9789198229332

Page 1

TI GRI NJ A



ANDREAS ISSA

SVENSKA SPRÅKET PÅ

TIGRINJA ሽወደንኛ ብትግርኛ


Kopieringsförbud! Denna bok är skyddad av upphovsrättslagen. Kopiering, utöver rätt att kopiera enligt BONUS-avtal, är förbjuden. Den som bryter mot lagen om upphovsrätt kan åtalas och dömas till böter eller fängelse i upp till två år samt bli skyldig att betala ersättning till den som har upphovsrätten.

እዚ መጽሓፍ እዚ ኣብ ትሕቲ ሕጊ መሰል ደራሲ ዘጽለለ እዩ። ብዘይ መሰልን ውዕልን፡ ምቕዳሕ፡ምብዛሕ፡ምሕታም ክልኩክ እዩ። ነዚ ሕጊ መሰል ደራሲ እዚ ዝጥሕስ፡ ኣብ ሕጊ ቐሪቡ ናይ ገንዘብ ወይ ናይ ክልተ ዓመት ማእሰርቲ ክወርዶ ይኽእል። ብተውሳኺ ንደራሲ ገንዘብ ናይ ምኽሓስ ሓላፍነት ይስከም።

ISBN 978-91-982293-3-2 Författare: Andreas Issa Översättare: Aklilu Tsembel © 2016 Samuel Issa förlag AB www.issa.se Samuel Issa förlag AB Tryckeri: Printon Trükikoda, Tallinn 2016


Förord Den snabbaste vägen till integration är genom språket. Genom att lära sig ett nytt språk öppnas dörrarna till att bli en aktiv samhällsmedborgare. Målet är att nyanlända snabbare och på ett mer effektivt sätt ska lära sig grunderna i det svenska språket för att sedan kunna gå vidare med sin språkutveckling. Idén om att skapa ett läromedel för nyanlända var just för att det saknades rätt verktyg för elever att lära sig grunderna i det svenska språket. Genom en ständig dialog med elever kunde vi sätta fingret på varför det var så svårt att lära sig det svenska språket och hur de själva skulle vilja lära sig språket. Läromedlet är alltså skapat ur ett elevperspektiv. Jag började att dela ut egenkonstruerade övningar med grammatiska förklaringar till elever som löstes och kommenterades av alla. Detta pågick i några år tills jag hade tillräckligt med material och dokumentation för att skapa ett unikt läromedel för nyanlända.

Andreas Issa behörig SFI-lärare


Innehåll 1

Introduktion………………………………………………………………………………. መእተዊ

5

2

Lång och kort vokal…………………………………………………………………….. ነዊሕን ሓጺርን ኣድማጺ

12

3

Uttal……..…………………..………………………………………………………………... 23 ኣደማምጻ

4

Räkneord……………………………………………………………………………………. ኣሃዛዊ ቃል

30

5

Klockan………………………………………………………………………………………. ስዓት

44

6

Pronomen………………………………………………………………………………….. ክንዲ ስም

49

7

Substantiv………………………………………………………………………………….. ስም

62

8

Plural………………………………………………………………………………………….. ረባሕታ

69

9

Hjälpverb……………………………………………………………………………………. ሓገዝቲ ግሲ

83

10 Verb…………………………………………………………………………………………... ግሲ

88

11 Adjektiv……………………………………………………………………………………… 103 ቅጽል 12 Prepositioner……………………………………………………………………………… 113 መስተዋድዳት 13 Ordföljd……………………………………………………………………………………... 125 መስርዖ ቃላት 14 Frågeord…………………………………………………………………………………….. 138 ቃለ-ሕቶ 15 Dialoger……………………………………………………………………………………… 147 ዝርርባት Facit…………………………………………………………………………………………… 161 መልሲ


9 Hjälpverb ሓገዝቲ ግሲ


ሓገዝቲ ግሲ

Hjälpverb

ኣብ ሽወደንኛ ብዛዕባ መጻኢ ጥራሕ ክንዛረብ አንተደሊና ሓገዝቲ ግሲ ምጥቃም ከድልየና አዩ፡ ድሕሪ ሓጋዚ ግሲ፡ ሱር ግሲ (infinitiv) ይስዕብ፡ ሱር ግሲ መብዛሕትኦም ብፊደል -a አዮም ዝውድኡ፡ ገለ-ገለ ሱር ግሲ ግን ናይ ግድን ብ ፊደል -a ምውዳአ ኣይድልዮምን አዪ፡ ምኽንያቱ ካብ መሰረቶም ብ ጽቑጥ ኣድማጺ ስለ ዝውድኡ። ንኣብነት

Jag ska gå ክኸይድ እየ

Jag vill be ክጽሊ ደልየ

ኣብ ታሕቲ አቶም ኣገደስትን ልሙዳትን ሕገዝቲ ግሲ ምስ መግለጺኦም ተዘርዚሮም ኣለዉ፡ kan ኸኣለ

kunskap, förmåga

ፍልጠት፡ክእለት

Jag kan spela fotboll. ኩዕሶ ክጻወት ይኸአል እየ vill ይደሊ

vilja, önskan

ድልየት፡ትምኒት

Jag vill åka till Malmö. ናብ ማልሞ ክኸይድ ይደሊ måste ግድን/ክግበር ዘለዎ

tvång, plikt ግዳደ (ቐስቢ)፡ ግቡአ ሓላፍነት

Jag måste gå hem nu. ገዛ ክኸይድ ኣለኒ ሕጂ får ይፍቀድ

tillåtelse (att göra)

ሓደ ነገር ንኽትገብር ፍቓድ ምርካብ

Jag får köra bil, jag har körkort. መኪና ክመርሕ ይፍቀደኒ አዩ፡ መምርሒ ፍቃድ ኣሎኒ ska ክ/ተመነየ

avsikt ውጥን፡ዕላማ

Jag ska promenera imorgon. ጽባሕ ብአግረይ ክንቀሳቐስ አየ behöver ድልየት

behov ኣድላይነት

Jag behöver dricka vatten. ማይ ምስታይ የድልየኒ ኣሎ brukar ምዝውታር

vana

ልምዲ፡ኣመል

Jag brukar hälsa på min mamma. ናብ ኣደይ ምብጻሕ የዘውትር

84


A.

ቅኑዕ ሕጋዚ-ግሲ ጽሓፍ

Skriv rätt hjälpverb

brukar

1.

Pappa ኣቦይ ቡን ምስታይ የዘውትር።

dricka kaffe.

2.

Vi ንሕና ሽወደንኛ ክንዛረብ ንኽአል።

tala svenska.

3.

Barnen እቶም ቆልዑ ኣብ ገዛ ክጻወቱ ደልዮም።

leka hemma.

4.

Berit በሪት ኩዕሶ ከይትጻወት ኣይተፈቕዳን

inte spela fotboll.

5.

Jag ኣነ ቡን ከሰቲ ኣይደልን።

inte dricka kaffe.

6.

De ንሳቶም ተለቭዥን ምርኣይ የዘውትሩ።

titta på tv.

7.

Eleverna promenera till skolan. እቶም ተመሃሮ ናብ ቤት-ትምህርቲ ብአግሮም ክኸዱ ኣለዎም።

8.

Min mamma ኣደይ ክትድቅስ ኣይትኽእልን ።

inte sova .

9.

Familjen እታ ስድራ ናብ ስቶክሆልም ክትገይሽ እያ።

åka till Stockholm.

10.

Min son ወደይ ናብ ሓኪም ስኒ ክኸይድ ኣለዎ።

gå till tandläkaren.

11.

Hon ንሳ ስጋ ሓሰማ ክትበልዕ ኣይፍቀዳን።

inte äta griskött.

12.

Vi ንሕና መግቢ ምግዛአ ይድልየና ኣሎ

köpa mat.

85


13.

Hon ንሳ ስፓኞላ ክትዛረብ ኣይትኽአልን።

inte tala spanska.

14.

Helena ሄለና ማይ ምስታይ የድልያ ኣሎ።

dricka vatten.

15.

Jag ኣነ የዕሩኽተይ ክረክብ ደልየ።

träffa mina kompisar.

16.

Han ንሳ ነቲ ማዕጾ ክትዓጽዎ ኣለዋ።

stänga dörren.

17.

Sara ሳራ ኣቕሑት ክትሓጽብ አያ።

diska.

18.

Vi ንሕና መግቢ ምኽሻን ነዘውትር።

laga mat.

19.

Min kompis ዓርከይ ኣብቲ ሻኻ ክዛወር ይደሊ።

promenera i skogen.

20.

Anton ኣንቶን ሙዚቃ ምስማዕ የዘውትር።

lyssna på musik.

21.

Min pappa ኣቦይ ደርሆ ኽገዝአ ይደሊ።

köpa kyckling.

22.

Linas familj ስድራ- ቤት ሊና ሲነማ ክኣትዉ አዮም።

gå på bio.

23.

Jag ኣነ ናብ ብራዚል ምጋሽ የድልየኒ ኣሎ።

resa till Brasilien.

24.

Min bror ሓወይ ገዛ ምጽራይ የዘውትር።

städa hemma.

86


25.

Mamma ኣደይ ሕብስቲ ክትስንክት ትኽአል።

baka bröd.

26.

Vi ንሕና ሰዓት ሸሞንተ ክንበራበር ንደሊ።

vakna klockan åtta.

27.

Jag ኣነ ሎሚ ሰውነተይ ምሕጻብ የድልየኒ ኣሎ።

duscha idag.

28.

Barnen እቶም ቆልዑ ኣብቲ ባሕሪ ኣይክሕንምሱን እዮም።

inte simma i havet.

29.

Vi ንሕና ገዛ ክንከይድ ኣይንኽአልን።

inte åka hem.

30.

Jag ኣነ ጭሕመይ ክላጸ ኣለኒ።

raka mig.

31.

Pappa ኣቦይ ነታ መኪና ንግዚኡ ከቑማ ተፈቒድዎ።

parkera bilen.

32.

Läraren እቲ መምህር ምስ ኣቦይ ክዛረብ ይደሊ።

prata med min pappa.

33.

Han ንሱ ደብዳበ ክጽሕፍ ኣለዎ።

skriva ett brev.

34.

Du ንስኻ ኣብዚ ከተትክኽ ኣይፍቐደካን እዩ።

inte röka här.

35.

Mamma ኣደይ ክዳውንቲ ክትሓጽብ አያ።

tvätta kläder.

36.

Elin ኤሊን ነቶም ቆልዑ ከምጾም ኣለዋ።

hämta barnen.

87


9 7 8 9 1 9 8 2 2 9 3 3 2


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.