Sectores Estratégicos: ProMéxico 2013

Page 1

Le damos al mundo razones para invertir en MĂŠxico

We give the world reasons to invest in Mexico


6

Enrique Peña Nieto President of Mexico Message

8

Ildefonso Guajardo Villarreal Minister of Economy Presentation

12 Francisco N. González Díaz CEO ProMéxico Introduction

Enrique Peña Nieto 7 Presidente de México Mensaje

Ildefonso Guajardo Villarreal 9 Secretario de Economía Presentación

Francisco N. González Díaz 10 Director General ProMéxico Introducción


Contents 14 Aerospace Mexico is an important logistics and aerospace manufacturing hub of Latin America

24 Food and beverages Mexico exported over 22 billion dollars of agri-food products in 2012

34 Automotive and auto parts Mexico is the world’s fourth exporter of new light vehicles

44 Medical devices Mexico plays an important role in the manufacture and export of medical devices worldwide

54 Electric-electronic Mexico is the leading producer for the electric industry in Latin America. 9 out of the 10 leading electronic manufacturing service multinationals are settled in the country

64 Home appliances

74

The country is home to several renowned domestic companies (Mabe, Koblenz and Industrias Man) as well as foreign firms (Whirlpool, LG, Samsung, Electrolux, Emerson, Fagor)

Renewable energies Mexico’s potential to generate renewable energy is one of the most robust in the world.

Contenido Creative industries 84 Mexico is the leading exporter of creative goods in Latin America

Mining 94 Mexico is the leading silver producer and exporter in the world

Fashion and design 104 Mexico is the leading denim exporter in Latin America

Information technologies (IT) 114 Mexico is the third IT services supplier globally

Medical tourism 124 The Mexican medical tourism industry is expected to grow at an annual rate of 7.3% from 2013 to 2016, reaching a value of 3,514 billion dollars in the last year

ProMéxico puts the world in your hands 134 The institutional campaign transmits a convincing message of Mexico’s importance and scope in the commercial arena, underlining ProMéxico’s role as facilitator in this collaboration

14 Aeroespacial México es un importante hub logístico y de manufactura aeroespacial de América Latina

24 Alimentos y bebidas México exportó más de 22 mil millones de dólares en productos agroalimentarios durante 2012

34 Automotriz y autopartes México es el cuarto exportador de vehículos ligeros nuevos en el mundo

44 Dispositivos médicos México juega un papel importante en la manufactura y exportación de dispositivos médicos a nivel mundial

54 Eléctrico-electrónico México es el principal productor de la industria eléctrica en Latinoamérica. 9 de las 10 principales empresas multinacionales de servicios de manufactura de electrónicos (EMS) están ubicadas en el país

64 Electrodomésticos El país cuenta con importantes empresas nacionales (Mabe, Koblenz e Industrias Man) y extranjeras (Whirlpool, LG, Samsung, Electrolux, Emerson y Fagor)

Industrias creativas 84 México es el principal exportador de bienes creativos de Latinoamérica

Minería 94 México es el primer productor y exportador de plata en el mundo

Moda y diseño 104 México es el primer exportador de mezclilla en América Latina

Tecnologías de la información (TI) 114 México es el tercer proveedor de servicios TI a nivel mundial

Turismo médico 124 Se espera que el turismo médico en México crezca a una tasa anual de 7.3% de 2013 a 2016, alcanzando un valor de 3 mil 514 millones de dólares en el último año

ProMéxico pone el mundo en tus manos 134 La campaña institucional comunica de manera contundente cuál es la relevancia y el alcance de México en el ámbito comercial, y resalta el papel de ProMéxico como facilitador

74 Energías renovables México tiene uno de los potenciales de generación de energía renovable más robustos en el mundo.

4

5


T

he Mexican government is striving towards five important national goals: to build a peaceful Mexico, to achieve a Mexico with quality education, to support a prosperous Mexico, to consolidate an Inclusive Mexico and to project a more globally responsible Mexico. To make the prosperous Mexico we set out to achieve at the beginning of this administration into a reality, the promotion of foreign trade and attraction of foreign investment are essential strategies. To that end, we are determined to write a new chapter in our international trade. We are doing so by expanding our country’s presence in North America, strengthening our relations with Latin America and the Caribbean; diversifying our exports in Asia Pacific; optimizing the

6

Agreement between the European Union and Mexico, and protecting the commercial interests of our producers in the world. Furthermore, because of its geographical position, Mexico has huge potential to attract foreign direct investment and is strategically located to be a global logistics center with high added value. By increasing our exports and attracting more investments, we will strengthen Mexico’s international economic leadership. The goal is a higher and sustainable growth rate, in order to create the quality jobs that Mexicans need. With the commitment and participation of the industrial sectors included in this publication, I am confident that we will achieve our goals and make a reality of the Prosperous Mexico we aspire to.

E

l Gobierno de la República trabaja en cinco grandes metas nacionales: construir un México en Paz, alcanzar un México con Educación de Calidad, impulsar un México Próspero, consolidar un México Incluyente y proyectar un México con mayor responsabilidad global. Para hacer realidad el México Próspero que nos trazamos desde el inicio de esta administración, la promoción del comercio exterior y la atracción de inversión extranjera son estrategias fundamentales. En ese propósito, estamos decididos a escribir un nuevo capítulo en nuestro comercio internacional. Lo hacemos, ampliando la presencia de nuestro país en Norteamérica; fortaleciendo nuestros lazos con América Latina y el Caribe; diversificando nuestras exportaciones en Asia-Pacífico; optimizando el Acuerdo entre la Unión Europea y

México; así como protegiendo los intereses comerciales de nuestros productores en el mundo. Además, gracias a su situación geográfica, México tiene gran potencial para atraer inversión extranjera directa y, por su ubicación estratégica, está llamado a ser un Centro Logístico Global de Alto Valor Agregado. Incrementando nuestras exportaciones y atrayendo más inversiones, fortaleceremos el liderazgo económico de México a nivel internacional. El objetivo es crecer a mayores tasas y de manera sostenida, para generar los empleos de calidad que requieren los mexicanos. Con el compromiso y participación de los sectores industriales que se incluyen en esta publicación, estoy seguro de que lo lograremos, alcanzando así el México Próspero que anhelamos.

Enrique Peña Nieto

Enrique Peña Nieto

President of Mexico

Presidente de México

7


M

exico’s integration into globality was a specific response to the challenges which arose for our economic growth; it was also the implementation of a vision of development based on market competence, the opening of trade with other nations and productive integration. Over the last 20 years, Mexico has pursued a path which, through trade, has brought it closer to different regions and partners that today total 45 countries; that is, almost 60% of the global Gross Domestic Product (GDP) and more than 1.1 billion consumers. Since the North American Free Trade Agreement (NAFTA) came into force, our foreign trade and Foreign Direct Investment (FDI) flows have multiplied, strengthening national investment and the development of industries which are today a global reference for productivity and competitiveness.

8

Furthermore, in these two decades the composition of our exports has transformed. Where once we were an exporting economy of oil and minerals, we are now leading suppliers of advanced manufacturing in Latin America. In fact, Mexico is the highest-ranking country in Latin America in terms of the complexity and sophistication of the goods it produces and exports. By maintaining solid, clear policies in its integration strategy, Mexico has achieved better global positioning and competitiveness. These have been 20 years of commitment to foreign trade, of the consistency and confidence of global markets in Mexico. The road is clear. Mexico must continue to seek regional and international integration to facilitate its access to new markets under better competitive conditions. A Mexico that is fully integrated into global markets is a prosperous Mexico.

L

a integración de México a la globalidad fue una respuesta concreta a los retos que se presentaban para nuestro crecimiento económico; fue también la implementación de una visión de desarrollo basada en la competencia en los mercados, la apertura al intercambio comercial con otras naciones y la integración productiva. México ha recorrido durante los últimos 20 años un camino que lo ha acercado por la vía del comercio a distintas regiones y socios que hoy suman 45 países; es decir, cerca de 60 por ciento del Producto Interno Bruto global y más de 1,100 millones de consumidores. Desde la entrada en vigor del Tratado de Libre Comercio de América del Norte, nuestro comercio exterior y nuestros flujos de inversión extranjera directa se han multiplicado, lo cual fortalece la inversión nacional y el desarrollo de industrias que hoy son referencia de productividad y competitividad a nivel global.

Asimismo, en estas dos décadas la composición de nuestras exportaciones se transformó. Anteriormente éramos una economía exportadora de petróleo y minerales y, en la actualidad, somos los líderes en exportaciones de manufacturas avanzadas en América Latina. De hecho, México es el país de América Latina mejor clasificado por la complejidad y sofisticación de los bienes que produce y exporta. Al mantener políticas firmes y claras en su estrategia de integración, México ha logrado un mayor posicionamiento y competitividad a nivel global. Son 20 años de compromiso con el comercio exterior, de congruencia y de confianza de los mercados globales en México. El camino es claro. México debe seguir buscando la integración regional e internacional que facilite su acceso a nuevos mercados en mejores condiciones de competitividad. Un México plenamente integrado en los mercados globales es sinónimo de un México próspero.

Ildefonso Guajardo Villarreal

Ildefonso Guajardo Villarreal

Ministry of Economy

Secretario de Economía 9


H

oy en la comunidad económica internacional, se respira un ambiente de confianza a favor del presente y futuro de México. Este momento se fundamenta en nuestro entorno macroeconómico óptimo para el desarrollo de los negocios y certidumbre jurídica, así como en las reformas estructurales que están llevando al país a un proceso de transformación profunda. En ese sentido, en ProMéxico estamos trabajando con empeño para hacer de nuestro país un México más próspero, incluyente y con mayor presencia global, a través de la atracción de inversión extranjera, la promoción de nuestras exportaciones y el impulso a la internacionalización de las empresas mexicanas en los mercados internacionales. Estamos enfocando nuestros esfuerzos a que las inversiones que se atraigan al país fortalezcan nuestra capacidad de innovación. México requiere de más inversiones productivas que a su vez representen transferencia de tecnología, generación de conocimiento y creación de mejores empleos. Estamos convencidos de que la inversión extranjera debe atraer beneficios adicionales a la llegada de capitales. Por ello, buscamos que

10

estas inversiones mejoren el entorno social de los mexicanos, así como la competitividad y la productividad nacional. Asimismo, por el lado del comercio y la internacionalización, buscamos multiplicar esfuerzos en dos vertientes: la primera de ellas es ampliar el porcentaje del valor agregado de nuestras exportaciones, a través de una sólida estrategia de cadenas de suministro; la segunda es expandir las operaciones de las pequeñas y medianas empresas (pymes) mexicanas en el exterior, a través de apoyos y servicios que aumenten su competitividad. Además de estos objetivos, en ProMéxico tenemos muy clara nuestra misión de promotores de las ventajas competitivas de nuestro país en el mundo. Es por ello que publicamos la presente edición, con el objetivo de mostrar las fortalezas de las principales industrias del país. Cada uno de los sectores incluidos en este libro muestra la solidez del ambiente de negocios existente en México y respalda a nuestro país como uno de los principales destinos de inversión a nivel global. De hecho, A.T. Kearney publicó el Índice de Confianza de Inversión

Extranjera Directa (IED), en el cual México escaló a la novena posición, gracias a la confianza generada por los avances en las reformas estructurales en el país. Y la “Encuesta mundial sobre perspectivas de inversión 2013-2015”, donde se enlistan los 21 países más atractivos para invertir en el mundo en los siguientes tres años, destaca que México escaló cinco posiciones para situarse en la posición siete, luego de haber ocupado el lugar 12 en la encuesta anterior. Estos hechos no son una coincidencia. México es un excelente caso de negocios. Entre las principales ventajas competitivas se encuentra nuestra experiencia en sectores de alta tecnología. Nuestro país es actualmente el tercer exportador entre los países del G20 en manufacturas de media y alta tecnología, como porcentaje del Producto Interno Bruto (PIB). Nuestra situación geográfica es otra ventaja. La proximidad con Estados Unidos, el mercado más importante del mundo y con quien tenemos un Tratado de Libre Comercio desde hace 20 años, nos permite un libre ingreso con tasas preferenciales. Además, nuestra infraestructura y grandes redes de transporte y logística, nos conectan con los principales corredores de fabricación en Norteamérica y todo el continente.

México ofrece un atractivo caso de negocio gracias a sus costos competitivos, la facilidad de producir en la zona dólar y un ambiente con certidumbre para los negocios. Y no hay que olvidar que nuestro talento y capital humano son nuestra principal ventaja competitiva. Cada año se gradúan más de 110 mil ingenieros. Nuestro talento, como lo señala la consultora inglesa SHL, ha identificado a nuestro país como el principal generador de líderes en las décadas por venir. A través de estas fortalezas, estamos contribuyendo a construir un México más próspero para todos los mexicanos, en donde se fomente la competencia y se impulse el comercio y la inversión como motores de crecimiento. De esta manera, el país cumplirá con el llamado que tiene de convertirse en protagonista de la economía global. Estoy convencido de que con esfuerzo y visión alcanzaremos las metas que nos ha encomendado el Presidente Enrique Peña Nieto. Trabajaremos con empeño para crear mejores empleos y, así, un mejor futuro para todos los mexicanos.

Francisco N. González Díaz Director General ProMéxico

11


T

oday in the international economic community, there is an air of confidence in the present and future of Mexico. This moment is based on our optimal macroeconomic environment, which fosters business development and legal certainty, and on structural reforms that are taking Mexico through a deep transformation. In that regard, ProMéxico is working to make Mexico a more prosperous, inclusive and globally present country by attracting foreign investment, promoting exports and supporting the internationalization of Mexican companies in international markets. We are focusing our efforts on strengthening our innovative capacity through the investments we attract to the country. Mexico requires more productive investments that translate into technology transfer, knowledge generation and the creation of better jobs. We are convinced that foreign investment should attract benefits that go beyond the arrival of equity. For this reason, we intend for this investment to improve the social environment of the Mexican people and national competitiveness and productivity. Furthermore, in terms of trade and internationalization, we are looking to multiply efforts along two lines: first, to expand the

12

percentage of added value in our exports through a solid supply chain strategy, and second, to expand the operations of Mexican small and medium-sized businesses (SMBs) abroad through support and services that improve their competitiveness. In addition to these goals, ProMéxico has a very clear mission to promote Mexico’s competitive advantages throughout the world. Hence this edition, which aims to show the strengths of the country’s main industries. Each sector included in this book is proof of the solid business environment we have in Mexico and supports our country as one of the main investment destinations in the world. In fact, in A.T. Kearney’s Foreign Direct Investment (FDI) Confidence Index, Mexico has climbed to ninth position thanks to the confidence inspired by the developments in the country’s structural reforms. And the World Investment Prospects Survey 2013-2015, which includes the world’s 21 most attractive countries to invest over the next three years, shows that Mexico climbed five positions, going from 12th in the last survey, to seventh. These facts are no coincidence. Mexico is an excellent business case. Our experience in high technology sectors is one of our main competitive advantages. Mexico is current-

ly the third largest exporter of medium and high technology manufacturing among G20 countries, as percentage of the Gross Domestic Product (GDP). Mexico’s geographic location is another advantage. Its proximity to the United States, the world’s largest market, and the Free Trade Agreement signed 20 years ago, gives us free access with preferential tariffs. Moreover, our infrastructure and extensive transportation and logistics networks connect us to the main manufacturing corridors in North America and the whole of the Americas. Mexico offers an attractive business case thanks to its competitive costs, the opportunity to produce in the Dollar zone and an environment of business certainty. And let’s not forget that talent and human capital are our main competitive advantage. More than 110 thousand engineers graduate every year in Mexico. Our talent, as the British consulting firm SHL points out, has distinguished Mexico as the main source of leaders for the coming decades.

These strengths are the basis on which we are building a more prosperous Mexico for all its citizens, where competition is encouraged and trade and investment are supported as drivers of growth. In this way, Mexico will heed the call to become a leader in the global economy. I am convinced that with effort and vision we will reach the goals that President Enrique Peña Nieto has entrusted to us. We will work tirelessly to create better jobs and a better future for all the Mexican people.

Francisco N. González Díaz CEO ProMéxico

13


Aeroespacial Aerospace

Aereonave / Aircraft

14

15


M

exico’s aerospace industry has reached first-world levels, mainly due to investments from large global companies, the development of Mexican suppliers and the ability and talent of the Mexican workforce.

16

L

a industria aeroespacial mexicana ha llegado a niveles de primer mundo principalmente por: las inversiones de grandes empresas globales, el desarrollo de proveedores mexicanos y las habilidades y el talento de la fuerza laboral mexicana.

The country’s countless advantages and favorable conditions for the sector’s development have attracted the attention and investment of global industry giants. Competitive production costs; a wide network of free trade agreements that facilitates the import of raw materials and the export of advanced manufacturing to the world’s leading markets; a supply chain that is consolidating quickly and strongly; world-class logistics infrastructure; and a clear promotion policy that encourages productive investment. In short, Mexico boasts a business environment that has enabled the safe landing of leading aerospace firms in the country.

Las numerosas ventajas y condiciones favorables que tiene el país para el desarrollo del sector, han llamado la atención y han atraído inversiones de los gigantes globales de la industria. Costos de producción competitivos, una amplia red de tratados de libre comercio que facilita la importación de materia prima y la exportación de manufacturas avanzadas a los principales mercados del mundo; una cadena de suministro que se consolida rápida y sólidamente; infraestructura logística de clase mundial y una clara política de promociones que da impulso a la inversión productiva. En resumen, México presume de un ambiente de negocios que ha llevado al establecimiento de las principales firmas aeroespaciales en nuestro país.

What is more, the sector’s rapid development and short and medium-term growth expectations have led Mexican companies with long track records and experience in specialized manufacturing and design, to explore opportunities in the aerospace industry’s supply chain. All this, added to the pool of specialized and highly-qualified personnel available in the country.

Aunado a esto, el rápido desarrollo del sector y las expectativas de crecimiento a corto y mediano plazo, han llevado a las empresas mexicanas que tienen una vasta experiencia en manufactura especializada y diseño, a explorar oportunidades en la cadena de suministro de la industria aeroespacial. Todo ello se suma a la reserva de personal altamente especializado y calificado que hay en el país.

Looking to the future, a smooth flight is forecast for the industry thanks to the synergy that has been created between the public, private and academic sector to boost its development and secure its growth.

Viendo hacia el futuro, se prevé que la industria volará de manera segura, gracias a la sinergia entre los sectores público, privado y académico para impulsar su desarrollo y afianzar su crecimiento.

17


Aeroespacial México es un importante hub logístico y de manufactura aeroespacial de América Latina. México es el sexto proveedor de Estados Unidos en la industria aeroespacial. México diseña componentes sofisticados del sector aeroespacial. Algunas partes del Learjet 85 -como las alas y el fuselaje-, son fabricadas en México. Este es el primer avión de material compuesto de Bombardier. La industria aeroespacial en México ha tenido un crecimiento de casi 19% anual desde 2004. Hay 270 empresas y entidades de apoyo (2012): 80% se dedican a actividades manufactureras, mientras que el 20% restante se enfoca a trabajos de diseño e ingeniería, así como de mantenimiento y reparación (MRO). México es el país más competitivo de América en costos de manufactura aeroespacial. General Electric (GE), el mayor productor mundial de motores de aviones, tiene en Querétaro su Centro de Investigación y Diseño más grande (fuera de Estados Unidos y Canadá).

México es miembro del Arreglo de Wassenaar, uno de los más importantes regímenes multilaterales para el control de las exportaciones relacionadas con la alta tecnología y de uso dual que se desarrolle en el país. La industria nacional accederá a un mercado potencial de exportaciones de alta tecnología de 11.3 mil millones adicionales por año. 1 18

19


Aerospace Mexico is an important logistics and aerospace manufacturing hub of Latin America. Mexico is the sixth aerospace supplier to the United States. Mexico designs sophisticated components for the aerospace sector. Several parts of the Learjet 85 (wings and fuselage) are manufactured in Mexico. This is the first aircraft by Bombardier to be created from composite materials. The aerospace industry in Mexico has grown almost 19% annually since 2004. There are 270 aerospace companies and supporting entities (2012): 80% engage in manufacturing while the remaining 20% focus on design and engineering, as well as maintenance, repair and overhaul (MRO). Mexico is America’s most competitive country in terms of aerospace manufacturing costs. General Electric (GE), the leading producer of aircraft engines in the world, has its largest Center for Research and Design outside of the US and Canada, in QuerÊtaro.

Mexico is a member of the Wassenaar Arrangement, one of the main multilateral regimes for the regulation of high-tech and dual-use exports developed in the country. The national industry will access a potential high-tech export market of 11.3 billion dollars a year.

2 20

21


3

México es el sexto proveedor de Estados Unidos en la industria aeroespacial. Mexico is the sixth aerospace supplier to the United States.

4

6

5

7

8

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

22

Manufactura de componentes de aviación / Manufacture of aviation components Turbina aérea / Air turbine Hangar aéreo / Air hangar Tren de aterrizaje / Landing train Turbina aérea / Air turbine Servicios de MRO / MRO services Punta de avión / Aircraft nose Pruebas a turbina aérea / Air turbine testing

23


Alimentos y bebidas Food and beverages

Aguacate mexicano / Mexican avocado

24

25


M

exico is a culinary paradise teeming with food and beverages capable of satisfying from the simplest to the most demanding palates.

Thanks to the country’s climate diversity that allows it to produce some of the world’s most coveted fruits and vegetables almost all year round; a long agricultural tradition; and a modern industry that produces, processes and adapts food and drinks to satisfy the needs and tastes of specific consumer niches around the globe, today Mexico’s flavors can be enjoyed anywhere in the world, meeting the most demanding quality and health standards. Mexico’s food and beverages industry is constantly innovating; every day new solutions emerge to satisfy consumer needs worldwide, which strengthens the country’s presence on the shelves of international markets. Thankfully, the increasing demand for food and drinks throughout the world will be fully satisfied by the vast Mexican offer, allowing the country to maintain its position as a major player in the global industry.

26

M

éxico es un paraíso culinario donde abundan un sinfín de alimentos y bebidas capaces de satisfacer desde los paladares más simples hasta los más exigentes.

Gracias a la diversidad climática del país, la cual permite cosechar las frutas y verduras más cotizadas en el mundo durante casi todo el año; una larga tradición agrícola; y una industria moderna que produce, procesa y adapta productos alimentarios o bebidas a las necesidades y gustos de segmentos específicos distribuidos alrededor de todo el planeta, hoy los sabores de México llegan a casi cualquier parte del orbe, en presentaciones que cumplen con los estándares de calidad e inocuidad más estrictos. La industria de alimentos y bebidas en México está en constante innovación; día con día se plantean nuevas soluciones para atender los requerimientos y necesidades de los consumidores y fortalecer la presencia del país en los anaqueles de los principales mercados del mundo. Por fortuna, la creciente demanda de alimentos y bebidas en el mundo será satisfecha por la amplia oferta mexicana, por lo que el país mantendrá su posición como un jugador importante en la industria a nivel global.

27


Alimentos y bebidas México exportó más de 22 mil millones de dólares en productos agroalimentarios durante 2012. México es cuna del chocolate y es el segundo proveedor de dicho producto para Estados Unidos. México es reconocido como uno de los cinco principales productores y exportadores de café orgánico. Principal exportador de hortalizas, raíces y tubérculos en América, y el cuarto a nivel mundial. Principal productor y exportador de aguacate.

México exporta carne a Estados Unidos, Japón, Rusia, Corea del Sur, Bélgica y Países Bajos, entre otros importantes mercados. Es el quinto exportador mundial de carne bovina (por volumen), con un aumento del 50% de 2011 a 2012.

Los alimentos procesados representan el 23.2% del PIB manufacturero. México es el tercer productor de alimentos procesados de América.

México exporta tequila, mezcal y sotol, tres bebidas con Denominación de Origen que solo pueden producirse en el país. En 2012, el tequila fue la cuarta bebida alcohólica más exportada en el mundo (entre las bebidas espirituosas). Las exportaciones de tequila tuvieron un valor mayor a 859 millones de dólares en 2012, lo que se traduce en más de156 millones de litros o 300 litros por minuto. México es el principal exportador mundial de cerveza.

1 28

29


Food and beverages Mexico exported over 22 billion dollars of agri-food products in 2012. Mexico is the birthplace of chocolate and the second supplier of this product to the United States. Mexico is recognized as one of the top five producers and exporters of organic coffee in the world. The main exporter of vegetables, roots and tubers in the Americas and fourth worldwide. The main producer and exporter of avocado.

Mexico exports meat to the United States, Japan, Russia, South Korea, Belgium and the Netherlands, among other important markets. It is the fifth global exporter of bovine meat (by volume). It registered a 50% increase from 2011 to 2012.

Processed foods account for 23.2% of the country’s manufacturing GDP. Mexico is the third largest producer of processed foods in the Americas.

Mexico exports tequila, mezcal and sotol, three drinks with Denomination of Origin that can only be produced in the country. In 2012, tequila was the most exported alcoholic beverage worldwide (in the spirits category). Tequila exports had a value of over 859 million dollars in 2012, which translates into over 156 million liters exported or 300 liters per minute. Mexico is the world’s largest beer exporter. 30

2 31


4

3

México exportó más de 22 mil millones de dólares en productos agroalimentarios durante 2012. Mexico exported over 22 billion dollars of agri-food products in 2012. 5

7

6

8

9

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

32

Verduras frescas / Fresh vegetables Línea de producción de galletas / Cookie production line Agua embotellada / Bottled water Sembradíos de nopal / Prickly pear crops Plantíos de agave azul / Blue agave crops Selección de brócoli / Broccoli selection Línea de producción de pan de caja / Sliced bread production line Cosecha de chiles / Chili crops Destilación de cerveza / Beer distillation

33


Automotriz y autopartes Automotive and auto parts

LĂ­nea de ensamble / Assembly line

34

35


M

exico continues to climb to the top positions in the assembly and export of vehicles and auto parts worldwide.

With the participation of the world’s largest and most important firms, the Mexican automotive industry is speeding down a highway built from the synergy between companies, academic institutions and governments. The industry’s top exporters –with their investments and expansion plans– confirm that Mexico is rapidly approaching the consolidation of a sector that is supported by well-defined public policies, a solid and developing supply chain, infrastructure that is appropriate for production and export, a legal framework that encourages investment and –the sector’s main driver– highly specialized talent.

36

M

éxico sigue escalando a las primeras posiciones en armado y exportación de vehículos y autopartes en el mundo.

Con la participación de las firmas más grandes e importantes del planeta, la industria automotriz mexicana avanza a gran velocidad por una autopista construida a partir de la sinergia entre los sectores empresarial, académico y gubernamental. Los principales exportadores de la industria, con sus planes de inversión y expansión, confirman que México se acerca rápidamente a la consolidación de un sector que cuenta con el apoyo de políticas públicas bien definidas, una cadena de suministro sólida y en desarrollo, infraestructura adecuada para producción y exportación, un marco legal que promueve la inversión y, el principal motor del sector, talento altamente especializado.

37


Automotriz y autopartes México es el cuarto exportador de vehículos ligeros nuevos en el mundo. Al primer trimestre de 2013, el valor de las exportaciones de vehículos de México fue casi cuatro veces mayor que el de Brasil e India juntos. Japón fue el primer exportador de vehículos ligeros durante 2012. El segundo fue Alemania y el tercero Corea del Sur.

México es el octavo productor de vehículos. México es un proveedor estratégico para el mercado automotriz internacional. 1 de cada 10 vehículos vendidos en Estados Unidos es hecho en México.

México es el quinto proveedor de autopartes a nivel mundial y el líder de exportación en este sector en Latinoamérica. 89 de las 100 principales empresas de autopartes a nivel mundial cuentan con presencia en México. La industria automotriz y de autopartes de México contribuye con el 20% del PIB manufacturero y emplea a más de 645 mil trabajadores.

1 38 39


Automotive and auto parts Mexico is the world’s fourth exporter of new light vehicles. In the first quarter of 2013, the value of Mexico’s vehicle exports was almost four times higher than that of Brazil and India combined. During 2012, Japan was the top light vehicle exporter, followed by Germany and South Korea.

Mexico is the eighth vehicle producer worldwide. Mexico is a strategic supplier to the international automotive market. 1 out of every 10 vehicles sold in the United States is made in Mexico. Mexico is the world’s fifth largest auto parts supplier worldwide and first in Latin America. 89 of the top 100 auto parts companies in the world operate in Mexico. Mexico’s automotive and auto parts industry contributes 20% of the manufacturing GDP and employs more than 645,000 people.

2 40

41


4

3

México es un proveedor estratégico para el mercado automotriz internacional. Mexico is a strategic supplier to the international automotive market.

5

7

6

8

9

1. Balatas / Brake linings or pads 2, 3, 5, 7, 8 y 9 Ensamble automotriz / Automotive assembly 4. Pulido y acabados / Polishing and finishing 6. Vehículos para exportación / Export vehicles

42

43


Dispositivos mĂŠdicos Medical devices

Analisis de muestras / Samples analysis

44

45


M

exico has consolidated itself as a first-class manufacturer of medical devices and an important innovation hub in Latin America, due to its highly-skilled and specialized human capital. More and more, the country is training a higher number of specialists, thereby improving the quality of services offered and reducing costs. Mexico’s manufacturing talent has also helped build a wide network of high-tech suppliers via the country’s main medical device cluster. Due to the presence of over 720 medical device export firms in Mexico, the country has become a strategic global exporter of such technology. With an ideal geographic location —next to the US, which is the world’s largest market— and the most competitive costs for manufacturing medical devices and pharmaceuticals in America, Mexico is a sweet spot for this industry. It offers considerable savings, close monitoring of the manufacturing process, plant inspection by health authorities and a rapid response to sudden changes in demand trends. The diagnosis is clear: Mexico is one of the world’s most competitive destinations for the medical device industry.

46

M

éxico se ha consolidado como un fabricante de dispositivos médicos de clase mundial y un importante centro de innovación en América Latina, gracias a su capital humano altamente capacitado y especializado. El país forma cada vez más especialistas, con lo que mejora la calidad de sus servicios y reduce sus costos. El talento manufacturero de México también ha contribuido a crear una amplia red de proveedores de alta tecnología a través del principal clúster de dispositivos médicos del país. La presencia de más de 720 firmas de exportación de dispositivos médicos en México ha hecho del país un exportador global de esta tecnología. Debido a su ubicación geográfica ideal, al lado de los Estados Unidos, el mercado más grande del mundo, y a que ofrece los costos más competitivos en América en manufactura de dispositivos médicos y productos farmacéuticos, México es el lugar idóneo para esta industria. Ofrece ahorros considerables, una estricta supervisión del proceso de manufactura, inspecciones de plantas por autoridades sanitarias y respuesta rápida a los cambios repentinos en la demanda. El diagnóstico es claro: México es uno de los destinos más competitivos para la industria de dispositivos médicos.

47


Dispositivos médicos México juega un papel importante en la manufactura y exportación de dispositivos médicos a nivel mundial. México es el proveedor de dispositivos médicos más importante de los Estados Unidos. Los principales productos de exportación fueron instrumentos y aparatos de medicina, cirugía, odontología o veterinaria, los cuales sumaron 74% de las exportaciones totales de esta industria durante 2012. Tercer exportador de agujas tubulares de metal y agujas de sutura en el mundo. Cuarto exportador de mobiliario para medicina, cirugía, odontología o veterinaria en el mundo. Quinto exportador de instrumentos y aparatos de medicina, cirugía, odontología o veterinaria en el mundo. Séptimo exportador de aparatos de terapia respiratoria en el mundo.

Es el décimo exportador de dispositivos médicos en el mundo y el principal en Latinoamérica. México es uno de los países de Latinoamérica que ofrece mayores ahorros en costos de producción en dispositivos médicos.

1 48

49


Medical devices Mexico plays an important role in the manufacture and export of medical devices worldwide. Mexico is the main medical device supplier to the US market. The main exported products were instruments and appliances used in medical, surgical, dental or veterinary sciences, which accounted for 74% of total exports in the industry in 2012. Third exporter of tubular metal needles and needles for suture in the world. Fourth exporter of medical, surgical, dental or veterinary furniture in the world. Fifth exporter of instruments and appliances used in medical, surgical, dental or veterinary sciences in the world. Seventh exporter of therapeutic respiration apparatus worldwide.

Mexico is the 10th largest exporter of medical devices in the world and the first in Latin America. Mexico is among the Latin American countries with the highest savings in production costs for medical devices.

2 50

51


4

3

México es el décimo exportador de dispositivos médicos en el mundo y el principal en Latinoamérica. Mexico is the 10th largest exporter of medical devices in the world and the first in Latin America. 5

7

6

8

9

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

52

Microscopio / Microscope Cánulas / Cannulas Estetoscopio / Stethoscope Laboratorios farmacéuticos / Pharmaceutical labs Equipo médico / Medical equipment Jeringas / Syringes Instrumental quirúrgico / Surgical instruments Controles de goteo / Drip controllers Línea de empaque de pruebas de laboratorio / Lab test packaging line

53


ElĂŠctrico-electrĂłnico Electric-electronic

Microprocesador / Microprocessor

54

55


M

exico’s electric and electronic industries have a great future ahead. The technology developed in the country —such as televisions, computers and mobile phones— improves the daily lives of millions of people around the world. By supporting foreign investors, these sectors are attracting their businesses into Mexico, given its geostrategic location —close to the largest market in the globe—, as well as its world-class operating facilities, competitive costs and highly-skilled workforce. The evolution of the nation’s electric and electronic sectors has also been ignited by academic, industry and government support. The creation of clusters in Mexico has boosted these industries’ growth and increased their competitiveness, contributing to the country’s sustainable economic development. Furthermore, the so-called triple helix has joined forces to write up policies and develop strategies for these sectors. These industries have also promoted advanced manufacturing and high tech activities in other fields, which has kept them updated on sector trends. Similarly, Mexico’s human capital has developed innovation that has fostered the electric and electronic sectors worldwide, by working closely with the Original Equipment Manufacturers (OEMs) and Tier 1 and Tier 2 companies that form part of the country’s supply chain.

56

L

as industrias eléctrica y electrónica de México presentan un gran porvenir. La tecnología que se desarrolla en el país, como televisores, computadoras y teléfonos celulares, ayuda en la vida diaria a millones de personas en todo el mundo. Al apoyar a los inversionistas extranjeros, estos sectores atraen sus negocios a México, gracias a su ubicación geográfica estratégica al lado del mercado más grande del orbe, sus instalaciones operativas de clase mundial, sus costos competitivos y su fuerza laboral altamente capacitada. La evolución de los sectores eléctrico y electrónico del país también se debe al apoyo de la academia, la industria y el gobierno. La creación de clústeres en México ha impulsado el crecimiento y la competitividad de estas industrias, lo que contribuye al desarrollo económico sustentable del país. Asimismo, la llamada triple hélice ha sumado esfuerzos para elaborar políticas y desarrollar estrategias para estos sectores. Estas industrias también han promovido manufacturas avanzadas y actividades de alta tecnología en otros campos, con lo cual se han mantenido al día con las tendencias de los sectores. De la misma forma, el capital humano mexicano ha desarrollado innovación que ha impulsado a los sectores eléctrico y electrónico a través del mundo, al trabajar de cerca con los fabricantes de equipo original (OEM) y empresas de primer y segundo nivel que forman parte de la cadena de suministro del país.

57


Eléctrico-electrónico México es el principal productor de la industria eléctrica en Latinoamérica. Empresas representativas del sector tienen operaciones en México como: ABB, Furukawa Electric, Schneider Electric, Siemens, Alstom, General Electric (GE) y Mitsubishi Electric, entre otras. La producción total de la industria eléctrica mexicana sumó 28 mil 843 millones de dólares en 2012. Importantes empresas fabricantes de equipo original (OEM), semiconductores y componentes electrónicos tienen presencia en México, tales como: LG, Samsung, Panasonic, Skyworks, Amphenol y Falco Electronics. 9 de las 10 principales empresas multinacionales de servicios de manufactura de electrónicos (EMS) están ubicadas en el país. México es: El principal exportador de la industria electrónica de América Latina. El primer exportador de televisores de pantalla plana en el mundo. El quinto exportador global de computadoras. El décimo exportador mundial de teléfonos celulares.

1 58

59


Electric-electronic Mexico is the leading producer for the electric industry in Latin America. Companies that are emblematic of the sector operate in Mexico, such as: ABB, Furukawa Electric, Schneider Electric, Siemens, Alstom, General Electric (GE) and Mitsubishi Electric, among other. Total production of the Mexican electric industry totaled 28.8 billion dollars in 2012. Important companies that manufacture original equipment (OEMs), semiconductors and electronic components have operations in Mexico, such as: LG, Samsung, Panasonic, Skyworks, Amphenol and Falco Electronics. 9 out of the 10 leading electronic manufacturing service multinationals are settled in the country. Mexico is: The leading exporter of the electronic industry in Latin America. The first exporter of flat screen TVs in the world. The fifth global exporter of computers. The 10th mobile phone exporter in the world.

2 60

61


4

3

En Latinoamérica, México es el principal productor de la industria eléctrica y el principal exportador del sector electrónico. In Latin America, Mexico is the leading producer for the electric industry and the main exporter for the electronic sector. 6

5

7

8

1, 2 y 5 3, 4, 7 y 8 6.

62

Cableado / Cabling Línea de producción / Production line Circuito integrado / Integrated circuit

63


ElectrodomĂŠsticos Home appliances

Lavadoras / Washing machines 64

65


W

ashing machines, air conditioning units and refrigerators are but a few of the most common home appliances which are produced in Mexico and used in households around the world.

Foreign firms have approached Mexico –given the country’s wide offer of world-class operating facilities, competitive costs and a highly-skilled workforce specialized in advanced manufacturing and electronics design– offering their experience and investment in exchange for making it their permanent home. Supported by industry and government via the consolidation of regional clusters, as well as academia through research and development centers and specialized study plans, the Mexican home appliances industry has consolidated globally, and will continue to grow and increase its competitiveness in the years to come.

66

L

avadoras, unidades de aire acondicionado y refrigeradores son solo algunos de los electrodomésticos más comunes que se producen en México y que se utilizan en hogares de todo el mundo.

Las firmas extranjeras se han acercado a México, gracias a su amplia oferta de instalaciones operativas de clase mundial, costos competitivos y mano de obra altamente capacitada y especializada en manufactura avanzada y diseño de electrónicos, para ofrecer su experiencia e inversiones a cambio de establecerse en el país. Apoyada por la industria y el gobierno a través de la consolidación de clústeres regionales, y por el sector académico a través de centros de investigación y desarrollo, así como planes de estudio especializados, la industria de electrodomésticos de México se ha consolidado a nivel mundial y solo crecerá y aumentará su competitividad en los próximos años.

67


Electrodomésticos El país cuenta con importantes empresas nacionales (Mabe, Koblenz e Industrias Man, entre otras) y extranjeras (Whirlpool, LG, Samsung, Electrolux, Emerson y Fagor, entre otras). México es: El principal exportador de electrodomésticos de América Latina y el sexto a nivel mundial. El primer exportador de refrigeradores con congeladores de puertas exteriores separadas. El segundo exportador de lavadoras de 10 kg o menos de capacidad. El tercer exportador de aires acondicionados, refrigeradores con compresores y estufas de gas.

1 68

69


Home appliances

The country is home to several renowned domestic companies (Mabe, Koblenz and Industrias Man, among other) as well as foreign (Whirlpool, LG, Samsung, Electrolux, Emerson, Fagor, among other). Mexico is: The leading exporter of home appliances in Latin America and sixth worldwide. The first exporter of refrigerators with freezers (with separate doors). The second exporter of washing machines with 10 kg capacity (or less). The third exporter of air conditioning equipment, refrigerator compressors and gas stoves.

2 70

71


4

3

México es el principal exportador de electrodomésticos de América Latina y el sexto a nivel mundial. Mexico is the leading exporter of home appliances in Latin America and sixth worldwide.

5

7

6

8

9

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

72

Refrigerador y congelador / Refrigerator and freezer Estufa de gas / Gas stove Aspiradora / Vacuum cleaner Componente de lavadora / Washing machine component Licuadora / Blender Perilla de estufa / Stove knob Refrigeradores de dos puertas / Two-door refrigerators Estufa / Stove Lavadora / Washing machine

73


EnergĂ­as renovables Renewable energies

Paneles solares / Solar modules

74

75


M

M

Mexico is among the countries with the highest solar irradiation in the world and one of the top destinations for photovoltaic development projects. Wind power has the largest installed capacity among other renewable energy types in the country. In the case of geothermal energy –the power that comes from the earth’s core– Mexico ranks among the top five producing countries worldwide; and in water or hydro energy, the country has one of the most important generation potentials in Latin America.

México es uno de los países con mayor exposición solar y uno de los principales destinos para proyectos de desarrollo fotovoltaico. La energía eólica tiene la mayor capacidad instalada entre otros tipos de energías renovables en el país. En el sector de energía geotérmica (energía que viene del núcleo de la Tierra), México se encuentra entre los primeros cinco países productores a nivel mundial. En energía hidráulica, el país tiene uno de los potenciales de generación más importantes de América Latina.

exico is an attractive investment destination for renewable energies, specifically for power generation, manufacturing and research and development. This is largely due to its ideal geographic location, favorable weather conditions, and vast natural resources, which help boost the country’s competitiveness in this industry.

Global investors in the renewable energy industry have also been captivated by Mexico’s main strengths, such as its highly-skilled talent, competitive costs, wide network of free trade agreements and its experience in the development and manufacture of high technology. Naturally, all of these advantages have made Mexico a huge success story in the renewable energy industry.

76

éxico es un atractivo destino para las inversiones en energías renovables, particularmente en las áreas de generación, manufactura e investigación y desarrollo. Esto se debe en gran parte a que tiene la ubicación geográfica ideal, condiciones climáticas favorables y una extensa reserva de recursos naturales, que aumentan su competitividad en esta industria.

Los inversionistas globales en la industria de energías renovables también se han visto cautivados por las principales fortalezas de México, como su talento altamente calificado, costos competitivos, amplia red de tratados de libre comercio y experiencia en desarrollo y manufactura de alta tecnología. Naturalmente, todas estas ventajas han hecho de México una historia de éxito en la industria de energías renovables.

77


Energías renovables El potencial energético de México es superior a los 100 GW. Casi una cuarta parte de la capacidad instalada en México para generar electricidad se deriva de fuentes renovables. México tiene una enorme capacidad para generar electricidad de fuentes renovables. En 2012, la capacidad instalada fue de 14 mil 501 MW. Se prevé que para 2024, el 35% de la capacidad instalada para la generación eléctrica provendrá de tecnologías limpias. Se estima que para 2026 se añadirán 20 mil 544 MW de capacidad instalada en este sector.

El potencial para generar energía eólica asciende a más de 40 GW. Las regiones con más recursos eólicos de México son: el Istmo de Tehuantepec, la costa del Golfo de México y la Península de Yucatán, además del norte y algunos estados del centro del país.

México es uno de los países con mayor radiación solar en el mundo. La radiación solar promedio supera los 5 kwh/m2. México cuenta con la mayor base de manufactura de paneles fotovoltaicos de América Latina, con una capacidad de producción anual superior a 312 MW. México es el tercer país más atractivo del mundo para invertir en proyectos fotovoltaicos (solo detrás de China y Singapur).

México se ubica dentro de los primeros cinco lugares a nivel mundial en términos de producción de energía geotérmica. 1 78

En México existe un potencial hidroeléctrico de 53,000 MW, uno de los más importantes en 79 América Latina.


Renewable energies Mexico’s energy potential exceeds 100 GW. Approximately one fourth of the country’s installed capacity to generate electricity comes from renewable sources. Mexico has a huge capacity to generate electricity from renewable sources. In 2012, the installed capacity was 14,501 MW. It is expected that by 2024, 35% of the installed capacity to generate electricity will come from clean technologies. It is estimated that by 2026, 20,544 MW of installed capacity will be added to this sector.

The potential to generate wind power amounts to more than 40 GW. The regions that hold most of Mexico’s wind resources are: the Isthmus of Tehuantepec, the coast of the Gulf of Mexico, and the Yucatán peninsula, as well as the northern and central (in some states) parts of the country.

Mexico is one of the countries with the highest solar irradiation in the world. The country’s average solar irradiation is over 5 kwh/m2. Mexico has the largest manufacturing base for photovoltaic modules in Latin America, with an annual production capacity of over 312 MW. Mexico is the third most attractive country in the world for investment in photovoltaic projects (only behind China and Singapore).

Mexico is among the top five countries in geothermal energy production worldwide. Mexico has a hydro generation potential of 53,000 80 MW, one of the most important in Latin America.

2 81


3

México tiene una posición privilegiada para el aprovechamiento de fuentes renovables y generación de energía, por su posición geográfica, condiciones climatológicas y recursos naturales. Mexico has a privileged position for generating renewable energy thanks to its geographic location, weather conditions and natural resources.

7

8

4

5

6

9

1, 3, 5, 6 2y7 4 8y9

82

Central hidroeléctrica / Hydroelectric plant Subestación eléctrica / electric substation Paneles solares / Solar modules Turbinas eólicas / Wind turbines

83


Industrias creativas Creative industries

Estudio de filmaciรณn / Film set

84

85


C

reativity is an inherently human quality. However, it also refers to a trait that is inherently Mexican; a feature that accurately describes the country’s talented and innovative workforce. The talent and innovation capabilities of Mexico’s human capital have produced absolute box-office hits on a global scale, specifically in digital animation, film and television production and video game development. In terms of digital content development, the country ranks as one of the most competitive places in the globe. It stands out as the sixth largest exporter of new media. Furthermore, it is the most competitive destination in the Americas for software design, digital entertainment and video games. Regarding the film industry, Mexico is home to one of the biggest markets worldwide. Both local and foreign film productions have prospered in the country thanks to its highly-recognized talent, competitive costs, scenic variety, proximity to international key markets, as well as the public policies and incentives that the Mexican government has granted to the creative industries. Mexican filmed entertainment products are exported to over 100 countries. Undoubtedly, the country will become a global leader in the production of material for the Spanish-speaking market, given the increasing need for specialized content that better supplies this fast-growing segment.

86

L

a creatividad es una cualidad inherente al ser humano. Sin embargo, también es un rasgo inherente a los mexicanos; una característica que describe con exactitud la fuerza laboral talentosa e innovadora del país. Las capacidades de talento e innovación del capital humano mexicano han producido éxitos de taquilla a nivel mundial, particularmente en animación digital, producciones de cine y televisión, y desarrollo de videojuegos. En cuanto a desarrollo de contenido digital, el país está entre los principales competidores del mundo. Se destaca como el sexto mayor exportador de medios nuevos. Asimismo, es el destino más competitivo en América en diseño de software, entretenimiento digital y videojuegos. México cuenta con uno de los mercados cinematográficos más grandes del mundo. Producciones locales y extranjeras han prosperado en el país gracias a su reconocido talento, costos competitivos, variedad escénica, proximidad a los mercados internacionales claves y políticas públicas e incentivos que el gobierno mexicano ha otorgado a las industrias creativas. México exporta sus productos de entretenimiento cinematográfico a más de 100 países. Sin duda, el país será líder mundial en producción de material para el mercado de habla hispana, debido a la creciente necesidad de contenido especializado que surta mejor a este segmento de rápido crecimiento.

87


Industrias creativas México es el principal exportador de bienes creativos de Latinoamérica. De acuerdo con KPMG, México es el destino más competitivo para el desarrollo de software, web, multimedia y videojuegos en América. México es el sexto mayor exportador del mundo en animación, videojuegos, software y contenido digital. Los contenidos mexicanos son exportados a más de 100 países. En México existen más de mil 500 compañías que ofrecen servicios de producción, posproducción, animación y servicios digitales. El país también ofrece locaciones ideales para el cine nacional e internacional.

Cuatro mexicanos fueron premiados en la 66a edición del Festival de Cine de Cannes, Francia. México es el mercado de videojuegos más importante en América Latina. La primera Ciudad Creativa Digital en América Latina se desarrolla en Guadalajara, Jalisco, México. Dicha urbe se prevé como el centro de producción de contenidos en español más importante del mundo.

1 88

89


Creative industries Mexico is the leading exporter of creative goods in Latin America. According to KPMG, Mexico is the most competitive destination for software, video games, web and multimedia development in America. Mexico is the world’s sixth largest exporter of new media. Mexican filmed entertainment products are exported to more than 100 countries. There are over 1,500 businesses in Mexico that offer production, post-production, animation, VFX and digital services. In addition, the country has ideal locations for national and international filmmaking.

Four Mexicans were awarded during the 66th edition of the Cannes Film Festival, in France. Mexico is the leading video game market in Latin America. The first Digital Creative City in Latin America will be established in Guadalajara, Jalisco, Mexico. This urban settlement is expected to become the leading Spanish-language content production center in the world.

2 90

91


3

México es uno de los destinos más competitivos para el desarrollo de contenidos digitales en el orbe. Mexico is one of the most competitive destinations to develop digital content in the world.

4

6

5

7

1y4 2y5 3 6 7

92

Videojuego / Video game Filmación / Filming Animación / Animation Publicidad cinematográfica / Film advertising Estudio de edición / Editing studio

93


Minería Mining

Extracción / Extraction

94

95


M

M

In recent years, Mexico’s mining industry has recorded unprecedented investment, significantly increased its production capacity and secured a growing share in international markets for several minerals. But beyond its mineral wealth, the country offers stability and reliability for productive investment; a business climate that favors productivity; infrastructure and a legal framework that are ideal for international trade, and human talent that is unquestionably a success factor for any productive project.

En años recientes, la industria minera de México ha registrado inversiones nunca antes vistas, aumentado significativamente su capacidad de producción y asegurado una participación creciente en los mercados internacionales para varios minerales. Pero más allá de su riqueza mineral, el país ofrece estabilidad y confianza para la inversión productiva; un ambiente de negocios que favorece la productividad; infraestructura y un marco legal que son ideales para el comercio internacional y talento humano que es, sin duda, un factor para el éxito de cualquier proyecto productivo.

exico is a competitive destination for mining investment. With a centuries-old tradition, mining remains one of the leading sources of income, employment and development in the country.

All of these factors have helped Mexico explore the potential of its mineral world, while digging its way into international markets.

96

éxico es un destino competitivo para la inversión en minería. Con una tradición centenaria, la minería sigue siendo una de las fuentes principales de ingresos, empleos y desarrollo en el país.

Todos estos factores han contribuido a que México explore el potencial de su mundo mineral, mientras excava su participación en los mercados internacionales.

97


Minería México es el primer productor y exportador de plata en el mundo. El segundo productor de oro en América Latina. El tercer productor de cobre en América Latina. El primer destino de inversión para la exploración en América Latina y cuarto a nivel mundial.

1 98

99


Mining Mexico is the leading silver producer and exporter in the world. The second gold producer in Latin America. The third producer of copper in Latin America. The leading investment destination for mining exploration in Latin America and fourth worldwide.

2 100

101


4

3

México es el primer destino de inversión para la exploración en América Latina y cuarto a nivel mundial. Mexico is the leading investment destination for mining exploration in Latin America and fourth worldwide. 5

7

6

8

9

1. 2. 3. 4. 5. 6y7 8. 9.

102

Excavación / Excavation Cinc / Zinc Aurífera / Gold mining Transporte de oro / Gold transport Transporte de minerales / Mineral transport Planta minera / Mining plant Oro / Gold Salinera / Salt works

103


Moda y diseño Fashion and design

Producción textil / Textile production

104

105


M

exico has an ancient and vibrant textile, footwear and jewelry tradition that enriches the country’s identity. Beautiful garments, unique patterns and sumptuous colors are just some of the features that make these practices in the country so unique and competitive. But beyond its cultural wealth, today they serve as commodities for the originality and creativity of a new generation of Mexican designers. A complete makeover –in which innovation and design took center stage–, the Mexican fashion industry helped increase job creation, productivity and exports in the country over the last decade. This transformation also helped it consolidate its global leadership in these sectors by leveraging its competitiveness, creativity and talent, high quality and a vision focused on design and haute couture. Within this context, industry and government joined forces to create programs to promote innovation and design; two of the main elements that helped boost this sector. Mexican fashion and design are in the world’s catwalk, a trend that is backing the country’s decision to bet on the artistic talent and strong business mentality of its designers.

106

M

éxico tiene una antigua tradición en las áreas de textiles, calzado y joyería que enriquecen su identidad. Hermosas prendas, patrones únicos y colores suntuosos son solo algunas de las características que hacen que estas prácticas sean únicas y competitivas en el país. Pero más allá de su riqueza cultural, el día de hoy sirven como materias primas para la originalidad y creatividad de una nueva generación de diseñadores mexicanos. Un cambio completo, en el que la innovación y el diseño fueron los protagonistas, la industria de la moda mexicana ayudó a crear más empleos, así como a aumentar la productividad y las exportaciones en el país en la última década. Esta transformación también ayudó a consolidar su liderazgo global en estos sectores al aprovechar su competitividad, creatividad y talento, su alta calidad y una visión enfocada en el diseño y la alta costura. En este contexto, la industria y el gobierno se unieron para crear programas que promovieran la innovación y el diseño, dos de los elementos principales que ayudaron a impulsar este sector. La moda y el diseño mexicanos ya recorren las pasarelas del mundo, una tendencia que respalda la decisión del país de apostarle al talento artístico y la sólida mentalidad de negocios de sus diseñadores.

107


Moda y diseño México es el primer exportador de mezclilla en América Latina. El cuarto exportador de hilo de nailon a nivel mundial. En Latinoamérica, es: El principal exportador de perlas cultivadas, relojes de pulsera y de bolsillo, prendas y accesorios de vestir, algodón cardado y peinado e hilados de algodón. El segundo exportador de calzado, polainas y artículos análogos. El tercer exportador de pieles y cueros.

En 2012, las exportaciones de calzado alcanzaron un valor de 520 millones de dólares, con el grueso de las ventas dirigidas a Estados Unidos, Japón, Canadá, Francia y Brasil.

1 108

109


Fashion and design Mexico is the leading denim exporter in Latin America. The fourth nylon thread exporter in the world. In Latin America, it is: The main exporter of fine pearls, wrist and pocket watches, clothing and accessories, carded and combed cotton and cotton threads. The second exporter of shoes, gaiters and similar items. The third fur and leather exporter.

In 2012, shoe exports reached 520 million dollars, and were sold mainly in the United States, Japan, Canada, France and Brazil.

2 110

111


4

3

7

México es el principal exportador de accesorios y prendas de vestir en Latinoamérica. Mexico is the main exporter of clothing and accessories in Latin America.

5

8

6

9

10

1 y 5 Tela / Fabric 2 Máquina de coloración textil / Textile dying machine 3 Calzado de piel / Leather footwear 4 Alta costura / Haute couture 6 Línea de producción textil / Textile production line 7 Joyería de oro / Gold jewelry 8 Maquinaria textil / Textile machinery 9 Joyería de plata / Silver jewelry 10 Textiles / Textiles

112

113


TecnologĂ­as de la informaciĂłn (TI) Information technologies (IT)

Nuevos medios / New media

114

115


M

exico has developed into an important global supplier of information technology (IT) services over the last decade and it is currently one of the top five destinations for IT services and solutions. The country is a strategic and reliable partner for business as well as one of the main players in the global IT arena, thanks to: its proximity to the United States, the largest IT market in the world; its ample pool of professionals trained under international standards; its network of free trade agreements that provides legal certainty and security for businesses; its political and macroeconomic stability which strengthens and increases the competitiveness of its industry in terms of quality, price and service; the availability of appropriate infrastructure; and the synergy among government, industry and academia. The IT industry in Mexico is highly productive for the national economy, and currently displays some of the best perspectives for the sector worldwide. In recent years, it has grown at an accelerated rate, a trend that is set to continue in the future, making it one of the most dynamic and solid sectors in the country.

116

E

n la última década, México se ha desarrollado como un importante proveedor global de servicios de tecnologías de la información (TI), hasta convertirse en uno de los cinco principales destinos para servicios y soluciones de TI. El país es un socio comercial estratégico y confiable y uno de los principales actores en el escenario global de TI, gracias a su proximidad a los Estados Unidos, el principal mercado de TI del mundo; su amplia reserva de profesionales capacitados conforme a estándares internacionales; su estabilidad política y macroeconómica que fortalece y aumenta la competitividad de su industria en cuanto a calidad, precio y servicio; la disponibilidad de infraestructura adecuada y la sinergia que existe entre el gobierno, la industria y el sector académico. La industria de TI en México es altamente productiva para la economía nacional y actualmente presenta algunas de las mejores perspectivas para el sector en el mundo. Recientemente, el sector ha crecido de forma acelerada y seguirá haciéndolo en el futuro, convirtiéndose en uno de los sectores más dinámicos y sólidos de la industria.

117


Tecnologías de la información (TI) México es el tercer proveedor de servicios TI a nivel mundial, después de India y Filipinas, según la consultora Gartner (2012). México es un importante destino para la inversión en Latinoamérica, con el 23% del total de proyectos de software en la región. La industria de software y TI en México es uno de los sectores que ha evolucionado de forma más acelerada: en los últimos 10 años ha crecido a una tasa promedio superior a 13.8%. El sector de TI en México está integrado por más de 4,050 unidades económicas o empresas y 32 clústeres especializados. Tiene 625 mil empleados y un valor de mercado de 14.39 millones de dólares (2012). El valor de mercado ha tenido un crecimiento de casi 14% en los últimos 10 años. México es el país con el costo de operación más competitivo en cuanto a entretenimiento digital y diseño de software en el continente americano.

1 118

119


Information technologies (IT) Mexico is the third IT services supplier globally, after India and the Philippines, according to Gartner (2012). Mexico is an important investment destination in Latin America, with 23% of all software projects in the region. The IT and software industry in Mexico is one of the fastest developing sectors: it has grown at an average annual rate of over 13.8% in the last 10 years. The IT sector in Mexico is comprised of more than 4,050 economic units or companies and 32 specialized clusters. It has 625,000 employees and a market value of almost 14.39 billion dollars (2012). This market value has had a growth of almost 14% over the last 10 years. Mexico has the most competitive operational costs in terms of digital entertainment and software design in the Americas.

2 120

121


4

3

México es el tercer proveedor de servicios TI a nivel mundial, después de India y Filipinas, según la consultora Gartner (2012). 7

Mexico is the third IT services supplier globally, after India and the Philippines, according to Gartner (2012).

8

5

6

9

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

122

Conectividad global / Global connectivity Análisis de datos / Data analysis Cableado de Internet / Internet cabling Centro de contacto / Call Center Laptop / Laptop Microprocesador / Microprocessor Centro de cómputo/ Computing center Programador / Programmer Era de la información / Information age

123


Turismo mĂŠdico Medical tourism

Infraestructura hospitalaria / Hospital infrastructure

124

125


M

exico is on the verge of becoming a top medical tourism destination. The country offers advanced medical technology for overseas patients at significantly lower costs that in their home country. In fact, it has one of the highest shares of specialists in the globe in terms of total physicians, and offers some of the best deals on surgery and recovery costs.

126

M

éxico está a punto de convertirse en uno de los principales destinos de turismo médico. El país ofrece tecnología médica avanzada para pacientes extranjeros a costos mucho más bajos que en sus países de origen. De hecho, ocupa uno de los primeros lugares en cuanto a especialistas en el mundo en términos del número total de médicos, y ofrece algunos de los mejores costos en cirugía y recuperación.

As regards infrastructure, Mexican hospitals, clinics and other medical facilities are top-notch and meet the demand of a wide variety of services. They also hold international certifications that assure they can meet foreign patients’ needs with high quality standards.

En cuanto a infraestructura, los hospitales, clínicas y demás instalaciones médicas de México son de primer nivel y satisfacen la demanda de una variedad de servicios. También cuentan con certificaciones internacionales que garantizan satisfacer las necesidades de los pacientes con las más altas normas de calidad.

These competitive advantages have come together to create a successful treatment in Mexico, where medical tourism and healthcare services are emerging, backed by infrastructure, highly trained human capital and geographical accessibility. What is more, the development of this industry will increase the opportunities in the export of related services and boost investment towards Mexico.

Estas ventajas competitivas se suman para crear un tratamiento exitoso en México, en el que surgen los servicios de turismo médico y cuidados de salud, respaldados por la infraestructura, el capital humano capacitado y la accesibilidad geográfica del país. Lo que es más, el desarrollo de esta industria aumentará las oportunidades de exportación de servicios relacionados e impulsará las inversiones hacia México.

127


Turismo médico México es el segundo destino de turismo médico a nivel mundial, al recibir a más de un millón de pacientes extranjeros en 2012. El turismo médico alcanzará en México un valor estimado de 2 mil 847 millones de dólares en 2013, lo que equivale a las exportaciones de cerveza y tequila juntas o a casi 50% de las exportaciones de la industria aeroespacial. Se espera que el turismo médico en México crezca a una tasa anual de 7.3% de 2013 a 2016, alcanzando un valor de 3 mil 514 millones de dólares en el último año. México cuenta con profesionales de la salud altamente capacitados para atender al mercado interno y externo. El porcentaje de especialistas del total de médicos en México es de 62.3%, mientras que el promedio de los países de la OCDE es de 57.7%.

1 128

129


Medical tourism Mexico is the second destination for medical tourism on a global level, having received over one million foreign patients in 2012. Medical tourism in Mexico will reach an estimated value of 2.8 billion dollars in 2013, which is equivalent to beer and tequila exports combined or almost 50% of aerospace industry exports. The Mexican medical tourism industry is expected to grow at an annual rate of 7.3% from 2013 to 2016, reaching a value of 3.5 billion dollars in the last year. The country boasts highly-trained health professionals to serve the internal and external market. Out of all doctors in Mexico, 62.3% are medical specialists, while the average for the member countries of the OECD is 57.7%.

2 130

131


4

3

México es el segundo destino de turismo médico a nivel mundial, al recibir a más de un millón de pacientes extranjeros en 2012. 7

Mexico is the second destination for medical tourism on a global level, having received over one million foreign patients in 2012.

8

5

6

9

1. 2. 3. 4. 5. 6y9 7. 8.

132

Atención de calidad / Quality attention Quirófano / Operating room Personal médico / Medical personnel Sala de quimioterapia / Chemotherapy room Cámara hiperbárica / Hyperbaric chamber Resonancia magnética / MRI Consultorio especializado / Specialized consulting room ≠Cirugía / Surgery

133


ProMéxico pone el mundo en tus manos

P

roMéxico es la agencia del gobierno mexicano encargada de promover las exportaciones, atraer Inversión Extranjera Directa (IED) e internacionalizar las empresas de México en distintas latitudes. Entre más cerca estemos de los empresarios y, ellos a su vez, tengan una participación más contundente en los mercados internacionales, estaremos edificando un mejor presente y futuro para el país. En este contexto, ProMéxico ha implementado una estrategia de comunicación denominada “ProMéxico pone el mundo en tus manos”, la cual tiene como objetivo explicar a los exportadores actuales y potenciales, a los empresarios, a los tomadores de decisiones, a las pequeñas y medianas empresas (pymes) en consolidación hacia el exterior, así como al público en general, sobre lo que hace ProMéxico, con énfasis en los apoyos y servicios que ofrece la institución.

La campaña institucional comunica de manera contundente cuál es la relevancia y el alcance de México en el ámbito comercial, y resalta el papel de ProMéxico como facilitador en esta tarea conjunta. Las empresas y el gobierno de México concentraron sus esfuerzos para crear una plataforma de alto impacto que promueve el ambiente de negocios existente en el país, así como sus fortalezas y cualidades a nivel internacional.

134

La estrategia de comunicación integral que se ha estructurado en ProMéxico considera la visión de Estado planteada por el Presidente Enrique Peña Nieto, y que se contempla dentro del Plan Nacional de Desarrollo 2012-2016, la cual tiene entre sus objetivos potenciar el papel del país como un actor clave en el escenario internacional. Nuestro país tiene una importante responsabilidad no solo en América Latina, sino en el entorno mundial. La campaña institucional “ProMéxico pone el mundo en tus manos”, reúne las percepciones más sustantivas sobre la importancia de la inversión y el comercio por parte de especialistas en comunicación y medios, así como del público en general. A partir del levantamiento de estudios de investigación en opinión pública, se consideraron inquietudes y observaciones puntuales con el fin de generar un mensaje claro, contundente y de gran impacto sobre los temas relacionados con los objetivos de la institución: la inversión y el comercio. Sin duda alguna, el impacto de esta estrategia de comunicación integral será sumamente exitoso y se traducirá en óptimos resultados. Se concretará su objetivo primordial: poner el mundo en tus manos.

135


ProMéxico puts the world in your hands

P

roMéxico is the agency of the Mexican government that promotes exports, attracts Foreign Direct Investment (FDI) and internationalizes Mexican companies in other parts of the world. The closer we are to business owners and the more convincing their share in international markets, the better present and future we can build for Mexico. In this context, ProMéxico has implemented a communications strategy called “ProMéxico puts the world in your hands,” aimed at explaining to existing and potential exporters, business owners, decision-makers, small and medium-sized businesses (SMBs) that are consolidating abroad and to the general public what ProMéxico does, with special emphasis on the support and services it offers.

The institutional campaign transmits a convincing message of Mexico’s importance and scope in the commercial arena, underlining ProMéxico’s role as facilitator in this collaboration. Mexico’s businesses and government joined forces to create a high-impact platform that promotes the country’s current business environment, its strengths and qualities on an international level.

136

The integrated communications strategy that ProMéxico has built takes into consideration the State vision proposed by Enrique Peña Nieto, President of Mexico, covered in the National Development Plan 2012-2016 and which aims to further the country’s role as a key player in the international arena. Our country has a huge responsibility not only in Latin America, but in the world. The institutional campaign “ProMéxico puts the world in your hands” pulls together the most substantial perceptions of the importance of investment and trade by specialists in communications and media, and the general public. Research studies on public opinion have led to considering specific concerns and observations to create a clear and convincing message that has a great impact on matters related to the institution’s goals: investment and trade. Without a doubt, the impact of this integrated communications strategy will be highly successful and translate into optimal results. Its primary goal will be achieved: to put the world in your hands.

137


138

139


Offices in Mexico / Oficinas en México

140

Coordinación Regional Centro

Coordinación Regional Noreste

Coordinación Regional Sur

Juan Arturo Cuevas Tovar (55) 5447 7000 Ext. 1162 juan.cuevas@promexico.gob.mx

Edmundo González Herrera (55) 5447 7000 Ext. 8105 edmundo.gonzalez@promexico.gob.mx

Leonardo Enrique Peña Jacobo (55) 5447 7000 Ext. 8102 leonardo.pena@promexico.gob.mx

Distrito Federal Gerson Garduño Chavero (55) 54477000 Ext. 1167 gerson.garduno@promexico.gob.mx Tecamachalco, Estado de México Martha Romero Suárez (55) 4336 8637 martha.romero@promexico.gob.mx Toluca, Estado de México Sergio Hernández Nava (722) 2195 660 sergio.hernandezn@promexico.gob.mx Pachuca, Hidalgo Gabriela Lugo Méndez (771) 717 8119 gabriela.lugo@promexico.gob.mx Querétaro, Querétaro Samuel Lara Sánchez (442) 295 0679 samuel.lara@promexico.gob.mx

Torreón, Coahuila Martha Elvia Meza Meléndez (871) 193 0815 martha.meza@promexico.gob.mx Durango, Durango Ana Paulina González Reyes (618) 811 5768 ana.gonzalez@promexico.gob.mx Monterrey, Nuevo León Felipe de Jesús García Aguayo (811) 352 8613 felipe.garcia@promexico.gob.mx Reynosa, Tamaulipas Edmundo González Herrera (55) 5447 7000 Ext. 8105 edmundo.gonzalez@promexico.gob.mx Guadalupe, Zacatecas Jesús Díaz Maldonado (492) 491 3925 jesus.diaz@promexico.gob.mx

Cuernavaca, Morelos Lizbet Gutiérrez Rodríguez (777) 230 2229 lizbet.gutierrez@promexico.gob.mx Oaxaca, Oaxaca Thalía Friligos Reyes (951) 205 7021 thalia.friligos@promexico.gob.mx Puebla, Puebla Iván Jorge Villa Arnaiz (222) 403 3387 ivan.villa@promexico.gob.mx Tlaxcala, Tlaxcala Marco Antonio Guarino Benítez (222) 516 0419 marco.guarino@promexico.gob.mx Xalapa, Veracruz Luis Manuel Cuevas Padilla (228) 167 0462 luis.cuevas@promexico.gob.mx

Coordinación Regional Centro Occidente

Coordinación Regional Noroeste

Coordinación Regional Sureste

Sergio Javier Ríos Martínez (55) 5447 7000 Ext. 8108 sergio.rios@promexico.gob.mx

Gilberto Macías Zavala (664) 216 0994 gilberto.macias@promexico.gob.mx

Fernando Torres Parraud (55) 5447 7000 Ext. 8106 fernando.torres@promexico.gob.mx

Aguascalientes, Aguascalientes Héctor Sergio Gama Herrera (449) 145 2396 hector.gama@promexico.gob.mx Silao, Guanajuato Fabián Gamba Labastida (472) 215 2000 Ext. 1168 fabian.gamba@promexico.gob.mx Guadalajara, Jalisco Ana Luisa Cuellar (331) 200 2519 ana.cuellar@promexico.gob.mx Morelia, Michoacán Susana González Marroquín (443) 232 0764 susana.gonzalez@promexico.gob.mx San Luis Potosí, S.L.P. Carlos Alejandro Guillén Baltazar (444) 151 0354 carlos.guillen@promexico.gob.mx

Tijuana, Baja California Eduardo González Díaz de León (664) 216 1518 eduardo.gonzalez@promexico.gob.mx Chihuahua, Chihuahua Eduardo Ernesto Villa Maciel (614) 2477 475 eduardo.villa@promexico.gob.mx Ciudad Juárez, Chihuahua Judas Díaz de León Salas (656) 207 0563 judas.diaz@promexico.gob.mx Culiacán, Sinaloa Javier Olguín Luna (667) 721 5127 Ext. 8011 javier.olguin@promexico.gob.mx Hermosillo, Sonora Rigoberto Yáñez Germán (662) 208 0485 rigoberto.yanez@promexico.gob.mx

Campeche, Campeche Claudio Cetina Gómez (981) 1447 528 claudio.cetina@promexico.gob.mx Tuxtla Gutiérrez, Chiapas Daniel Molina Enriquez (961) 223 29 36 daniel.molina@promexico.gob.mx Cancún, Quintana Roo Nicole Inge Félix Huesca (998) 8875 499 nicole.felix@promexico.gob.mx Mérida, Yucatán José Manuel Rodríguez Chauviere (999) 254 0418 josemanuel.rodriguez@promexico.gob.mx

141


Worldwide offices / Oficinas en el exterior Acknowledgements / Agradecimientos Francisco N. González Díaz Director General

Photos courtesy of: / Fotos cortesía de: Agua de Piedra

Joyas Citlali

Asociación Mexicana de Fabricantes de Puros

KidZania

Avalon Laboratories

Koblenz

Bombardier

La Palapa

Bosch

Minefinders

Elena Achar Samra Jefa de la Unidad de Promoción de Exportaciones

Boxel

Motion Control

Comisión Federal de Electricidad

Museo Franz Mayer

Christus Muguerza

Nissan

María de la Luz Ruiz Mariscal Jefa de la Unidad de Administración y Finanzas

Cisco

Óscar Figueroa

CS Tech

PepsiCo

Danone

Pirelli

Eads

Plantronics

Exportadora de Sal

ProMéxico

Festival Internacional de Cine en Guadalajara

Puerta de Hierro

Festival Internacional de Cine de Morelia

Scantibodies

Frank Lynen

Safran

Fresnillo Plc

Tec Salud

General Motors

Tekitoma

Ginequito

Textiles León

Karla Mawcinitt Bueno Coordinadora General de Comunicación e Imagen

Goldcorp

Toyota

Grupo Bimbo

Virro Borja

Honda

Volkswagen

Carlos Alberto Navarro Colosio Coordinador General de Asuntos Jurídicos

Industrias Peñoles

Whirlpool

Industrias Man

Xibalba Studios

Gabriel Padilla Maya Jefe de la Unidad de Promoción de Inversiones y Negocios Internacionales

Alejandro Delgado Ayala Jefe de la Unidad de Apoyos y Relaciones Institucionales Martín Felipe Valenzuela Rivera Jefe de la Unidad de Inteligencia de Negocios Daniel Tamayo Astié Coordinador General de Asesores

Francisco Guerrero Piñera Titular del Órgano Interno de Control Sebastián Escalante Bañuelos Director de Publicaciones y Contenidos Todos los derechos reservados. Esta publicación no puede ser reproducida, ni en todo ni en parte, ni registrada en o transmitida por un sistema de recuperación de información, en ninguna forma ni por ningún medio, sea mecánico, fotoquímico, electrónico, magnético, electroóptico, por fotocopia, o cualquier otro, sin el permiso previo y por escrito de ProMéxico. ProMéxico no es responsable de las imprecisiones u omisiones que puedan existir en la información contenida en esta publicación. En este sentido, ProMéxico no aceptará ninguna responsabilidad que se derive de las omisiones, imprecisiones o errores que esta publicación pueda contener.

Intimark

Le damos al mundo razones para invertir en México

Primera edición Ciudad de México, Diciembre 2013 www.promexico.gob.mx promexico@promexico.gob.mx D.R. ©2013 ProMéxico Camino a Santa Teresa 1679, Col. Jardines del Pedregal, Del. Álvaro Obregón, C.P. 01900, México, D.F., México.

Arte y Diseño: Christian Melvyn Bringas González Impresión: Grupo Editorial Arte Visual S.A. de C.V. Bucareli 181 Calle Ideal No. 3, Col. Cuauhtémoc, C.P. 06090. 52 + 1 (55) 1013 1196 / 52 + 1(55) 2966 2647

North America Norteamérica

Europe and Africa Europa y África

Asia-Pacific Asia-Pacífico

Boston boston@promexico.gob.mx Chicago chicago@promexico.gob.mx Dallas dallas@promexico.gob.mx Detroit detroit@promexico.gob.mx Houston houston@promexico.gob.mx Los Angeles losangeles@promexico.gob.mx Miami miami@promexico.gob.mx Montreal montreal@promexico.gob.mx New York ny@promexico.gob.mx Seattle seattle@promexico.gob.mx San Francisco sanfrancisco@promexico.gob.mx Toronto toronto@promexico.gob.mx Vancouver vancouver@promexico.gob.mx Washington, D.C. washington@promexico.gob.mx

Brussels belgium@promexico.gob.mx Berlin berlin@promexico.gob.mx Casablanca casablanca@promexico.gob.mx Frankfurt germany@promexico.gob.mx Geneve geneve@promexico.gob.mx London uk@promexico.gob.mx The Hague netherlands@promexico.gob.mx Madrid spain@promexico.gob.mx Milan italy@promexico.gob.mx Moscow moscow@promexico.gob.mx Paris france@promexico.gob.mx Stockholm sweden@promexico.gob.mx Istambul (Pacific Alliance)

Beijing beijing@promexico.gob.mx Doha doha@promexico.gob.mx Hong Kong hongkong@promexico.gob.mx Kuala Lumpur kualalumpur@promexico.gob.mx Melbourne melbourne@promexico.gob.mx Mumbai mumbai@promexico.gob.mx Seoul korea@promexico.gob.mx Shanghai shanghai@promexico.gob.mx Singapore singapore@promexico.gob.mx Taipei taiwan@promexico.gob.mx Tokyo japan@promexico.gob.mx

turkey@promexico.gob.mx

Latin America Latinoamérica Bogota colombia@promexico.gob.mx Buenos Aires argentina@promexico.gob.mx Guatemala guatemala@promexico.gob.mx Havana havana@promexico.gob.mx Santiago de Chile chile@promexico.gob.mx Sao Paulo brazil@promexico.gob.mx Peru peru@promexico.gob.mx

143


www.promexico.gob.mx


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.