deutscha1bitte

Page 1

peter schols

studiemethode Duits volgens het ERK niveau A1

scholar


Aussprache de uitspraakregels bij het Duitse alfabet het zelfstandig naamwoord de getallen



1

AUSSPRACHE

G R A M M AT I C A

2ei

1 e

0 ll

zw ai] [tsva

ins [aain s]

nu l] [noe

8

9

ach [ach t t]

de getallen van 0 - 20

neun [noin]

15

fünfzehn [fuunf-tseen]

4

sec6 [ze hs ks]

5nf

vier [fier]

fü f ] n [fuu

7

n siebe n] e [zie-b

11

10

13

zwö [tsve lf ulf ]

drei [draa i]

elf [elf]

zehn [tsee n]

14

dreizehn een] [draai-ts

12

3

vierze [fier-t hn seen]

1

sech 6 [zech zehn -tsee n]

9

1

17

1 zehn 20 zwanz neun een] -ts [tsvan ig [noin -tsiech ]

achtz8 [ach- ehn tseen ]

siebzehn n] [ziep-tsee

 

AU F G A B E 1 .1 1

de getallen van 0 - 20 (CD - 08)

Luister naar de CD en vul de getallen in. Je hoort elke zin 2 keer. Tussen de 1e en de 2e keer is er een korte pauze. 1. Ich heiße Jana, bin

Jahre alt und wohne in der Bachstraße Nr.

, Postleitzahl

in München. 2. Die Landesvorwahl für die Niederlande ist

und bei der Ortsvorwahl müssen Sie die

weglassen. 3. Das Frühstück im Hotel ist von

bis

Uhr; die Rezeption ist bis

Uhr abends

geöffnet. 4. Mal sehen: 5. Es ist jetzt

Tee ,

Kaffee

Uhr,

Wein und

Minuten und

Bier, das macht zusammen Sekunden.

6. Sie können uns erreichen während Bürozeiten von 7. Der Flug aus London, Flugnummer BA von

bis

, Ankunftszeit

Uhr unter der Nummer

.

Uhr, hat eine Verspätung

Minuten.

8. Bitte machen Sie jetzt Übung 9. Meine Festnetznummer ist 10. Wir treffen uns dann um

20

Euro, bitte.

auf Seite

. Sie haben dafür

Minuten Zeit.

und meine Handynummer ist Uhr am Bahnhof. Der Zug fährt um

Uhr ab Gleis

. b.


AUSSPRACHE  AU F G A B E 1 .1 2

d e u i t s p r a a k : j , k , l , m , n , o /o o , p ( C D - 0 9 )

Lees eerst de uitspraakregels over de letters j, k, l, m, n, o/oo en p. Kruis dan in de woordenlijst de juiste uitspraak aan. Luister tot slot naar de CD, spreek de woorden na en controleer of de kruisjes op de juiste plek staan.

j [ jot ]

k [ khaa ]

das Jahr

kennen [k(h)ennen]

o/oo

kort

vol

voll

de telefoon kosten de zoon van het oosten de zon het brood de poort

das Telefon kosten der Sohn von der Osten die Sonne das Brot das Tor

l [ el ] m [ em ] London

der Monat

o/oo

die Niederlande

Holland/Boot

lang

k [khaa] (krachtig uitspreken!) • •

n [ en ]

het kind das Kind [khint] Karin Karin [khaa-rin]

p [phee] (krachtig uitspreken!) • •

Parijs Peter

Paris [phaa-ries] Peter [phee-ter]

o/oo [oo] lang uitgesproken

kort uitgesproken

• • • •

• als er een dubbele medeklinker volgt • bij éénlettergrepige woordjes

bij dubbele klinker de boot das Boot als 1 medeklinker volgt Tirol Tirol [thie-rool] als er een "h" volgt jawel jawohl [jaa-vool] einde lettergreep of de ober der Ober woord per nacht pro [proo] Nacht

het dorp das Dorf van

von [fon]

21

1


2

E r s t e Ko n ta k t e

 AU F G A B E 2 .7

een sms

Lesen Sie die SMS und kreisen Sie die richtige Antwort ein. Lees het sms-je en omcirkel het juiste antwoord. 1. Habe ein paarmal versucht, dich anzurufen.

a b c

Ik heb je enkele keren verzocht, te bellen. Ik heb enkele keren geprobeerd, je te bellen. Ik heb enkele keren een oproep naar je gestuurd.

2. Hast dein Handy wohl ausgemacht.

a Je hebt je gsm waarschijnlijk uit staan. b Je hebt je er handig langs gemaakt. c Je heb je gsm wellicht uitgeleend.

3. Darum schicke ich dir diese SMS.

a Daarom stuur jij mij dit sms-je. b Daarom schikt jou dit sms-je. c Daarom stuur ik jou dit sms-je.

Hallo lieber Bart, habe ein paarmal versucht, dich anzurufen. Hast dein Handy wohl ausgemacht. Darum schicke ich dir diese SMS. Habe gerade den Bus um 18.00 Uhr verpasst :( Nächster Bus kommt erst um 19.00 Uhr. Bin also eine Stunde später im Restaurant. Tut mir leid! Viele Grüße Werner

Beispiel (voorbeeld): Hallo lieber Bart,

a. Hallo lieve Bart, b. Hallo beste Bart, c. Hallo liefste Bart,

4. Habe gerade den Bus um 18.00 Uhr verpasst.

a b c

De bus van 18.00 uur is niet gekomen. Ik heb net de bus van 18.00 uur gemist. De bus is 18 minuten te laat.

5. Nächster Bus kommt erst um 19.00 Uhr.

a b c

De volgende bus komt pas om 19.00 uur. De volgende bus komt eerder dan 19.00 uur. De volgende bus komt pas over 19 minuten.

6. Bin also eine Stunde später im Restaurant.

a b c

Ik ben om 1 uur in het restaurant. Ik ben 1 uur later in het restaurant. Ik weet, dat je al 1 uur in het restaurant bent.

7. Tut mir leid!

a. b. c.

Het spijt me!  Doe me leed!   Is geen probleem!

42


E r s t e Ko n ta k t e

G R A M M AT I C A

het bezittelijk voornaamwoord

In hoofdstuk 1 (blz. 14) hebben we gesproken over het zelfstandig naamwoord. Dat is een woord, waar je een lidwoord [ de, het of een ] vóór kunt plaatsen. In het Duits staat het lidwoord: • [ der ] vóór een mannelijk zelfstandig naamwoord (m) • [ die ] vóór een vrouwelijk zelfstandig naamwoord (v) • [ das ] vóór een onzijdig zelfstandig naamwoord (o) • [ die ] vóór een zelfstandig naamwoord in het meervoud (mv)

-

[ der ] Mann [ die ] Frau [ das ] Haus [ die ] Touristen

Vóór zelfstandige naamwoorden kunnen ook bezittelijke voornaamwoorden staan. Dat zijn de woorden: mijn, jouw, zijn, haar, ons/onze, jullie, hun en uw.

In het Duits is dat vóór • een mannelijk zelfstandig naamwoord (m) - mein, dein, sein, ihr, unser, euer, ihr, Ihr • een vrouwelijk zelfstandig naamwoord (v) - meine, deine, seine, ihre, unsere, euere, ihre, Ihre • een onzijdig zelfstandig naamwoord (o) - mein, dein, sein, ihr, unser, euer, ihr, Ihr • een zelfst. naamwoord in het meervoud (mv) - meine, deine, seine, ihre, unsere, euere, ihre, Ihre

AU F G A B E 2 . 8

het bezittelijk voornaamwoord

Lernen Sie die Grammatik, kreisen Sie die richtige Form ein, übersetzen Sie und lernen Sie die Sätze NL-D. Leer de grammatica, omcirkel de juiste vorm, vertaal en leer de zinnen Nederlands-Duits. mein/meine

1.   Mijn woonplaats (m) is ... (vul zelf in!)

ihr/ihre

2.   Is haar adres (v) Beekstraat 10b?

sein/seine

3.   Zijn voornaam (m) is Werner.

dein/deine

4.   Jouw telefoonnummer (v) heb ik niet.

mein/meine

5.   Mijn gsm (o) is weer kapot.

unser/unsere

6.   Ons huis (o) is niet groot.

sein/seine

7.   Zijn tante woont in Dortmund.

mein/meine

8.   Mijn hobby‘s (mv) zijn lezen en zingen.

ihr/ihre

9.   Is hun moedertaal (v) Duits?

Ihr/Ihre

10.  Is uw woonplaats (m) Salzburg?

euer/eu(e)re

11.  Ik ken jullie vrienden (mv).

sein/seine

12.  Zijn vader (m) heet Anton.

unser/unsere

13.  Onze voornamen (mv) zijn Kim en Eefje.

mein/meine

14.  Mijn mobiele nummer is 0654738211.

ihr/ihre

15.   Woont haar oom in Aken?

Mein Wohnort ist ...

43

2


E r s t e Ko n ta k t e

2

AU F G A B E 2 .1 1

taalpuzzel

Lesen Sie die Sätze 1 bis 13. Ergänzen Sie die deutschen Wörter in dem Sprachrätsel. Viel Spaß! Lees de zinnen 1 tot en met 13. Vul de Duitse woorden in de taalpuzzel in. Veel plezier! 1. Wenn man etwas nicht darf, dann nennt man das ein ... . 2.

Ein anderes Wort für “du sagen”.

3. Wenn man schlafen geht, sagt man: Gute ... . 4. Mit diesem sehr kleinen Apparat kann man kommunizieren. 5. Wo man wohnt; also ein Wort für: Straße, Postleitzahl, Wohnort. 6. Ein großer Wohnort ist eine ... . 7. Sie lernen mit diesem Buch viel über die deutsche ... . 8. Das schenkt man Personen, die gerne Bücher lesen. 9. Welches Wort fehlt hier? ich, du, er, ..., es. 10. Ein anderes Wort für “Sie sagen”. 11. An diesem Tag haben die meisten Leute frei, um etwas zu feiern. 12. Man kann per E-Mail oder per ... kommunizieren. 13. Das sagt man, wenn man eine Person am Nachmittag begrüßt.

V

1.

D

2.

N

3.

H

4. 5.

A S

6.

S

7. 8.

L S

9.

S

10. 11.

F T

12. 13.

G

Lösung:

46


E r s t e Ko n ta k t e

AU F G A B E 2 .1 2

idioom

Ergänzen Sie die Wörterlisten. Lernen Sie die linke Liste NL - D und die rechte Liste D - NL. Vul de woordenlijsten in. Leer het linkerrijtje Nederlands - Duits en het rechterrijtje Duits - Nederlands. Nederlands

Duits

achternaam, de bladzijde, de bus, de goedemiddag goedemorgen goedenavond goedendag heten hoe houden van jasje, het kamer, de knop, de

Duits

later

also

let op!

Alter, das

mantel, de

anfassen

moedertaal, de

anrufen

mogen

Antwort, die

Oostenrijk

ausfüllen

oud

Beispiel, das

parkeren

Beruf, der

proberen

buchstabieren

reizen

duzen

spijt hebben

einkreisen (in tekst)

straat, de

erst

sturen

Feiertag, der

toerist, de

gerade

uur, het (tijdsduur)

Handy, das

voornaam, de

Liebe(r) (aanhef sms)

vriend, de

Postleitzahl, die

waar

siezen

waar … vandaan

übermorgen

wat

Übung, die

wie

Unterrichtsstunde, die

wonen

Wohnort, der

zeggen

zeigen

Nederlands

47

2


2

T o e t s - E r s t e K o n t a kt e

 H 2 TO E T S 8

b e r i c h t e n o p (a n s i c h t - ) k a a r t e n

... / ... p

Lesen Sie die Texte auf den Karten und schreiben Sie (auf Niederländisch) unter die Karte, was da steht. Lees de teksten op de kaarten en schrijf (in het Nederlands) onder de kaart, wat er staat.

1.

2.

4.

5.

3.

 H 2 TO E T S 9

een sms-berichtje

... / ... p

Lesen Sie die SMS und kreuzen Sie an: richtig oder falsch. Lees het sms-je en streep aan: goed of fout.

1. Arnold en Esther hadden iets afgesproken.

2. Arnold is om 20.00 uur in het casino.

goed

fout

 goed  fout

3. Arnold wil naar een latere voorstelling.

4. De film duurt 2 uur.

5. Esther vraagt, of Arnold wil informeren.

68

goed

fout

goed

fout

goed

fout

Liebe Esther, ich kann leider nicht wie verabredet um 20.00 Uhr im Kino sein. Können wir vielleicht zu einer späteren Vorstellung gehen? Ich glaube, dass der Film auch noch 2 Stunden später läuft. Kannst du vielleicht mal nachfragen? Grüße Arnold


E r s t e K o n t a k t e - TO E TS  H 2 TO E T S 1 0

info over popgroepen en concer ten

... / ... p

Lesen Sie die Information und kreuzen Sie die richtige Antwort an. Lees de informatie en streep het juiste antwoord aan. 1. Waar is het extra optreden van Silbermond?

a b c

in Erfurt in Magdeburg in Zwickau

2. Wanneer treedt de band Söhne Mannheims op?

a b c

in februari in maart in mei

3. In welke taal zingt de Duitse groep Silbermond?

a b c

in het Duits in het dialekt in het Engels

4. Wat voor soort nummers speelt Silbermond?

a b c

eigen werk covers voor hen geschreven

5. Wat wordt gezegd over hun muziek?

a b c

traditioneel eenvoudig eigenwijs

Konzerte & JUMP Events R.E.M. “Around The Sun” R.E.M.-Tour 13. Februar Leipzig AUSVERKAUFT Arena Leipzig (35,75 Euro) 1. Juni Magdeburg Auf dem Domplatz (34,50 Euro) 29. Juni Dresden Elbufer (36,75 Euro) Tickets: www.ticketgalerie.de Homepage: www.r-e-m.de Silbermond & Gäste 28. Januar Erfurt Thüringenhalle (21,10 Euro)

SILBERMOND & GÄSTE Ehrlich - gerade - unverkrampft: Silbermond rockt das Land! Sie hat sich in den letzten Jahren mit ihrer deutschsprachigen, melodischen und vor allem selbst geschriebenen Rock-Musik live bereits eine treue Fangemeinde erspielt. Und schnell ist zur Freude der Fans ihr erstes Album “Verschwende deine Zeit” erschienen. Ihre Musik passt nicht in eine bestimmte Kategorie. Wer hört, wird feststellen: Silbermond ist eigenständig und gewiss auch provokant. Silbermond bringt ihr Lebensgefühl genau auf den Punkt: Der Sprung hinein ins Leben. Schule fertig, weg von zu Hause, jede Menge neue Erfahrungen, Herzklopfen und Herzschmerzen, alle Türen stehen offen.

NEUER TERMIN UND ORT !!! 15. Februar Magdeburg AMO (25,00 Euro) 29. April Zwickau Neue Welt (20,50 Euro) 1. Mai Dresden Alter Schlachthof (26,50 Euro) Tickets: www.undercover-net.de Homepage: www.silbermond.de Söhne Mannheims 14. März Chemnitz Arena (20,00 Euro) Tickets: www.ticketgalerie.de Homepage: www.soehne.de

69

2


3

Reisen

 AU F G A B E 3 .1 8

k a a r t j e ko p e n v o o r o p e n b a a r v e r v o e r - d e t r e i n

Lesen Sie die Sätze und schreiben Sie diese Sätze in die richtige Reihenfolge auf. Lees de zinnen en schrijf deze zinnen in de juiste volgorde op. Die Abfahrt ist um 11.58 Uhr, ab Gleis 7. Ach ja, Sie müssen in Hannover umsteigen. Die Reise nach Berlin dauert 4 Stunden und 3 Minuten. Vielen Dank für die Information, auf Wiedersehen.

 Wann und wo fährt der Zug ab?  Wie lange dauert die Fahrt nach Berlin? Gern geschehen, angenehme Fahrt! Einfach oder hin und zurück?

 Und was bedeutet: umst. Hannover? Guten Tag, ich möchte eine Fahrkarte nach Berlin, bitte! Zweite Klasse, bitte. Und was kostet das? Das kostet 92,75 Euro, bitte!

 Hin und zurück, bitte!  Guten Tag! Sie wünschen, bitte? Möchten Sie erste oder zweite Klasse reisen?

Guten Tag! Sie wünschen, bitte?

1. 2.

3. 4.

Hin und zurück, bitte!

5. 6.

7. 8.

Wie lange dauert die Fahrt nach Berlin?

Wann und wo fährt der Zug ab?

Und was bedeutet: umst. Hannover?

9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.

92


Reisen

G R A M M AT I C A

‘ h e b b e n’ e n ‘ z i j n’ e n h e t v o l t o o i d d e e l w o o r d ( 2 )

haben (hebben) - gehabt

sein (zijn) - gewesen

o.t.t.

o.v.t.

ich du er/sie/es

habe hast hat

hatte hattest hatte

wir ihr sie/Sie

haben habt haben

hatten hattet hatten

o.t.t.

o.v.t.

ich du er/sie/es

bin bist ist

war warst war

wir ihr sie/Sie

sind seid sind

waren wart waren

Het voltooid deelwoord bij de zwakke werkwoorden: -t/-et buchen - gebucht warten - gewartet reden - geredet öffnen - geöffnet

bij de sterke werkwoorden: -en sehen - gesehen lesen helfen - geholfen essen

-

gelesen gegessen

Let op! Er zijn ook werkwoorden die bij het voltooid deelwoord géén 'ge-' hebben! • werkwoorden die eindigen op -ieren • reservieren: Wir haben ein Zimmer reserviert. • werkwoorden die beginnen met be-, ge-, • besuchen: Ich habe gestern meine Tante besucht. er-, ver-, zer-

AU F G A B E 3 .1 9

‘ h e b b e n’ e n ‘ z i j n’ e n h e t v o l t o o i d d e e l w o o r d

Kijk of een werkwoord zwak of sterk is, welke tijd gevraagd wordt en schrijf dan de juiste werkwoordsvorm op.

beantworten beantwortete beantwortet

gehen ging gegangen

abfahren fuhr ab abgefahren

1. Warum (hebben, o.t.t)

ausfüllen füllte aus ausgefüllt

kommen kam gekommen

telefonieren telefonierte telefoniert

du heute meine E-Mail nicht (beantwoorden, volt. deelw.) ?

2. Wir (hebben, o.t.t.)

bei der Party viel Spaß (hebben, volt. dw.)

3. (Zijn o.v.t.)

ihr vorige Woche mit Freundinnen in Frankfurt?

4. Gestern Abend (zijn, o.t.t.) 5 (Zijn, o.t.t.)

Elise spät nach Hause (gaan, volt. dw.) du mal in Deutschland (zijn, volt.dw.)

6. Der Zug (zijn, o.t.t.) 7. (Hebben, o.t.t.)

.

. ?

leider schon (vertrekken, volt. deelw.) ich das Formular richtig (invullen, volt. dw.)

8. Wann (zijn, o.t.t) 9. Deine Freunde (hebben, o.v.t.)

ihr nach Hause (komen, volt. dw.) gestern lange (telefoneren)

. ? ? !

93

3


3

Reisen

 AU F G A B E 3 . 2 0

k a a r t j e ko p e n v o o r o p e n b a a r v e r v o e r - d e t r e i n

Übersetzen Sie das Gespräch von Aufgabe 3.18 D - NL. Danach üben Sie das Gespräch mit einem Partner NL - D. Vertaal het gesprek van opdracht 3.18 Duits - Nederlands. Daarna oefen je het gesprek met een partner NL - D.

Guten Tag! Sie wünschen, bitte?

Goedendag, u wenst?

Guten Tag, ich möchte ...

Goedendag, ik wil graag...

Hin und zurück, bitte!

1 2

3 4 5

6

7 8

Wie lange dauert die Fahrt nach Berlin?

Wann und wo fährt der Zug ab?

9 10 11 12

13 14

15 AU F G A B E 3 . 2 1

schrijf vaardigheid en oefenzinnetjes voor het mondeling

Schreiben Sie auf, wie man das auf Deutsch sagt. Achten Sie darauf, was Sie großschreiben müssen. Schrijf op hoe je dit in het Duits zegt. Let erop, wat je met een hoofdletter moet schrijven. Hoe vraag je: • of het concert op (am) vrijdag 12 maart is? • of dit (dies) de autosnelweg naar Bonn is? • waar een tankstation is? • hoe het weer morgen in Stuttgart is? • waar het treinstation is? • wanneer de trein naar Leipzig rijdt? • waar spoor 7b is? • of de trein naar Mannheim al vertrokken is? • waar je een treinkaartje kunt kopen?

94


Reisen

AU F G A B E 3 . 2 2

een eenvoudige e -mail

Lesen Sie die E-Mail und übersetzen Sie oder kreisen Sie das richtige Wort ein. Danach schreiben Sie die E-Mail ab. Lees de e-mail en vertaal of omcirkel het juiste woord. Daarna schrijf je de e-mail over.

W

N e u e E -Ma il

W (Beste)

Po s te in g a n g

G esen det

WEBMAIL

G el ösch t

Thomas,

Wie (gaat het)

dir? Ich (hebben, o,t.t)

deine E-mail / E-Mail heute Morgen

gelesen. Schön / Schon, dass du mich nächste Woche/woche (bezoeken, o.t.t) Wie du (schrijven, o.t.t.)

, (komen, o.t.t.)

! du am / um

Freitag, 18 / 18. Mai mit dem Zug. Im / Auf Internet bei www.bahn.de (staan, o.t.t.) Gleis 9a um/am 11.15 Uhr ist. Ich (wachten, o.t.t.) Und (nemen, o.t.t.)

, dass die / der Ankunftszeit auf Spur / da auf dich.

du auch ein bisschen gutes / gut Wetter mit ;-) ?

Bis bald / gleich! (Groetjes) Boris

W

N e u e E -Ma il

Po s te in g a n g

G esen det

G el ösch t

WEBMAIL

95

3

W


d i e S ta dt  AU F G A B E 4 . 6

telefoongesprek over hotelreser vering (CD -32)

Lesen Sie die Fragen, hören Sie dann die Gespräche und kreuzen Sie an: a, b oder c. Sie hören die Texte nur einmal. Lees de vragen, luister naar de gesprekken en streep aan: a, b of c. Je hoort de teksten slechts één keer.

1a

Wat wil de gast reserveren?

a een 1-persoonskamer b een 2-persoonskamer c twee kamers naast elkaar

1b

De gast wil een kamer voor ...

a 1 nacht. b 2 nachten. c 3 nachten.

1c

De kamerprijs van € 65,- p.p. is incl. ...

a huisdier (de hond). b ontbijt. c halfpension.

1d

Het mobiele nummer is ...

a 06-63224511. b 06-63225411. c 06-36224511.

2a

Op welke datum en voor welke datum

a op 24 juni en voor 29 juni

reserveert de gast een kamer?

b op 28 juni en voor 29 juni c op 29 juni en voor 30 juni

2b

Wat is het nummer van de kamer die

a 80

het hotel voor de gast reserveert?

b 139 c 249

2c

De hotelkamer heeft airco en de badkamer

a een bad en een douche.

heeft ...

b een bad. c een douche.

2d

De kamerprijs is inclusief ...

a ontbijt. b halfpension. c volpension.

121

4


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.