DIALOGER 2
Elevpaket – Digitalt + Tryckt


LÄS
SAMTLIGA DELAR
LÄS
SAMTLIGA DELAR
Dialoger 2 är avsedd för undervisning i svenska som andraspråk och är en fortsättning på Dialoger 1. Boken innehåller korta humoristiska historier i dialogform som skapar entusiasm och samhörighet. Alla dialoger finns i en lättare och en svårare version och är sorterade i stigande svårighetsgrad. På följande sidor kan du provläsa och bilda dig en uppfattning om såväl det digitala läromedlet som den tryckta delen.
ELEVBOK
Dialoger 2 fungerar bra i elevgrupper som läser svenska som andraspråk på högstadiet, gymnasiet eller på komvux. Dialogerna hjälper eleverna att ta till sig svenska på ett lekfullt och intresseväckande sätt. Inlärningen sker via presentation av nya ord och uttryck, läsförståelsefrågor, diskussionsfrågor och skrivuppgifter.
Alla bokens dialoger är inlästa, med både humor och inlevelse, så att eleverna lätt kan lyssna på dem, få förståelse för uttalet och höra på dem flera gånger. I den digitala delen finns även facit till bokens övningar.
Lyssna på dialogerna från boken.
klicka på bilden och prova
Facit till övningarna i boken.
Fungerar på dator, surfplatta och mobiltelefon.
TEXTER OCH ÖVNINGAR I SVA – MED FOKUS PÅ SVENSKA I VARDAGSSITUATIONER
Studentlitteratur AB
Box 141
221 00 LUND
Besöksadress: Åkergränden 1
Telefon 046–31 20 00
studentlitteratur.se
Kopieringsförbud
Detta verk är skyddat av upphovsrättslagen. Kopiering, utöver lärares begränsade rätt att kopiera för undervisningsändamål enligt Bonus
Copyright Access skolkopieringsavtal, är förbjuden. För information om avtalet hänvisas till utbildningsanordnarens huvudman eller Bonus Copyright Access.
Vid utgivning av detta verk som e–bok, är e–boken kopieringsskyddad.
Den som bryter mot lagen om upphovsrätt kan åtalas av allmän åklagare och dömas till böter eller fängelse i upp till två år samt bli skyldig att erlägga ersättning till upphovsman eller rättsinnehavare.
Studentlitteratur har både digital och traditionell bokutgivning.
Studentlitteraturs trycksaker är miljöanpassade, både när det gäller papper och tryckprocess.
Redaktion: Henric Arfwidsson
Grafisk form & layout: Johanna Szemenkar Remgard, Thilde Remgard
Illustrationer: Sophia Lundquist
Art.nr 45948
ISBN 978-91-44-16581-3
© Författaren och Studentlitteratur AB 2022
Upplaga 1:1
Printed by Dimograf, Poland 2023
Kapitel 1 Arbetsintervjun
Kapitel 2 Anmäld försvunnen
Kapitel 4
Kapitel 7 Utvecklingssamtalet
Kapitel 8 Grannen
Kapitel 10 Trasig
Kapitel 11 Skrytsamma pappor
Kapitel 12 Ny på gymmet
Kapitel 13 Hundarna
Kapitel 14 Veterinären
Kapitel 15 Inbrottet
Hur ska boken användas?
Dialoger 2 innehåller 15 berättelser skrivna som dialoger. Varje berättelse finns i två nivåer, en lätt och en lite svårare. Du väljer den nivå som passar dig och dina kunskaper.
För att lättare kunna förstå innehållet i berättelserna finns det ordlistor med förklaringar till svårare ord och fraser.
Efter varje berättelse finns det frågor och diskussionsuppgifter. Frågorna är samma oavsett om du har läst nivå 1 eller 2. Detta gör det enkelt att diskutera innehållet med andra även om de har läst en annan nivå.
Med hjälp av boken lär du dig en mängd nya ord och uttryck och genom diskussionsuppgifterna får du bra träning i att använda språket.
Alla dialogerna går att lyssna på i den digitala del som hör till boken. Lyssna gärna flera gånger så blir det enklare att förstå hur ord och meningar uttalas. Lycka till!
Författaren
Genomgång av ord
Om läraren bedömer att det finns många ord i dialogen som är nya för eleven kan det vara en bra idé att gå igenom de svåraste orden och uttrycken först. Alternativet är att tillsammans läsa ett par repliker åt gången och be eleven att översätta innan man går vidare (och då förklara ord som eleven inte förstår). Denna metod kan vara mer lämplig om antalet nya ord för eleven inte är så stort.
Ett alternativ är också att ge antingen glosorna eller hela dialogen som läxa till eleven innan lektionen, så att läraren inte behöver lägga ner så mycket tid på förklaringar under själva lektionen. Då kan man gå direkt till att läsa dialogen och ge eleven en chans att prata mer om texten och läraren kan fokusera på att rätta uttal och grammatik.
Repetition
Om eleven tycker att dialogen är svår och inte förstår kan det vara en bra idé att läsa igenom dialogen en andra gång och den här gången kan man byta roller för att få variation.
Sammanfattning
När man har läst färdigt är det dags för eleven att sammanfatta dialogen. Läraren kan då till exempel rätta uttal, ordval och grammatik, samt säga till ifall eleven missförstått händelseförloppet i dialogen. Om läraren upplever att eleven använder ett för enkelt språk kan läraren uppmuntra eleven att försöka att använda ett rikare ordförråd. Om eleven däremot försöker att använda ett språk som är mer avancerat än eleven klarar av kan läraren be eleven att använda enklare formuleringar. Om eleven har svårt för att sammanfatta kan läraren hjälpa till lite. I vissa fall kan det vara bra att helt enkelt hoppa över sammanfattningen och bara ställa frågor om dialogen istället.
Kontrollfrågor
Efter sammanfattningen kan läraren ställa några kontrollfrågor för att se att eleven förstått allt. Dels kan läraren då fråga om vad som menades med vissa uttryck eller ord och dels kan läraren ställa frågor om handlingen eller hur karaktärerna i dialogen agerar. Om eleven redan gett en perfekt sammanfattning och berättat om hela handlingen kan läraren hoppa över kontrollfrågorna.
Exempel på en fråga som rör förståelsen av uttryck: Vad betyder ”klok som en uggla”?
Exempel på en fråga om handlingen: Varför visade hundägaren sitt presentkort?
Be alltid eleven att svara med hela meningar och utveckla svaren. Var gärna spontan och hitta på nya frågor i stunden om det känns rätt. Exempelfrågor gällande handlingen finns under varje dialog men läraren kan såklart hitta på egna också.
Frågor om ämnet i allmänhet
Slutligen kan läraren och eleven börja diskutera ämnet i allmänhet och även där finns några exempelfrågor för varje dialog, men här kan man låta fantasin flöda fritt. Ställ gärna uppföljningsfrågor om eleven ger ett svar som möjliggör detta. Försök göra samtalet så roligt och engagerande som möjligt. Tänk dock på att det inte får bli för avancerat, så att eleven inte klarar av att uttrycka sig. När så sker kan läraren förklara att eleven försöker för mycket eller helt enkelt gå vidare till nästa fråga.
Genomgång av ord
Innan läraren börjar läsa en dialog med eleverna kan läraren gå igenom de svåraste orden och uttrycken på tavlan. Alternativt kan läraren ge de svåra orden och uttrycken eller hela dialogen som läxa till eleverna, så att de redan är bekanta med innehållet när lektionen börjar.
Läsa dialogen
Därefter kan läraren välja ut en av eleverna att läsa dialogen tillsammans med inför resten av klassen. När de läst färdigt får eleverna ställa eventuella frågor. Sedan ber läraren eleverna sammanfatta dialogen eller/och ställer frågor om texten till eleverna.
Kontrollfrågor
Läraren kan ställa kontrollfrågor för att se att eleverna förstått allt. Dels kan läraren då fråga om vad som menades med vissa uttryck eller ord och dels kan läraren ställa frågor som handlar om vad som händer eller hur
karaktärerna i dialogen agerar. Läraren kan också ge eleverna i uppgift att svara på detta skriftligt.
Exempel på en fråga som rör förståelsen av uttryck: Vad betyder ”klok som en uggla”?
Exempel på en fråga om handlingen: Varför visade hundägaren sitt presentkort?
Be alltid eleverna att svara med hela meningar och be dem att utveckla svaren.
Läsa med en klasskamrat
Därpå kan läraren para ihop eleverna två och två och låta dem läsa texten med varandra. Samtidigt kan läraren gå runt och lyssna på uttal och förklara saker ifall eleverna undrar över något. Efter det får några elever chansen att läsa upp dialogen inför resten av klassen. Detta brukar uppskattas och leda till många skratt som bygger upp en bra stämning i klassrummet och skapar energi och entusiasm.
Frågor om ämnet i allmänhet
Slutligen kan läraren och eleverna börja diskutera ämnet i allmänhet och även där finns några exempelfrågor för varje dialog, men här kan man låta fantasin flöda fritt. Ställ gärna uppföljningsfrågor om eleverna ger ett svar som möjliggör detta. Försök göra samtalet så roligt och engagerande som möjligt. Tänk dock på att det inte får bli för avancerat, så att eleverna inte klarar av att uttrycka sig. När så sker kan läraren förklara att eleverna försöker för mycket eller helt enkelt gå vidare till nästa fråga. Läraren kan också be eleverna svara skriftligt på de allmänna frågorna.
Självklart behöver man inte gå igenom dialogerna under lektionstid utan man kan använda dem som läxor också. Eleverna får då i uppdrag att skriva en sammanfattning, samt att svara på frågorna skriftligt. Eleverna kan också skriva en kort fortsättning på dialogen, där de till exempel kan berätta hur det går för rollfigurerna sen. Det kan också vara bra att till exempel läsa dialogen och göra de allmänna frågorna på lektionen och ge kontrollfrågorna i läxa, så att eleven får gå igenom materialet 2 gånger. Då ökar sannolikheten att orden fastnar.
(Observera att detta endast är ett exempel och läraren kan såklart anpassa dialogen till sin egen lärstil.)
1. Genomgång av ord
Läraren: Hej! Idag ska vi jobba med en dialog som heter Anmäld försvunnen. Innan vi läser dialogen ska vi gå igenom några ord på tavlan tillsammans.
Vad betyder:
anhöriga ge sig av behaglig anstränga sig bemötande gräl gälla hustru igång klaga misstänka någon aning orsak på så vis påstå släkting stackare
(Läraren kan till exempel be eleverna förklara orden och om de inte förstår kan läraren hjälpa eleverna och ge några exempel)
2. Läsa dialogen
(Därpå läser läraren dialogen tillsammans med en elev, alternativt kan läraren låta två elever läsa dialogen så kan läraren stå vid sidan av och rätta uttal om det blir fel någonstans. Den övriga klassen lyssnar och följer med. De kan givetvis titta i sina böcker om de så vill. När de läst färdigt ber läraren eleverna att sammanfatta)
3. Sammanfattning
Läraren: Så, nu är det dags för sammanfattning. Anwar, kan du berätta hur dialogen börjar?
Anwar: Det börjar med att en man gör en anmälningar. Läraren (rättar) En anmälan.
Anwar: Han gör en anmälan för att hans fru är försvunnen. Hon är försvunnen för en vecka.
Läraren: Hon har varit försvunnen i en vecka.
Anwar: Ja, hon har varit försvunnen i en vecka och mannen är orolig.
Läraren: Bra Anwar. Lorin, du kan fortsätta.
Lorin: Sanna frågar varför hon har försvunnit och Klas berättar att de har grälat. Sanna frågar om hon har försvunnit förut, men Klas berättar att hon är ansvarfull och det är första gången.
Läraren: Bra Lorin. Ehssan, du kan fortsätta.
Ehssan: Klas berättar att hans fru inte är hos någon vän eller släkting, han har redan ringt och frågat det. Sen berättar han att de började bråka för att frun tyckte att han pratade för många.
Läraren: Det är bättre om du säger "för mycket".
Ehssan: Okej, för mycket. Sen beskriver han sin fru och Sanna skämtar lite.
Hon säger förlåt för att hon skämtar, men Klas säger att det … inte är fel?
Läraren: Du kan säga ”att det inte gör nåt” eller ”att han inte tar illa upp”.
Ehssan: Klas tar inte illa upp.
Läraren: Det är bra. Ying, du kan fortsätta.
Ying: När det är tid till att skriva under anmälan …
Läraren: Du menar: När det är dags att skriva under anmälan.
Ying: Aha. När det är dags att skriva under anmälan har Klas ändrat sig. Han vill bjuda ut Sanna istället.
Läraren: Tack, det var en bra sammanfattning!
4. Kontrollfrågor (frågor om handlingen och om specifika uttryck)
(Läraren ställer sedan frågor om dialogen och riktar sig särskilt till de som inte ligger på en så hög nivå som de andra)
Läraren: Varför gick mannen till polisen?
Safaa: Hans fru hade försvunnit.
Läraren: Kan du svara med en längre mening?
Safaa: Han gick till polisen eftersom hans fru hade försvunnit.
Läraren: Hur länge hade hustrun varit borta?
Freya: En veckan.
Läraren: Säg ”vecka” utan ”n”. Och försök svara med en längre mening.
Freya: Hon hade varit borta i en vecka.
Läraren: Varför trodde mannen att hustrun hade gett sig av?
Rola: Han trodde att hon hade försvunnit eftersom de hade bråkat innan.
Läraren: Bra. Vad hade hustrun för personlighet enligt mannen?
Nico: Hon var ansvarfullt och ordentliga.
Läraren: Ja, men säg ”ansvarsfull” utan ”t” på slutet och ”ordentliga” utan ”a”.
Vad menas med uttrycket ”hålla modet uppe”?
Nico: Att man är modig?
Läraren: Nja, det betyder att man inte tappar hoppet. (osv)
5. Läsa dialogen i par
(Efter frågorna parar läraren ihop eleverna så att varje elev får en partner att läsa dialogen med. De byter roller med varandra när de är klara och om de är snabbare än övriga elever kan de börjar diskutera de generella frågorna med varandra. De elever som är på en mer avancerad nivå kan använda den svårare versionen av dialogen. Medan eleverna övar med varandra går läraren runt och lyssnar och rättar uttal. Eventuellt kan läraren hjälpa att förklara för elever som inte riktigt förstår. Sedan frågar läraren om eleverna har några fler frågor. Därpå får några elever chansen att läsa upp dialogen inför resten av klassen. Om de inte är blyga kan de få ställa sig framme vid katedern.)
6. Allmänna frågor
(Efter det kan läraren och eleverna börja diskutera de mer allmänna frågorna.)
Läraren: Helga, hur många människor tror du anmäls försvunna i Sverige varje år?
Helga: Oj, det är en svår fråga. Kanske 100 000 … Nej, kanske 2 000 eller så.
Läraren: Vad får dig att svara så?
Helga: Jag tänkte först att Sverige hade fler invånare, men det finns bara cirka 10 000 000, så kanske är det inte så många som försvinner.
Läraren: Vad tror ni är den vanligaste orsaken till att folk försvinner?
Arisa: Att de blir arga på sin partner och sticker eller att de blir kidnappade.
Läraren: Tror du verkligen att så många blir kidnappade?
Arisa: Absolut. Jag läste att det är jättevanligt i vissa länder.
Läraren: Men om vi nu pratar just om Sverige.
Arisa: Jaha. Nej, då är det nog inte så vanligt.
Läraren: Hur länge borde man vänta innan man kontaktar polisen när någon försvunnit?
Ryan: En vecka eller så.
Läraren: Alltid en vecka?
Ryan: Kanske inte alltid. Det beror på.
Läraren: Vad beror det på?
Ryan: Kanske om det gäller ett barn eller en vuxen.
Läraren: Hur länge ska man vänta om det gäller ett barn?
Ryan: Det beror på situationen. En timme kanske. Men om det händer mitt i stan kanske man ska göra det direkt.
Läraren. Håller ni andra med om det?
(osv)
(När lektionen är slut får eleverna i läxa att skriva en kort fortsättning på dialogen. T.ex.: Mannens fru kommer tillbaka och det blir ett stort bråk.)
Instruktioner till läraren
(Observera att materialet kan användas på många sätt och detta bara är ett exempel, för mer utförlig vägledning se början av läromedlet.)
Läraren börjar med att gå igenom ord och uttryck som är nya för eleven/eleverna. En ordlista finns efter dialogerna i varje kapitel. Därpå läser läraren dialogen tillsammans med eleven och eleven kan ställa frågor om något är oklart. Sedan ber läraren eleven att sammanfatta dialogen. Läraren kan eventuellt rätta grammatik
och uttal under sammanfattningen. Efter sammanfattningen ställer läraren kontrollfrågor om dialogen och kan eventuellt använda frågorna som finns i häftet, men det går också bra att improvisera. Om det finns flera elever i klassen delar läraren sen upp eleverna i par och låter dem läsa dialogen med varandra, medan läraren går runt och hjälper till där det behövs. Slutligen ställer läraren mer allmänna frågor om ämnet. Även här finns exempelfrågor, men återigen går det även bra att hitta på egna frågor.
Knack knack knack!
Intervjuare: Hej! Så du är Erik förmodar jag?
Arbetssökande: Hej! Ja det stämmer. Jag är inte sen, va?
Intervjuare: Nej, inte alls. Du är varken sen eller tidig, du är mycket punktlig. Jag satt just och tittade i ditt CV, men jag känner inte igen dig från bilden.
Arbetssökande: Nej det blev något fel när jag skulle skriva ut CV:t, så det är inte jag på fotot. Modern teknik, du vet … Den krånglar alltid.
Intervjuare: Jaha … Ja, men nu vill jag gärna höra varför du är intresserad av det här jobbet. Berätta! Och slå dig ner förresten!
Arbetssökande: Tack! Jo, jag har alltid velat jobba som historielärare på den här skolan. Min farmor jobbade här för 50 år sedan och hon väckte mitt intresse för skolan redan när jag var liten.
Intervjuare: Va? Historielärare sa du? Men det är en mattelärare vi söker. Har du kanske missförstått?
Arbetssökande: Va? Ja!!! Såklart! Mattelärare menar jag!
Intervjuare: Så … Har du några tidigare erfarenheter som mattelärare?
Arbetssökande: Absolut! Jag har jobbat som mattelärare i 30 år.
Intervjuare: Hmm… Fast enligt ditt CV så är du ju bara 40. Hur går det ihop? Du kan ju inte ha börjat som lärare som 10–åring?
Arbetssökande: Nja… Jag började som lärare när jag var 25. För 15 år sedan, men jag har jobbat på två skolor samtidigt hela tiden. Alltså 15 år på den ena skolan och 15 på den andra. 15 plus 15 är lika med 30. Enkel matte.
Intervjuare: Ja … så kan man ju se på saken … Hur som helst, vad tycker du är de viktigaste egenskaperna för en lärare?
Arbetssökande: Att kunna hålla ordning i klassen, att kunna förklara på ett bra sätt och att kunna få eleverna att känna intresse för ämnet. Allt detta är jag mycket bra på!
Intervjuare: Har du lätt för att samarbeta med andra?
Arbetssökande: O ja! Det är jag världsmästare på!
Intervjuare: Har du lätt för att anpassa dig till olika situationer?
Arbetssökande: Ja, utan problem. Jag älskar att anpassa mig!
Intervjuare: Det är många som söker det här jobbet, varför ska vi anställa just dig?
Arbetssökande: Eftersom jag verkligen brinner för jobbet. Det är min passion. Jag ser det inte bara som ett yrke, utan som en livsstil.
Intervjuare: Okej … nu kommer några snabba frågor. Svara snabbt: Vad blir 5 plus 5?
Arbetssökande: 10.
Intervjuare: 3 gånger 3?
Arbetssökande: 9.
Intervjuare: 15 delat på 3?
Arbetssökande: 5.
Intervjuare: Det var kvickt svarat. Du verkar kunnig inom ditt yrke och du har gett bra svar på alla frågor, men har du några svagheter? Kan det finnas någon nackdel med att anställa dig?
Arbetssökande: Nja … det tror jag inte … eller … Det enda jag kan komma på är att jag ljuger mycket.
Intervjuare: Va? Ljuger du?
Arbetssökande: Ja. Hela tiden. Jag är mytoman. Allt jag sagt under intervjun har faktiskt varit lögn. Nu får jag väl inte jobbet?
Intervjuare: Ärligt talat är jag också mytoman. Och det finns inget ledigt jobb. Jag satte ut annonsen bara för att luras. Ha ha!
Arbetssökande: Det gör inget. Jag ville aldrig ha jobbet ändå. Jag kom hit bara för att jag kände ett tvång att ljuga lite. Ska vi ta en öl och ljuga lite ihop?
Knack knack knack!
Intervjuare: Hej! Så du är Erik förmodar jag?
Arbetssökande: Hej! Ja det stämmer. Jag är inte sen, va?
Intervjuare: Nej, inte alls. Du är varken sen eller tidig, du är mycket punktlig. Jag satt just och läste igenom ditt CV, men jag känner inte igen dig från bilden.
Arbetssökande: Nej det blev något fel när jag skulle skriva ut CV:t, så det är inte jag på fotot. Modern teknik, du vet … Den krånglar jämt
Intervjuare: Jaha … Ja, men nu är jag nyfiken på att höra varför du är intresserad av det här jobbet. Berätta! Och slå dig ner förresten!
Arbetssökande: Tack! Jo, jag har alltid velat jobba som historielärare på den här skolan. Min farmor jobbade här för 50 år sedan och hon väckte mitt intresse för skolan redan när jag var liten.
Intervjuare: Va? Historielärare sa du? Men det är en mattelärare vi söker. Har du kanske fått det här om bakfoten?
Arbetssökande: Va? Ja!!! Såklart! Mattelärare menar jag!
Intervjuare: Så … har du några tidigare erfarenheter som mattelärare?
Arbetssökande: Det kan man lugnt säga. Jag har jobbat som mattelärare i 30 år.
Intervjuare: Hmm … Fast enligt ditt CV så är du ju bara 40. Hur går det ihop? Du kan ju inte ha börjat som lärare som 10–åring?
Arbetssökande: Nja … Jag fick min första lärartjänst när jag var 25. För 15 år sedan, men jag har jobbat på två skolor samtidigt ända sen dess. Alltså 15 år på den ena skolan och 15 på den andra. 15 plus 15 är lika med 30. Enkel matte.
Intervjuare: Ja … så kan man ju se på saken … Hur som helst, vad tycker du är de viktigaste egenskaperna för en lärare?
Arbetssökande: Att kunna hålla ordning i klassen, att kunna förklara på ett engagerande sätt och att kunna få eleverna att känna intresse för ämnet. Allt detta är jag mycket bra på!
Intervjuare: Har du lätt för att samarbeta med andra och lösa besvärliga konflikter?
Arbetssökande: O ja! Det är jag världsmästare på!
Intervjuare: Har du lätt för att anpassa dig till olika situationer?
Arbetssökande: Ja, utan problem. Jag älskar att anpassa mig!
Intervjuare: Det är många som söker det här jobbet, kan du ge några skäl till varför vi ska anställa just dig?
Arbetssökande: Eftersom jag verkligen går in för och brinner för jobbet. Det är min passion. Jag ser det inte enbart som ett yrke, utan som en livsstil.
Intervjuare: Okej … Nu kommer några snabba frågor. Svara snabbt: Vad blir 5 plus 5?
Arbetssökande: Äh… 10.
Intervjuare: 3 gånger 3?
Arbetssökande: Äh… äh… 9.
Intervjuare: 15 delat på 3?
Arbetssökande: Fyr… Nej jag menar fem.
Intervjuare: Det var kvickt svarat. Du verkar veta vad du sysslar med och du har gett tillfredsställande svar på alla frågor, men har du några svagheter? Kan det finnas någon nackdel med att anställa dig?
Arbetssökande: Nja … det tror jag inte … eller … Det enda jag kan komma på är att jag ljuger en hel del
Intervjuare: Va? Ljuger du?
Arbetssökande: Ja. Hela tiden. Jag är mytoman. Allt jag sagt under intervjun har faktiskt varit lögn och påhitt. Nu får jag väl inte jobbet?
Intervjuare: Ärligt talat är jag med mytoman. Och det finns ingen ledig tjänst. Jag satte ut annonsen bara för att luras. Ha ha!
Arbetssökande: Det gör inget. Jag ville aldrig ha jobbet ändå. Jag kom hit bara för att jag kände ett tvång att ljuga lite. Ska vi ta en öl och ljuga lite ihop?
Översatta till engelska med kursivering, sedan följer förklaring på svenska.
Ord markerade med * förekommer endast i texten på nivå 2.
alltså in other words – när man säger en sak en andra gång men med andra ord säger man först alltså annons (n) advertisement – reklam, när någon betalat för att sätta in en liten text i tidningen som berättar eller informerar om något
anpassa adapt – att ändra på sig för att passa in besvärlig* problematic, troublesome –problematisk, jobbig
brinna för be passionate about – att ha mycket stort intresse för
det kan man lugnt säga* you can really say that – det kan man verkligen säga
det stämmer that is correct – det är korrekt, det är riktigt
egenskap (n) traits – delar av ens personlighet, olika aspekter hos en människa
en hel del* much – mycket enbart* only – bara
engagerande* interesting and engaging – något intressant som får en att vilja veta mer om något enkel easy – lätt
erfarenhet (n) experience – tidigare upplevelser som kan vara till hjälp i framtiden, t.ex.: ett tidigare jobb kan vara en erfarenhet
faktiskt actually – egentligen, hur någonting är på riktigt fast although – trots att, men, även om få om bakfoten* misunderstand –missförstå
förmoda presume – att anta, att gissa eller tro att någonting är på ett speciellt sätt
gå in för* do something with much energy, really try hard – lägga ner mycket energi på något och verkligen försöka
hur går det ihop how does that add up – hur kan det vara logiskt
hur som helst anyway – i alla fall, i vilket fall
ihop together – tillsammans
jämt* always – alltid
krångla unnecessarily complicate things, create problems – göra någonting onödigt komplicerat, ställa till med problem
ljuga lie – att inte säga sanningen, att säga saker som inte är sant
luras trick, fool – att göra så att en person tror på något som inte är sant
lärartjänst (n)* position as a teacher –jobb som lärare
läsa igenom* read through – läsa från början till slut
lögn (n) a lie – någonting som inte är sant
lösa* solve – att fixa ett problem matte (n) mathematics – matematik med* also – också
mytoman (n) compulsive liar – en människa som inte kan sluta ljuga nackdel (n) disadvantage – någonting som är dåligt och inte kommer vara till hjälp i arbetet
nyfiken* curious – när man gärna vill få veta nya saker punktlig punctual – som kommer precis i tid
påhitt (t)* something you invented or made up – någonting man har uppfunnit, någonting falskt
samarbeta cooperate – jobba tillsammans med andra sen dess* since then – efter det fram till nu
skriva ut print – att skriva ut ett papper från datorn
skäl (t)* reason – anledning slå dig ner have a seat – sätta dig ner svaghet (n) weakness – någonting man inte är bra på syssla med* do – göra
tillfredsställande* satisfying – som gör en nöjd
tjänst (n)* position, job – jobb tvång (t) compulsion – när man måste göra något
varför ska vi anställa just dig why should we hire you and not someone else – varför ska vi anställa dig och inte någon av de andra?
varken eller neither nor – inte på det ena sättet och inte på det andra sättet
världsmästare (n) world champion –den som är bäst i världen på något yrke (t) profession – jobb, typ av jobb ämne (t) subject – t.ex. matematik, svenska, biologi, fysik, musik (olika ämnen som man läser i skolan)
Här kan du sammanfatta dialogen
Läsförståelse: Förstod du texten?
Svara med hela meningar.
1. var Erik sen till mötet?
2. vad var konstigt med Eriks C v ?
3. Hur förklarade Erik att fotot inte föreställde honom?
4. vad sa Erik om varför han sökte jobbet?
5. På vilket sätt verkade det som att Erik misstog sig angående det lediga jobbet?
6. Hade Erik någon tidigare erfarenhet som mattelärare?
7. Hur förklarade Erik att han hade så mycket erfarenhet, trots att han bara var 40?
8. vad var Eriks svaghet?
9. varför satte intervjuaren ut annonsen?
10. Hur slutade dialogen?
Tänk efter och diskutera
Svara med hela meningar och försök utveckla svaren.
1. Tycker du att det är bra att ha foton i C v:n?
2. Tror du att många ljuger i sina C v:n?
3. vad kan det leda till för konsekvenser om man ljuger i sitt C v ?
4. Hur känner du dig när du går på en jobbintervju?
5. Har du någonsin intervjuat någon?
6. vilka av dina tidigare erfarenheter skulle du berätta om på en arbetsintervju?
7. Är du bra på att samarbeta på arbetsplatsen?
8. vilka egenskaper är viktiga inom ditt yrke?
9. Hur lätt har du för att anpassa dig till nya situationer?
10. vad är några svagheter du skulle kunna ha på en arbetsplats?
11. vilka är dina styrkor?
12. Har du någonsin mött en mytoman?
13. varför tror du att vissa människor har ett behov av att ljuga?
14. När är det okej att ljuga?
Vad hände sen? Skriv en kort fortsättning på dialogen.
T.ex.: Mytomanerna sitter på en pub och lurar folk att de är miljonärer. De försöker sälja en matta och säger att det är en flygande matta.
Instruktioner till läraren
(Observera att materialet kan användas på många sätt och detta bara är ett exempel, för mer utförlig vägledning se början av läromedlet.)
Läraren börjar med att gå igenom ord och uttryck som är nya för eleven/eleverna. En ordlista finns efter dialogerna i varje kapitel. Därpå läser läraren dialogen tillsammans med eleven och eleven kan ställa frågor om något är oklart. Sedan ber läraren eleven att sammanfatta dialogen. Läraren kan eventuellt rätta grammatik
och uttal under sammanfattningen. Efter sammanfattningen ställer läraren kontrollfrågor om dialogen och kan eventuellt använda frågorna som finns i häftet, men det går också bra att improvisera. Om det finns flera elever i klassen delar läraren sen upp eleverna i par och låter dem läsa dialogen med varandra, medan läraren går runt och hjälper till där det behövs. Slutligen ställer läraren mer allmänna frågor om ämnet. Även här finns exempelfrågor, men återigen går det även bra att hitta på egna frågor.
Sanna: God dag! Vad kan jag stå till tjänst med?
Klas: Hej! Jag vill anmäla en person försvunnen. Har jag kommit rätt då?
Sanna: Ja, absolut. Sätt dig! Vem gäller det?
Klas: Det gäller min hustru. Hon har varit försvunnen i en vecka nu. Jag är mycket orolig.
Sanna: Det förstår jag. Och vad heter din fru?
Klas: Anna–Lena Johansson.
Sanna: Och hur kommer det sig att hon försvunnit? Har du någon aning om varför?
Klas: Nej … eller jo. Jag tror att det kan ha varit för att vi bråkade innan.
Sanna: Jag förstår … Har det hänt tidigare att hon har försvunnit efter ett gräl?
Klas: Nej, aldrig! Det är inte likt henne. Hon är så ansvarsfull och ordentlig
Sanna: Kan hon vara hos någon vän eller släkting?
Klas: Nej, jag har redan ringt runt och frågat.
Sanna: Och får jag fråga om vad som ledde fram till grälet mellan er?
Klas: Tja … Hon har klagat rätt mycket på mig på sista tiden. Hon tycker jag pratar för mycket och lyssnar för lite.
Sanna: Jaså. Men du som har en så vacker röst! Inte kan man klaga på att få höra den, ha ha.
Klas: Nej, ha ha. Men min hustru håller inte med. Och så försvarade jag mig och sa att hon hade fel och så var grälet igång. Sen stack hon bara.
Sanna: Och du har inte hört av henne sen dess?
Klas: Inte ett knyst!
Sanna: Vad tror du kan ha hänt? Finns det risk att hon skulle kunna skada sig själv?
Klas: Jag vet inte … Jag vet inte …
Sanna: Din stackare. Vad du måste vara orolig! Vi ska såklart försöka hjälpa dig att hitta henne. Hur ser hon ut? Kan du beskriva henne?
Klas: Hon är medellång. Bruna ögon, vacker näsa. Hon är faktisk ganska lik dig, för att säga sanningen. Fast äldre såklart.
Sanna: Är det sant? Då har du bra smak, ha ha. Nej, förlåt att jag skämtar.
Klas: Ingen fara. Jag tror det är viktigt att man håller modet uppe med lite humor i sådana här svåra situationer.
Sanna: Du är stark som klarar att tänka så. Många anhöriga blir alldeles förtvivlade när någon försvinner. De brukar inte uppskatta när man försöker skämta.
Klas: Jag kände mig nog ganska förtvivlad för bara ett tag sen, men ditt vänliga sätt har gett mig nytt hopp.
Sanna: Nämen vad bra! Nu behöver jag bara din underskrift på papperet här så är din anmälan färdig.
Klas: Jaha … Fast … vet du vad? Jag struntar i den. Vad säger du om att gå på en träff med mig istället?
Sanna: Va? Menar du allvar? Din fru är försvunnen och du struntar i henne och vill bjuda ut mig istället?
Klas: Ja, så kan man sammanfatta det.
Sanna: O herregud! Vad romantiskt! Du lämnar henne bara för min skull! Det är klart jag säger JA!!!!
NIVÅ 2
Sanna: God dag! Vad kan jag stå till tjänst med?
Klas: Hej! Jag vill anmäla en person försvunnen. Har jag kommit rätt då?
Sanna: Ja, absolut. Slå dig ner! Vem gäller det?
Klas: Det rör sig om min hustru. Hon har varit spårlöst försvunnen i en vecka nu. Jag är mycket ängslig
Sanna: Det förstår jag. Och vad heter din fru?
Klas: Anna–Lena Johansson.
Sanna: Och hur kommer det sig att hon försvunnit? Har du någon aning om orsaken?
Klas: Nej … eller jo. Jag misstänker att det kan ha varit för att vi bråkade innan.
Sanna: På så vis … Har det hänt tidigare att hon har gett sig av utan att säga till efter ett gräl?
Klas: Nej, aldrig! Det är inte likt henne. Hon är så ansvarsfull och ordentlig.
Sanna: Kan hon vara hos någon vän eller släkting?
Klas: Nej, jag har redan ringt runt och frågat.
Sanna: Och får jag fråga om vad som ledde fram till grälet mellan er?
Klas: Tja … Hon har gnällt rätt mycket på mig på sista tiden. Hon påstår att jag pratar för mycket och lyssnar för lite.
Sanna: Jaså. Men du som har en så behaglig röst! Inte kan man klaga på att få höra den, ha ha.
Klas: Nej, ha ha. Men min hustru är av en annan åsikt. Och så försvarade jag mig och sa att jag inte höll med och så var grälet igång. Sen stack hon bara.
Sanna: Och du har inte hört av henne sen dess?
Klas: Inte ett knyst!
Sanna: Vad tror du kan ha hänt? Finns det risk att hon skulle kunna skada sig själv?
Klas: Jag vet inte … Jag vet inte …
Sanna: Din stackare. Vad du måste vara orolig! Vi ska anstränga oss till det yttersta för att hjälpa dig att hitta henne. Hur ser hon ut? Kan du ge mig hennes signalement?
Klas: Hon är medellång. Bruna ögon, välskapt näsa. Hon är faktisk rätt lik dig, för att säga sanningen. Fast äldre såklart.
Sanna: Är det sant? Då har du bra smak, ha ha. Nej, förlåt att jag skämtar.
Klas: Ingen fara. Jag tror det är viktigt att man håller modet uppe med lite humor i sådana här svåra situationer.
Sanna: Du är stark som klarar att tänka så. Många anhöriga blir alldeles förtvivlade när någon försvinner. De brukar inte uppskatta när man försöker skämta.
Klas: Jag kände mig nog ganska förtvivlad och uppgiven för bara ett tag sen, men ditt vänliga bemötande har gett mig nytt hopp.
Sanna: Nämen vad bra! Nu behöver jag bara din underskrift på papperet här så är din anmälan klar.
Klas: Jaha … Fast … vet du vad? Jag struntar i den. Vad säger du om att gå på en träff med mig istället?
Sanna: Va? Menar du allvar? Din fru är försvunnen och du ger fan i henne och vill bjuda ut mig istället?
Klas: Ja, så kan man sammanfatta det.
Sanna: O herregud! Vad romantiskt! Du överger henne bara för min skull! Det är klart jag säger JA!!!!
Översatta till engelska med kursivering, sedan följer förklaring på svenska. Ord markerade med * förekommer endast i texten på nivå 2.
anhöriga (n) family or close friends –folk som hör till familjen eller nära vänner
anmäla report – rapportera anstränga sig* make an effort – verkligen försöka, jobba hårt för att lyckas ansvarsfull responsible – någon som tar mycket ansvar av en annan åsikt* of another opinion – när man inte håller med behaglig* pleasant – trevlig, som känns bra
bemötande (t)* how you treat someone – hur man behandlar någon beskriva describe – förklara i detalj hur någonting ser ut eller är
bråka argue – att gräla, när två personer är arga på varandra och skriker åt varandra
försvara defend – att förklara att man har gjort rätt när någon annan säger att man har gjort fel försvunnen lost, missing – borta ganska quite, pretty – t.ex.: han är ganska vacker (vacker, men inte jättevacker), det är ganska kallt (kallt men inte jättekallt) ge fan i* not care about – inte bry sig om ge sig av* go away – gå iväg, sticka, lämna en plats
gnälla* moan, complain – klaga
gräl (t) argument, fight – ett bråk, när folk är arga på varandra och skriker åt varandra
gälla be about, concern – handla om, röra sig om
hustru (n) wife – fru
håller modet uppe not lose hope –inte tappa hoppet
igång started, ongoing – startad, någonting som har börjat
klaga complain – att säga att man inte är nöjd
klar* ready, done – färdig, redo misstänka* suspect – ana någonting, tro att någon är skyldig till något någon aning any idea – t.ex.: har du någon aning om var han bor? / vet du någonting om var han bor? / har du en gissning om var han bor?
nämen oh – oj, åh!
ordentlig proper – riktig, inte slarvig, grundlig, någon som sköter sig orsak (n)* reason – anledning på så vis* I understand – jag förstår påstå* claim – säga att något är på ett speciellt sätt, säga att det är så rör sig om* concerns – handlar om, gäller
sen dess since then – efter det, från då till nu
Här kan du sammanfatta dialogen
skada injure – när man förstör en del av kroppen
släkting (n) relative – t.ex. farmor, farbror, kusin eller barnbarnsbarn spårlöst* without a trace – utan ett spår, utan någon ledtråd, utan att man kan gissa var stack (sticker, stack, stuckit) went away – gick iväg, gav sig av, gick därifrån
stackare (n) poor thing – någon man tycker synd om strunta i not care about – inte bry sig om stå till tjänst med be of service –hjälpa till med till det yttersta* as much as one can –så mycket man kan underskrift (n) signature – signatur, skriva sitt namn
uppgiven* despair, to have given up –när man har gett upp, utan hopp uppskatta appreciate – när man tycker att någonting betyder mycket, när man tycker att någonting är värdefullt
välskapt* shapely – vacker vänlig kind – snäll
ängslig* worried – orolig
överge* abandon – lämna, sticka ifrån
Läsförståelse: Förstod du texten?
Svara med hela meningar
1. varför gick mannen till polisen?
2. Hur länge hade hustrun varit borta?
3. varför trodde mannen att hustrun hade försvunnit?
4. vad hade hustrun för personlighet enligt mannen?
5. Hur visste mannen att hon inte var hos någon vän eller släkting?
6. varför hade mannen börjat bråka med sin hustru?
7. Hur såg hustrun ut?
8. blev mannen arg när kvinnan skämtade?
9. vad var det som fick mannen att börja må lite bättre?
10. varför ville mannen inte skriva under anmälan?
Tänk efter och diskutera
Svara med hela meningar och försök utveckla svaren
1. Hur många människor tror du anmäls försvunna i Sverige varje år?
2. vad tror du är den vanligaste orsaken till att folk försvinner?
3. Hur länge borde man vänta innan man kontaktar polisen när någon försvunnit?
4. Ska man gå till polisen om ens hund försvinner?
5. Tror du att det är vanligast att barn eller vuxna försvinner?
6. Har du sett något tv–program där de letar efter försvunna personer?
7. Tror du att det är flest gamla eller flest unga människor som försvinner?
8. vad tycker du om mannens beteende i dialogen?
9. vad tycker du om att kvinnan svarade ja?
10. Känner du någon som pratar för mycket?
11. Är du bra på att lyssna på andra?
12. Är det okej att skämta i en så allvarlig situation?
13. vad tror du mannens fru kommer att säga om hon kommer tillbaka?
Vad hände sen? Skriv en kort fortsättning på dialogen.
T.ex.: Mannens fru kommer tillbaka och blir arg för att mannen har hittat en ny. Mannen går på en träff med kvinnan, men på restaurangen börjar han flörta med servitrisen.
Instruktioner till läraren
(Observera att materialet kan användas på många sätt och detta bara är ett exempel, för mer utförlig vägledning se början av läromedlet.)
Läraren börjar med att gå igenom ord och uttryck som är nya för eleven/eleverna. En ordlista finns efter dialogerna i varje kapitel. Därpå läser läraren dialogen tillsammans med eleven och eleven kan ställa frågor om något är oklart. Sedan ber läraren eleven att sammanfatta dialogen. Läraren kan eventuellt rätta grammatik
och uttal under sammanfattningen. Efter sammanfattningen ställer läraren kontrollfrågor om dialogen och kan eventuellt använda frågorna som finns i häftet, men det går också bra att improvisera. Om det finns flera elever i klassen delar läraren sen upp eleverna i par och låter dem läsa dialogen med varandra, medan läraren går runt och hjälper till där det behövs. Slutligen ställer läraren mer allmänna frågor om ämnet. Även här finns exempelfrågor, men återigen går det även bra att hitta på egna frågor.
Gammal kvinna: Oj,oj,oj! Det har varit en lång flygresa.
Ung man: Ja, verkligen. Det känns i ryggen. Att de ska ha så trånga säten! Det är påfrestande för mig som är så lång.
Gammal kvinna: Det förstår jag. Men jag ska säga att det är inte lätt för en gammal skröplig kärring som mig heller.
Ung man: Nej, men inte tycker jag att du ser ut som en gammal kärring.
Gammal kvinna: Ha! Du är snäll som säger så, men jag vet att jag inte är någon ungdom längre. Bor du förresten här i landet?
Ung man: Nej, jag är bara här på besök. För första gången faktiskt.
Gammal kvinna: Vad spännande för dig! Själv flyger jag ofta hit. Men du, vad varmt det är! Jag blir alldeles yr. Och väskan känns tung, som en säck full av sten.
Ung man: Jag kan bära väskan om du vill!
Gammal kvinna: Kan du det? Så snällt! Det uppskattar jag verkligen.
Ung man: Här, låt mig ta den! Men oj, den var verkligen tung. Vad har du i den egentligen?
Gammal kvinna: Ha ha! Ja du, det kan jag inte avslöja
Ung man: Ha Ha! Varför inte det då?
Gammal kvinna: Nej, det är hemligt förstår du.
Ung man: Är det en present till någon? Du kan avslöja det för mig. Jag känner ju ändå inte dig och dina vänner.
Gammal kvinna: Nej, någon present är det inte och det är alldeles för hemligt för att du ska få veta. Och just därför är jag också glad att du bär väskan åt mig.
Ung man: Nu hänger jag inte med. Vad menar du?
Gammal kvinna: Jag menar att jag skulle bli otroligt nervös om jag vore tvungen att bära väskan själv genom tullen.
Ung man: Va? Nej det här låter obehagligt. Här, ta tillbaks den!
Gammal kvinna: Nej, har du sagt att du ska hjälpa mig så får du hålla ord. Tänk att dagens ungdom är så ombytlig
Ung man: Om du inte tar den så ställer jag ifrån mig den på marken.
Gammal kvinna: Törs du det? Den kanske sprängs när den nuddar marken.
Ung man: Va??? Är det en bomb? Säg att det inte är det!
Gammal kvinna: Nja … Det vet man inte så noga. Jag kan varken säga ja eller nej.
Ung man: Nu ropar jag på en vakt. Det här är ju sinnessjukt
Gammal kvinna: Ropa på en vakt? Men det är ju du som håller i väskan.
Det finns ingenting i den som binder den till mig. Tänk om det är knark i den. Då kan du åka in i fängelse på många år.
Ung man: Vad har jag hamnat i för knipa egentligen? Jag ville ju bara vara snäll och hjälpa till.
Gammal kvinna: Ja, du ska ha stort tack! Tänk vad nervös jag hade varit nu utan dig. Du är en sann gentleman.
Ung man: Jag är en sann dåre! Jag vill inte hamna i fängelse!
Gammal kvinna: Lugn, bara lugn. Nu går vi genom tullen, försök att le.
Ung man: Jag ska försöka att inte svimma
Gammal kvinna: Så, det gick ju bra. Mitt hotell ligger på gångavstånd, femhundra meter bort. Du får fortsätta att bära
Ung man: Så … är det här du ska bo?
Gammal kvinna: Ja, högst upp. Tyvärr finns det ingen hiss
Ung man: Pust! Vad ska jag göra med väskan nu? Vi är framme, va?
Gammal kvinna: Ställ den på golvet bara. Jag tar den nu.
Ung man: Så det är ingen bomb då? Är det alltså knark?
Gammal kvinna: Nej, varken eller. Jag bara hittade på förstår du, så att jag skulle vara säker på att du bar den hela vägen hit. Annars hade du säkert lämnat mig vid flygplatsen. Tack ska du ha!
Gammal kvinna: Oj,oj,oj! Det har varit en lång flygresa.
Ung man: Ja, verkligen. Det känns i ryggen. Att de ska ha så trånga säten! Det är påfrestande för mig som är så lång.
Gammal kvinna: Det förstår jag. Men jag ska säga att det är inte lätt för en gammal skröplig kärring som mig heller.
Ung man: Nej, men inte tycker jag att du ser ut som en gammal kärring.
Gammal kvinna: Ha! Du är snäll som säger så, men jag vet att jag inte är någon ungdom längre. Bor du förresten här i landet?
Ung man: Nej, jag är bara här på besök. För första gången faktiskt.
Gammal kvinna: Vad spännande för dig! Själv flyger jag hit titt som tätt. Men du, vad varmt och kvavt det är! Jag blir alldeles yr. Och väskan känns tung, som en säck full av sten. Jag ångrar att jag inte köpte en med hjul på.
Ung man: Om du vill kan jag bära väskan åt dig?!
Gammal kvinna: Kan du det? Så vänligt! Det uppskattar jag verkligen.
Ung man: Här, låt mig ta den! Men oj, den var tyngre än jag hade väntat mig Vad har du i den egentligen?
Gammal kvinna: Ha ha! Ja du, det kan jag inte avslöja.
Ung man: Ha Ha! Varför inte det då?
Gammal kvinna: Nej, det är hemligt förstår du.
Ung man: Är det en present till någon? Du kan avslöja det för mig. Jag känner ju ändå inte dig och dina vänner.
Gammal kvinna: Nej, någon present är det inte och det är på tok för hemligt för att du ska få veta. Och just därför är jag också glad att du bär väskan åt mig.
Ung man: Nu hänger jag inte med. Vad menar du?
Gammal kvinna: Jag menar att jag skulle bli alldeles skakis om jag vore tvungen att bära väskan själv genom tullen.
Ung man: Va? Nej det här låter obehagligt. Jag vill inte bryta mot lagen. Här, ta tillbaks den!
Gammal kvinna: Nej, har du sagt att du ska hjälpa mig så får du hålla ord. Tänk att dagens ungdom är så ombytlig.
Ung man: Om du inte tar den så ställer jag ifrån mig den på marken.
Gammal kvinna: Törs du det? Den kanske sprängs så fort den nuddar marken.
Ung man: Va??? Är det en bomb? Säg att det inte är det!
Gammal kvinna: Nja … Det vet man inte så noga. Jag kan varken säga ja eller nej.
Ung man: Nu ropar jag på en vakt. Det här är ju sinnessjukt.
Gammal kvinna: Ropa på en vakt? Men det är ju du som håller i väskan. Det finns ingenting i den som binder den till mig. Tänk om det är knark i den. Då kan du åka in i finkan på många år.
Ung man: Vad har jag hamnat i för knipa egentligen? Jag ville ju bara vara snäll och hjälpa till.
Gammal kvinna: Ja, du ska ha stort tack! Tänk vad nervös jag hade varit om det inte vore för dig. Du är en sann gentleman.
Ung man: Jag är en sann dåre! Jag vill inte skaka galler!
Gammal kvinna: Skaka av dig nervositeten då. Lugn, bara lugn. Ta djupa andetag. Nu går vi genom tullen. Se oskyldig ut och försök att le.
Ung man: Jag ska försöka att inte tuppa av
Gammal kvinna: Så, det gick ju bra. Mitt hotell ligger på gångavstånd, femhundra meter bort. Du får fortsätta att bära.
Ung man: Så … är det här du ska bo?
Gammal kvinna: Ja, högst upp. Utsikten är sagolik från femtonde våningen. Tyvärr finns det ingen hiss …
Ung man: Pust! Vad ska jag göra med väskan nu? Vi är framme, va?
Gammal kvinna: Ställ den på golvet bara. Jag tar den nu.
Ung man: Så det är ingen bomb då? Är det alltså knark?
Gammal kvinna: Nej, varken eller. Jag bara hittade på förstår du, för att försäkra mig om att du bar den hela vägen hit. Annars hade du säkert lämnat mig vid flygplatsen. Tack ska du ha!
Ung man: Så då var du en riktig kärring ändå.
Översatta till engelska med kursivering, sedan följer förklaring på svenska.
Ord markerade med * förekommer endast i texten på nivå 2.
alltså in other words – man använder ordet alltså när man har sagt någonting och vill säga samma sak igen men med andra ord, t.ex.: det är varmt ute så det är alltså inte kallt avslöja reveal – att berätta någonting hemligt
bryta mot lagen* break the law –göra någonting som är förbjudet och som kan leda till straff bära carry – att lyfta något och flytta det
dåre (n) idiot – en idiot, en galen person
finkan* prison – fängelse framme to have arrived – när man kommer fram till en plats är man framme, om man anländer någonstans så är man framme försäkra sig om* make sure – se till att det verkligen blir som man vill gångavstånd (t) walking distance –när någonting inte är långt borta så att man kan gå dit hamna end up – dit någonting kommer till slut, t.ex.: var hamnade bollen / var stannade bollen hemlig secret – någonting som man inte får berätta
hiss (n) elevator – en maskin som gör att man kan åka mellan olika våningar i ett hus, om man inte kan gå i trappan så kan man ta hissen hitta på make something up – att använda sin fantasi när man säger saker, att inte säga saker som är riktiga eller sanna utan bara säga falska saker som man själv fantiserat fram hjul (t)* wheel – det som finns på cyklar och bilar som rullar och gör att bilen och cykeln kan rulla framåt hänga med understand – förstå
knark (t) drugs – droger
knipa (n) jam, difficult situation – en svår situation
kvav* sultry – när det är varmt på ett sätt som det ofta är innan det blir åska och blixt
kärring (n) old woman, old hag, old bitch – gammal (elak) kvinna (det är inte snällt att säga så till någon)
nudda touch – röra vid
obehagligt uncomfortable, scary –något som är lite skrämmande och får en att känna sig obekväm ombytlig fickle – någon som ändrar sig hela tiden
oskyldig* innocent – någon som inte gjort något fel otroligt incredibly – något fantastiskt som man inte kan tro på på tok för hemlig* far too secret –alldeles för hemlig
påfrestande taxing – jobbig sagolik* like a fairytale, wonderful –underbar, magisk
sinnessjukt mentally sick – sjuk i huvudet
skaka av sig* shake of, get rid of – göra så att något försvinner, sluta tänka på något jobbigt
skaka galler* be behind bars – sitta i fängelse
skakis* shaky, afraid – rädd skröplig fragile – som lätt går sönder, inte så stark
sprängs explodes – explodera
spännande exciting – när någonting är nytt eller osäkert och får hjärtat att slå snabbt för att man är nyfiken svimma faint – när man förlorar medvetandet, t.ex. om man får ett slag i huvudet så att man faller till marken och ”somnar”
ta djupa andetag* take deep breaths – att andas djupt, att dra in luft djupt i lungorna
titt som tätt* often – ofta
trång narrow, cramped, tight – där det inte finns mycket plats
tullen the customs – platsen mellan två länder där man måste visa vad man har i väskorna innan man får passera
tuppa av* faint – att svimma, att förlora medvetandet
törs dare – att våga, att ha mod att göra något
uppskatta appreciate – att tycka att någonting har stort värde
utsikt (n)* view – det man kan se från ett fönster t.ex.
våning (n)* floor, storey – nivå i ett hus, t.ex. kan man bo på första våningen på andra våningen på tredje våningen på fjärde våningen på femte våningen och så vidare vänlig* kind, friendly – snäll
vänta sig* expect – när man tänker att det ska bli på ett visst sätt, t.ex.: jag betalade mycket för den här hamburgaren så jag väntar mig att den kommer att smaka gott
yr dizzy – när det känns som om allting snurrar, när det känns som om allting går runt runt
ångra* regret – när man önskar att man hade gjort någonting annorlunda, t.ex.: jag köpte ett par skor för 700 kr och sedan såg jag att de bara kostade 400 kr i en annan affär och då ångrade jag mitt köp
åt dig* for you – för dig, istället för dig
Här kan du sammanfatta dialogen
Läsförståelse: Förstod du texten?
Svara med hela meningar.
1. varför hade mannen ont i ryggen?
2. varför hade flygresan varit svår för den gamla kvinnan också?
3. bodde kvinnan i landet?
4. varför blev kvinnan yr?
5. varför blev mannen förvånad när han tog väskan?
6. vad var det kvinnan inte ville avslöja?
7. varför ville mannen ge tillbaka väskan till kvinnan?
8. vad var mannen rädd skulle hända om han satte ner väskan på marken?
9. varför ropade mannen inte på en vakt?
10. varför var mannen rädd att han skulle svimma?
11. Hur långt bort från flygplatsen låg hotellet?
12. varför lurade kvinnan mannen?
Tänk efter och diskutera
Svara med hela meningar och försök utveckla svaren.
1. Skulle du kunna bära en främlings väska på en flygplats?
2. Har du någonsin smugglat något genom en flygplats?
3. blir du nervös när du går igenom tullen?
4. varför tror du det är så trånga säten på ett flygplan?
5. Hur lång var din längsta flygresa?
6. vad tror du ger längst fängelsestraff, att ha en bomb eller knark i väskan?
7. vad tycker du om kvinnan i dialogen?
8. vad tycker du om mannen i dialogen?
9. Är du flygrädd?
10. vet du vad man brukar smuggla mellan länder förutom knark?
11. Har du blivit lurad när du försökt hjälpa någon?
12. Tror du att det var första gången kvinnan lurade en ung man?
13. vem skulle du helst äta middag med, mannen eller kvinnan?
Vad hände sen? Skriv en kort fortsättning på dialogen.
T.ex.: Mannen möter kvinnan nästa dag och bestämmer sig för att lägga surströmming i hennes väska. Kvinnan lurar en annan man nästa dag.
TEXTER OCH ÖVNINGAR I SVA – MED FOKUS PÅ SVENSKA I VARDAGSSITUATIONER
Dialoger 2 är avsedd för undervisning i svenska som andraspråk. Den innehåller korta humoristiska historier i dialogform som skapar studieentusiasm och samhörighet. Såväl lärare som elever har roligt och dialogerna fungerar även som isbrytare med nya elever. I texterna förekommer platser och situationer såsom arbetsplatsen, en flygplats, på gymmet, utvecklingssamtal i skolan och andra vardagliga händelser som är lätta att relatera till.
För att underlätta användningen i heterogena grupper är varje dialog återgiven i en lättare och en svårare version, vilket ger alla elever möjlighet att tillgodogöra sig innehållet och kunna vara med i läsförståelse och diskussionsuppgifter.
Texterna är skrivna med glimten i ögat och hjälper eleverna att ta till sig svenska på ett lekfullt och intresseväckande sätt. Inlärningen sker via presentation av nya ord och uttryck, läsförståelsefrågor, diskussionsfrågor och skrivuppgifter.
Eleverna ges goda möjligheter att vara kreativa.
Dialogerna är sorterade i stigande svårighetsgrad och är även inlästa så att eleverna lätt kan lyssna på dem, få förståelse för uttalet och höra på dem flera gånger.
Dialoger 2 fungerar bra i elevgrupper som läser svenska som andraspråk på högstadiet, gymnasiet eller på komvux. Den passar även bra för självstudier tillsammans med en privatlärare eller språkvän.