿYDGÎ RQL QDSĩHG ]NXVt ]GD WR EXGH PRÎQp D NG\Î E\ E\OD ERXĩH SĩtOLÌ VLOQi ÎH VH YUiWt GR 0DUWL QRYN\ ]SiWN\ +ORXÌNRYi QD WRKR SRVODOD DÎ R KRG GYD SUDFRYQtN\ D WR :DOWUD -HULH D )UDQWLÌND 1RYRWQpKR 7LWR GRÌOL DÎ DVL N PL QXW Y]GiOHQpPX ]LPQtPX ]QDìHQt RGERìXMtFtPX RG FHVW\ N 6QÿÎQ¨P -iPiP DOH QLNRKR QHSRWNDOL D SURWR Y GRPQÿQt ÎH VH RED GĻ VWRMQtFL YUiWLOL GR 0DUWLQRYN\ ÌOL ]SÿW GRPĻ QD /DEVNRX %RX GX RGNXG E\OD WHOHIRQLFN\ GRWD]RYiQD 0DUWLQRYD ]GD VH VNX WHìQÿ GĻVWRMQtFL YUiWLOL .G\Î E\OD RGSRYÿ÷ ]iSRUQi ]RUJDQL VRYDOD /DEVNi L 0DUWLQRYND ] SHUVRQiOX D KRVWĻ ]iFKUDŘ RX Y¨ SUDYX D REÿ SRVWXSXMtF SURWL VREÿ KOHGDOD D SiWUDOD SRGpO FHV W\ DYÌDN EH] Y¨VOHGNX .G\Î YHÌNHUp SiWUiQt SURWiKQXYÌt VH GR W P N KRGLQÿ QH PÿOR Y¨VOHGNX D WHOHIRŘ t FHQWUiOD QHPÿOD MLÎ VOXÎEX SĩLMHOL GR ËSLQGOHURYD 0O¨QD QD O\ÎtFK ìtÌQtN 6ODYtìHN D NXFKDĩ 9HVHO¨ ] 0DUWLQRYN\ D XìLQLOL ]GH SRGHSVDQpPX R YÿFL R]QiPHQt 3RGHSVDQ¨ ]DĩtGLO QD SRÌWRYQtP ~ĩDGÿ QRìQt WHOHIRŘ t VOXÎ EX D DODUPRYDO RNDPÎLWÿ ]iFKUDŘ ¨ Rŏ tO WDNÎH R KRGLQÿ E\OR N GLVSR]LFL ìOHQĻ ]iFKUDŘ pKR Rŏ tOX D GYD ìHWQtFL 3RQÿYDGÎ
VWiYDOR SRGH]ĩHQt ÎH RED GĻ VWRMQtFL VMHOL EX÷ QHRìHNi YDQÿ V QÿNWHUp VNiO\ GR /DE VNpKR GROX QHER ÎH VH XFK¨OLOL SĩHG ERXĩt ~P\VOQÿ QtÎH GR OHVD N /DEVNpPX GROX E\O ]iFKUDQ Q¨ Rŏ tO GLULJRYiQ N SUR]NRXPiQt /DEVNpKR GROX KODYQÿ PtVW Y WRP WR VPÿUX QHEH]SHìQ¨FK 3UiFH D SiWUiQt ]iFKUDŘ p KR Rŏ tOX E\OR MHGQDN ]WtÎHQR WPRX D KODYQÿ ERXĩt NWHUi ]XĩL OD GR YHìHUD GQH W P 1HMOHS ÌtFK D QHMU\FKOHMÌtFK ÌHVW MH]GFĻ QD O\ÎtFK ÌOR NXSĩHGX N SUR]NRXPi Qt /DEVNpKR GROX X YRGRSiGX D GRUD ]LOR Y KRGLQ QD /DEVNRX ERXGX RGNXGÎ SDN SiWUDOR SRGpO FHVW\ N 0DUWLQRY FH 2VWDWQt SiWUDOL SDN Y /DEVNpP GROX 3RQÿYDGÎ SiWUiQt QHPÿOR Y¨VOHGNX E\O SR ÎiGiQ N SiWUiQt YRMHQVN¨ Rŏ tO GOtFt W ì Y +DYORYÿ ERXGÿ QD 9¨URYFH 7HQ SRG YHGH QtP NSW 3URFKi]N\ GQH W P ]D SRPRFL ìHWQLFWYD D FL YLOQtFK RVRE SĩHY]DO SUR]NRXPiQt ODYLQ\ VSDGOp RG /DEVNp ERXG\ GR /DEVNpKR GROX 'DOÌt GQ\ E\OR SiWUiQR OLGPL NWHUp SRVWDYLOD N GLVSR]LFL REHF %HGĩLFKRY D RG GR ,, SiWUDO D SUR ]NRXPiYDO ODYLQX ]YOiÌWQt ]iNRSQLFN¨ Rŏ tO ] 7UXWQRYD SRG YH GHQtP SRUXìtND +RUiND 3ĩL WRPWR KOHGiQt E\O\ Y ODYLQÿ X /DEVNpKR YRGRSiGX QDOH]HQ\ KROH -LQDN SiWUiQt QHPÿOR NODGQpKR Y¨VOHGNX D E\OR ]DVWDYHQR D EXGH Y WRPWR SRNUDìRYiQR DÎ VQÿKRYp SRPÿU\ WRPX GRYROt 3RGOH ]QDORVWt ]GHMÌtFK SRPÿUĻ Y ìDVH ERXĩt Y\YVWiYDMt QiVOH GXMtFt PRÎQRVWL MDN SRKĩHÌRYDQt GĻVWRMQtFL PRKOL ]DK\QRXWL 3UYi PRÎQRVW MHVW ÎH VH RED GREĩH GRVWDOL DÎ GR EOt]NRVWL /DE VNp ERXG\ NGH YLGRXFH VQDG VYÿWOR DE\ VL ]NUiWLOL FHVWX RG ERìLOL RG ]LPQtKR ]QDìHQt DVL R P GĩtYH FKWÿOL VMHWL N /DEVNp %RXGÿ XWUKO VH V QLPL VQtK NWHU¨ ]SĻVRELO ODYLQX VH NWHURX E\OL YUÎHQL DVL GR P KOXERNpKR /DEVNpKR GROX SRG YR GRSiG 7RPX QDVYÿGìXMt GYÿ NUHYQt VWRS\ RGÌWÿSHN O\ÎDĩVNp KROH D SDN QD SĩHYLVX VQÿKX SR]RURYDWHOQp D ìiVWHìQÿ ]DYiWp GYÿ VWRS\ RG O\Ît 3UR]NRXPiQt ODYLQ\ Dì E\OR VYÿGRPLWÿ SURYiGÿQR E\OR YHOPL WÿÎNp Y]KOHGHP N RKURPQpPX PQRÎVWYt VQÿKX NWHU¨ GRVDKRYDO PtVW\ Y¨ÌH DÎ P -HVW WDNp PRÎQp ÎH ODYLQD YUKOD RED GĻVWRMQtN\ QÿNDP GiOH QD RNROQt VNiO\ 'DOÌt PRÎQRVW Y\YVWiYi ÎH RED GĻVWRMQtFL FKWÿ MtFH VH FKUiQLWL ERXĩH RGERìLOL MLÎ GĩtYH GR ]DOHVQÿQp ìiV WL SRG FHVWRX QDG /DEVN¨P GROHP NGH YH KOXERNpP VQÿKX XQDYH QL FKWÿOL VL RGSRìLQRXWL D ]PU]OL -LQi PRÎQRVW MHVW WpÎ WD ÎH SUR YHONRX ERXĩL FKWÿOL VH YUiWLWL QD 0DUWLQRYNX RGERìLOL RG ]QDìNRYiQt D ]DEORXGLOL 2EHÌOL 0DUWLQRYNX KRUHP VPÿUHP EX÷ N 0DOp VQÿÎQp MiPÿ Y 1ÿPHFNX QHER VPÿUHP N 0XÎVN¨P NDPHQĻP NGH SDN ]DK\QXOL .RQHìQÿ VH QDEt]t SRVOHGQt PRÎQRVW NWHUi VH
QH]Gi E¨WL SUDYGÿSRGREQi SRQÿYDGÎ E\ PXVHOL SRGQLNQRXW YHONp VWRXSiQt QD 9\VRNp NROR D Y\GiYDOL E\ VH YtFH ERXĩL 1iMHPFH ERXG\ X 6QÿÎQ¨FK MDP E\O RGVXG WHOHIRQLFN\ GRWD]R YiQ D VGÿOLO ÎH SRVOHGQt KRVWp SĩLÌOL N QÿPX GQH W P R KRGLQÿ NGH SĩHQRFRYDOL -LQDN QHSR]RURYDO WDP QLF SRGH]ĩHOpKR 3RGRW¨Ni ÎH Y QRFL QD W P ]XĩLOD YHONi ERXĩH SĩL NWH Up ]DK\QXO\ EOtÎH /DEVNp ERXG\ QD =ODWpP QiYUÌt GYÿ RVRE\ NWHUp E\O\ QDOH]HQ\ D ]H 6WXGQLìQt KRU\ GR 0RGUpKR GROX VMHOD ODYLQD NWHUi URYQÿÎ XVPUWLOD GYÿ RVRE\ .URPÿ WÿFK WR E\OR XÎ QÿNROLN RVRE YìDVQ¨P ]DNURìHQtP RG MLVWp VPUWL ]DFKUiQÿQR 7RKR ìDVX YiO VHYHUR]iSDGQt YtWU NWHU¨ QDNXSLO YHONp ]i YÿMH 5RYQÿÎ GDOÌt GQ\ VLOQÿ VQÿÎLOR D E\OR ERXĩOLYR WDN ÎH SUR YHONp VSRXVW\ VQÿKX O]H SRìtWDWL V Y¨VOHGNHP NODGQp KR SiWUiQt DÎ Y MDUQtFK PÿVtFtFK .ODGQp SiWUiQt VH RSUDYGX XNi]DOR D WR DÎ D NYÿWQD ëHWQLFNi VWDQLFH YH ËSLQGOHURYÿ 0O¨Qÿ SRGDOD ]SUiYX R QD OH]HQt GYRX SRKĩHÌRYDQ¨FK GĻVWRMQtNĻ NWHĩt E\OL QDOH]H QL Y /DEVNpP GROH SRG YRGRSiGHP Y NDWDVWUX REFH %HGĩLFKRY Y PtVWHFK NGHÎ E\OR SĻYRGQÿ KOHGiQR MHÎWR VH SĩHGSRNOi GDOR ÎH MHGLQÿ WDP VH PRKOL ]ĩtWLWL 2Eÿ PUWYRO\ QDOH]O -RVHI 'RQWK GÿOQtN ] 9tWNRYLF ìS 0tVHìQp ERXG\ RNU -LOHPQLFH NWHU¨ VH KOHGiQt Y SRVOHG Qt GREÿ YÿQRYDO 'QH NYÿWQD UiQR E\O QDOH]HQ PDMRU -DURVODY 3D]Gt UHN SRG VQÿKHP QD NDPHQHFK SR OHYp VWUDQÿ ĩHìLÌWÿ /DEH DVL P SRG WtP NGH E\OR SĻYRGQÿ QHMYtFH KOHGiQR D NRSiQR 'QH NYÿWQD UiQR E\O DVL NURNĻ QDG 3D]GtUNHP DVL SRG FP VLOQRX YUVWYRX VQÿKX QDOH]HQ ÌWE NSW 3ĩLNU\O NWHU¨ PÿO Y UXFH MHÌWÿ NXV SĩHUDÎHQp EDPEXVRYp KROH D QD MHGQp QR]H SĩLSQXWRX SĩHUDÎHQRX O\ÎL +OtGND ]GHMÌt VWDQLFH ]D SRPRFL REFt %HGĩLFKRY REMHGQDQ¨FK GÿOQtNĻ D OLGt ] /DEVNp ERXG\ PUWYRO\ ] OHGX D VQÿKX Y\NR SDOD DJQRVNRYDOD D W\WR E\O\ GRSUDYHQ\ SDN GR PiUQLFH YH ËSLQGOHURYÿ 0O¨Qÿ 2KOHGiQt PUWYRO SURYHGO ]iVWXSFH PtVW QtKR REYRGQtKR OpNDĩH 08'U 6FKQLW]HU ] 9UFKODEt MDNRÎ L RNUHVQtP OpNDĩHP 'UHP 3RPSUHP ] 9UFKODEt 0UWYRO\ E\O\ SDN LKQHG SĩHYH]HQ\ GR URGLÌWÿ QD 0RUDYÿ /\ÎH D KROH PDMRUD 3D]GtUND GRVXG QDOH]HQ\ QHE\O\ ËWE 3ĩLNU\OD QDÌO\ VH REÿ ]DGQt ìiVWL SĩHUDÎHQ¨FK O\Ît D MHGQD UR]WĩtÌWÿQi KĻO 1D PtVWÿ QiOH]X MHVW MHÌWÿ PQRKR VQÿKX 3RORKD QDOH]HQ¨FK SRWYUGLOD SĻYRGQt GRPQÿQNX ÎH VMH] GHP QD QHSUDYpP PtVWÿ ]SĻVRELOL ODYLQX NWHUi MH SDN YUK OD GiOH GR ~GROt 6PUW PDMRUD 3D]GtUND QDVWDOD ]ORPHQtP YD]X D VPUW ÌWE NSW 3ĩLNU\OD QiVOHGRYDOD SURPiìNQXWtP KUXGQtNX QiUD]HP QD Y\ ìQtYDMtFt VNiOX +OHGiQt RERX GĻVWRMQtNĻ ~ìDVWQLOR VH FHONHP OLGt = WRKR YRMHQVN¨FK RVRE D RVRE ]iFKUDŘ pKR PXÎVWYD &HONHP E\OD SURNRSiQD VWÿQD VQÿKX R Y¨ÌFH P D WR ]D YHO PL QHSĩt]QLY¨FK SRYÿWUQRVWQtFK SRGPtQHN D ìiVWHìQÿ KXVWp KR VQÿÎHQt -PHQRYDQt EH]SURVWĩHGQÿ QDG /DEVNRX ERXGRX SDWUQÿ VYHGH QL VYÿWOHP ERXG\ XKQXOL VH RG W\ìRYpKR ]QDìHQt GR OHYD NGH QDMHOL SĩtPR QD VYDK QDG /DEVN¨P YRGRSiGHP D QiVOHGNHP WRKR XYROQLOL ODYLQX OpSH ĩHìHQR YHON¨ SĩHYLV NWHU¨ VH MLP VWDO RVXGQ¨P /pNDĩVNp RKOHGiQt SRWYUGLOR ÎH VPUW QiVOHGRYDOD LKQHG 1D VPUWL MPHQRYDQ¨FK QHQHVH QLNGR YLQX .UiWN¨
MOUNTAIN " " & " & $ % +
% +% %! $ $ % " % ' $ "' ! " $ % " ' "
% ! S LYŽEMI V JESKYNI, STRANA 78
" & " & % " & # $ ! % " % & # $ % ' " & % ' + " " ! SKOTSKO, STRANA 84
% "' " '# " & '& " $ " % ! $ 1 + "+ " +! $ $ ,& " + % ' 0 ! % # ! HANNAH SNOWRIDE, STRANA 90
TAKÉ EXTRÉM CHCE KLASICKÉ ZÁKLADY V tom, jak se stát dobrým extrémním lyžařem, neexistuje žádná zkratka. Spousta mladých kluků si myslí, že uspějí bez klasické technické průpravy. Ale bez rozumné techniky se nedostanou nikam. Tak pravil Jim McConkey, slavný otec slavného Shanea, v 50. a 60. letech zvaný „Father of Extreme“. Mladý Shane trénoval v Burke Mountain Academy ve Vermontu a v roce 1987 patřil do dvacítky v žebříčku amerických juniorů. (is)
FOTO: MARKUS BERGER
ŽELEZNÝ DĚDEK Z EVERESTU Sjezdy prominentních vrcholů hor na lyžích mají dodnes značnou publicitu. Přitom ale vlastně jen opakují to, co už před několika desítkami let absolvoval neuvěřitelně nezdolný japonský lyžař Yuichio Miura. Mladším už asi jeho jméno moc neřekne, a tak si ho připomeňme. Vystudovaný veterinář začínal se závoděním na tehdy novém profesionálním okruhu, ale už roku 1964 se objevil na Kilometro Lanciato v Cervinii. Jeden den tam byl dokonce držitelem světového rekordu 172 km/h. (Mimochodem, zhruba ve stejnou dobu se tam velice dobře umísťovali i naši reprezentanti, především zesnulý Radim Koloušek.) Poté se vrhl na prvosjezdy hor. Fudži a Mt. Kosciuszko (nejvyšší vrchol Austrálie) 1966, Mt. McKinley 1967, Popocatépetl 1968, Kilimandžáro 1981, Mt. Vinson (Antarktida) 1983 a Aconcagua 1985. Především ale Mt. Everest v roce 1970. Tato akce v rámci obří japonské expedice je zachycena ve filmu i knize The Man Who Skied Down Everest. Nedostal povolení ke sjezdu z hlavního vrcholu, takže jel z jižního. Jako bývalý rychlostní lyžař používal při svých sjezdech padák. Tentokrát ale málem nepřežil, v řídkém vzduchu padák skoro nezabíral a sjezd s udávaným sklonem místy až 45 stupňů (100 %) se zvrhl na divoký pád. Udává se, že převýšení 2 000 metrů zdolal jízdou za 2 minuty 20, o dalších 400 m klesl pádem. Použil 205cm lyže Swallow s běžným bezpečnostním vázáním. V šedesáti letech vysadil, ztloustl, bojoval s chorobami. A přitom sledoval, jak jeho 90letý otec stále lyžuje a syn Gota startuje v boulích na olympiádách 1994 a 1998. Dal se opět do kupy, začal lézt a v roce 2003, kdy starý pán v 99 letech ještě lyžoval na Mont Blancu, Miurové mladší a nejmladší slezli Everest. Yuichiro jako vůbec nejstarší člověk na vrcholu. Zopakoval to o pět let později a prý plánuje další výstup k osmdesátinám, tedy v roce 2012. (is)
MOUNTAIN
ORBIS PICTUS
% $ "' " ' ' $ & $ $ $ % " $ $ !
TEXT A FOTO: MARKUS BERGER
'# % OBJEVOVĂ NĂ? NOVĂ&#x2030;HO A TVORBA UNIKĂ TNĂ?CH OBRAZOVĂ?CH DÄ&#x161;L JSOU JEVY, KTERĂ&#x2030; SE VYSKYTUJĂ? SNAD V KAĹ˝DĂ&#x2030; LIDSKĂ&#x2030; Ä&#x152;INNOSTI. VÄ&#x152;ETNÄ&#x161; LYĹ˝OVĂ NĂ?. ZCELA MIMOĹ&#x2DC;Ă DNĂ? PROJEKT TOHOTO DRUHU VYMYSLELI ď&#x161;ť A HLAVNÄ&#x161; REALIZOVALI ď&#x161;ť FOTOGRAF MARKUS BERGER A TELEMARKISTA LOTHAR HOFER. JEJICH LYĹ˝AĹ&#x2DC;SKĂ&#x2030; SNĂ?MKY Z GIGANTICKĂ&#x2030; LEDOVCOVĂ&#x2030; JESKYNÄ&#x161; SCHWARZMOOSKOGEL V RAKOUSKU OBLĂ&#x2030;TLY SVÄ&#x161;T A PĹ&#x2DC;ISTĂ LY V NEJPRESTIĹ˝NÄ&#x161;JĹ Ă?CH LYĹ˝AĹ&#x2DC;SKĂ?CH MAGAZĂ?NECH. VÄ&#x152;ETNÄ&#x161; SNOW. JeskynÄ&#x203A; Schwarzmooskogel leŞà ve výťce 1 700 metrĹŻ a skrĂ˝vĂĄ 120 metrĹŻ dlouhou, 80 metrĹŻ ĹĄirokou a pĹ&#x2122;es 50 metrĹŻ vysokou â&#x20AC;&#x17E;halu snÄ&#x203A;ĹžnĂŠho vulkĂĄnuâ&#x20AC;? â&#x20AC;&#x201C; nejvÄ&#x203A;tĹĄĂ ledovcovou dutinu v EvropÄ&#x203A;. SnĂmky z mystickĂŠho mĂsta, kam dosud vkroÄ?il jen mĂĄlokdo, mÄ&#x203A;ly za Ăşkol nejen uhranout svÄ&#x203A;t svou krĂĄsou, ale i upozornit na to, Ĺže jeskynÄ&#x203A; je v akutnĂm ohroĹženĂ.
V ĹĄest rĂĄno uĹž leje jako z konve. Ĺ edivĂĄ mlha visĂ na vrcholcĂch pohoĹ&#x2122;Ă Totes Gebirge. Na zaÄ?ĂĄtek zĂĄĹ&#x2122;Ă je neobvykle chladno, vidÄ&#x203A;t tu ovĹĄem nenĂ ani ta nejmenĹĄĂ vloÄ?ka snÄ&#x203A;hu. O to vĂce je zarĂĄĹžejĂcĂ pohled na osm mladĂ˝ch muŞů vybavenĂ˝ch lyĹžemi a fototechnikou, jak bojujĂ cestou nahoru po mokrĂŠ skĂĄle. Jejich cĂlem je ledovĂĄ jeskynÄ&#x203A; Schwarzmooskogel,
podnikajĂ vĹŻbec prvnĂ fotograďŹ ckou vĂ˝pravu do neobvyklĂŠ scenĂŠrie nejvÄ&#x203A;tĹĄĂ evropskĂŠ ledovĂŠ jeskynÄ&#x203A;. ProfesionĂĄlnĂ telemarkista Lothar Hofer byl vybrĂĄn, aby jako ĂşplnÄ&#x203A; prvnĂ udÄ&#x203A;lal v jeskyni oblouÄ?ek. Markus Berger, fotograf specializujĂcĂ se na extrĂŠmnĂ sporty, bude celou senzaci dokumentovat.
MOUNTAIN
ORBIS PICTUS
" " $ $ "' % " % $ % % %!
Noc před expedicí on a jeho kolega Dominique cpou fototechniku do obrovských batohů. Markus nemá žádnou představu o tom, jak bude jeskyně vypadat uvnitř, a tak se rozhodl vzít si s sebou raději všechno. Každý z osmi členů výpravy má na zádech 30 kilogramů výbavy. Jen jeden z nich zná skrytou cestu ke vchodu do jeskyně. Občas musí – samozřejmě s celou zátěží – lézt přes strmé skalní stěny. Skála je nebezpečně kluzká a zdá se, že je každou minutu chladněji. Lyže připevněné na batozích se neustále chytají husté vegetace. Výstup je utrpením. Po více než čtyřech hodinách je expedice u vchodu do jeskyně Schwarzmooskogel ve výšce 1 700 metrů. Ted už je jen otázkou času, než se dostanou k vytouženému cíli: ke 120 metrů dlouhé, 80 metrů široké a přes 50 metrů vysoké „hale sněžného vulkánu” – největší ledovcové dutině v Evropě.
Přírodní zázrak Impozantní ledová jeskyně nikdy nebyla zpřístupněna veřejnosti, zná ji jen pár lidí a ještě méně vkročilo nohou na její led. Útrapy výstupu jsou zapomenuty v první vteřině, kdy vstoupí do nedotčené scenérie ohromného přírodního zázraku před nimi. Okamžitě začínají slaňovat do kilometry dlouhého jeskynního systému. Jeden po druhém kloužou dolů do tmavé přírodní šachty. Po několika metrech se jejich mačky dotýkají extrémně tvrdého ledu pod nimi. Pohybovat se bezpečně po tak zmrzlém povrchu vyžaduje hodně zkušeností. Elektrické osvětlení, které si s sebou přinesli, zaplavuje ohromný prostor umělým světlem. Objevují se před nimi kolosální rozměry jeskyně. Celá skupina je ohromena velikostí a ryzí krásou podzemního ledového světa. Figuríny z ledu se promítají 15 metrů vysoko do tmavého prostoru nad nimi.
MOUNTAIN
ORBIS PICTUS
$ +% " ' % $ "' ' ' $ "' % !
PrvnĂ oblouÄ?ek NajĂt vhodnĂŠ mĂsto pro svĹŻj prvnĂ telemarkovĂ˝ oblouk v jeskyni je na rozdĂl od normĂĄlnĂho kopce pokrytĂŠho praĹĄanem nejednoduchĂ˝ Ăşkol. Nakonec Lothar nachĂĄzĂ bod, kterĂ˝ fotograf Markus schvaluje â&#x20AC;&#x201C; z tohoto surrealistickĂŠho a straĹĄidelnĂŠho mĂsta by mohla vyjĂt dobrĂĄ fotka. Tak snadno to ale nejde. Po pĂĄr pokusech je jasnĂŠ, Ĺže telemarkista musĂ po zahĂĄjenĂ oblouku zadrĹžet dech, jinak vydechovanĂĄ pĂĄra rozostĹ&#x2122;Ă snĂmek. NaĹĄtÄ&#x203A;stĂ pro Lothara ŞådnĂ˝ problĂŠm. Po nÄ&#x203A;kolika hodinĂĄch prĂĄce je fotograf koneÄ?nÄ&#x203A; s poĹ&#x2122;ĂzenĂ˝mi snĂmky spokojen. JeĹĄtÄ&#x203A; neĹž vĹĄichni odchĂĄzĂ, strĂĄvĂ vĹĄech osm Ä?lenĹŻ expedice nÄ&#x203A;kolik minut v tichu, aby si vychutnali ten vĂ˝jimeÄ?nĂ˝ pĹ&#x2122;ĂrodnĂ div uvnitĹ&#x2122; hory. PoslednĂch nÄ&#x203A;kolik let taje led v jeskyni Schwarzmooskogel alarmujĂcĂm tempem. Je to vĂ˝voj velmi srovnatelnĂ˝ s ubĂ˝vĂĄnĂm ledovcĹŻ po celĂŠm svÄ&#x203A;tÄ&#x203A; â&#x20AC;&#x201C; v pĹ&#x2122;ĂpadÄ&#x203A; SchwarzmooskogelskĂŠ ledovĂŠ jeskynÄ&#x203A; mĹŻĹže bĂ˝t ale takovĂ˝ proces snadno zastaven. JednoduchĂ˝m zakrytĂm vchodu do jeskynÄ&#x203A; v lĂŠtÄ&#x203A; by byla ledovĂĄ jeskynÄ&#x203A; schopna se sama regenerovat. Dosud se tato opatĹ&#x2122;enĂ provĂĄdÄ&#x203A;jĂ pouze u jeskynĂ pĹ&#x2122;ĂstupnĂ˝ch turistĹŻm. To by se vĹĄak mohlo zmÄ&#x203A;nit. Snad i tento pĹ&#x2122;ĂbÄ&#x203A;h pomĹŻĹže na ledovou jeskyni Schwarzmooskogel upĹ&#x2122;Ăt oÄ?i veĹ&#x2122;ejnosti. ZachrĂĄnit vĂ˝jimeÄ?nĂ˝ a senzaÄ?nĂ zĂĄzrak pĹ&#x2122;Ărody. Uchovat nejvÄ&#x203A;tĹĄĂ evropskou ledovou jeskyni pro pĹ&#x2122;ĂĹĄtĂ generace.
THE WORLD OF EXCELLENCE www.montana-skiservis.cz
SPRÁVNÁ BUNDA
PRO SPRÁVNÉ MÍSTO
Lokace: Sulden / Jižní Tyrolsko / Itálie/ nadmořská výška: 2 230 m. n. m. / vlhkost vzduchu: 69% / teplota sněhu: - 9°C / rychlost větru: 54 km / hod. / tepová frekvence: 148 tepů za minutu / bunda: Bellow / membrána: Climatic Extreme 2L - 25 000 mm H2O / 25 000 g / m2/ 24 hod. / zipy: vodonepropustné YKK / fotograf: Lubomír Sušila
www.hannah.cz
%
PAR TN ER RU BRI KY
" '# $ % & % $ % % %! % % " '# ! ' & $ " ' " 2 $ !
Skotsko
" % 3 " " + % ,! " '# $ % % & ' % ' & ' $ ! ' $ % " " ! ' " % " ' +% +% % !
%
TEXT: MARCUS OLSSON FOTO: FREDRIK SCHENHOLM Per Jonsson je jeden z nejlepĹĄĂch telemarkistĹŻ na svÄ&#x203A;tÄ&#x203A;. BydlĂ ve znĂĄmĂŠm ĹĄvĂŠdskĂŠm skiareĂĄlu Ă&#x2026;re, ale jeho pracovnĂm mĂstem je celĂ˝ svÄ&#x203A;t. Za prvnĂch pĂĄr mÄ&#x203A;sĂcĹŻ roku 2010 stihl sjet kopce francouzskĂŠho Montgenèvre, Serre Chevalier, stejnÄ&#x203A; jako Duranga, Silvertonu, Telluride a AljaĹĄky ve StĂĄtech. Mohl se rozhodnout, zda zĹŻstane doma ve ĹĄvĂŠdskĂ˝ch horĂĄch, nebo podnikne cestu do Alp. MĂsto toho si sbalil vĂ˝bavu a vyrazil s dalĹĄĂmi ĹĄvĂŠdskĂ˝mi lyĹžaĹ&#x2122;skĂ˝mi ĹĄĂlenci do Skotska. â&#x20AC;&#x17E;Je to celkem zĂĄbavnĂĄ historka, kterĂĄ zaÄ?ala jako vtip po nÄ&#x203A;kolika après-ski drincĂch. Byl jsem minulĂ˝ rok touto dobou v severnĂm Ĺ vĂŠdsku, kde jsem potkal chlĂĄpka jmĂŠnem Gus Sandman. Byl to dovozce lyĹžaĹ&#x2122;skĂŠho vybavenĂ. SnaĹžil se mÄ&#x203A; pĹ&#x2122;esvÄ&#x203A;dÄ?it, Ĺže bych mÄ&#x203A;l jet do Skotska. ZnÄ&#x203A;lo to asi jako â&#x20AC;&#x161;lyĹžovĂĄnĂ je super, Skoti jsou pĹ&#x2122;ĂĄtelĹĄtĂ â&#x20AC;&#x201C; a k tomu ta whiskey ...â&#x20AC;&#x2DC; TenkrĂĄt jsem ho vĹŻbec nebral vĂĄĹžnÄ&#x203A;. â&#x20AC;&#x153;
' $ $ "' " # $ " % % ! " '# % % % "' " " & %' %& # " # + % + % %& !
Jak rok postupoval, vtip se promÄ&#x203A;Ĺ&#x2C6;oval v reĂĄlnou vizi. Byl pĹ&#x2122;izvĂĄn fotograf Fredrik Schenholm, aby celou akci zdokumentoval, zbytek tĂ˝mu pak tvoĹ&#x2122;ily pĹ&#x2122;ĂtelkynÄ&#x203A; Pera a Fredrika, Cris a Linn. â&#x20AC;&#x17E;Tento vĂ˝let byl pro mÄ&#x203A; pĹ&#x2122;ĂĄnĂm zkusit jinĂ˝ druh lyĹžaĹ&#x2122;skĂŠho dobrodruĹžstvĂ. NejzkuĹĄenÄ&#x203A;jĹĄĂ lyĹžaĹ&#x2122;i vidÄ&#x203A;li a sjeli Alpy, ale nenapadlo je uvaĹžovat o cestÄ&#x203A; do podobnĂ˝ch, mĂŠnÄ&#x203A; tradiÄ?nĂch mĂst.â&#x20AC;?
Highlands ZatĂmco Per stojĂ na vrcholu Nevis Range, nejvÄ&#x203A;tĹĄĂho skotskĂŠho skiareĂĄlu, na chvĂli se zastavĂ, aby nasĂĄl atmosfĂŠru. DĂvĂĄ se pĹ&#x2122;es Ben Nevis (1 344 m), nejvyĹĄĹĄĂ horu BritskĂŠho krĂĄlovstvĂ, a dolĹŻ do ĂşdolĂ smÄ&#x203A;rem k mÄ&#x203A;stu Fort William. SnĂh pokrĂ˝vĂĄ vrcholky stromĹŻ a slunce se tĹ&#x2122;pytĂ v jezerech rozesetĂ˝ch po krajinÄ&#x203A;. Hory vypadajĂ, jako by se zvedaly pĹ&#x2122;Ămo z kraje silnice.
%
% * ' " ' $ $ '& " ' % !
JeĹĄtÄ&#x203A; jim ale chybĂ pomÄ&#x203A;rnÄ&#x203A; dost, aby se dotkly mrakĹŻ nad nimi. AÄ?koliv vyrĂĄĹžĂme hned, jak se pouĹĄtĂ lanovky, stĂhĂĄme najet jen pĂĄr jĂzd dennÄ&#x203A;. NaĹĄe pĹŻsobiĹĄtÄ&#x203A; je na odvrĂĄcenĂŠ stranÄ&#x203A; hory, kde jsou volnĂŠ terĂŠny a ŞådnĂŠ vleky, a po kaĹždĂŠ jĂzdÄ&#x203A; tak musĂme ĹĄlapat dobrou pĹŻlhodinu zpÄ&#x203A;t nahoru. â&#x20AC;&#x17E;StojĂ to za to. KdyĹž jsem ten terĂŠn vidÄ&#x203A;l poprvĂŠ, nemohl jsem vÄ&#x203A;Ĺ&#x2122;it vlastnĂm oÄ?Ăm. Sotva tam pĹ&#x2122;ed nĂĄmi nÄ&#x203A;kdo lyĹžoval. Bylo to, jako by snĂh Ä?ekal celou sezĂłnu jen na nĂĄs. Potkali jsme pĂĄr mĂstnĂch, kteĹ&#x2122;Ă byli velmi laskavĂ a ukĂĄzali nĂĄm pĂĄr nejlepĹĄĂch mĂst. ZatĂmco Francouz by nikdy neprozradil svĂŠ nejlepĹĄĂ lajny, Skoti na nÄ&#x203A; byli hrdĂ a nadĹĄenÄ&#x203A; se o nÄ&#x203A; s nĂĄmi podÄ&#x203A;lili.â&#x20AC;? V porovnĂĄnĂ s obrovskĂ˝mi lyĹžaĹ&#x2122;skĂ˝mi areĂĄly, kde Per obvykle jezdĂ, si svahy Nevis Range zachovĂĄvajĂ jistou dĹŻstojnost. â&#x20AC;&#x17E;PĹ&#x2122;ed cestou do Skotska jsem nemÄ&#x203A;l ohlednÄ&#x203A; lyĹžovĂĄnĂ vĹŻbec ŞådnĂĄ oÄ?ekĂĄvĂĄnĂ. NenĂ fĂŠr porovnĂĄvat tohle s resorty vystavÄ&#x203A;nĂ˝mi za miliardy dolarĹŻ po celĂŠm svÄ&#x203A;tÄ&#x203A;. NapĹ&#x2122;Ăklad v ItĂĄlii vypadajĂ sjezdovky kaĹždĂŠ rĂĄno jako naleĹĄtÄ&#x203A;nĂĄ mramorovĂĄ pod-
laha. Ale kdyĹž vezmeme pĹ&#x2122;ĂrodnĂ podmĂnky ve Skotsku, myslĂm, Ĺže kaĹždĂ˝ musĂ bĂ˝t ohromen tĂm, co se tu nabĂzĂ. Jsou zde jedineÄ?nĂŠ moĹžnosti, jeĹž v Highlands stojĂ za objevenĂ. Jezdit od jednĂŠ praĹĄanovĂŠ boule ke druhĂŠ je zvlĂĄĹĄtnĂ zĂĄĹžitek i pro jinak zkuĹĄenĂŠho lyĹžaĹ&#x2122;e-cestovatele Pera. â&#x20AC;&#x17E;StaÄ?ilo jen traverzovat pĂĄr minut v jakĂŠmkoliv smÄ&#x203A;ru a doslova jsme zakopĂĄvali o nedotÄ?enĂŠ svahy. LokĂĄlovĂŠ, kteĹ&#x2122;Ă nĂĄs vedli, nĂĄm Ĺ&#x2122;ekli, Ĺže tu napadlo nejvĂce snÄ&#x203A;hu za poslednĂch 30 let. Vzhledem k tomu, Ĺže jim bylo okolo tĹ&#x2122;iceti, musely bĂ˝t nÄ&#x203A;kterĂŠ oblasti novĂŠ takĂŠ pro nÄ&#x203A;.â&#x20AC;? LyĹžaĹ&#x2122;skĂĄ kultura ve Skotsku je tak trochu speciĂĄlnĂ. â&#x20AC;&#x17E;BritovĂŠ jezdĂ vĂce v zĂĄklonu neĹž lyĹžaĹ&#x2122;i, kteĹ&#x2122;Ă brĂĄzdĂ atraktivnÄ&#x203A;jĹĄĂ mĂsta tĹ&#x2122;eba v AlpĂĄch. Tady to nenĂ o tom mĂt to nejnovÄ&#x203A;jĹĄĂ vybavenĂ nebo Ĺže musĂte vypadat cool a podle poslednĂ mĂłdy. Ve Skotsku lidĂŠ lyĹžujĂ, protoĹže chtÄ&#x203A;jĂ lyĹžovat. Tak to je.â&#x20AC;? ZdĂĄ se, Ĺže lyĹžovĂĄnĂ je ve Skotsku v mnoha ohledech rodinnĂĄ zĂĄleĹžitost. Nejen proto, Ĺže lyĹžaĹ&#x2122;i se pohybujĂ ve skupinĂĄch, ale takĂŠ zde ne-
PAR
SKOTSKO
TN ER RU BRI KY
Skotsko je jednou ze čtyř zemí konstituční monarchie Spojeného království Velké Británie. Jedinou suchozemskou hranici má s Anglií, jinde je ohraničeno mořem. Mimo pevninu se Skotsko rozkládá na více než 790 ostrovech. Hlavní městem Skotska je Edinburgh (největší město je Glasgow). Ve Skotsku žije 5 144 200 obyvatel. Skotské království bylo nezávislé do 1. dubna 1707, kdy vytvořilo personální unii s Anglickým královstvím, čímž vzniklo Spojené království Velké Británie. Skotsko ale má svůj nezávislý politický systém a vlastní soukromé i veřejné právo, oddělený vzdělávací systém a církev, což udržuje kontinuitu skotské kultury a národní identity. Hory: Nejvyšším pohořím je Skotská vysočina neboli Highlands, kde je i nejvyšší hora Skotska a zároveň celého Spojeného království Ben Nevis (1 344 m nad mořem). Highlands leží v severní a severozápadní části Skotska, je vulkanického původu a je převážně kamenitý. Na tomto území se také nachází mnoho horských údolí (glens) a jezer (lochs). Celá tato oblast byla v době ledové pod souvislou vrstvou sněhu a ledu. Klima je ve Skotsku ovlivněno Golfským proudem, který působí od západu. V zemi panují mírné, ale vlhké zimy a chladnější léta. Počasí bývá velmi proměnlivé a nezřídka se lze setkat s jasným svitem slunce, deštěm, kroupami i sněhem v jedné hodině. V zimě jsou maximální průměrné teploty okolo 6 °C, v létě okolo 18 °C. Sněhové podmínky jsou značně proměnné a nepředvídatelné. I sami provozovatelé upozorňují na to, že nemohou zaručit dostatek sněhu ani uprostřed zimy. Loňská zima byla pro Skotsko mimořádně štědrá, napadlo nejvíc sněhu za poslední desetiletí.
LYŽAŘSKÁ STŘEDISKA Nevis Range Ć Celkem 12 vleků, z toho 1 gondola (jediná ve Skotsku), jedna 4sedačka a dvě 2sedačkové lanovky Ć Kapacita 9 600 os./hod. Ć Celkem 20 km tratí Ć 35 sjezdovek (7 zelených, 12 modrých, 11 červených, 5 černých) Ć Nadmořská výška: 655–1 220 m, převýšení: 565 m Ć Sezóna: od prosince do května Ć Cena denního skipasu: 28 liber (cca 860 Kč)
Glencoe Mountain jsou během týdne žádné fronty u vleků, jako je tomu o víkendech. Nízké ceny skipasů umožňují vyzkoušet lyžování mnoha lidem. „Během výletu jsme zažili mnoho překvapení. Rozmanitost lyžařů je jeden příklad. Od začátečníků po extrémnější ridery a opravdové lyžařské nezmary – lidi, kteří jsou zde od té doby, co zde byly postaveny první vleky v padesátých letech minulého století.“
Glencoe a Cairngorm Ve Skotsku jsme navštívili ještě dvě další lyžařská střediska – Glencoe a Cairngorm. Naučili jsme se při tom pár věcí ohledně cestování ve Skotsku: nespoléhejte se na GPS v půjčeném autě, řiďte vlevo. Pozor, Skoti mají jiné vnímání času. Několikrát poté, co jsme se dotázali na cestu, jsme zjistili, že 30 minut tu klidně znamená i hodinu. Ale nevadilo to. Nebylo kam se hnát … Udělali jsme si základnu ve Fort William, kde jsme si našli skvělý a levný hotel, a byli jsme tak na dosah třem nejlepším lyžařským oblastem v zemi. Nevis Range je největší a nejlep-
ší resort. Nejen že je tu nejvíce sjezdovek, ale také díky freeridovým možnostem. Nejsou to Alpy, ale je na úrovni třeba nejlepších skandinávských kopců. Glencoe je jednodušší a ne tak vzrušující. Je menší a má spíše rodinnou atmosféru. A Cairngorm má z každého něco. Tentokrát mělo nejvyšší sněhovou pokrývku ze všech tří, čímž nad ostatními vyčnívalo. Taková rozmanitost v blízkém dosahu nás příjemně překvapila.
Skotsko stojí za to! „V autě cestou zpět na letiště jsem měl čas přemýšlet o tom, co mi řekl Gus o rok dříve. Mohl jsem odškrtnout všechna políčka. Lyžování bylo skvělé. Skoti jsou nesmírně ochotní a přátelští. A dokonce nám zbyl čas na návštěvu místní výrobny whiskey. Poté, co jsem viděl skotské Alpy, vím, že mají moc, se kterou je třeba počítat. Příště, až bude Gus mluvit o lyžování ve Skotsku, nebudu přezíravý, ale spíš se budu ptát, kdy si můžu zarezervovat letenku.”
Ć Celkem 7 vleků, z toho dvě sedačkové lanovky Ć Celkem 17 sjezdovek (4 zelené, 5 modrých, 6 červených, 2 černé) Ć Nadmořská výška: 305–1 108 m, převýšení: 803 m Ć Sezóna: od prosince do května Ć Cena denního skipasu: 30 liber (cca 900 Kč)
Cairngorm Mountains Ć Celkem 16 vleků včetně pozemní lanovky, dvě sedačkové lanovky Ć Kapacita 12 000 os./hod. Ć Celkem 37 km tratí Ć 19 sjezdovek (3 zelené, 6 modrých, 9 červených, 1 černá) Ć Nadmořská výška: 550–1 200 m, převýšení: 650 m Ć Sezóna: od prosince do května Ć Cena denního skipasu: 30 liber (cca 900 Kč)
Glenshee Ski Resort Ć Největší lyžařské středisko Skotska Ć Celkem 25 vleků, z toho dvě sedačkové lanovky Ć Kapacita 15 460 os./hod. Ć Celkem 40 km tratí Ć 38 sjezdovek (10 zelených, 13 modrých, 13 červených, 2 černé) Ć Nadmořská výška: 650–1068 m, převýšení: 418 m Ć Sezóna: od prosince do května Ć Cena denního skipasu: 25 liber (cca 770 Kč)
Odkazy: Ć www.cairngormmountain.co.uk Ć www.glencoemountain.co.uk Ć www.nevisrange.co.uk Ć www.visitscotland.com
%
'# - " % - & + "
*
"
" '# $ % " ' 4 5 $ '# "+ " " + " % & ' $ % " $ " 6 % % * % ! " # + " & # %' & $ ' " " $ ! TEXT A FOTO: PETR SOCHA
I
kdyĹž po letech nelze Ĺ&#x2122;Ăci, Ĺže bychom tajemstvĂ suknĂ definitivnÄ&#x203A; odhalili, lecjakĂŠ hory jsme projeli a nauÄ?ili se rozpoznĂĄvat, kterĂŠ hory stojĂ za vĂĄĹžnĂ˝ freeridovĂ˝ hĹ&#x2122;Ăch. ZatĂmco kdysi jsme putovali po stĹ&#x2122;ediscĂch, kam nĂĄs vĂtr osudu zavedl, tentokrĂĄt jsme nenechali nic nĂĄhodÄ&#x203A;. Z krĂĄlovstvĂ hor, jak by se kanton Wallis se svĂ˝mi 48 Ä?tyĹ&#x2122;tĂsĂcovkami dal prĂĄvem pojmenovat, jsme si vybrali osobnosti, kterĂŠ nĂĄs za minulĂĄ lĂŠta uhranuly nÄ&#x203A;jakĂ˝m aspektem svĂŠ krĂĄsy, tĹ&#x2122;eba pĹŻvabem nebo velikostĂ svĂ˝ch vnad: LĂśtschental, Aletsch, Zinal, Leukerbad, Belalp.
LĂśtschental byl prvnĂ Kdysi na prvnĂ tour jmĂŠnem SNOWride jsme v nÄ&#x203A;m strĂĄvili nÄ&#x203A;kolik dnĂ za krĂĄsnĂ˝ch podmĂnek, celou dobu fascinovĂĄni jednoduchostĂ, nekoneÄ?nostĂ a pĹ&#x2122;evýťenĂm tohoto zapomenutĂŠho mĂsta. Bydleli jsme tehdy v obytnĂŠm voze na parkoviĹĄti za zĂĄvorou a nikomu z mĂstnĂch to nevadilo. I tentokrĂĄt jsme obytku zaparkovali nedaleko nÄ&#x203A;kdejĹĄĂho mĂsta Ä?inu. Nic se tu nezmÄ&#x203A;nilo. Snad jen vzrostl dĹŻraz na prevenci lavin, takĹže nÄ&#x203A;kdejĹĄĂ RobinĹŻv backflip by dnes byl ilegĂĄlnĂ. Jeho historickou vĂ˝zvu nakonec
vyslyĹĄel jen Honza, kterĂŠmu zkĹ&#x2122;ĂĹžil plĂĄny kĂĄmen pĹ&#x2122;Ămo na odrazu, takĹže jeho let ze skĂĄly vyronil podobnĂ˝ adrenalin nejen v nÄ&#x203A;m, ale i v pĹ&#x2122;ihlĂĹžejĂcĂch. VĹĄe dopadlo dobĹ&#x2122;e. PĹ&#x2122;edstavte si rovnĂ˝ hĹ&#x2122;eben dlouhĂ˝ nÄ&#x203A;kolik kilometrĹŻ, na jehoĹž jihovĂ˝chodnĂ stranu spadĂĄ pravidelnĂ˝, asi 30stupĹ&#x2C6;ovĂ˝ svah s pĹ&#x2122;evýťenĂm pĹ&#x2122;es tisĂc metrĹŻ. UprostĹ&#x2122;ed vede osa lanovek aĹž do výťe 3 111 metrĹŻ. Odtud se dĂĄ traverzovat vĹĄude tam, kam odvaha a lavinovĂŠ podmĂnky dovolĂ. TÄ&#x203A;Ĺžko si lze pĹ&#x2122;edstavit situaci, Ĺže je ta-
'# - % " % " % - & + "
kovĂĄ nekoneÄ?nĂĄ plocha rozjeĹždÄ&#x203A;nĂĄ, tĂm spĂĹĄ tehdy, kdyĹž v takovĂ˝ch výťkĂĄch (1 968 aĹž 3 111 m) se snĂh celkem Ä?asto a rychle regeneruje. TakovĂŠ jsou hory nad lyĹžaĹ&#x2122;skĂ˝m stĹ&#x2122;ediskem Lauchernalp neboli nad ĂşdolĂm LĂśtschental. K jeho dalĹĄĂm velkĂ˝m plusĹŻm je nutno pĹ&#x2122;iÄ?Ăst nĂzkou koncentraci lyĹžaĹ&#x2122;ĹŻ, jak sjezdovkovĂ˝ch, tak freeriderĹŻ. Kdyby TomĂĄĹĄ Pitr Ä?etl SNOW pozornÄ&#x203A;ji, usĂdlil by se v nÄ&#x203A;kterĂŠ vesniÄ?ce v tomto ĂşdolĂ a mohl by dneska bÄ&#x203A;hat a lyĹžovat vesele na svobodÄ&#x203A;. Vy, kdo si vĂĄĹžĂte klidu, berte LĂśtschental jako mimoĹ&#x2122;ĂĄdnĂ˝ tip na nejen freeridovou dovolenou.
Aletsch â&#x20AC;&#x201C; jenom jeden KdyĹž jsme poprvĂŠ lyĹžovali v blĂzkosti nejdelĹĄĂho ledovce pevninskĂŠ Evropy, samozĹ&#x2122;ejmÄ&#x203A; jsme zĂrali s otevĹ&#x2122;enou pusou. Na druhou stranu jsme tehdy byli pĹ&#x2122;ipraveni na vĹĄechno, takĹže jsme si jeho skuteÄ?nĂ˝ vĂ˝znam ani neuvÄ&#x203A;domovali. Dnes vĂme, Ĺže Aletsch je jen jeden a na nic podobnĂŠho v AlpĂĄch nenarazĂte. Nejde jen o unikĂĄtnĂ masu ledu tekoucĂ zpod bĂĄjnĂŠho tria Jungfrau, MĂśnch a Eiger v dĂŠlce nÄ&#x203A;jakĂ˝ch 24 kilometrĹŻ, ale i o atmosfĂŠru stĹ&#x2122;ediska s hustÄ&#x203A; osĂdlenĂ˝m mezipatrem a jedineÄ?nÄ&#x203A; zachovalou ĂşdolnĂ zĂĄstavbou. Takovou koncentraci typickĂ˝ch walliskĂ˝ch domkĹŻ na noĹžkĂĄch s placatĂ˝mi kameny jen tak nÄ&#x203A;kde nepotkĂĄte. A samozĹ&#x2122;ejmÄ&#x203A; jde i o terĂŠny, kterĂŠ se v okolĂ nabĂzĂ. Kdysi jsme za pĹ&#x2122;ispÄ&#x203A;nĂ mĂstnĂho guida poznali asi nejvÄ&#x203A;tĹĄĂ freeridovĂ˝ sjezd Aletschareny, jak se dnes oblast oficiĂĄlnÄ&#x203A; jmenuje, konkrĂŠtnÄ&#x203A; z jejĂ nejvyĹĄĹĄĂ hory Eggishornu (2 926 m). TentokrĂĄt nĂĄs pĹ&#x2122;itahoval sĂĄm Aletschgletscher a severozĂĄpadnĂ svahy, kterĂŠ k nÄ&#x203A;mu ostĹ&#x2122;e padajĂ. BÄ&#x203A;hem chvilky se Ä?lovÄ&#x203A;k pĹ&#x2122;enese z lyĹžaĹ&#x2122;skĂŠho areĂĄlu do nitra tichĂŠ, vzĂĄcnĂŠ pĹ&#x2122;Ărody, kde je odkĂĄzĂĄn sĂĄm na sebe. A sjezd? DlouhĂ˝ a prudkĂ˝ a krĂĄsnĂ˝. Dole Ä?lovÄ&#x203A;ka uvĂtĂĄ ledovec a pĹ&#x2122;ĂvÄ&#x203A;tivĂŠ zĂĄvÄ&#x203A;tĹ&#x2122;Ă pĹ&#x2122;ĂhodnĂŠ k pohodovĂŠmu nasazenĂ stoupacĂch pĂĄsĹŻ. Je to ten ze sjezdĹŻ, kterĂ˝ staÄ?Ă sĂĄm vyrobit hlavnĂ nĂĄplĹ&#x2C6; dne. Po nÄ&#x203A;m uĹž nenĂ co honit.
Zinal A zase pĹ&#x2122;es ĂşdolĂ RhĂ´ny na druhĂ˝ hĹ&#x2122;eben, kterĂ˝ tvoĹ&#x2122;Ă most mezi Monte Rosou a Mont Blankem. Tam nÄ&#x203A;kde nedaleko prostĹ&#x2122;ednĂho pilĂĹ&#x2122;e, na konci ĂşdolĂ Val dâ&#x20AC;&#x2122;Anniviers leŞà vesniÄ?ka Zinal. Kdysi zapomenutĂĄ horskĂĄ vĂska dnes lĂĄkĂĄ velkĂŠ poÄ?ty lyĹžaĹ&#x2122;ĹŻ vÄ?etnÄ&#x203A; freeriderĹŻ, pro kterĂŠ obecnÄ&#x203A; je Zinal top znaÄ?ka. To samo garantuje mimoĹ&#x2122;ĂĄdnÄ&#x203A; kvalitnĂ terĂŠny, ale i na stranÄ&#x203A; druhĂŠ zase niŞťà koncentraci Ä?istĂ˝ch svahĹŻ. HlavnĂ freeridovĂŠ bitvy se odehrĂĄvajĂ na hĹ&#x2122;ebeni v levĂŠ Ä?ĂĄsti stĹ&#x2122;ediska nad pomou s nĂĄzvem Combe Durand. OznaÄ?enĂĄ freeridovĂĄ plocha je rozlehlĂĄ, Ä?lenitĂĄ, se zajĂmavĂ˝m pĹ&#x2122;evýťenĂm a s pohodlnĂ˝m nĂĄvratem do stĹ&#x2122;ediska. NeĹž se rozkoukĂĄme â&#x20AC;&#x201C; coĹž pravda trvalo dĂŠle, neĹž by mÄ&#x203A;lo â&#x20AC;&#x201C; kazĂ se poÄ?asĂ. VĂ˝stupy na okolnĂ hĹ&#x2122;ebeny se svĂ˝ch plodĹŻ v podobÄ&#x203A; fotek nedoÄ?kajĂ. NezbĂ˝vĂĄ nĂĄm, neĹž brĂĄt zastĂĄvku v Zinalu jako den spĂĹĄe odpoÄ?inkovĂ˝.
%
Leukerbad A to pĹ&#x2122;esto, Ĺže po dalĹĄĂ pĹ&#x2122;ĂjemnĂŠ noci v kempu, kterou vedle spĂĄnku trĂĄvĂme hlavnÄ&#x203A; grilovĂĄnĂm, mĂĹ&#x2122;Ăme do Leukerbadu. Dole prĹĄĂ, nahoĹ&#x2122;e snÄ&#x203A;ĹžĂ, takĹže vĹĄichni spĂĹĄ pokukujeme po tamnĂch proslavenĂ˝ch lĂĄznĂch neĹž po neznĂĄmĂ˝ch freeridech. Ale samozĹ&#x2122;ejmÄ&#x203A; Ĺže se vynoĹ&#x2122;Ă starĂ˝ znĂĄmĂ˝ lyĹžaĹ&#x2122;skĂ˝ paradox â&#x20AC;&#x201C; krĂĄsnÄ&#x203A; si Ä?lovÄ&#x203A;k zalyĹžuje tehdy, kdyĹž to nejmĂŠnÄ&#x203A; Ä?ekĂĄ. V mlĂŠku v hornĂch patrech to nestojĂ za nic, ovĹĄem v pĹ&#x2122;ĂzemĂ â&#x20AC;&#x201C; kdo by to Ä?ekal â&#x20AC;&#x201C; nachĂĄzĂme parĂĄdnĂ prostor â&#x20AC;&#x201C; prudkĂŠ Ĺžleby pod vrstevnicovou cestou od mezistanice kabinky pomalu pĹ&#x2122;echĂĄzejĂ v mĂrnÄ&#x203A;jĹĄĂ sem tam zalesnÄ&#x203A;nĂŠ svahy. Ty padajĂ do postrannĂho ĂşdolĂ, odkud vede cesta skrz zapadlou vesniÄ?ku ke spodnĂ stanici lanovky Torrent. NenĂ to ŞådnĂ˝ nekoneÄ?nĂ˝ padĂĄk, spĂĹĄ nenĂĄpadnĂŠ skrytĂŠ plĂĄnÄ&#x203A;, kam â&#x20AC;&#x201C; aby se Ä?lovÄ&#x203A;k vyĹ&#x2122;ĂĄdil â&#x20AC;&#x201C; se musĂ nÄ&#x203A;kolikrĂĄt vrĂĄtit. O to vĂc si pak ale dokĂĄĹže pohrĂĄt s terĂŠnem, objevit tamnĂ lyĹžaĹ&#x2122;skĂ˝ makrosvÄ&#x203A;t a nĂĄleĹžitÄ&#x203A; si na nÄ&#x203A;m vybĂt svĂŠ kreativnĂ potĹ&#x2122;eby. I v deĹĄti to byl zĂĄĹžitek, vÄ?etnÄ&#x203A; finĂĄlnĂho weissbieru za odmÄ&#x203A;nu. VeÄ?er se pĹ&#x2122;esouvĂĄme do saunovĂŠho svÄ&#x203A;ta v termĂĄlnĂm areĂĄlu Alpentherme. Je to v podstatÄ&#x203A; skanzen, jen ve starĂ˝ch sĂ˝pkĂĄch nenĂ obilĂ, nĂ˝brĹž vĹĄemoĹžnĂŠ sauny a parnĂ lĂĄznÄ&#x203A;. Vedle relaxace fyzickĂŠ mĂĄ prostĹ&#x2122;edĂ moc zklidnit i ducha. NĂĄdhera.
'# - % - & + "
LĂśtschental. LyĹžovat se dĂĄ po celĂŠm hĹ&#x2122;ebenu, pokud tedy mĂĄte zkuĹĄenosti s pohybem v horĂĄch. SamozĹ&#x2122;ejmÄ&#x203A; nejlepĹĄĂ je to s mĂstnĂm prĹŻvodcem.
Leukerbad. Velice pÄ&#x203A;knĂŠ terĂŠny lze najĂt nahoĹ&#x2122;e v nejvyĹĄĹĄĂch polohĂĄch, ostatnÄ&#x203A; na lyĹžĂch se dĂĄ pomÄ&#x203A;rnÄ&#x203A; snadno pĹ&#x2122;ejĂt pĹ&#x2122;es hĹ&#x2122;eben do LĂśtschentalu. NĂĄmi oznaÄ?enĂŠ sjezdy jsou komornĂ, ale za to pÄ&#x203A;knÄ&#x203A; skrytĂŠ a snadno dostupnĂŠ z lanovky. A vhodnĂŠ pro pĹ&#x2122;Ăpad difuze ve vyĹĄĹĄĂch polohĂĄch.
LavinovĂ˝ batoh s airbagem www.snowpulse.cz
'# - % - & + "
PAR TN ER RU BRI KY
Ă&#x161;Ä&#x152;ASTNĂ?CI AKCE: Robin Kaleta, Marek MachĂĄÄ?ek, AleĹĄ Holub, Honza Schauer, TomĂĄĹĄ GalĂĄsek (kamera), Petr Socha (foto) a jako host Ä?eskĂ˝ top basejumper Martin Trdla UBYTOVĂ NĂ?: v obytnĂŠm vozidle spoleÄ?nosti Adventure rent, kemp St. Monica v Raronu, kanton Wallis STĹ&#x2DC;EDISKA: Lauchernalp/LĂśtschental, Aletscharena, Zinal, Leukerbad, Brig-Belalp PODÄ&#x161;KOVĂ NĂ?:
Blatten-Belalp FinĂĄle tripu obstaral Belalp. MĂsto, o kterĂŠm jsme napsali aĹž aĹž a v rĂĄmci SNOWride jsme tu pĹ&#x2122;edtĂm byli jiĹž dvakrĂĄt. NenĂ to proto, Ĺže by snad Belalp byl freeridovĂĄ mekka, ale kupodivu je to stĹ&#x2122;edisko, kterĂŠ nabĂzĂ velmi vyvĂĄĹženĂ˝ pomÄ&#x203A;r kvalit pro praĹĄanomilce. V prvnĂ Ĺ&#x2122;adÄ&#x203A; tu potkĂĄte jen minimum kolegĹŻ konkurentĹŻ, kteĹ&#x2122;Ă vĂĄm niÄ?Ă praĹĄan. ZadruhĂŠ okolĂ stĹ&#x2122;ediska nabĂzĂ byĹĽ nijak extrĂŠmnĂ, zato ale pĹŻvabnĂ˝ a pestrĂ˝ freeride. Navrch leŞà v pÄ&#x203A;knĂŠ výťce, kterĂĄ nabĂzĂ nejen kvalitnĂ a Ä?asto Ä?erstvĂ˝ praĹĄan, ale i pĹ&#x2122;ekrĂĄsnĂĄ panoramata obsahujĂcĂ Matterhorn i Monte Rosu. NejzajĂmavÄ&#x203A;jĹĄĂ praĹĄanovĂŠ sjezdy objevĂte pod vrcholem Hohstock (3 112 m), poslednĂm vlekem vlevo aĹž nahoru a potom tunelem skrz skalnĂ stÄ&#x203A;nu do postrannĂho ĂşdolĂ. KrĂĄsnĂŠ je dĂĄle traverzovat po pravĂŠm ĂşboÄ?Ă, dolĹŻ se mĹŻĹžete spustit, kdekoli se vĂĄm to lĂbĂ, nebo lze pokraÄ?ovat nad sĂŠrii malebnĂ˝ch ĹžlabĹŻ. Po sjezdu vĂce neĹž tisĂce vertikĂĄlnĂch metrĹŻ skonÄ?Ăte u stanice sedaÄ?ky. Pokud chcete na chvilku opustit tento svÄ&#x203A;t, ubytujte se v hotelu Belalp. LeŞà v koutu horskĂŠ vsi Belalp na dohled AletschskĂŠmu ledovci, kam ruka civilizace dosĂĄhne jen hodnÄ&#x203A; vzdĂĄlenÄ&#x203A;. Je to mĂsto sĂly, kterĂŠ, kdyĹž jednou poznĂĄte, navĹždy mu podlehnete.
Gravitor Jacket M ZateplenĂĄ membrĂĄnovĂĄ zimnĂ bunda, kterĂĄ je dĂky ĹĄpiÄ?kovĂ˝m pouĹžitĂ˝m materiĂĄlĹŻm vhodnĂĄ jak pro lyĹžovĂĄnĂ, tak i horolezectvĂ Ä?i turistiku v zimnĂch podmĂnkĂĄch. PlnÄ&#x203A; podlepenĂŠ ĹĄvy, nastavitelnĂĄ kapuce, manĹžetky s otvorem pro palec v rukĂĄvech, microfeecovĂĄ ochrana brady, vsazenĂĄ nĂĄprsnĂ kapsana zip, velkĂŠ boÄ?nĂ kapsy na ruce s volnĂ˝m pĹ&#x2122;Ăstupem i pĹ&#x2122;i pouĹžitĂ batohu a sedĂĄku.
K dostĂĄnĂ v sĂti specializovanĂ˝ch outdoorovĂ˝ch obchodĹŻ
WWW.ROCKPOINT.CZ
MOUNTAIN SKITOURING
TN
JAK VYPADÁ LAVINOVÉ ZPRAVODAJSTVÍ ER
GRAFIKA: SLF DAVOS, LWD TIROL
PAR RU
BRI
KY
LAVINYII. TEXT: MICHAL BULIČKA
RAKOUSKO A ŠVÝCARSKO PATŘÍ MEZI NEJOBLÍBENĚJŠÍ CÍLE TUZEMSKÝCH SKIALPINISTŮ. PYŠNÍ SE TAKÉ PRECIZNÍM ZPRACOVÁNÍM LAVINOVÉ PROGNÓZY A MNOHA SOUVISEJÍCÍCH INFORMACÍ. UDĚLEJME SI TEDY PROCHÁZKU NEJLEPŠÍM INFORMAČNÍM SERVISEM, KTERÝ ZVEŘEJŇUJÍ LAVINO VÉ SLUŽBY VE ŠVÝCARSKU A TYROLSKU.
Na rakouských webech budete potřebovat němčinu, jen Tyrolsko vydává zpravodajství z Rakouska v angličtině. V multilinguálním Švýcarsku můžete číst kromě němčiny, francouzštiny a italštiny také anglicky. V minulém čísle najdete odkaz na interaktivní slovník lavinových pojmů, který velmi pomůže hlavně začátečníkům.
Rakousko Devět rakouských spolkových zemí (mimo Wien a Burgenland) vydává denně lavinové zpravodajství – viz www.lawine.at. V každé spolkové zemi působí profesionálové, kteří zpracovávají data a stanovují předpověď. Jako příklad si vezměme Tyrolsko.
Tyrolsko Velký horský stát s často rozdílnými povětrnostními podmínkami je rozdělen do 12 regionů. Zobrazení nebezpečí na barevné mapě je v souladu s barvami jednotlivých stupňů nebezpečí (obr.1). Barevnou mapu doplňuje černobílá, na které je stanoveno nebezpečí číselně a místo barvy použito čísel s roz-
dělením nebezpečí podle nadmořské výšky (obr. 2). Předpověď se stanovuje na celý den („ganztägig“), pokud se neočekávají větší změny během dne (obr. 1). Když se očekává změna nebezpečí v průběhu dne, vydává se dopolední a odpolední předpověď. V tomto konkrétním případě (obr. 3) se svahy pokryté navátým sněhem stávají odpoledne nebezpečné i v expozicích od jihovýchodu po jihozápad a nebezpečí se vyskytuje prakticky všude (dopoledne jen nad 2 000 m n. m.). V posledních letech se na předpovědích objevují i nebezpečná místa („Gefahrenstellen“) v přehledné grafice se směrovou růžicí a označením výšky. Na obr. 1 vidíte, že nebezpečné jsou svahy pokryté navátým sněhem ve výškách nad 2 200 m. Situaci doplňuje sumarizace stupně nebezpečí během tří předchozích dnů a tendence pro další den.
Švýcarsko V zemi helvétského kříže vychází denně předpověď pro celou švýcarskou alpskou oblast – viz www. slf.ch. Podobně jako v Tyrolsku je barevně rozlišená míra nebezpečí a grafikou upřesněna nebezpečná místa (obr. 4).
4
Podle situace vychází buď předpověď celodenní, nebo rozdělená. Příklad na obr. 5 ukazuje především dopolední nebezpečí deskových lavin ze suchého, prachového sněhu. Po oteplení v průběhu dne nastupuje nebezpečí lavin mokrého sněhu.
1
2
3
5
6
Na obr. 6 vidĂte rozdÄ&#x203A;lenĂ ĹĄvĂ˝carskĂ˝ch hor na 8 dĂlÄ?Ăch regionĹŻ. Pro nÄ&#x203A; je dennÄ&#x203A; zveĹ&#x2122;ejĹ&#x2C6;ovĂĄna pĹ&#x2122;edpovÄ&#x203A;Ä?. Na rozdĂl od celostĂĄtnĂ prognĂłzy najdeme v textu upĹ&#x2122;esĹ&#x2C6;ujĂcĂ informace, struÄ?nou pĹ&#x2122;edpovÄ&#x203A;Ä? poÄ?asĂ pro vyĹĄĹĄĂ polohy a dĹŻleĹžitĂĄ data o snÄ&#x203A;ĹženĂ, sĂle a smÄ&#x203A;ru vÄ&#x203A;tru a teplotÄ&#x203A; na vybranĂ˝ch mĂstech.
Pokud si chcete pĹ&#x2122;edpovÄ&#x203A;Ä? vytisknout na Ä?ernobĂlĂŠ tiskĂĄrnÄ&#x203A;, jistÄ&#x203A; uvĂtĂĄte verzi pro Ä?ernobĂlĂ˝ tisk.
7
8
9
10
6,?6, 703:?>6Â&#x2022; 1]PP]TOP]VL
TĂ˝dennĂ zpravodajstvĂ TyrolskĂĄ i ĹĄvĂ˝carskĂĄ sluĹžba pĹ&#x2122;ipravujĂ velice uĹžiteÄ?nĂŠ a pĹ&#x2122;ehlednĂŠ tĂ˝dennĂ shrnutĂ. DoÄ?tete se, jakĂ˝ byl vĂ˝voj poÄ?asĂ, snÄ&#x203A;hovĂ˝ch srĂĄĹžek, kterĂĄ mĂsta byla nejvĂce ohroĹžena. ZdokumentovĂĄny jsou nÄ&#x203A;kterĂŠ laviny. Pokud se chystĂĄte do tÄ&#x203A;chto oblastĂ, mÄ&#x203A;la by bĂ˝t rubrika â&#x20AC;&#x17E;Wochenberichtâ&#x20AC;&#x153; pĹ&#x2122;ed odjezdem povinnou Ä?etbou.
SnÄ&#x203A;hovĂŠ srĂĄĹžky
11
12
V pĹ&#x2122;ĂĹĄtĂm Ä?Ăsle se doÄ?tete, jak moc ovlivĹ&#x2C6;ujĂ laviny vĂtr, snĂh a teploty. Proto jsou tyto veliÄ?iny peÄ?livÄ&#x203A; mÄ&#x203A;Ĺ&#x2122;eny a mapovĂĄny. VĂ˝bornÄ&#x203A; a nĂĄzornÄ&#x203A; majĂ vĂ˝voj snÄ&#x203A;hovĂŠ pokrĂ˝vky zmapovanĂ˝ Ĺ vĂ˝caĹ&#x2122;i. TamnĂ Ă&#x161;stav pro vĂ˝zkum snÄ&#x203A;hu a lavin SLF vydĂĄvĂĄ pĹ&#x2122;ehlednĂŠ mapy s vĂ˝vojem snÄ&#x203A;ĹženĂ za pĹ&#x2122;edeĹĄlĂ˝ jeden (obr. 10) a tĹ&#x2122;i dny (obr. 11) a takĂŠ velmi uĹžiteÄ?nou mapu snÄ&#x203A;hovĂŠ pokrĂ˝vky ve výťce 2 000 m (obr. 12).
;LNP V sĂti prodejen
www.hudy.cz
www.deuter.com
MOUNTAIN SKITOURING
Vítr
Teplota
Silný vítr ochotně transportuje tuny sněhových vloček a vytváří tzv. navátý, tedy lavinový sníh. Nebezpečí deskových lavin nesmíme podceňovat, a tak je nutné doplnit informaci o sněhových srážkách také faktem, zda sníh padal ve větrném počasí. Navátý sníh se shromažďuje na závětrných svazích, a tak kromě jeho síly chceme znát i jeho směr. Pěkně a přehledně je vítr znázorněn na stránkách tyrolských (obr. 13) a oblasti Oberwallis (obr. 14).
Význam teploty na lavinové nebezpečí vzrůstá s blížícím se jarem a obdobím lavin mokrého sněhu. Velice přehledně má stav teploty i její předpověď Tyrolsko (obr. 15, 16).
Měřicí stanice
13 14
17
Základní meteorologická data přináší hustá síť měřících stanic, kterých je jen v Tyrolsku 75. Naměřená data, týkající se sněhu, větru a teploty, jsou vidět v tabulce (obr. 17) nebo po rozkliknutí ve formě grafů (obr. 18). Volit si lze zobrazení průběhu za poslední jeden, tři dny, týden nebo měsíc. Perličkou je i průběh intenzity slunečního záření.
15
16
19
Sněhový profil Především pro identifikaci labilních vrstev ve sněhové pokrývce slouží profil tvrdosti sněhu. V reálu jej zjišťujeme s lopatou v ruce. Doma u počítače se můžeme podívat, jak to vyhodnotili profesionálové. Na ose y je výška sněhu, na ose x jeho tvrdost. Labilní rozhraní hledejme především v místech s výrazným rozdílem tvrdosti. (obr. 19).
Sklon svahu Na webu najdete interaktivní mapu Tyrolska. Kromě orientační nabízí 2 skvělé funkce. První je určení souřadnic pro GPS v několika formátech. Druhou tvoří barevné zóny zobrazující sklon svahu v rozmezí po pěti stupních. V dalších článcích se dočtete, jak moc důležitý je pro lavinové nebezpečí sklon svahu, zejména 30° (obr. 20). 20
18
Pokud budete věnovat problematice lavin nějaký čas u internetu, číst, přemýšlet a hledat souvislosti, určitě vám to pomůže v praxi na túře i při jejím plánování.
PAR TN ER RU BRI KY
TEXT A FOTO: MICHAL BULIČKA
PROČ NA TÚRU
S TELESKOPICKÝMI HOLEMI? SKIALPINISTÉ S VÝJIMKOU ZÁVODNÍKŮ POUŽÍVAJÍ TÉMĚŘ VÝHRADNĚ TELESKOPIC KÉ HOLE. VARIABILITA DÉLKY MÁ TOTIŽ SVÉ OPODSTATNĚNÍ. Jak dlouhé? Při stoupání nám výrazně pomohou delší hole, do kterých se pažemi opřeme, a pak není nutné posouvat celé tělo jenom díky aktivitě nohou. Naopak před sjezdem hole zkrátíme, aby nám při jízdě nepřekážely. S trochou nepřesnosti můžeme říct, že při výstupu se délka holí blíží běžeckým a na sjezd sjezdovým. Drobnou úpravu délky si vyžádá i konzistence sněhu. Na tvrdém firnu budou hole o něco delší než při brázdění třiceti centimetry čerstvého prašanu. Chcete-li konkrétní případ: se svou výškou 176 cm nastavuji při stoupání délku 130–135 cm, na sjezd kolem 125 cm. Obvyklá délka prodávaných holí je maximálně 140–145 cm.
Bez sněhového talířku to nepůjde Hole výrazně ztrácejí svou funkčnost, pokud nejsou osazeny sněhovými talířky. Napadne-li hodně prašanu, jsou nenahraditelné sněhové talíře obvyklého průměru, libůstkou freeriderů jsou ještě o něco větší průměry. Pokud zvolíte miniaturní miskovitý talířek běžný u sjezdařských holí, bude se vaše hůl v téměř vždy měkkém „nesjezdovkovém“ sněhu stále bořit a její opěrná funkce se téměř úplně vytratí. Třeba při prudkém stoupání je při otočce stabilně zapíchnutá hůl moc důležitá i z důvodu bezpečnosti.
Dvoudílné nebo trojdílné? Pokud používáte jediný pár v létě i v zimě, pak rozhodně volte hole trojdílné. V létě se složené, 60 cm dlouhé hole dají připnout na bok i menšího batůžku. U výhradně zimních holí stačí dvoudílné, které ve složeném stavu zaberou obvykle 1 m. Když v zimě dáváte na batoh hole, tak vždy společně s lyžemi. Je pak jedno, jestli s dlouhými lyžemi připínáme na batoh krátké, či dlouhé hole. Do rukou pak obvykle berete cepín a na boty nasadíte mačky. Jinak máte vždy hole v ruce. Jeden kloub má opodstatnění ze dvou důvodů. Prvním je fakt, že místo dvou komplikovaných kloubů (zamrznutí, ohnutí…prostě ztráta funkce) máte jenom jeden. Navíc z některých dvoudílných holí lze po jednoduché manipulaci smontovat lavinovou sondu.
Spousta detailů… U holí se vyplatí pořizovat kvalitní, jen ty dobře fungují v mrazu. Na první pohled si řeknete, že na holi není co zkazit. Právě naopak, teleskopická hůl se skládá z mnoha drobných součástí, které se snadno mohou stát nefunkčními nebo se úplně zničit. Třeba hrot nebo kloubní spojení. Ale také barva a lak, které se nesloupnou a nezpůsobí prokluzování kloubu. Vůdčími značkami na trhu jsou Black Diamond a Leki. Jsou sice dražší, ale pokud si koupíte hůl za pár stovek, patrně zanedlouho vyrazíte do obchody koupit kvalitu – udělejte to tedy rovnou!
Po nejtěžším stoupání následuje plochý hřeben. Za lyžaři mohutná hora Flüela Wisshorn.
MOUNTAIN
SKITOURING
ISENTÄLLI SPITZE PO KRUSTĚ NAHORU, POD KRUSTOU DOLŮ
POTŘETÍ HOSTIL DAVOS NA KONCI ZIMY FREERIDERY V RÁMCI PODNIKU SNOWFEST 2010. NE VŠICHNI ALE JEZDILI JEN Z KOPCE DOLŮ, NĚKTEŘÍ NALEPILI PÁSY A STOUPALI VSTŘÍC VRCHOLNÝM ZÁŽITKŮM. TEXT: MICHAL BULIČKA FOTO: MICHAL BULIČKA, PAVEL WEISZ
LAVINOVÉ RIZIKO: (5 je nejvíc nebezpečné)
www.snow.cz/foto/1125
O něco níž se lyže místy trošku zakusují, ale pořád je to paráda
LYŽAŘSKÁ OBTÍŽNOST: (5 je nejobtížnější)
NÁROČNOST: méně náročné po stránce techniky výstupu i sjezdu, hodně to však závisí na sněhových podmínkách
Z mnoha cílů v okolí Davosu se nejlépe podařila túra na horu Isentälli Spitze. Vzhledem k jarním podmínkám to nebylo lehké, ale nakonec zavládla spokojenost. Jak nám to šlo? Nechme promluvit obrázky s komentářem. Fotoreportáž v plném rozsahu najdete tradičně na www.snow.cz.
více čtěte:
TÚRA V KOSTCE TRASA: Tschuggen – Tschuggenberg – Isentällispitze – sjezd po trase výstupu
Za převějí sundáváme lyže a opíráme je o skálu tak, aby vlhké pásy vysoušelo sluníčko
Ċ æçëàä[ãåo æÙÛæÙo± vždy, pokud to dovolí lavinová situace, ideální na jaře, pokud je firn Ċ dØê± z parkov. 3–4 h. (výstup) 1–1,5 h. (sjezd) 1 040 m Ċ ç Üí Üåo± Ċ æÙáÜâëàíåo åÜÙÜñçÜdo± nebezpečí pádu především v občasných, strmých traverzech na zmrzlém sněhu (vhodné stoupací hřebeny!). Míru nebezpečí ovlivňuje hlavně kvalita sněhové pokrývky. Ċ íðÙØíÜåæêë± kompletní vybavení na neledovcovou túru, na jaře stoupací hřebeny! Ċ ÚßØëð± žádné Ċ ÜïçæñàÚÜ êíØßì± výstup i sjezd JZ Ċ ÚÜãâæí ÛæáÜä± skvělá túra, i pro začátečníky, dokonalé panorama Silvretty, úžasný sjezd širokánským svahem Ċ äØçð± Landeskarte der Schweiz, list 248 Prättigau, měřítko 1:50 000
TOP 10
ITALSKÝCH HORSKÝCH CHAT ITALSKÉ ALPY PATŘÍ MEZI OBLASTI, KDE SE SKITOURING PROVO ZUJE VELMI MASIVNĚ. TAMNÍ TERÉNY PATŘÍ MEZI VELMI ATRAK TIVNÍ. ZDE JSOU TIPY, NA KTERÉ CHATY VYRAZIT. TEXT: MICHAL BULIČKA
FOTO: JAN SMOLÍK
Lákavé jsou relativně nízké Dolomity. Solidní možnosti jsou v oblasti Sennes-Fanes-Prags, od chaty Fanes vedou tři vrcholové túry. Na rozhraní Itálie a Švýcarska se z údolí Schling dostanete k chatě Sesvennahütte. I když okolní vrcholy dosahují jen těsně nad linii 3 000 m, jde o oblast vhodnou pro jarní lyžovačku. Italskou pýchou a skialpinistickou mekkou je bezesporu rozsáhlý a pořádně zaledněný masiv Ortler. Zejména když autem ze Santa Catariny vyjedete až k chatě Forni do výšky 2 200 m. Pokud chcete spát ještě o něco výš, stačí dojít na
nedaleké chaty Rifugio Branca (2 487 m) nebo Rifugio Pizzini–Frattola (2 700 m). Možnosti pro vrcholové túry jsou zde široké. Vesměs jde o náročnější akce v ledovcovém terénu na vrcholy přesahující výšku 3 500 m. Namátkou Pizzo Tresero, Palon de la Mare nebo Monte Pasquale. Vzdálenějším cílem je pak Monte Cevedale. V blízkosti této obří hory stojí hned dvě chaty – Rif. Casatti a Rif. G. Larcher 2 607 m. Pokud míříte k Ortleru přes sedlo Reschenpass, pak vězte, že údolím Martell dojdete na chaty Zufallhütte (2 265 m) a Rifugio Martello (2 610 m) – obě umožňují vyrazit na množství parádních túr. Pokud jste ze široké nabídky chat rozhozeni, doporučuji dvojici Branca a Zufallhütte. Na západě italské části Alp leží údolí Aosta. Jižně od stejnojmenného města trůní oblíbený cíl Západních Alp – čtyřtisícové Gran Paradiso. Zdejší chaty jsou ideální pro jarní, povelikonoční túry. Hodné doporučení jsou dvě chaty – Rifugio Vittorio Sella a Rifugio Vittorio Emanuele, ze které se vyráží na vrchol hory Gran Paradiso. Sběratelé čtyřtisícovek se určitě vypraví na italskou stranu Walliských Alp. Z vesnic Gressoney nebo Alagna lze vyjet lanovkou na třítisícovou hranici a výrazně si tak zkrátit nástup na chatu Rifugio Gnifetti (3 647 m). Odtud můžeme začít se sklizní čtyřtisícovek. Nejhodnotnějším skalpem je Signalkuppe (4 556 m), což je nejvyšší hora Alp, na jejíž špičku lze vystoupat na lyžích. Přímo na vrcholu je postavena chata Capanna Reghina Margherita, kde je umístěna i lékařská laboratoř zabývající se výzkumem vlivu nadmořské výšky na lidský
organismus. Dalšími korálky na čtyřkovém náhrdelníku jsou Zumsteinspitze, Schwarzhorn, Ludwigshöhe, Parrotspitze a od chaty nejbližší Pyramide Vincent. Pokud chceme pokračovat v navlékání korálků, jdeme dále západně na chatu Quintino Sella (3 585 m). Pod hřebenem Lyskammu dojdeme na ledovec Gh. di Felik a sjedeme k chatě. Další den přes Felikjoch na čtyřtisícovky Castor, Pollux a Breithorn a následný přesun na třetí z vysoko položených chat – Rifugio Mezzalama (3 050 m).
INTERNETOVÉ ZDROJE Info o italských chatách: www.cai.it, www.alpenverein.it. Vhodné mapy: z edice Tabbaco v měřítku 1:25 000 Lavinová předpověď: www.avalanches.org Předpověď počasí: www.meteoam.it , www.wetter-italien.de Metodika, inspirace: www.transalp.cz, www.snow.cz
TRADIČNÍM ÚČASTNÍKEM SNOWFESTU JE TOMÁŠ KRAUS, KTERÝ SE S VÁMI MŮŽE PODĚLIT O SVÉ ZKUŠENOSTI S FREESKI LYŽEMI FOTO: PETR SOCHA, SNOWFEST 2010 DAVOS, ŠVÝCARSKO
JAKÉ FREESKI
PRO ZIMU 201011
PAKLIŽE NĚJAKÝ SEGMENT LYŽAŘSKÉ BRANŽE KVASÍ A ŽIJE, PAK JE TO FREESKI. STÁLE SE HLEDAJÍ OPTIMÁLNÍ ŠÍŘKY, TUHOSTI, TVARY… A DO TOHO VŠEHO VSTUPUJE FENOMÉN ROCKER. Křížovka je to nejednoduchá a v teoretické rovině by si s ní sotva poradil i premiant z MatFyzu. Kde neobstojí teorie, musí přijít na řadu praxe. A právě proto je jedním z velkých témat prašanových týdnů jménem SNOWfest i testování lyží pro různé modifikace podmínek s převažujícím poměrem volného terénu. Zkráceně freeski. Nejinak to bylo i letos. Do Davosu na Salomon SNOWfest s námi odjelo na 80 párů freeski lyží, přičemž převažovaly značky partnerů akce: Salomon, Scott a G3. Testovaly se ale i lyže mnoha dalších zásadních výrobců: Dynastar, Atomic, K2, Armada, Line, 4FRNT a Coreupt. Ze spontánních ohlasů vycházely velmi dobře Salomon Shogun, tedy hlas pro novoroze-
ný rocker, v tomto případě velmi jemný (Salomon ho nazývá allmountain rocker). Ze stabilní kolekce Scottu se hodně pozitivně mluvilo o nejkratší verzi prašanových Stuntů, které na letošní sezónu doznaly jemných konstrukčních změn. G3 testovala spíše skupina skituristů, kteří měli možnost na vlastní kůži zkoušet a hledat v široké kolekci značky lyže s optimálním poměrem šířky a hmotnosti právě pro své individuální způsoby pohybu v horách. Testování nemělo charakter testu, který by měl přinést nějaké relevantní výsledky, byla to spíš ochutnávka nebo, chcete-li, předváděčka. Tedy program, který má význam zejména pro jezdce samotné, kteří tak proniknou hlouběji do proble-
MOUNTAIN EXPERT
matiky a přiblíží se jim jak nejnovější hardware ve své fyzické podobě, tak i souvislosti mezi účely, parametry, konstrukcemi... Dá se předpokládat, že neexistuje efektivnější způsob výběru freeski a nasbírané know-how zůstane jedinečné. Samozřejmě na koncepční sběr dat, který vyústí v publikovaný test freeski, nerezignujeme. Ten vyjde v letošním vydání časopisu FREESKI, které se na trhu objeví ve druhé polovině listopadu. A pokud vás testování freeski bere, zarezervujte si termín 27. března až 2. dubna. SNOWfest se přesune do Lenzerheide, o jeho detailech se stále jedná, sledujte tedy SNOW.CZ, resp. snowfest.cz. (ps)
www.rockpoint.cz
PARTNER RUBRIKY
MĚŘENÍ SKLONU SVAHU V TERÉNU Během túry nás kvůli lavinovému nebezpečí zajímá sklon svahu, především zda je svah prudší než 30 º. Při stoupání na lyžích nás svah o sklonu přibližně 30 º (nebo prudší) přinutí provádět otočky. Měřit můžeme třemi metodami – holemi (orientačně), buzolou nebo sklonoměrem (přesně). Michal Bulička
ORIENTAČNÍ MĚŘENÍ HOLEMI 1. K měření použijeme hole, které jsou stejně dlouhé. 2. Hůl položíme na svah a na sněhu přesně označíme oba konce hole. 3. Hůl zvedneme a jeden konec (hrot) opřeme na horní označené místo. 4. Druhou hůl přiložíme k držadlu první hole a necháme ji viset svisle dolů (jako olovnici) tak, aby se její hrot právě dotýkal sněhu. 5. Pokud hrot visící hole míří nad spodní značku, svah je mírnější než 30 º. 6. Pokud hrot visící hole míří pod spodní značku, svah je strmější než 30 º.
<3 0º >3 0º
PŘESNĚJŠÍ MĚŘENÍ BUZOLOU Ĉ Provádíme buzolou se stupnicí na měření sklonu svahu. Ĉ Hůl přiložíme na svah tak, aby co nejpřesněji kopírovala povrch. Ĉ Na hůl přiložíme buzolu a na stupnici odečteme sklon – červená ryska na červené stupnici.
RYCHLE I PŘESNĚ SKLONOMĚREM Nedávno se na trhu objevil miniaturní sklonoměr Pieps 30 º Plus. Jednoduše ho namontujete na vaši hůl, kterou pak stačí přiložit na svah a na displeji odečíst sklon. Elektronický úhloměr měří s přesností 1 º. Příjemnou funkci navíc představuje teploměr. Zdrojem energie je akumulátor Li-Ion.
snappy racing SL
Ø 16×0,75 mm 7075 Alu / Carbon
snappy racing GS
Ø 16×0,75 mm 7075 Alu / Carbon
snappy racing GS Alu
Ø 16×0,75 mm 7075 Alu
1960,-
930,-
BIRKI spol. s r. o. U bělidla 1273/7 790 01 Jeseník, CZ tel.+fax: +420 584 412 904 tel.: +420 584 412 905 e-mail: birki@birki.cz
1700,-
www.birki.cz Ceny jsou uvedeny v Kč včetně DPH.
ISO 9001:2001
ATLAS
" $ % "' '# "+ , % % + %& # " + & $ $ " % & ' % % " ! 2 ' $ % ! SLOVENSKO: TERMÁLNÍ LYŽOVÁNÍ, STRANA 106
$ " "+ '# " " ' +% " % ( 7 9 , $ ! ČERVENÁ VODA, STRANA 108
4 ' $ % ' & # " + " &
$ " # % ' ' ! ' $ % ' ! HORSKÁ KOUZLA, STRANA 118
INSTALATER
KAM SE HRABEME NA SKOTSKO!
Snad jen placatĂŠ Holandsko, Belgie a DĂĄnsko jsou v naĹĄem povÄ&#x203A;domĂ mĂŠnÄ&#x203A; lyĹžaĹ&#x2122;skĂŠ neĹž VelkĂĄ BritĂĄnie. Je to nefĂŠr, neboĹĽ alpskĂŠ lyĹžovĂĄnĂ v zaÄ?ĂĄtcĂch prosazovali pĹ&#x2122;edevĹĄĂm AngliÄ?anĂŠ a tĹ&#x2122;eba Kandahar (vĂĄzĂĄnĂ i slavnĂ˝ zĂĄvod) je lyĹžaĹ&#x2122;skĂ˝m pojmem prĂĄvÄ&#x203A; dĂky nim. A BritovĂŠ jsou dodnes nezanedbatelnĂ˝m faktorem zimnĂho turistickĂŠho byznysu. Skotsko je ovĹĄem podmĂnkami ĂşplnÄ&#x203A; jinĂŠ kafe. Minulou zimu jsme si jako lyĹžaĹ&#x2122;i mohli celkem pochvalovat. Po zbyteÄ?nÄ&#x203A; brzkĂŠm Ĺ&#x2122;ĂjnovĂŠm snÄ&#x203A;hu na sebe sice zaÄ?ĂĄtek nechal Ä?ekat, ale od VĂĄnoc uĹž vĹĄe klapalo a snÄ&#x203A;hovĂŠ rekordy v nĂĹžinĂĄch si asi budeme pamatovat dlouho. A pĹ&#x2122;esto: kam se hrabeme na Skotsko. V druhĂŠm nejvÄ&#x203A;tĹĄĂm lyĹžaĹ&#x2122;skĂŠm stĹ&#x2122;edisku CairnGorm Mtn. se zaÄ?alo jezdit 28. listopadu 2009 a provoz s oďŹ ciĂĄlnĂm vlekem skonÄ?il po 191 dnu aĹž 6. Ä?ervna 2010. PĹ&#x2122;enosnĂ˝ vlek se toÄ?il naposledy jeĹĄtÄ&#x203A; 21. Ä?ervna. ZaÄ?ĂĄtkem Ä?ervna pĹ&#x2122;itom neĹĄlo jen o pĂĄr obloukĹŻ na ďŹ&#x201A;ĂÄ?kĂĄch snÄ&#x203A;hu: vidÄ&#x203A;l jsem video z kamery na helmÄ&#x203A; a odhaduju urÄ?itÄ&#x203A; kilometr jĂzdy. NejezdĂ se tam v ŞådnĂ˝ch velehorskĂ˝ch výťkĂĄch, i kdyĹž dvÄ&#x203A; lanovky a dva vleky nahoĹ&#x2122;e zaÄ?ĂnajĂ dost vysoko. Hora samotnĂĄ, ĹĄestĂĄ nejvyĹĄĹĄĂ ve Skotsku, mÄ&#x203A;Ĺ&#x2122;Ă jen 1 245 metrĹŻ (prvnĂ Ben Nevis mĂĄ 1 344 m). Druhou pozoruhodnostĂ je skuteÄ?nost, Ĺže veĹĄkerĂŠ jeĹždÄ&#x203A;nĂ se odehrĂĄvĂĄ v Cairngorm National Park, nejvÄ&#x203A;tĹĄĂm nĂĄrodnĂm parku Skotska. UvaĹžujme: hory nejsou velkĂŠ ani vysokĂŠ, je to v parku, horskĂ˝ byznys, lyĹžovĂĄnĂ a snowboarding nejsou v BritĂĄnii ŞådnĂ˝m velkĂ˝m fenomĂŠnem a hospodĂĄĹ&#x2122;skĂ˝m faktorem. Na konci sezĂłny tam bylo vĂc snowboardistĹŻ neĹž lyĹžaĹ&#x2122;ĹŻ. PĹ&#x2122;esto se tam jezdĂ, a to nejenom v sezĂłnÄ&#x203A;, ale pro hlouÄ?ek poslednĂch nadĹĄencĹŻ aĹž do konce! Co by na to asi Ĺ&#x2122;ekl KRNAP? Ĺ˝e mĂĄme â&#x20AC;&#x17E;svoje ĹĄpeciďŹ kĂĄâ&#x20AC;&#x153;, ako vravel uĹž sĂşdruh HusĂĄk, a Ĺže oni nemajĂ naĹĄeho vĹĄudypĹ&#x2122;ĂtomnĂŠho chĹ&#x2122;ĂĄstala polnĂho? Nechci poĹĄtvĂĄvat, na problematiku nejsem odbornĂk, ale ten rozdĂl v pĹ&#x2122;Ăstupech mÄ&#x203A; zaujal. PĹ&#x2122;itom i ve Skotsku se vedly s ochrĂĄnci pĹ&#x2122;Ărody boje. Do stĹ&#x2122;ediska ze zaÄ?ĂĄtku 60. let bĂ˝val pĹ&#x2122;Ăstup sedaÄ?kou. Ta ale trpÄ&#x203A;la ĹĄpatnĂ˝mi povÄ&#x203A;trnostnĂmi podmĂnkami, a tak se roku 2001 mĂsto nĂ postavila vÄ&#x203A;truodolnĂĄ pozemnĂ lanovka. TĂŠ ovĹĄem zase snĂh zafoukĂĄvĂĄ koleje a vjezd do tunelovĂŠho krytu ĂşplnÄ&#x203A; nahoĹ&#x2122;e. Na 1 970 metrech ĹĄikmĂŠ dĂŠlky zdolĂĄvĂĄ mezi 635 a 1 097 metry (nejvyĹĄĹĄĂ ĹželezniÄ?nĂ stanice SpojenĂŠho krĂĄlovstvĂ) pÄ&#x203A;knĂŠ pĹ&#x2122;evýťenĂ 462 metrĹŻ. RychlostĂ 36 km/h se cestujĂcĂ octne nahoĹ&#x2122;e za pouhĂŠ 4 minuty, potkĂĄvajĂ se dva vozy, kaĹždĂ˝ pro 120 osob. CestujĂcĂ bez lyŞà nebo prkna smĂ zĹŻstat jen v objektu hornĂ stanice, provoz je bezbariĂŠrovĂ˝. NemĂĄte pocit, Ĺže skoro zaÄ?ĂnĂĄte zĂĄvidÄ&#x203A;t? (VelkĂ˝ Ä?lĂĄnek ze Skotska najdete na jinĂŠm mĂstÄ&#x203A; v tomto SNOW). (is)
TISĂ?CILETĂ ZIMA
V prvnĂ pĹŻli Ĺ&#x2122;Ăjna prolĂŠtla mĂŠdii zvÄ&#x203A;st ĂşdajnÄ&#x203A; polskĂ˝ch meteorologĹŻ o ĂşdajnÄ&#x203A; nastupujĂcĂ tisĂciletĂŠ, velmi krutĂŠ zimÄ&#x203A;. Jak by se z toho lyĹžaĹ&#x2122; mohl neradovat! DĹŻvodem mĂĄ bĂ˝t zpomalenĂ GolfskĂŠho proudu, ovlivnÄ&#x203A;nĂŠ ropnou katastrofou v MexickĂŠm zĂĄlivu. Evropa se tak nedoÄ?kĂĄ takovĂŠho ohĹ&#x2122;evu, jakĂ˝ teplĂ˝ proud v zimÄ&#x203A; obvykle zajiĹĄĹĽuje, a vĂ˝sledkem majĂ bĂ˝t mrazy minus tĹ&#x2122;icet. V BritĂĄnii se objevila podobnĂĄ zprĂĄva â&#x20AC;&#x201C; zima na ostrovech prĂ˝ bude stejnÄ&#x203A; jako loni velmi tuhĂĄ, dlouhĂĄ a se spoustou snÄ&#x203A;hu. TvrdĂ to ĹĄĂŠf horskĂŠ sluĹžby skotskĂŠho stĹ&#x2122;ediska CairnGorm, Colin Matthew, kterĂŠmu na zahradÄ&#x203A; vyrostly neobvykle velkĂŠ plody pĂĄmelnĂku. JiĹž v srpnu 2009 byly bobule nadprĹŻmÄ&#x203A;rnÄ&#x203A; velkĂŠ a v dobÄ&#x203A; nejvÄ&#x203A;tĹĄĂch snÄ&#x203A;hovĂ˝ch pĹ&#x2122;ĂvalĹŻ vĹždy rozkvetly. Letos jsou pak bobule na jeho zahradÄ&#x203A; nejvÄ&#x203A;tĹĄĂ, co kdy byly. Podle Matthewa to zvÄ&#x203A;stuje opravdu poĹ&#x2122;ĂĄdnou zimu. BohuĹžel vĹĄechny tyto pĹ&#x2122;edpovÄ&#x203A;di majĂ vypovĂdacĂ hodnotu jako hod mincĂ. Dokonce ani z velkĂŠ mĂry exaktnĂ pĹ&#x2122;edpovÄ&#x203A;dnĂ modely nedokĂĄĹžou spolehlivÄ&#x203A; odhadnout vĂ˝voj v pĹ&#x2122;ĂĹĄtĂch 30 dnech, kterĂŠ se v meteorologii povaĹžujĂ za absolutnĂ hranici alespoĹ&#x2C6; trochu seriĂłznĂ pĹ&#x2122;edpovÄ&#x203A;di. JeĹĄtÄ&#x203A; pĹ&#x2122;ed loĹ&#x2C6;skĂ˝mi VĂĄnocemi mÄ&#x203A;l podle dlouhodobĂŠ pĹ&#x2122;edpovÄ&#x203A;di napadnout v Ä&#x152;esku nÄ&#x203A;jakĂ˝ snĂh v nĂĹžinĂĄch snad v druhĂŠ pĹŻlce ledna a kaĹždĂ˝ mĂĄ v ĹživĂŠ pamÄ&#x203A;ti, jak to jiĹž zaÄ?ĂĄtkem mÄ&#x203A;sĂce vypadalo. VĹĄechny mediĂĄlnĂ â&#x20AC;&#x17E;pĹ&#x2122;edpovÄ&#x203A;diâ&#x20AC;&#x153; majĂ jedinĂ˝ cĂl â&#x20AC;&#x201C; levnÄ&#x203A; a intenzivnÄ&#x203A; zaujmout. Kdo by si proÄ?etl noviny z obdobĂ po teplĂŠ zimÄ&#x203A; 2006/07, tÄ&#x203A;Ĺžko by naĹĄel jinĂŠ zprĂĄvy neĹž ty prokazujĂcĂ hrĹŻznĂŠ ĂşÄ?inky globĂĄlnĂho oteplenĂ. Po dvou celkem chladnĂ˝ch zimĂĄch se zase mĂĄme tĹ&#x2122;ĂĄst, Ĺže ĂşplnÄ&#x203A; zmrzneme. PĹ&#x2122;edpovÄ&#x203A;Ä? poÄ?asĂ je zkrĂĄtka obchod s lidskou zvÄ&#x203A;davostĂ Ä?i spĂĹĄe strachem z velkĂ˝ch zmÄ&#x203A;n. Nebo je za tĂm ekonomickĂ˝ zĂĄjem? Jde ĹĄpatnÄ&#x203A; na odbyt uhlĂ, nebo uĹž nefrÄ?Ă granty na globĂĄlnĂ oteplenĂ? (rh)
POD POKLIÄ&#x152;KOU FRANCOUZSKĂ?CH STĹ&#x2DC;EDISEK
Na tĂ˝dennĂ dovolenĂŠ ve Francii mĹŻĹžete od Ăşmoru do Ăşmoru lyĹžovat, ale zdaleka nejen to. AÄ?koliv majĂ francouzskĂŠ resorty povÄ&#x203A;st ĂşÄ?elovĂŠ tovĂĄrny na lyĹžovĂĄnĂ, poĹ&#x2122;ĂĄdajĂ i pĹ&#x2122;ekvapivÄ&#x203A; mnoho doplĹ&#x2C6;kovĂ˝ch aktivit. Pro zarytĂŠ lyĹžaĹ&#x2122;e, kteĹ&#x2122;Ă do tĂŠto zemÄ&#x203A; mĂĹ&#x2122;Ă nejÄ?astÄ&#x203A;ji, mĹŻĹže bĂ˝t zajĂmavĂĄ prohlĂdka zĂĄkulisĂ lyĹžaĹ&#x2122;skĂŠho areĂĄlu â&#x20AC;&#x201C; vĂ˝roba technickĂŠho snÄ&#x203A;hu, rolbovĂĄnĂ sjezdovek nebo prohlĂdka Ăştrob nÄ&#x203A;kterĂŠ z lanovek. Tyto prohlĂdky pravidelnÄ&#x203A; poĹ&#x2122;ĂĄdajĂ v Alpe d´Huez, v malĂŠm Aussois nebo v La Rosiere (od 29. 1. do 5. 2. 11), kde mĹŻĹžete v rĂĄmci programu â&#x20AC;&#x17E;za oponou lyĹžaĹ&#x2122;skĂŠho areĂĄluâ&#x20AC;&#x153; zavĂtat i mezi zĂĄchranĂĄĹ&#x2122;e z horskĂŠ sluĹžby a nechat se pĹ&#x2122;ivzdÄ&#x203A;lat v lavinovĂŠ problematice. V Les Arcs pak nabĂzejĂ zĂĄĹžitkovÄ&#x203A;jĹĄĂ formu â&#x20AC;&#x201C; sjezd po Ä?erstvĂŠm manĹĄestru hned za Ăşsvitu s nĂĄslednou snĂdanĂ, pĹ&#x2122;i nĂĹž budete sledovat vĂ˝chod slunce a Mont Blank. VĹĄechny informace o lyĹžovĂĄnĂ ve Francii najdete na www.lyze-francie.com (rh)
! " # $ % % & #' # ( # % ! " ) $ *+,! ( % /0 111 23 2356 3 51 111 72O)
9 %:
"
9 % : '
"
; (
# *
FOTO: TATRALANDIA
ATLAS
REPORT
než nás, kupní síla je nižší, možná si v těžších ekonomických dobách lyžování snáze odpustí a možná nejsou tak zapálenými lyžaři jako Češi. Každopádně se slovenská centra usazují na trhu tam, kde je vnímáme zcela přirozeně – alternativou monstr resortům nejsou a nebudou, ale přeci jen mají výrazně vyšší hory než české a cenově jsou podle toho přiměřeně rozkročené. Přinejmenším pro východní polovinu Česka jsou tak pomyslným středem stupnice mezi domovem a Alpami, čímž obohacují již tak bohaté lyžařské menu.
Libě je v kolibě
SLOVENSKO TERMÁLNÍ LYŽOVÁNÍ
SLOVENSKO JE Z POHLEDU ČESKÉ HO LYŽAŘE POVĚSTNOU HORÁKYNÍ ANI VELKÉ, ANI MALÉ, ANI BLÍZKÉ, ANI DALEKÉ. JEHO KULTURNÍ PODOBNOST A BEZPRO STŘEDNOST OBYVATEL NÁS PŘITAHUJE, ALE ZÁROVEŇ VYVOLÁ VÁ U NÁVŠTĚVNÍKA ROZMAZLENÉHO ALPSKOU VYŽEHLENOSTÍ SLUŽEB POCHYBY. NEBO JEN PŘEDSUDKY? TEXT: RADEK HOLUB
Ceny jako na tobogánu V absolutním měřítku patří Slovensko stále mezi ty levnější lyžařské země, jak si v loňské sezóně všimli i na britském trhu. V cenovém žebříčku zveřejněném Daily Mail srovnávajícím týdenní náklady na lyžařskou dovolenou se mezi kanadským Banffem (429 liber), americkým Vailem (373 liber) na jednom konci a rumunskou Poianou Brasov (195 liber) na druhém objevily na spodních, tedy nejlevnějších příčkách, i slovenské Vysoké Tatry (265 liber). Ačkoliv žebříček vůbec nezohledňuje velikost či úroveň resortů, vypovídá o absolutních cenách. Poměr výkonu a ceny si ovšem musí každý porovnat sám podle vlastních měřítek. Na Slovensku se netají tím, že návštěvníků od zavedení eura významně ubylo, a ceny proto letěly dolů. Zvláště vyšší kategorie hotelového ubytování je možné v balíčkových nabídkách sehnat za skutečně překvapivé ceny – v únoru 2010 nebyla výjimkou 50% last minute sleva, v letošních katalozích cestovních kanceláří najdete třeba čtyřhvězdičkový hotel v Donovalech v přepočtu pod 400 Kč za osobu a noc se snídaní. Denní skipas až na výjimky (o Vánocích)
Krajinově je Slovensko okouzlující – zejména Nízké a samozřejmě Vysoké Tatry jako ohromný masiv zvedající se z ničeho, a přitom přehlédnutelný jediným pohledem z dálky. Alpy ohromí ještě více, ale i ohromnosti se člověk jednou nasytí. Kulturní vjemy jsou s Alpami rovněž těžko srovnatelné – lidé jsou přirozeně otevřenější a přímější než na západ odtud. Tu si třeba vlekař od srdce zahartusí, ale jindy vám zase soused na lanovce s šibalským úsměvem nabídne loka myslivecké a v kolibě si vaše neposedné děti půjčí majitelka, aby si s nimi pohrála v kuchyni. Koliby jsou slovenský gastronomický folklór – restaurace ve starém duchu s masivními dřevěnými trámy, velmi dobrá kuchyně a tradiční pokrmy jako halušky, pirohy, kapustnica či klobásy. Bývají nejzdařilejší možností, jak pojíst, i když zdaleka ne nejlevnější.
Termální lyžování nepřekračuje 30 EUR a v méně atraktivních areálech stojí méně než 20 EUR. Za „dvacku“ na den mohou lyžovat i ti, kdo si pořídí superskipas 10 ze sezóny platný na 85 km sjezdovek ve všech resortech Jasné, Vysokých Tater a Parku Snow.
Chopok a ti druzí Alpám je podobné jedno jediné středisko – Chopok s 36 km upravených sjezdovek, nepočítaje freeridové svahy. Ovšem kdybych si kilometráž nevyčetl v prospektu, tipoval bych okolo padesáti. Všechna další střediska jsou oproti němu nanejvýš poloviční. V průměru to znamená – hlavně díky jejich převýšení – větší než u nás, ale o dost menší oproti Alpám. Zato co jich tu je! Necháme-li stranou nejznámější slovenskou „pětku“, najdeme desítky lyžařských areálů s poměrně solidním převýšením, z nichž v některých se zastavil čas, jiné jsou překvapivě moderní, ale z podstaty poměrně domácké. A po většinu sezóny zeje mnoho z nich poloprázdnotou. Být taková místa u nás, věřím, že by nouzi o návštěvníky neměla. Jistě má vliv, že je Slováků méně
Velmi pádným důvodem k návštěvě Slovenska je v každém případě „termální lyžování“, které se nejvíce koncentruje do okolí Liptovského Mikuláše – nedaleko města sídlí dva největší slovenské termální akvaparky s velkou ubytovací kapacitou (Tatralandia, Bešeňová) a zároveň jsou v dojezdovém okolí nejvýznamnější lyžařská centra (Jasná, Ružomberok, Donovaly, Štrbské Pleso). Hlavně Nízké Tatry jsou doslova obsypané hrozny sjezdovek, byť kromě Chopku poměrně nekoncentrovaně. Vysoké Tatry navzdory kvalitám Štrbského plesa a probouzející se Tatranské Lomnici přejí spíš alternativním, „andělovským“ formám zimního pobytu než sjezdovému lyžování (tatranská tramvaj, rozjímaní a panoramata, Lomnický štít, sáňkování na Hrebienku). Liptov přitom není jedinou termálně-lyžařskou oblastí – termální park s lanovkou a sjezdovkami má třeba i Oravice na severní straně Roháčů, již nedaleko polského Zakopaného. Výhody termálního parku za zády jsou nasnadě zejména s dětmi – není třeba řešit program do špatného počasí ani náhlou nechuť některého člena rodiny k lyžování.
FOTO: ROMAN MILLAN, GOSKI.SK
FOTO: ROMAN MILLAN, GOSKI.SK
Chopok je slovenskými Alpami i díky freeridovým možnostem
Tatralandia, nebo Bešeňová? Z obou nejznámějších termálních komplexů s ubytováním jsou poměrně dobře dostupné lyžařské areály na severní straně Nízkých Tater nebo Velké Fatry a částečně i Vysokých Tater, zejména Roháčů. Do Jasné nebo Ružomberku dojedete autem za půl hodiny. Při průzkumných geotermálních vrtech se jako nejsilnější ukázaly prameny právě v Bešeňové a v Tatralandii, kde později vznikly resorty na zelené louce. V Bešeňové jsou venkovní teplé až horké termální bazény s masážními tryskami kolem dokola ověnčené ubytovacími budovami tří hotelů a restauracemi. Vyšší standard ubytování značí, že Bešeňová cílí spíše na konzervativnější klientelu, ale o zcela klidné lázně s meditačním rozměrem rozhodně nejde. Je to zábavní podnik, kde nechybí barevné svítící palmy a diskotékové efekty. Podle toho, jaký „balíček“ služeb si objednáte, tam vás pustí turnikety, které usměrňují pohyb návštěvníků po komplexu – stačí nosti náramek s čipem, který otevírá příslušné branky, převlékací skříňky i dveře hotelového pokoje. Zdejší restaurace Babu láká na směs východoevropské a gruzínské kuchyně a hlavně na „sněz a vypij, kolik chceš“. Bešeňovské bazény lákají především k slastnému nicnedělání v příjemně horké vodě. Děti mají malý bazének s tryskajícím hříbkem a klouzačkou, větším poslouží jeden vnitřní, poměrně lehký tobogán. Nejhodnotnějším wellness územím a architektonicky i atmosférou nejzdařilejší částí termálních lázní je Vitálny svět („saunový svět“). Díky malému labyrintu chodeb s nižším stropem tvoří velmi útulný prostor plný drobných zákoutí. K uvolnění lákají i lehce erotické malby v odpočinkovém tepidáriu nebo věrná imitace kamenitého potoka u vstupu.
Svah Interski na Štrbském plese, které skladbou hotelů připomíná Svatý Mořic
Ambice Bešeňové působit luxusně potvrzuje i vyhřívaná lavice z 24karátového zlata. Tatralandia, obrovský akvapark sycený termálními prameny, má výrazně stylizované vodní atrakce, což se k nepřeberné vodní zábavě docela pěkně hodí. Najdete tu tropický ostrov (dětský areál – palmy, opice, krokodýl, klouzačka vedoucí kmenem stromu) či tobogány vedoucí džunglí. Pro děti od zhruba 2 let do dospělosti je akvapark skutečnou říší divů – počínaje „tropickým“ brouzdalištěm a extrémními tobogány, splavnými jen na člunu, konče. Z koupacích bazénů jsou v zimě samozřejmě nejoblíbenější ty teplé termální s vodou o teplotě 38 °C. Ve venkovní termální části lze i sportovat – nabízí se vódní pólo a pro děti pak opičí dráha. Jestliže v zimě je počet atrakcí dostatečný i pro mnohahodinovou návštěvu s dětmi, tak v létě je pak ještě násobně větší. Ubytovací vesničku tvoří chatičkové osady (ve stylu rybářském, skautském či westernovém) – chatky jsou útulné, bohatě vytápěné, vybavené jednoduchou kuchyňkou, ložnicí a sociálním zařízením – optimálně dimenzované pro rodinku se dvěma dětmi. V hlavní budově Tatralandie je i bowling, billiard nebo první slovenské 5D kino. Celý komplex leží v podhůří, na polích u Liptovského Mikuláše a zdáli připomíná mimozemské dílo – barevné, početné tobogány a věže se halí do páry stoupající z vyhřátých bazénů. Chatičková vesnice je vybavena i hřišti, kluzištěm a za dobrých sněhových podmínek i minilyžařským areálkem pro děti. Jde o účelově vystavěný resort, který dokáže zabavit celou rodinu v jakémkoliv ročním období i povětrnosti – v tomto mu asi nelze vytknout nic.
ZIMA 2011
ŠIROKÝ VÝBĚR ITALSKÝCH LYŽAŘSKÝCH STŘEDISEK
KOLIBY V HORÁCH I POD HORAMI Ċ GAZDOVSKÝ DVOR (BEŠEŇOVÁ) – pečlivě staromódně zařízená malá koliba s nižší cenovou hladinou, masivní stoly, jednotlivé kóje oddělené zdmi s okny, jednoduché menu, krb, dětský koutek Ċ KOLIBA GORAL (DONOVALY) – velkolepá dřevěná koliba v srdci Donoval, bohaté menu, vyšší standard, čilý ruch, krb, malý dětský koutek Ċ ZBOJNICKÁ KOLIBA (TATRANSKÁ LOMNICA) – domácká obsluha, na okraji města pod hotelem Grand, rustikálně zařízená, krb
CENY V RESTAURACÍCH A CHATÁCH SPÁLENA DOLINA (ROHÁČE) Ċ kuřecí křídla, hranolky – 5 EUR Ċ smažený sýr, hranolky – 4 EUR Ċ kotlíkový guláš – 2,50 EUR Ċ hot dog – 1 EUR Ċ pivo 0,5 l – 1,40 EUR Ċ čaj 0,5 l – 1 EUR DONOVALY (NÍZKE TATRY) Ċ smažený vepřový řízek – 3,80 EUR Ċ kuřecí soté – 3,70 EUR Ċ smažený sýr – 3,60 EUR Ċ hranolky – 1,30 EUR Ċ rýže – 0,70 EUR Ċ zelňačka – 2,30 EUR ŠTRBSKÉ PLESO (VYSOKÉ TATRY) Ċ špagety bolognese – 4,90 EUR Ċ kuřecí stehno – 4,10 EUR Ċ polévka – 2 EUR
Val Gardena, Arabba, Val di Fassa, Val di Fiemme, Passo Tonale, Marilleva, Livigno, Bormio a další
Cestovní kancelář FEDE, s.r.o. Jeruzalémská 3, 110 00 Praha 1 Tel.: 00420 224 142 340, 350, 356 Fax: 00420 224 142 341
www.fede.cz
ATLAS
REPORT
JASNÁ: ALPSKÝ ROZMĚR FOTO: RADEK HOLUB
FOTO: ROMAN MILLAN, GOSKI.SK
www.jasna.sk
Nejlepší slovenský kopec překvapí svou velikostí – přinejmenším toho, kdo přijede poprvé. Skutečná kilometráž sjezdovek se totiž v Jasné zdá být větší než udávaná. Hlavní, níže položená polovina severního svahu Chopku má ducha komfortu – pohodlnější lanovky, široké a dobře upravované sjezdovky, navigační značení, zasněžování, bufety, … Od Rovné hoľe a Lukové vzhůru se charakter mění v „drsný freeridový ráj“ – značení tratí je sporadičtější, částečně rolbovány jsou jen hlavní trasy, jinak jste ponecháni napospas svým schopnostem a prašanu či firnu – ve středoevropských poměrech je to ojedinělým a velmi vítaným lákadlem. Vlek na vrchol Chopku jezdí jen za dobrých povětrnostních podmínek a odtud se můžete spustit i po rozsáhlém jižním svahu. Ten je udržován ve volnějším, freeridovém duchu, i když se postupně „civilizuje“. Ostatně už nástupní stanice staré 2sedačky z Rovné hoľe na Koňský Grúň oznamuje vstup do méně udržované zóny. Sjezdařská magistrála FIS na Zahrádkách je parádní dálniční, ale přitom celkem proměnlivou červenou sjezdovkou s pohodlnou krytou 6sedačkou. Nejrozmanitější výběr tratí je z Lukové, kam vedou z Bielé Púti pomalejší 4sedačky anebo z Otupného 4sedačka expres – hlavní široká červená klesá po hřebínku na Priehybu a odtud se vrací jako Májová
k 4sedačce Jasná, anebo pokračuje na Zahrádky jako parádní rychlá červená Pretekárska (černý Slalomový svah je mimo provoz) nebo červená Jelení Grúň, jejíž část slouží i jako snowpark. Samotná Biela Púť je lehoučkým cvičným svahem s dětským hřištěm u spodní stanice lanovky. Z Lukové spadá i široká černá Majstrovská, dělící se dole buď do Jasné, nebo do Otupného. Svah nad Otupným se etabloval jako nenáročná, rodinná zóna – designová moderní kabinka, jediná svého druhu, pravidelná modrá „školní“ sjezdovka s objezdem prudší, červené střední pasáže či kratší vlek na plochém horním úseku. Navazující Derešský kotol bývá v provozu jen za nadprůměrných sněhových podmínek a jedná se – jak prozrazuje název – spíš o úzký, přírodní kotel. Příjezdovou cestu z Liptovského Mikuláše do Jasné lemují četné ubytovací možnosti, především vyšší kategorie, nespočet možností ubytování na sjezdovce je i přímo v areálu. Bezplatná, ale kapacitně omezená parkoviště jsou u všech nástupních lanovek, další jsou pak poněkud níže s nutností využít pendlujícího skibusu. Velmi dobře funguje i navigační parkovací systém. Na každé stanici lanovky i křižovatce tratí je umístěna mapa sjezdovek, chybí snad jen interaktivní mapa signalizující provoz lanovek a sjezdovek alespoň u nástupních stanic.
SLOVENSKÉ „LIPNO“
49 %
21 % 36 km 17,5 km 24 530 os./hod.
ZASNĚŽOVÁNÍ: PŘEPRAVNÍ KAPACITA: leden
únor
březen
duben
květen
červen
červenec
srpen
září
říjen
listopad
prosinec
3
2
2
4
1
4
4
Jasná má velmi výkonný zasněžovací systém, využívaný i během sezóny k „zalepování“ ledových míst. Na Chopku leží velmi dobře vybavené a atraktivní středisko, jehož rubem je – zcela typicky – relativně velká rušnost. Ve všední den v polovině února se přesto netvořily fronty, anebo jen několikaminutové u páteřních lanovek. Nejoblíbenější a nejfrekventovanější trasy byly pro nerušený oblouk rušné příliš (Pretekárska, Vrbická – ta by potřebovala ještě rozšířit), jiné jako Májová, Majstrovská, Jelení Grúň zůstaly dostatečně prostorné. Rozvoj areálu přirozeně limituje jeho umístění v nejpřísnějších zónách národního parku, ale i tak přibude letos nová 6sedačka ze Zahrádek, v budoucnu naváže snad i funitel až na vrchol Chopku. Staromódně už působí i nekryté 4sedačky na Lukovou, naopak 6sedačka FIS a 8kabinka Grand Jet k prominentnímu areálu pasují výborně. Samozřejmostí je bezkontaktní skipas. Kromě užší sjezdovky na Otupném a snad ještě velmi frekventovaného začátku Pretekárske nejsou na severní straně Chopku žádná bolavě úzká místa. Na Lukové, horním okraji „moderního“ areálu, je nová samoobslužná restaurace a designový „muzejní“ restaurant ve stylu strojovny bývalé legendární lanovky Von Roll, která vedla na vrchol Chopku.
www.parksnow.sk
1 361 915 m n. m.
446 m 48 %
52 %
0% 11 km 8,7 km 14 100 os./hod.
FOTO: ROMAN MILLAN, GOSKI.SK
CELKEM SJEZDOVEK: FOTO: ROMAN MILLAN, GOSKI.SK
DONOVALY:
30 % CELKEM SJEZDOVEK:
16
Jediná oranžově prosklená kabinka na světě
2 024 900 m n. m.
1 124 m
ZASNĚŽOVÁNÍ: PŘEPRAVNÍ KAPACITA: leden
únor
březen
duben
květen
červen
červenec
srpen
září
říjen
listopad
prosinec
14
1
2
1
1
4
4
1
4
Horské středisko, které je známé velkým množstvím plochého terénu, si díky tomuto charakteru i šikovné modernizaci vybudovalo pověst rodinného top centra. Česká klientela je tu v početnosti zdatně doháněna polskou a maďarskou. Nejkrásnější, příjemně členitá a středně dlouhá trať je červená z Nové hoľe – nejprve malý hang, pak krátký traverz a pohodová střední pasáž, pak velká pravotočivá zatáčka a dojezd k lanovce. Kromě horního traverzu je trať akorátně široká. Sousední Patočiny mají kratší, červené tratě po obou stranách tatrapomy s ideálním carvingovým sklonem a hravou proměnlivostí terénu a jsou nejmilejším překvapením Donoval s menší frekvencí lyžařů. Hlavní částí Donoval je pak široká mírná louka Záhradiště se 4sedačkou a dvěma v podstatě souběžnými tatrapomami. Obě části areálu jsou až na krátký přechod od parkoviště přes hlavní silnici propojené navazujícími pomami a mírnými traverzy.
Obdivuhodně rozsáhlé jsou cvičné terény – hřiště Patty Ski (koberce, sáňkování, babysitting), několik pom na Záhradišti (včetně mini hřiště u bistra) nebo malá, poněkud strmější poma nad parkovištěm Nové hoľe. Ojediněle pestré jsou alternativní aktivity jako bobová dráha, ledové kluziště, snowtubing nebo sáňkování. Moderní a účelné je veškeré zázemí v podobě WC u stanic lanovek, parkovišť zdarma nebo informačních tabulí. Sporadičtější je jen vyznačení sjezdovek v terénu pomocí terčů. Samotná vesnička je živá turistická a umístěná ve výše položeném horském sedle, zajišťujícím „bílé“ okolí po většinu sezóny. Na Donovalech je znát rychlá apartmánová zástavba, ale zato s převahou vkusné horské architektury. Celkově působí jako velmi praktické místo rodinné dovolené s pestrou paletou aktivit a díky dostatečné ubytovací kapacitě i přiměřeně levné. V plánu je lyžařské propojení s Liptovskými Revúcemi.
Itálie - Skirama Adamello Brenta MONTE BONDONE ■
■ ■
21,5 km sjezdovek v nadmořských výškách až 2.090 m 5 sedaček a 2 snowparky 725 km z Prahy a 800 km z Brna
HOTEL LE BLANC ★★★★ ■
■
250 m od lyžařského areálu a 150 m od centra Vasonu vnitřní bazén, vířivka, sauna, pára a mnoho dalšího již v základní ceně
SPÁLENÁ DOLINA: FOTO: RADEK HOLUB
FOTO: RADEK HOLUB
ZAPOMENUTÉ ROHÁČE
7 nocí pro 2 dospělé, 1 dítě nedovršených 16 let a 1 dítě narozené po 30.11.2002 včetně
polopenze a skipasů na 6 dní
již od
Svahy na Zverovce jsou pusté i v hlavní sezóně Náramně působivá, až vysokohorská kulisa Roháčů rámuje malé, nepříliš známé lyžařské středisko Zverovka ve Spálené dolině. Příjezd od Liptovského Mikuláše je cestou na konec světa – nejprve serpentinami přes sedlo, poté ze Zuberce klidným, hustě zalesněným údolím Spálené
www.tatrawestsro.sk
1 460 1 090 m n. m.
370 m 50 %
40 %
10 % 4,6 km 4 km
CELKEM SJEZDOVEK: ZASNĚŽOVÁNÍ: PŘEPRAVNÍ KAPACITA:
3 200 os./hod.
leden
únor
březen
duben
květen
červen
červenec
srpen
září
říjen
listopad
prosinec
3
1
2
1
4
4
4
doliny. Rázovitá vesnička Zuberec má poměrně dobré možnosti ubytování v penzionech i v soukromí. V samotném areálu vás přivítá prostorné parkoviště a drobné zázemí (bufet, čisté WC, pokladny v přenosné buňce), odkud vyráží přibližovací tatrapoma se cvičnou loukou a dětským vlekem. Hlavní trať podél 4sedačky má úvodní kratičký červený hang, střední pasáž podél pomy vede ve dvou lehkých variantách, jen lehce zvlněných, a závěrečný sjezd je středně strmý se dvěma širokými zatáčkami. Černá dojezdová varianta bývá zřejmě v provozu jen při enormním množství sněhu – je poněkud zarostlá a s rozbrázděným terénem. Hlavním hendikepem 4sedačkové lanovky Poma je, že jezdí poměrně pomalu. Přesto se fronty zdají být neznámým pojmem a i zalidněnost tratí je podprůměrná s dostatkem prostoru pro větší oblouk. Bufet se sluneční terasou a jednoduchými pokrmy se sluní kousek pod horní stanicí lanovky. Zverovka je skromnější, zato romantickou alternativou lyžování ve známých centrech. Nadmořská výška přitom slibuje trvanlivý sníh dlouho do jara.
27.117 Kč / 4 os.
www.nev-dama.cz
800 100 234
ATLAS
GUIDE S
Z
V
J
Praha Ostrava
Brno
www.skiparkcervenavoda.cz 957
400 m
557
m n. m.
100 % 2,15 km 2,15 km
CELKEM SJEZDOVEK:
STŘEDISKO: ČERVENÁ VODA OBLAST: ORLICKÉ HORY ZEMĚ: ČESKO
ZASNĚŽOVÁNÍ: PŘEPRAVNÍ KAPACITA:
VYHŘÍVANÁ NOVINKA
ORLICKÝCH HOR JEDNÍM ZE TŘÍ NEJVÝZNAMNĚJŠÍCH LYŽAŘSKÝCH PŘÍRŮSTKŮ NA ČESKÝCH HORÁCH ROKU 2010 BUDE NOVÁ DVOUKILOMETROVÁ SJEZDOVKA NA JIHOVÝCHODNÍM OKRAJI ORLICKÝCH HOR. JEJÍ TRASA SE SPOUŠTÍ V LESNÍM PRŮSEKU Z VRCHOLU BUKOVÉ HORY, DÍKY NÍŽ BUDE AREÁL PŘÍMO NAPOJEN I NA STÁVAJÍCÍ SJEZDOVKY V ČENKOVICÍCH. POTĚŠÍ I MODERNÍ, EXPRESNÍ 4SEDAČKOVOU LA NOVKOU S VYHŘÍVÁNÍM SEDAČEK.
2 400 os./h
leden
únor
březen
duben
květen
červen
červenec
srpen
září
říjen
listopad
prosinec
4
4
1
4
4
4
4
4
4
SAFE-SKI RATIO 0
750
1 500
1 200 max. počet přepravených lyžařů za 1 hod. na 1 km sjezdovky
TERÉN SJEZDOVKY: SAFARI:
KOMFORT LANOVKY A VLEKY: KOMPAKTNOST: SKI-IN/SKI-OUT:
KLIMA SNĚHOVÁ JISTOTA:
Mnohé nedostatky českých hor pramení z historických souvislostí – tu není možné existující tratě rozšiřovat do chráněného území, onde zase parkoviště z prostorových důvodů nepřiléhají k nástupním stanicím vleků. V tom mají stavby „na zelené louce“ nespornou výhodu – mohou být projektovány na míru 21. století. V české kotlině není novým lyžařským projektům příliš přáno, a proto každá výjimka budí velké naděje. Již před Vánoci 2010 bude moci plnit naděje českých lyžařů i nový areál v Červené Vodě v Orlických horách. Má být přesně takový, jak si dnešní většinový lyžař představuje – v první řadě tedy pohodový. V tom bude Červená Voda skutečně
jedním z pionýrů. Jako první český areál totiž sveze lyžaře sedačkovou lanovkou s vyhřívanými sedačkami – v nástupní stanici se sedadlo „roztopí“ a po cestu vzhůru bude sálat do sedacích partií cestujících. Kromě lyžařů budou moci lanovku využívat i běžkaři nebo pěší – sedačky ve stanicích zpomalí na minimální rychlost pro pohodlný nástup i výstup, jak je u expresních, odpojitelných systémů lanovek běžné. Pohodou by měla sálat i nově vykácená červená sjezdovka, která na své délce 2 000 m překoná převýšení 400 m – spíše tedy pozvolnější červená, jak se na nově budovaný areál s ambicemi přilákat lyžaře všech výkonnostních kategorií sluší.
EXPOZICE TERÉNU:
ATMOSFÉRA SCENÉRIE:
DOPRAVA DOPR. DOSTUPNOST:
prostorná červená sjezdovka o délce 2 000 m a převýšení 400 m 4sedačková lanovka s vyhříváním sedaček propojení areálu se stávajícími lyžařskými svahy v Čenkovicích velmi dobrá dopravní dostupnost 60 km běžeckých tratí žádná černá sjezdovka
ČENKOVICE
BUKOVÁ HORA
MLÝNICKÝ DVŮR
RESORT UBYTOVÁNÍ: Ċ penziony a chalupy (Mlýnický Dvůr, Čenkovice) PARKOVIŠTĚ: Ċ parkoviště: u dolní stanice lanovky – 400 aut (zdarma) SERVIS: Ċ lyžařská škola, servis, půjčovna a hlídání dětí (dolní st.) GASTRONOMIE: Ċ samoobslužná restaurace (dojezd sjezdovky) s venkovní terasou, bufety, aprés-ski deštník (dojezd sjezd.)
MLÝNICKÝ DVŮR
APRÈS-SKI Ċ (běžecká) turistika – rozhledna Suchý vrch, tvrz Bouda Ċ umělá horolezecká stěna (Lanškroun) Ċ bazén (Ústí nad Orlicí)
NOVINKY 2010/11 Ċ areál Skipark Červená Voda vystavěný „na zelené louce“ Ċ expresní 4sedačková lanovka s vyhříváním sedaček Ċ 2km červená sjezdovka Ċ propojení areálu Skipark Červená Voda s areálem Čenkovice (společný skipas Skiregion Buková hora)
DOPRAVA 0 km
750 km
z Prahy:
2.55 h
z Brna:
1.55 h 145
1 500 km
BUKOVÁ HORA Ć Õc ØÖÞ ÔåØWß â ÖØßÞâéb ×bßÖØ æçâã ©£ Þà Ć é ßØçák ÖkßØ åâíÛßØ×áÔ ÆèÖÛ éåÖÛ çéåí µâè×Ô (podzemní chodby, ukázka válečné techniky)
200
ČENKOVICE
SKIPAS 0 Kč
dospělí 1 den:
750 Kč
1 500 Kč
3 000 Kč
6 000 Kč
490
děti (do 12 let) 1 den:
Ć ÞßÜ×áb æç Ø×ÜæÞâ æØ ÖéÜ`á àÜ Ü æç Ø×ác æçå mými svahy Ć æÞÜãÔæ µèÞâéW ÛâåÔ ãßÔçk Ü í×Ø
390 0 Kč
dospělí 5 dní: děti (do 12 let) 5 dní:
Ć ÞâàÙâåçák §æØ×Ô`ÞâéW ßÔáâéÞÔ â ×bßÖØ ¤ ©ª£ m na Bukovou horu s vyhřívanými sedačkami Ć ã ØãåÔéÔ ãc kÖÛ Ü Õc ÞÔ âÕcàÔ æàcåì Ć ãåâæçâåáW æãk Ø àbác áWåâ`áW `ØåéØáW sjezdovka Ć ÞâßÞÔ æ ×cçæÞ à éßØÞØà Ô ÔçåÔÞÖØàÜ é`Øç ně snowtubingu
1 790 1 290
Z vrcholu Bukové hory se bude možné krátkým přejezdem dostat na stávající sjezdovky v Čenkovicích s celkovou délkou více než 4 km. Kromě několika modrých a cvičných tra-
SKIPAS ZDARMA
tí mají Čenkovice i dvě červené směřující právě z Bukové hory, kam vede dvojice vleků. Společně se Skiparkem Červená Voda pak tvoří společný areál nesoucí název podle společného vrcholu – Skiregion Buková hora. V nabídce budou skipasy jak pro jednotlivé areály, tak pro celou Bukovou horu. Nová lanovka se stane ojediněle snadnou variantou nástupu na běžecké tratě, které vedou po svazích Bukové hory a dále přes Červenovodské sedlo až na Suchý vrch. Kromě rozhledny si můžete zaběhnout i k tvrzi Bouda zbudované před 2. světovou válkou v rámci plánovaného opevnění proti Německu (Orlické hory jsou doslova poseté tzv. řopíky, lehkými betonovými vojenskými bunkry). Známostí tuto pevnost předčí Hanička, ale zajímavější je právě Bouda se souhrnnou délkou chodeb okolo dvou kilometrů. V zimě je otevřena k prohlídce obvykle jen každý poslední víkend v měsíci. Na nedalekém Suchém vrchu stojí veřejně přístupná rozhledna s malým bufetem. Kruhový rozhled zahrnuje Orlické hory, Králický Sněžník i Jeseníky.
DO SKIPARKU ČERVENÁ VODA NAJDETE NA VYTRHÁVACÍ KARTĚ NA KONCI TOHOTO ČASOPISU!
(rh)
ČTENÁŘI I PŘEDPLATITELÉ
1+1 ZDARMA
1 DEN
OBDOBÍ PLATNOSTI: 1. 1.31. 1. 2011
ATLAS
GUIDE
S
Z
V
J
www.nassfeld.at 2 002 600 m n. m.
STŘEDISKO: NASSFELDHERMAGOR OBLAST: KORUTANY ZEMĚ: RAKOUSKO
1 402 m 27 %
63 %
10 % 111 km 111 km 44 000 os./h 2,2 km
CELKEM SJEZDOVEK: ZASNĚŽOVÁNÍ: PŘEPRAVNÍ KAPACITA:
POHODA,
SLUNCE A VÝHLEDY
AČKOLIV LEŽÍ NASSFELD STRANOU HLAVNÍHO RAKOUSKÉHO LYŽAŘSKÉHO RUCHU, PATŘÍ K DESETI NEJZNÁMĚJŠÍM AREÁLŮM RAKOUSKA. MÁ NADPRŮMĚRNOU KI LOMETRÁŽ SJEZDOVEK, JE ČLENITĚ ROZLOŽENÝ PO NĚKOLIKA VRCHOLCÍCH A PLNĚ PROPOJENÝ LANOVKAMI. A DÍKY VÁPEN COVÝM VRCHOLKŮM, PŘEVAZE PŘÍJEMNĚ ČERVENÝCH SJEZDO VEK A STATISTIKÁM SLUNEČNÍHO SVITU MÁ I ITALSKÉHO DUCHA.
Nassfeld je průsmyk dělící rakouské Korutany od Itálie obklopený řídce zalesněnými svahy, jako stvořenými pro „střední třídu“ širokých, červených sjezdovek. Horská silnice do sedla, centra lyžařského areálu, dlouze stoupá, ale díky ultradlouhé kabinkové lanovce Millenium Express je snadné nastoupit již hluboko v údolí v Tröpolachu. Po 17 minutách jízdy stanete přímo na centrálním vrcholku Madritsche. Přibližovací lanovka z údolí překonává členitý terén, který nedovoluje trasovat přímý sjezd do údolí – ten proto začíná na nejsevernějším výběžku areálu a po 7,6 km se dovine zpět do Tröpolachu. Lyžařské terény potěší přehledností a přívětivostí a zejména impozantní horskou kulisou – areál je situován do téměř „dolomitské“ krajiny výrazně tvarovaných vápencových hor plné kotlinek. Naopak neoslní absolutní nadmořskou výškou ani převýšením svahů, které nejčastěji dosahuje okolo 500 m. Právě proto ale Nassfeld velmi vyhovuje středně náročnému lyžaři, o čemž svědčí rok od roku stoupající počet návštěvníků ze zahraničí – nejen z blízké Itálie a Slovinska, ale i z Česka.
Nassfeld se může pyšnit „italským“ počtem slunečných dnů, ale velmi dobré jsou i sněhové statistiky. Přívaly sněhu jsou přitom závislé na vlhkém proudění od Jadranu, ale i v opačném případě, kdy se peřiny sněhu sypou na severu Alp a do těchto končin již mnoho nepřinesou, nezůstává Nassfeld na suchu – při severním proudění totiž bývá dostatečný mráz a plošný a kapacitní zasněžovací systém může běžet naplno. Hlavní centrum areálu leží v okolí vrcholu Madritsche, z něhož je možné sjezdy a výjezdy vesměs expresními sedačkovými lanovkami nebo kabinkami dosáhnout i zbývající vrcholky – Start Carnia, odkud vede sjezd do údolí, Troghöhe s náročnějšími tratěmi, anebo Gartnerkofel s nejpůsobivější skalní kulisou a odpoledním sluncem. Pisty jsou zpravidla velmi široké a z drtivé většiny červené, v nejvyšších partiích střediska je ale vytyčeno i osm neupravovaných pasáží pro lehčí freeridové sjezdy. Horní partie sjezdovek se nacházejí na otevřených stráních a s ubývající nadmořskou výškou se pomalu noří do jehličnatých lesů.
NOČNÍ LYŽOVÁNÍ: leden
únor
březen
duben
květen
červen
červenec
srpen
září
říjen
listopad
prosinec
17
1
7
5
5
5
4
4
4
KOMFORT-SKI RATIO 0
750
1 500
396 max. počet přepravených lyžařů za 1 hod. na 1 km sjezdovky
TERÉN SJEZDOVKY: SAFARI: FREERIDE:
KOMFORT LANOVKY A VLEKY: KOMPAKTNOST: SKI-IN/SKI-OUT:
KLIMA SNĚHOVÁ JISTOTA: EXPOZICE TERÉNU:
ATMOSFÉRA SCENÉRIE: GENIUS LOCI:
DOPRAVA DOPR. DOSTUPNOST:
nadprůměrně rozsáhlý a přívětivý lyžařský areál jedno z nejslunečnějších rakouských středisek ubytovací možnosti přímo v areálu nižší nadmořská výška rušný výjezd z Tröpolachu v hlavní sezóně
MADRITSCHE TROGHĂ&#x2013;HE
CARNIA
MILLENIUM EXPRESS
GARTNERKOFEL
TRĂ&#x2013;POLACH
SERVIS â&#x20AC;˘ lyĹžaĹ&#x2122;skĂĄ ĹĄkola a ĹĄkolka â&#x20AC;&#x201C; privĂĄtnĂ vĂ˝uka i v Ä?eĹĄtinÄ&#x203A; â&#x20AC;˘ servis â&#x20AC;&#x201C; hornĂ stanice Millenium Express (KofelCenter) â&#x20AC;˘ 4x pĹŻjÄ?ovna â&#x20AC;˘ Ăşschovna â&#x20AC;&#x201C; dolnĂ stanice Millenium Express (10 EUR za tĂ˝den, hostĂŠ partnerskĂ˝ch hotelĹŻ zdarma)
UBYTOVĂ NĂ? â&#x20AC;˘ hotely, penziony, apartmĂĄny â&#x20AC;˘ balĂÄ?ky (4.â&#x20AC;&#x201C;25. 12. 10): â&#x20AC;&#x201C; Nassfeld Ski Hit â&#x20AC;&#x201C; 4x ubytovĂĄnĂ, 3dennĂ TOP-Skipass, servis, Ăşschovna, penzion se snĂdanĂ od 243 EUR nebo apartmĂĄn od 207 EUR / os. â&#x20AC;&#x201C; Ski Hits for Kids (3 aĹž 7 nocĂ, dÄ&#x203A;ti do 8 let) â&#x20AC;&#x201C; ubytovĂĄnĂ, skipas, vybavenĂ, vĂ˝uka, servis a Ăşschovna zdarma
GASTRONOMIE
MILLENIUM EXPRESS â&#x20AC;˘ jedinĂĄ pĹ&#x2122;ibliĹžovacĂ lanovka z ĂşdolĂ do centra areĂĄlu â&#x20AC;˘ velmi ruĹĄnĂĄ rĂĄna v nĂĄstupnĂ stanici lanovky â&#x20AC;˘ zĂĄbavnĂ park NTC Blue Day Park (v mezistanici): bikeboard, snowtubing, airboard a dalĹĄĂ
â&#x20AC;˘ vĂce neĹž 20 barĹŻ, restauracĂ a horskĂ˝ch chat v areĂĄlu
APRĂ&#x2030;S-SKI â&#x20AC;˘ pĹ&#x2122;ĂrodnĂ ledovĂĄ plocha â&#x20AC;&#x201C; jezero Pressegger See (55 ha) â&#x20AC;˘ 5x sĂĄĹ&#x2C6;kaĹ&#x2122;skĂĄ drĂĄha (z toho 3x osvÄ&#x203A;tlenĂĄ) â&#x20AC;˘ zimnĂ vychĂĄzkovĂŠ cesty (55 km)
DOPRAVA â&#x20AC;˘ parkoviĹĄtÄ&#x203A; â&#x20AC;&#x201C; dolnĂ stanice lanovky Millenium Express â&#x20AC;˘ skibus â&#x20AC;&#x201C; z Villachu, Hermagoru, Weissensee nebo KĂśtschach-Mauthenu 0 km
750 km
1 500 km
z Prahy:
z DolnĂho
DvoĹ&#x2122;iĹĄtÄ&#x203A;: Z Ä&#x152;R vede nejkratĹĄĂ trasa pĹ&#x2122;es Linz, Salcburk a Spittal an der Drau, o nÄ&#x203A;co rychlejĹĄĂ ale mĹŻĹže bĂ˝t pĹ&#x2122;es Rozvadov a Mnichov.
SKIPAS 0 KÄ?
750 KÄ?
dospÄ&#x203A;lĂ 1 den: dÄ&#x203A;ti (1996â&#x20AC;&#x201C;2004) 1 den:
0 KÄ?
dospÄ&#x203A;lĂ 6 dnĂ: dÄ&#x203A;ti (1996â&#x20AC;&#x201C;2004) 6 dnĂ:
1 500 KÄ? 100 EUR
3 000 KÄ?
6 000 KÄ?
CARNIA â&#x20AC;˘ 7,6 km dlouhĂ˝ sjezd do ĂşdolĂ, zaÄ?ĂnajĂcĂ na severnĂm okraji areĂĄlu â&#x20AC;˘ nejdelĹĄĂ je plochĂĄ, stĹ&#x2122;ednĂ pasĂĄĹž, potĂŠ klesĂĄ stĹ&#x2122;ednÄ&#x203A; strmÄ&#x203A; lesnĂm prĹŻsekem na Gmanberg (mezistanice Millenium Expressu), odkud spadĂĄ ve velkĂŠ ĹĄĂĹ&#x2122;i aĹž do TrĂśpolachu (veÄ?ernĂ lyĹžovĂĄnĂ) GARTNERKOFEL â&#x20AC;˘ nejpĹŻsobivÄ&#x203A;jĹĄĂ Ä?ĂĄst areĂĄlu, zalitĂĄ odpolednĂm sluncem â&#x20AC;˘ od hornĂ stanice krĂĄtkĂŠ 4sedaÄ?ky FIS spadĂĄ na odvrĂĄcenou stranu stejnojmennĂĄ sjezdovka, jedna z nejlepĹĄĂch v areĂĄlu TROGHĂ&#x2013;HE â&#x20AC;˘ strmÄ&#x203A;jĹĄĂ, Ä?ervenĂŠ a Ä?ernĂŠ varianty trati â&#x20AC;˘ Ăşsek mÄ&#x203A;Ĺ&#x2122;enĂŠ rychlosti (aĹž 80 km/h) â&#x20AC;˘ Ăşsek s moĹžnostĂ natoÄ?enĂ jĂzdy na video (ski movie)
SKIPAS ZDARMA
HorskĂŠ chaty na svazĂch uĹž jsou italsky poÄ?etnĂŠ a nabĂzejĂ pĹ&#x2122;ĂjemnĂ˝ mix mĂstnĂ i italskĂŠ kuchynÄ&#x203A;, pĹ&#x2122;Ămo v prĹŻsmyku je moĹžnĂŠ dĂĄt si silnĂŠ presso nebo pizzu pĹ&#x2122;Ămo v italskĂ˝ch podnicĂch za hranicĂ. Mimoto je pĹ&#x2122;Ămo v areĂĄlu i mnoho ubytovacĂch moĹžnostĂ. V bezprostĹ&#x2122;ednĂ blĂzkosti nassfeldskĂ˝ch sjezdovek jsou dvÄ&#x203A; upravovanĂŠ bÄ&#x203A;ĹžeckĂŠ tratÄ&#x203A;. Mnoho desĂtek kilometrĹŻ dalĹĄĂch tratĂ pro bÄ&#x203A;ĹžkaĹ&#x2122;e, kde je rozmĂstÄ&#x203A;no v okolĂ (napĹ&#x2122;Ăklad poblĂĹž Hermagoru a u jezera Weissensee) â&#x20AC;&#x201C; dohromady ĂşctyhodnĂ˝ch 300 km upravenĂ˝ch stop. Ve stĹ&#x2122;edovÄ&#x203A;ku byl prĹŻsmyk oblĂben obchodnĂky, ale potĂŠ jej zastĂnila jinĂĄ sedla v okolĂ. Silnice sem byla postavena aĹž za 1. svÄ&#x203A;tovĂŠ vĂĄlky â&#x20AC;&#x201C; dnes sem vede z rakouskĂŠ strany kvalitnĂ, i kdyĹž serpentinovitĂĄ cesta, z tĂŠ italskĂŠ je pĹ&#x2122;Ăjezd mnohem mĂŠnÄ&#x203A; komfortnĂ. Kuriozitou je 220m tunel se 180° zatĂĄÄ?kou. JiĹž lĂŠta se proto plĂĄnujĂ novĂŠ sjezdovky a lanovky na italskĂŠ stranÄ&#x203A; a hlavnÄ&#x203A; pozemnĂ lanovka, kterĂĄ by mÄ&#x203A;la areĂĄl spojit s italskĂ˝m mÄ&#x203A;stem Pontebba (rh) v ĂşdolĂ. PĹ&#x2122;edvĂĄnoÄ?nĂ show Yetti opravdu existuje (16.â&#x20AC;&#x201C;19. 12. 2010) Program: zĂĄkaz prohibice â&#x20AC;&#x201C; ochutnĂĄvka moravskĂ˝ch vĂn ze sklepĹŻ, ĹživĂĄ hudba, hrĹŻzostraĹĄnĂŠ pĹ&#x2122;ekvapenĂ z pekel, Sagvan Tofi, testovĂĄnĂ lyŞà Maxel, zĂĄbava pro dÄ&#x203A;ti (soutÄ&#x203A;Ĺže, nafukovacĂ hrad, malovĂĄnĂ) a mnoho dalĹĄĂho
DO LYĹ˝AĹ&#x2DC;SKĂ&#x2030;HO AREĂ LU NASSFELD NAJDETE NA VYTRHĂ VACĂ? KARTÄ&#x161; NA KONCI TOHOTO Ä&#x152;ASOPISU!
Ä&#x152;TENĂ Ĺ&#x2DC;I I PĹ&#x2DC;EDPLATITELĂ&#x2030;
ZDARMA
1 DEN
OBDOBĂ? PLATNOSTI: 4. 12.ď&#x161;ť25. 12. 10 A 19. 3.ď&#x161;ť25.
4. 11
CELKEM SJEZDOVEK: ZASNÄ&#x161;Ĺ˝OVĂ NĂ?:
CHOPOKď&#x161;şJUH
NĂ?ZKĂ&#x2030; TATRY
NA JIĹ˝NĂ? STRANÄ&#x161; CHOPKU JSME JIĹ˝ MÄ&#x161;Ĺ&#x2DC;ILI NEJPRUDĹ Ă? PASĂ Ĺ˝ NA PREDNĂ?CH DEREĹ OCH, NYNĂ? BYL ZMÄ&#x161;Ĺ&#x2DC;EN SJEZD NON-STOP Z VRCHOLU AĹ˝ DO Ă&#x161;DOLĂ?.
TEXT A FOTO: KRISTIAN HANKO Start sjezdu zaÄ?ĂnĂĄ u hornĂ stanice pĹ&#x2122;ibliĹžovĂĄku k RotundÄ&#x203A; na Chopku ve výťce 2 005 metrĹŻ. Odtud nenĂĄroÄ?nÄ&#x203A; traverzuje smÄ&#x203A;rem k vleku PrednĂŠ DereĹĄe. Sjezdovkou je zde otevĹ&#x2122;enĂ˝ pĂĄs ĹĄirokĂ˝ tĂŠmÄ&#x203A;Ĺ&#x2122; dva kilometry od DereĹĄĹŻ aĹž po KonskĂŠ. PĹ&#x2122;i menĹĄĂ snÄ&#x203A;hovĂŠ pokrĂ˝vce je vÄ&#x203A;tĹĄina lyĹžaĹ&#x2122;ĹŻ soustĹ&#x2122;edÄ&#x203A;na ve Ĺžlabu mezi sedaÄ?kovou lanovkou a vlekem nebo v bezprostĹ&#x2122;ednĂ blĂzkosti vleku. A prĂĄvÄ&#x203A; tudy prochĂĄzĂ mÄ&#x203A;Ĺ&#x2122;enĂĄ traĹĽ. SvĂ˝m tĂŠmÄ&#x203A;Ĺ&#x2122; konstantnĂm prĹŻmÄ&#x203A;rnĂ˝m sklonem aĹž k nĂĄstupnĂ stanici vleku dĂĄvĂĄ tuĹĄit, Ĺže ten-
2000
to Ăşsek je z celĂŠho pĹ&#x2122;es 3,5 km dlouhĂŠho sjezdu tĂm nejnĂĄroÄ?nÄ&#x203A;jĹĄĂm. Vezmeme-li v Ăşvahu, Ĺže traĹĽ je mnohdy neupravovĂĄna a na jaĹ&#x2122;e ji pokrĂ˝vĂĄ rĂĄno zmrzlĂ˝, v poledne jiĹž tÄ&#x203A;ĹžkĂ˝ a rozbĹ&#x2122;edlĂ˝ snĂh, stĂĄvĂĄ se oĹ&#x2122;ĂĹĄkem i pro zdatnĂŠ lyĹžaĹ&#x2122;e. OdmÄ&#x203A;nou za nĂĄmahu budiĹž pĹ&#x2122;ekrĂĄsnĂŠ vĂ˝hledy do BystrĂŠ doliny jako i do celĂŠho HorehronĂ a SlovenskĂŠho rudohoĹ&#x2122;Ă. Od stanice vleku pro zmÄ&#x203A;nu mĂrnÄ&#x203A; traverzuje ke spodnĂ stanici vleku ZadnĂŠ DereĹĄe. Zde pozor v pĹ&#x2122;ĂpadÄ&#x203A; mlhy: snadno mĹŻĹžete sjet z trasy a zabloudit v lese, kde jsou na dvou mĂstech velmi nebezpeÄ?nĂŠ skalnĂ stÄ&#x203A;ny.
m n. m.
1800 1700
ZEMÄ&#x161;: SLOVENSKO
1600 1500 1400 1300 1200 1100 1000 350
LOKALITA: CHOPOK-JUH (NĂ?ZKE TATRY) TRAŤ: MAJSTROVSKĂ , Ä&#x152;. 3 (Ä&#x152;ERNĂ ) Ĺ IKMĂ DĂ&#x2030;LKA: 3 610 m NADMOĹ&#x2DC;SKĂ VĂ?Ĺ KA: 1 076â&#x20AC;&#x201C;2 005 m PĹ&#x2DC;EVĂ?Ĺ ENĂ?: 929 m PRĹŽMÄ&#x161;RNĂ? SKLON: 27,1 % / 15,2 ° MAXIMĂ LNĂ? SKLON: 77,5 % / 37,8 °
Od bufetu na ZadnĂ˝ch DereĹĄoch pokraÄ?uje vyhlĂdkovĂ˝m 1 400 metrĹŻ dlouhĂ˝m sjezdem, kterĂ˝ byl nedĂĄvno rozĹĄĂĹ&#x2122;en, stĹ&#x2122;ĂdavÄ&#x203A; mĂrnÄ&#x203A; a strmÄ&#x203A; aĹž k zĂĄvÄ&#x203A;reÄ?nĂŠmu padĂĄku a dojezdu pĹ&#x2122;es KrupovĂ˝ potok ke spodnĂ stanici vleku v KrupovĂŠ dolinÄ&#x203A;. Zde tento dlouhĂ˝ sjezd konÄ?Ă. Pokud jej chcete zopakovat, musĂte vyjet sedaÄ?kovou lanovkou a tĹ&#x2122;emi vleky. CelkovĂ˝ prĹŻmÄ&#x203A;rnĂ˝ sklon sjezdu dosahuje 27 %, ovĹĄem jeho dĂŠlka (3 610 m) i pĹ&#x2122;evýťenĂ (929 m) mohou konkurovat alpskĂ˝m tratĂm. Pokud se na Chopok chystĂĄte ze zaÄ?ĂĄtku zimy, poÄ?Ătejte ve vyĹĄĹĄĂch polohĂĄch s nezakrytĂ˝mi kameny, kterĂŠ se schovĂĄvajĂ pod pĹ&#x2122;ibĂ˝vajĂcĂm snÄ&#x203A;hem jen velmi pomalu. Od uvedenĂ pĹŻvodnĂ sedaÄ?kovĂŠ lanovky do provozu v letech 1949 aĹž 1953 patĹ&#x2122;il Chopok mezi nejvÄ&#x203A;hlasnÄ&#x203A;jĹĄĂ lyĹžaĹ&#x2122;skĂĄ mĂsta Ä&#x152;eskoslovenska. V souÄ?asnosti je nejvÄ&#x203A;tĹĄĂm i nejlĂŠpe vybavenĂ˝m stĹ&#x2122;ediskem na Slovensku. Po zmÄ&#x203A;nĂĄch vlastnickĂ˝ch pomÄ&#x203A;rĹŻ na jihu dnes funguje lokalita SrdieÄ?ko, Kosodrevina a takĂŠ ZadnĂŠ DereĹĄe. ExistujĂ velkĂŠ plĂĄny na lanovku z KrupovĂŠ a stĹ&#x2122;edisko se moĹžnĂĄ doÄ?kĂĄ i honosnĂŠho modernĂho funitelu, kterĂ˝ pohodlnÄ&#x203A; propojĂ sever s jihem. PĹ&#x2122;Ăpravou pro masovÄ&#x203A;jĹĄĂ vyuĹžitĂ jiĹžnĂch svahĹŻ je nedĂĄvnĂŠ rozĹĄĂĹ&#x2122;enĂ a zmÄ&#x203A;na trasy sjezdu Kosodrevinaâ&#x20AC;&#x201C;SrdieÄ?ko, rozĹĄĂĹ&#x2122;enĂ tratÄ&#x203A; Jelenia lĂşkaâ&#x20AC;&#x201C;KrupovĂĄ a vysekĂĄnĂ vĹĄech hlavnĂch tras v kleÄ?i nad hornĂ hranicĂ lesa. DĂky tomu jejich sjĂzdnost uĹž nenĂ podmĂnÄ&#x203A;na vĂce neĹž metrovou výťkou pĹ&#x2122;ĂrodnĂho snÄ&#x203A;hu, jako tomu bylo dĹ&#x2122;Ăve. Na SrdieÄ?ku funguje servis, pĹŻjÄ?ovna a veĹĄkerĂŠ zĂĄzemĂ, kterĂŠ byste zde jeĹĄtÄ&#x203A; pĹ&#x2122;ed pÄ&#x203A;ti lety hledali marnÄ&#x203A;. DanĂ za to je vyĹĄĹĄĂ nĂĄvĹĄtÄ&#x203A;vnost i jedny z nejvyĹĄĹĄĂch cen na Slovensku.
1900
0m
SKI-ROUTE:
700
1050
1400
1750
2100
2450
2800
3150
3500
KOMERČNÍ PREZENTACE
HODINKY, KTERÉ NADCHNOU VĚTŠINU LYŽAŘŮ UMÍ MĚŘIT RYCHLOST, PROJETOU VZDÁLENOST, SRDEČNÍ TEP ČI PŘEVÝŠENÍ. ZAZNAMENAJÍ HISTORII POHYBU A ABSOLVOVANOU TRAŤ NAVÍC VYKRESLÍ NAD MAPOU. ŘEČ JE O GPS SPORTTESTERU GARMIN FORERUNNER 110, KTERÝ SE NA PRVNÍ POHLED NELIŠÍ OD BĚŽNÝCH HODINEK. Hodinek, které jsou určeny pro použití při sportu, je na trhu velké množství. Málokteré z nich jsou však schopné spolehlivě měřit rychlost a zdolanou vzdálenost při lyžování. Mezi takové se řadí i nový Garmin Forerunner 110, který navenek působí jako běžné digitální hodinky, uvnitř ale skrývá vysoce citlivý GPS přijímač. Forerunner 110 dokáží díky vestavěnému GPS určit nejen rychlost a zdolanou vzdálenost, ale i zaznamenat projetou trasu, kterou po připoje-
ní k PC vykreslí nad mapou Google Earth. Pokud hodinky použijete v kombinaci se snímačem srdečního tepu, získáte v počítači kompletní statistiku sportovního výkonu, včetně rychlostního, výškového a tepového profilu. Samozřejmě nechybí ani informace o spálených kaloriích. Hodinky se k počítači připojují pomocí USB portu, který je dokáže i dobíjet. Na jedno nabití akumulátoru vydrží Forerunner 110 běžet až 3 týdny v režimu hodinek nebo až 8 hodin se zapnutým GPS a s aktivním ukládáním tréninkových dat. Data z hodinek je možné ukládat na tréninkový webový server Garmin Connect (http://connect.garmin.com), který ve vašem
osobním účtu vede kompletní tréninkový deník, včetně možnosti zařazení každé sportovní aktivity podle typu a účelu. Vaše výkony a trasy pak můžete sdílet s ostatními uživateli serveru Garmin Connect, nebo se o ně podělit s přáteli pomocí Facebooku nebo jiných sociálních sítí. V létě pak můžete Forerunner 110 stejným způsobem využít na kole, in-line bruslích nebo při běhání. Garmin Forerunner 110 HR, cena 5 690 Kč včetně snímače srdečního tepu.
www.garmin.cz
Itálie od V ceně: bus, 5x nocleh s polopenzí, 5 denní skipas!
Startujeme 1. listopadu! www.skiholidays.cz
ATLAS GPS
FLIMS JEDEN Z NEJVĚTŠÍCH ŠVÝCAR SKÝCH A ZÁROVEŇ V ČESKU TÉ MĚŘ NEZNÁMÝ LYŽAŘSKÝ AREÁL, SESTÁVAJÍCÍ ZE STŘEDISEK FLIMS, LAAX A FALERA, SE ROZKLÁDÁ PO GEOLOGICKY UNI KÁTNÍM MASIVU S PŘEVÝŠENÍM DVOU TISÍC METRŮ, KTERÝ JE ZAVRŠEN LEDOVCEM VORABGLETSCHER. PRÁVĚ Z LEDOV CE AŽ DO TURISTICKÉHO LETOVISKA FLIMS KLESÁ VÝJIMEČNĚ DLOUHÝ NONSTOP SJEZD.
GRAUBÜNDEN
3 018 1 100 m n. m.
1 918 m
180 km 0,5 km
CELKEM SJEZDOVEK: ZASNĚŽOVÁNÍ:
8
1
5
2
4
7
4
4
4
LOKALITA: FLIMS (GRAUBÜNDEN) TRAŤ: VORABGLETSCHER–FLIMS (ČERVENO-MODRÁ) ŠIKMÁ DÉLKA: 12 501 m NADMOŘSKÁ VÝŠKA: 1 086–2 983 m PŘEVÝŠENÍ: 1 897 m PRŮMĚRNÝ SKLON: 15,45 % / 8,78 °
TEXT A FOTO: RADEK HOLUB Sjezd je z kategorie skutečně nekonečných. Už výjezd na jeho start vám zabere dobrou půldruhou hodinu – z Flimsu vyjedete nejprve kabinkou do mezistanice Plaun, kde přestoupíte na 6sedačku mířící na centrální bod areálu Crap Sogn Gion. Odtud překonáte visutou kabinou dlouhou pláň a dosáhnete nevýrazného vrcholku Crap Masegn. Zde vás čeká sjezd asi 300 výškových metrů do stanice Fuorcla, odkud předlouze stoupá kabin3000
ková lanovka na úpatí ledovce. Po výstupu je to ještě pár záběrů v pažích k vleku a několik posledních minut jízdy, než stanete na vrcholu Vorab (3 018 m) s širým rozhledem po zdejších pláních. Neméně zdlouhavý je i sjezd. Po široké ledovcové červené trati (č. 33) rychle ubíhají první stovky metrů, ovšem dojezd ke stanici vleku je již rovinatější a je nutné nasbírat co nejvíce setrvačnosti, protože následu-
m n. m.
2800 2600 2400 2200 2000
ZEMĚ: ŠVÝCARSKO
1800 1600 1400 1200 1000 0 m
1300
2600
3900
5200
6500
7800
9100
10400
11700
13000
je mírný až rovinatý traverz dostatečné šíře (č. 30), z něhož se postupně oddělují varianty mířící k jednotlivým lanovkám. Poté, co traverz dosáhne horní stanice kabinkové lanovky z Flimsu, změní se v příjemně spadající carvingovou ranvej (č. 12), z níž se však velmi brzy odpojuje vlevo – odtud je značený již červeně (č. 18). Středně široká, točivá a lehce červená trať se noří do lesa a opět svižně ubíhá. Postupně se její sklon stále zmírňuje, až se promění ve zcela plochý modrý dojezd (č. 10), který doputuje přímo k nástupní stanici kabinkové lanovky. Podle oficiálních údajů měří sjezd z Vorabgletscheru do Flimsu 17 km. Při měření přímo v terénu přístroj GPS ukázal sice „jen“ 12,5 km, ale nutno dodat, že v pociťované délce jej sotva některý z upravovaných sjezdů v Alpách překoná. Dvě dlouhé ploché pasáže tento jinak příjemný a krajinově přepestrý sjezd spolu s jeho lanovkovou „nedostupností“ poněkud degradují. Neobvykle tvarovaný terén s 220 km sjezdovek přitom umožňuje jen jediný podobně dlouhý sjezd, a to z vrcholu La Siala (2 810 m) přes Grauberg rovněž do Flimsu (1 100 m).
TIPY NA LYĹ˝AĹ&#x2DC;SKĂ&#x2030; BALĂ?Ä&#x152;KY
â&#x20AC;˘ Hotel Naturidyll Bad Waldbrunn **** www.hotelbadwaldbrunn.it LyĹžaĹ&#x2122;skĂŠ tĂ˝dny â&#x20AC;&#x201C; 7 nocĂ s polopenzĂ, 6dennĂ skipas, noc zimnĂch radovĂĄnek, noÄ?nĂ sĂĄĹ&#x2C6;kovĂĄnĂ. Cena: od 552 EUR na osobu Rezervace: www.suedtirol.info/badwaldbrunn_cs
ww
â&#x20AC;˘ Hotel Schloss Sonnenburg **** www.sonnenburg.com LyĹžaĹ&#x2122;skĂ˝ tĂ˝den v hotelu Sonnenburg â&#x20AC;&#x201C; 7 nocĂ se ž penzĂ, vedenĂĄ prohlĂdka zĂĄmku, pochodĹ&#x2C6;ovĂĄ vychĂĄzka, kaĹždodennĂ pĹ&#x2122;eprava skibusem do lyĹžaĹ&#x2122;skĂŠho areĂĄlu Kronplatz. Cena: od 530 EUR na osobu Rezervace: www.suedtirol.info/sonnenburg_cs
o olsk ityr jizn .cz/ now w.s
â&#x20AC;˘ Apparthotel Residence Pircher **** www.hotel-pircher.it FantastickĂĄ dovolenĂĄ v italskĂ˝ch AlpĂĄch â&#x20AC;&#x201C; 7 nocĂ v apartmĂĄnu se snĂdanĂ, poukaz na wellness v hodnotÄ&#x203A; 30 EUR, lyĹžaĹ&#x2122;skĂĄ tĂşra s prĹŻvodcem. Cena: od 428 EUR na osobu; super slevy pro dÄ&#x203A;ti sdÄ&#x203A;lĂme na dotaz. Rezervace: www.suedtirol.info/pircher_cs
KRONPLATZ ROSTE JIHOTYROLSKĂ? LYĹ˝AĹ&#x2DC;SKĂ? GIGANT JE PĹ&#x2DC;I CHUTI A LETOS OPÄ&#x161;T POVYROSTL. NEPĹ&#x2DC;IBĂ?VĂ SICE JEHO NADMOĹ&#x2DC;SKĂ VĂ?Ĺ KA, ALE ROZSAH SJEZDOVĂ?CH TRATĂ? A TENTOKRĂ TE I SNOWPARKU â&#x20AC;&#x201C; SĂ?Ť SJEZDOVEK SE ROZTAHUJE NA 107 KM A PLOCHA SNOWPARKU Ä&#x152;INĂ? 58 000 M2.
TajemstvĂm nejsou ani jeho plĂĄny na vĂ˝stavbu dalĹĄĂho sjezdu do ĂşdolĂ Pustertal (it. Val Pusteria) a napojenĂ lanovek na Ĺželeznici s pĹ&#x2122;estupem v obci Percha (it. Perca) z nĂĄdraŞà pĹ&#x2122;Ămo do kabinkovĂŠ lanovky smÄ&#x203A;Ĺ&#x2122;ujĂcĂ k vrcholu. Zhruba dvacet let starĂĄ kabinkovĂĄ lanovka Gipfelbahn, obsluhujĂcĂ sportovnÄ&#x203A; Ä?ervenĂŠ a nadprĹŻmÄ&#x203A;rnÄ&#x203A; ĹĄirokĂŠ tratÄ&#x203A; s pÄ&#x203A;tisetmetrovĂ˝m pĹ&#x2122;evýťenĂm v nejvyĹĄĹĄĂch partiĂch severnĂho svahu hory, putuje do ĹĄrotu a nahradĂ ji modernĂ 10mĂstnĂĄ kabinka s vyhĹ&#x2122;ĂvanĂ˝mi koĹženĂ˝mi sedaÄ?kami. Tento typ vĂ˝raznÄ&#x203A; prosklenĂŠ a prostornĂŠ kabinky byl loni jako svÄ&#x203A;tovĂĄ novinka jiĹž instalovĂĄn na vĂ˝chodnĂ stranÄ&#x203A; hory pĹ&#x2122;i modernizaci lanovky Marchner. Vzhled novĂŠ kabinky Gipfelbahn s vyobrazenĂm modernĂ vlakovĂŠ soupravy bude zvÄ&#x203A;stovat i plĂĄnovanou novinku let pĹ&#x2122;ĂĹĄtĂch â&#x20AC;&#x201C; stavbu kabinkovĂŠ lanovky Ried, jejĂĹž nĂĄstupnĂ stanice by mÄ&#x203A;la stĂĄt pĹ&#x2122;Ămo na nĂĄdraŞà v obci Percha nedaleko Brunecku (it. Brunico), a umoĹžnĂ tak lyĹžovat pĹ&#x2122;Ămo z vlaku. TĂm by se mÄ&#x203A;lo odlehÄ?it i obrovskĂŠmu parkoviĹĄti a dvÄ&#x203A;ma kabinkovĂ˝m lanovkĂĄm v Reischachu, kudy mĂĹ&#x2122;Ă na Kronplatz (it. Plan de Corones) celĂĄ polovina jeho nĂĄvĹĄtÄ&#x203A;vnĂkĹŻ.
VĂce neĹž stokilometrovou rozlohu sjezdovek v nadchĂĄzejĂcĂ sezĂłnÄ&#x203A; rozĹĄĂĹ&#x2122;Ă obnovenĂĄ traĹĽ Seewiese, kterĂĄ bude alternativou hornĂ Ä?ĂĄsti Ä?ernĂŠ sjezdovky Sylvester. Oproti po spĂĄdnici vedenĂŠmu Sylvesteru vĹĄak Seewiese opisuje vÄ&#x203A;tĹĄĂ oblouk, a bude tedy mĂrnÄ&#x203A;jĹĄĂ â&#x20AC;&#x201C; Ä?ervenĂĄ. V pĹ&#x2122;edsezĂłnÄ&#x203A; a v hlavnĂ sezĂłnÄ&#x203A; bude vÄ&#x203A;tĹĄinou vyhrazena trĂŠninku lyĹžaĹ&#x2122;skĂ˝ch klubĹŻ. NovĂŠ budovy zĂĄzemĂ se letos doÄ?kĂĄ i nĂĄstupnĂ stanice kabinky v Olangu (it. Valdaora) â&#x20AC;&#x201C; pĹ&#x2122;ibude restaurace, bar a aprĂŠs-ski klub. Do svĂŠ koneÄ?nĂŠ obĹ&#x2122;Ă podoby doroste i snowpark, kterĂ˝ mĂĄ Kronplatz katapultovat i mezi top freestylovĂŠ destinace Evropy. JiĹž loni byl nejvÄ&#x203A;tĹĄĂm a nejnovÄ&#x203A;jĹĄĂm v JiĹžnĂm Tyrolsku a spolu s Livignem tvoĹ&#x2122;Ă italskou snowparkovou ĹĄpiÄ?ku. Jeho rozloha mĂĄ Ä?init aĹž 58 000 m² a na jeho Ăşpravu se spotĹ&#x2122;ebuje 120 000 mÂł snÄ&#x203A;hu. Snowpark sestĂĄvĂĄ ze 4 liniĂ â&#x20AC;&#x201C; pro, medium, easy a family fun, takĹže je plnohodnotnou atrakcĂ nejen pro proďŹ jezdce, ale i mladĂŠ zaÄ?ĂnajĂcĂ freestylisty, nebo dokonce dÄ&#x203A;ti. DĂky ultravĂ˝konnĂŠmu zasnÄ&#x203A;ĹžovĂĄnĂ mĂĄ bĂ˝t park z velkĂŠ Ä?ĂĄsti upraven jiĹž v polovinÄ&#x203A; prosince. (rh)
MARATĂ&#x201C;N ZA KNEDLĂ?KY V malebnĂŠm postrannĂm ĂşdolĂ Gsiesertal (it. Val Casies) protkanĂŠm 42 km bÄ&#x203A;ĹžeckĂ˝ch tratĂ lĂĄkajĂ i na knedlĂky. O vĂkendu 15. a 16. ledna 2011 tu poĹ&#x2122;ĂĄdajĂ tradiÄ?nĂ knedlĂkovĂ˝ maratĂłn. NejednĂĄ se ovĹĄem o zĂĄvod, ale spĂĹĄe o gastronomickou slavnost, kdy hostĂŠ podle svĂŠ chuti putujĂ mezi jednotlivĂ˝mi restauracemi, kde se podĂĄvajĂ knedlĂky na 1 000 zpĹŻsobĹŻ. Jako maratĂłn je tato slavnost oznaÄ?ena z jakĂŠsi horalskĂŠ recese a moĹžnĂĄ i proto, Ĺže sĂĹĽ bÄ&#x203A;ĹžeckĂ˝ch tratĂ v Gsiesertalu je dlouhĂĄ prĂĄvÄ&#x203A; jako maratĂłn. KnedlĂky jsou podobnÄ&#x203A; jako u nĂĄs nebo v jiĹžnĂm NÄ&#x203A;mecku a v Rakousku i v JiĹžnĂm Tyrolsku prapĹŻvodnĂm pokrmem. Na jĂdelnĂÄ?ku bĂ˝valy tĹ&#x2122;ikrĂĄt tĂ˝dnÄ&#x203A; a v nedÄ&#x203A;li se pojĂdaly slavnostnÄ&#x203A;, neboĹĽ k nim pĹ&#x2122;ibylo i maso Ä?i gulĂĄĹĄ. TypickĂŠ jihotyrolskĂŠ obĹ&#x2122;Ă knedlĂky se podĂĄvajĂ se ĹĄpekem, dĂĄle se sĂ˝rem, houbami nebo ĹĄpenĂĄtem. OblĂbenĂŠ jsou i nasladko s meruĹ&#x2C6;kami nebo jahodami z ricottovĂŠho tÄ&#x203A;sta.
Video z novĂŠho snowparku najdete na www.youtube.com
komerÄ?nĂ prezentace
VĂce informacĂ najdete na: www.kronplatz.com
â&#x20AC;˘ Hotel Windschar **** www.windschar.com ZĂĄĹžitkovĂ˝ tĂ˝den na lyĹžĂch v JiĹžnĂm Tyrolsku â&#x20AC;&#x201C; 7 nocĂ s luxusnĂ polopenzĂ a odpolednĂm bufetem, aperitiv pĂĄrty v baru Windschar, cena Italiana: italskĂŠ veÄ?ernĂ menu, lyĹžaĹ&#x2122;skĂ˝ taneÄ?nĂ veÄ?Ărek, noÄ?nĂ prochĂĄzka se svĂtilnami, slavnostnĂ veÄ?eĹ&#x2122;e. Cena: od 550 EUR na osobu Rezervace: www.suedtirol.info/windschar_cs â&#x20AC;˘ Hotel Weisses Lamm ***s www.hotel-weisses-lamm.com LyĹžaĹ&#x2122;skĂ˝ balĂÄ?ek â&#x20AC;&#x201C; 7 nocĂ s polopenzĂ a dalĹĄĂmi sluĹžbami, 5dennĂ skipas Dolomiti & Sellaronda, 1 tĂşra na snÄ&#x203A;ĹžnicĂch s prĹŻvodcem, tematickĂŠ veÄ?ery: jihotyrolskĂ˝ veÄ?er & italskĂ˝ veÄ?er, 1 relaxaÄ?nĂ masĂĄĹžnĂ koupel. Cena: od 515 EUR na osobu Rezervace: www.suedtirol.info/weisseslamm_cs â&#x20AC;˘ Hotel Stoll ***s www.hotelstoll.com LyĹžaĹ&#x2122;skĂĄ a relaxaÄ?nĂ dovolenĂĄ â&#x20AC;&#x201C; 7 nocĂ s polopenzĂ, 6dennĂ skipas, 1x noÄ?nĂ sĂĄĹ&#x2C6;kovĂĄnĂ, vstup do relaxaÄ?nĂho areĂĄlu, 1x slavnostnĂ veÄ?eĹ&#x2122;e. Cena: od 539 EUR na osobu Rezervace: www.suedtirol.info/stoll_cs â&#x20AC;˘ Hotel Antermoia *** www.hotelantermoia.com ZimnĂ radovĂĄnky â&#x20AC;&#x201C; 7 nocĂ s polopenzĂ, 1x galaveÄ?er s aperitivem, 1x odpolednĂ svaÄ?ina se ĹĄtrĂşdlem, bezplatnĂŠ zapĹŻjÄ?enĂ sanĂ, bezplatnĂŠ pouĹžĂvĂĄnĂ sauny, infraÄ?ervenĂŠ kabiny a dÄ&#x203A;tskĂŠ herny. Cena: od 291 EUR na osobu Rezervace: www.suedtirol.info/antermoia_cs â&#x20AC;˘ Hotel Sigmunderhof *** www.sigmunderhof.com ZimnĂ kouzlo â&#x20AC;&#x201C; 7 nocĂ s polopenzĂ, noÄ?nĂ sĂĄĹ&#x2C6;kovĂĄnĂ, lyĹžaĹ&#x2122;skĂĄ svaÄ?ina, jihotyrolskĂ˝ selskĂ˝ veÄ?er, bezplatnĂ˝ vstup do aquaparku Cron4. Cena: od 315 EUR na osobu Rezervace: www.suedtirol.info/sigmunderhof_cs â&#x20AC;˘ Hotel BrĂśtz *** www.hotelbroetz.com BĂlĂŠ tĂ˝dny a sluneÄ?nĂ˝ bÄ&#x203A;ĹžkaĹ&#x2122;skĂ˝ tĂ˝den â&#x20AC;&#x201C; 7 nocĂ s polopenzĂ, 6dennĂ skipas, 2 bÄ&#x203A;ĹžkaĹ&#x2122;skĂŠ vĂ˝lety s prĹŻvodcem. Cena: od 613 EUR na osobu Rezervace: www.suedtirol.info/broetz_cs â&#x20AC;˘ Hotel Panorama *** www.h-panorama.it RodinnĂŠ tĂ˝dny â&#x20AC;&#x201C; 7 nocĂ s polopenzĂ, 1 x veÄ?er s jihotyrolskĂ˝mi specialitami, 1x odpoledne se zĂĄkusky, 1x slavnostnĂ veÄ?eĹ&#x2122;e, skibus, sleva pro dÄ&#x203A;ti ve vÄ&#x203A;ku 8 aĹž 12 let. Cena: od 343 EUR na osobu Rezervace: www.suedtirol.info/panorama_cs â&#x20AC;˘ Residence RUNCAC *** www.runcac.it AktivnĂ a wellnessovĂ˝ tĂ˝den â&#x20AC;&#x201C; 7 nocĂ v apartmĂĄnu (jen nocleh), 1 jĂzda koÄ?ĂĄrem, 3 vstupy do saunovĂŠho svÄ&#x203A;ta. Cena: od 297 EUR na osobu Rezervace: www.suedtirol.info/runcac_cs â&#x20AC;˘ Wirtshaushotel Alpenrose *** www.hotelalpenrose.com ZlatĂ˝ Kronplatz â&#x20AC;&#x201C; Dolomity â&#x20AC;&#x201C; 7 nocĂ s polopenzĂ, pĹŻjÄ?ovĂĄnĂ lyĹžĂ, obÄ?erstvenĂ v ĂştulnĂŠ lyĹžaĹ&#x2122;skĂŠ boudÄ&#x203A;, vstup do vĂĹ&#x2122;ivky, koupacĂ plĂĄĹĄĹĽ po dobu vaĹĄeho pobytu. Cena: od 378 EUR na osobu v komfortnĂm pokoji Rezervace: www.suedtirol.info/alpenrose_cz â&#x20AC;˘ Hotel Gassenwirt *** www.gassenwirt.it ZimnĂ sen â&#x20AC;&#x201C; 7 nocĂ s polopenzĂ, 3dennĂ skipas, 1x jihotyrolskĂŠ kulinĂĄĹ&#x2122;skĂŠ menu, bezplatnĂ˝ skibus k areĂĄlu Kronplatz/Plan de Corones. Cena: od 277 EUR na osobu Rezervace: www.suedtirol.info/gassenwirt_cz â&#x20AC;˘ Agstners Hotel Rainegg *** www.hotelrainegg.it DokonalĂĄ dovolenĂĄ â&#x20AC;&#x201C; 7 nocĂ s polopenzĂ, noÄ?nĂ prochĂĄzka se svĂtilnami, Bakchus zve na skleniÄ?ku, Irish Coffee for you. Cena: od 420 EUR na osobu Rezervace: www.suedtirol.info/rainegg_cz
Dovolenou v tomto regionu nabĂzĂ takĂŠ CK Fischer. Seznam zĂĄjezdĹŻ najdete na www.ďŹ scher.cz.
Od 1. prosince budou v 3D mapě celé Dolomity
3DOLOMITI SUPERSKI RECEPT ÚSPĚCHU
NEJVĚTŠÍ ITALSKÝ LYŽAŘSKÝ KOMPLEX ZAŽÍVÁ VELMI ÚSPĚŠNÁ LÉTA, A TO DÍKY „JEDNODUCHÉ“ JISTOTĚ, KTEROU DOKÁŽE OBSTARAT – SLUNCE A SNÍH, I DÍKY TOMU, ŽE MÁ STÁLE NĚCO NOVÉHO. V SEZÓNĚ 2010/11 SE ROZŠIŘUJE O NOVĚ PŘIPOJENÝ LYŽAŘSKÝ AREÁL NA JIHOVÝCHODĚ POHOŘÍ A DO PŘÍŠTÍCH LET MÁ SMĚLÉ PLÁNY NA STAVBU NOVÝCH LANOVEK. Nový člen rodiny Dolomiti Superski
3D mapa Dolomit
Největší rodina lyžařských středisek na světě se letos rozrůstá – areál Padola se 4sedačkovou lanovkou a dvěma vleky v údolí Comelico se připojí k oblasti Hochpustertal, nově nazvané Sextenské Dolomity. Zdejší regionální skipas tak zahrne celkem 77 km sjezdovek, přičemž nově připojený areál v údolí Comelico bude dostupný ze sedla Kreuzbergpass po spojovací cestě, nazpět pak lyžaře odveze skibus. V budoucnosti by ale měly být všechny areály propojené na lyžích, přičemž stavba lanovky mezi Helmem a Rotwandem je již připravena. Statistiky potvrzují, že do Dolomit míří každým rokem více a více hostů. V sezóně 2009/10 byly prodány skipasy na 10 555 194 dnů, což je o 0,23 % více než v předchozí, rovněž rekordní sezóně. Receptem úspěchu areálu jsou přitom „samozřejmosti“ – kvalitní a perfektně upravený sníh, moderní a pohodlné lanovky a pohodová atmosféra, na niž mají Italové prostě talent.
Nově může být jako živá i virtuální návštěva Dolomit, a to díky leteckým snímkům, které si konsorcium nechalo ve sněhově vydařené zimě 2009/10 exkluzivně zhotovit a jež jsou zpracovány do interaktivní 3D lyžařské mapy. Od 1. prosince si bude možné prohlédnout 3 000 km2 lyžařské plochy na stránkách portálu www.DolomitiSuperski.com. Na podkladu zasněžené krajiny budou zobrazené lanovky a vleky, sjezdovky, horské chaty i vyhlídková místa a samozřejmě aktuální webkamery. A pokud Dolomity v nadcházející sezóně skutečně navštívíte, zobrazí se v této unikátní 3D mapě i vaše lyžařské stopy v podobě projeté trasy.
Skipas do hotelu Novou službou konsorcia je pohodlné doručení skipasu přímo do hotelového pokoje – stačí si jej zakoupit předem on-line, zaplatit kartou
a systém vygeneruje kód, na základě něhož ubytovatel vyzvedne skipas v pokladně a připraví jej hostovi. První lyžařské ráno tak může začít rovnou na svahu.
(rh)
NOVÉ LANOVKY 2010/11 Kronplatz (Jižní Tyrolsko) • 10místná kabinka Gipfelbahn místo kabinky Alta Badia (Jižní Tyrolsko) • nová 4sedačka Pre Ciablun spojí vrcholek Arlara s mezistanicí sedačky Braia Fraida • nová 4sedačka La Rüa místo 3sedačky Gröden-Seiser Alm (Jižní Tyrolsko) • pozemní lanovka Rasciesa místo 1sedačky zajistí nové spojení ze St. Ulrichu na Secedu Sextner Dolomiten-Hochpustertal (Jižní Tyrolsko) • nově připojený lyžařský areál Padola v údolí Comelico: krytá 4sedačka Pian Casale-Col d´la Tenda, 2x vlek • vylepšené spojení skibusem mezi Helmem, Rotwandem, Kreuzbergpassem a Padolo Eisacktal (Jižní Tyrolsko) • krytá 6sedačka Rossalm místo 3sedačky Cortina d'Ampezzo (Benátsko) • 4sedačka Roncato/Socrepes místo vleku
Více informací najdete na: DolomitiSuperski.com nebo www.suedtirol.info/horydolomity Staňte se fanouškem a buďte stále v obraze o novinkách i sněhové situaci www.facebook.com/dolomitisuperski
ATLAS
BYZNYS
HORSKÁ KOUZLA V KONEČNÉM VÝSLEDKU MODERNÍHO HORSKÉHO PROJEKTOVÁNÍ TO JSOU V NĚKTERÝCH PŘÍPA DECH SKUTEČNĚ SKORO KOUZLA. ŘÍKÁ SE TOMU ALE HORSKÝ INŽENÝRING. A PROTOŽE V SERIÁLU O HORSKÉM BYZNYSU JSOU TYTO ODBORNÉ VÝRAZY A SOUVISLOSTI ČASTO POUŽITY, ZASLOUŽÍ SI PODROBNĚJŠÍ VYSVĚTLENÍ. TEXT A FOTO: ING. VÍT MOUDRÝ
Současným trendem při budování nových komerčních sjezdových tratí je jejich nepříliš náročný modročervený profil a co největší šířka. Zatímco by byly ještě v osmdesátých letech minulého století lanové dráhy vedeny například na vrcholek kopce (na fotografii vlevo) a strmou černou sjezdovou tratí dolů, všimněte si, že obě nové a moderní lanové dráhy na snímku vedou naopak do úžlabí mezi oběma vrcholy. Švýcarské středisko Samnaum o nových trendech nepochybně dobře ví.
Již na jaře roku 1990 byl pozván veletržní správou čerstvě založený lanovkářský svaz na mezinárodní veletrh horských technologií Infratourist 1990, který se konal v přenádherném městě St. Gallen ve Švýcarsku. Hlava kolem nám tehdy šla téměř ze všeho. Dostávali jsme výklad k nejmodernějším lanovým technologiím, supermoderním odbavovacím systémům, bezpečnosti lyžování a právě zde jsme se prostřednictví ing. Urschlera z Innsbrucku a jeho firmy Interfab setkali poprvé s výrazem horský inženýring. „Jako se projektují domy, tak se projektují lyžařské areály,“ říkal nám tehdy pan Urschler. Dělali jsme očima, že jasně, že to víme. A přitom jsme byli ještě tehdy přesvědčeni, že stačí pěkný kopec, postavit u něj lanovku a už se dělá prima byznys. Byli jsme tehdy opravdu nedotčení. „Je to ovšem stále složitější, jak ze strany požadavků ochrany přírody, majitelů pozemků, tak s ohledem na prudký rozvoj stále modernější techniky,“ říkal nám tehdy Urschler. A následovala několikahodinová, nesmírně zajímavá přednáška, spojená s promítáním diapozitivů.
Mimo jiné jsme se dozvěděli, že opravdu dobrý horský inženýring dělá na světě pouhých pár firem, namátkou innsbrucký Belluti Planen nebo francouzská Sectra, ale guru mezi nimi že prý je kanadská společnost ze slavného Whistleru, Ecosign Mountain Resort Planners Ltd. A v čem horský inženýring spočívá? Horský inženýring Hned počátkem devadesátých let přišel kamarád, starosta Božího Daru a nyní senátor ing. Jan Horník s myšlenkou kontinuálního lyžařského propojení lyžařských středisek kolem Jáchymova přes Klínovec s německým Oberwiesenthalem. Dokonce jsme tehdy našli rakouského investora, kterému se myšlenka českých „Tří údolí“ úžasně zamlouvala. Do první etapy byl připraven tehdy položit na tu dobu ohromné peníze ve stovkách miliónů. Chtěl ale dokonalou přípravu. Copak starostové Jáchymova, Božího Daru, Loučné a Oberwiesenthalu! Ti byli projektem nadšeni. Ale co dál. Oslovili jsme Českou průmyslovou komoru o pomoc. Vůbec nás tehdy nenapadlo poptat některou z renomovaných firem horského inženýringu.
Stálo by to ohromné peníze a my měli tak na smažák… Ale co se nestalo. Neuplynuly ani dva měsíce a do kanceláře lanovkářského svazu se dostal vzkaz, že se máme zastavit na kanadském velvyslanectví. Ještě na cestě do Dejvic jsme dumali, co nám asi chtějí. Přijal nás česky hovořící tajemník velvyslanectví, podal nám zapečetěnou obálku a říká: „To je dar kanadské vlády a firmy Ecosign pro váš připravovaný projekt v Krušných horách.“ Následovala káva, trochu vysvětlení, ale my byli překvapením skoro opaření. Raději jsme poděkovali a mazali zpátky do kanclíku. Rozbalili jsme těžkou, rozměrnou obálku a vyvalily se nám oči. V obálce byl do nejmenších podrobností rozpracován projekt plánovaného propojení Jáchymova, Klínovce a Oberwiesenthalu. A u toho průvodní dopis, že je tento projekt v hodnotě kolem 250 000 kanadských dolarů věnován mladému českému horskému byznysu pro jeho rozvoj. Otevřeli jsme ho a začali studovat. V úvodu obsahoval dokonalé vyhodnocení desetileté statistiky počasí v regionu. Žasli jsme, kde k tomu přišli. Až
dodatečně jsme se dozvěděli, že data pro tuto statistiku Ecosign sbíral přes Hydrometeorologický ústav v Praze a použil také data z družic, ke kterým má firma přístup. Z něho vyplynula místa s největšími sněhovými srážkami včetně převažujícího směru větru a zakreslení míst větrem snášeného sněhu. Také místa kritická, ze kterých byl sníh větrem vynášen a sfoukáván, stejně jako místa „teplá“, kde místo sněžení třeba pršelo nebo sněžilo málo. V dokonale rozkreslených trojrozměrných mapách byly do klimaticky a konfigurací terénu nejoptimálnějších míst zakresleny na sebe navazující sjezdové tratě včetně propojujících či odjezdových úseků. Současně s tím byl vyznačen doprovodný podpůrný vysoce kapacitní systém technického zasněžování vč. jímání vody a nových vodních reservoárů. K tomu byl popsán systém odvedení vody ze sjezdových tratí a jejich zatravnění. Dále byla řešena dopravní obslužnost sjezdových tratí, a to tak, aby byla co nejméně dotčena příroda kácením stromů. A když kácení stromů, tak pokud možno poškozených drsným prostředím Krušných hor.
Supermoderní lanová dráha 3S-Bahn rakouské firmy Doppelmayr propojuje dva dříve obtížně dostupné lyžařské komplexy Kitzbühelu a Mittersilu. To, co dříve trvalo skibusem a pěším pochodem nejméně 1,5 hod., dnes netrvá ani 12 minut. Unikátní třílanový systém, podle kterého je lanová dráha pojmenována, má pro lepší stabilitu pojezdu kabin lanové dráhy dvě nosná lana. Ta umožňují rychlý a bezpečný provoz při silnějším větru, proudícím skoro trvale údolím. Po nich jede kabinka s desítkami cestujících jako po kolejích. Třetí lano uprostřed je tažné. Vysoce kapacitní lanový dopravní systém je tak vlastně kombinací kyvadlové a oběžné lanové dráhy. Jedna kabinka je uprostřed vybavena skleněnou podlahou, takže cestující může sledovat hloubku až 500 m pode dnem kabinky.
Současně s tím byly plánované lanové dráhy vedeny v nekonfliktních koridorech. Tedy většinou v závětří, tam, kde klimatické mapy ukazovaly nejmenší proudění vzduchu. Přitom v návrhu byly samé lanovky, ne vleky. Tehdy bylo v ČR lanovek pár a znělo nám to všechno jako rajská hudba. Lanové dráhy byly přitom kapacitně přizpůsobovány plánované šířce sjezdových tratí různé obtížnosti. Již tehdy platil postulát maximálního počtu lyžařů na hektar sjezdové tratě. Ten se dnes pohybuje v čase rychlých vykrojených lyží a dlouhých oblouků v počtu 40, maximálně však 70 lyžařů na hektar. Tento ukazatel je bohužel na českých horách na některých sjezdovkách hlavní sezóny překračován v průměru doporučeného počtu lyžařů na hektar několikanásobně…
Kapacitě i délce lanových drah byl přizpůsoben návrh typu lanové dráhy – jestli se mělo jednat o sedačkovou lanovou dráhu s pevným či odpojitelným systémem uchycení sedaček, dvou-, tří- nebo čtyřsedačkovou, kabinkovou, či dokonce o vysokokapacitní kyvadlovou lanovou dráhu. Následoval oddíl s návrhem ochrany technologií, bezpečnosti lyžařů a značení sjezdovek, návrh optimalizace strojové úpravy sjezdových tratí, doporučený automatický odbavovací systém, osvětlení nejkomerčnějších úseků sjezdových tratí vhodných pro noční lyžování a k tomu vše ostatní potřebné – od návrhu umístění obslužných budov, dep lanových drah, garáží pro pásové stroje až po restaurace, bufety a WC. Projekt pochopitelně nemohl zapomenout
I při budování nových bufetů, restaurací a teras před nimi se investoři snaží o co možná nejlepší zážitek svých hostů. Absolutně převládá masivní dřevěný interiér a co možná nejatraktivnější výhled na okolní horská panoramata. A aby nemalá investice nepřišla investora vniveč, musí být připraven i na horší mrazivé, sněhové nebo deštivé počasí. To se potom celá terasa nastaví během krátké chvíle zastřešenou částí s prosklenými boky jako v tomto případě a z restaurace je sem pro pohodlí hostů vháněn teplý vzduch.
Pohodlí a spokojenost návštěvníka nade vše. Na stále více místech jsou v nejmodernějších lyžařských střediscích Evropy, respektujících současné trendy, instalovány posuvné chodníky mezi vzdálenějšími nástupy navazujících lanových drah nebo všude tam, kde by se lyžař při svém dalším putování musel plahočit do kopečka.
na dostatečně pohodlné přístupové komunikace a kapacitní parkovací plochy všude tam, kde to bylo možné. Byli jsme ohromeni a celé dny jsme projekt detailně procházeli. Na to, že zde Kanaďané vlastně vůbec nebyli, vše si zjistili z družic a statistik, to vše bylo až neskutečně reálně zpracované. Samozřejmě jsme okamžitě nadšeně napsali firemnímu vedení i na kanadskou ambasádu děkovné dopisy. To bylo poprvé, kdy jsme se potkali s fenoménem horského inženýringu, který je dodnes české laické, ale bohužel i většině horské veřejnosti neznámý. A jak skončila realizace projektu? Klasicky česky. Začaly být problémy
s majiteli pozemků, které nepatřily státu. Každý tam již viděl nejméně Kitzbühel a za nájmy chtěl astronomické částky, nejlépe rovnou ve zlatých cihlách. Potom se začali mezi sebou hádat starostové – a rakouský investor? Když jsme na jáchymovské radnici čekali dvě hodiny nad sjednaný čas schůzky se starostou, vzkázal nám, že musíme ještě čekat, že se řeší svoz komunálního odpadu… Investor zrudl vzteky, že jestli má komunální odpad přednost před jeho 300 mil. Kč investic a stovkami nových pracovních míst, že tady prostě být nemusí. A nikdo nikdy ho již v Krušných horách neviděl. A Krušné hory tak dodnes neviděly plánovaná „Tři údolí“.
ATLAS
BYZNYS
ní systém. Projektují se tak, aby při dojezdech lyžařů u více lanových technologií šlo ke každé pohodlně a nekonfliktně přijet až k jejímu nástupu na lyžích. Ne někam dupat, ať již po sněhu k nástupu nebo na lanovce do schodů. Pro splnění tohoto účelu se začaly projektovat oběžné kabinkové lanové dráhy s bezbariérovým nástupem. Co to znamená? Lyžař přijede až k turniketu na lyžích, zde je sundá, projde turniketem a po dalších třech metrech nastupuje do kabiny lanovky, která se nachází ve výšce okolního terénu. Kde to nejde, jsou schody k nástupu nahrazeny posuvnými schody tak, aby se lyžař chůzí do schodů neunavoval. Kde nelze navazující lanovky projektovat příjezdem lyžařů samospádem a na jednu stranu by musel lyžař do byť mírného kopečku, řeší se celá věc pro pohodlí lyžaře posuvnými chodníky instalovanými opět ve výšce okolního terénu. Kde je to dál po rovině nebo mírného kopečku, instalují se tzv. nekonečná lana. To jsou silnější lana ve výšce podpaží, kterého se lyžař pouze chytne rukama a jež ho veze třeba i 300 m ke druhé lanovce. Tento systém je častěji používán např. ve Francii. V místech, kde sjezdová trať křižovala silnici, se staví nadjezdy a podjezdy
opět tak, aby lyžař nemusel sundávat lyže a trmácet se přes ní. V místech, kde se šlo dlouhým pochodem k dalšímu lyžařskému areálu, se staví lanové dráhy pouze jako pohodlná obousměrná primární doprava pro přepravu nad terénem (např. v oblasti La Villa v italské Alta Badii). V místech, kde musel lyžař složitě a na dlouhých trasách používat skibus, se staví dokonalé lanové dráhy propojující dříve vzdálené a hůře dostupné lyžařské komplexy. Například v Kitzbühelu je to unikátní lanová dráha 3S-Bahn umožňující lyžovat z Kitzbühelu až před hodně vzdálený Mittersil. Nebo ve Francii nevšední dvoupatrový Vanoise Express pro 200 lyžařů, propojující dva superkomplexy Les Arcs s La Plagne. Optimalizují se parkoviště tak, aby lyžař měl ke své sjezdové trati či první lanovce co nejblíže. Podobně se optimalizují všechny doprovodné úrovně služeb. K tomu se přidává v oblasti systémového inženýringu jako další nová suboblast tzv. zážitkový inženýring. Co obsahuje, vlastně vypovídá již jeho název. Budují se bufetové a restaurační terasy tak, aby kromě pohodlí a vhodného sortimentu měl host ještě co nejdokonalejší a nejatraktivnější výhled do okolní horské scenérie.
Restaurace zejména v Itálii a Rakousku se budují pro co nejlepší pocit a zážitek hosta v „retro“ stylu přelomu 19. a 20. století. Řada restaurací instaluje před svými terasami pro ještě vyšší pohodlí svých hostů desítky lehátek se stolečky na kávu u ruky. Jiné zase, určené zejména pro ty mladší, burácí již od odpoledních hodin hudebním „promotion“ spojeným třeba s ochutnávkou šampaňského. Na obrovském vzestupu jsou všechny možné styly aprés-ski. Vše, co bylo v tomto článku řečeno, se však dělá pro jedno jediné. Pro co možná nejvyšší pohodlí lyžaře a jeho co největší zážitek. Potom se může říci, že se pro jeho budoucí návrat udělalo opravdu maximum. A pro to všechno existuje horské projektování ve všech jeho subčástech, obvykle nazývané v souhrnu jako horský a systémový inženýring. Mysleli jste jako já před dvaceti lety, že si stačí vyhlédnout kopec a natáhnout lano vleku? Omyl. Dnešní špičkoví profesionálové připravují horský byznys prostřednictvím horského, systémového a zážitkového inženýrství. Je to alchymie jako každý byznys, který se dělá profesionálně a špičkově. Je to alchymie se stále novými trendy. A jenom ten, který je zachytí a provede, přežije. Ostatní časem zmizí v propadlišti dějin horského byznysu. FOTO: TVB SAALBACHHINTERGLEMM
Systémový inženýring V posledních dvaceti letech šlo celé odvětví horského byznysu převratně kupředu, a to jak ve vývoji horských technologií, tak v souvislostech vývoje lyžařské výzbroje. Z gruntu se začaly měnit jak zažité trendy lyžování, tak horského byznysu. Nová lyžařský výzbroj dává větší pocit volnosti, rychlosti a lépe se ovládá. Lyže jsou podle umu lyžaře různě vykrojené, různě tvrdé, zakrátko to „mydlí“ po sjezdovce i lyžař, který by se se starším typem lyží ještě hodně natrápil, než by dosáhl podobného výsledku. A když k tomu technicky zvládne lyžování „po hranách“, není divu, že řada lyžařů létá po sjezdovkách jako kamikaze. Na druhou stranu není komerční lyžař moc trénovaný, fyzicky odolný a tento způsob lyžování mu nejvíc vyhovuje na širokých sjezdovkách a pláních modro-červené barvy. Ne jako dříve, kdy ideálem byla černo-červená. V těžkých terénech by prostě tento styl většina komerčních lyžařů nezvládla. Lyžař se ale na hory přijíždí vypotit na lyžích, ne dlouhým pochodem ze vzdáleného parkoviště, ne dalším pochodem do dlouhých schodů u nástupů zejména kabinových lanových drah, ne dlouhými přechody na sebe nenavazujících lanových drah – zkrátka ne pocením a trmácením se. Lyžař jezdí rychleji, ať se to komu líbí, či ne. Je to trend. Umožňují mu to stále kvalitnější lyže, vázání i boty. Čím ale jezdí rychleji, tím se dříve unaví a potřebuje odpočívat. A to tak, že nejlépe shodit na sjezdovce lyže, pohodlně sednout a dát si na terase restaurace či u bufetu horký drink a něco malého na zub. Lyžař se nechce trmácet ani přeplněnými skibusy spojujícími jednotlivé resorty. Nechce sundávat lyže, nacpat je na rameno, od tajícího sněhu spolu s rukavicemi za chvíli zmáčené, a rvát se do přeplněného skibusu s potem dalších smradlavých spolulyžujících. Natož vše absolvovat s dvěma malými dětmi. A na to musel reagovat i horský byznys. A reagoval. V horské branži se této nové součásti horského inženýringu říká systémový inženýring. Snaží se projektovat nové sjezdové tratě ne jako dříve pouze za pomoci klimatické a terénní konfigurace. Přidává se zcela nový prvek. Sjezdové tratě se projektují komerčněji, pro převažující klientelu – pokud možno široké, přehledné a modro-červené. Lanové dráhy se neprojektují jenom jako optimalizovaný obslužný doprav-
Ano, podobný výraz návštěvníků je snem každého investora v oboru horského byznysu. Ano, podobně takto se chce tvářit každý návštěvník horských regionů.
VEDLE ČASOPISU AŽ DO SCHRÁNKY ZÍSKÁTE
DÁREK V HODNOTĚ PŘEDPLATNÉHO Softshellová vesta Envy
Fleecová mikina Loap
(kolekce SNOW)
(kolekce SNOW, NORDIC nebo WILD CAT)
Vesta Envy
Hole Birki Taška na přezkáče
Pánská nebo dámská podšitá lehká vesta se stahovatelnou kapucí, nastavitelný dolní okraj, zapínání na zip, dvě kapsy
– limitovaná edice kolekce SNOW
www.hannah.cz
Dárková poukázka v hodnotě
Platnost poukázky do
(kolekce SNOW)
(kolekce SNOW)
Pánská nebo dámská vesta v černé barvě, sportovního střihu ze softshellového materiálu SIBERIUM® SS Soft Shell.
Mikina dámská v bílé barvě a pánská v černé barvě
Funkční termo triko Envy
NEBO I VYŠŠÍ
5.000 Kč
Platí ve všech značkových obchodech a SiS Hannah.
Poukázka Hannah
Sněžnice TSL Čepice Kama
Funkční triko Völkl
(kolekce SNOW) Čepice s kšiltem a membránou Gore-tex
(kolekce SNOW)
Funkční termo kalhoty Envy
Taška Envy (kolekce SNOW)
Swiss Youth Hostel
poukázka na ubytování
CELOU AKTUÁLNÍ KOLEKCI NALEZNETE NA
SKIPAS ZDARMA
PRO PŘEDPLATITELE VÝHODNĚJŠÍ
KAŽDÝ PŘEDPLATITEL OBDRŽÍ SNOWCARD – KARTU LYŽAŘSKÝCH SLEV A VÝHOD. SEZNAM PARTNERŮ NAJDETE NA
PŘEDPLATNÉ OBJEDNÁVEJTE NA
více na:
snow.cz/casopis/predplatne
FOTO: OT BRIANCON
3 "
TEXT: JANA VLKOVĂ
MÄ&#x161;STO BAROKNĂ?HO MARĹ Ă LKA
TakovĂŠ myĹĄlenky mÄ&#x203A;l v minulosti ale ledaskdo, a tak toto mĂsto bylo odjakĹživa strategickĂ˝m neuralgickĂ˝m bodem cest napĹ&#x2122;ĂÄ? Evropou. Dnes mĹŻĹžete svou pozornost soustĹ&#x2122;edit na úŞasnĂŠ opevnÄ&#x203A;nĂ, kterĂŠ tady na pĹ&#x2122;elomu 17. a 18. stoletĂ vybudoval marĹĄĂĄl Vauban. NenĂ to jedinĂŠ jeho dĂlo. SlavnĂ˝ se stal pĹ&#x2122;edevĹĄĂm pro mnoĹžstvĂ staveb, kterĂŠ realizoval. Kdyby to nebyla dĂla tak monumentĂĄlnĂ, snad by se hodil Ä?eskĂ˝ pĹ&#x2122;ĂmÄ&#x203A;r, Ĺže chrlil citadely â&#x20AC;&#x17E;jako BaĹĽa cviÄ?kyâ&#x20AC;&#x153;. Ve sluĹžbĂĄch LudvĂka XIV. postavil od zĂĄkladĹŻ pĹ&#x2122;ibliĹžnÄ&#x203A; Ä?tyĹ&#x2122;icet pevnostĂ a na tĹ&#x2122;i sta jich pĹ&#x2122;estavÄ&#x203A;l. SĂŠbastien Le Prestre de Vauban pochĂĄzel ze ĹĄlechtickĂŠ rodiny. Jeho Ĺživot byl naplnÄ&#x203A;n vojenstvĂm. Nebyl totiĹž ŞådnĂ˝ salĂłnnĂ architekt, ale zaÄ?al u armĂĄdy jako niŞťà dĹŻstojnĂk, kterĂ˝ si bojovĂŠ techniky dobĂ˝vĂĄnĂ mÄ&#x203A;st nejdĹ&#x2122;Ăve prakticky vyzkouĹĄel. Briançon nebyl jeho nejvÄ&#x203A;tĹĄĂm dĂlem, k tÄ&#x203A;m nejspĂĹĄ patĹ&#x2122;Ă nÄ&#x203A;kterĂŠ pevnosti vybudovanĂŠ â&#x20AC;&#x17E;na zelenĂŠ louceâ&#x20AC;&#x153;, kterĂŠ z ptaÄ?Ă perspekti-
FOTO: OT BRIANCON
KDYĹ˝ PĹ&#x2DC;IJĂ?Ĺ˝DĂ?TE DO MÄ&#x161;STA BRIANĂ&#x2021;ON PĹ&#x2DC;ES SEDLO MONTGENEVRE, SAMA SE VĂ M NABĂ?DNE MYĹ LENKA, Ĺ˝E TADY BYSTE CHTÄ&#x161;LI MĂ?T BUDKU, V NĂ?Ĺ˝ BYSTE VYBĂ?RALI MĂ?TO ZA PRĹŽCHOD DO Ă&#x161;DOLĂ?, A TO BY ZKRĂ TKA MUSELO STAÄ&#x152;IT K BLAHOBYTNĂ&#x2030;MU Ĺ˝IVOBYTĂ? I NA DĹŽCHOD.
FOTO: OT BRIANCON
BRIANĂ&#x2021;ON
vy vypadajĂ jako obrovskĂŠ hvÄ&#x203A;zdice â&#x20AC;&#x201C; VaubanĹŻv nejoblĂbenÄ&#x203A;jĹĄĂ tvar byla osmicĂpĂĄ hvÄ&#x203A;zda. Hradby mÄ&#x203A;sta jsou ale krĂĄsnĂŠ a pĹŻsobĂ monumentĂĄlnÄ&#x203A;. DvanĂĄct z markĂ˝zovĂ˝ch dÄ&#x203A;l v oboru militĂĄrnĂho stavitelstvĂ se dostalo pĹ&#x2122;ed dvÄ&#x203A;ma lety v Ä?ervenci 2008 na seznam pamĂĄtek UNESCO. Briançon je mezi nimi. Do starĂŠho mÄ&#x203A;sta budete vstupovat nejspĂĹĄ z hornĂ Ä?ĂĄsti, protoĹže tady je vhodnĂŠ parkoviĹĄtÄ&#x203A;. VtĂĄhne vĂĄs to na hlavnĂ tĹ&#x2122;Ădu, kterĂĄ opevnÄ&#x203A;nĂŠ mÄ&#x203A;sto rozdÄ&#x203A;luje na dvÄ&#x203A; poloviny. A protoĹže nejspĂĹĄ jedete na hory, mĹŻĹžete zamĂĹ&#x2122;it na jejĂ dolnĂ konec, kde bylo pĹ&#x2122;ed pĂĄr lety vybudovĂĄno muzeum lyĹžovĂĄnĂ. MĂĄ Ä?ĂĄst nĂĄrodopisnÄ&#x203A;-pĹ&#x2122;ĂrodovÄ&#x203A;dnou vÄ&#x203A;novanou pĹ&#x2122;edevĹĄĂm blĂzkĂŠmu nĂĄrodnĂmu parku Ecrin a ukazuje historii lyĹžovĂĄnĂ v okolĂ Briançonu (otevĹ&#x2122;eno od pondÄ&#x203A;lĂ do pĂĄtku).
FOTO: SMG
Itálie - Dolomiti Superski VAL DI FIEMME / OBEREGGEN ■
■ ■
115 km sjezdovek v nadmořských výškách až 2.388 m 35 moderních lanovek a 11 vleků 705 km z Prahy a 780 km z Brna
HOTEL RELAIS GRÜNWALD ★★★★
JIHOTYROLSKÁ
■
KLASIKA
■
300 m od lyžařského areálu a 300 m od centra Cavalese vnitřní bazén, vířivka, sauna, pára a mnoho dalšího již v základní ceně
TEXT: JANA VLKOVÁ
Špek
FOTO: SMG
Nepředstavujte si nic, co by se podobalo našemu špeku či slanině. Jihotyrolský špek není žádný kluzký tuk, který by vám na prkénku uskakoval pod nožem a následně tlačil na žlučník. V severní Itálii se jedná o lahodné kousky sytě červeného masa pokryté jen jemnou vrstvou kůže. Jihotyrolský špek se vyrábí složitou technologií, která mu dodává výslednou jedinečnou chuť. Surovinou je maso, které se získává vykostěním vepřových kýt a jež se měří na fláky. Tady je hned první rozdíl od našich špekových šrůtků, které jsou z bůčku. Pak následuje proces sycení různými kořeněnými vůněmi, v nichž převládá jalovec a bobkový list. Složení směsi je tajné a především na něm se točí know-how výroby. Pravý jihotyrolský špek nesnese žádné násilí, které by proces urychlovalo. Žádné vstřikování láků do masa, žádné valchování. Naložené maso se udí v kouři z vybraného dřeva listnatých stromů s nízkým obsahem pryskyřice a následně se nechává dozrát v chladnu a vlhku tak, aby se na něm vytvořila plíseň, která dotvoří další chuťové noty. Nedivte se tedy, že po takovém výrobním cirkusu je ten tyrolský špek dražší než ten náš. Rituálu se podobá i jeho podávání. Krájí se na velmi jemné plátečky, což je na doma a bez dostatečných nožů dost obtížné. Přístupnější variantou jsou nudličky napříč vláknem, jakési miniaturní žížalky.
7 nocí pro 2 dospělé a 2 děti narozené po 27.11.2002 včetně
polopenze a skipasů na 6 dní
již od
23.500 Kč / 4 os.
Gewürztraminer Bílé víno pochází ze zapadlé vesnice jménem Tramin (it. Temeno), která leží v jižní části Jižního Tyrolska. Ačkoli se jedná o autochtonní odrůdu, již dávno si jej přivlastnil celý svět v čele s Alsaskem, které mu odstranilo přehlásku a pyšní se jím, jako by to bylo jeho vlastní dítko. Není to ledajaké víno, a proto také vyžaduje vybrané jídlo. Jak název říká, má kořeněnou a intenzivní chuť a velmi sytou žlutou barvu. Obzvlášť dobře se hodí k různým neobvyklým jídlům, jako jsou husí játra nebo dobře vyzrálé modré sýry. Ve variantě pozdní sběr je výtečným doplňkem k dezertům. Můj osobní tajný tip je s vánočním cukrovím, zejména pracnami. Je to svým charakterem ideální víno na dovolenou, protože je prostě nutné, aby se mu člověk důkladně věnoval. V Jižním Tyrolsku má Gewürztraminer silnou konkurenci, ale svou komplikovanou košatostí zabaví i prostého amatéra, který nemá žádné someliérské ambice.
www.nev-dama.cz
800 100 234
APUL NEWS
Asociace profesionálních učitelů lyžování a lyžařských škol (APUL)
NOVÁ NÁVAZNOST VZDĚLÁVÁNÍ APUL Od zimní sezóny 2010/11 se mění dosavadní návaznost licencí udělovaných naší Asociací. Nejedná se ale o přidání, či naopak odebrání celých kurzů a ani o změny v počtech dní – pouze se bude naše vzdělávací struktura jinak porovnávat s mezinárodními kvalifikacemi ISIA (International Ski Instructors Association). Výkonný výbor APUL odsouhlasil tyto změny na základě nového pojetí kvalifikací, které přijala ISIA – tzv. vzdělávací pyramida, které začne naplno platit od nadcházející sezóny. Hlavním novým momentem je zde to, že ke známé „ISIA známce“ je nově přidán další stupeň, tzv. ISIA Card. Schéma vzdělávací pyramidy je takové:
NA MEZINÁRODNÍ LICENCE ISIA ZNÁMKA JE NYNÍ DOSTUPNĚJŠÍ! V principu to tedy znamená, že jde o třístupňové vzdělání, kdy: 1. stupeň je na úrovni vnitřních, národních kvalifikací 2. stupeň je „ISIA známka“, kde dochází ke změně obsahu a posunu na počet 320 vzdělávacích hodin 3. stupeň je „ISIA card“, který obsahově rozšiřuje předešlé úrovně, končí tzv. ISIA testem (zkouška z obřího slalomu) a celkový počet vzdělávacích hodin je stanoven na 450 Než se dostaneme k samotné návaznosti těchto stupňů na kurzy APUL, doplním ještě možnosti využití jednotlivých licencí.
„ISIA známka“ – stejně jako dosud je deklarací dosažení jednotné standardizované úrovně vzdělání, což u mnoha lyžařských škol funguje jako podstatný fakt při komunikaci o zaměstnání v cizině. Lze pracovat pouze v rámci lyžařské školy, nikoliv samostatně. Kromě toho vás ISIA známka opravňuje v mnoha skiareálech v Evropě i po světě ke slevám na skipas. Jsou velmi různé, někde slevu nelze uplatnit vůbec, ale někde dostanete skipas za dětský tarif – vše je lépší si ověřit na stránkách konkrétního skiareálu.
„ISIA card“ – je nově zaváděná kvalifikace, která opět dokládá relativně přesný obsah a rozsah vzdělání, kterým jste prošli (včetně úspěšně složeného ISIA testu). Proto slouží pro vaše případné uznání absolvovaných kurzů v zahraničí, kde v ideálním případě můžete pracovat i samostatně mimo lyžařskou školu.
GENERÁLNÍ PARTNER APUL:
PARTNEŘI APUL:
TYP KURZU ISIA test SKI licence A Slalomový kurz + test Lavinový kurz SNB licence C nebo telemarkový kurz
Shrneme-li tedy hlavní body z uvedené struktury, zjistíme následující: 1. ISIA známka bude udělena po úspěšném absolvování kurzu APUL B a všech dalších doplňkových kurzech – slalomový, lavinový a druhý nástroj (snowboard, nebo telemark). 2. ISIA card bude udělena po úspěšném absolvování kurzu APUL A a splnění ISIA testu.
Nadále bude zachována stejná struktura a pravidla pro vnitřní potřeby APUL – tedy bude se rozlišovat stupeň APUL C, B a A a podmínky pro vstup do dalšího vzdělávání se také nemění. Celý systém návaznosti kvalifikací APUL na mezinárodní STRUKTURA LYŽAŘSKÉHO VZDĚLÁNÍ APUL 2010/11 standardy ISIA jsme nastavili tak, POČET ABSOLVOVANÝCH aby samozřejmě splňoval podVZDĚLÁVACÍ HODINY VZDĚLÁVACÍCH HODIN ZÍSKANÁ LICENCE JEDNOTLIVÝCH KURZŮ mínky ISIA, ale zároveň umožnil CELKEM našim členům získat ISIA znám480/460 ISIA CARD ku dříve (již po kurzu B – viz. výše), než tomu bylo v minulos140 480/460 INSTRUKTOR LYŽOVÁNÍ APUL A ti. Doufáme, že s touto změnou 40 340/320 ISIA známka budete spokojeni, což se v konečném důsledku může proje30 vit i ve zvýšeném zájmu o kurz B 90/70 a další navazující školení.
SKI licence B
90
180
INSTRUKTOR LYŽOVÁNÍ APUL B
SKI licence C
90
90
INSTRUKTOR LYŽOVÁNÍ APUL C
Libor Knot prezident APUL
GARANT KVALITY A PROFESIONÁLNÍHO PŘÍSTUPU ASOCIACE PROFESIONÁLNÍCH UČITELŮ LYŽOVÁNÍ A LYŽAŘSKÝCH ŠKOL APUL
Je občanské sdružení, jehož hlavním posláním je organizovat vzdělávání učitelů lyžování, snowboardingu, telemarku a dalších disciplín na sněhu. V současné době sdružuje APUL přes 1 400 aktivních učitelů lyžování a jeho členy je téměř 30 největších lyžařských škol v ČR. Od roku 1994 je APUL členem mezinárodní organizace ISIA (International Ski Instructors Association), kde úzce spolupracuje v oblasti metodiky a systému výuky s partnerskými asociacemi ostatních zemí. Jednotlivé stupně vzdělávání APUL (kurzy C, B a A) odpovídají mezinárodním standardům ISIA a jako takové jsou tedy mezinárodně uznávané. Na poskytované vzdělávání má APUL české i mezinárodní akreditace.
CHCETE SE STÁT UČITELEM LYŽOVÁNÍ NEBO SNOWBOARDINGU? U NÁS MŮŽETE ZÍSKAT LICENCE, SE KTERÝMI LZE PRACOVAT TERMÍNY
VE VŠECH LYŽAŘSKÝCH ŠKOLÁCH V ČR
3.–12. 12. 2010 3.–12. 12. 2010 10.–19. 12. 2010 10.–19. 12. 2010 7.–12. 12. 2009
kurz instruktor lyžování licence C Špindlerův Mlýn kurz instruktor SNB licence C Špindlerův Mlýn kurzy instruktor lyžování licence C Pec pod Sněžkou, Harrachov, Jeseníky-Petříkov kurzy instruktor SNB licence C Pec pod Sněžkou, Jeseníky-Petříkov kurz instruktor dětské výuky lyžování Krkonoše
Kontakt: tel., fax: 499 433 325, 605 458 839, info@apul.cz
ČLENSKÉ LYŽAŘSKÉ ŠKOLY APUL PRO SEZÓNU 2010/11
SKI & BOARD SCHOOL
www.apul.cz
APUL NEWS
Nutno zde připomenout, že situace v oblasti uznávání lyžařských kvalifikací zejména v Evropě je nejednotná. I když ISIA sdružuje v současnosti 33 zemí, některé z nich neuznávají plně výše uvedené ISIA stupně a vyžadují vlastní podmínky. Jedná se především o Rakousko, Francii a část Itálie (mimo Südtirol), kde výše uvedené ISIA kvalifikace vám sice pomůžou, ale rozhodně nelze na základě jejich dosažení něco vyžadovat. V principu je totiž ISIA organizací, která se shodla na společných standardech vzdělání, aby byl větší přehled při mezinárodním pohybu učitelů, ale nelze zatím její vzdělávací stupně brát za legislativně vymahatelné. Vztah standardních kurzů APUL ke kvalifikacím ISIA nejlépe vystihuje tato tabulka:
128
CK Fede Jeruzalémská 3, Praha 1 www.fede.cz
7%
CK Conti max. 1000 Kč na osobu/zájezd. Vztahuje se na autokarové zájezdy a pobyty na 7 nocí. Jindřišská 30, 110 00 Praha 1 www.ckconti.cz
5%
Smart Travel max. 500 kč Blatenská 111, Chomutov www.smarttravel.cz
5%
CK Juhász sleva ze základní ceny pro každou osobu na cest. smlouvě Masarykova 1323, 73514 Orlová - Lutyně www.juhasz.cz
PŮJČOVNY A SERVISY 100 % Levnelyze.cz Testovací centrum značek Dynastar a Rossignol; půjčení lyží na 3 hodiny v testcentru SNOW Harrachov-Rýžoviště www.levnelyze.cz
50 %
Sherpa Rental Testcentrum Nordica sleva na 2 hodinovou výpůjčku v Sherpa Rental Testcentru Nordica Malá Morávka-Karlov, Praděd tel: 774 676 866
21 %
Sportmax Jeseník platí na velký servis lyží Karla Čapka (naproti kinu), Jeseník
20 %
Servis Sport Červenka první servis u nás zakoupených nových lyží Habrmannovo nám. 2, Plzeň www.serviscervenka.zde.cz
15 %
20 %
Český Ráj Outdoor Sports Nerudova 616, Mladá Boleslav Sleva platí jak pro nákup v kamenné prodejně, tak na nákup v e-shopu. Tel.: 326 723 384, mobil: 777 838 626 www.ceskyraj.com
20 %
15 %
20 %
12 %
Rock Point v síti obchodů Rock Point www.rockpoint.cz Hartman Sport servis lyží, snb a běžek (100% sleva na první servis u nás zakoupených lyží a snb) Poupětova 4, Olomouc www.hartmansport.cz HEAD ski TEST horní stanice lanovky Svatý Petr – Špindlerův Mlýn
headskitest@email.cz
20 %
Skicentrum Eden sleva na servis lyží a snb na počkání Vladivostocká 2, 100 00 Praha 10
www.skicentrumeden.cz
15 %
Špalekski sleva na servis lyží a snb na automatu Reichmann (první servis zdarma na lyže a snb zakoupených u nás) Lichá 38, Praha 4-Cholupice www.spalekski.cz
10 %
Namche skialpová půjčovna, servis a kurzy Heydukova 1589/6, Praha 8-Palmovka www.namche.cz
10 %
Skicentrum Brno J. Babáka 9, Brno-Královo Pole tel: 541245853 www.skicentrum-brno.cz
5%
Skicentrum Hranice servis a půjčovna lyží, snb, běžek a člunů Třída ČSA 546, Hranice www.skicentrumhranice.cz
SPORTOVNÍ OBCHODY 25–15 %
SKIER.CZ sleva se nevztahuje na již zlevněné zboží a lze ji uplatnit pouze na prodejně v Praze (sleva 25 % platí pouze na závodní lyže FIS, 15% na vše) Hrubého 10, Praha 8 www.skier.cz
Fanatic & F2 Surfcentrum Blizzard, Dalbello, F2, Leki, Swans, Völkl Zenklova 168, Praha 8 www.lyzeseslevou.cz www.fanatic.cz Levnelyze.cz testovací centrum značek Dynastar a Rossignol (sleva na internetové obchody levnelyze.cz) www.levnelyze.cz
12 %
Skisport Semily Nádražní 164, Semily www.ski-semily.cz
10 %
SKIpoint Olda Vondrášek při jednorázovém nákupu nad 5000 Kč bude poskytnuta SKIpointem VIP BONUS CARD s 10% bonusem a dalšími výhodami Jirečkova 8/1008, Praha 7-Letná www.skipoint.cz
10 %
B-SHOP nelze kombinovat s jinou akční nabídkou ani výhodou; nevztahuje se na výprodeje, bazarové zboží a jiné marketingové akce Na Záhumení 55, Lutín tel.: 773 505 010 www.b-shop.cz
10 %
8%
Fun Sport servis lyží a snb Masarykovo nám. 581, Hradec Králové Jindřišská 273, Pardubice www.funsport.cz
Sport 04 Scott zimní zboží SCOTT Dlouhá 614/10, Praha 1 www.scottsports.cz
CK Sport Václavík sleva z nabídky pro jednotlivce, z ceny bez skipasu U Hřiště 1325, Vsetín tel: 571419916, 602727799 www.cksport-vaclavik.cz
20 %
CESTOVNÍ KANCELÁŘE 15 %
20 %
SLEVOVÝ PROGRAM SNOWcard
10 %
5%
10 %
5%
GM Sport bazar, půjčovna, servis Lazecká 115, Olomouc www.gmsport.cz Ultrasport Praha 1, Klimentská 34, tel.: 222 312 395 Svitavy, Brněnská 24, tel.: 461 530 614 Brno, Kounicova 271/13, tel.: 775 852 803 www.sensor.cz, www.ultrasport.cz
10 %
Envy Store sleva ve všech prodejnách sítě Envy, platí i na již zlevněné modely www.envy.cz
7%
Hudy v síti obchodů Hudy Sport www.hudy.cz
5%
Hannah Czech ve všech sítích obchodů Hannah Czech www.hannah.cz
5%
Rock Point v síti obchodů Rock Point www.rockpoint.cz
5%
Salomon Shop OC Chodov (2. patro), Praha 4 www.SalomonSports.com
5%
Sportshop Zlín Prštné 161 (tř.T. Bati), Zlín sportshop.zlin@volny.cz
5%
Skicentrum Brno J. Babáka 9, Brno-Královo Pole tel: 541245853 www.skicentrum-brno.cz Hartman Sport Poupětova 4, Olomouc tel. 585 424 095 www.hartmansport.cz
ŠKOLY A KURZY 50 % Snowsport School Pec pod Sněžkou sleva na lekce telemarku Pec pod Sněžkou 170, Pec pod Sněžkou tel: 739 309 272, 739 336 055 www.snowsportschool.cz
15 %
APUL na kurz licence APUL C www.apul.cz
10 %
Sherpa Ski a Board School sleva na celodenní výuku carvingu, snb, telemarku a na první hodinu v dětské školce vždy ve všední den Malá Morávka-Karlov, Praděd, Karlov u Paseky, tel.: 604 681 100 www.sherpaski.cz
10 %
Snowsport School Pec pod Sněžkou sleva na veškeré služby Pec pod Sněžkou 170, Pec pod Sněžkou tel.: 739 309 272, 739 336 055 www.snowsportschool.cz
REGALBIKE Martin Podsedník Čs. Legií 10, Teplice tel.: 417 562 103 www.regalbike.cz
Ski centrum Hranice Třída ČSA, Hranice www.skicentrumhranice.cz
10 %
10%
5%
5%
Ski Sport Drahorád sleva na nákup lyžařského zboží Habrmanova 166, Hradec Králové
10 %
David Anděl - Sportservis při nákupu nad 3 000 Kč Žerotínova 1321, Vsetín
Fun Sport při nákupu 5000 Kč sleva 8% Masarykovo nám. 581, Hradec Králové Jindřišská 273, 530 02 Pardubice www.funsport.cz
Skischool Envy Ramzová tel.: 604 959 283 www.skicentrum-brno.cz Ski Camp sleva na zahraniční výukové, testovací a motivační akce www.skicamp
5%
Titty Twister Denisova 28, Olomouc Nádražní 29, Ostrava www.skateshop.cz
Lyžařské zájezdy můžete objednat ON-LINE na www.nev-dama.cz či osobně na těchto prodejních místech: CA DAMA - Praha 1
CA DAMA - Liberec
CA DAMA - Brno
CA DAMA - Ostrava
Revoluční 5, 110 00 Praha 1 tel.: 224 826 031 mobil: 777 752 612 praha1@ckdama.cz www.ckdama.cz
Papírová 537, 460 01 Liberec 1 tel.: 485 133 838 mobil: 608 241 974 liberec@ckdama.cz www.ckdama.cz
Gorkého 46, 602 00 Brno tel.: 547 210 756, mobil: 777 864 601 brno@ckdama.cz www.ckdama.cz
28. října 100, 702 00 Ostrava tel.: 596 617 323 mobil: 608 241 975 ostrava@ckdama.cz www.ckdama.cz
CA DAMA - Praha 3
CA DAMA - Plzeň
CA DAMA - Olomouc
CA DAMA - Zlín
Slezská 29, 130 00 Praha 3 tel.: 224 254 455 mobil: 608 860 599 praha3@ckdama.cz www.ckdama.cz
Tylova 28, 301 00 Plzeň tel.: 377 917 459 mobil: 777 752 613 plzen@ckdama.cz www.ckdama.cz
Erbenova 2, 779 00 Olomouc tel.: 585 202 204 mobil: 608 241 978 olomouc@ckdama.cz www.ckdama.cz
Zarámí 4463, 760 01 Zlín tel.: 577 012 281 mobil: 608 241 977 zlin@ckdama.cz www.ckdama.cz
CA DAMA - Praha 10
CA DAMA - Hradec Králové
Vršovické nám. 4, 101 00 Praha 10 tel.: 271 742 695 mobil: 608 747 413 praha10@ckdama.cz www.ckdama.cz
Velké nám. 156, 500 03 Hradec Králové tel.: 495 266 291 mobil: 777 800 669 hradec@ckdama.cz www.ckdama.cz
Objednávejte katalog na www.nev-dama.cz nebo 800 100 234
www.sport2000.cz
www.sport2000.sk SLOVENSKO
ČESKÁ REPUBLIKA Bánov Bedřichov Benešov Brno Brno Broumov Bruntál Černý Důl Česká Třebová České Budějovice Harrachov Havlíčkův Brod Hodonín Jeseník Jihlava Kladno Kouty nad Desnou Kroměříž Kunovice Kunžak Kyjov Lanškroun Liberec Liberec Lipno nad Vltavou Mariánské Lázně Mělník Mladé Buky Náchod
HOPE SPORT SPORT 2000 Bedřichov SPORT 2000 SPORT ŠEFČÍK HELIA SPORT SPORT 2000 MM SKICENTRUM SPORT HOTÁREK HELIA SPORT SUN SKI CZ SPORT 2000 BARTOŠ WAVE SPORT SPORT 2000 SPORT ČERMÁK HIGHLAND SPORT INSPORT SPORT 2000 Jeseník SPORT 2000 Jihlava SPORT 2000 SYMPA HELIA SPORT SPORT 2000 HOPE SPORT SPORT 2000 HOPE SPORT SKI SERVIS KUNŽAK MATES SPORT SPORT 2000 SUN SPORT SPORT 2000 Liberec Doubí SPORT 2000 Liberec SPORT 2000 WAVE SPORT SPORT 2000 DENK SPORT SPORT 2000 SKI SPORT MĚLNÍK SUN SKI CZ SPORT HOTÁREK
Olomouc Olomouc Opava Ostrava Ostrava Ostrava Pelhřimov Praha 5 Praha 6 Praha 6 Praha 8 Prostějov Přerov Rokytnice nad Jizerou Rokytnice nad Jizerou Špindlerův Mlýn Šumperk Tanvald Třebíč Třebíč Trutnov Uherský Brod Velké Poříčí Veselí nad Moravou Vrchlabí Zábřeh Zlín Žamberk okr. Žďár nad Sázavou
HELIA SPORT SPORT 2000 HARTMANSPORT SPORTOVNÍ KURZY.CZ SPORT 2000 4SKI HELIA SPORT SPORT 2000 HOPE SPORT SPORT 2000 Smejkal SKI CENTRUM BARRANDOV BIL SPORT SPORT 2000 MELICHAR SPORT HELIA SPORT HELIA SPORT HELIA SPORT P- SPORT SPORT 2000 P- SPORT SPORT 2000 SUN SKI CZ SKI SNOW SURF SPORT SPORT ČERMÁK SPORT 2000 NORD BLANC TOUR SPORT KM SPORT SPORT 2000 HOPE SPORT SPORT HOTÁREK SPORT 2000 HOPE SPORT SPORT 2000 Vrchlabí DENALI SPORT SPORT 2000 HOPE SPORT HELIA SPORT HIGHLAND SPORT
Banská Bystrica Bratislava Bratislava Dolný Kubín Donovaly Levice Liptovský Mikuláš Lučenec Lučenec Martin Poprad Prešov Ružomberok Trenčín Vysoké Tatry Vysoké Tatry Zvolen Žilina Žilina
SPORT 2000 ŠPORT ÁČKO SPORT 2000 Bratislava SCARLETT SPORT MOUNTAIN ŠPORT SPORT 2000 SKI-TI SPORT 2000 ABC SPORT MOUNTAIN ŠPORT SKI BOARD PARADISE SPORT 2000 SPORT-OUTDOOR.SK STRIVE SPORT SPORT RYSY SPORT RYSY SPORT 2000 TOP SPORT SPORT 2000 TULÁK OUTFIT SPORT RYSY SPORT 2000 URBANOVIČ SPORT 2000 RIZENEK SPORT 2000 RIZENEK W&W DOM ŠPORTU
Žijeme pro sport! 62x v České republice, 24x na Slovensku
ADRESÁŘ PRODEJCŮ SNOW – SPECIALIZOVANÝCH OBCHODŮ Praha KIWI svět map a průvodců, Jungmannova 23, Praha 1, www.kiwick.cz mujsport, Revoluční 22, Praha 1, www.mujsport.cz Outdoor Centrum Rock Point Perštýn, Martinská 2 Na Perštýně, Praha 1, www.rockpoint.cz Outdoor Centrum Rock Point Poříčí, Na Poříčí 10, Praha 1, www.rockpoint.cz A-Z SPORT Praha 2, Slezská 397/12, Praha 2, www.azsport.cz HUDY SPORT Slezská, Slezská 8, Praha 2, www.hudy.cz SKI SURF SPORT, V Tůních 11, Praha 2, www.skisurf.cz Rock Point Palác Flóra, Vinohradská 151, Praha 3, www.rockpoint.cz Rock Point - OC Chodov, Roztylská 2321/19, Praha 4, www.rockpoint.cz A-Z SPORT Praha 5, Lidická 7, Praha 5, www.azsport.cz HARFA SPORT Praha 5, Strakonická 81, Praha 5, www.harfasport.cz Rock Point, Vrážská 1507, Praha 5, www.rockpoint.cz Rock Point - OC Nový Smíchov, Plzeňská 8, Praha 5, www.rockpoint.cz Montana Sport, Kříženeckého náměstí 990, Praha 5, www.montanasport.cz Mapis, Štefánikova 63, Praha 5, www.mapis.cz Ski and Bike Centrum Radotín, Topasová 1, Praha 5, www.skiservis.cz Rock Point - NC Šestka, Fajtlova 1090/1, Praha 6, www.rockpoint.cz Rock Point - NC Šestka, Fajtlova 1090/1, Praha 6, www.rockpoint.cz CZE SPORT, Dělnická 42, Praha 7, www.czesport.cz Sportovní potřeby Heyrovská, Františka Křížka 12, Praha 7, www.skiservispraha.cz Boatpark, Sokolovská 146/359, Praha 8, www.boatpark.cz Fanatic F2, Zenklova 168, Praha 8, www.lyzeseslevou. cz HELIA SPORT Praha, Klapkova 34/731, Praha 8, www.heliasport.cz Martin Sichyngr - Skier.cz, Hrubého 1201/10, Praha 8, www.skier.cz
HAPPY SKI SPORT, Beranových 125, Praha 9, www.happysport.cz HARFA SPORT Praha 9, Českomoravská 41, Praha 9, www.harfasport.cz Rock Point - OC Letňany Praha, Veselská 663, Praha 9, www.rockpoint.cz Outdoor Centrum Rock Point Letňany, Veselská 663, Praha 9, www.rockpoint.cz SPORT KUBÁŇ, Kubánské nám.1, Praha 10, www.sportkuban.cz
Středočeský kraj Luboš Braier - SPORT SERVIS, Žižkovo náměstí 164, Čáslav, www.sport-braier.cz PROGRESS CYCLE, Logistický park Tulipán 1371, Hostivice, www.progresscycle.cz Jaromír Vyskočil, Kmochova 406, Kolín, www.montana.unas.cz Ski Sport Mělník, Nádražní 1750, Mělník, www.skisportmelnik.cz HARFA SPORT Mladá Boleslav, Náměstí Republiky 823, Mladá Boleslav, www.harfasport.cz Sensor Friendship Stores, Nerudova 616/30, Mladá Boleslav, www.ceskyraj.com Aspen Sport, Sportovní 457, Vestec, www.aspensport.cz
Plzeňský kraj EUROSKI.CZ, Prokopova 29, Plzeň, www.euroski.cz HANNAH CZECH, Americká 54, Plzeň, www.hannah.cz SERVIS SPORT, Habrmannovo nám. 2, Plzeň, www.serviscervenka.cz
Karlovarský kraj Sport 2000 Denk, Hlavní 267, Mariánské Lázně, www.sport-denk.cz
Jihočeský kraj WAVESPORT, Rudolfovská 64, České Budějovice, www.wavesport.cz
Ústecký kraj Marathon Sport, Františka Halase 1200, Most, REGALBIKE, čs. Legií 10, Teplice, www.regalbike.cz
Liberecký kraj
Vysočina
Sport 2000 Jablonec, Poštovní 9 (OD EVEKO), Jablonec nad Nisou, www.sport2000jablonec.cz KH SPORT, Pražská 376/36a, Liberec, www.khsport.cz Rock Point - Liberec II, Pražská 15/2, Liberec, www.rockpoint.cz Rock Point - Liberec OC Nisa, České mládeže 456, Liberec - Doubí, www.rockpoint.cz Sport 2000, Pražská 13/19, Liberec 1, www.sport2000liberec.cz Sport Brzák, Sázavská 648, Liberec 3, www.brzak.cz SPORT PAUDERA, Krále Václava 120, Staré Splavy, www.skipaudera.cz
HIGHLAND SPORT Havlíčkův Brod, Havlíčkova 3305, Havlíčkův Brod, www.highland-sport.cz SPORTEN, U Pohledce 1347, Nové Město na Moravě, www.sporten.cz HIGHLAND SPORT Žďár nad Sázavou, Palachova 2285/39, Žďár nad Sázávou, www.highland-sport.cz
Královehradecký kraj RM SPORT, Kostelní 7, Dobruška, www.rm-sport.cz FUN SPORT Hradec Králové, Šafaříkova 581, Hradec Králové, www.funsport.cz Rock Point - Hradec Králové, Brněnská 1825/23a, Hradec Králové, www.rockpoint.cz SKI SPORT DRAHORÁD, Habrmanova 166, Hradec Králové, www.skiskiski.cz ACTIVE SPORT CZ, Hradecká 159, Jaroměř, www.activesport.cz Josef Žitník Cyklo ski s&s, 5. května 728, Lomnice nad Popelkou, www.cykloski.cz RADICAL SPORT, Poděbradova 428, Náchod, www.radicalsport.cz Sport 2000 Vrchlabí, U Sopky 1882, Nová Paka, www.sport2000.cz Půjčovna a školička SKI and SNB, Sedloňov 155, Sedloňov v Orlických Horách, www.skisedlonov.cz APUL, P.O. BOX 7, Špindlerův Mlýn, www.apul.cz SKI VELKOOBCHOD, Nádražní 164, Vrchlabí, www.skisport-horka.cz Vancl Sport, Horská 117, Vrchlabí, www.vanclsport.cz
Pardubický kraj SPORT CENTRUM DOLEČEK, Na Vyhlídce 612, Jablonné nad Nisou, www.sportdolecek.cz FUN SPORT Pardubice, Jindřišská ul. 273, Pardubice, www.funsport.cz HELIA SPORT Dlouhoňovice, Dlohouňovice 51, Žamberk, www.heliasport.cz
Jihomoravský kraj BARNEX, Bratislavská 7, Brno, www.barnexsport.cz FREYTAG-BERNDT, Vachova 8, Brno, www. freytagberndt.cz GEMMA SPORT, Pekařská 25, Brno, www.gemmasport.cz HELIA SPORT Brno, Úvoz 59/61, Brno, www.heliasport.cz MM Skicentrum, Brechtova 7, Brno, www.mmskicentrum.cz Rock Point - Brno Masarykova, Masarykova 16, Brno, www.rockpoint.cz Rock Point - Brno Vaňkovka, Ve Vaňkovce 1, Brno, www.rockpoint.cz SKICENTRUM BRNO, J. Babáka 9, Brno, www.skicentrum-brno.cz SKISKI & GOLFGOLF, Heršpická 814/5a, Brno, www.ski-golf.cz Outdoor Centrum Rock Point Brno, Masarykova 16, Brno, www.rockpoint.cz Rock Point - Brno Vaňkovka, Ve Vaňkovce 1, Brno, www.rockpoint.cz
Zlínský kraj SENZA SPORT, Hradišťská 1922, Uherské Hradiště, www.senzasport.cz HOPE SPORT, U Nádraží 1765, Uherský Brod, www.skisport.cz Ski Sport Kasárna, Kolaříkova 1363, Valašské Meziříčí, www.skisport-kasarna.wz.cz David Anděl - SPORT SERVIS, Žerotínova 1321, Vsetín HUDY SPORT Zlín, Vodní 453, Zlín, www.hudy.cz
Moravskoslezský kraj HELIA SPORT Bruntál, Krátká 2, Bruntál, www.heliasport.cz
Českomoravská 41 (500m od O2 Arény) tel.: 284 811 212 otevřeno denně 9-21
Sport centrum Ski Servis JAGLARZ, Vávrovická 24, Opava - Palhavec, www.msport.cz HELIA SPORT Ostrava, Porubská 708, Ostrava, www.heliasport.cz Rock Point - Kuří Rynek Ostrava Poštovní, Poštovní 3 (Kuří Rynek), Ostrava, www.rockpoint.cz V.A.D Wortex 4 ski, Daliborova 3, Ostrava, www.4ski.cz Rock Point - OC Futurum I, Novinářská 3178/6a, Ostrava, www.rockpoint.cz Rock Point Kuří Rynek, Poštovní 3 Kuří Rynek, Ostrava, www.rockpoint.cz Ruma Sport, Ostravice 213, Ostravice, www.rumasport.cz ALPI SPORT CENTRUM, Jičínská 15, Příbor, www.alpisport.cz SPORT CENTRUM SUPÍK, nám. Svobody 528, Třinec,
Olomoucký kraj Ski centrum Hranice, Třída Československé armády 546, Hranice, www.skicentrumhranice.cz Sportmax, Karla Čapka 237, Jeseník, www.sportmax.cz HELIA SPORT Kouty nad Desnou, Kouty nad Desnou 1 (bývalá pošta), Kouty nad Desnou, www.heliasport.cz GM SPORT, Koperníkova 14, Olomouc, www.gmsport.cz HARTMANSPORT, Poupětova 4, Olomouc, www.hartmansport.cz HELIA SPORT Olomouc, I.P. Pavlova 116, Olomouc, www.heliasport.cz Rock Point - Riegrova Olomouc, Riegrova 3, Olomouc, www.rockpoint.cz Rock Point OC Olympia, OC Olympia, Olomouc, www.rockpoint.cz HELIA SPORT Prostějov, Poděbradovo náměstí 1, Prostějov, www.heliasport.cz HELIA SPORT Přerov, Žerotínovo nám. 24, Přerov, www.heliasport.cz
NEVYTRHÁVEJTE
datum návštěvy:
jméno: Obsluha pokladny může při výměně kupónu za skipas požadovat prokázání totožnosti za účelem zamezení zneužití akce. Využitím kupónu udělujete vydavateli souhlas s marketingovým zpracováním poskytnutých údajů dle zákona č. 101/2000 Sb., a to na dobu neurčitou. Tento souhlas můžete kdykoliv bezplatně odvolat na adrese vydavatelství.
datum návštěvy:
jméno: Obsluha pokladny může při výměně kupónu za skipas požadovat prokázání totožnosti za účelem zamezení zneužití akce. Využitím kupónu udělujete vydavateli souhlas s marketingovým zpracováním poskytnutých údajů dle zákona č. 101/2000 Sb., a to na dobu neurčitou. Tento souhlas můžete kdykoliv bezplatně odvolat na adrese vydavatelství.
VYŠLO V PŘEDCHOZÍCH SNOW SNOW 54 OBJEDNÁVEJTE NA :
MOSTY U JABLUNKOVA MONÍNEC ČTENÁŘI
1+1 ZDARMA
více na:
snow.cz/eshop
1 DEN
aktivační kód:
ZDARMA
ZDE ZAPIŠTE SVŮJ AKTIVAČNÍ KÓD, JMÉNO A DATUM NÁVŠTĚVY: (kód získáte na www.SKIPAS-ZDARMA.cz)
OBDOBÍ PLATNOSTI: 4. 12.25. 12. 10 A 19. 3.2 5. 4.
ČTENÁŘI I PŘEDPLATIT ELÉ
11
NASSFELD
PŘEDPLATITELÉ
ZDARMA
PŘEDPLATITELÉ
ZDARMA
ČTENÁŘI
1+1 ZDARMA
1 DEN
1 DEN
1 DEN
1 DEN
OBDOBÍ PLATNOSTI: DO 23. 12. 2010 A OD 3. 1. 2011
OBDOBÍ PLATNOSTI: DO 23. 12. 2010 A OD 3. 1. 2011
OBDOBÍ PLATNOSTI: SEZÓNA 2010/11
OBDOBÍ PLATNOSTI: SEZÓNA 2010/11
NEVYTRHÁVEJTE
aktivační kód:
OBDOBÍ PLATNOSTI: 1. 1.31. 1. 2011
ZDE ZAPIŠTE SVŮJ AKTIVAČNÍ KÓD, JMÉNO A DATUM NÁVŠTĚVY: (kód získáte na www.SKIPAS-ZDARMA.cz)
1 DEN
ČTENÁŘI I PŘEDPLATIT ELÉ
1+1 ZDARMA
ČERVENÁ VODA
LYŽOVÁNÍ DO KAPSY
Většina lyžařů, a to i těch, co lyžují nejen rádi a často, ale i velmi dobře, si docela zbytečně „blokuje“ cestu k ještě větší radosti z lyžování. Přežívají u nich totiž některé zafixované pohybové nedokonalosti až základní technické nedostatky. Nutno zdůraznit, že docela zbytečně - v podstatě jen proto, že o nich nevědí. Jak se jich zbavit? Na jarních ledovcích můžete vidět i ty nejlepší jezdce světového poháru, jak pečlivě a “kolemdokolafurt“ krouží na úplné placce a v co nejdokonalejším postoji drilují lyžařské základy: postoj a správné vedení lyží... Tedy drilovat, drilovat, drilovat! Po konzultacích s dalšími lyžařskými osobnostmi jsme shrnuli ty nejdůležitější zásady do stručného návodu (viz rub tohoto listu). Tento tahák můžete stále vozit složený v kapse bundy a klidně si ho opakovaně číst při cestě nahoru na lanovce nebo vleku. Úžasně pomáhá – snad si to ověříte i sami na sobě.
Jan Verl, autor konceptu Vylepšovací lyžování
NIKDY (téměř) NENÍ TĚŽIŠTĚ (PÁNEV) DOSTATEČNĚ VPŘEDU. Zpravidla to lyžaři „řeší“ KOMPENZACÍ – tím, že „nakleknou“ do jazyků a zároveň zadek spustí dozadu a předozadní rovnováhu “kompenzují” nadměrným předklonem trupu. Víc než u 90 % lyžařů je tahle „drobná“ chyba nejčastější příčinou jejich lyžařských potíží. Je třeba dbát na správné provedení, a to nejlépe pod dohledem řádně poučených trenérů – a třeba i VL kamarádů...
více na:
SNAD NEJČASTĚJŠÍ CHYBA
A PRAKTICKÁ RADA PŘED KAŽDÝM ROZJETÍM SE S KOPCE – představíme si nejprve od začátku všechny posloupnosti pohybu (velmi soustředěně) a pohyby si vyzkoušíme „nasucho“ před jízdou. Tim se zároveň rozcvičíme, protáhneme a naladíme na jízdu po každém „zatuhnuti“ na vleku.
MONÍNEC: PŘEDPLATITELÉ: ZDARMA 1 DEN, ČTENÁŘI: 1+1 ZDARMA PLATNOST: SEZÓNA 2010/11
Vědomé a postupně zcela automatizované opakování cyklu NAKLOPENÍ lyží – ODKLONĚNÍ (zalomení) trupu – PŮSOBENÍ SÍLY procházející středem chodidla a těžištěm těla – POVOLENÍ TLAKU V PŘECHODU DO DALŠÍHO OBLOUKU (změna hran) – a znovu se opakující cyklus ... –NAKLOPENÍ – ODKLONĚNÍ (zalomení)…
5. DYNAMICKÉ OPAKOVÁNÍ POSLOUPNOSTI POHYBŮ
Boky a ramena musí být po celou dobu jízdy KOLMO KE SMĚRU JÍZDY = téměř žádná rotace ani protirotace a zároveň rovina ramen i pánve je co nejvíce rovnoběžná se sklonem svahu.
4. SMEŘOVÁNÍ TĚLA A LYŽÍ
Zahranění vychází z kombinace celkového NAKLOPENÍ CELÉHO TĚLA DO OBLOUKU SE SOUČASNÝM ODKLOŇOVÁNIM (zalomením) TRUPU V PÁNVI VEN Z OBLOUKU (dolů do spádnice). Důležitá je nezávislá a při tom souhlasná práce nohou!
3. ZAHRANĚNÍ
Snad nejdůležitějším pocitem lyžaře je STÁLÉ VĚDOMÍ TĚŽIŠTĚ (těžiště je myšlený bod těla uprostřed mezi rozkrokem a pupkem). Důležité je při tom rozloženi váhy na celá chodidla v celém vertikálním rozsahu pohybu – schopnost v této pozici fungovat od nejvyšší do nejnižší pozice (podřep) tak, abychom stále působili do středu boty. Nezvedat paty! Lyže zůstávaji plochou na podložce (nezahraněné) v základním postoji. V obloucích je pak naklápíme (zahraníme) a z hlediska předozadního postavení těla dbáme v obloucích na to, aby vektory sil procházely vždy středem chodidla a těžištěm těla.
2. VĚDOMÍ TĚŽIŠTĚ
Stojime pevně, VÁHU ROZLOŽIME NA CELÁ CHODIDLA, mírně pokrčíme nohy v kolenou, mirně se ohneme v pase, ruce mirně dopředu a roztažené tak, aby zůstaly v zorném poli při pohledu vpřed. Rozkročení je zpočátku v šíři pánve, ale postupně, čím lepší lyžař, tím více se snaží o přirozenou úzkou stopu...
1. SPRÁVNÝ ZÁKLADNÍ POSTOJ
LYŽOVÁNÍ DO KAPSY 1. Kupón nejprve aktivujte na www.SKIPAS-ZDARMA.cz – před první aktivací si zaregistrujete uživatelský účet a přihlásíte se svou e-mailovou adresou. Při aktivaci kupónu, která musí proběhnout nejpozději 24 hodin přede dnem návštěvy areálu, odesíláte své osobní údaje a datum návštěvy. Obratem se zobrazí váš aktivační kód, který najdete spolu s datem návštěvy i ve svém uživatelském účtu. 2. Na kupón vyplňte získaný aktivační kód a datum návštěvy areálu. 3. Kupón vytrhněte na pokyn obsluhy v pokladně areálu a odevzdejte jej. Čtenáři i předplatitelé obdrží při koupi jednodenního skipasu druhý jednodenní skipas zdarma, a to v období 1. 1.–31. 1. 11. V případě, že aktivační údaje vyplněné na www.SKIPAS-ZDARMA.cz nesouhlasí s údaji na dokladu totožnosti nebo aktivace není provedena alespoň 24 hodin před návštěvou, nárok zaniká. Nárok na skipas zdarma nelze vymáhat, a to zejména mimo udané datum návštěvy nebo při opakované návštěvě areálu. Změna vyhrazena.
JAK ZÍSKAT SKIPAS ZDARMA:
www.skiparkcervenavoda.cz
1. Kupón nejprve aktivujte na www.SKIPAS-ZDARMA.cz – před první aktivací si zaregistrujete uživatelský účet a přihlásíte se svou e-mailovou adresou. Při aktivaci kupónu, která musí proběhnout nejpozději 24 hodin přede dnem návštěvy areálu, odesíláte své osobní údaje a datum návštěvy. Obratem se zobrazí váš aktivační kód, který najdete spolu s datem návštěvy i ve svém uživatelském účtu. 2. Na kupón vyplňte získaný aktivační kód a datum návštěvy areálu. 3. Kupón vytrhněte na pokyn obsluhy v pokladně areálu a odevzdejte jej. Čtenáři i předplatitelé obdrží jednodenní skipas zdarma, a to v období 4. 12.–25. 12. 10 a 19. 3.–25. 4. 11. V případě, že aktivační údaje vyplněné na www.SKIPAS-ZDARMA.cz nesouhlasí s údaji na dokladu totožnosti nebo aktivace není provedena alespoň 24 hodin před návštěvou, nárok zaniká. Nárok na skipas zdarma nelze vymáhat, a to zejména mimo udané datum návštěvy nebo při opakované návštěvě areálu. Změna vyhrazena.
JAK ZÍSKAT SKIPAS ZDARMA:
www.nassfeld.at
SKIPASY Z MINULÝCH SNOW
SNOW 54
MOSTY U JABLUNKOVA: PŘEDPLATITELÉ: ZDARMA 1 DEN, ČTENÁŘI: 1+1 ZDARMA PLATNOST: DO 23. 12. 2010 A OD 3. 1. 2011 DO KONCE SEZÓNY SNOW 54 OBJEDNÁVEJTE NA:
snow.cz/eshop
www.suunto.com
Navštivte testovací centrum Suunto a zdarma otestujte! Podrobnější informace o testovacích centrech naleznete na www.amersports.cz.
X3-RC CS
„DÁ SE ŘÍCI, ŽE KAŽDÁ BOTA VÁM MŮŽE SEDĚT A BÝT POHODLNÁ, ALE TEN ROZDÍL JE V TOM, JAK VÁM TA BOTA BUDE SEDĚT PŘEDTÍM, NEŽ SE PUSTÍTE DO JEJÍ ÚPRAVY A TVAROVÁNÍ, JAK LEHCE MŮŽETE SKELET BOTY VYTVAROVAT PODLE VAŠEHO CHODIDLA A JAK DOBŘE SE V NÍ BUDETE CÍTIT NA TVRDÉ SJEZDOVCE.“ – PASCAL PALLATIN, VÝVOJOVÝ MANAŽER SALOMON SJEZDOVÉ OBUVI COPYRIGHT© SALOMON SAS. ALL RIGHTS RESERVED. PHOTOGRAPHY: SCOTT MARKEWITZ.
Výhradní dovozce a distributor pro ČR a SR: AMER SPORTS Czech Republic, s. r. o., www.amersports.cz