Issuu on Google+

FUNDACIÓN SHAKESPEARE ARGENTINA

INTERPRETAR A

SHAKESPEARE EN

ARGENTINA Interpretaciones de Shakespeare en la escena argentina


INTERPRETAR A SHAKESPEARE

EN ARGENTINA


1968

1980 1988 1988 1991 1991

1992 1997

1997

ALGUNAS PRODUCCIONES EN EL SAN MARTÍN

1999

2000

2002 2003 2004

2005 2006

2010

2011


PORTADAS DE LA REVISTA DEL COMPLEJO TEATRAL DE BUENOS AIRES


Interpretaciones de Shakespeare En la escena argentina


"La Fierecilla Domada" realizada en el Teatro Astral (1938) protagonizada por Paulina Singerman


Enrique Santos DiscĂŠpolo dirige "La Fierecilla Domada" protagonizada por la actriz Fanny Navarro que se estrena en el Teatro Nacional Cervantes en 1950


Escena de "Sue帽o de una noche de verano" realizada en el Teatro Col贸n dirigida por Antonio Cunill Cabanellas en 1953.


Las alegres comadres de Windsor realizada en el Teatro Municipal General San Mart铆n (1965) protagonizada por Tincho Zabala , Iris Marga e Irma C贸rdoba, entre otros.


Rodolfo Beb谩n y Leonor Manso en una producci贸n de "Hamlet" realizada en el Teatro Nacional Cervantes (1977)


Cristina Banegas en una producci贸n de Sue帽o de una noche de verano realizada en el Teatro Nacional Cervantes (1983)


Jorge Mayor en el papel de Angelo en una producción de "Medida por medida" realizada en el Teatro Municipal General San Martín (1984)


ALFREDO ALCÓN

El reconocido actor argentino Alfredo Alcón ha sido uno de los principales intérpretes de Shakespeare en el escenario argentino.


PRODUCIONES INDEPENDIENTES


Afiche de "Romeo y Julieta" (1995)

Gustavo Bermudez en el papel de Romeo.


ADAPTACIONES Y VERSIONES LIBRES


En 1936 Alberto Vaccarezza hace una adaptaci贸n de Romeo y Julieta al sainete criollo en la obra "Contreras y Barraganes" estrenada en el teatro C贸mico y protagonizada por Luisa Vehil y Olinda Boz谩n entre otros actores.


Agustín Cuzzani

El dramaturgo Agustín Cuzzani hace una adaptación del "Mercader de Venecia" en "Una libra de carne" estrenada en 1953


La dramaturga Griselda Gambaro adapta Macbeth en "La Se単ora Macbeth"


Luis Cano adapta Hamlet en "Hamlet de William Shakespeare" estrenada en 2004.


RubĂŠn Pires recrea a Romeo y Julieta en un musical a travĂŠs de letras de tangos.


Pepe Cibriテ。n y テ]gel Mahler presentaron el musical "Otelo"


Rub茅n Pires presenta una versi贸n libre de Hamlet.


Mónica Viñao dirige un espectáculo basado en escenas de Shakespeare en "Caer en Amor"


Un grupo de teatro presenta una versi贸n de t铆teres de "Romeo Y Julieta" en el Teatro Cervantes


Sergio Luis MartĂ­nez presenta "Informe Rozenkratz" en el Teatro Cervantes.


El proyecto cl谩sico del Centro Cultural Rojas present贸 en 2011 una versi贸n de "Antonio y Cleopatra" de Beatriz Catani y Quico Garc铆a.


Matías Piñeiro presentó en el Centro Cultural Rojas  "Y cuando no te quiera será de nuevo el caos" 

Matías Piñeiro presentó en el Festival BAFICI 2011 el Mediometraje "Rosalinda".


AGRADECIMIENTOS La FSA agradece a:

• Complejo Teatral de Buenos Aires, especialmente al Centro de documentación del Teatro San Martín • Teatro Nacional Cervantes • INET Instituto Nacional de Estudios Teatrales • Alternativa Teatral • A los actores, directores y productores que nos facilitaron el material.


Interpretar a Shakespeare