Page 1

Catalogue 2014


Sculptures Jeux Catalogue 2014

Catalogue 2014

3


Living Sculptures Jeux Si la forme et la fonction sont des éléments essentiels pour un objet de design, toutefois une sorte de valeur ajoutée assume toujours plus d’importance, laquelle est liée à l’idée qui prend corps dans l’objet et devient l’émotion de celui qui vit avec cet objet et l’utilise. Sculptures Jeux, grâce à une recherche continue, obtient de nouveaux résultats, en conservant un solide bagage acquis avec le temps. Le made in Italy, la qualité des matériaux, l’attention apportée aux détails sont exprimés de façon toujours nouvelle et différente. Les principales nouveautés font preuve d’une attention croissante au thème de la couleur, et résultent de nouvelles possibilités afin de personnaliser et d’adapter chaque élément selon ses goûts et exigences et aussi en vue d’un élargissement à venir de nos collections.

Intro


Living Sculptures Jeux If form and function are essential elements for a design object, a kind of value-added element acquires increasing importance, which is linked to the same idea the object expresses, bringing further excitement to those who own and use it. Ongoing research enables Sculptures Jeux to achieve new results while maintaining a set of values that has been well-established over time. “Made in Italy� manufacturing, high-quality materials and attention to details are always expressed in new and different ways. The main new features include a greater focus on the theme of colours, the study of new opportunities in order to customise and adapt each item to individual tastes and needs, as well as an extension of the furniture range.

Catalogue 2014

5


L'âme des couleurs Si la forme donne corps à l’idée, la couleur révèle aussi certains versants de son âme. C’est la couleur, en outre, qui a une âme: il n’existe pas de teintes absolues, chaque couleur est plutôt le résultat de la somme d’autres couleurs et présente des nuances infinies, qui varient en fonction de la lumière sous laquelle on l’observe. En prenant son inspiration de ces combinaisons naturelles de couleurs et de nuances, Sculptures Jeux propose une série de palettes, c’est-à-dire des compositions caractérisées par un thème couleur spécifique. Leur déclinaison sur bon nombre de nos articles crée un lien harmonique entre eux, apportant une nouvelle énergie et de la fraicheur aux pièces déjà présentes dans la collection et en exaltant le style contemporain des formes des nouveaux meubles.  p. 147


The essence of colours If shape is the physical manifestation of an idea, colour more fully reveals its essence. Moreover, a colour has its own essence: there are no absolute colours; instead, each colour is the result of the sum of other colours and infinite shades, which vary depending on the light when it is observed. Inspired by these natural combinations of colours and shades, Sculptures Jeux offers many palettes of colours, namely compositions that feature a specific colour theme. Varying these for different furniture items creates a harmonious link between them, bringing new energy and freshness to existing objects in the collection and enhancing the contemporary nature of the shapes of new furniture. ďƒ p. 147

Catalogue 2014

7


La maison est l’homme «Dis-moi où tu habites et je te dirai qui tu es» affirmait le critique d’art Mario Praz. De même que nous sélectionnons nos vêtements, en fonction d’exigences de confort et de nos goûts, on devrait pouvoir «habiller» sa propre maison, en jouant avec les meubles. Ainsi nous pourrons vivre à l’intérieur de notre espace, en harmonie avec l’environnement qui nous entoure, jusqu’à en faire une partie de nous-mêmes. Sculptures Jeux offre des possibilités de personnalisation de l’ameublement en choisissant parmi les très nombreuses configurations et variantes de couleur et essences de bois, afin de répondre à l’exigence de vivre dans un environnement qui nous est propre, un lieu à notre mesure.


Your home represents the real you “Tell me how you live and I’ll tell you who you are,” said the art critic Mario Praz. In the same manner as we choose our clothes, combining functional needs with taste and preferences, everyone should be able to “dress” their own home, experimenting with furniture. In this way, we can experience our own space in harmony with the environment around us, allowing it to become a part of us. Sculptures Jeux offers the opportunity to customise furniture with a wide range of layouts, colours and wood finishes, providing a unique and exclusive environment for those who live there.

Catalogue 2014

9


Tout est Un La stabilité et la pureté des lignes, associées au dynamisme et à la versatilité ainsi qu’à un esprit ludique sont des caractéristiques que l’on retrouve immédiatement dans chaque projet Sculptures Jeux. Les meubles ne sont jamais statiques ni immuables, ils prennent vie en créant des liens entre eux comme avec l’espace qui les accueille et avec ceux qui l’habitent. Dans la droite ligne de ces principes, 2013 représente un élargissement de nos collections, qui s’enrichissent de nouveaux éléments. L’offre est ainsi plus complète, surtout pour la zone living, en juxtaposant de petites tables classiques, une chaise et une série d’éléments de rangement à containers.  p. 21, 85, 107, 115, 129


All is one Each Sculptures Jeux design project immediately reveals the characteristics of stability combined with dynamic appeal and versatility, as well as elegant lines linked to irony and playfulness. The company’s furniture items are never static or unalterable objects but ones that come to life when they interact with the space around them and those who use them. With these shared principles, 2013 brings an extended furniture collection, enhanced with new items. Our range therefore becomes more complete, especially for the living area, with classic occasional tables accompanied by a table, a chair and a set of storage units. ďƒ p. 21, 85, 107, 115, 129

Catalogue 2014

11


Par3

Pico

13

Products | Produits

Hexa

Par6

53

61

Papillon

Nuit

93

101


Tetra

Mini Par4

Par4

29

35

41

Duetto / Bistro

Zig Zag

Section

69

77

Alpha

Giralot

Catalogue 2014

Joint

13


Par3


Par3 design Bernard Vuarnesson, 2009 Objet perception as multiform extension of a single idea, with tops removable as a game, and if turned up side down, a tray-top appears. Par3 could be placed in different rooms: useful and light, right to be used in the bedroom, living room as low table or as a support for small environment. Un objet qu’on perçoit comme l’extension multiforme d’une idée simple et singulière, avec un jeu de plateaux mobiles qui, inversés sont très pratiques pour le service. Par3 est légère et facile à déplacer, elle se transforme en un meuble pratique pour la chambre à coucher, en une table basse pour le salon ou un meuble d’appoint pour les petits espaces.

Catalogue 2014

15


Par3


Catalogue 2014

17


Par3


Catalogue 2014

19


Dimensions

open / ouvert 1050 x 1050 mm closed / fermé 525 x 525 mm H 400 mm

Finishes / Finitions Structure Wood / Bois (S01, S02, S03, S07, S08, S09, S14, S16, S18)  p. 145 Tops / Plateaux Laminate / Laminés (L01... L36)  p. 141

Par3


Configurations

Catalogue 2014

21


Pico


Pico design De Javu Home, 2012 Geometric shapes form an interplay with moving space. They welcome, embrace and blend together, interacting with the surroundings. A triangle supports a circle, elegantly crossing the legs to create a harmonious composition of Pico tables. Les formes géométriques jouent avec l’espace en mouvement, accueillent, se font écho entre elles et interagissent avec ce qui les entoure. Le triangle soutient le cercle grâce à l’élégant croisement des pieds donnant une unité harmonieuse à l’ensemble des petites tables Pico.

Catalogue 2014


Pico


Catalogue 2014

25


Pico


Catalogue 2014

27


Dimensions

Ø 500 H 450 mm

Ø 600 H 400 mm

Finishes / Finitions Structure Wood / Bois (S16)  p. 145 Tops / Plateaux Laminate / Laminés (T01... T21)  p. 143

Pico

Ø 700 H 300 mm


Configurations

Catalogue 2014

29


Tetra


Tetra design Bernard Vuarnesson, 1983 Tetra is an esthetic game of surface, composed of four reversible tops that can be used as tray-top at any moment. The upper part consist of a grating wood top, which challenge the traditional low table stillness. Tetra est un jeu esthétique de surfaces, une table composée de quatre plateaux réversibles qui d’un simple geste peuvent être utilisés pour le service. Le dessus de la table, travaillé avec un motif à grille, est en rupture avec le côté statique des tables basses traditionnelles.

Catalogue 2014

31


Tetra


Catalogue 2014

33


Dimensions

open / ouvert 1170 x 1170 mm closed / fermé 585 x 585 mm H 310 mm

Finishes / Finitions Structure Wood / Bois (S01, S03, S06, S07)  p. 145 Tops / Plateaux Laminate / Laminés (L01... L36)  p. 141

Tetra


Configurations

Catalogue 2014

35


Mini Par4


Mini Par4 design Bernard Vuarnesson, 2010 Mini Par4 is able to change finishes and colours as a game. The table changes very easily just with a touch, to meet the environment needs and style. Avec Mini Par4 on peut changer de formes ou de couleurs facilement comme dans un jeu. La table basse se déploie et se transforme en un simple geste, pour répondre aux exigences et au style d’environnement dans lequel on vit.

Catalogue 2014

37


Mini Par4


Catalogue 2014

39


Dimensions

open / ouvert 1050 x 1050 mm closed / fermé 525 x 525 mm H 400 mm

Finishes / Finitions Structure Wood / Bois (S01, S02, S03, S06, S07, S08, S09, S14, S16, S18)  p. 145 Tops / Plateaux Laminate / Laminés (L01... L36)  p. 141 Veneers / Placages (V01, V02, V03, V06, V07, V08, V09, V14, V16, V18)  p. 145

Mini Par4


Configurations

Catalogue 2014

41


Par4


Par4 design Bernard Vuarnesson, 1984 Furniture could be turned in to different forms and functions. This aesthetics game will change as the same time as the environment space. Par4 with its four removable and reversible tops is available in two height: low table for the living room or hight table for dining room or home-office. Le meuble se transforme dans ses fonctions en un jeu esthétique qui recompose l’espace. Par4 avec ses 4 plateaux amovibles et réversibles, est disponible en deux hauteurs: basse pour le salon ou bien haute pour l’espace bureau ou repas.

Catalogue 2014

43


Par4


Catalogue 2014

45


Par4


Catalogue 2014

47


Par4


Catalogue 2014

49


Par4


Catalogue 2014

51


Dimensions

open / ouvert 1400 x 1400 mm closed / fermé 700 x 700 mm H 400 mm / H 730 mm

Finishes / Finitions Structure Wood / Bois (S01, S02, S03, S06, S07, S08, S09, S14, S16, S18)  p. 145 Tops / Plateaux Laminate / Laminés (L01... L36)  p. 141 Veneers / Placages (V01, V02, V03, V06, V07, V08, V09, V14, V16, V18)  p. 145

Par4


Configurations

Catalogue 2014

53


Hexa


Hexa design Bernard Vuarnesson, 1987 Thought for kids, Hexa is a “furnituregame” that could be used in several contests and different functions. In this low table you can match colours to create fantasy. Hexa est un meuble-jeu, pensé surtout pour les plus petits, avec plusieurs plateaux d’appui, utilisables dans de multiples contextes et fonctions. Plus qu’une table basse à 6 compartiments, c’est l’exemple d’une suggestion colorée qui laisse place à la fantaisie.

Catalogue 2014

55


Hexa


Catalogue 2014

57


Hexa


Catalogue 2014

59


Dimensions

open / ouvert 1575 x 1050 mm closed / fermé 1050 x 525 mm H 400 mm

Finishes / Finitions Structure Wood / Bois (S01, S02, S03, S07, S08, S09, S14, S16, S18)  p. 145 Tops / Plateaux Laminate / Laminés (L01... L36)  p. 141

Hexa


Configurations

Catalogue 2014

61


Par6


Par6 design Bernard Vuarnesson, 1990 Par6 is the “evolution table”, right for writing, tasting or having conversation. The table is suitable to different use by opening or closing the tops in unequal way, forms. Available in two different height: low table for living room or hight table for dining room or home-office. Pour déguster, écrire ou simplement converser Par6 est l’évolution la plus complète du «système table». Sa géométrie variable fait qu’elle s’adapte à de nombreuses utilisations, s’ouvrant et se refermant de manière inégale pour aboutir a des formes singulières. Elle est disponible en deux hauteurs différentes, basse pour le salon, haute pour l’espace bureau ou repas.

Catalogue 2014

63


Par6


Catalogue 2014

65


Par6


Catalogue 2014

67


Dimensions

open / ouvert 2100 x 1400 mm closed / fermé 1400 x 700 mm H 400 mm / H 730 mm

Finishes / Finitions Structure Wood / Bois (S01, S03, S16)  p. 145 Tops / Plateaux Laminate / Laminés (L01... L36)  p. 141

Par6


Configurations

Catalogue 2014

69


Duetto / Bistro


Duetto / Bistro design Bernard Vuarnesson, 2004 Table Duetto and Bistro are easy, fast,multifunctional and answer to the nowadays needs, where the space is getting smaller. Duetto it could be transformed on low table and Bistro in snack table. Faciles, rapides, multifonctionnelles, les tables Duetto et Bistro créent un lieu selon la fonction, répondant aux exigences de ceux qui ont des espaces réduits. La première se transforme en table basse de salon, la deuxième, en une table haute de bar/snack.

Catalogue 2014

71


Duetto / Bistro


Catalogue 2014

73


Duetto / Bistro


Catalogue 2014

75


Dimensions

Duetto Ø 640 / Ø 800 / 640 x 640 / 800 x 800 mm H 440 > 740 mm Bistro Ø 640 / Ø 800 / 640 x 640 / 800 x 800 mm H 740 > 1040 mm

Finishes / Finitions Structure Wood / Bois (S04, S16)  p. 145 Tops / Plateaux Laminate / Laminés (L01... L36)  p. 141

Duetto / Bistro


Configurations

Catalogue 2014

77


Zig Zag


Zig Zag design Bernard Vuarnesson, 1996 Zig Zag trestles are easy stackable thank for the missing cross bar in the structure. They can be combined with three different tops, one in glass and two in wood finishes. Useful for everyone who wishes to have the possibility to own extra space or transforming at any moment in a contemporary environment the house. Les tréteaux Zig Zag, adaptables à trois types de plateaux, un en verre et deux en bois, sont réalisés sans la traverse du milieu et deviennent ainsi empilables, pour améliorer l’espace de vie. Ils sont utiles à ceux qui veulent faire de leur propre maison un lieu de transformation contemporaine.

Catalogue 2014

79


Zig Zag


Catalogue 2014

81


Zig Zag


Catalogue 2014

83


Zig Zag


Dimensions

370 x 700 mm H 720 mm

Finishes / Finitions Structure Wood / Bois (S07, S10, S11, S12, S13, S14, S15)  p. 145 Tops / Plateaux Laminate / Laminés (L01... L36)  p. 141 Glass / Verre

Catalogue 2014

85


Section


Section design Stefano Bettio, 2012 Nature is often a source of inspiration for design: in the Section table, irregular slots in the top allow the extensions to be concealed, when present, perfectly integrating with the frame. La Nature est souvent source d’inspiration pour le design: dans la table Section le jeu d’entailles irrégulières du plateau permet d’ajouter discrètement les rallonges, sans ligne de jonction trop visible, elles s’intégrent parfaitement à l’ensemble.

Catalogue 2014


Section


Catalogue 2014

89


Section


Catalogue 2014

91


Section


Dimensions

Fixed / Fixé 2600 x 900 mm 3000 x 900 mm Extendible / À rallonges 1600 > 2600 x 900 mm H 750 mm

Finishes / Finitions Structure Wood / Bois (V16, V18, V19)  p. 145 Top / Plateau Veneers / Placages (V16, V18, V19)  p. 145

Catalogue 2014

93


Papillon


Papillon design Bernard Vuarnesson, 2001 Multifunction, Papillon created as console but able to turn in to a table or working desk if necessary, thanks for the movement of legs and top: this is because the evolution is never blocked by the form. Papillon est conçue comme une console qui selon les besoins du moment se transforme facilement en table ou bureau, grâce au mouvements des pieds et du plateau car l’évolution n’est jamais prisonnière de la forme.

Catalogue 2014

95


Papillon


Catalogue 2014

97


Papillon


Catalogue 2014

99


Dimensions

open / ouvert 950 x 1500 mm closed / fermé 310 x 1500 mm H 730 mm open / ouvert 950 x 950 mm closed / fermé 310 x 950 mm H 730 mm

Finishes / Finitions Structure Wood / Bois (S04, S16)  p. 145 Top / Plateau Laminate / Laminés (L01... L36)  p. 141 Veneers / Placages (V04, V16)  p. 145


Configurations

Catalogue 2014

101


Nuit


Nuit design Bernard Vuarnesson, 1989 As a tree with its body and two branches, Nuit lifts in different height, in a polyhedral composition. The two drawers can stay on the same line or not anddevelop ideas for multiple domestic use. Comme un arbre avec un tronc et deux branches, Nuit grandit et s’étend à diverses hauteurs, dans des compositions polyédriques. Les deux compartiments, alignés ou décalés, peuvent être utilisés de diverses manières.

Catalogue 2014

103


Nuit


Catalogue 2014

105


Nuit


Dimensions

430 x 430 mm H 470 > 730 mm

Finishes / Finitions Structure Wood / Bois (S01, S03, S16)  p. 145 Tops / Plateaux Laminate / Laminés (L03, L04, L22, L23, L26)  p. 141 Veneers / Placages (V03, V16)  p. 145

Catalogue 2014

107


Alpha


Alpha design Bernard Vuarnesson, 2009 Alpha is almost childlike in its conception: like the first letter of the alphabet, it represents a return to the shape that expresses function. Its two parts, the seat and the back, easily slot together with a finger-joint system. Alpha a une conception presque enfantine: comme la première lettre de l’alphabet, un retour à la forme qui exprime la fonction. Composée de deux parties, l’assise et le dossier se relient simplement en une jonction par peigne.

Catalogue 2014


Alpha


Catalogue 2014

111


Alpha


Catalogue 2014

113


Alpha


Dimensions

450 x 460 mm H 800 mm

Finishes / Finitions Structure Lacquer / Laqué (T01... T21)  p. 143 Wood / Bois (S11, S12, S13, S14, S15)  p. 145

Catalogue 2014

115


Giralot


Giralot design Stefano Bettio, 2012 Space contains shapes, which, via movement, become intelligible to the eyes that observe them: the apparent geometric regularity of Giralot can be adapted to reveal an asymmetrical arrangement of storage units. L’espace contient la forme, que l’observateur appréhende par le mouvement: l’apparente régularité géométrique de Giralot peut être transfigurée grâce au jeu asymétrique des caissons mobiles qui le composent.

Catalogue 2014


Giralot


Catalogue 2014

119


Giralot


Catalogue 2014

121


Giralot


Catalogue 2014

123


Giralot


Dimensions

Giralot 650 x 300 mm Giralot Slim 650 x 210 mm H 1960 mm

Finishes / Finitions Containers / Conteneurs Lacquer / Laqué (T01... T21)  p. 143 Veneers / Placages (V16, V18, V19)  p. 145

Catalogue 2014

125


Combinations / Compositions

Giralot

01

02

03

04

05

06

07

08


09

10

11

12

13

Catalogue 2014

127


Giralot clothes hanger with 3 hooks + umbrella stand penderie à 3 places + porte-parapluies

Giralot

Giralot 7 levels shoes holder for 14 pair of shoes 7 rayons pour 14 paires de chaussures                               


Giralot anti rollover + box + living protection anti-chute + box + living

Giralot shelf + 2 levels shoes holder for 4 pair of shoes étagère + 2 rayons pour 4 paires de chaussures

Giralot Slim container + bottles stand container + casier à bouteilles

Giralot anti rollover + container protection anti-chute + container

Catalogue 2014

129


Joint


Joint design Avio Sattin, 2012 This bookcase features a light compositional structure, achieved with simple slots. When full, the solid frame “disappears” and the wall appears to be crossed by horizontal and vertical lines. La caractéristique principale de cette bibliothèque est la légèreté de sa composition, avec un jeu d’encastrements simples. Une fois remplie, la structure, solide dans sa construction, “disparaît” et la paroi apparait alors sillonnée de lignes horizontales et verticales qui la parcourent.

Catalogue 2014


Joint


Catalogue 2014

133


Joint


Catalogue 2014

135


Joint


Dimensions

301 mm 401 mm 127 mm

180 mm COMP 10 1790 x 300 mm H 2000 mm

Finishes / Finitions Columns / Colonnes Lacquer / Laqué (T01... T21)  p. 143 Veneers / Placages (V16, V18, V19)  p. 145 Shelves / Étagères Lacquer / Laqué (T01... T21)  p. 143 Veneers / Placages (V16, V18, V19)  p. 145

Catalogue 2014

137


Combinations / Compositions

00

Joint

03

08

04

12

15

01

10


09

02

14

06

Catalogue 2014

13

05

07

11

16

139


The wood samples shown here are examples of the different colours and structures of the veneered surfaces, despite the fact that the natural veins of wood are hard to reproduce in picture. Any colour differences are due to the printing process. A collection of wood samples is available with the real type of surfaces. Les échantillons en bois cidessous montrent approximativement les différentes couleurs et structures des surfaces plaquées. Toutefois il est difficile de reproduire sur papier imprimé les veines naturelles du bois. Les éventuelles différences de couleurs sont dues au processus d’impression. Pour voir les vraies surfaces du bois, consultez notre collection d’échantillons.

Finishes | Finitions


Finishes and colours Finitions et couleurs

Catalogue 2014

141


Laminate / Laminés Print HPLs (High Pressure Laminates) have exceptional characteristics of durability and resistance to stress. Thanks to their extraordinary resistance to impact and scratches, they are used for interior furnishings, especially for tops and support surfaces. Les stratifiés Print HPL (High Pressure Laminates) à haute pression font preuve d’une longévité et d’une résistance exceptionnelles. C’est précisément grâce à ces caractéristiques de résistance extraordinaire aux chocs et aux rayures qu’ils sont utilisés dans l’ameublement d’intérieur, en particulier pour les plateaux et surfaces d’appui.

Finishes | Finitions


Par3 Tetra Mini par4

L01

L02

L03

L04

L05

L06

L07

L08

L09

L10

L11

L12

L13

L14

L15

L16

L17

L18

L19

L20

L21

L22

L23

L24

L25

L26

L27

L28

L29

L30

L31

L32

L33

L34

L35

Par4 H40 Par6 H40 Hexa Duetto Bistro Par4 H73 Par6 H73 Zig zag Papillon Nuit

L36

Catalogue 2014

143


Touch lacquer / laqué These lacquers have a matt finish and a texture that gives them a “Touch” sensation: the final effect of the finish is increased smoothness. Such lacquers with extraordinary resistance ensure long-lasting colour. We recommend not exposing the product to direct sunlight. Les laqués utilisés présentent une finition mate et sont caractérisés par un grain qui confère, au toucher, une sensation “touch”: L’effet final du produit est velouté. L’utilisation de peintures caractérisées par une résistance extraordinaire garantit la durée de la couleur dans le temps. Nous conseillons toutefois de ne pas exposer le produit aux rayons directs du soleil.

Finishes | Finitions


Pico Alpha Giralot

T01

T02

T03

T04

T05

T06

T07

T08

T09

T10

T11

T12

T13

T14

T15

T16

T17

T18

T19

T20

Giralot slim Joint

T21

Catalogue 2014

145


Wood / Bois Any piece of wood obtained from a tree trunk can be called solid: the wood finish may vary according to the type of tree. Wood veneer is a thin sheet obtained from cutting trunks. A transparent protective coating is applied to all wood in order to slow down ageing and make it more resistant to stains and scratches. We recommend not exposing the product to direct sunlight. On définit comme massif tout élément de bois obtenu à partir d’un tronc d’arbre: la finition et la veine varient selon le type d’arbre. Le placage est une feuille fine de bois obtenue par tranchage du tronc. Une protection transparente est appliquée sur tous les bois afin de ralentir la maturation et de les rendre plus résistants aux tâches et aux éraflures. Nous conseillons de ne pas exposer le produit aux rayons directs du soleil.

Finishes | Finitions


Catalogue 2014

S01 - V01 Iroko iroko

S02 - V02 black stained iroko iroko teinté noir

S03 - V03 wengé stained iroko iroko teinté wengé

S04 - V04 moka stained Iroko iroko teinté moka

S06 - V06 cherry merisier

S07 - V07 beech hêtre

S08 - V08 bleached white beech hêtre blanchi

S09 - V09 grey stained beech hêtre teinté gris

S10 - V10 wengé stained beech hêtre teinté wengé

S11 mustard stained beech hêtre teinté moutarde

S12 coral stained beech hêtre teinté corail

S13 S14 - V14 turquoise stained beech earth stained beech hêtre teinté turquoise hêtre teinté terre

S15 cedar stained beech hêtre teinté cèdre

S16 - V16 oak chêne

S18 - V18 anthracite stained oak chêne teinté anthracite

S19 - V19 american walnut noyer américain

147


Palette The range of colours proposed by Sculptures Jeux is made complete with a range of palettes, namely, compositions featuring a specific colour theme: it may be different shades of the same colour, or a combination of different colours. The palettes offered by Sculptures Jeux, for the entire collection, create a colour connection between different furnishing elements. La gamme de couleurs de Sculptures Jeux est complétée par une série de palettes, c’est-à-dire des compositions caractérisées par un thème couleur spécifique: il peut s’agir de différentes nuances d’une même couleur, ou d’une combinaison de teintes différentes. Les palettes présentées par Sculptures Jeux créent un lien chromatique entre différentes pièces d’ameublement de nos collections.

Finishes | Finitions


Sky

Stone

Earth

Soft

Green

Color

Raw

Composition

Mix

Pop

Catalogue 2014

149


Tops details / Détails plateaux

Without wood border around Sans bord en bois massif

  Without wood border around Sans bord en bois massif

Laminate / Laminés

Laminate / Laminés

Laminate / Laminés

Wood border around Bord en bois massif

Laminate / Laminés

Laminate / Laminés

Veneers / Placages (Wood / Bois)

Mini Par4 Par4 H40 Par6 H40 Par4 H73 Par6 H73

Bord en bois massif Un côté plateau de service

d

Mini Par4 Par4 H40

Laminate / Laminés

c

Par4 H40 Par6 H40 Par4 H73 Par6 H73

Wood border around One side with tray

b

Par3 Tetra Hexa

a

Finishes | Finitions

Laminate / Laminés


Art direction Morris Granzotto Sara Piasentin Photography Varianti Colour separation Varianti Printing Grafiche Antiga SpA november 2014


Eppi’s s.r.l. Via Albare 7/C 35017 Piombino Dese (PD) Italy T +39 049 936 5902 F +39 049 936 8169 contact@sculpturesjeux.com www.sculpturesjeux.com


www.sculpturesjeux.com

Catalogue 2014 — Sculptures Jeux  

Complete catalogue

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you