gick jag allena

1960
Tidigare utgivet av Urban Dahlberg på Notfabriken:
syskonkärlek – en körsvit om gustaf fröding
isbn 978-91-88181-82-4
nya vägar – en körsvit om karin boye
isbn 978-91-88937-10-0
på tu man hand – en körsvit om selma lagerlöf
isbn 978-91-88937-58-2
Körsatserna i häftet finns även att köpa separat som direktnoter hos NotPoolen (www notpoolen com)
gick jag allena – en körsvit om nils ferlin
© 2023 Notfabriken Music Publishing AB
manus, tonsättningar & notskrift Urban Dahlberg
tryckeri balto print, Litauen 2023
upplaga 1:1
isbn 978-91-88937-97-1
beskrivning
gick jag allena – en körsvit om nils ferlin består av ett samtal mellan Nils Ferlin och hans yngre syster Ruth, som poeten hade ett mycket nära förhållande till . Samtalet sker i en dröm som Nils har när han ligger för döden, och handlar om uppväxten i Värmland, åren som bohem i Klara i Stockholm, tillvaron som gift och bosatt i Roslagen, och givetvis om hans diktning . gick jag allena innehåller nyskrivna tonsättningar för blandad kör till elva av Ferlins dikter . Musiken varvas med dialog och dikter . Styckena kan även framföras fristående i andra sammanhang .
medverkande
Nils Ferlin
Ruth Hladisch
blandad kör
instrumentalister
ruth
ruth
Jag heter Ruth och jag är syster till poeten Nils Ferlin . Nils är döende och befinner sig för tillfället i djup sömn . Just nu drömmer han att han sitter vid sitt stambord på Café Cosmopolite i gamla Klara och dricker en kopp kaffe . Jag tänkte att jag skulle träda in i drömmen och prata lite med honom, och ta farväl . Följ med!
Hej, Nils .
nils
Nej men Ruth! Så roligt att du tittar förbi .
ruth
Hoppas jag inte stör dig
nils
Inte alls, jag sitter här och drömmer mig tillbaka till svunna tider .
ruth
Så bra . Jag tänkte att vi skulle samtala lite om ditt liv, för som vi båda vet så är det nog slut nu .
nils
Ja, nu är det allt slut . Nu får jag snart veta om det finns någon grå liten fågel på den andra sidan .
ruth
Det får vi hoppas att det gör . Jag vet ju en hel del om dig redan men jag tror att det skulle kännas bra för både dig och mig att tala lite om ditt liv, att summera det och ta farväl, medan vi kan
nils
Det tror jag också, kära Ruth Ska vi ta det från början?
Det gör vi . Du föddes 1898 .
nils
Jag föddes den 11 december 1898 … i Klara! Alltså i stadsdelen Klara i Karlstad, Värmland .
ruth
Så du var klarabohem redan från födseln?
nils
Haha, ja det kan man säga . Men jag var inte hemlös Vi bodde på adressen Klara 4, numera Sandbäcksgatan 15
ruth
Våra föräldrar hette Elin Nathalia och Johan Albert Ferlin Varifrån kommer namnet Ferlin förresten?
nils
Det var farfar Johan som tog namnet efter hemorten Fergelanda i Dalsland, där han tjänstgjorde som kyrkoherde . Han och hustrun Sophia fick fem barn av vilka vår far var yngst .
ruth
Far var en i Karlstad välkänd tidningsman, redaktionssekreterare för Nya Wermlands-Tidningen .
nils
Jodå, han blev till och med invald i Publicistklubben
ruth
Och mor var dotter till gästgivare Nils Andersson och hustrun Anna Lisa i Karlstad . Våra föräldrar
gifte sig 1895, tre år innan du föddes Och de fick tre barn
nils
Det var Lisa, som är född 1896, jag 1898 och du 1900 .
ruth
1908 blev Johan Albert redaktör för tidningen Bergslagen, Filipstads stads och Värmlands
allmänna Nyhets- och Annonsblad . Och familjen flyttade till Filipstad .
nils
Ja, men far trivdes aldrig på det nya arbetet i den nya staden, och han drog heller inte jämnt med ägarna . Nej, den flytten ångrade han nog .
ruth
Redan året därpå gick tidningen i konkurs och
Johan stod utan arbete
nils
Han sökte sig till sina gamla kontakter i Karlstad
för att söka nytt jobb, men han verkar inte ha lyckats .
ruth
Nej, för den 12 oktober 1909 hittades han död i Klarälven . Och du blev faderlös, redan vid 11 års ålder .
nils
Ja, ett barfotabarn i livet .
Nils läser
Barfotabarn, 1933
Du har tappat ditt ord och din papperslapp, du barfotabarn i livet .
Så sitter du åter på handlarns trapp och gråter så övergivet .
Vad var det för ord? Var det långt eller kort?
Var det väl eller illa skrivet?
Tänk efter nu, förr’n vi föser dej bort, du barfotabarn i livet .
Barfotabarn, 1933
Text: Nils Ferlin
Text: Nils Ferlin Musik: Urban Dahlberg
ruth Innan far dog bodde vi i Bergmästaregården på en udde i sjön Daglösen, men året därpå flyttade vi till en liten lägenhet på Hantverksgatan, ”Lelle gata”, där vi bodde fram till 1916 .
nils
I vedskjulet skapade jag en egen cirkus, Cirkus Tigerbrand, som jag uppträdde med för familj och grannar . Men i dag är både vedboden och hemmet rivna .
ruth
På hösten 1909 började du i realskolan . Du var duktig och omtyckt, om än lite egen . Realexamen tog du 1914 med stort A i gymnastik . Du ansågs såpass begåvad att du erbjöds friplats vid läroverket i Karlstad
nils
Ja, men vi hade inte råd med kost och logi, så det blev inget
ruth
Du var duktig i fotboll . Vass målgörare i Filipstads Sportklubb . Och gymnastisk . Du briljerade med all slags akrobatiska konster, och detta fortsatte du med långt upp i åren, ofta under rusets inverkan, bör kanske tilläggas .
nils
Jag har ju en del skavanker . Bland annat ett dåligt knä sedan jag för att imponera på en kvinna hoppat från andra våningen .
ruth
Hoppsan! Nåväl 1915 begav du dig till Stockholm och gick till sjöss som jungman på skolskeppet Abraham Rydberg
nils
Efter avmönstring i september samma år mönst-
rade jag på barken Anton av Väddö I destinationshamnen Aalborg i Danmark tog vi ny last – cement som skulle till Finland Det ryktades om att man tänkte sänka skutan vid Gotska Sandön, så att manskapet skulle kunna ta sig i land men försäkringen utbetalas . Så jag rymde och for hem till Filipstad .
ruth Du prövade ett stort antal yrken, som att såga is på sjön och stå i bokhandel . Och i Kristinehamn var du elinstallatör, borstbindarehantlangare och smideshantlangare .
nils
Ja, jag pysslade med lite av varje . Jag lät trycka upp visitkort med texten ”Jack of all trades”.
ruth
På nyåret 1915 debuterade du på scen, som statist i Oscar Wildes Salome på Svenska Teatern i Stockholm Och de närmaste åren staterade du på både Svenska teatern och Dramaten Du hade ju ett behov att visa upp dig, och att gå in i en roll var nog ett sätt att skydda dig för omvärlden .
nils
Så var det säkert .
ruth
1916 flyttade mor och jag till Stockholm . Till ett rum och kök på Rörstrandsgatan 40 .
nils
Och i några år pendlade jag mellan Stockholm och Filipstad
ruth
Stockholm kom att stå för det lugna och trygga medan Filipstad stod för det vilda I Filipstad fick du vara den centralfigur som du tyckte om att vara .
nils
I Filipstad kunde jag också vara mer ohämmad eftersom mor bodde i Stockholm
ruth
De kommande åren, kring krigsslutet, var ganska turbulenta . Du drogs in i kretsar som slog mynt av att det var ont om varor i fast och flytande form . I mars 1919 dömdes du i en stöldhärva till tre månaders fängelse . Var det så du fick epitetet ”Busen Fabian”?
nils
Busig kanske jag var men inte Fabian, ännu . Och jag var oskyldig .
ruth
Under några månader våren 1918 prövade du att gå i fars fotspår som journalist
nils
Ja, jag var volontär på Bärgslagernas Nyheter, där jag sysslade med det mesta Jag fick bland annat skriva teaterrecensioner .
ruth Vad var B .O .?
nils
B .O . stod för Broderorden . Vi var några ungdomar som bildade ett matlag, dels för att hålla våra matkostnader nere, och dels för att få tillgång till en lokal där vi efter arbetsdagens slut kunde träffas och ventilera frågor av skilda slag .
ruth Vad kunde det vara för frågor?
nils
Kriget, litteraturen och då och då religionen Många av kamraterna flyttade sedermera till Stockholm och där blev Våffelbruket den nya
träffpunkten Men vi var i förskingringen, vi var alla på väg åt olika håll i livet, ut i livets villervalla
Ruth läser
i livets villervalla
En döddansares visor, 1930
I livets villervalla
vi gå på skilda håll .
Vi mötas och vi spela vår roll .
Vi dölja våra tankar, vi dölja våra sår och vårt hjärta som bankar och slår
Vi haka våra skyltar var morgon på vår grind och prata om väder och vind .
I livets villervalla
så nära vi gå men så fjärran från varandra ändå .
= 76 a cappella
Text: Nils Ferlin
Text: Nils Ferlin
Musik: Urban Dahlberg
Musik: Urban Dahlberg
Ili vets vil ler val la. I
li vets vil ler val la. Ili vets vil ler val la vi
gå på skil da håll. vår Vi mö tas och vi spe la roll. vår roll. Vi döl ja vå ra tan kar, vi döl ja vå ra sår och vårt
hjär ta som ban kar och slår.
och slår. och slår. Vi och slår.
ha ka vå ra skyl tar var mor gon på vår grind och
Ha ka skyl tar på vår grind,
vind. och
pra ta om vä der och vind. I
och vind.
pra ta vä der och vind.
li vets vil ler val la vi gå på skil da håll. Vi
mö tas och vi spe la vår roll.
vår roll.
li vets vil ler val la så nä ra vi gå, menså
döl ja vå ra tan kar, vi döl ja vå ra sår och vårt
och slår.
fjär ran från va ran dra
då. Vi
hjär ta som ban kar och slår. och slår. I
än då.
än då. och slår.
li vets vil ler val la vi gå åt skil da håll. I
tack
Jenny Westerström och Hans Rutberg i Ferlinsällskapet samt Nils Ferlins rättsinnehavare
gick jag allena – en körsvit om nils ferlin innehåller nyskrivna tonsättningar för blandad kör (SATB) till elva av Nils Ferlins dikter. Musiken varvas med en dialog mellan Nils och hans yngre syster Ruth Hladisch, som stod poeten mycket nära. Den handlar om uppväxten i Filipstad, skådespeleriet, åren som bohem i Klara i Stockholm, diktandet, tiden som gift och bosatt i Roslagen, hälsan, tron och utanförskapet. De elva körsatserna fungerar
även utmärkt att framföras fristående i andra sammanhang.
ISBN 978-91-88937-97-1
9789188937971