giappone

Page 1

V I A G G I

GIAPPONE

I N C O N F O N D I B I L I

NOVITà: tour atmosfera giapponese tour architettura tour sapori nuovi hotel a osaka ryokan okinawa

APrIlE 2012 | MArzO 2013

member of hotelplan group

•COVER APPROVATE.indd 8

03/02/12 12.06


Giappone Notizie utili

pag. pag.

8/33 10/11

Tour Giappone facile Atmosfera giapponese Impressioni giapponesi Incantevole Giappone Architettura Sapori Samurai Bonsai Kabuki Giappone storico Tracce del tempo Splendori imperiali Templi dello Shikoku Kyushu

pag. 12/21 pag. 12 13 14 15 16 16 17 18 18 19 20 20 21 21

Viaggiare in treno

pag. 22/23

Le città Tokyo Kyoto Osaka Ryokan e Onsen

pag. 24/31 pag. 24/25 26/27 28/29 30/31

Giappone mare Okinawa

pag. 32/33 pag. 32/33

■ ■

Il nostro mondo inizia Online... In pochi click il sapore di una vacanza Hotelplan! Consultate i nostri siti per scoprire il nostro mondo: fatto di emozioni, di colori e di profumi di paesi lontani. News, approfondimenti e i cataloghi sfogliabili vi aspettano online, perchè possiate iniziare a viaggiare con la fantasia.

hotelplan.it

tclub.com

secretslinehotels.com

turisanda.it

Valutazione delle strutture alberghiere In alcuni cataloghi, alla classificazione alberghiera ufficiale in stelle, abbiamo affiancato il giudizio sulla base della nostra esperienza professionale e sul responso avuto in passato dalla clientela. ● ● ● ● ● Alberghi di lusso che offrono ottimi servizi e ambienti eleganti. ●●●● Buone strutture confortevoli, con buon livello di servizio. ●●● Strutture informali e abbastanza semplici con diversi servizi a disposizione. Organizzazione tecnica: Hotelplan Italia S.p.A. - Milano. Progetto grafico: Hole in One - Milano Stampa: Grafiche Mazzucchelli - Bergamo - Le foto riportate nel presente catalogo sono da ritenersi indicative e pertanto nessuna responsabilità potrà essere addebitata ad Hotelplan Italia in caso di difformità. Foto: Archivio Hotelplan, Anna Gobetto, Gino Lizzi, Alessandro Biasi, Silvio Cavallo, Paola Caniggia, archivio Lizzi, Gianluigi Sosio, Stefano Bin, JTB Global Marketing & Travel Inc., ©JNTO, Taiwan Tourist Board, archivio Shutterstock

COMUNICAZIONE OBBLIGATORIA AI SENSI DELL’ARTICOLO 17 DELLA LEGGE n° 38/2006: la legge italiana punisce con la reclusione i reati concernenti la prostituzione e la pornografia minorile, anche se gli stessi sono commessi all’estero.

SOMMARIO

2

S TAT I U N I T I

Giappone.indb 2

03/02/12 10:04


Un suono, un profumo, un ricordo, tutto riporta alla mente l’emozione di un viaggio, qualcosa di magicamente indefinito che suscita dolci sensazioni. Un desiderio lontano che riemerge ogni volta che si sfoglia un catalogo Hotelplan Italia. In una cornice grafica totalmente nuova, suggestive immagini accompagnano le nostre idee di soggiorno e suggerimenti di itinerari in tutto il mondo. La realizzazione dei propri sogni è semplice, quattro i marchi tutti mossi dalla stessa filosofia: fornire al nostro cliente un servizio attento e personalizzato, una programmazione ricca e di qualità, un sincero rispetto dell’etica e della cultura degli altri paesi, valori irrinunciabili e imprescindibili. Una lunga esperienza, una grande professionalità e una creatività in costante movimento hanno portato a ridisegnare il “cuore” di Turisanda: una selezione di strutture con importanti vantaggi dedicati alle famiglie, ai genitori da soli con i figli, ai giovani con gli amici, ma anche ai nonni con i nipoti. Un “mondo” rinnovato che si affianca alla programmazione di Hotelplan, che da questa stagione annovera nuove mete di medio-corto raggio, TClub, con la collezione di strutture selezionate anche per l’attenzione all’ambiente, e Secrets Line per scoprire le piccole meraviglie nascoste nel nostro mondo. L’ampia gamma di proposte firmate Hotelplan Italia spazia quindi dagli hotel di lusso ai tour più avventurosi, dai club con grande attenzione all’italianità ai soggiorni balneari nei luoghi più suggestivi del mondo.

EMOZIONI DI VIAGGIO, MOMENTI DA VIVERE. I PARADISI SONO UNO STATO DELLA MENTE, NON ESISTONO NELLA REALTÀ, SORGONO OLTRE LA PORTATA DELLA NOSTRA VISTA COME LA LINEA DI UN TRAGUARDO DA RAGGIUNGERE: UNA SALVEZZA. KIRA SALAK

HP_GIAPPONE_EST12_002-007_AVANC.indd 3

3

03/02/12 10:16


DeDIcATo, A VoI

VIAggI DI Nozze

pRImA pReNoTI, pIÙ RISpARmI

Per ringraziarvi di aver scelto di vivere con noi il momento più emozionante della vostra vita, abbiamo pensato di riservarvi: ■ Una riduzione di 100 € a coppia per viaggi lungo raggio e di 50 € a coppia per viaggi medio corto raggio che vi sarà riconosciuta all’atto della prenotazione. ■ Riduzione del 5% per un soggiorno in una delle strutture Secrets Line a vostra scelta entro 12 mesi dalla data di partenza della luna di miele. Per usufruire della promozione vi basterà contattare l’agenzia di viaggi più vicina a voi che aderisce al circuito Secrets Card. L’elenco completo è disponibile nella sezione Secrets Agents su secretslinehotels.com.

Risparmiate fino a 700 € A COPPIA prenotando almeno 60 giorni dalla data di partenza.

Inoltre abbiamo selezionato alcune tra le nostre più preziose strutture proponendole con un’eccezionale riduzione di 700 € a coppia: TClub The Sands at Chale in Kenya, TClub Constance Lodge Tsarabanjina in Madagascar, TClub Berenice in Mar Rosso, Vakarufalhi - Atollo di Ari, Maldive, Diamonds Athuruga Island Resort - Atollo di Ari, Maldive, Constance Moofushi Resort - Atollo di Ari, Maldive, Karafuu Hotel Beach Resort a Zanzibar, Sandies Neptune Pwani Beach a Zanzibar, Barcelò Punta Cana in Repubblica Dominicana, Barcelò Maya Beach Resort in Messico L’offerta è applicabile fino a 6 mesi dopo la data del matrimonio ed è necessaria la pubblicazione di nozze. Le promozioni non saranno fruibili per le partenze che comprendono i periodi di alta stagione (dal 29/07/2012 al 24/08/2012, dal 20/12/2012 al 04/01/2013 e dal dal 23/03/2013 al 05/04/2013) e non saranno tra loro cumulabili. Le riduzioni sono applicabili solo su quote da catalogo per pacchetti di volo ITC più servizi a terra con combinazione minima dopo sette notti nella struttura prescelta.

ANcoRA coN NoI Riduzione fino a 100 € PER CHI VIAGGIA ANCORA CON NOI. Agli «affezionati» che entro 12 mesi dalla data di partenza del loro viaggio, fruiranno di un’altra vacanza con Hotelplan, Turisanda e TClub verrà applicata una riduzione di 100 € a coppia per i viaggi di lungo raggio e di 50 € a coppia per i viaggi di medio-corto raggio. La riduzione Ancora con noi non sarà applicabile per le partenze che comprendono i periodi di alta stagione (dal 02/08/2012 al 24/08/2012, dal 20/12/2012 al 04/01/2013 e dal 23/03/2013 al 05/04/2013). Tali riduzioni e promozioni saranno riconosciute solo se richieste dal cliente all’atto della prenotazione. Le riduzioni e le promozioni non sono cumulabili e sono applicabili solo su quote da catalogo per pacchetti di volo più servizi a terra con combinazione minima di 7 notti.

Vi aspettano riduzioni fino a 700 € a coppia su alcune delle strutture presenti nella programmazione Hotelplan e TClub e fino a 400 € a coppia per le proposte corto raggio. ■ 700 € a coppia per TClub The Sands at Chale in Kenya, TClub Constance Lodge Tsarabanjina in Madagascar, TClub Berenice in Mar Rosso, Vakarufalhi, Diamonds Athuruga Island Resort, Constance Moofushi Resort nell’Atollo di Ari alle Maldive, Karafuu Hotel Beach Resort e Sandies Neptune Pwani Beach a Zanzibar, Barcelò Maya Beach Resort e Viva Wyndham Maya in Messico, Barcelò Punta Cana in Repubblica Dominicana e ClubHotel Riu Negril e Merril’s Beach Resort in Giamaica. ■ 400 € a coppia per Crociera sul Volga con la motonave Lev Tolstoj in Russia, Crociere sul Nilo con Miss Esadora II (programmi Re e Amon) e con Dahabeya (programmi Sobek e Thot) in Egitto. Vi basterà cercare il simbolo all’interno dei nostri cataloghi.

La promozione è valida per tutte le partenze con voli ITC indicate nelle tabelle prezzi dove è presente il simbolo “Prenota Prima” ad esclusione delle partenze che comprendono i periodi di alta stagione (dal 02/08/2012 al 24/08/2012, dal 20/12/2012 al 04/01/2013 e dal 23/03/2013 al 05/04/2013) ed è soggetta a disponibilità limitata. La riduzione è valida per pacchetti di volo ITC più servizi a terra con combinazione minima di 7 notti nella struttura prescelta. Eventuali successive offerte sulle strutture aderenti all’iniziativa sono da ritenersi retroattive fino a 15 giorni prima della partenza.

RegAlATI UN compleANNo SpecIAle Un anno in più e 100 € IN MENO sulla vostra vacanza! Festeggiare il compleanno insieme a noi è ancora più conveniente: se la data del vostro compleanno cade all’interno del periodo di fruizione del viaggio, Hotelplan vi applicherà una riduzione di 100 € sulla pratica.

TANTI VANTAGGI IN pIù pER UNA VACANZA INDIMENTICABILE.

DeDIcATo, A VoI

4

S TAT I U N I T I

-700

PRENOTA PRIMA!

La presente pagina è stata aggiornata in data 02/04/2012 ed è difforme da quanto precedentemente pubblicato sulla versione cartacea di questo catalogo.


NOI cOME INTERNET

Hotelplan da questa stagione è lieta di poter garantire ai propri clienti che ogni tariffa comunicata all’atto della conferma o della formale richiesta non subirà alcuna variazione di prezzo in riferimento al cambio valutario per i servizi acquistati in valuta differente dall’Euro. Questo passo ci avvicinerà alla formula della compravendita di servizi in Internet e offrirà alla nostra clientela una maggiore trasparenza sui costi del viaggio. Ogni preventivo, modificato più volte nel corso del tempo, potrà essere definito solo all’atto della conferma o della richiesta. Così come per un acquisto in Internet, la prenotazione e il conseguente saldo permetteranno di bloccare la quota evitando successivi adeguamenti valutari. Prenotando con Hotelplan Italia, attraverso la vostra Agenzia Viaggi di fiducia, il vantaggio è doppio: oltre al blocco del prezzo, la garanzia di un’accurata consulenza!

lE NUOVE TABEllE pREZZI Un’altra importante novità di molte destinazioni di Hotelplan riguarda la stagionalità dei prezzi che, dove possibile, è stata allungata pubblicando le quote di un intero anno permettendo ai nostri clienti la pianificazione della vacanza con largo anticipo. Gli importi riportati in catalogo sono indicativi e calcolati con il valore di cambio in vigore al momento della pubblicazione del catalogo. I prezzi verranno aggiornati per effetto delle oscillazioni del cambio e la quota definitiva verrà comunicata solo all’atto della prenotazione.

QUOTA INDIVIDUAlE DI GESTIONE pRATIcA non rimborsabile da versare all’atto dell’iscrizione ■ A DULTI - € 80 per persona ■ B AMBINI 2-12 ANNI non compiuti - € 50 per persona ■ INFANT 0-2 ANNI non compiuti - GRATUITA ■ PRENOTAZIONI DI SOLI SERVIZI A TERRA* € 80 per adulti - € 50 per bambini (2-12 anni non compiuti).

* Non effettuabili nei periodi di alta stagione. Per queste prenotazioni non verrà applicata alcuna scontistica e la documentazione di viaggio sarà costituita solo dai voucher per i servizi prenotati.

Poiché molte città ospitano manifestazioni, fiere e congressi, è possibile che in occasione di tali eventi gli alberghi applichino tariffe maggiorate. È possibile dunque che in alcune tabelle non siano riportati i prezzi di determinati periodi per i quali le quotazioni saranno su richiesta.

Giappone.indb 5

5

03/02/12 10:04


cON VOI, DA OGNI pUNTO DI VISTA

PROfESSIONISTI IN ITALIA E ALL’ESTERO, PERSONE fIDATE CHE RAPPRESENTANO HOTELPLAN IN TUTTO IL MONDO, ESPERTI IN “COCCOLE” PER fAR SENTIRE I NOSTRI OSPITI COME A CASA! L’assistenza Hotelplan

Very Important Passenger

L’organizzazione Hotelplan punta da sempre a un elevato livello di assistenza…

Hotelplan Italia, in collaborazione con Oasi Handling, è in grado di fornirvi un servizio ancora più attento fin dal vostro arrivo negli aeroporti di partenza (Milano Malpensa, Linate, Roma Fiumicino, Bergamo, Verona, Venezia, Bologna e tutti gli aeroporti italiani). Un’assistenza personalizzata con servizi unici. Dal CAR VALET (un incaricato prenderà in consegna la vostra auto in aeroporto per portarla nel parcheggio convenzionato), al FAST TRACK che consiste nell’effettuare i controlli di sicurezza attraverso un percorso prioritario e l’accesso alle VIP LOUNGE; inoltre, dove possibile, check-in rapido e preassegnazione del posto sul volo. Per un viaggio ancora più piacevole fin da casa, è disponibile anche un esclusivo servizio privato di trasferimento, che prevede auto e minivan con autista, dalla vostra residenza (o ufficio) fino all’aeroporto di partenza e viceversa. E per tutte le coppie in viaggio di nozze, quote speciali dedicate a chi vuole vivere una vacanza da Very Important Passenger. Per ulteriori informazioni sui costi e disponibilità del servizio, contattate la vostra agenzia di viaggio di fiducia.

Assistenza alla partenza dall’Italia In tutti gli aeroporti di partenza dei voli noleggiati gli assistenti Hotelplan sono a disposizione per aiutare i nostri passeggeri nelle operazioni di imbarco. All’interno dei documenti di viaggio sono riportati i numeri di telefono da contattare in caso di contrattempi, urgenze o eventuali necessità all’arrivo in aeroporto. Assistenza durante il viaggio Attraverso diverse formule di assistenza, modulate a seconda delle caratteristiche della destinazione e del viaggio, i nostri clienti vengono seguiti per tutta la durata del soggiorno o del tour. Nei paesi raggiunti con voli I.T.C. il team di assistenti è formato da professionisti di collaudata esperienza il cui compito è quello di garantire tranquillità e serenità; evidenziare gli aspetti più interessanti della destinazione e supervisionare la qualità dei servizi forniti curando ogni singolo dettaglio. Disponibili, cortesi e attenti, gli assistenti Hotelplan sono il punto di riferimento per una vacanza davvero inconfondibile… In alcuni casi il servizio sarà quantificato in fase di prenotazione. Non si tratta di una tassa aggiuntiva, ma un valore aggiunto che, fin dalla consegna dei documenti, permetterà di essere assistiti da Hotelplan Italia.

I documenti e il set da viaggio Per tutti coloro che prenoteranno un viaggio firmato Hotelplan, un set esclusivo: comode e funzionali borse contraddistinte da un tocco di eleganza che le rendono davvero uniche. E in più una guida turistica sulla meta della vacanza per affrontare la partenza nel migliore dei modi e iniziare a sognare già da casa. All’interno del set anche i documenti di viaggio, completi delle informazioni utili, dei voucher dei servizi prenotati e dell’assicurazione; perché ogni piccolo dettaglio contribuisce a rendere speciale una vacanza Hotelplan. Il set da viaggio, completo di borse, documenti e guida turistica, verrà consegnato per ogni camera prenotata e non in base al numero degli ospiti.

Parcheggio convenzionato Se volete raggiungere l’aeroporto di partenza con la vostra auto, Hotelplan Italia ha stipulato un accordo con ParkinGO: ampi parcheggi al coperto e allo scoperto situati in prossimità dei principali aeroporti. Una navetta, disponibile 24 ore su 24, 7 giorni su 7 per 365 giorni all’anno e inclusa nel prezzo della sosta, vi accompagnerà al terminal di partenza. La prenotazione su www.parkingo.com è sempre consigliata, ma è obbligatoria in alta stagione. È disponibile anche l’app ParkinGO per smartphone Android e Iphone.

Info e prenotazioni: www.parkingo.com, info@parkingo.com, tel. 0331.073400 (lun.-ven. 9.30-18.30), oppure contattate direttamente i recapiti dei parcheggi, operativi 24 ore su 24:

MALPENSA T. 0331.230717 FIUMICINO T. 06.65047976 LINATE T. 02.70208081 BERGAMO T. 035.335340

TORINO T. 011.9914460 VERONA T. 045.8961092 CIAMPINO T. 06.89760729

cON VOI, DA OGNI pUNTO DI VISTA 6

Giappone.indb 6

03/02/12 10:04


lA GARANZIA DI UNA pROTEZIONE TOTAlE Con Mondial Assistance e Hotelplan Italia avete la possibilità di scegliere tra due formule assicurative che prevedono una protezione completa prima e durante la vacanza. High Protection Insurance A tutti coloro che prenoteranno un viaggio con Hotelplan, verrà addebitato un premio assicurativo, che prevede una protezione completa contro gli imprevisti che possono accadere prima e durante il viaggio. La polizza comprende: ■ Il diritto di rinunciare al viaggio per malattia dei viaggiatori o dei familiari non viaggianti, per nuova assunzione o licenziamento, per danni all’abitazione a seguito di un furto o calamità naturale e per furto dei documenti necessari all’espatrio ■ Assistenza sanitaria 24 ore su 24 e Spese di Cura fino a € 10.500 ■ Assicurazione Bagaglio fino a € 1.000 ■ Rimborso per interruzione soggiorno ■ Assicurazione per i familiari a casa ■ Assistenza legale in viaggio La polizza varia in base al costo del viaggio per persona, come segue: ■ fino a € 1.000 - € 26 ■ fino a € 2.000 - € 46 ■ fino a € 3.300 - € 60 ■ fino a € 4.800 - € 80 ■ oltre € 4.800 - € 80 + 3,5 % sull’eccedenza

High Protection Insurance PLUS Una grande iniziativa Hotelplan per i vostri clienti, dedicata ai viaggiatori che desiderano una copertura ancora più completa ed estesa: High Protection Insurance Plus! Una polizza che garantisce, in aggiunta alle tradizionali coperture Hotelplan High Protection Insurance, anche: ■ il diritto di rinunciare al viaggio per qualsiasi motivo imprevedibile,documentabile ed indipendente della volontà delle persone coinvolte, fino al giorno stesso della partenza. Rientrano nella copertura anche le malattie preesistenti, gravidanza, patologie croniche e psichiatriche e motivi di lavoro (inclusa la revoca delle ferie). Nessun limite di età. ■ Aumento del massimale delle Spese di Cura fino a € 50.500 (€ 90.500 per le destinazioni Stati Uniti, Canada e Caraibi) La polizza, che potrà essere stipulata in alternativa alla formula base High Protection Insurance, varia in base al costo del viaggio per persona, come segue: ■ fino a € 1.000 - € 54 ■ fino a € 2.000 - € 102 ■ fino a € 3.300 - € 152 ■ fino a € 4.800 - € 214 ■ oltre € 4.800 - € 214 + 6,3 % sull’eccedenza Richiedete la polizza più adatta alle vostre esigenze all’atto della prenotazione Avvertenza: le coperture assicurative High Protection Insurance e High Protection Insurance Plus sono soggette a limitazioni ed esclusioni. Prima dell’adesione consultate le Condizioni Contrattuali disponibili in forma integrale sul sito web www.hotelplan.it e di Mondial Assistance www.mondial-assistance.it alla pagina Partners & Friends.

Assicurazione “Ritardo volo alla partenza dall’Italia” Compresa nella quota di partecipazione Nel caso in cui (per qualsiasi motivo) i voli previsti dal programma di viaggio dovessero partire dall’Italia o arrivare alla destinazione finale con un ritardo superiore alle 8 ore, verrà erogata un’indennità per ogni passeggero di € 120 per le destinazioni di lungo raggio e € 100 per le destinazioni di medio e corto raggio a titolo di indennizzo dell’eventuali spese sostenute nell’attesa e della frazione della quota di partecipazione al viaggio non fruita per effetto del ritardo.

2) Il 70% della quota individuale di partecipazione Se il passeggero, in conseguenza di un ritardo alla partenza superiore alle 24 ore, decide di rinunciare al viaggio; 3) Il costo ragionevolmente sostenuto per l’organizzazione di servizi turistici alternativi a quelli previsti dal contratto e/o di servizi di riprotezione dei passeggeri - L’assicurazione “Rischio Zero” è prestata fino a concorrenza del costo del viaggio con il massimo comunque di € 3.000 per passeggero. Sono esclusi dalla garanzia gli esborsi causati da overbooking e da eventi conosciuti con un anticipo di almeno 2 giornate lavorative rispetto alla partenza del viaggio organizzato.

Assicurazione “Rischio Zero” durante il viaggio Compresa nella quota di partecipazione Eventi fortuiti e casi di forza maggiore quali, a titolo esemplificativo e non esaustivo, eventi atmosferici catastrofali (cicloni, inondazioni, terremoti, ecc.) ed eventi sociopolitici (scioperi, atti terroristici, guerre, colpi di stato, ecc.) che impediscano, a viaggio iniziato, il regolare svolgimento dei servizi turistici causando la modifica del viaggio rispetto a come era stato programmato danno diritto al rimborso di: 1) Il costo della parte di viaggio non usufruita - Determinata dalla quota individuale di partecipazione divisa per le notti di durata del viaggio e moltiplicata per le giornate di viaggio perse;

Nel caso si rendessero contemporaneamente operative sia la garanzia “Ritardo volo” sia la garanzia prevista al punto 1) dell’assicurazione “Rischio Zero”, l’indennizzo relativo alle prime 24 ore di viaggio perso non può superare il costo di una giornata di viaggio. L’operatività della garanzia di cui al punto 2) dell’assicurazione “Rischio Zero” rende nulla la garanzia “Ritardo volo”. La presente è una comunicazione informativa circa le condizioni di assicurazione che sono depositate presso Hotelplan e possono essere visionate nel sito web www.hotelplan.it.

VAI IN VACANZA E SENTITI PROTETTO CON UN PACCHETTO ASSICURATIVO COMPLETO

lA GARANZIA DI UNA pROTEZIONE TOTAlE

Giappone.indb 7

03/02/12 10:04


UN TEMPO IL SUO IMPERO SI ESTENDEVA DALLA MANCIURIA ALL’ASIA SUD-ORIENTALE. OGGI L’IMPERATORE C’è ANCORA, MA IL SUO SGUARDO SI MANTIENE ENTRO I CONfINI DELLA NAZIONE, DI CUI CONTINUA A ESSERE SIMBOLO. EPPURE IL fASCINO CHE EMANA IL PAESE DEL SOL LEVANTE TRAVALICA CONfINI, EPOCHE, CULTURE. PERCHé RIMANDA A UNA CIVILTÀ INTRAMONTABILE, SOLIDA NEI PRINCIPI E ORGOGLIOSA DELLE PROPRIE TRADIZIONI. SCOPRIRE IL GIAPPONE SIGNIfICA ENTRARE IN UN UNIVERSO A Sé STANTE, DOVE UNA NATURA MAGNIfICA fA DA SfONDO A RITUALI, STILI DI VITA E MODI DI PENSARE CHE AffONDANO LE RADICI IN UNA fORTE IDENTITÀ COLLETTIVA ALLA qUALE NESSUNO INTENDE RINUNCIARE

GIAppONE

8

GIApp ONE

Giappone.indb 8

03/02/12 10:05


La strada è sempre decisa, non però in senso fatalistico. Sono il nostro continuo respirare, gli sguardi, i giorni che si susseguono a deciderla naturalmente.

Banana Yoshimoto

Giappone.indb 9

G I A p p O N E

9

03/02/12 10:05


noTiZie UTiLi inFoRMaZioni Da SapeRe pRiMa e DURanTe iL ViaGGio

Cenni geografici Il Giappone è un arcipelago che si estende per 3000 km da nord a sud al largo delle coste della Russia, della Cina e della Corea, e si affaccia sul Mar del Giappone ad ovest e sull’Oceano Pacifico ad est. Le isole principali sono Hokkaido, Honshu, Shikoku e Kyushu accompagnate da un migliaio di isole di minori dimensioni, isolotti e scogli. Il territorio del paese è prevalentemente montuoso con la vetta del Monte Fuji che raggiunge i 3.776 metri; la maggior parte della popolazione (127.000.000 di abitanti circa), si concentra nelle zone pianeggianti. Documenti e visti Per i cittadini italiani è necessario il passaporto in corso di validità. Non è richiesto nessun visto di ingresso per soggiorni inferiori a 90 giorni. In base alla nuova procedura di ingresso nel paese tutti i cittadini stranieri devono fornire, al momento dello sbarco, i propri dati biometrici (impronte digitali e fotografia facciale). Non è richiesta nessuna vaccinazione. Viaggi all’estero di minori Si fa presente che la normativa sui viaggi all’estero dei minori varia anche in funzione delle disposizioni nazionali dei singoli Paesi. La recente normativa italiana (novembre 2009) prevede l’obbligatorietà del passaporto individuale anche per i minori la cui validità temporale è differenziata in base all’età (ferma restando la validità dei passaporti in cui i minori risultino già iscritti). Si consiglia pertanto di assumere informazioni aggiornate presso la propria Questura nonché presso le Ambasciate o i Consolati del Paese accreditati in Italia e/o il proprio agente di viaggio. Valuta - pagamenti Yen giapponese (1 Euro = 100,50 Yen circa). È possibile acquistare la valuta presso gli uffici di cambio in aeroporto, le banche, gli alberghi e nei grandi magazzini autorizzati. I contanti rappresentano ancora il mezzo di pagamento più comune soprattutto al di fuori delle grandi città. Le maggiori carte di credito sono accettate nei principali hotel e negozi. Le mance non sono diffuse e non vengono richieste. Lingua La lingua ufficiale è il giapponese. Lo studio dell’inglese è obbligatorio nelle scuole superiori ma non molti lo parlano correntemente. Nei principali aeroporti, stazioni ferroviarie e della metropolitana si trovano indicazioni in caratteri latini. Fuso orario Il Giappone è avanti di 8 ore rispetto all’Italia (7 durante l’ora legale in Italia). In Giappone non esiste l’ora legale. Elettricità La corrente elettrica ha una tensione di 100 volt e le spine più comuni sono quelle piatte (prese americane). È necessario un adattatore/ trasformatore. Nei grandi alberghi sono presenti prese di corrente a 110 e 220 volt. Telefono e internet Il prefisso telefonico internazionale del Giappone è 0081. Per chiamare dal Giappone all’Italia il prefisso internazionale è 0039. I telefoni pubblici sono diffusi. È possibile inoltre effettuare chiamate dagli alberghi. Il Giappone utilizza un sistema di telefonia mobile non compatibile con il 10

sistema europeo, è consigliato pertanto rivolgersi al proprio gestore; è possibile affittare in loco i telefoni cellulari. Numerosi sono gli internet-point e gli hotel dotati di sistema wi-fi o LAN. Sistemazioni alberghiere Di norma la camera prenotata viene assegnata dopo le ore 14.00 e deve essere liberata entro le ore 11.00. Le camere doppie prenotate tramite Hotelplan, salvo dove espressamente specificato, si intendono con due letti gemelli separati (“twin room”). Non tutti gli hotel dispongono di camere con letto matrimoniale e talvolta potrebbe essere richiesto il pagamento di un supplemento per questa tipologia di camera. In Giappone per camera tripla si intende di norma una sistemazione con due letti ad una piazza e mezza oppure un letto matrimoniale ed uno singolo, si sconsiglia quindi la sistemazione in tripla per 3 adulti. È doveroso segnalare che le dimensioni delle camere giapponesi sono abbastanza ridotte. Cucina - ristoranti La cucina giapponese è sorprendentemente varia ed utilizza quasi esclusivamente gli ingredienti di stagione. La qualità dei prodotti del mare, della carne e delle verdure è sempre alta. In Giappone vi sono ristoranti che si adattano a tutti i gusti ed a tutte le possibilità di spesa. Specie nei centri maggiori abbondano anche i ristoranti con cucina europea ed asiatica. I giapponesi cenano a partire dalle 18.00 e quindi, soprattutto nei piccoli centri, i ristoranti chiudono presto. Clima - quando visitare il paese Il Giappone si estende da nord a sud per 3.000 km per cui il clima varia a seconda della latitudine, da quello fresco e temperato dell’isola settentrionale di Hokkaido a quello sub tropicale dell’estremo sud di Okinawa. La maggior parte del paese ha un clima temperato e piovoso, simile a quello dell’Europa centrale. Le stagioni migliori per visitare il Giappone sono la primavera (aprile e maggio) e l’autunno (ottobre e novembre). I mesi di luglio ed agosto sono particolarmente caldi ed umidi. I principali periodi di festa sono il Capodan-

no (29 dicembre - 4 gennaio), la “settimana d’oro” (29 aprile - 5 maggio) e la settimana centrale di agosto (Obon). In questi periodi, aerei, treni ed alberghi sono spesso sovraffollati. Tour e assistenza locale: Vogliate trovare di seguito alcune informazioni utili e le caratteristiche dei nostri tour in Giappone: Alberghi/pasti La sistemazione negli hotel in stile occidentale è prevista in camere doppie “twin” di categoria standard con trattamento di solo pernottamento senza pasti (tranne dove diversamente indicato in ogni singolo itinerario). La sistemazione in “ryokan” (locande tradizionali giapponesi) può avvenire in strutture molto semplici, di livello inferiore agli hotel in stile occidentale dello stesso tour. Il nome degli hotel utilizzati viene confermato al momento della prenotazione; le sistemazioni possono essere soggette a variazione. I pasti, quando inclusi, si intendono in ristoranti giapponesi o in stile occidentale come indicato nel programma. Mezzi di trasporto Auto private/minibus/pullman o treni (diretti o superveloci in seconda classe con posti prenotati) come indicato nel programma. N.B.: le quote includono il trasporto di un bagaglio per persona. Durante i trasferimenti in treno i bagagli viaggiano separatamente dai clienti (trasporto su strada). Visite ed escursioni In occasione di festività nazionali/religiose, chiusura di alcuni templi o musei, avverse condizioni climatiche o intenso traffico si potranno verificare parziali modifiche di programma. Guide In Giappone tutte le guide sono professioniste. È doveroso segnalare che il numero di guide locali in italiano è abbastanza esiguo ed il loro livello non è omogeneo. Specie durante l’alta stagione può essere difficoltoso reperire guide con una buona preparazione e conoscenza della lingua italiana.

TOUR CON GUIDE LOCALI IN ITALIANO (pagine 12-15) Partecipanti I tour vengono effettuati al raggiungimento del minimo dei partecipanti indicato. I gruppi sono composti da clienti italiani. Guide I tour vengono accompagnati da guide locali in lingua italiana e da assistenti locali in lingua inglese. Le quote comprendono Pernottamenti negli alberghi indicati o similari; pasti come da programma; tour con auto privata/minibus/ pullman o treno (seconda classe con posti prenotati); trasferimenti, visite, escursioni, ingressi menzionati nel programma; guide locali in lingua italiana ed assistenti locali in lingua inglese. Le quote non comprendono Voli di linea in classe economica dall’Italia; pasti e trasferimenti non menzionati nel programma; mance, bevande ed extra in genere; tasse aeroportuali; tutto quanto non espressamente indicato alla voce “le quote comprendono”.

Per maggiori informazioni è disponibile il sito del JNTO-Ufficio Nazionale del Turismo Giapponese www.jnto.go.jp

Giappone

HP_GIAPPONE_EST12_008-023.indd 10

03/02/12 12:27


RUSSIA Sapporo

Aomori

COREA DEL NORD

Akita Morioka

Yamagata Sendai Niigata Fukushima Toyoama Kanazawa

COREA DEL SUD

Fukui Tottori

Matsue

Kyoto

Okayama Yamaguchi

Fukuoka Oita Nagasaki

CINA

TOUR PRIVATI CON GUIDE LOCALI IN ITALIANO (pagine 19-21) Partecipanti I tour sono individuali, privati ed in esclusiva per i clienti Hotelplan. Le quote si intendono per una base di 2 partecipanti in camera doppia; per un numero diverso di partecipanti/sistemazioni, quote su richiesta. Guide I tour vengono accompagnati da guide locali in lingua italiana e da assistenti locali in lingua inglese. Hotel Alcuni tour vengono proposti con sistemazione in tre differenti tipologie di hotel: la tipologia “Silver” con hotel di categoria turistica superiore e prima categoria; la tipologia “Gold” con hotel di prima categoria e prima categoria superiore; la tipologia “Diamond” con hotel di prima categoria superiore e

Tsu Osaka

Hiroshima Takamatsu

Utsunomiya Mito Nagano Maebashi Tokyo Chiba Yokohama Nagoya Shizuoka

Wakayama

Matsuyama Kochi

Kumamoto Miyazaki

Kagoshima

lusso. Gli hotel in stile giapponese possono essere modesti: locande giapponesi (ryokan), pensioni (minshuku) o foresterie di monasteri (shukubu). Le quote comprendono Pernottamenti negli alberghi indicati o similari; pasti come da programma; tour con minibus/pullman pubblici o treno (seconda classe con posti prenotati, prima classe per la tipologia “Diamond”); trasferimenti, visite, escursioni (a Tokyo e Kyoto possibilità di diverse opzioni-programmi, informazioni al momento della prenotazione), ingressi menzionati nel programma; guide locali in lingua italiana ed assistenti in lingua inglese. Le quote non comprendono Voli da/per il Giappone; pasti e trasferimenti non menzionati nel programma; mance, bevande ed extra in genere; tutto quanto non espressamente indicato alla voce “Le quote comprendono”.

TOUR CON GUIDE LOCALI IN INGLESE (pagine 17-18) Partecipanti I tour vengono effettuati al raggiungimento del minimo dei partecipanti indicato in ogni singolo itinerario. I gruppi sono composti da partecipanti di varie nazionalità. Guide I tour vengono accompagnati da guide ed assistenti locali in lingua inglese. Hotel Alcuni tour vengono proposti con sistemazione in tre differenti tipologie di hotel: la tipologia “Silver” con hotel di categoria turistica superiore e prima categoria; la tipologia “Gold” con hotel di prima categoria (camere deluxe), prima categoria superiore, lusso; la tipologia “Diamond” con hotel di prima categoria superiore e lusso.

Le quote comprendono Pernottamenti negli alberghi indicati o similari; pasti come da programma; tour con minibus/pullman o treno (seconda classe con posti prenotati); trasferimenti, visite, escursioni, ingressi menzionati nel programma; guide ed assistenti locali in lingua inglese. Le quote non comprendono Voli da/per il Giappone; pasti e trasferimenti non menzionati nel programma; mance, bevande ed extra in genere; tutto quanto non espressamente indicato alla voce “Le quote comprendono”.

Volare in Giappone

HP_GIAPPONE_EST12_008-023.indd 11

G I A P P O N E

11

03/02/12 16:59


cON GUIDE lOcAlI IN ITAlIANO E ASSISTENTI lOcAlI IN lINGUA INGlESE

GIAppONE FAcIlE

Kyoto Osaka

Arashiyama

Tokyo

Nara

8 GIORNI | 7 NOTTI | Minimo 2 partecipanti 2 notti a Osaka, 2 notti a Kyoto, 3 notti a Tokyo

UN ITINERARIO SEMPLICE ATTRAVERSO STORIA, NATURA E TRADIZIONE. UN’ESPERIENZA UNICA A CONTATTO CON LA VERA CULTURA GIAPPONESE, IN CUI VIVERE ESPERIENZE UNICHE, COME INDOSSARE UN KIMONO E PASSEGGIARE PER I qUARTIERI ANTICHI DI NARA O ATTRAVERSARE PAESAGGI NATURALI A BORDO DEI TRADIZIONALI RISCIò UN VIAGGIO CHE INIZIA DA OSAKA, PROSEGUE PER KyOTO E TERMINA NELLA SPLENDIDA CITTÀ DI TOKyO.

2º giorno OSAKA (prima colazione) Mattinata dedicata ad una breve visita della città utilizzando i mezzi pubblici (Castello di Osaka e osservatorio del Umeda Sky Builing – guida parlante italiano). Nel pomeriggio tempo a disposizione per shopping individuale. 3º giorno OSAKA / NARA / KYOTO (prima colazione e pranzo) Trasferimento con mezzi pubblici (con guida parlante italiano) per Nara, centro di diffusione del buddismo giapponese. In mattinata è possibile indossare un kimono o yukata (a seconda della stagione) e passeggiare per le vie del quartiere antico di Nara – machi.

12

Dopo pranzo si effettuerà una visita al tempio Todaiji e grande parco con i cervi sacri. Trasferimento a Kyoto e pernottamento presso l’hotel Monterey Kyoto (o similare). 4º giorno KYOTO (prima colazione) Intera giornata dedicata alla visita della città (con mezzi pubblici e guida parlante italiano) partendo dal Castello Nijo, dal Mercato Nishiki e si termina al Tempio Kiyomizu con la famosa terrazza in legno. 5º giorno KYOTO / ARASHIYAMA / TOKYO (prima colazione e pranzo) Mattinata con guida parlante italiano ad Arashiyama con visita al Togetsukyo “ponte che attraversa la luna”. Proseguimento con un’escursione in risciò attraverso le piantagioni di bambù e la natura circostante. Rientro a Kyoto e treno superveloce, per Tokyo. Pernottamento presso il Grand Prince Takanawa (o similare)

6º giorno TOKYO (prima colazione) Mattinata dedicata alla visita della città (con mezzi pubblici e guida parlante italiano) con l’osservatorio del Tokyo Metropolitan Government, con il Tempio di Asakusa, con la zona dello shopping di Nakamise per terminare nel quartiere centrale di Ginza. Pomeriggio a disposizione per attività individuali. 7º giorno TOKYO (prima colazione) Intera giornata per visitare liberamente la città. Possibilità di effettuare escursioni facoltative al tempio religioso di Nikko, o al Monte Fuji e Hakone. 8º giorno TOKYO / ITALIA (prima colazione) Trasferimento con mezzi pubblici all’aeroporto di Tokyo/Narita.

• Vestizione di un Kimono o Yukata • Giro in risciò nella foresta di Bambù • Visita città vecchia “Machiya” • Visita al mercato “Nishiki” ■ DATE DI PARTENZA Aprile 10 Giugno 12 Luglio 10 Agosto 07 21 28 Settembre 11 25

Quote per persona in Euro

TYO 7010 (8 giOrni/7 nOTTi) TYO 7011 (7 giOrni/6 nOTTi) A2 Camera doppia Singola Quote dal 01 novembre su richiesta.

01.04 – 31.10

1º giorno OSAKA Arrivo all’aeroporto di Osaka – Kansai e incontro con l’assistente locale (in lingua inglese). Trasferimento con mezzi pubblici ad Osaka e sistemazione presso l’hotel Monterey Grasmere Osaka o similare. (Check in ore 15.00). Resto della giornata a disposizione per attività individuali.

2.031 2.481

N.B.: Per estensioni mare causa operativo voli è possibile ridurre il tour di 1 giorno a Tokyo quotazioni su richiesta. Possibili estensioni balneari a Okinawa e Polinesia.

GIApp ONE

Giappone.indb 12

03/02/12 10:06


CON GuIdE lOCAlI IN ItAlIANO E AssIstENtI lOCAlI IN lINGuA INGlEsE

AtMOsFERA GIAPPONEsE

kyoto

Hiroshima

osaka

Hakata Beppu nagasaki kumamoto

9 GIORNI | 8 NOttI | Minimo 2 partecipanti

1 notte a Osaka, 1 notte a Hakata, 1 notte a Nagasaki, 1 notte a Kumamoto, 1 notte a Beppu, 1 notte a Hiroshima, 2 notti a Kyoto

La cuLtura e La natura deL Giappone ci accompaGnano LunGo questo nuovo itinerario. daLLa città dinamica di osaka, aL casteLLo di kumamoto. daLLe famose acque termaLi di Beppu ai monumenti aLLa memoria di HirosHima per terminare neLLa città di kyoto fondata neL 794 e definita “iL cuore deL Giappone”.

2º giorno OSAKA / HAKATA (prima colazione) Mezza giornata per la visita di Osaka, il Castello di Osaka e il quartiere di Dotobori. Trasferimento in stazione partenza per Hakata (con Japan Rail Pass). Trasferimento tramite treni locali presso il Monterey la Soeur Fukuoka o similare. 3º giorno HAKATA / NAGASAKI (prima colazione) Trasferimento alla stazione e partenza per Nagasaki (con Japan Rail Pass). Giornata dedicata alla visita del Memoriale della bomba e del parco della Pace. Pernottamento al Monterey Nagasaki o similare.

4º giorno NAGASAKI / KUMAMOTO (prima colazione) Trasferimento in stazione e partenza per Kumamoto (con Japan Rail Pass). Giornata dedicata alla visita del Castello e della Residenza Hosokawa. Sistemazione al Kumamoto hotel Castle o similare. 5º giorno KUMAMOTO / BEPPU (prima colazione, pranzo e cena) Trasferimento in pullman per la famosa località termale di Beppu via Monte Aso. All’arrivo trasferimento e sistemazione al Beppu Kamenoi hotel o similare. 6º giorno BEPPU / HIROSHIMA (prima colazione) Intera giornata per la visita di Beppu alla scoperta di calde acque termali. Trasferimento in stazione e partenza per Hiroshima (con Japan Rail Pass). All’arrivo sistemazione al New Hiroden hotel o similare.

7º giorno HIROSHIMA / KYOTO (prima colazione) Intera giornata alla scoperta di Hiroshima e Miyajima. Visita al Museo del Ricordo e della Pace e al Parco Memoriale della Pace. Traghetto e visita del Santuario Itsukushima a Miyajima. Trasferimento in stazione e partenza per Kyoto (con Japan Rail Pass). Sistemazione al Monterey Kyoto o similare.

■ DATE DI PARTENZA Aprile 04 18 Luglio 11 Agosto 01 22 Quote per persona in Euro

osa 7001

8º giorno KYOTO (prima colazione) Giornata libera. Possibilità di escursione facoltativa dedicata alla visita di Kyoto. Pernottamento in hotel.

A2 Camera doppia 2.492 2.700 singola Quote dal 01 settembre su richiesta. N.B.: la quota del tour non include il costo del Japan Rail Pass.

9º giorno KYOTO / OSAKA / ITALIA (prima colazione) Trasferimento con pullman all’aeroporto di Kansai (no assistenza).

Possibili estensioni balneari a Okinawa e Polinesia.

Escursione giornaliera facoltativa a Kyoto o 263 per persona.

HP_GIAPPONE_EST12_008-023.indd 13

01.04 – 31.08

1º giorno OSAKA Arrivo all’aeroporto di Osaka – Kansai e incontro con l’assistente locale (in lingua inglese). Trasferimento con mezzi pubblici ad Osaka e sistemazione presso l’hotel Monterey Grasmere Osaka o similare. (Check in ore 15.00). Resto della giornata a disposizione per attività individuali.

G I A P P O N E

13

03/02/12 16:54


cON GUIDE lOcAlI IN ITAlIANO E ASSISTENTI lOcAlI IN lINGUA INGlESE

IMpRESSIONI GIAppONESI

Miyajima Hiroshima

7 GIORNI | 6 NOTTI | Minimo 2 partecipanti

Tokyo

Kyoto Osaka

Nara

Hakone

3 giorni a Tokyo, 3 giorni a Kyoto

14

5º giorno KYOTO (prima colazione) Intera giornata a disposizione per la visita della città di Kyoto. Possibilità di effettuare un escursione facoltativa a Nara. 6º giorno KYOTO (prima colazione) Intera giornata a disposizione per visitare Kyoto e fare shopping nei caratteristici negozi della città. 7º giorno KYOTO / ITALIA (prima colazione) Trasferimento in shuttle bus per l’aeroporto di Osaka-Kansai. ESTENSIONE INDIVIDUALE HIROSHIMA E MIYAJIMA 7º giorno KYOTO / HIROSHIMA / MIYAJIMA (cena) Trasferimento in treno per Hiroshima con guida parlante italiano e visita del Museo del Ricordo e della Pace, e il Parco Memoriale della Pace. Treno locale per Miyajima, e imbarco sul traghetto che porta all’isola. Visita del santuario Itsukushima e trasferimento al ryokan.

8º giorno MIYAJIMA / HIROSHIMA / OSAKA (prima colazione) Partenza per Osaka con guida parlante italiano. Visita della città con l’Umeda Sky Building, al distretto di Namba e al Castello di Osaka. Sistemazione presso il New Otani Osaka hotel o similare. 9º giorno OSAKA / ITALIA (prima colazione) Incontro con l’assistente locale in lingua inglese e trasferimento (senza assistenza) in aeroporto.

Quote per persona in Euro

TYO 7004 A2 Camera doppia standard Singola B2 Camera doppia superior Singola

Quote per persona in Euro

ESTENSIONE HIROSHIMA E MIYAJIMA TYO 7003 ■ DATE DI PARTENZA

Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre Marzo

17 08 19 03 24 21 04 02 16 13 25 05

1.677 2.154 1.772 2.317

01.04 – 31.03.13

1º giorno TOKYO Arrivo in aeroporto ed incontro con l’assistente locale parlante inglese. Trasferimento all’hotel in pullman e resto della giornata a disposizione per attività individuali. Pernottamento presso il Keio Plaza Hotel o similare. 2º giorno TOKYO (prima colazione) In mattinata visita della città con guida parlante in italiano. Si visita l’osservatorio del Tokyo Metropolitan Museum, la piazza del Palazzo Imperiale e il Tempio Asakusa Kannon. Pomeriggio libero per una passeggiata nel quartiere di Ginza. 3º giorno TOKYO (prima colazione) Giornata a disposizione per attività individuali alla scoperta di Tokyo, con possibilità di effettuare un’escursione facoltativa a Nikko. 4º giorno TOKYO / KYOTO (prima colazione) Trasferimento in stazione con assistente parlante italiano e partenza per Kyoto. Arrivo e visita con mezzi pubblici e guida parlante italiano del Tempio di Kiyomizu, del Santuario Heian e del quartiere di Gion. Pernottamento al Rihga Royal hotel (o similare)

01.04 – 31.03.13

UN VIAGGIO INDIMENTICABILE ALLA SCOPERTA DELLA MAGIA DI UN LUOGO MERAVIGLIOSO. DALLA MODERNITÀ DELLE MEGALOPOLI AL SILENZIO E ALLA PACE DEI GIARDINI ZEN, DAI TRENI SUPERVELOCI ALLA SPIRITUALITÀ DEI TEMPLI, AI BAZAR COLORATI DI TOKyO. POSSIBILI ESCURSIONI AI CENTRI BUDDISTI DI NARA E NIKKO.

A2 Camera doppia standard 1.916 Singola n.D. N.B.: Dal 25/12 al 03/01 l’estensione Hiroshima e Miyajima non opera. Gli hotel previsti sono i seguenti: categoria standard: Keio Plaza a Tokyo, rihga royal Hotel Kyoto. categoria superior: Keio Plaza a Tokyo, rihga royal Hotel Kyoto. Possibili estensioni balneari a Okinawa e Polinesia.

GIApp ONE

Giappone.indb 14

03/02/12 10:06


cON GUIDE lOcAlI IN ITAlIANO E ASSISTENTI lOcAlI IN lINGUA INGlESE

INcANTEVOlE GIAppONE

Kawazana Takayama Kyoto

10 GIORNI | 9 NOTTI | Minimo 2 partecipanti

Osaka

Tokyo Hakone

Nara

4 notti a Tokyo, 1 notte a Takayama, 1 notte a Kanazawa, 3 notti a Kyoto

UN LUOGO DOVE TRADIZIONE E NATURA SI CONfRONTANO. PARTENDO DALLA SORPRENDENTE CITTÀ DI TOKyO, SI ATTRAVERSERANNO IN MONTE fUjI E LE ALPI GIAPPONESI, fINO ALL’ANTICA CAPITALE DI KyOTO. UN ITINERARIO CHE VI TRASPORTA TRA GRATTACIELI E CENTRI ECONOMICI DOVE REGNA IL fRASTUONO DELLE GRANDI CITTÀ, E TEMPLI RICCHI DI SPIRITUALITÀ E PACE. TRA MONUMENTI CHE RICORDANO ANTICHE TRADIZIONI. UN VIAGGIO TRA CULTURA, STORIA E MODERNITÀ.

2º giorno TOKYO (prima colazione e pranzo) In mattinata visita della Tokyo Tower, del Palazzo Imperiale, del tempio di Asakusa Kannon e del quartiere di Omotesando. Nel pomeriggio si prosegue a piedi per il bazaar orientale e l’animato quartiere di Harajuku. 3º giorno TOKYO (ESCURSIONE FACOLTATIVA A NIKKO) (prima colazione) Tempo a disposizione per l’esplorazione della città o per un’escursione facoltativa a Nikko. 4º giorno TOKYO / HAKONE / TAKAYAMA (pensione completa) Partenza per Hakone da cui si inizierà una crociera sul Lago Ashi. Proseguimento in treno per Takayama e trasferimento all’hotel Hida Plaza (o similare)

5º giorno TAKAYAMA (prima colazione e pranzo) Giornata dedicata alla visita alla città di Takayama, all’antico edificio governativo e al Museo del folklore. 6º giorno TAKAYAMA / SHIRAKAWAGO / KANAZAWA (prima colazione e pranzo) Visita al mercato mattutino e partenza per Shirakawago, per ammirare le caratteristiche abitazioni con il tetto di paglia spiovente. Proseguimento per Kanazawa e sistemazione all’hotel Kanazawa ( o similare) 7º giorno KANAZAWA / KYOTO (prima colazione e pranzo) Visita della città portuale di Kanazawa: la visita include il giardino Kenroku-en e l’antica residenza dei samurai. Continuazione del viaggio per Kyoto.

8º giorno KYOTO (prima colazione e pranzo) Intera giornata dedicata alla visita della città con guida parlante italiano. 9º giorno KYOTO / NARA / KYOTO (prima colazione e pranzo) Mattinata dedicata ad un’escursione a Nara, con guida parlante italiano. Rientro a Kyoto nel pomeriggio e resto della giornata a disposizione per attività individuali. 10º giorno KYOTO / OSAKA / ITALIA (prima colazione) Trasferimento alla stazione di Kyoto e trasferimento in pullman all’aeroporto di Osaka/ Kansai. N.B.: Possibilità di estensione individuale Hiroshima e Miyajima (itinerario vedi pag. 14).

■ DATE DI PARTENZA Aprile 03 Maggio 22 Giugno 05 Luglio 03 17 31 Agosto 14 Settembre 18 Ottobre 09 Novembre 06 Marzo 26 Quote per persona in Euro

TYO 7002

A2 Camera doppia standard 2.662 Singola 3.980 B2 Camera doppia superior 3.571 Singola 4.320 Gli hotel previsti sono i seguenti: categoria standard: Keio Plaza a Tokyo, Best Western hotel Takayama o Hida hotel Plaza, Hotel Kanazawa, rihga royal Hotel Kyoto. categoria superior: Keio Plaza a Tokyo, Best Western hotel Takayama o Hida hotel Plaza, Hotel nikko Kanazawa, rihga royal Hotel Kyoto. Possibili estensioni balneari a Okinawa e Polinesia.

Giappone.indb 15

01.04 – 31.03.13

1º giorno TOKYO Arrivo all’aereoporto di Tokyo – Narita, incontro con l’assistente locale e trasferimento in hotel. Resto della giornata a disposizione per attività individuali. Pernottamento presso il Keio Plaza Hotel (o similare)

G I A p p O N E

15

03/02/12 10:06


TOUR - 6 GIORNI | 5 NOTTI | Minimo 2 partecipanti

ARcHITETTURA 1º giorno KYOTO Arrivo all’aeroporto di Kyoto. Dopo le formalità doganali incontro con l’autista (no assistenza) e trasferimento In hotel presso il Monterey hotel (o similare). Pernottamento. 2º giorno KYOTO (prima colazione e pranzo) Intera giornata con guida dedicata alla visita della città. In mattinata visita del Castello Ninjo, della parte vecchia “Nachiya”, del Santuario Fushimi Inari, del Tempio Kiyomizu per terminare nel quartiere di Gion. Rientro in hotel. Pernottamento.

3º giorno KYOTO (prima colazione) Giornata a disposizione per visitare la propria Kyoto. 4º giorno KYOTO / OSAKA (prima colazione e pranzo) Trasferimento da Kyoto a Osaka. Intera giornata con guida dedicata alla visita della città, del Castello di Osaka, della stazione, dell’Umeda Sky Building e dell’osservatorio con termine alla Galleria (Akka). Rientro in hotel. Pernottamento. 5º giorno OSAKA (prima colazione) Intera giornata a disposizione per la visita della propria Osaka. Pernottamento .

Kyoto

6º giorno OSAKA (prima colazione) Trasferimento con pullman individuale dall’hotel all’aeroporto. N.B. Possibili estensioni per Tokyo. ■ DATE DI PARTENZA Aprile 08 22 Maggio 06 20 Giugno 03 17 Luglio 08 22 29 Agosto 05 19 26 Settembre 09 23 Ottobre 14 28 Novembre 11 25 Dicembre 02

Osaka

Quote per persona in Euro

01.04 – 31.03.13

Con guide locali parlanti italiano/spagnolo/francese e assistenti locali in lingua inglese. 3 notti a Kyoto e 2 notti Osaka

UKY 7000

A2 Camera doppia standard 1.371 Singola 1.855 N.B. guida locale parlante italiano/spagnolo/ francese il giorno 2, 4 e assistente in lingua inglese il giorno 6. Sono possibili estensioni a Tokyo programma e quotazioni su richiesta.

TOUR - 6 GIORNI | 5 NOTTI

SApORI

1º giorno KYOTO Arrivo all’aeroporto di Kyoto. Dopo le formalità doganali incontro con l’autista (no assistenza) e trasferimento In hotel presso il Monterey hotel (o similare). Pernottamento. 2º giorno KYOTO (prima colazione, pranzo e cena) Intera giornata con guida dedicata alla visita della città. In mattinata visita del Castello Ninjo, partecipazione ad una cerimonia del the, pranzo a base di Sushi fatto con le proprie mani. Si prosegue con il Tempio 16

Kyoto

Kiyomizu, visita al mercato del pesce di Nishiki, per terminare nel quartiere di Gion. Cena in ristorante (Kushiyaki). Rientro in hotel. Pernottamento. 3º giorno KYOTO (prima colazione) Giornata a disposizione per visitare la propria Kyoto. 4º giorno KYOTO / OSAKA (prima colazione, pranzo e cena) Trasferimento da Kyoto a Osaka. Intera giornata con guida dedicata alla visita della città, visita del Castello di Osaka, esperienza Takoyaki. Pranzo a base di Takoyaki fatto con le proprie mani. Si prosegue con la visita all’Umeda Sky Building e dell’osservatorio e si termina con lo shopping. In serata visita con guida della via Dontobori e cena presso un ristorante locale Okonomiyaki. Rientro in hotel. Pernottamento.

5º giorno OSAKA (prima colazione) Intera giornata a disposizione per la visita della propria Osaka. Pernottamento. 6º giorno OSAKA (prima colazione) Trasferimento con pullman individuale dall’hotel all’aeroporto. ■ DATE DI PARTENZA Aprile 08 22 Maggio 06 20 Giugno 03 17 Luglio 08 22 29 Agosto 05 19 26 Settembre 09 23 Ottobre 14 28 Novembre 11 25 Dicembre 02

Osaka

Quote per persona in Euro

UKY 7002

01.04 – 31.03.13

Con guide locali parlanti italiano/spagnolo/ francese e assistenti locali in lingua inglese. 3 notti a Kyoto e 2 notti Osaka

A2 Camera doppia standard 1.371 Singola 1.855 N.B. guida locale parlante italiano/spagnolo/ francese il giorno 2, 4 e assistente in lingua inglese il giorno 6. Sono possibili estensioni a Tokyo programma e quotazioni su richiesta.

GIApp ONE

Giappone.indb 16

03/02/12 10:06


TOUR cON GUIDE lOcAlI IN INGlESE

Shirakawago

SAMURAI

Kanazawa Kyoto

fuji

Takayama Nikko Tokyo Hakone

Osaka

9 GIORNI | 8 NOTTI | Minimo 1 partecipante 3 notti a Tokyo, 1 notte ad Hakone, 1 notte a Takayama, 1 notte a Kanazawa, 2 notti a Kyoto

2º giorno TOKYO Mattinata dedicata alla visita della città, Tokyo Tower, la piazza del Palazzo Imperiale, il Tempio Asakusa Kannon. Pomeriggio libero per attività individuali. 3º giorno TOKYO / NIKKO / TOKYO (pranzo) Escursione giornaliera a Nikko, importante centro religioso. Visita del Santuario Toshogu, del lago Chuzenji, della cascata Kegon. 4º giorno TOKYO / MONTE FUJI / HAKONE (pranzo) Partenza per il Monte Fuji e proseguimento con Hakone, rinomata località di villeggiatura e di fonti termali.

5º giorno HAKONE / TAKAYAMA Partenza in treno per Takayama e visita a piedi della cittadina nel cuore delle Alpi giapponesi, in cui vi sono numerose locande, case da tè e negozi di antiquariato. 6º giorno TAKAYAMA / SHIRAKAWAGO / KANAZAWA Visita del mercato mattutino di Takayama e proseguimento in pullman per Shirakawago, dove è possibile ammirare le antiche abitazioni con il tetto in paglia spiovente (patrimonio dell’umanità dell’Unesco). Arrivo a Kanazawa in serata.

8º giorno KYOTO (pranzo) Visita dei principali monumenti della città come il Padiglione D’oro, il Castello Nijo, il Palazzo Imperiale, il Tempio di Sanjusangendo, il Santuario Heian e il Tempio Kiyomizu. 9º giorno KYOTO / OSAKA Trasferimento collettivo all’aeroporto di Osaka - Kansai.

Quote per persona in Euro

TYO 7012

A2 Camera doppia silver 2.596 2.419 Singola 3.213 3.019 B2 Camera doppia gold 2.596 2.436 Singola 3.272 3.072 C2 Camera doppia diamond 3.064 2.772 Singola 4.204 3.674 Date di partenza: calendario partenze su richiesta. Quote dal 01 gennaio su richiesta.

7º giorno KANAZAWA / KYOTO In mattinata visita a piedi della città portuale di Kanazawa per ammirare le zone di maggior interesse come il quartiere dei samurai e il giardino di Kenrokuen. Partenza in treno per Kyoto.

Giappone.indb 17

01.12 – 31.12

1º giorno TOKYO Arrivo all’aeroporto di Tokyo - Narita e trasferimento in aeroporto.

01.04 – 31.10 01.11 – 30.11

TRA PASSATO E fUTURO, UN VIAGGIO ATTRAVERSO IL GIAPPONE PIù AUTENTICO: TOKyO, LA CAPITALE ATTUALE, CON I SUOI RITMI ACCELERATI; IL MONTE fUjI, LA MONTAGNA INCANTATA DEL SOL LEVANTE; qUELL’AUTENTICO GIOIELLO CHE è IL VILLAGGIO DI SHIRAKAwAGO, NON PER NULLA DICHIARATO PATRIMONIO DELL’UMANITÀ; KyOTO, ANTICA CAPITALE E MASSIMO CENTRO RELIGIOSO DEL PAESE. E INfINE LORO, I MITICI SAMURAI, LA CUI CULTURA, INTRISA DI SENSO DELL’ONORE E LEALTÀ, SOPRAVVIVE IN UN qUARTIERE DI KANAZAwA, CITTÀ PORTUALE DI TRAffICI E COMMERCI.

G I A p p O N E

17

03/02/12 10:06


TOUR cON GUIDE lOcAlI IN INGlESE - 6 GIORNI | 5 NOTTI | Minimo 1 partecipante

1º giorno TOKYO Arrivo all’aeroporto di Tokyo - Narita e trasferimento in hotel. 2º giorno TOKYO In mattinata visita della Tokyo Tower, della Piazza del Palazzo Imperiale, del Tempio Asakusa Kannon. Pomeriggio a disposizione.

3º giorno TOKYO / MONTE FUJI / HAKONE / KYOTO (pranzo) Partenza in pullman per il Monte Fuji e proseguimento per Hakone. Breve crociera sul fiume Ashi. Al termine della visita si prosegue per Kyoto in treno.

5º giorno KYOTO Giornata a disposizione per attività individuali. 6º giorno KYOTO / OSAKA Trasferimento all’aeroporto di Osaka – Kansai.

4º giorno KYOTO / NARA / KYOTO (pranzo) In mattinata visita del Padiglione d’Oro, del Castello Nijo e del Palazzo Imperiale. Nel pomeriggio è prevista un’escursione a Nara con rientro in serata.

Osaka

Nara

Quote per persona in Euro

Hakone

01.04 – 31.10 01.11 – 30.11

2 notti a Tokyo e 3 notti a Kyoto

Tokyo

fujiyama Kyoto

TYO 7008

01.12 – 31.12

BONSAI

A2 Camera doppia silver 1.439 1.369 Singola 1.876 1.770 B2 Camera doppia gold 1.451 1.381 Singola 1.911 1.805 C2 Camera doppia diamond 1.791 1.535 Singola 2.659 2.111 Date di partenza: calendario partenze su richiesta. Quote dal 01 gennaio su richiesta.

TOUR cON GUIDE lOcAlI IN INGlESE - 9 GIORNI | 8 NOTTI | Minimo 1 partecipante

KABUKI

18

6º giorno KYOTO (pranzo) Giornata dedicata alla visita della città di Kyoto con il Padiglione d’Oro, il Castello Nijo, il Palazzo Imperiale, il Tempio Sanjusangendo, il Santuario Heian e il Tempio Kiyomizu. 7º giorno KYOTO / HIROSHIMA / MIYAJIMA / KYOTO Traghetto per il Santuario Itsukushima a Miyajima. Visita del Parco Memoriale della Pace di Hiroshima e rientro a Kyoto. 8º giorno KYOTO Giornata a disposizione per attività individuali. 9º giorno KYOTO / OSAKA Trasferimento all’aeroporto di Osaka - Kansai.

Hiroshima

Miyajima Osaka

Quote per persona in Euro

TYO 7006

Nara

01.12 – 31.12

1º giorno TOKYO Arrivo all’aeroporto di Tokyo – Narita e trasferimento in hotel. 2º giorno TOKYO (pranzo) Intera giornata dedicata alla città con mini crociera nella baia di Tokyo. 3º giorno TOKYO / NIKKO / TOKYO (pranzo) Intera giornata dedicata alla visita di Nikko, del lago Cuzenji e delle cascate Kegon.

4º giorno TOKYO / MONTE FUJI / HAKONE (pranzo) Partenza per il Monte Fuji via Hakone rinomata località per le fonti termali. Arrivo e inizio delle visite, in cui è inclusa una breve crociera sul lago Ashi. 5º giorno HAKONE / KYOTO / NARA / KYOTO (pranzo) Partenza in treno per Kyoto. Punto di partenza per un’escursione pomeridiana a Nara, antica capitale e centro di diffusione del buddhismo. Rientro a Kyoto in serata.

Tokyo Hakone

01.04 – 31.10 01.11 – 30.11

3 notti a Tokyo, 1 notte ad Hakone, 4 notti a Kyoto

Nikko

fujiyama Kyoto

A2 Camera doppia silver 2.753 2.629 Singola 3.486 3.286 B2 Camera doppia gold 2.771 2.647 Singola 3.539 3.339 C2 Camera doppia diamond 3.319 2.942 Singola 4.728 3.928 Date di partenza: calendario partenze su richiesta. Quote dal 01 gennaio su richiesta.

GIApp ONE

Giappone.indb 18

03/02/12 10:07


TOUR pRIVATO cON GUIDE lOcAlI IN ITAlIANO

GIAppONE STORIcO

Tsumago Kyoto Osaka

Matsumoto Tokyo

Magome

8 GIORNI | 7 NOTTI | Minimo 2 partecipanti

2 notti a Tokyo, 1 notte a Matsumoto, 2 notti a Tsumago, 2 notti a Kyoto

1º giorno TOKYO Arrivo all’aeroporto di Tokyo e trasferimento in hotel. 2º giorno TOKYO Intera giornata dedicata alla visita di Tokyo, spostandosi con mezzi pubblici. 3º giorno TOKYO / MATSUMOTO Trasferimento a Matsumoto attraverso la “Nakasendo Road”, antica rete stradale in epoca Edo, fino a Matsumoto. Visita del Castello di Matsumoto e del Museo d’arte della città.

5º giorno TSUMAGO / MAGOME / TSUMAGO (prima colazione e cena giapponese) Escursione a Magome, ultima tappa della valle di Kiso. 6º giorno TSUMAGO / KYOTO (prima colazione giapponese) Trasferimento a Nagoya via Nagiso / Nakatsugawa e proseguimento per Kyoto. 7º giorno KYOTO Giornata dedicata alla visita della città con mezzi pubblici.

Quote per persona in Euro

TYO 7014

01.06 – 30.09 01.12 – 31.12

Partenze giornaliere

01.04 – 31.05 01.10 – 30.11

TUTTO LO SPLENDORE DELL’ORIENTE CONIUGATO CON LA PROfONDA SPIRITUALITÀ DI UN POPOLO CHE DELLA TRADIZIONE HA fATTO IL fILO CONDUTTORE DELLA PROPRIA STORIA. GUARDANDO AI TEMPI CHE fURONO SI SCOPRE UNA REALTÀ CHE PERMANE NELLA SUA GRANDEZZA: TRA TOKyO E KyOTO, PASSANDO PER ANTICHI CENTRI COME MATSUMOTO E TSUMAGO, AffIORA UNA CERTA CONTINUITÀ CHE SI MISURA NEI GESTI E NEGLI ATTI DELLA VITA qUOTIDIANA. è LA CIfRA STILISTICA DI qUESTO STRAORDINARIO PAESE, ALL’INSEGNA DI UNA ESSENZIALITÀ COSì RADICATA E CONNATURATA DA ASSUMERE I CONTORNI DELLA POESIA.

A2 Camera doppia silver 3.777 3.844 C2 Camera doppia gold 3.877 3.944 E2 Camera doppia diamond 4.475 4.542 N.B.: guide locali private in lingua italiana nei giorni 2, 3, 4, 5 e 7. Quote dal 01 gennaio su richiesta. Supplemento singola su richiesta.

8º giorno KYOTO / OSAKA Trasferimento collettivo in aeroporto.

4º giorno MATSUMOTO / TSUMAGO (cena giapponese) Trasferimento a Tsumango e visita della città antica. In serata cena tipica e pernottamento in una “Minshuku”, semplice pensione con letti giapponesi in stile futon e senza servizi privati.

Giappone.indb 19

G I A p p O N E

19

03/02/12 10:07


TOUR 8 GIORNI | 7 NOTTI | Minimo 2 partecipanti

TRAccE DEl TEMpO

2º giorno TOKYO Intera giornata dedicata alla visita di Tokyo con trasporti pubblici. 3º giorno TOKYO / TAKAYAMA Trasferimento in treno a Takayama e visita della città.

5º giorno SHIRAKAWAGO / KANAZAWA (prima colazione giapponese) Trasferimento in pullman per la città portuale di Kanazawa. Nel pomeriggio tempo a disposizione per passeggiare tra le vie della città con i trasporti pubblici.

Kyoto

6º giorno KANAZAWA / KYOTO Partenza individuale in treno per Kyoto. 7º giorno KYOTO Intera giornata dedicata alla visita della città di Kyoto con mezzi pubblici. 8º giorno KYOTO / OSAKA Trasferimento collettivo in aeroporto. Nei giorni 2 e 7 è possibile chiedere visite facoltative a Tokyo e Kyoto.

Tokyo

Osaka

Quote per persona in Euro

TYO 7001

01.06 – 30.09 01.12 – 31.12

1º giorno TOKYO Arrivo all’aeroporto di Tokyo e trasferimento in hotel.

4º giorno TAKAYAMA / SHIRAKAWAGO (cena giapponese) Partenza per Shirakawago (patrimonio Unesco) in pullman. Arrivo e visita della città. Pernottamento presso una “Minshuku”, semplice pensione con letto giapponese in stile futon e senza servizi privati.

Shirakawago Takayama

01.04 – 31.05 01.10 – 30.11

Partenze giornaliere 2 notti a Tokyo, 1 notte a Takayama, 1 notte a Shirakawago 1 notte a Kanazawa, 2 notti a Kyoto Tour privati con guide locali in italiano

Kanazawa

A2 Camera doppia silver 3.567 3.633 C2 Camera doppia gold 3.700 3.766 E2 Camera doppia diamond 4.431 4.497 N.B.: guide locali private in lingua italiana nei giorni 2, 3, 4, 5 e 7, assistente in lingua inglese nel giorno 1. Quote dal 01 gennaio su richiesta. Supplemento singola su richiesta. Supplemento individuale per auto privata/ autista: 1.882 per persona (base 2 persone).

TOUR - 9 GIORNI | 8 NOTTI | Minimo 2 partecipanti

4º giorno TOKYO / HAKONE / KYOTO Partenza in treno per Hakone e visita della città con trasporti pubblici. Partenza individuale in treno per Kyoto.

1º giorno TOKYO Arrivo all’aeroporto di Tokyo-Narita e trasferimento in hotel.

5º giorno KYOTO Giornata dedicata alla visita della città.

2º giorno TOKYO Intera giornata dedicata alla visita della città con trasporti pubblici. 3º giorno TOKYO Giornata a disposizione per attività ed escursioni individuali e facoltative a Nikko o a Kamakura. 2 0

6º giorno KYOTO Giornata a disposizione per escursioni facoltative a Nara o al Museo Miho. 7º giorno KYOTO / MT KOYA (cena vegetariana) Partenza in treno per Koya San e visita della città. In serata cena vegetariana e pernottamento presso un monastero.

8º giorno MT KOYA / OSAKA (prima colazione vegetariana) Cerimonia mattutina. Partenza in treno per Osaka. Nel pomeriggio visita della città con trasporti pubblici.

Koya

Quote per persona in Euro

9º giorno OSAKA Trasferimento collettivo in aeroporto. Nei giorni 2 e 6 è possibile chiedere visite facoltative a Tokyo e Kyoto.

Kyoto

TYO 7000

Tokyo Hakone

01.06 – 30.09 01.12 – 31.12

Partenze giornaliere 3 notti a Tokyo, 3 notti a Kyoto, 1 notte a Mt. Koya, 1 notte a Osaka Tour privati con guide locali in italiano

Osaka

01.04 – 31.05 01.10 – 30.11

SplENDORI IMpERIAlI

A2 Camera doppia silver 3.412 3.512 C2 Camera doppia gold 3.534 3.633 E2 Camera doppia diamond 4.320 4.420 N.B.: guide locali private in lingua italiana nei giorni 2, 4, 5, 7 e 8, assistente in lingua inglese nel giorno 1. Quote dal 01 gennaio su richiesta. Supplemento individuale per auto privata/ autista: 1.606 per persona (base 2 persone).

GIApp ONE

Giappone.indb 20

03/02/12 10:07


TOUR - 7 GIORNI | 6 NOTTI | Minimo 2 partecipanti

TEMplI DEllO SHIKOKU 1º giorno OSAKA (O KYOTO) / TAKAMATSU Arrivo all’aeroporto di Osaka-Kansai. Treno per Takamatsu via Hiroshima. Pernottamento presso l’Ana Hotel Clement (o similare). 2º giorno TAKAMATSU (prima colazione) Intera giornata dedicata alla visita della città con trasporti pubblici. Visita del giardino Ritsurin e del parco Tamano.

3º giorno TAKAMATSU / ANRAKUJI (prima colazione e cena vegetariana) Partenza in treno per Itano. Escursione a piedi e visita di alcuni degli 88 templi che compongono il pellegrinaggio buddhista più famoso del paese. Cena vegetariana e pernottamento in monastero.

5º giorno IYA / KOTOHIRA (prima colazione e cena giapponese) Partenza in treno per Kotohira, località scintoista, e visita del Santuario di Kompira San, raggiungibile salendo 785 gradini. Cena e pernottamento presso il ryokan Kobaitei (o similare).

4º giorno ANRAKUJI / IYA (prima colazione e cena giapponese) Partenza per la valle di Iya, con sosta alla gola di Oboke. Cena e pernottamento al Kazurabashi Hotel (o similare).

6º giorno KOTOHIRA / DOGO ONSEN (prima colazione e cena giapponese) Partenza in treno per Dogo Onsen, noto centro termale e sosta alla fortezza di Matsuyama. Cena e pernottamento presso il Yamatoya Honten hotel (o similare)

Quote per persona in Euro

OSA 7000 A2 Camera doppia Quote dal 01 gennaio su richiesta. Singola non disponibile.

01.04 – 31.12

Partenze giornaliere 2 notti a Takamatsu, 1 notte a Anrakuji, 1 notte a Iya Onsen, 1 notte a Kotohira, 1 notte a Dogo Onsen Tour privati con guide locali in italiano

Kyoto Osaka Hiroshima Takamatsu Kotohira Anrakuji Dago Onsen Iya Onsen

5.240

7º giorno DOGO ONSEN / HIROSHIMA (prima colazione giapponese) Trasferimento con trasporti pubblici al porto di Matsuyama e partenza in traghetto per Hiroshima (circa 60 minuti di navigazione).

TOUR - 6 GIORNI | 5 NOTTI | Minimo 2 partecipanti

KyUSHU

1º giorno FUKUOKA Arrivo all’aeroporto di Fukuoka, incontro con l’assistente locale e trasferimento in hotel. Pernottamento al Nikko hotel (o similare). 2º giorno FUKUOKA / NAGASAKI Visita di Fukuoka centro principale dell’isola di Kyushu e dell’antica capitale Daizafu. Partenza in treno per Nagasaki. Pernottamento presso l’hotel Ana Nagasaki (o similare).

Beppu Unzen Mt Aso Shimabara Kumamoto

3º giorno NAGASAKI / UNZEN (cena giapponese) Visita di Nagasaki con il Memoriale della bomba e del Parco della pace. Partenza per Unzen con pernottamento al Kyushu hotel (o similare) con sistemazione in ryokan (locanda tradizionale giapponese). 4º giorno UNZEN / SHIMABARA / KUMAMOTO (prima colazione giapponese) Partenza per la città dei canali di Shimabara e proseguimento per i gaiser di Jigoku. Trasferimento in traghetto a Kumamoto. Pernottamento presso l’hotel New Otani (o similare).

5º giorno KUMAMOTO / MT ASO / BEPPU (pranzo e cena giapponese) Visita al parco Suizenji. Proseguimento per il cratere di Monte Aso e continuazione del viaggio verso la località termale di Beppu. Pernottamento al Shiragiku hotel. (o similare) e sistemazione in ryokan (locanda tradizionale giapponese). 6º GIORNO BEPPU / FUKUOKA (prima colazione giapponese) Visita di Beppu e partenza in treno per Hakata e Fukuoka.

Quote per persona in Euro

FUK 7000

A2 Camera doppia 4.597 N.B.:guide locali private in lingua italiana nei giorni 2, 3, 4, 5 e 6, assistente in lingua inglese nel giorno 1. Quote dal 01 gennaio su richiesta. Singola non disponibile.

Giappone.indb 21

01.04 – 31.12

Partenze giornaliere 1 notte a Fukuoka, 1 notte a Nagasaki, 1 notte a Unzen, 1 notte a Kumamoto, 1 notte a Beppu Tour privati con guide locali in italiano

fukuoka Nagasaki

G I A p p O N E

21

03/02/12 10:07


ITINERARI IN TRENO

VIAGGIARE IN TRENO IN GIAppONE

2 2

GIApp ONE

Giappone.indb 22

03/02/12 10:07


• VIAGGIARE IN TRENO IN GIAPPONE

Il treno è il mezzo di trasporto migliore per visitare il paese. La rete ferroviaria del Giappone è tra le più moderne, confortevoli e sicure al mondo ed è gestita da numerose compagnie, la più importante delle quali è la Japan Rail (JR). Le tariffe variano in base alla distanza e alla tipologia/velocità dei treni: superveloci (Shinkansen “treno proiettile” che raggiunge una velocità superiore ai 300 km orari), espressi veloci, espressi e locali. Se si effettuano più spostamenti in treno è conveniente utilizzare il JAPAN RAIL PASS, con validità di 7, 14, 21 giorni consecutivi in prima o seconda classe, riservato ai visitatori stranieri ed acquistabile solo al di fuori del Giappone. Il JAPAN RAIL PASS consente l’utilizzo illimitato di tutta la rete ferroviaria della Japan Rail (eccetto i treni superveloci “Nozomi”) oltre che alcuni trasporti urbani, autobus e traghetti. Maggiori informazioni al momento della prenotazione.

ORE DI TRENO INDIcATIVE Città

tempo a ODAWARA ATAMI NAGOYA KYOTO SHIN-OSAKA HIROSHIMA NAGOYA KYOTO SHIN-OSAKA NAGOYA KYOTO SHIN-OSAKA KYOTO SHIN-OSAKA HIROSHIMA TAKAYAMA SHIN-OSAKA HIROSHIMA KANSAI AIRPORT KANAZAWA NARA TOBA KANSAI AIRPORT HIROSHIMA

da TOKYO TOKYO TOKYO TOKYO TOKYO TOKYO ODAWARA ODAWARA ODAWARA ATAMI ATAMI ATAMI NAGOYA NAGOYA NAGOYA NAGOYA KYOTO KYOTO KYOTO KYOTO KYOTO KYOTO SHIN-OSAKA SHIN-OSAKA

TYO4000 Durata

Prima classe Adulti

Bambini

0h40 0h50 2h00 2h40 3h00 4h40 2h20 3h10 3h30 2h10 3h10 3h20 0h40 1h00 2h40 2h10 0h15 2h00 1h40 2h20 0h35 2h20 1h10 1h40

Seconda classe Adulti

7 giorni 376 188 282 14 giorni 609 305 449 21 giorni 792 396 574 Le quote bambini si applicano dall’età di 6 anni a 12 anni non compiuti.

Bambini 141 225 287

IMPORTANTE: quote indicative soggette a modifica in base al cambio valutario del giorno di emissione (e non acquisto) del Jr Pass. il prezzo del Jr Pass può essere soggetto a variazioni senza preavviso.

Giappone.indb 23

G I A p p O N E

23

03/02/12 10:07


SHIBA pARK HOTEl

pARK HOTEl TOKyO

TOKyO

TYO 0214 A2 Camera doppia standard Doppia uso singola Dal 01/01 quote su richiesta.

96 192

KEIO plAZA HOTEl TOKyO

TYO 0200 A2 Camera doppia standard Doppia uso singola Dal 01/01 quote su richiesta.

132 264

127 256

THE pRINcE pARK TOWER TOKyO

Quote per persona per notte in Euro

TYO 0171 A2 Camera doppia standard Doppia uso singola Dal 01/01 quote su richiesta.

145 277

129 245

■ SOLO PERNOTTAMENTO

TYO 0203 A2 Camera doppia standard Doppia uso singola Dal 01/01 quote su richiesta.

01.10 - 31.10 01.11 - 30.11

Quote per persona per notte in Euro

01.04 - 30.09 01.12 - 31.12

CAT. LUSSO Un complesso lussuoso ed elegante, situato all’interno del parco di Shiba, a pochi passi dal tempio di Zojoji. Dispone di 673 camere e suite, dotate di ogni confort: jacuzzi, accesso internet veloce, televisore con schermo piatto a cristalli liquidi. All’interno dell’edificio si trova un ottimo centro spa fitness con acqua termale Onsen, piscina coperta riscaldata, sauna, jacuzzi, sala massaggi, palestra e centro estetico.

22.04 - 28.09 25.11 - 31.12

CAT. PRIMA SUPERIORE Situato nel moderno e trafficato quartiere di Shinjuku est, il Keio Plaza hotel è il punto di partenza ideale per esplorare la città e dedicarsi allo shopping. La struttura si compone di due torri in cui sono dislocate 1450 camere in stile moderno e dotate di aria condizionata. L’hotel dispone di 27 bar e ristoranti, piscina scoperta,palestra, negozi e business center.

■ SOLO PERNOTTAMENTO

24

100 199

■ SOLO PERNOTTAMENTO

01.11 - 31.12

Quote per persona per notte in Euro

■ SOLO PERNOTTAMENTO

01.04 - 31.10

Quote per persona per notte in Euro

01.11 - 31.12

CAT. PRIMA Il nuovo ed emergente quartiere di Shidome, ospita il Park Hotel, posizionato nei piani più alti della Shiodome Media Power. Dispone di 273 camere dotate di ogni confort, ristoranti, coffe shop, bar e business center. Accesso diretto dall’hotel alla fermata della metropolitana yurikamone/shidome.

01.04 - 31.10

CAT. TURISTICA SUPERIORE Un confortevole hotel situato in una posizione ottimale, nei pressi della Tokyo Tower e del Tempio Zojoji. La struttura si compone di un edificio principale in cui sono posizionati i ristoranti (giapponese, francese e cinese), il coffe shop e i bar; e un secondo edificio, raggiungibile attraverso un passaggio pedonale, in cui sono posizionate le 391 camere in stile moderno. Ogni sistemazione dispone di aria condizionata,minibar e tv. A disposizione dei clienti un business center con collegamento internet.

01.04 - 21.04 29.09 - 31.10 01.10 - 31.10

GIÀ CONOSCIUTA COME EDO, LA CITTÀ fU RINOMINATA TOKyO (“CAPITALE D’ORIENTE”) NEL 1868 E DIVENNE LA CAPITALE DEL GIAPPONE SVILUPPANDOSI INTORNO AL PALAZZO IMPERIALE. OGGI è UNA METROPOLI DI PIù DI 12 MILIONI DI ABITANTI ED HA UN ASPETTO MODERNO, ESSENDO STATA RICOSTRUITA DOPO I TERREMOTI ED I BOMBARDAMENTI DELLA SECONDA GUERRA MONDIALE è ATTRAVERSATA DA SOPRAELEVATE, PUNTEGGIATA DA GRATTACIELI E DI NOTTE ILLUMINATA DA MIGLIAIA DI LUCI AL NEON E INSEGNE PUBBLICITARIE. VISITARE TOKyO RISERVA NOTEVOLI SORPRESE SCOPRENDO CHE SI TRATTA IN REALTÀ DI MOLTE CITTÀ, DIVERSE TRA LORO PER ASPETTO ED UNITE A fORMARE UNA METROPOLI PROIETTATA NEL fUTURO, CAPITALE POLITICA, ECONOMICA E CULTURALE DEL PAESE. è TRA LE CITTÀ PIù VITALI ED ENERGICHE DEL MONDO MA CONSERVA I TEMPLI, I GIARDINI E LE TRADIZIONI DEL GIAPPONE DOVE GLI UOMINI DI AffARI IN COMPLETO GRIGIO CAMMINANO ACCANTO ALLE SIGNORE VESTITE CON GLI ELEGANTI KIMONO.

143 288

152 305

GIAppONE

Giappone.indb 24

03/02/12 10:07


HOTEl OKURA TOKyO

cONRAD TOKyO

MANDARIN ORIENTAl

Quote per persona per notte in Euro

Quote per persona per notte in Euro

Quote per persona per notte in Euro

■ SOLO PERNOTTAMENTO

TYO 0198 A2 Camera doppia superior Doppia uso singola Dal 01/01 quote su richiesta.

199 352

■ SOLO PERNOTTAMENTO

TYO 0136

A2 Camera doppia city view 226 Doppia uso singola 446 Per i periodi 11.08/12.08, 18.08/19.08, 22.12/24.12 e 31.12 quotazioni soggette a riconferma. Dal 01/01 quote su richiesta.

01.04 - 31.12

CAT. LUSSO Posizionato a pochi passi da alcuni dei centri di maggior interesse della città, come la Borsa Valori di Tokyo, il Museo dell’Arte Bridgestone e il Palazzo Imperiale, il Mandarin Oriental Hotel è una struttura di fama internazionale. Dispone di 178 camere, dotate di ogni confort, centro benessere, vasca idromassaggio, bagno turco, sauna, palestra e un servizio reception 24 ore.

01.04 - 10.08 13.08 - 17.08 20.08 - 31.10 01.11 - 21.12 25.12 - 30.12

CAT. LUSSO Un edificio di 37 piani, con una magnifica vista sull’antico giardino di Hamarikyu e sulla splendida baia di Tokyo, situato nel moderno quartiere di Shiodome. Il Conrad Tokyo Hotel dispone di 290 camere e suite, 4 ristoranti, bar, centro spa, piscina al coperto palestra e sauna.

01.04 - 31.10 01.11 - 31.12

CAT.LUSSO L’Okura Tokyo è uno dei più rinomati ed eleganti hotel di Tokyo situato in una zona residenziale di edifici governativi. La struttura, realizzata con uno stile che unisce la tradizionale architettura giapponese al design contemporaneo, dispone di 818 camere dotate di ogni confort. Nel complesso si trovano 3 bar, 9 ristoranti, piscina coperta e scoperta, centro benessere, business center, sala per la cerimonia del tè, boutique e negozi.

■ SOLO PERNOTTAMENTO

TYO 0178 A2 Camera doppia deluxe Doppia uso singola Dal 01/01 quote su richiesta.

336 667

EScURSIONI

AllA ScOpERTA DI… ■ VISITA DELLA CITTà

N.B.: Tutti i servizi sono effettuati con assistenti/guide in lingua inglese. Supplementi per servizi privati con assistenti/guide in lingua italiana su richiesta. Trasferimenti/escursioni effettuati in pullman. Trasporto del bagaglio non incluso. Trasferimento aeroporto internazionale Narita/hotel (in pullman) Ritiro del voucher in aeroporto presso il banco assistenza del corrispondente. TYO 4001 e 39

■ VISITA DELLA CITTà

Osservatorio della Tokyo Tower, giardino

esterno del Palazzo Imperiale, passaggio attraverso il quartiere di Akihabara, visita del Tempio di Asakusa Kannon, passaggio attraverso l’elegante quartiere di Ginza e introduzione all’affascinante mondo delle perle e della loro coltivazione. Rientro in hotel. Il tour opera tutti i giorni con minimo 1 cliente. Mezza giornata - 5 ore circa e 59 TYO 4100

■ MONTE FUJI-HAKONE

Osservatorio della Tokyo Tower, cerimonia del tè presso il giardino Happoen, giardino esterno del Palazzo Imperiale, pranzo barbecue, crociera sul fiume Sumida, visita del Tempio Asakusa Kannon, passaggio attraverso l’elegante quartiere di Ginza. Rientro in hotel. Il tour opera tutti i giorni con minimo 1 cliente. Intera giornata - 8 ore circa TYO 4100 e 141

Partenza in pullman per il parco nazionale del Mt Fuji. Sosta al centro visite e salita alla quinta stazione del monte Fuji. Pranzo giapponese. Proseguimento per Hakone, crociera sul lago Ashi (20 min circa), funivia del monte Komagatake (panorama sul monte Fuji), rientro a Tokyo (Ginza e Shinjuku). Calendario partenze su richiesta. Intera giornata - 12 ore circa e 153 TYO 4102

■ NIKKO

■ KAMAKURA

Nikko, a circa 140 km a nord di Tokyo, è uno dei centri della diffusione del buddhismo in Giappone ed è stato dichiarata patrimonio mondiale dell’umanità dell’Unesco. Visita del tempio Toshogu, pranzo giapponese, sosta alla cascata Kegon e presso il lago Chuzenji, e rientro a Tokyo (Ginza/ Shiniuku) in serata. Calendario partenze su richiesta. Per la guida in italiano sono previsti dei costi supplementari. Intera giornata - 12 ore circa e 165 TYO 4101

Trasferimento in stazione e treno locale per Kamakura-Hase, ricca di templi buddhisti shintoisti e di giardini, inizio del tour a piedi con sosta al Grande Buddha e al Tempio Hase Kannon. Pranzo in ristorante locale. Proseguimento a piedi al Santuario Tsurugaoka Hachimangu e rientro a Kamakura. Treno e rientro a Tokyo (Stazione ferroviaria). Calendario partenze su richiesta. Intera giornata - 9 ore circa e 118 TYO 4102

Trasferimento hotel/aeroporto internazionale Narita (in pullman) e 39 Ritiro del voucher presso l’hotel.

Giappone.indb 25

G I A p p O N E

25

03/02/12 10:08


RIHGA ROyAl HOTEl KyOTO

NEW MIyAKO HOTEl KyOTO

KyOTO

Quote per persona per notte in Euro

Quote per persona per notte in Euro

■ SOLO PERNOTTAMENTO

UKY 0143 A2 Camera doppia standard Doppia uso singola Dal 01/01 quote su richiesta.

137 242

129 226

UKY 0133

A2 Camera doppia standard 129 Doppia uso singola 242 Dal 01/01 quote su richiesta. N.B.: l’hotel applica supplementi in alcuni periodi dell’anno.

CAT. PRIMA SUPERIORE Posizionato sopra la stazione accanto ad un centro commerciale, il Granvia Hotel progettato dal celebre architetto Tange - dispone di 534 camere, moderne e confortevoli, 11 bar Kenzo e ristoranti, una piscina coperta e una palestra.

CAT. PRIMA SUPERIORE L’hotel si trova nel centro di Kyoto a breve distanza dalle maggiori attrazioni della città. Dispone di 216 camere, 5 bar e ristoranti, negozi di souvenir e gioielleria, e un centro di bellezza per trattamenti e massaggi.

Quote per persona per notte in Euro

Quote per persona per notte in Euro

UKY 0111

A2 Camera doppia city view 150 Doppia uso singola 298 Dal 01/01 quote su richiesta. N.B.: l’hotel applica supplementi in alcuni periodi dell’anno.

■ SOLO PERNOTTAMENTO

UKY 0135

01.04 - 31.12

HOTEl NIKKO pRINcESS KyOTO

01.04 - 31.12

HOTEl GRANVIA KyOTO

■ SOLO PERNOTTAMENTO

2 6

■ SOLO PERNOTTAMENTO

01.04 - 31.12

CAT. TURISTICA SUPERIORE 986 camere posizionate di fronte alla stazione ferroviaria di JR-Japan Rail. Ogni sistemazione dispone di frigobar e tv. A disposizione degli ospiti 6 bar e ristoranti che propongono cucina giapponese, asiatica e occidentale.

13.05 - 12.10 02.12 - 31.12

CAT. TURISTICA SUPERIORE Situato in una posizione centrale a pochi minuti dalla stazione ferroviaria di JR-Japan Rail, dispone di 504 camere e suite, arredate in stile moderno e dotate di ogni confort. L’hotel propone ai propri ospiti 11 ristoranti e bar, una piscina coperta e un business center.

01.04 - 12.05 13.10 - 31.10 01.11 - 01.12

KyOTO, fONDATA NEL 794, VIENE DEfINITA “IL CUORE DEL GIAPPONE” PER LA SUA IMPORTANZA STORICA E CULTUALE NELLA STORIA DEL PAESE. PUR AVENDO ORMAI UN ASPETTO MODERNO MA ESSENDO STATA RISPARMIATA DAI BOMBARDAMENTI, LA CITTÀ CONSERVA LE ARCHITETTURE TRADIZIONALI DEGLI ANTICHI qUARTIERI, I TEMPLI E I GIARDINI CHE LA RENDONO UNICA E DOVE SI SONO TRAMANDATE LE TRADIZIONI ARTISTICHE, RELIGIOSE CULTURALI ED ARTIGIANALI GIAPPONESI. IL MODO MIGLIORE PER VISITARE LA CITTÀ è A PIEDI, ATTRAVERSANDO LE PICCOLE VIE CON LE BOTTEGHE ARTIGIANE, LE SALE DA Tè E I NEGOZI DEGLI ANTIqUARI, PASSEGGIANDO NEI GIARDINI ED AMMIRANDO I TEMPLI BUDDHISTI E I SANTUARI SHINTOISTI PRESENTI NELLA CITTÀ E SULLE MONTAGNE CIRCOSTANTI.

A2 Camera doppia standard 160 Doppia uso singola 290 Dal 01/01 quote su richiesta. N.B.: l’hotel applica supplementi in alcuni periodi dell’anno.

GIAppONE

Giappone.indb 26

03/02/12 10:08


KyOTO HOTEl OKURA

HyATT REGENcy KyOTO

Quote per persona per notte in Euro

Quote per persona per notte in Euro

■ SOLO PERNOTTAMENTO

UKY 0139

A2 Camera doppia standard 194 Singola standard 242 Dal 01/01 quote su richiesta. N.B.: l’hotel applica supplementi in alcuni periodi dell’anno.

01.04 - 31.12

CAT.LUSSO Immerso tra templi più importanti di Kyoto, l’hotel Hyatt propone 189 camere, eleganti e con un design giapponese tradizionale, dotate di televisore a schermo piatto, connessione internet wi-fi e lettore DVD. A disposizione dei clienti vi sono 3 ristoranti, con cucina giapponese, italiana e internazionale, un centro fitness, una spa, un business center e diversi negozi.

01.04 - 31.12

CAT. LUSSO Situato in un quartiere commerciale, l’hotel si sviluppa all’interno di un grande edificio a 17 piani da cui è possibile ammirare la città e le montagne che la circondano. La struttura dispone di 322 camere, arredate con gusto, 7 bar e ristoranti, piscina e una splendida galleria di negozi di lusso.

■ SOLO PERNOTTAMENTO

UKY 0115

A2 Camera doppia 206 Singola 395 Dal 01/01 quote su richiesta. N.B.: l’hotel applica supplementi in alcuni periodi dell’anno.

EScURSIONI

AllA ScOpERTA DI…

NB: Tutti i servizi sono effettuati con assistenti/guide parlanti inglese. Supplementi per servizi privati con assistenti/guide parlanti italiano su richiesta. Trasferimenti/ escursioni effettuati in pullman. Trasporto del bagaglio non incluso. Trasferimento aeroporto internazionale Kansai (Osaka) / hotel (in pullman/taxi) (minimo 2 clienti. Assistenza dall’aeroporto all’hotel). UKY 4000 e 224 Trasferimento hotel / aeroporto internazionale Kansai (Osaka) (in taxi/treno) (minimo 2 clienti. Assistenza in hotel e in stazione). UKY 4000 e 168

■ VISITA DI KYOTO

Partenza dagli hotel: Castello Nijo o Tempio Ryoanji, Padiglione d’Oro, Palazzo Imperiale o Tempio Kitano Tenmangu, il centro dell’artigianato. Rientro agli hotel. Mattina - 5 ore circa UKY 4100 e 66

■ VISITA DI KYOTO

Stesso programma della mattinata. Dopo il pranzo a buffet: Santuario Heian, Tempio Sanjusangendo e Tempio Kiyomizu. Rientro in hotel. Intera giornata - 9 ore circa UKY 4100 e 137

■ NARA

Partenza dagli hotel per Nara, prima capitale e cuore del buddhismo del Giappone: il Tempio Todaiji, il Santuario Kasuga ed il parco dove vivono i cervi sacri. Rientro a Kyoto. Pomeriggio - 5 ore circa UKY 4101 e 78

■ HIROSHIMA E MIYAJIMA

Trasferimento in stazione, partenza con treno superveloce per Hiroshima e proseguimento per Miyajima (30 minuti di treno e 10 minuti di traghetto), isola che ospita il notevole Santuario Itsukushima che pare galleggiare sulle acque. Rientro a Hiroshima e visita del Parco della Pace creato attorno all’ipocentro dove esplose la prima bomba atomica. Rientro in treno a Kyoto e trasferimento agli hotel. Il tour opera con minimo 2 clienti. Intera giornata - 12 ore circa UKY 4102 e 433 N.B.: Possibilità di effettuare la stessa escursione con partenza da Osaka (prezzo invariato).

Giappone.indb 27

G I A p p O N E

27

03/02/12 10:08


NIKKO 0SAKA

NEW OTANI

OSAKA CAT. PRIMA Posizionato di fronte alla Stazione di Osaka, il New Otani Hotel è il punto di partenza ideale per raggiungere facilmente le maggiori attrazioni della città. Propone 525 camere rilassanti e confortevoli. La struttura dispone inoltre di ottimi ristoranti e bar.

Quote per persona per notte in Euro

Quote per persona per notte in Euro

■ SOLO PERNOTTAMENTO

OSA 0117

A2 Camera doppia standard 130 Doppia uso singola 245 Dal 01/01 quote su richiesta. N.B.: l’hotel applica supplementi in alcuni periodi dell’anno.

■ SOLO PERNOTTAMENTO

OSA 0116 A2 Camera doppia standard Doppia uso singola Dal 01/01 quote su richiesta.

01.04 - 31.12

CAT. PRIMA L’Osaka Nikko Hotel si trova a 5 minuti di metropolitana dallo stadio Kyocera Dome e a 20 minuti dal castello di Osaka,vicino alla metropolitana di Shinsaibashi. Dispone di 643 camere moderne con connessione internet via cavo gratuita e un salone con vista panoramica. L’hotel ospita ristoranti francesi, cinesi e specializzati in diversi tipi di cucina giapponese. Le diverse caffetterie in loco servono invece bevande e spuntini.

01.04 - 31.12

LA CITTÀ, TERZA IN ORDINE DI POPOLAZIONE DOPO TOKyO E yOKOHAMA, è SOPRATTUTTO UN IMPORTANTE CENTRO ECONOMICO E COMMERCIALE. IL MAESTOSO CASTELLO, COSTRUITO NEL XVI SECOLO E DISTRUTTO PIù VOLTE, è IL MONUMENTO STORICO PIù CELEBRE. L’ARCHITETTURA DELLA CITTÀ è AVVENIRISTICA CON SLANCIATI GRATTACIELI, IMMENSI CENTRI COMMERCIALI, GALLERIE DI NEGOZI E TEATRI. AL DI LÀ DELL’ASPETTO PREVALENTEMENTE MODERNO OSAKA è UN ATTIVO CENTRO DI ARTE E CULTURA, SEDE DEL TEATRO NAZIONALE BUNRAKU (MARIONETTE), RICCA DI RISTORANTI DI OGNI TIPO EREDI DI UNA GRANDE TRADIZIONE CULINARIA, VETRINA DELLE GRANDI CASE DELLA MODA CHE NE fANNO UNA CITTÀ ATTIVA E “GAUDENTE” DI CUI GLI ABITANTI VANNO GIUSTAMENTE fIERI.

127 238

MONTEREy GRASMERE OSAKA

Quote per persona per notte in Euro ■ SOLO PERNOTTAMENTO

OSA 113

01.04 - 31.12

CAT. PRIMA L’hotel si trova nei pressi del centro commerciale Shinsaibashi e dispone di 348 camere, confortevoli e arredate in stile moderno.La struttura ospita anche bar, ristoranti con cucina francese, giapponese e internazionale, sala ricevimenti e servizio lavanderia.

A2 Camera doppia standard 122 Singola standard 156 Dal 01/01 quote su richiesta. N.B.: l’hotel applica supplementi in alcuni periodi dell’anno.

2 8

GIAppONE

Giappone.indb 28

03/02/12 10:08


IMpERIAl HOTEl OSAKA

CAT. LUSSO Posizionato sulle rive del fiume Okawa, l’hotel Imperial si compone di 381 camere e suite, arredate in stile moderno e dotate di ogni confort. A disposizione degli ospiti vi sono 6 ristoranti, 3 bar, un centro fitness con piscina coperta, un business center e una galleria di ottimi negozi

Quote per persona per notte in Euro

Quote per persona per notte in Euro

145 258

A2 Camera doppia standard Doppia uso singola Dal 01/01 quote su richiesta.

■ SOLO PERNOTTAMENTO

OSA 0123 A2 Camera doppia standard Doppia uso singola Dal 01/01 quote su richiesta.

01.04 - 31.12

CAT. PRIMA SUPERIORE L’hotel si trova nei pressi del castello di Osaka e dispone di 974 camere, confortevoli e arredate in stile moderno. La struttura ospita anche 23 bar, 3 ristoranti, piscina coperta, sauna, palestra, business center e galleria di negozi.

01.04 - 31.12

RIHGA ROyAl HOTEl OSAKA

■ SOLO PERNOTTAMENTO

OSA 0109

154 258

EScURSIONI

AllA ScOpERTA DI…

N.B.: Tutti i servizi sono effettuati con assistenti/guide parlanti inglese. Supplementi per servizi privati con assistenti/guide parlanti italiano su richiesta. Trasferimenti/ escursioni effettuati in pullman. Trasporto del bagaglio non incluso. Trasferimento aeroporto internazionale Kansai (Osaka)/hotel (in pullman) (minimo 2 clienti. Assistenza dall’aeroporto all’hotel) e 161 OSA 4000 Trasferimento hotel/aeroporto internazionale Kansai (Osaka) (in pullman) (minimo 2 clienti. Assistenza dall’aeroporto all’hotel) OSA 400 e 138

■ OSAKA

Partenza dall’hotel Granvia: il castello di Osaka, crociera sul fiume Okawa. Il tour termina alla stazione ferroviaria. Il tour opera ogni martedì, giovedì, sabato e domenica con minimo 2 clienti. Pomeriggio - 5 ore circa UKY 4103 e 108

■ KYOTO E NARA

Trasferimento in stazione, partenza in treno per Kyoto. Il castello di Nijo o Tempio Ryoanji, Padiglione d’Oro, Palazzo Imperiale o Tempio Kitano Tenmangu. Pranzo. Nel pomeriggio Nara: il Tempio Todaiji, il Santuario Kasuga, il parco. Rientro ad Osaka in treno (stazione di Kintetsu Namba). Il tour opera tutti i giorni con minimo 1 cliente. Intera giornata 12 ore circa OSA 4100 e 181

■ MUSEO MIHO

Partenza dall’hotel Granvia di Osaka, treno per Kyoto. Proseguimento in pullman per il museo Miho, costruito nel 1997 e situato in un ampio parco. Il museo ospita ricche collezioni di arte giapponese dall’VIII al IX secolo oltre che ad opere di arte antica dell’area del Mediterraneo, Egitto, Medio Oriente. Rientro a Kyoto. Biglietto del treno per Osaka fornito ai clienti per rientro individuale. Mattina o pomeriggio - 5 ore circa OSA 4101 e 165 N.B.: l’escursione non ha guida ma solo autista parlante inglese da Kyoto a Kyoto. Calendario partenze su richiesta. Quote per 2 partecipanti (quote differenti per numero diverso di partecipanti).

Giappone.indb 29

G I A p p O N E

29

03/02/12 10:08


RyOKAN E ONSEN

3 0

HAKONE

TAKAyAMA

SENKyORO

TANABE

Quote per persona per notte in Euro

Quote per persona per notte in Euro

■ MEZZA PENSIONE

(cena e prima colazione giapponese)

TYO 0117

A2 Camera doppia japanese room 341 380 Dal 31/12 quote su richiesta. N.B.: l’hotel applica supplementi in alcuni periodi dell’anno.

■ MEZZA PENSIONE

(cena e prima colazione giapponese)

ngO 0118

01.04 - 31.12

CAT. PRIMA Situato al centro di Takayama, dispone di 22 camere arredate in stile tradizionale e dotate di letto futon e bagno privato. Gli ospiti possono gustare piatti della cucina tradizionale e usufruire di eleganti vasche termali in legno.

03.05 - 06.05 13.08 - 17.08 28.12 - 30.12

CAT. PRIMA SUPERIORE Situato tra le montagne, nei pressi di Hakone, dispone di 33 camere arredate in stile giapponese e dotate di servizi privati. La struttura include vasche termali al coperto e scoperte e organizza interessanti corsi di lavorazione della ceramica.

01.04 - 02.05 06.05 - 12.08 18.08 - 31.10 01.11 - 27.12

I RyOKAN, LOCANDE TRADIZIONALI GIAPPONESI, NASCONO NEL XVII SECOLO COME STAZIONI DI POSTA PER OSPITARE I SIGNORI fEUDALI DURANTE I LORO LUNGHI VIAGGI ATTRAVERSO MONTAGNE, CAMPI E fORESTE INOSPITALI. GLI ATTUALI RyOKAN POSSONO ESSERE STORICI O MODERNI, IN CITTÀ O IN CAMPAGNA MA SONO TUTTI CONTRADDISTINTI DALLA CALDA ATMOSfERA E DAL SEVIZIO CORTESE E SCRUPOLOSO. OLTRE ALL’ALLOGGIO VIENE OffERTA UN’OTTIMA CUCINA TRADIZIONALE ED è POSSIBILE RILASSARSI IN VASCHE CON ACqUE CALDE TERMALI (ONSEN) NELLE LOCALITÀ DOVE SI TROVANO LE SORGENTI. ESSERE OSPITI DI UN RyOKAN, ALMENO PER UNA NOTTE, è UN’ESPERIENZA CHE ARRICCHISCE E COMPLETA IL SOGGIORNO IN GIAPPONE ED è UN INTERESSANTE MODO PER SCOPRIRE ALCUNE DELLE PARTICOLARITÀ DELLA CULTURA NIPPONICA. IL GIAPPONE HA UNA GRANDE ATTIVITÀ GEOTERMICA ED è RICCO DI SORGENTI TERMALI DI ORIGINE VULCANICA DETTE ONSEN. SIN DALL’ANTICHITÀ I BAGNI SONO UN RITUALE RELIGIOSO, UNA CURA PER LA SALUTE O UN MODO DI RILASSARSI. GLI ONSEN, DISSEMINATI IN TUTTO IL PAESE, SI POSSONO TROVARE ALL’INTERNO DEI RyOKAN O DI ALBERGHI, POSSONO ESSERE PUBBLICI O PRIVATI. SI fA LA DOCCIA E qUINDI CI SI IMMERGE NUDI NELLE VASCHE AL CHIUSO O ALL’APERTO, DIVISE PER UOMINI E PER DONNE. PER fREqUENTARE LE AREE COMUNI DEGLI ONSEN VENGONO fORNITI GLI yUKATA (KIMONO DI COTONE).

A2 Camera doppia japanese room 307 Dal 01/01 quote su richiesta. N.B.: l’hotel applica supplementi in alcuni periodi dell’anno.

GIAppONE

Giappone.indb 30

03/02/12 10:08


KyOTO

GION yOSHI - IMA RyOKAN

KyOTO

HIIRAGIyA RyOKAN

Quote per persona per notte in Euro

Quote per persona per notte in Euro

■ MEZZA PENSIONE

(cena e prima colazione giapponese)

UKY 0109

A2 Camera doppia japanese room 262 Dal 01/01 quote su richiesta. N.B.: l’hotel applica supplementi in alcuni periodi dell’anno.

MIyAJIMA

IWASO

(cena e prima colazione giapponese)

HiJ 107

(cena e prima colazione giapponese)

UKY 0113

A2 Camera doppia japanese room 523 Dal 01/01 quote su richiesta. N.B.: l’hotel applica supplementi in alcuni periodi dell’anno.

È importante conoscere le principali usanze da seguire all’interno di un ryokan ed alcune indicazioni per apprezzare appieno il soggiorno. Entrando nel ryokan le scarpe vanno tolte per indossare le pantofole che vengono fornite. In camera si trova il kimono in cotone (yukata) che può essere indossato per una maggiore comodità. Nei ryokan di norma utilizzati dagli occidentali i servizi igienici e le docce sono privati, ma le vasche termali sono quasi sempre in comune con gli altri ospiti con orari di accesso diversi in base al numero dei clienti e divisi per uomini e donne. La sala da bagno ha uno spogliatoio, doccia bassa e la vasca termale; ci si insapona e ci si sciacqua all’esterno della vasca in cui ci si immerge solo per rilassarsi. I pasti (di solito cena e prima colazione sono inclusi

nella tariffa), sono in stile giapponese e vengono serviti in camera su di un tavolo basso. La stessa stanza funge da sala da pranzo di giorno e da camera da letto la notte; si dorme sul futon, un materasso sottile e confortevole ed appoggiato a contatto diretto con il tatami (pavimento fatto di stuoie di paglia, il termine viene anche tradizionalmente usato come unità di misura della superficie delle stanze, ogni tatami misura circa 180cm x 90cm), completato da biancheria, cuscino e piumone o coperte. Le piccole dimensioni dei ryokan, l’alta richiesta delle camere, l’esclusività di molte strutture, il servizio e i pasti molto curati rendono queste sistemazioni in proporzione più care rispetto agli hotel tradizionali a dispetto dell’apparente semplicità e del nome “locanda”.

01.04 - 31.12

■ MEZZA PENSIONE

■ MEZZA PENSIONE

SOGGIORNARE NEI RyOKAN

CAT. LUSSO Iwaso fu il primo Ryokan aperto sull’isola di Miyajima e costruito sulla riva del fiume Momiji. La struttura si compone di 38 camere, suddivise in te edifici, dotate di letto futon. L’hotel possiede un’area termale, alimentata dalla fonte Wakamiya, con vasche al coperto di acqua calda e fredda.

Quote per persona per notte in Euro

01.04 - 31.12

CAT. LUSSO Uno dei più lussuosi e noti hotel di Kyoto, situato in un edificio a due piani nel centro della città. Dispone di 28 camere dotate di servizi privati ed arredate utilizzando materiali pregiati, stampe antiche, pannelli laccati,porte scorrevoli e pavimenti in tatami. Ogni sistemazione è affacciato sullo splendido giardino giapponese del Ryokan.

01.04 - 31.12

CAT. PRIMA L’hotel Ryokan Yoshi-Ima è posizionato in una piccola via costeggiata da basse case tradizionali e famosa per i numerosi negozi di antiquari che la caratterizzano. Una tipica struttura in legno che ospita 18 camere, arredate con semplicità e gusto giapponese. Ogni sistemazione è dotata di pavimento in tatami,tavolo, basso,sedie giapponesi, telefono,tv,riscaldamento e bagno privato con vasca, asciugamani, asciugacapelli e yukata. A disposizione degli ospiti vi sono un servizio di ristorazione in camera, con ottimi piatti tradizionali e una vasca di acqua calda in cedro con spogliatoio e doccia.

A2 Camera doppia japanese room 307 Dal 01/01 quote su richiesta. N.B.: l’hotel applica supplementi in alcuni periodi dell’anno.

Giappone.indb 31

G I A p p O N E

31

03/02/12 10:08


OKINAWA MIyAKO HOTEl

RENAISSANcE OKINAWA RESORT

OKA 0117 doppia A2 Camera 107 183 115 107 standard Doppia uso singola 198 274 206 198 N.B.: Le quote dei periodi mancanti sono su richiesta. L’hotel applica supplementi in alcuni periodi dell’anno. Dal 01/01 quote su richiesta.

3 2

■ PERNOTTAMENTO

E PRIMA COLAZIONE OKA 0113 doppia 259 A2 Camera 202 518 302 standard Doppia uso 403 346 806 446 singola N.B.: Le quote dei periodi mancanti sono su richiesta. L’hotel applica supplementi in alcuni periodi dell’anno. Dal 01/01 quote su richiesta.

24.12 - 30.12

■ SOLO PERNOTTAMENTO

01.07 - 11.07

Quote per persona per notte in Euro

03.06 - 06.06 10.06 - 13.06 02.04 - 04.04 08.04 - 11.04 15.04 - 18.04 04.11 - 07.11 11.11 - 14.11 27.04 - 04.05 13.07 - 30.08

Quote per persona per notte in Euro

01.11 - 30.12

CAT. PRIMA SUPERIORE Un hotel elegante composto da 378 camere spaziose e dotate di ogni comfort: aria condizionata, minibar, sveglia e servizio in camera. Il Renaissance Okinawa si trova sul mare a circa 60 minuti di macchina dall’aeroporto di Naha. Gli ospiti possono scegliere tra un’ampia gamma di ristoranti con cucina giapponese e internazionale. Tra i servizi disponibili: piscina coperta/scoperta, sauna, e varie attività sportive.

16.07 - 30.08

CAT. TURISTICA Situato nelle vicinanze del castello di Shuri, il Miyako Hotel offre una splendida vista panoramica della città di Naha e dell’ambiente circostante. La struttura propone 307 camere curate in ogni dettaglio. A disposizione degli ospiti vi sono 3 ristoranti e bar, dove è possibile gustare ottimi piatti della tradizione giapponese.

28.04.03.05

L’ARCIPELAGO PIù MERIDIONALE DEL GIAPPONE (ISOLE RyUKyU) COSTITUISCE LA PREfETTURA DI OKINAwA. UN TEMPO REGNO INDIPENDENTE, L’ARCIPELAGO è STATO SOTTO L’INfLUENZA DELL’IMPERO CINESE A PARTIRE DAL XV SECOLO. LA CULTURA DI OKINAwA SI DISTINGUE DA qUELLA DELLE ISOLE MAGGIORI DEL GIAPPONE. IL CLIMA DOLCE, LA BELLEZZA DI SPIAGGE, fONDALI E BARRIERA CORALLINA, I NUMEROSI CAMPI DA GOLf, LA RICCHEZZA CULTURALE, L’OTTIMA CUCINA, fANNO DI OKINAwA UNA DELLE METE PREfERITE PER LE VACANZE DEI GIAPPONESI. NEI PERIODI DI ALTA STAGIONE I VOLI PER L’ARCIPELAGO E GLI ALBERGHI SONO SPESSO SOVRAffOLLATI. CLIMA: SUBTROPICALE CON TEMPERATURA MEDIA ANNUALE DI 22 GRADI CIRCA (A GENNAIO TEMPERATURA MEDIA DI 16 GRADI, 28 GRADI A LUGLIO ED AGOSTO), I MESI PIù PIOVOSI SONO MAGGIO, GIUGNO ED AGOSTO. SUL fINIRE DELL’ESTATE I TIfONI POSSONO INTERESSARE L’ARCIPELAGO.

01.04 - 26.04 05.05 - 14.07 01.09 - 30.10 01.11 - 29.12

OKINAWA

259 403

GIAppONE

Giappone.indb 32

03/02/12 10:08


NIKKO AlIVIlA HOTEl

THE BUSENA TERRAcE

PERNOTTAMENTO OKA 0110 doppia 288 A2 Camera 216 518 374 standard Doppia uso 504 360 878 662 singola N.B.: Le quote dei periodi mancanti sono su richiesta. L’hotel applica supplementi in alcuni periodi dell’anno. Dal 01/01 quote su richiesta.

173 317

■ PERNOTTAMENTO

15.06 - 29.06 26.08 - 12.09 17.09 - 21.09 01.07 - 01.08 15.08 - 24.08 14.09 - 15.09

■ SOLO

27.04 - 04.05 03.08 - 13.08

Quote per persona per notte in Euro

01.04 - 06.04 01.06 - 13.06 23.09 - 03.10 01.11 - 02 - 11 21.12 - 26 - 12 08.04 - 25.04 06.05 - 30.05 04.11 - 29.11

Quote per persona per notte in Euro

01.12 - 19.12

CAT. LUSSO Posizionato sulla baia di Capo Busena, l’hotel dispone di 410 camere dotate di ogni confort. Tra i servizi del Busena sono inclusi: 14 ristoranti e bar, una spa, 2 boutique, 2 mini market, 2 negozi di souvenir, una biblioteca e una piscina immersa nel verde.

23.06 - 12.07 01.09 - 21.09 02.04 - 26.04 06.05 - 21.06 23.09 - 30.10 01.11 - 29.11 21.12 - 25.12 28.04 - 04.05 11.08 - 17.08 29.12 - 30.12 14.07 - 09.08 19.08 - 30.08

CAT. PRIMA SUPERIORE Caratterizzato da uno stile coloniale e spagnolo, l’hotel Nikko a circa 60 minuti dall’aereoporto di Okinawa / Naha. Dispone di 396 camere decorate in stile caraibico e dotate di una splendida vista panoramica sul mare. Nel complesso sono situate: piscina, spa, campo da tennis e business center.

E PRIMA COLAZIONE OKA 0113 doppia A2 Camera 305 262 564 334 Garden view Doppia uso 478 435 1.124 550 singola N.B.: Le quote dei periodi mancanti sono su richiesta. L’hotel applica supplementi in alcuni periodi dell’anno.

Giappone.indb 33

456 672

G I A p p O N E

33

03/02/12 10:08


ESTRATTO DEllE cONDIZIONI GENERAlI DI ASSIcURAZIONE Riportiamo l’estratto delle Condizioni Contrattuali delle polizze MONDIAL ASSISTANCE relative ai prodotti: High Protection Insurance nr. 168624, come indicato nella sezione QUOTA ASSICURATIVA all’interno di questo catalogo; High Protection Insurance Plus nr. 186601 per i Partecipanti che, in alternativa, hanno sottoscritto la formula più estensiva, come indicata nella sezione QUOTA ASSICURATIVA all’interno di questo catalogo. Avvertenza: prima dell’adesione, consultare le Condizioni Contrattuali disponibili in forma integrale sul sito web di Hotelplan www.hotelplan.it e di MONDIAL ASSISTANCE www.mondial-assistance.it alla pagina “Partners & Friends”. ANNULLAMENTO VIAGGIO • A rt. 1 - OGGETTO DELL’ASSICURAZIONE Polizza High Protection Insurance nr. 168624 MONDIAL ASSISTANCE indennizza l’Assicurato, tutti i suoi familiari (il coniuge di diritto o di fatto purché risultante da regolare certificazione, figli, madre, padre, patrigno, matrigna, suoceri, fratelli, sorelle, nonni, cognati, generi, nuore, zii e nipoti fino al 3° grado di parentela dell’Assicurato) e “uno” dei compagni di viaggio, iscritti al medesimo viaggio ed assicurati con la polizza nr. 168624, delle somme pagate (esclusi i costi di gestione pratica) ed a loro non rimborsabili, trattenute da Hotelplan in base alle Condizioni di Partecipazione al viaggio, se il viaggio stesso non può essere iniziato in seguito ad uno dei seguenti motivi documentati, involontari e non prevedibili al momento della prenotazione: a) malattia, infortunio o decesso dell’Assicurato o di un suo familiare; b) in caso di iscrizione contemporanea di due persone al medesimo viaggio, malattia, infortunio o decesso della persona iscritta contemporaneamente e con la quale l’Assicurato doveva partecipare al viaggio, purché assicurata, o di un suo familiare; c) malattia, infortunio o decesso del socio/contitolare della ditta o studio associato dell’Assicurato, o del suo diretto superiore; d) impossibilità di usufruire delle ferie già pianificate, a seguito di licenziamento o sospensione dal lavoro (cassa integrazione, mobilità ecc.) dell’Assicurato o sua nuova assunzione; e) danni materiali a seguito di incendio, furto con scasso o calamità naturali, che colpiscano i beni immobili dell’Assicurato od i locali ove questi svolge la propria attività commerciale, professionale od industriale, tali da rendere necessaria la sua presenza; f) impossibilità di raggiungere il luogo di partenza dal luogo di residenza, a seguito di calamità naturali verificatesi nel luogo di residenza e dichiarate dalle competenti Autorità, o di incidente al mezzo di trasporto durante il percorso verso il luogo di partenza. Sono coperti, in questi casi, anche gli eventuali maggiori costi sostenuti per acquistare nuovi biglietti di viaggio in sostituzione di quelli non utilizzabili; g) intimazione a comparire avanti l’Autorità Giudiziaria quale testimone, o convocazione a giudice popolare, trasmesse all’Assicurato in un momento successivo all’iscrizione al viaggio; h) convocazione davanti alla competenti Autorità per le pratiche di adozione di un minore; i) furto dei documenti necessari all’espatrio, quando sia comprovata l’impossibilità materiale per il loro rifacimento. Si precisa che, tra le malattie accettate come causa di annullamento, devono intendersi ricomprese le recidive imprevedibili di patologie preesistenti all’iscrizione al viaggio, non aventi carattere evolutivo o cronico. Polizza High Protection Insurance Plus nr. 186601 (condizioni operanti esclusivamente se il Partecipante ha aderito espressamente alla copertura) MONDIAL ASSISTANCE rimborsa all’Assicurato, a tutti i suoi familiari (il coniuge di diritto o di fatto purché risultante da regolare certificazione, figli, madre, padre, patrigno, matrigna, suoceri, fratelli, sorelle, nonni, cognati, generi, nuore, zii e nipoti fino al 3° grado di parentela dell’Assicurato) ed a “uno” dei compagni di viaggio, iscritti al medesimo viaggio ed assicurati con la polizza nr. 186601, la penale applicata contrattualmente da Hotelplan, per rinuncia al viaggio determinata da cause o eventi imprevedibili, documentabili ed indipendenti dalla volontà delle persone coinvolte, che colpiscano direttamente l’Assicurato, un suo familiare, il contitolare dell’azienda/studio associato, il cane o il gatto di documentata proprietà dell’Assicurato stesso. • A rt. 2 - SCOPERTO (valido per la Polizza High Protection Insurance nr. 168624 e per la Polizza High Protection Insurance Plus nr. 186601) Il rimborso della penale è effettuato a termini di polizza e fino alla concorrenza del capitale assicurato: a) senza deduzione di alcuno scoperto per rinunce a seguito di ricovero ospedaliero o decesso; b) per tutte le altre causali, con la deduzione di uno scoperto: • b.1 del 15%, con un minimo in ogni caso di € 50,00, se l’Assicurato denuncia telefonicamente o a mezzo internet il sinistro entro le ore 24.00 del giorno immediatamente successivo al verificarsi dell’evento che causa la rinuncia al viaggio, così come indicato al successivo art. 5 – In caso di sinistro; • b.2 del 30%, con un minimo in ogni caso di € 100,00 in mancanza di denuncia telefonica o internet del sinistro o se la denuncia telefonica o internet non è stata inoltrata entro le ore 24,00 del giorno immediatamente successivo al verificarsi dell’evento che causa la rinuncia al viaggio; • b.3 del 30%, con un minimo in ogni caso di € 100,00 nel caso di rinuncia per malattia senza ricovero ospedaliero, qualora non venga consentito a MONDIAL ASSISTANCE l’accertamento, tramite medico fiduciario della compagnia, dello stato di salute della persona la cui infermità è all’origine della rinuncia.

*

*

• A rt. 3 – ESCLUSIONI (valide per la Polizza High Protection Insurance nr. 168624 e per la Polizza High Protection Insurance Plus nr. 186601) Sono esclusi dall’assicurazione ogni indennizzo, prestazione, conseguenza e/o evento derivanti direttamente od indirettamente da: a) situazioni di conflitto armato, invasione, atti di nemici stranieri, ostilità, guerra, guerra civile, ribellione, rivoluzione, insurrezione, legge marziale, potere militare o usurpato, o tentativo di usurpazione di potere; b) atti di terrorismo in genere, compreso l’utilizzo di ogni tipo di ordigno nucleare o chimico; c) anche solo parzialmente da radiazioni ionizzanti o contaminazione radioattiva sviluppata da combustibili nucleari o da scorie nucleari, o derivanti da fenomeni di trasmutazione del nucleo dell’atomo o da proprietà radioattive, tossiche, esplosive, o da altre caratteristiche pericolose di apparecchiature nucleari o sue componenti; d) trombe d’aria, uragani, terremoti, eruzioni vulcaniche, inondazioni, alluvioni ed altri sconvolgimenti della natura; e) inquinamento dell’aria, dell’acqua, del suolo, del sottosuolo, o da qualsiasi danno ambientale; f) fallimento del Vettore o dell’agenzia di Viaggio; g) un evento provocato dolosamente o per grave incuria dell’Assicurato; h) nel caso di epidemie aventi caratteristica di pandemia, di gravità e virulenza tale da comportare una elevata mortalità ovvero da richiedere misure restrittive al fine di ridurre il rischio di trasmissione alla popolazione civile; i) quarantene. Inoltre, ad integrazione delle esclusioni di cui all’Art. 3: • A rt. 3.1. Esclusioni specifiche per la polizza High Protection Insurance nr. 168624 È esclusa dall’assicurazione ogni conseguenza derivante da: a) un evento non espressamente previsto dall’art. 1 – Oggetto dell’assicurazione polizza nr. 168624; b) infortuni e malattie preesistenti all’iscrizione al viaggio (salvo quanto previsto all’ultimo capoverso del precedente art. 1 – Oggetto dell’assicurazione polizza nr. 168624), come pure malattie croniche, malattie neuropsichiatriche, nervose, mentali e psicosomatiche; c) abuso di alcolici e psicofarmaci, uso non terapeutico di stupefacenti od allucinogeni, suicidio o tentato suicidio; stato di gravidanza; d) patologie della gravidanza, se questa è iniziata antecedentemente alla prenotazione; e) motivi professionali, salvo quanto disposto al comma “d” del precedente art. 1 – Oggetto dell’assicurazione polizza nr. 168624. • A rt. 3.2. Esclusioni specifiche per la polizza High Protection Insurance Plus nr. 186601 (operanti esclusivamente se il Partecipante ha aderito espressamente alla copertura alternativa) È esclusa dall’assicurazione ogni conseguenza derivante da: a) cause o eventi non oggettivamente documentabili; b) cause, non di ordine medico, note all’Assicurato al momento della prenotazione. • A rt. 4 – DISPOSIZIONI E LIMITAZIONI (valide per la Polizza High Protection Insurance nr. 168624 e per la Polizza High Protection Insurance Plus nr. 186601) L’operatività della garanzia è subordinata alle seguenti disposizioni e limiti di risarcimento, ovvero: a) fino alla concorrenza del capitale assicurato, nel limite di € 100.000 per pratica; b) qualora il viaggio venga annullato in un momento successivo al verificarsi di uno degli eventi previsti al precedente art. 1 – Oggetto dell’assicurazione, MONDIAL ASSISTANCE rimborsa la penale prevista alla data in cui tale evento si è manifestato, purché non superiore a quella effettivamente applicata (art. 1914 C.C.). Pertanto, la maggior penale addebitata a seguito di ritardo nella comunicazione di rinuncia al viaggio rimarrà a carico dell’Assicurato; c) qualora l’Assicurato sia iscritto ad un medesimo viaggio con due o più persone, non familiari, o con un gruppo precostituito o con altri nuclei familiari, in caso di annullamento la garanzia si intende operante, oltre che per l’Assicurato direttamente coinvolto dall’evento e per i suoi familiari, per “uno” dei compagni di viaggio; d) MONDIAL ASSISTANCE ha diritto di subentrare nel possesso dei titoli di viaggio non utilizzati, riservandosi il diritto di ridurre l’indennizzo di un importo pari ai recuperi effettuati dall’Assicurato stesso; e) in caso di malattia o infortunio di una delle persone indicate ai predetti articoli, è data facoltà ai medici di MONDIAL ASSISTANCE di effettuare un controllo medico. • A rt. 5 - IN CASO DI SINISTRO Al verificarsi dell’evento che causa la rinuncia al viaggio, l’Assicurato, o chi per esso, deve: a) annullare immediatamente il viaggio, direttamente o tramite l’Agenzia dove è stato prenotato; b) entro le ore 24 del giorno immediatamente successivo a quello in cui si è verificatol’evento che causa la rinuncia al viaggio inoltrare a MONDIAL ASSISTANCE denuncia telefonica al numero 02.26609.830 (attivo 24 ore su 24) o via Internet sul sito www.ilmiosinistro.it, indicando: • cognome, nome, indirizzo e recapito telefonico delle persone che rinunciano al viaggio; • circostanze e motivo della rinuncia (in caso di malattia precisare tipo di patologia, eventuale diagnosi e prognosi); • data di partenza prevista; • costo del viaggio per persona; • numero di polizza: High Protection Insurance nr. 168624 o, in alternativa, High Protection Insurance Plus nr. 186601 ; • numero di pratica Hotelplan (riportato sulla conferma di prenotazione inoltrata da Hotelplan presso l’agenzia prima del viaggio); • in caso di rinuncia a seguito di malattia senza ricovero ospedaliero, indicare il luogo di reperibilità dell’assicurato e della persona la cui malattia è all’origine della rinuncia al viaggio, per consentire l’accertamento da parte del medico fiduciario di MONDIAL ASSISTANCE. A seguito della denuncia verrà rilasciato all’assicurato il numero di sinistro che dovrà essere riportato come riferimento

nelle successive comunicazioni a MONDIAL ASSISTANCE. c) successivamente alla denuncia telefonica o Internet e comunque entro 10 giorni far pervenire a Aga International S.A. - Rappresentanza Generale per l’Italia - Piazzale Lodi, 3 - 20137 MILANO: • documentazione provante la causa della rinuncia, in originale (se di ordine medico il certificato deve riportare la patologia e l’indirizzo ove è reperibile la persona ammalata od infortunata); • documentazione attestante il legame tra l’Assicurato e l’eventuale altro soggetto che ha determinato la rinuncia, in copia; • contratto di viaggio con ricevute di pagamento, in copia; • estratto conto di prenotazione e di penale emessi da Hotelplan, in copia. SINTESI DELLE RESTANTI GARANZIE CONTENUTE NELLE POLIZZE 168624 E 186601 Avvertenza: le Condizioni Contrattuali qui riportate sono da considerarsi come “estratto” e, di conseguenza, è indispensabile consultare prima dell’adesione le condizioni disponibili in forma integrale sul sito web di Hotelplan www. hotelplan.it e di MONDIAL ASSISTANCE www.mondial-assistance.it alla pagina “Partners & Friends”. RIMBORSO PER INTERRUZIONE SOGGIORNO In caso di rientro sanitario dell’assicurato o rientro anticipato a causa del decesso o di una malattia con imminente pericolo di vita di un familiare, autorizzati ed organizzati dalla Centrale Operativa di MONDIAL ASSISTANCE; rimborso del prorata del soggiorno non usufruito a decorrere dalla data di rientro a domicilio. ASSISTENZA IN VIAGGIO In caso di necessità MONDIAL ASSISTANCE provvede, mediante la Centrale Operativa in funzione 24 ore su 24, a fornire le seguenti prestazioni: • consulenza medica telefonica; • segnalazione di un medico specialista all’estero; • trasporto in ambulanza; • rientro sanitario del passeggero con il mezzo più idoneo, e con eventuale accompagnamento Medico/infermieristico; • rientro dei familiari o dei compagni di viaggio; • rientro salma, in caso di decesso; • spese di viaggio di un familiare, in caso di ricovero ospedaliero superiore a 7 giorni; • rientro dei figli minori di 15 anni; • spese supplementari di soggiorno/rientro a domicilio dell’assicurato convalescente; • rientro anticipato a causa di lutto in famiglia, fino a concorrenza di € 1.300,00; • invio medicinali urgenti/invio messaggi urgenti; • rischio in itinere; • rimborso spese telefoniche; • interprete a disposizione; • anticipo cauzioni all’estero/ anticipo denaro; • protezione documenti. PAGAMENTO DELLE SPESE DI CURA

HIGH PROTECTION INSURANCE NR. 168624 - Capitale di *€ 10.500 per rimborso o pagamento diretto delle Spese Mediche e/o per acquisti di medicinali. HIGH PROTECTION INSURANCE PLUS NR. 186601 - Capitale di € 50.500 (€ 90.500 per viaggi negli Stati Uniti, Canada e Caraibi) per pagamento diretto previo contatto con la centrale operativa delle spese Ospedaliere e Chirurgiche. Nel capitale è compreso, nel limite di € 10.500 anche il rimborso o pagamento diretto delle Spese Mediche e/o per acquisti di medicinali.

*

ASSICURAZIONE BAGAGLIO FINO A € 1.000 ASSISTENZA LEGALE IN VIAGGIO GARANZIE ASSICURATIVE PER I PARENTI NON VIAGGIANTI INFORMAZIONI SALUTE E TURISMO COME UTILIZZARE LE PRESTAZIONI MONDIAL ASSISTANCE Assistenza sanitaria - In caso di necessità durante il Vostro viaggio/soggiorno contattate la Centrale Operativa, attiva 24 ore su 24, ai numeri indicati sui certificati di assicurazione. Annullamento viaggio - Si rimanda al Art. 5 del presente estratto. Richieste di rimborso (Interruzione soggiorno, Spese mediche, Bagaglio). Per queste richieste di rimborso scrivete, entro cinque giorni, a: Aga International S.A. - Rappresentanza Generale per l’Italia – Ufficio Liquidazione Danni - Piazzale Lodi, 3 - 20137 MILANO. Fax Ufficio Sinistri 02/2665593 Nota informativa al Contraente - predisposta ai sensi dell’art. 185 D. Lgs. 7.9.2005 N. 209 ed in conformità con quanto disposto dal regolamento Isvap n. 35 del 26 maggio 2010. - La presente “Nota Informativa” ha lo scopo di fornire al Contraente (persona fisica o giuridica che sottoscrive il contratto di assicurazione), all’Assicurato e a tutti i soggetti portatori di un interesse alla copertura assicurativa tutte le informazioni preliminari necessarie al fine di pervenire ad un fondato giudizio sui diritti e gli obblighi contrattuali, in conformità all’art. 185 D.Lgs. 7.9.2005 n. 209. La presente nota è redatta in Italia in lingua italiana, salva la facoltà del Contraente di richiederne la redazione in altra lingua. 1) Informazioni Relative alla Società • Denominazione Sociale e forma giuridica della Società (Impresa Assicuratrice) - L’Impresa Assicuratrice è Aga International S.A., operante in Italia anche con il marchio commerciale Mondial Assistance, che identifica la Società stessa. • Sede Legale - 37, Rue Taitbout, 75009 Paris - France - Registro delle Imprese e delle Società Francesi nr. 519490080 - Capitale Sociale sottoscritto € 17.128.575 • Autorizzazione all’esercizio delle assicurazioni - Autorizzata all’esercizio delle assicurazioni dall’Autorité de Contrôle Prudentiel (ACP) il 1 febbraio 2010 • Rappresentanza Generale per l’Italia - Piazzale Lodi 3, CAP 20137, Milano ITALIA - Codice Fiscale, Partita IVA e iscrizione al Registro delle Imprese di Milano nr. 07235560963 - Rea 1945496 • Recapito Telefonico – Sito Internet – Indirizzo e-mail - 02/23.695.1 - www.mondial-assistance.it – info@mondial-assistance.it

• A bilitazione all’esercizio delle assicurazioni - Società abilitata all’esercizio dell’attività Assicurativa in Italia in regime di stabilimento, iscritta il 3 novembre 2010, al nr. I.00090, all’appendice dell’albo Imprese Assicurative, Elenco I 2) Informazioni Relative al Contratto • Legislazione applicabile al contratto - La legislazione applicabile al contratto è quella italiana; le Parti hanno comunque la facoltà prima della conclusione del contratto stesso, di scegliere una legislazione diversa. La Società propone di scegliere la legislazione italiana. Resta comunque ferma l’applicazione di norme imperative del diritto italiano. • Prescrizioni dei diritti derivanti dal contratto - Ogni diritto dell’Assicurato nei confronti di Aga International S.A. derivanti dal presente contratto si prescrive in due anni dal giorno in cui si è verificato il fatto su cui si fonda il diritto, ai sensi dell’art. 2952 del C.C. • Reclami in merito al contratto - Eventuali reclami riguardanti il rapporto contrattuale o la gestione dei sinistri devono essere inoltrati per iscritto alla Società: Servizio Qualità, Aga International S.A. – Rappresentanza Generale per l’Italia - P.le Lodi 3 - 20137 MILANO (Italia) - fax: +39 02 26 624 008 - e-mail: Quality@mondial-assistance.it Qualora il contraente/assicurato non si ritenga soddisfatto dall’esito del reclamo o in caso di assenza di riscontro nel termine massimo di quarantacinque giorni, potrà rivolgersi all’ISVAP, Via del Quirinale, 21 - 00187 Roma - Fax 06.42133.745 / 06.42133.353, corredando l’esposto con copia del reclamo già inoltrato all’Impresa ed il relativo riscontro. Resta salva, comunque, per il contraente/assicurato che ha presentato reclamo la facoltà di adire l’Autorità Giudiziaria. Nel caso di lite transfrontaliera, tra un contraente/assicurato avente domicilio in uno stato aderente allo spazio economico europeo ed un’impresa avente sede legale in un altro stato membro, il contraente/assicurato può chiedere l’attivazione della procedura FIN-NET, inoltrando il reclamo direttamente al sistema estero competente, ossia quello in cui ha sede l’impresa di assicurazione che ha stipulato il contratto (individuabile accedendo al sito internet http://www.ec.europa.eu/fin-net), oppure, se il contraente/assicurato ha domicilio in Italia può presentare il reclamo all’Isvap che provvede all’inoltro al sistema estero competente, dandone notizia al contraente/assicurato stesso. 3) Informazioni in Corso di Contratto Qualora nel corso della durata contrattuale dovessero intervenire variazioni inerenti alle informazioni relative alla Società e/o quella relativa al contratto, la Società si impegna a comunicarle tempestivamente al Contraente, nonché fornire ogni necessaria precisazione. Avvertenze La presente nota è un documento che ha solo valore e scopo informativo e non già contrattuale e deve essere consegnata al Contraente prima della sottoscrizione di ogni contratto di assicurazione contro i danni. Si raccomanda al Contraente di chiedere sempre al proprio intermediario assicurativo di fiducia qualsiasi ulteriore precisazione sul contratto prescelto e di leggerlo attentamente prima di sottoscrivere la Polizza.

cONDIZIONI GENERAlI DI cONTRATTO DI VENDITA DI pAccHETTI TURISTIcI 1. FONTI LEGISLATIVE La vendita di pacchetti turistici, che abbiano ad oggetto servizi da fornire in territorio sia nazionale sia internazionale, è disciplinata – fino alla sua abrogazione ai sensi dell’art. 3 del D. Lgs. n. 79 del 23 maggio 2011 (il “Codice del Turismo”) - dalla L. 27/12/1977 n° 1084 di ratifica ed esecuzione della Convenzione Internazionale relativa al contratto di viaggio (CCV), firmata a Bruxelles il 23.4.1970 - in quanto applicabile - nonché dal Codice del Turismo (artt. 32-51) e sue successive modificazioni. 2. REGIME AMMINISTRATIVO L’organizzatore e l’intermediario del pacchetto turistico, cui il turista si rivolge, devono essere abilitati all’esecuzione delle rispettive attività in base alla normativa amministrativa applicabile, anche regionale. Ai sensi dell’art. 18, comma VI, del Cod. Tur., l’uso nella ragione o denominazione sociale delle parole “agenzia di viaggio”, “agenzia di turismo”, “tour operator”, “mediatore di viaggio” ovvero altre parole e locuzioni, anche in lingua straniera, di natura similare, è consentito esclusivamente alle imprese abilitate di cui al primo comma. 3. DEFINIZIONI Ai fini del presente contratto s’intende per: a) organizzatore di viaggio: il soggetto che si obbliga in nome proprio e verso corrispettivo forfetario, a procurare a terzi pacchetti turistici, realizzando la combinazione degli elementi di cui al seguente art. 4 o offrendo al turista, anche tramite un sistema di comunicazione a distanza, la possibilità di realizzare autonomamente ed acquistare tale combinazione; b) intermediario: il soggetto che, anche non professionalmente e senza scopo di lucro, vende o si obbliga a procurare pacchetti turistici realizzati ai sensi del seguente art. 4 verso un corrispettivo forfetario; c) turista: l’acquirente, il cessionario di un pacchetto turistico o qualunque persona anche da nominare, purché soddisfi tutte le condizioni richieste per la fruizione del servizio, per conto della quale il contraente principale si impegna ad acquistare senza remunerazione un pacchetto turistico. 4. NOZIONE DI PACCHETTO TURISTICO La nozione di pacchetto turistico è la seguente: “I pacchetti turistici hanno ad oggetto i viaggi, le vacanze, i circuiti “tutto compreso”, le crociere turistiche, risultanti dalla combinazione, da chiunque ed in qualunque modo realizzata, di almeno due degli elementi di seguito indicati, venduti od offerti in vendita ad un prezzo forfetario: a) trasporto; b) alloggio; c) servizi turistici non accessori al trasporto o all’alloggio di cui all’art. 36 che costituiscano per la soddisfazione delle esigenze ricreative del turista, parte significativa del “pacchetto turistico” (art. 34 Cod. Tur.). Il turista ha diritto di ricevere copia del contratto di vendita di pacchetto

3 4

Giappone.indb 34

03/02/12 10:08


turistico (redatto ai sensi e con le modalità di cui all’art. 35 Cod. Tur.). Il contratto costituisce titolo per accedere al Fondo di garanzia di cui al successivo art. 21. 5. INFORMAZIONI AL TURISTA - SCHEDA TECNICA L’organizzatore predispone in catalogo o nel programma fuori catalogo – anche su supporto elettronico o per via telematica - una scheda tecnica. Gli elementi obbligatori della scheda tecnica del catalogo o del programma fuori catalogo sono: - estremi dell’autorizzazione amministrativa o, se applicabile, la D.I.A. o S.C.I.A. dell’organizzatore; - estremi della polizza assicurativa di responsabilità civile; - periodo di validità del catalogo o del programma fuori catalogo; - modalità e condizioni di sostituzione del viaggiatore (Art. 39 Cod. Tur.); - parametri e criteri di adeguamento del prezzo del viaggio (Art. 40 Cod. Tur.). L’organizzatore inserirà altresì nella scheda tecnica eventuali ulteriori condizioni particolari. Al momento della conclusione del contratto l’organizzatore inoltre informerà i passeggeri circa l’identità del/i vettore/i effettivo/i , fermo quanto previsto dall’art. 11 del Reg. CE 2111/2005, e della sua/loro eventuale inclusione nella cd. “black list” prevista dal medesimo Regolamento. 6. PRENOTAZIONI La proposta di prenotazione dovrà essere redatta su apposito modulo contrattuale, se del caso elettronico, compilato in ogni sua parte e sottoscritto dal cliente, che ne riceverà copia. L’accettazione delle prenotazioni si intende perfezionata, con conseguente conclusione del contratto, solo nel momento in cui l’organizzatore invierà relativa conferma, anche a mezzo sistema telematico, al turista presso l’agenzia di viaggi intermediaria. L’organizzatore fornirà prima della partenza le indicazioni relative al pacchetto turistico non contenute nei documenti contrattuali, negli opuscoli ovvero in altri mezzi di comunicazione scritta, come previsto dall’art. 37, comma 2 Cod. Tur. Ai sensi dell’art. 32, comma 2, Cod. Tur., nel caso di contratti conclusi a distanza o al di fuori dei locali commerciali (come rispettivamente definiti dagli artt. 50 e 45 del D. Lgs. 206/2005), l’organizzatore si riserva di comunicare per iscritto l’inesistenza del diritto di recesso previsto dagli artt. 64 e ss. del D. Lgs. 206/2005. 7. PAGAMENTI La misura dell’acconto, fino ad un massimo del 25% del prezzo del pacchetto turistico, da versare all’atto della prenotazione ovvero all’atto della richiesta impegnativa e la data entro cui, prima della partenza, dovrà essere effettuato il saldo, risultano dal catalogo, dall’opuscolo o da quanto altro. Il mancato pagamento delle somme di cui sopra alle date stabilite costituisce clausola risolutiva espressa tale da determinarne, da parte dell’agenzia intermediaria e/o dell’organizzatore, la risoluzione di diritto. 8. PREZZO Il prezzo del pacchetto turistico è determinato nel contratto, con riferimento a quanto indicato in catalogo o programma fuori catalogo ed agli eventuali aggiornamenti degli stessi cataloghi o programmi fuori catalogo successivamente intervenuti. Esso potrà essere variato fino a 20 giorni precedenti la partenza e soltanto in conseguenza alle variazioni di: - costi di trasporto, incluso il costo del carburante; - diritti e tasse su alcune tipologie di servizi turistici quali imposte, tasse o diritti di atterraggio, di sbarco o di imbarco nei porti e negli aeroporti; - tassi di cambio applicati al pacchetto in questione. Per tali variazioni si farà riferimento al corso dei cambi ed ai costi di cui sopra in vigore alla data di pubblicazione del programma, come riportata nella scheda tecnica del catalogo, ovvero alla data riportata negli eventuali aggiornamenti di cui sopra. Le oscillazioni incideranno sul prezzo forfetario del pacchetto turistico nella percentuale espressamente indicata nella scheda tecnica del catalogo o programma fuori catalogo. 9. MODIFICA O ANNULLAMENTO DEL PACCHETTO TURISTICO PRIMA DELLA PARTENZA Prima della partenza l’organizzatore o l’intermediario che abbia necessità di modificare in modo significativo uno o più elementi del contratto, ne dà immediato avviso in forma scritta al turista, indicando il tipo di modifica e la variazione del prezzo che ne consegue. Ove non accetti la proposta di modifica di cui al comma 1, il turista potrà esercitare alternativamente il diritto di riacquisire la somma già pagata o di godere dell’offerta di un pacchetto turistico sostituivo ai sensi del 2° e 3° comma dell’articolo 10. Il turista può esercitare i diritti sopra previsti anche quando l’annullamento dipenda dal mancato raggiungimento del numero minimo di partecipanti previsto nel Catalogo o nel Programma fuori catalogo o da casi di forza maggiore e caso fortuito, relativi al pacchetto turistico acquistato. Per gli annullamenti diversi da quelli causati da forza maggiore, da caso fortuito e da mancato raggiungimento del numero minimo di partecipanti, nonché per quelli diversi dalla mancata accettazione da parte del turista del pacchetto turistico alternativo offerto, l’organizzatore che annulla, (Art. 33 lett. e Cod. Cons.) restituirà al turista il doppio di quanto dallo stesso pagato e incassato dall’organizzatore, tramite l’agente di viaggio. La somma oggetto della restituzione non sarà mai superiore al doppio degli importi di cui il turista sarebbe in pari data debitore secondo quanto previsto dall’art. 10, 4° comma qualora fosse egli ad annullare. 10. RECESSO DEL TURISTA Il turista può recedere dal contratto, senza pagare penali, nelle seguenti ipotesi: - aumento del prezzo di cui al precedente art. 8 in misura eccedente il 10%; - modifica in modo significativo di uno o più elementi del contratto oggettivamente configurabili come fondamentali ai fini della fruizione del pacchetto turistico complessivamente considerato e proposta dall’organizzatore dopo la conclusione del contratto stesso ma prima della partenza e non accettata dal turista. Nei casi di cui sopra, il turista ha alternativamente diritto: - ad usufruire di un pacchetto turistico alternativo, senza supplemento di prezzo o con la restituzione dell’eccedenza di prezzo, qualora il secondo pacchetto turistico abbia valore inferiore al primo; - alla restituzione della sola parte di prezzo già corrisposta. Tale restituzione dovrà essere effettuata entro sette giorni lavorativi dal momento del ricevimento della richiesta di rimborso. Il turista dovrà dare comunicazione della propria decisione (di accettare la modifica o di recedere) entro e non oltre due giorni lavorativi dal momento in cui ha ricevuto l’avviso di aumento o di modifica. In difetto di espressa comunicazione entro il termine suddetto, la proposta formulata dall’organizzatore si intende accettata.

Al turista che receda dal contratto prima della partenza al di fuori delle ipotesi elencate al primo comma, o nel caso previsto dall’art. 7, comma 2, saranno addebitati – indipendentemente dal pagamento dell’acconto di cui all’art. 7 comma 1 – il costo individuale di gestione pratica, la penale nella misura indicata nella scheda tecnica del Catalogo o Programma fuori catalogo o viaggio su misura, l’eventuale corrispettivo di coperture assicurative già richieste al momento della conclusione del contratto o per altri servizi già resi. Nel caso di gruppi precostituiti tali somme verranno concordate di volta in volta alla firma del contratto. 11. MODIFICHE DOPO LA PARTENZA L’organizzatore, qualora dopo la partenza si trovi nell’impossibilità di fornire per qualsiasi ragione, tranne che per un fatto proprio del turista, una parte essenziale dei servizi contemplati in contratto, dovrà predisporre soluzioni alternative, senza supplementi di prezzo a carico del contraente e qualora le prestazioni fornite siano di valore inferiore rispetto a quelle previste, rimborsarlo in misura pari a tale differenza. Qualora non risulti possibile alcuna soluzione alternativa, ovvero la soluzione predisposta dall’organizzatore venga rifiutata dal turista per comprovati e giustificati motivi, l’organizzatore fornirà senza supplemento di prezzo, un mezzo di trasporto equivalente a quello originario previsto per il ritorno al luogo di partenza o al diverso luogo eventualmente pattuito, compatibilmente alle disponibilità di mezzi e posti, e lo rimborserà nella misura della differenza tra il costo delle prestazioni previste e quello delle prestazioni effettuate fino al momento del rientro anticipato. 12. SOSTITUZIONI Il turista rinunciatario può farsi sostituire da altra persona sempre che: a) l’organizzatore ne sia informato per iscritto almeno 4 giorni lavorativi prima della data fissata per la partenza, ricevendo contestualmente comunicazione circa le ragioni della sostituzione e le generalità del cessionario; b) il cessionario soddisfi tutte le condizioni per la fruizione del servizio (ex art. 39 Cod. Tur. ) ed in particolare i requisiti relativi al passaporto, ai visti, ai certificati sanitari; c) i servizi medesimi o altri servizi in sostituzione possano essere erogati a seguito della sostituzione; d) il sostituto rimborsi all’organizzatore tutte le spese aggiuntive sostenute per procedere alla sostituzione, nella misura che gli verrà quantificata prima della cessione. Il cedente ed il cessionario sono solidalmente responsabili per il pagamento del saldo del prezzo nonché degli importi di cui alla lettera d) del presente articolo. Le eventuali ulteriori modalità e condizioni di sostituzione sono indicate in scheda tecnica. 13. OBBLIGHI DEI TURISTI Nel corso delle trattative e comunque prima della conclusione del contratto, ai cittadini italiani sono fornite per iscritto le informazioni di carattere generale - aggiornate alla data di stampa del catalogo - relative agli obblighi sanitari e alla documentazione necessaria per l’espatrio. I cittadini stranieri reperiranno le corrispondenti informazioni attraverso le loro rappresentanze diplomatiche presenti in Italia e/o i rispettivi canali informativi governativi ufficiali. In ogni caso i turisti provvederanno, prima della partenza, a verificarne l’aggiornamento presso le competenti Autorità (per i cittadini italiani le locali Questure ovvero il Ministero degli Affari Esteri tramite il sito www. viaggiaresicuri.it ovvero la Centrale Operativa Telefonica al numero 06.491115) adeguandovisi prima del viaggio. In assenza di tale verifica, nessuna responsabilità per la mancata partenza di uno o più turisti potrà essere imputata all’intermediario o all’organizzatore. I turisti dovranno informare l’intermediario e l’organizzatore della propria cittadinanza e, al momento della partenza, dovranno accertarsi definitivamente di essere muniti dei certificati di vaccinazione, del passaporto individuale e di ogni altro documento valido per tutti i Paesi toccati dall’itinerario, nonché dei visti di soggiorno, di transito e dei certificati sanitari che fossero eventualmente richiesti. Inoltre, al fine di valutare la situazione sanitaria e di sicurezza dei Paesi di destinazione e, dunque, l’utilizzabilità oggettiva dei servizi acquistati o da acquistare, il turista reperirà (facendo uso delle fonti informative indicate al comma 2) le informazioni ufficiali di carattere generale presso il Ministero Affari Esteri che indica espressamente se le destinazioni sono o meno assoggettate a formale sconsiglio. I turisti dovranno inoltre attenersi all’osservanza delle regole di normale prudenza e diligenza ed a quelle specifiche in vigore nei Paesi destinazione del viaggio, a tutte le informazioni fornite loro dall’organizzatore, nonché ai regolamenti, alle disposizioni amministrative o legislative relative al pacchetto turistico. I turisti saranno chiamati a rispondere di tutti i danni che l’organizzatore e/o l’intermediario dovessero subire anche a causa del mancato rispetto degli obblighi sopra indicati, ivi incluse le spese necessarie al loro rimpatrio Il turista è tenuto a fornire all’organizzatore tutti i documenti, le informazioni e gli elementi in suo possesso utili per l’esercizio del diritto di surroga di quest’ultimo nei confronti dei terzi responsabili del danno ed è responsabile verso l’organizzatore del pregiudizio arrecato al diritto di surrogazione. Il turista comunicherà altresì per iscritto all’organizzatore, all’atto della prenotazione, le particolari richieste personali che potranno formare oggetto di accordi specifici sulle modalità del viaggio, sempre che ne risulti possibile l’attuazione. Il turista è sempre tenuto ad informare l’Intermediario e l’organizzatore di eventuali sue esigenze o condizioni particolari (gravidanza, intolleranze alimentari, disabilità, ecc…) ed a specificare esplicitamente la richiesta di relativi servizi personalizzati. 14. CLASSIFICAZIONE ALBERGHIERA La classificazione ufficiale delle strutture alberghiere viene fornita in catalogo od in altro materiale informativo soltanto in base alle espresse e formali indicazioni delle competenti autorità del paese in cui il servizio è erogato. In assenza di classificazioni ufficiali riconosciute dalle competenti Pubbliche Autorità dei Paesi anche membri della UE cui il servizio si riferisce, l’organizzatore si riserva la facoltà di fornire in catalogo o nel depliant una propria descrizione della struttura ricettiva, tale da permettere una valutazione e conseguente accettazione della stessa da parte del turista. 15. REGIME DI RESPONSABILITÀ L’organizzatore risponde dei danni arrecati al turista a motivo dell’inadempimento totale o parziale delle prestazioni contrattualmente dovute, sia che le stesse vengano effettuate da lui personalmente che da terzi fornitori dei servizi, a meno che provi che l’evento è derivato da fatto del turista (ivi comprese iniziative autonomamente assunte da quest’ultimo nel corso dell’esecuzione dei servizi turistici) o dal fatto di un terzo a ca-

rattere imprevedibile o inevitabile, da circostanze estranee alla fornitura delle prestazioni previste in contratto, da caso fortuito, da forza maggiore, ovvero da circostanze che lo stesso organizzatore non poteva, secondo la diligenza professionale, ragionevolmente prevedere o risolvere. L’intermediario presso il quale sia stata effettuata la prenotazione del pacchetto turistico non risponde in alcun caso delle obbligazioni nascenti dall’organizzazione del viaggio, ma è responsabile esclusivamente delle obbligazioni nascenti dalla sua qualità di intermediario e, comunque, nei limiti previsti per tale responsabilità dalle norme vigenti in materia, salvo l’esonero di cui all’art. 46 Cod. Tur. 16. LIMITI DEL RISARCIMENTO I risarcimenti di cui agli artt. 44, 45 e 47 del Cod. Tur. e relativi termini di prescrizione, sono disciplinati da quanto ivi previsto e comunque nei limiti stabiliti , dalla C.C.V, .dalle Convenzioni Internazionali che disciplinano le prestazioni che formano oggetto del pacchetto turistico nonché dagli articoli 1783 e 1784 del codice civile. 17. OBBLIGO DI ASSISTENZA L’organizzatore è tenuto a prestare le misure di assistenza al turista secondo il criterio di diligenza professionale con esclusivo riferimento agli obblighi a proprio carico per disposizione di legge o di contratto. L’organizzatore e l’intermediario sono esonerati dalle rispettive responsabilità (artt. 15 e 16 delle presenti Condizioni Generali), quando la mancata od inesatta esecuzione del contratto è imputabile al turista o è dipesa dal fatto di un terzo a carattere imprevedibile o inevitabile, ovvero è stata causata da un caso fortuito o di forza maggiore. 18. RECLAMI E DENUNCE Ogni mancanza nell’esecuzione del contratto deve essere contestata dal turista durante la fruizione del pacchetto mediante tempestiva presentazione di reclamo affinché l’organizzatore, il suo rappresentante locale o l’accompagnatore vi pongano tempestivamente rimedio. In caso contrario il risarcimento del danno sarà diminuito o escluso ai sensi dell’art. 1227 c.c. Il turista dovrà altresì – a pena di decadenza - sporgere reclamo mediante l’invio di una raccomandata,con avviso di ricevimento, o altro mezzo che garantisca la prova dell’avvenuto ricevimento, all’organizzatore o all’intermediario, entro e non oltre dieci giorni lavorativi dalla data di rientro nel luogo di partenza. 19. ASSICURAZIONE CONTRO LE SPESE DI ANNULLAMENTO E DI RIMPATRIO Se non espressamente comprese nel prezzo, è possibile, ed anzi consigliabile, stipulare al momento della prenotazione presso gli uffici dell’organizzatore o dell’intermediario speciali polizze assicurative contro le spese derivanti dall’annullamento del pacchetto turistico, da eventuali infortuni e da vicende relative ai bagagli trasportati. Sarà altresì possibile stipulare un contratto di assistenza che copra le spese di rimpatrio in caso di incidenti, malattie, casi fortuiti e/o di forza maggiore. Il turista eserciterà i diritti nascenti da tali contratti esclusivamente nei confronti delle Compagnie di Assicurazioni stipulanti, alle condizioni e con le modalità previste da tali polizze. 20. STRUMENTI ALTERNATIVI DI RISOLUZIONE DELLE CONTESTAZIONI Ai sensi e con gli effetti di cui all’art. 67 Cod. Tur. l’organizzatore potrà proporre al turista - a catalogo, sul proprio sito o in altre forme - modalità di risoluzione alternativa delle contestazioni insorte . In tal caso l’organizzatore indicherà la tipologia di risoluzione alternativa proposta e gli effetti che tale adesione comporta. 21. FONDO DI GARANZIA (art. 51 Cod. Tur.). Il Fondo Nazionale di Garanzia istituito a tutela dei turisti che siano in possesso di contratto, provvede alle seguenti esigenze in caso di insolvenza o di fallimento dichiarato dell’intermediario o dell’organizzatore: a) rimborso del prezzo versato; b) rimpatrio nel caso di viaggi all’estero. Il fondo deve altresì fornire un’immediata disponibilità economica in caso di rientro forzato di turisti da Paesi extracomunitari in occasione di emergenze imputabili o meno al comportamento dell’organizzatore. Le modalità di intervento del Fondo sono stabilite col decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri del 23/07/99, n. 349 e le istanze di rimborso al Fondo non sono soggette ad alcun termine di decadenza. L’organizzatore e l’intermediario concorrono ad alimentare tale Fondo nella misura stabilita dal comma 2 del citato art. 51 Cod. Tur. attraverso il pagamento del premio di assicurazione obbligatoria che è tenuto a stipulare, una quota del quale viene versata al Fondo con le modalità previste dall’art. 6 del DM 349/99.

SCHEDA TECNICA

ex Art. 05 - Parte integrante delle Condizioni Generali di Contratto • Organizzazione Tecnica Hotelplan Italia S.p.A. – Licenza: cat. A e B Decreto N° 2205 del 04/03/1993. • Garanzia Assicurativa Responsabilità Civile Professionale per Agenti di Viaggio Navale Assicurazione Spa - Polizza numero 4070221A. • Tassi di cambio - Si informa che i nostri programmi sono basati sui cambi, sulle tariffe dei trasporti, sulle tasse aeroportuali, su eventuali tasse di soggiorno e sul costo dei servizi a terra in vigore il 31/10/2011 (a titolo esemplificativo 1 € = 1.4001 USD). La quota del prezzo soggetta alle variazioni di cambio è mediamente pari al 70% e, comunque, non eccede l’80% tranne nel caso di quote riferite unicamente a servizi a terra, nel qual caso la succitata percentuale è del 90%. Per prenotazioni ricevute a partire dal 5 marzo 2012, i preventivi saranno aggiornati ai tassi di cambio correnti. Le quote comunicate all’atto della richiesta impegnativa e/o alla conferma pratica non subiranno alcuna variazione relativa al tasso di cambio. • Costo di trasporto Voli ITC - In caso di viaggi effettuati con voli ITC vi informiamo che per quanto riguarda il trasporto, i prezzi dei pacchetti turistici eventualmente pubblicati sul presente catalogo sono stati calcolati utilizzando i parametri medi euro/dollaro riferiti al carburante, come pubblicato sui cataloghi monografici relativi all’effettivo periodo di effettuazione del viaggio. Pertanto per la conseguente regolamentazione, vi preghiamo consultare la scheda tecnica relativa al catalogo di riferimento. • Il nome del/i vettore/i che effettuerà/anno il/i volo/i è indicato negli operativi o nei programmi in catalogo e sarà/anno ripetuto/i nel foglio di conferma prenotazione e/o nella documentazione di viaggio; eventuali variazioni verranno comunicate tempestivamente, nel rispetto del Regolamento 2111/2005. • Il consumatore è tenuto a corrispondere un acconto del 25% del prezzo del pacchetto turistico secondo quanto riportato all’art. 7 delle Condizioni Generali di Contratto, mentre il saldo della quota del pacchetto prenotato dovrà essere versato almeno trenta giorni prima della partenza, salvo diverse indicazioni e accordi con il fornitore di servizi (es. alberghi, servizi in loco, emissione anticipata di biglietteria aerea), per i quali potrebbe essere richiesto un acconto differente. • Qualsiasi variazione richiesta dal consumatore successivamente alla conferma dei servizi facenti parte del pacchetto comporta l’addebito al consumatore di € 80. • La modifica del nominativo del cliente rinunciatario con quello del sostituto può non essere accettata da un terzo fornitore di servizi, in relazione ad alcune tipologie di essi, anche se effettuata entro il termine di cui all’art 10, paragrafo a, delle condizioni generali di contratto a fianco riportate. L’organizzatore non sarà pertanto responsabile dell’eventuale mancata accettazione della modifica da parte dei terzi fornitori di servizi. Tale mancata accettazione sarà tempestivamente comunicata dall’organizzatore alle parti interessate prima della partenza. • Penali di annullamento del pacchetto turistico - Al consumatore che receda dal contratto prima della partenza, fatta eccezione per i casi elencati al primo comma dell’articolo 8 e indipendentemente dal pagamento dell’acconto previsto all’art. 5/1° comma e tranne ove diversamente specificato all’interno del presente opuscolo e/o in fase di conferma dei servizi, sarà addebitata a titolo di penale la relativa percentuale della quota di partecipazione, a seconda del numero di giorni che mancano alla data di partenza del viaggio, escludendo dal computo il giorno della partenza: - fino a 30 gg: 10%; - da 29 a 20 gg: 30%; - da 19 a 10 gg: 50%; - da 9 a 3 gg: 75%; - 0,1 e 2 gg: 100%. Rimangono sempre a carico del consumatore la quota individuale di gestione pratica e il premio della copertura assicurativa, in quanto non rimborsabili. Si precisa che alcuni servizi potrebbero prevedere penali differenti da quelle sopra riportate, maggiori informazioni saranno riscontrabili nella conferma di prenotazione. • Penali di annullamento del singolo servizio - In caso di annullamento del singolo servizio (solo servizio di trasporto o solo servizio di soggiorno) al Cliente saranno addebitati dal Tour Operator l’importo effettivamente corrisposto dallo stesso Tour Operator - a titolo di penale di cancellazione - al fornitore del singolo servizio annullato, nonché la quota individuale di gestione pratica ed il premio della copertura assicurativa • Copertura assicurativa - Per poter aderire ad una proposta di viaggio Hotelplan, il consumatore è tenuto a stipulare, al momento della prenotazione, una polizza assicurativa a copertura delle spese derivanti sia dall’annullamento del pacchetto, che da cure mediche per infortuni e malattie, da furto e/o danneggiamento del bagaglio, da rimpatrio per rientro anticipato in caso di gravi incidenti o malattie propri o dei congiunti più stretti. • Quota individuale gestione pratica - Tale quota aggiuntiva richiesta al consumatore oltre al prezzo del pacchetto turistico va a coprire il c.d. costo individuale di gestione pratica, costituito appunto dai costi della gestione dinamica della pratica stessa (corrispondenza varia, telefono, fax, invio/spedizione documenti di viaggio, gestione amministrativa, etc.). • Escursioni e servizi facoltativi acquistati in loco - Le escursioni, i servizi e le prestazioni acquistate dal consumatore in loco e non comprese nel prezzo del pacchetto turistico, pur potendo essere illustrate e descritte in questo opuscolo, sono estranee all’oggetto del relativo contratto stipulato da Hotelplan nella veste di organizzatore. Pertanto nessuna responsabilità potrà essere ascritta a Hotelplan, a titolo di organizzatore di servizi, nell’eventualità che persone del nostro staff, accompagnatori o corrispondenti locali possano occuparsi della prenotazione o vendita di tali escursioni. • Le informazioni ufficiali di carattere generale sui Paesi esteri ivi comprese quelle relative alla situazione di sicurezza anche sanitaria ed ai documenti richiesti per l’accesso ai cittadini italiani - sono fornite dal Ministero Affari Esteri tramite il sito www.viaggiaresicuri. it ovvero la Centrale Operativa Telefonica al numero 06 491115 e sono pertanto pubblicamente consultabili. Poiché si tratta di dati suscettibili di modifiche e aggiornamenti, il consumatore provvederà - consultando tali fonti - a verificarne la formulazione ufficialmente espressa prima di procedere all’acquisto del pacchetto di viaggio.

ADDENDUM - CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO DI VENDITA DI SINGOLI SERVIZI TURISTICI A) DISPOSIZIONI NORMATIVE I contratti aventi ad oggetto l’offerta del solo servizio di trasporto, del solo servizio di soggiorno, ovvero di qualunque altro separato servizio turistico, non potendosi configurare come fattispecie negoziale di organizzazione di viaggio ovvero di pacchetto turistico, sono disciplinati dalle seguenti disposizioni della CCV: art. 1, n. 3 e n. 6; artt. da 17 a 23; artt. da 24 a 31 (limitatamente alle parti di tali disposizioni che non si riferiscono al contratto di organizzazione) nonché dalle altre pattuizioni specificamente riferite alla vendita del singolo servizio oggetto di contratto. Il venditore che si obbliga a procurare a terzi, anche in via telematica, un servizio turistico disaggregato, è tenuto a rilasciare al turista i documenti relativi a questo servizio, che riportino la somma pagata per il servizio e non può in alcun modo essere considerato organizzatore di viaggio. B) CONDIZIONI DI CONTRATTO A tali contratti sono altresì applicabili le seguenti clausole delle condizioni generali di contratto di vendita di pacchetti turistici sopra riportate: art. 6 comma 1; art. 7 comma 2; art. 13; art. 18. L’applicazione di dette clausole non determina assolutamente la configurazione dei relativi servizi come fattispecie di pacchetto turistico. La terminologia delle citate clausole relativa al contratto di pacchetto turistico (organizzatore, viaggio ecc.) va pertanto intesa con riferimento alle corrispondenti figure del contratto di vendita di singoli servizi turistici (venditore, soggiorno ecc.).

Per i vettori aerei comunitari e quelli appartenenti a Stati aderenti alla Convenzione di Montreal 1999 non sussistono limiti di responsabilità per danni da morte, ferite o lesioni personali del passeggero. Per danni superiori a 100.000 DSP (equivalenti a circa € 120.000) il vettore aereo può contestare una richiesta di risarcimento solo se è in grado di provare che il danno non gli è imputabile. In caso di ritardo nel trasporto passeggeri il vettore è responsabile per il danno fino ad un massimo di 4150 DSP (circa 5.000 Euro); in caso di distruzione, perdita, danneggiamento o ritardo nella riconsegna dei bagagli, fino a 1.000 DSP (circa 1.200 Euro). I vettori non appartenenti a uno Stato aderente alla Convenzione di Montreal 1999 possono applicare regimi di responsabilità differenti da quello sopra riportato. La responsabilità del tour operator nei confronti del passeggero resta in ogni caso disciplinata dal Codice del Consumo e dalle Condizioni Generali di Contratto ASTOI pubblicate nel presente catalogo.

ESCLUSIONE AL DIRITTO DI RECESSO L’organizzatore comunica al turista che ai sensi dell’art. 32 co. 2 del Codice del Turismo, si avvale di poter escludere il diritto di recesso previsto dagli artt. 64 e ss. Del D. L.gs. n. 206/2005 (Codice del Consumo), che regola la facoltà di rinuncia senza alcuna penale a carico del turista nei casi previsti dalla normativa.

35



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.