9789187861086

Page 1

F O TO : O L IVIE R MA R TY

RIAD SATTOUF, född 1978, Àr en fransk serie­skapare och regissör, född i Paris och uppvuxen i Libyen och Syrien. Efter debuten för 15 Är sedan har han pub­licerat en rad framgÄngsrika serier, bland annat Pascal Brutal (i Fluide Glacial) och La Vie secrÚte des ­jeunes (i Charlie Hebdo). Han har regis­serat tvÄ lÄng­filmer, ­senast komedin Jacky au ­royaume des filles 2014. Detta Àr den ­första av hans böcker som ges ut pÄ svenska.

COBOLT

ISBN: 978-91-87861-08-6

* Riad Sattouf FRAMTIDENS ARAB

Den sanna berÀttelsen om en ljushÄrig pojke och hans familjs liv i Khadaffis Libyen och Hafez al-Assads Syrien.

Riad Sattouf

FRAMTIDENS

ARAB En barndom i Mellanöstern (1978–1984)

Framtidens arab Àr en sjÀlvbiografisk berÀttelse om Riad Sattoufs barndom i Libyen, Bretagne och Syrien. Det hÀr Àr första delen. Lille Riad Àr son till en syrisk far och en fransk mor. Riads pappa, som Àr universitetslÀrare, Àr en stor beundrare av den nya tidens arabiska diktatorer, starka mÀn som Moammar Khadaffi, Saddam Hussein och Hafez al-­Assad. Pappan vill att hans son ska vÀxa upp i Syrien och gÄ i skolan dÀr. Hans mÄl Àr att Riad ska bli en modern och vÀlutbildad arab, en »framtidens arab«. Men kontrasten mellan faderns storslagna drömmar och vardagens ofrihet, fördomar och grymheter kunde knappast ha varit större.

Framtidens arab har varit en av Ă„rets mest uppmĂ€rksammade och mest sĂ„lda böcker i Frankrike. Boken har tilldelats flera utmĂ€rkelser, bland annat det prestige­fyllda priset för Årets bĂ€sta seriealbum pĂ„ den internationella seriefestivalen i AngoulĂȘme. ÖversĂ€ttnings­rĂ€ttigheterna har i dagslĂ€get sĂ„lts till femton sprĂ„k.

COBOLT



Riad Sattouf

FRAMTIDENS

ARAB En barndom i Mellanöstern (1978–1984)

*

ÖversĂ€ttning: Björn Wahlberg

Cobolt 3


Jag heter Riad. 1980 var jag tvÄ Är gammal och ett alldeles perfekt barn. Storögd och nervös blick Plutmun

hÄr, LÄngt blonlat nkt tjockt och b

m guld o s r e s n GlÀ

nyklÀckt NÀstan helt

d pfostra VÀlup Ànslig och k

NÀr jag var liten var vÀrlden en enda dimma befolkad av beundrande jÀttar. Det Àr allt en bra stilig pojke!

Allt som flödade ur min mun gav upphov till glÀdje och förundran.

HEJ DÅ.

sötnos! a ll li , j e H

Oj! Haprnatar!

Kvinnor ville jÀmt hÄlla mig i sin famn. TÀnk om jag skulle behÄlla dig?

FullstÀndig frÀmling

Jag tycker om dig.

SÄ gullig! Han s hargtÄavleat ...

MEN GUD ViLKEN GULLEPLUTT!

Jag var endast medveten nÄgra timmar om dagen, men det rÀckte: jag visste precis hur man skulle uppföra sig. 7


Jag var enda barnet, och mina förÀldrar avgudade mig ocksÄ.

Clémentine, Abdel-Razak, min mamma min pappa

Hejsan, hur Ă€r lĂ€get? FĂ„r jag Ă€ta med EH NÄ. er?

Och du dÄ? Vad Hej, jag heter Abdel-Razak, vad heter du?

Det var i början pÄ 70-talet.

Som hon. Jag heter som hon.

JasÄ?

afrikanskt?

Nej, vÀnta, vi vill Àta i lugn och ro. Du stannar kvar hÀr.

Fan, han följer efter...

NÄ TACK.

mas Mam vÀninna

heter du? Jag heter ingenting... JasĂ„? Det var vackert! Är det

Han var en lysande elev och hade fÄtt ett fint stipendium för att plugga vid Sorbonne. De trÀffades pÄ universitetets restaurang.

Mamma kom frÄn Bretagne och studerade i Paris. Pappa kom frÄn Syrien, frÄn en liten by i nÀrheten av Homs.

Åh, vilken idiot ...

a Mamm

’’ZOMON’’! Det var ocksĂ„ vackert! Är det franskt, eller? Kom nu, vi drar... Jepp!

SjÀlv sÄ...

JasÄ? Jag med.

SjĂ€lvklart, Mamma tyckte synd om honom, sĂ„ hon gick klockan 19 och mötte honom i sin vĂ€ninnas stĂ€lle. vid place de l’OpĂ©ra ! N! Bara en kopp TOiPsPeEs! kaffe! V

?!?

Kan vi trÀffas i morgon? Absolut !

8


Året var 1971. Pappa höll pĂ„ med en Georges Pompidou avhandling om modern historia. Han kom frĂ„n var president. en fattig sunnitisk familj, och han Ă€lskade Frankrike. Frankrike Ă€r fantastiskt, hĂ€r fĂ„r man göra precis vad man vill! Man fĂ„r betalt för att studera!

Titeln pĂ„ pappas avhandling löd: ’’Franska allmĂ€nna opinionen i relation till England Ă„ren 1912–1914’’. FransmĂ€nnen ville att relationerna inte...skulle STOP VĂ€nta.P

Mamma skrev ut texten pĂ„ maskin, det var hon som gjorde den begriplig. ’’Relationerna blev avbrutna’’ Exakt!

KNACK KNACK KNACK

KNACK KNACK

KNACK KNACK

HĂ€r finnste Radio Mon Carlo...

Pappa hade alltid varit besatt av tanken pĂ„ att bli en ’’Doktor’’.

Han började studera historia eftersom han tyckte om politik.

Den bÀsta sortens doktor Àr nog att vara lÀkare... Men jag tÄl inte se blod... Jag blir helt yr i skallen!

Historia Àr bra att kunna för en politiker! Vem vet, jag kanske kan bli president! En vacker dag! Hi hi!

Och sĂ„ 1973 gjorde han som alla unga syrier i hans generation och omvandlade den arabiska förlusten i oktoberkriget till ’’nĂ€stan en seger’’.

Och sen blev det eld upphör... Det var dÄ som israelerna gick till motangrepp, de fega krÀken! Det var nÀra att vi vann! Men nÀsta gÄng ska vi lyckas!

Under tvÄ dagar ryckte egyptierna och syrierna framÄt över Sinaihalvön och Golanhöjderna! Israelerna var förlorade!

År 1967 blev pappa djupt traumatiserad av sexdagarskriget, dĂ„ Israel gick till attack mot Egypten, Syrien och Jordanien.

Jag ska förÀndra araberna! Jag ska fÄ dem att sluta vara sÄ inskrÀnkta, fÄ dem att utbilda sig och ta till sig den moderna vÀrlden... Jag ska bli en bra president.

Hur som helst började han studera utomlands för att slippa undan militÀrtjÀnstgöringen i Syrien, som kunde hÄlla pÄ i flera Är. MilitÀrerna Àr bara idioter!

Jag föredrar att

BEFALLA!

9


1978 var Ă„ret dĂ„ jag föddes och DĂ€refter följde pappa lade fram sin avhandling för en lĂ„ng period disputation. Han blev Ă€ntligen doktor. dĂ„ han kĂ€nde sig deprimerad. ’’GodkĂ€nt’’! Det Ă€r ju vĂ€rdelöst! Jag borde ha fĂ„tt högre betyg! RASiSTER! ViLKET RASiSTLAND! Det Ă€r inte dĂ„ligt...

’’GodkĂ€nt’’ ...

President ValĂ©ry ing Giscard d’Esta tru har och hans hus nault besökt en Re fabrik och...

Åtta Ă„rs arbete bara för att fĂ„ ’’GodkĂ€nt’’! Rasister!

Äh...

Han lyssnade pÄ Radio Monte Carlo hela dagarna och kommenterade allt som om han deltog i debatten. Och idag undertecknades fredsavtalet i Camp David mellan Jimmy Carter, Anwar Sadat och Menachem Begin... FörrÀdare Egyp förrÀtidaskrea

kÀnner Egypten Isrerae l och dÀrmed

Till sist skickade han in sin ansökan till flera europeiska universitet för att utkrÀva hÀmnd pÄ Frankrike.

Men de har ju stavat mitt namn fel i brevet...

Oj, Oxford erbjuder ett jobb som assisterande lÀrare... Oxford!!! TJUSiGT!!!

te Ni lyssnar till Radio Mon Carlo och klockan Àr 16

Och sĂ„ en dag... Jag har inte sagt det förut, men jag har ansökt till Tripoli i Libyen!!! Och jag blev antagen! Jag har fĂ„tt jobb som lĂ€rare! Titta, de har skrivit ’’Doktor Abdel -Razak Sattouf’’ pĂ„ kuvertet!

?

... Ă€r det arablĂ€ndernas tur att samstĂ€mmigt avvisa fredsöverenskommelsen mellan Israel och Egypten. Arabförbundet övervĂ€ger rentav att flytta sitt sĂ€te Kairo BRAVO! frĂ„n till Tunis SÅJA! ...

t PLO Eftter’’adten egyptvisidka fördköampitulation-eanv’’talet... vid Camp Da

Imamen Khomeini har anlÀnt till Frankrike dÀr han fÄtt en fristad i Neauphle-leChùteau efter att ha fördrivits frÄn Irak av vicepresidenten Saddam Hussein... Hi hrai! nKkhriokmee! ini i F tt Ät er, alla RÀ nsoser! fra

Shiamuslimer, vilken fasa! Saddam Hussein, han vet minsann hur man gör stordÄd! Som dia!n papp Ghh!

Vi RESER NT! iLL LiBYE 10


Paris

Odessa

h sÄ Oc

Tirana Ankara

re

ste vi i v

Oran Casablanca rocko Ma

Tunis

Alger

Ă€g

Malaga

Izmir

sien Tuni Tripoli Libyen

Algeriet

Pappa var för panarabismen. Han var besatt av tanken att ge araberna utbildning. Han menade att araberna mÄste utbilda sig för att kunna frigöra sig frÄn den religiösa upplysningsfientligheten. Titta pÄ den hÀr flygplatsen som araberna byggt!

Benghazi

NÀr vi kom fram till Tripoli minns jag en skallig gubbe med vÄrtor överallt. Han tog med oss till huset dÀr vi skulle bo. VÀlkommen till De socialistiska massornas stat, doktorn.

r Fimpa

Inuti var det gult och det droppade vatten frÄn taket. Ingen fara, det regnar sÄ sÀllan, det torkar...

Turkiet

Aleppo ien yr HomsS s k Beirut Damas u Israel Ammanen dani Egypten Alexandria Jor

Det regnade och dörren till huset var lÄst med en stor kedja. SÄklart det Àr gratis! HÀr i De socialistiska massornas stat Àr alla bostÀder gratis.

Fuktig sand

VarsĂ„god. HĂ€r Ă€r ’’Den gröna boken’’ dĂ€r Ledaren redogör för sin vision av samhĂ€llet och demokratin. LĂ€s och lĂ€s om...

Det Àr ett mÀsterverk.

VÀnta, du glömde ge mig nycklarna, bÀste bror! Det behövs inga nycklar. Se sjÀlv, det finns inget lÄs pÄ dörren.

Du behöver bara regla den frÄn insidan. 11


Ledaren har avskaffat allt privat Àgande. I De socialistiska massornas stat tillhör bostÀderna alla mÀnniskor.

Din hustru behöver bara regla dörren om dagarna.

NÀr gubben hade gÄtt lade pappa sin resvÀska av konst lÀder pÄ bordet.

HÀr har alla mÀnniskor ett hem, doktorn. Alla Àter nÀr de Àr hungriga, alla har ett arbete att gÄ till...

Sedan tog han fram sin svarta lyckotjur av plast...

Libyen Àr det mest avancerade landet i vÀrlden. Det kommer du snart att mÀrka.

God eftermiddag, doktorn.

... och stÀllde den pÄ teven.

KLiCK

För pappa symboliserade Sedan slutade det regna och vi tog en promenad i vÄrt tjuren att han var nya bostadskvarter. hemma hos sig. Titta, Riad! Det dÀr Àr Khadaffi. Han Àr en mÀktig arabisk president!

Öde bygg-ts arbetspla

Helt folktomt pÄ gatorna 12


Pappa tog oss med för att titta pÄ universitetet, som lÄg i nÀrheten. Det var ocksÄ gult. Det sÄg nytt ut, men det var sprickor över hela fasaden.

Plötsligt fick pappa syn pÄ nÄgonting och sprang ivÀg mot nÄgra trÀd. Han verkade otroligt lycklig.

Inte en a mÀnnisk

?

KNAK

Massor med smĂ„ hĂ„riga svarta frukter föll ner. Det var mullbĂ€r. Hemma i min by i Syrien kallas de för ’’toot’’.

Pappa Ät genast upp minst tio stycken i ett svep. Jag sÄg fruktsaften pÄ hans tunga, för han brukade alltid Àta med öppen mun.

13

Sedan kastade han upp en pinne i trÀdet igen...

... och vi lÀt oss vÀl smaka. Hi hi hi SÄna har jag inte sett pÄ femton Är!


NÀr vi kom tillbaka till huset stod vÄrt bagage prydligt uppstÀllt framför ytterdörren.

Hm, dörren Àr visst reglad!

?

BANK BANK

God dag, bÀste bror, vad Àr det frÄga om?

God dag, bÀste bror, vad har du i i min bostad att göra? Men, bÀste bror, det hÀr Àr min bostad! Huset stod tomt... Ledaren har gett alla medborgare rÀtten att bosÀtta sig i tomma hus, som du vet.

NÀr pappa kÀnde sig förödmjukad tittade han alltid bort, log lite grann och kliade sig pÄ nÀsan med ett snörvlande. GÄ nu, och kÀnn pÄdualla Vad ska vi ta oss till dörrarna sÄ hittar bror. nu dÄ? nog ett hus, bÀste

Jag Àr minsann doktor vid universitetet! Jag ska gÄ till polisen! Det Àr ingen idé, jag Àr polis...

Adjö medvÀn! dig, lilla 14

Sniff

Sniff Sniff


’’Den gröna boken’’ av Muhammar Khadaffi var en liten skrift som utförligt redogjorde för den oförliknelige Ledarens tankar om alla möjliga saker. ’’Bostaden tillhör dem som vistas i den", sĂ€ger Khadaffi...

År 1969 störtade Khadaffi kung Idris i en statskupp som pĂ„stods ha varit helt oblodig. ’’Parlamenten Ă€r en miss­visande folk­representation och utgör en vilseledande lösning pĂ„ demokratins problem...’’

Snart hade han förstatligat oljebolagen, fördubblat lönerna, förvandlat palatsen till skolor och bestĂ€mt att arabiskan skulle vara det akademiska sprĂ„ket. ’’Det Ă€r ett obestridligt faktum att bĂ„de mannen och kvinnan Ă€r mĂ€nniskor....’’ Tack, Khadaffi!

’’Principen om parlament Ă€r i sig sjĂ€lv odemokratisk eftersom demokrati innebĂ€r folkstyre och inte ett styre i folkets stĂ€lle. Sann demokrati innebĂ€r att folket sjĂ€lvt deltar och inte företrĂ€ds av nĂ„gon annan...’’ Han Ă€r slipad! Intelligent, menar du vĂ€l.

DÄ Àr det vÀl bÀst att vi aldrig lÀmnar den.

I början var Khadaffi högt uppskattad av vÀst. Han hade Ànnu inte agerat mot vÀstlÀndernas intressen. Ha... ApropÄ kvinnor, hör hÀr vad han skriver...

Han framstod som mycket starkt troende. Och det berĂ€ttades att han bodde i ett tĂ€lt dĂ€r han varje morgon drack kamelmjölk. ’’Enligt gynekologen försvagas DĂ€refter hade han stĂ€ngt alla barer, nattklubbar, kafĂ©er, restauranger... De ansĂ„gs vara syndens nĂ€sten.

kvinnan varje mĂ„nad pĂ„ grund av sin menstruation, till skillnad frĂ„n mannen.’’

18

’’Kvinnan Ă€r tillgiven, vacker, kĂ€nslosam och lĂ€ttskrĂ€md. I allmĂ€nhet Ă€r kvinnan mjuk medan mannen Ă€r hĂ„rd.’’ StĂ„r det verkligen sĂ„?


Pappa och Khadaffi delade samma beundran för Gamal Abdel Nasser och hans idĂ© om den progressiva panarabismen. Khadaffi hade gjort den idĂ©n till sin. ’’Om en folkgrupp bĂ€r vita klĂ€der vid sorg och en annan folkgrupp svarta klĂ€der, kommer ena gruppen att hata den svarta fĂ€rgen och den andra att tycka om den och vice versa.’’

Men Khadaffi kom inte överens med Syriens diktator Hafez al -Assad, som inte var nĂ„gon sunnimuslim... ’’VĂ€rlden genomgĂ„r just nu en av sina Ă„terkommande historiska cykler.’’

Just det!

Han hade försökt skapa en arabisk federation tillsammans med Egypten och Syrien. ’’Denna kĂ€nsla har en fysikalisk effekt pĂ„ cellerna liksom pĂ„ alla gener i kroppen. Denna anpassning kommer att överföras genom arv. Den som Ă€rver genen hatar automatiskt samma fĂ€rg som den han Ă€rvde genen ifrĂ„n. Smaken Ă€r alltsĂ„ ett resultat av arv.’’

... och inte heller med Efter detta misslyckande Egyptens Anwar Sadat, försökte han skapa en som föredrog att sluta afrikansk federation. fred med Israel. ’’Sedan kom den ’’DĂ€rför ser vi den gula rasens dominans över vĂ€rlden dĂ„ den spred sig frĂ„n Asien mot de övriga kontinenterna.’’

Sant!

’’Nu har turen kommit till den svarta rasen att hĂ€rska över vĂ€rlden.’’ Menar han dĂ„ att araberna Ă€r svarta? Äh, spelar ingen roll!

19

vita rasens tid dĂ„ den utförde ett omfattande imperialistiskt fĂ€lttĂ„g över alla kontinenter.’’

DĂ€r fick du! Ha ha!


PÄ dagarna var pappa pÄ universitetet. Mamma och jag var hemma och vaktade lÀgenheten.

Jag brukade fÄ lov att leka i korridoren.

Jag fick snart tvÄ nya kompisar. n Adnan afrnÄva r h , Jemen vlig lite sÀ

Är det ledigt?

NEJ!

de Jaglagdlöömrren g e r !

Abani frÄn Indien, hon luktade lite konstigt

?

De hade det gemensamt att de var fullstÀndigt fascinerade av mig.

Det var sĂ€rskilt mitt blonda hĂ„r som trollband den indiska flickan, som tyckte mycket om att röra vid det. Är du amrikan? Amrikanarna brukar ha ljust hĂ„r. Jag Ă€r sĂ€ker pĂ„ att du Ă€r amrikan!

Tut! Hhnn Vrrr Tut! Brrr

Naninana

... för att skratta.

NÀr jag sa nÄgot till Abani gick hon alltid ivÀg... Vill du...

?

?

Naninana

20


Sedan brukade han stÀmma upp i Libyens nationalsÄng.

Förr eller senare brukade Adnan alltid klĂ€ttra upp pĂ„ nĂ„got livsfarligt stĂ€lle...


Åh denna vĂ€rld, se och lyssna! Fienden kom att avundas min position, Jag ska slĂ„ss med vapen och sanning!

Han bektraktade oss slött


Och vi sjöng med allt Efter en stund kom hans mamma och vad vi orkade. hÀmtade honom. Gud Àr större Àn fiendens list! Och om jag dör, sÄ Hnnn tar jag honom med mig! Sjung med mig: Död Ät imperialisterna!

Abani började grÄta och de gick sin vÀg utan att röra vid varandra. Tagabagani! Nagalopo hagani! Nogalani!

Och lite senare var det dags för Abanis mamma att komma och hÀmta sin dotter. Pagana magané baligala! Doft av rökelse och getost

Och sedan dröjde det inte lÀnge förrÀn pappa kom hem frÄn jobbet.

?

21


Vi brukade gĂ„ och hĂ€mta mat hos en andelsförening. DĂ€r mĂ„ste man alltid stĂ„ i kö. Ena dagen var reserverad för mĂ€n, andra dagen för kvinnor; pĂ„ sĂ„ sĂ€tt kunde man undvika ’’otuktiga’’ kontakter inom folksamlingen. SĂ€tt fart, knĂ€ppgök! FĂ„ntratt!

Varje folkmassa utsöndrade sin egen speciella doft. Hos kvinnorna luktade det svett och damm. Rör pÄ dig, toka!

Skynda pÄ, dumskalle!

Stick!

Idiot!

Hos mÀnnen luktade det vÀldigt De svettades stora droppar. starkt av urin och svett. ÅÄÄh

in! Kret

Hörru! TrÀng dig inte före i kön!

HÅLL KÄFTEN

SON AV HYNDA! SKARU HA EN SMÄLL?

22

SNiFF SNiFF

Men skynda pÄ, din tossa!


Efter en dryg timme kom vi Àntligen fram till disken. Vi lÀmnade ifrÄn oss vÄra kuponger. VarsÄgod, hÀr Àr bröd, 18 Àgg och 3 paket Tang.*

Har ni inte nÄgot annat Àn Àgg? I tvÄ veckor har vi fÄtt nöja oss med Àgg... Pojken kan ju inte bara leva pÄ Àgg... Ge honom lite Tang eller be din fru amma honom!

! ÖKA Men vĂ€nta... T H! SÄT GA! ÅÅTÅ, ÅDiN ODÅ FAR

iNNT! V S R FÖiN iDiO D

* Apelsindryck i pulverform.

PĂ„ vĂ€gen hem brukade vi stanna till och se om vi hittade nĂ„gra ’’toot’’.

VÄra tvÄ tÄra var ihopvÀxt tt pÄ samma sÀ

Pappa tyckte inte om att ha skor pÄ sig. NÀr jag var i din Älder gick jag alltid barfota! Vill dau? prov Det Àrr bra fö fötterna!

?

23


Kapitel 3

67


Flygplatsen lÄg i en förort till Damaskus. Man kunde knappt urskilja huvudstaden frÄn vÀgen.

Uppe pÄ en kulle syntes en sorts bunker som dominerade omgivningarna. Det Àr presidentens palats! Det sÀgs att det bara finns en enda blygsam lÀgenhet dÀr inne.

Storleken pÄ byggnaden Àr endast till för att imponera pÄ folk!

Chauffören rökte som en borstbindare.

Han kastade ut bÄde fimpar och aska genom ett hÄl i golvet.

Hafez al-Assad Àr MYCKET listig!

Trasig hastighetsmÀtare

Min pappas by lÄg alldeles intill Homs, ungefÀr 16 mil frÄn Damaskus. Turkiet

MotorvÀgen kantades av Precis som i Libyen sÄg mÀrkliga smÄbodar. landet ut som en byggarbetsplats. Pappa tryckte nÀsan mot bilfönstret. Jag somnade.

Aleppo

Libanon ael Isr

Hamah Homs

Syrien

DAMASKUS

NÄgra ensammska en gÀster i lysrörens

Palmyra

en ani d r Jo 75


NÀr jag öppnade ögonen igen hade vi kommit fram till pappas by: Ter Maaleh.

Vi hÀlsades vÀlkomna av familjens överhuvud: min farbror Hadj Muhammed.

Min farbror bjöd oss stiga in i sitt hus. Och det var i det ögonblicket som vi skildes Ät. Pappa gick in i mÀnnens rum... Tfadali!

Vi ses snart!

Min farmor var ocksÄ dÀr. Faktum Àr att varenda Sattouf i hela byn hade kommit.

... medan vi gick in i kvinnornas rum. Chaaron achaar hi hi hi !

76

Garibh!!

Hi hihi hi

Bichbaho oumoun!! Hé hé!


Samtliga kvinnor bar heltÀckande klÀdsel. De allra Àldsta hade smÄ guldmynt som hÀngde ner under huvudbonaden. Ma alazouuu ma alazouuu

Var och en av dem doftade svett pÄ ett speciellt och unikt sÀtt. Och mitt blonda hÄr vÀckte stor förundran hos alla de församlade.

Hé hé hé hé hé hé

Sedan tog en av dem av mig skorna. Kvinnorna verkade lÀttade över att se mina sammanvÀxta tÄr.

Efter en stund började plötsligt flera smÄ pojkar att slÄss.

Farmor hade hela tiden samma ansiktsuttryck. Hon verkade ha Ă„ldrats.

Det fanns Àven andra barn i rummet. De bara lipade hela tiden.

Li li li li li li

Jag hade aldrig sett nÄgot Farmor uppmuntrade liknande: de slog varandra! mig att vara med i leken. Rouh elaab, ya Riad!

77


NÀr jag kom nÀrmare var det tvÄ pojkar som pekade finger Ät mig.

’’Yahoudi’’ betydde ’’jude’’. Det var det första ord jag lĂ€rde mig pĂ„ syrisk arabiska.

YAHOUDi! YAHOUDi!

?

! YAHOUDi YAHOUDi! Gh!

Mamma hÀmtade tillbaka Och ordet utlöste en enorm upphetsning: allihop mig igen. Jag iakttog slagsmÄlet pÄ avstÄnd. hoppade pÄ mig. HÄll dig hÀr hos mig nu.

Även om jag hade fĂ„tt MYCKET stryk, ville jag Ă€ndĂ„ dit igen! Jag drogs som en magnet till vĂ„ldet!

HE!

YAHOUUUDi!

YAHOUUUDi!

78


Den hÀr gÄngen gick tvÄ pojkar emellan för att försvara mig.

Trots det lyckades en av dem slita loss en hÄrtofs pÄ mig.

LA! LA! MA TSSS! YAHOUDi!

H! RiTSC

Jag gömde huvudet Efter en lÄng stunds vÀntan kom flera kvinnor bÀrande pÄ under mammas stora fat med ris, bulgur och tröja. köttben. Det Àr rÀtt Ät dig! Jag sa ju att du inte skulle gÄ dit!

Lipsill

Kvinnorna satte sig ner och började Àta med hÀnderna av middagsresterna som mÀnnen lÀmnat efter sig i rummet intill. Khili! Khili!

79


Pappa for till Damaskus en gÄng i veckan för att undervisa.

Jag fick inte lov att gÄ ut, eftersom jag var för liten. DÀrför stod jag ofta och sÄg ut genom fönstret.

Mamma lÄg kvar i sÀngen och pysslade om min bror

BuÀh

Brrrrrm

Kvinnan mittemot hÀngde tvÀtt Àven nÀr det regnade. Hon lade sin lilla bebis pÄ betonggolvet.

NÀr hon var fÀrdig lyfte hon upp pojken i ena benet.

Hi hi

Och nÀr han hade fÄtt ett fast grepp överöste hon honom med pussar.

104

FrÄn balkongen i köket kunde jag iaktta ett annat hus.


DÀr bodde en vÀldigt stor familj.

Mamman verkade helt uttröttad. Hon hade jÀmt ett barn hos sig.

En pojke satt pÄ en grushög Varje gÄng den trÀffades Grabben fortsatte kasta och kastade sten pÄ en Äsna. öppnade den munnen utan hÄrt och mekaniskt. Den blödde pÄ ena sidan. att ge ifrÄn sig ett ljud.

.. .

... Hmph!

Med viss regelbundenhet kom pappan ut och jagade honom med en sko. YA KALB!

NÀr han inte lyckades fÄ tag i pojken... HF! HF! HF! HF!

... tog han ut sin vrede pÄ Äsnan.

... HMPH!

SMOCK!

Hiiiiiii

105


Sakta men sÀkert blev min arabiska allt bÀttre, De hade inte samma leksaker som för jag tillbringade eftermiddagarna hos Wael jag. och Muhammed nÀr de inte var i skolan. Hörni, ska vi leka krig? nhet Deras lÀgelikadan var exakt som vÄr

Alla deras leksaker rymdes i en liten plastpÄse. Vem vill vara Syriens soldater? Jag med. JAG! JAG!

JAAA!

De syriska soldaterna var tillverkade i grön plast, samma sorts plast som mina kusiners gympaskor. Soldaterna intog djÀrva och krigiska stÀllningar. nikov Kalash

en hugg Groovdell m

Sambandssoldat

Krypskytt

Bra, men i sÄ fall fÄr du ta judarna.

Okej. Hihi!

De israeliska soldaterna var tillverkade i blÄ plast. De hade en förrÀdisk uppsyn och intog mer svekfulla stÀllningar. Soldat som ger upp

e in Chirtna Madten unde ill löd tex

Dolk FramifrÄn 124

BakifrÄn

t d solda Spetsa

Reptilliknandktee ansi


Det var svÄrt att leka med de dÀr soldaterna. Det gick inte att röra pÄ gubbarna, och eftersom deras stÀllningar redan var förutbestÀmda kunde man inte göra sÄ vÀrst mycket med dem.

?!?

HallÄ, kapten, jag ser en jude dÀr framme.

Jag ser honom ocksĂ„... UPP MED HÄNDERNA, JUDE!

Du, vi lÀgger oss i bakhÄll... Jepp

Han viftar med vit flagg, han ger upp haha!

?

Vi halshugger honom. Bra idé.

Akta dig! Han har gett sej, men han har en dolk bakom ryggen! Det Àr bÀst viom. avrÀttar hon Ja.

Min kusin kastade sig över plastgubben och skar bort huvudet.

Segern Àr vÄr! Gud Àr stor! Ha ha!

125

VAD GÖR DU MED DEN DÄR KNiVEN?


Jag har halshuggit den hÀr juden, det har jag rÀtt till!

VADÅ?

KOM HiT, JAG SKA MiNSANN LÄRA DiG ATT HA SÖNDER DiNA LEKSAKER!!!

ÄH, DU HÖRDE VAD JAG SA!

DET HÄR SKA DiN PAPPA FÅ REDA PÅ! SKiTER JAG i !

Gissa om han fÄr stryk.

HFF! HFF! Han gör HFF! mig HFF! galen HFF!

Hiiii!

NÀr kvÀllen kom hade alla lugnat ner sig. e sig BarnenensaittvÀntan g g vÀ d vi an skulle pÄ att pamppa hem kom

Waels och Muhammeds pappa var son till Hadj Muhammed. Han var matematiklÀrare pÄ gymnasiet i grannbyn. Era omdömen? 10/10 Bra.

Jag fick inga!

10/10

Bra.

Bra. 10/10

Hmm.

126

Han och min pappa (som var hans farbror) gillade varandra: de var de enda i familjen som hade bedrivit högre studier. Aaah! Tack.


FRAMTIDENS ARAB En barndom i Mellanöstern (1978–1984) Originalets titel: L’ARABE DU FUTUR Une jeunesse au Moyen-Orient (1978–1984) Copyright © 2014 Allary Éditons Text pĂ„ arabiska: Rami Sattouf Grafisk formgivning: Riad Sattouf och Julien Magnani Utgiven av Cobolt Förlag, Trosa Redaktör: Peter Sparring ÖversĂ€ttning: Björn Wahlberg Digital textning: Megin Media Tryckt hos Narayana Press, Danmark 2015, 1:a upplagan isbn 978-91-87861-08-6 www.coboltforlag.se


F O TO : O L IVIE R MA R TY

RIAD SATTOUF, född 1978, Àr en fransk serie­skapare och regissör, född i Paris och uppvuxen i Libyen och Syrien. Efter debuten för 15 Är sedan har han pub­licerat en rad framgÄngsrika serier, bland annat Pascal Brutal (i Fluide Glacial) och La Vie secrÚte des ­jeunes (i Charlie Hebdo). Han har regis­serat tvÄ lÄng­filmer, ­senast komedin Jacky au ­royaume des filles 2014. Detta Àr den ­första av hans böcker som ges ut pÄ svenska.

COBOLT

ISBN: 978-91-87861-08-6

* Riad Sattouf FRAMTIDENS ARAB

Den sanna berÀttelsen om en ljushÄrig pojke och hans familjs liv i Khadaffis Libyen och Hafez al-Assads Syrien.

Riad Sattouf

FRAMTIDENS

ARAB En barndom i Mellanöstern (1978–1984)

Framtidens arab Àr en sjÀlvbiografisk berÀttelse om Riad Sattoufs barndom i Libyen, Bretagne och Syrien. Det hÀr Àr första delen. Lille Riad Àr son till en syrisk far och en fransk mor. Riads pappa, som Àr universitetslÀrare, Àr en stor beundrare av den nya tidens arabiska diktatorer, starka mÀn som Moammar Khadaffi, Saddam Hussein och Hafez al-­Assad. Pappan vill att hans son ska vÀxa upp i Syrien och gÄ i skolan dÀr. Hans mÄl Àr att Riad ska bli en modern och vÀlutbildad arab, en »framtidens arab«. Men kontrasten mellan faderns storslagna drömmar och vardagens ofrihet, fördomar och grymheter kunde knappast ha varit större.

Framtidens arab har varit en av Ă„rets mest uppmĂ€rksammade och mest sĂ„lda böcker i Frankrike. Boken har tilldelats flera utmĂ€rkelser, bland annat det prestige­fyllda priset för Årets bĂ€sta seriealbum pĂ„ den internationella seriefestivalen i AngoulĂȘme. ÖversĂ€ttnings­rĂ€ttigheterna har i dagslĂ€get sĂ„lts till femton sprĂ„k.

COBOLT


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.