Entrevista a Juliao Sarmento (revista Grabado y Edición) número 42

Page 3

Hace no mucho hubo un mercado importante, tanto en Lisboa como en Oporto, ahora ha decaído. Eran portugueses adinerados que compraban arte contemporáneo y ahora eso se ha reducido mucho, la mayoría de esos coleccionistas vivían en la capital o sus alrededores. Portugal es Lisboa, siempre lo ha sido. Oporto se ha activado mucho en estos años y ahora se puede decir que es la ciudad más “sexy” de Europa, allí se mueven muchas cosas. Además tiene el Museo Serralves, que es el museo de arte contemporáneo más importante del país. Pero en cuestión de galerías, hay más nivel en Lisboa, con una oferta más interesante a nivel de arte contemporáneo. Si nos centramos de nuevo en tu obra, acentuando las cuestiones relacionadas con trabajos editados sobre papel y particularmente en lo referido a grabado y fotografía, debo preguntarte por la exposición Ediciones Numeradas (1972-2006) que Delfim Sardo te comisarió en el MEIAC (Museo Extremeño e Iberoamericano de Arte Contemporáneo) de Badajoz, España en el año 2006… En esa exposición se incluyeron la totalidad de mis ediciones hasta ese año. Todas, todas, no faltaba ninguna, 120 obras en total. Además me hicieron el primer volumen del Catálogo Razonado de esta parte de mi producción centrada en la obra gráfica y ediciones numeradas. Todo tipo de ediciones menos el vídeo que para mi no se corresponde con lo que yo entiendo que es edición. Hablando de medios audiovisuales, también empezaste con el vídeo muy pronto... El primero lo hice en el año 1975. Trabajaba entonces en película original en Super 8 mm, aunque ahora estas piezas están transferidas a formato de vídeo. ¿Cómo te planteas la gráfica? ¿Por qué te decides por una técnica u otra? ¿Por qué a veces serigrafía, offset o monotipo...? Depende. Según las necesidades trabajo con la persona o técnica que considero más adecuada. Empecé a finales de los sesenta del siglo pasado haciendo estampaciones en un modesto taller con tintas, ácidos y tórculos. Actualmente menos, pero antes me gustaba mucho esa parte de cocina, ahora tengo menos tiempo doy más instrucciones y me mancho menos las manos. A veces me apetece y lo hago yo todo, directamente. La última vez fue en Los Ángeles, estuve ocho días con Jacob Samuel trabajando a conciencia con él en su estudio. 22

Wealthy Portuguese people were the ones buying contemporary art and now that has reduced, the majority of the collectors lived in the capital or in the surroundings. Portugal is Lisbon; it’s always been like that. Oporto has grown a lot in the recent years and now you can easily say it’s the ‘sexiest’ city in Europe, it’s hectic over there. It’s got the Museo Serralves, which is the most important contemporary art museum in the country. However, when it comes to galleries, there’s a bigger scope in Lisbon, which includes a more interesting range of contemporary art.

Empecé a finales de los sesenta del siglo pasado haciendo estampaciones en un modesto taller con tintas, ácidos y tórculos I started off during the 1960s, printing at a very humble workshop, using tints, acids and printing presses Focusing back on your works, in which we may highlight the issues related to pieces edited on paper and specifically to those related to printworks and photography, I must ask you about the Ediciones Numeradas (1972-2006) exhibition which was commissioned by Delfim Sardo at the MEIAC (Museo Extremeño Iberoamericano de Arte Contemporaneo) in Badajoz, Spain in 2006... That exhibition included the complete edition works up to that year. All of them. None of them were missing, 120 pieces in total. In addition to that I got the first volume of the Catalogue raisonné done for this part of my creations focusing on printworks and serialised editions. All types of editions but video, which to my understanding doesn’t correspond to what I tend to consider edition. Speaking of which, you started off very early with video... The first one I completed was in 1975. I was then working on original film in Super 8 mm, but today these pieces have been transferred to digital video. How do you plan your printworks? Why do you tend to use one technique over the others? Why using screen printing, offset or monotype? It depends. Taking the needs into account I tend to work with the person or technique I consider most adequate. I started off during the 1960s, printing at a very humble workshop, using tints, acids and printing presses. 23

Juliâo Sarmento Paisajes Americanos, 2004 American Landscapes Fotografía sobre dibond 90 x 72.5 cm Ed. 6 Courtesy of Poligrafa Obra Gráfica


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.