18
Torstaina 24. toukokuuta 2012
Salon toisen asteen opiskelijoita vieraili Unkarin Gárdonyssa minulle ollut, mutta se oli yllätys, että Unkari näyttää valokuvissa erilaiselta mitä se todellisuudessa on. Ei siellä ole varaa kunnostaa esimerkiksi kaikkia rakennuksia, mutta oli siellä silti kaunista, Reetta jatkaa. Myös Gu led A bdu l la h i muistelee maisemien kauneutta, vaikka heidän tekemänsä pyöräretki olikin epämukavan pitkä. Reetta tosin kertoo pyöräilevänsä päivittäin saman matkan. Guledin mielestä varsinkin Budapestissa turisteihin voitaisiin suhtautua hieman eri tavalla. - Budapestissa ihmiset kat-
sinkin yrittäjyydestä kiinnostuneille. - Ihan kielitaidottomana matkaan ei kannata lähteä, mutta jos osaa englantia ja on kiinnostunut kulttuurista, niin ehdottomasti voin suositella, Veikko Kujala sanoo. - Kyllä tuolla oli muutama venäläinen, joiden englannin taidot olivat heikot, Veikko jatkaa ja opinto-ohjaaja toteaa, että venäjällä kielten opetus on tosi vähäistä. Suomalaisten ryhmä pärjäsi hienosti, sillä jokainen puhuu englantia ja ryhmässä oli myös venäjän- ja saksankielen taitavia henkilöitä.
Halikon lukiosta sekä Salon seudun ammattioppilaitoksesta. Kurssi on valinnainen ja osa sille osallistuneista karsiutui pois jo alkumetreillä. - Vuoden pituiselta kurssilta luonnollisesti karsiutui osa pois. Tapaamiset sovitaan syksyllä ja keväällä, eikä opetuspaikka ole aina sama. Tunnit eivät lue lukujärjestyksessä ja työmäärä kurssin alussa saattoi pelästyttää osan opiskelijoista. Jos halukkaita olisi ollut enemmän, olisimme joutuneet karsimaan matkalle lähtijöitä, Mielikäinen kertoo. - Tänä vuonna oli Unkarin vuoro isännöidä, viime vuon-
Ryhmäläiset lentokentällä lähdössä kohtia Unkaria; Lorik Gerimi, Austin Aalto, Hannele Lindholm, Joni Kontturi, Tytti Kojola, Veikko Kujala, Anton Volkov sekä Reetta Lehtiranta. Kuvasta puuttuvat Guled Abdullahi ja Mari-Anne Mielikäinen. Heli Laaksonen
Salon lukiot ja ammattioppilaitos tekevät vuosittain yrittäjyyspainotteista yhteistyötä Salon ystävyyskaupunkien Viron Anjan ja Elvan, Venäjän Rzhevin sekä Unkarin Gárdonyn kanssa.
sessä mitä paperilla. Se meni vähän heikosti. Kerroimme Salon kaupungista, kirjastosta, sairaalasta, kaduista, urheilumahdollisuuksista sekä muista nuorisoa koskevista asioista. Esitelmä kesti kymmenen minuuttia ja näytimme sen aikana paljon valokuvia, oppilaat
nen näkökulma matkan aikana. Sain sieltä paljon uusia kavereita, joihin olin kyllä tutustunut ennen matkaa facebookin kautta, Austin Aalto sanoo. - Tunnelma ja fiilis oli hyvä. Matkan aikana kävi ilmi, että unkarilaisilla on aika heikko
Lorik Gerimi (takana vasemmalla), Guled Abdullahi, Austin Aalto, opinto-ohjaaja Mari-Anne Mielikäinen, Tytti Kojola, Reetta Lehtiranta sekä Veikko Kujala ottivat kaiken mahdollisen irti Unkarin matkastaan. Kuvasta puuttuvat mukana olleet; Hannele Lindholm, Joni Kontturi sekä Anton Volkov.
Hannele Lindholm, Tytti Kojola sekä Mari-Anne Mielikäinen Citadella-mäellä. Taustalla näkyy kaunista Budapestin kaupunkia. - Kurssin tarkoitus on tutustua yrittäjyyteen eri maissa ja jokainen ryhmä valitsi omasta maastaan jonkun kummiyrityksen, joka sitten esiteltiin konferenssissa Gárdonyssa, opinto-ohjaaja Mari-Anne Mielikäinen kertoo. - Tämä on yrittäjyyteen kasvattava kurssi, joka lisää myös yhteiskunnallista ymmärrystä sekä suvaitsevaisuutta, Mielikäinen jatkaa. Matkan aikana ryhmäläiset tutustuivat kaupunkiin ja maan kulttuuriin. He majoittuivat Unkarilaisissa perheissä ja vapaa-aika kului yhdessä uusien tuttavuuksien kanssa. Konferenssissa pidettiin esitelmät englannin kielellä ja ne menivät ryhmäläisten mielestä hyvin. - Ensin kerroimme Salosta ja meillä oli diat eri järjestyk-
kertovat. Ensimmäinen päivä Unkarin pääkaupungissa Budapestissa jäi monen mieliin kolmen tunnin kiertoajelulta. - Oli kiva nähdä millainen kaupunki Budapest on. Se poikkesi todella paljon Suomesta, esimerkiksi parlamentti oli ihan erilainen, kuin Suomen eduskuntatalo, Lorik Gerimi muistelee. - Perheessä, jossa asuin, minulla oli virolainen kämppis. Tunsin oloni todella tervetulleeksi ja he ottivat meidät avoimesti vastaan. Olen todella kiitollinen matkasta Salon kaupungille, Lorik jatkaa. Austin Aaltoa kiinnostivat paikalliset asiat ja hänen mielestään oli mukava tutustua muun muassa Unkarilaisten kouluun. - Asioihin tuli ihan erilai-
soivat meitä turisteja turhautuneina, se ei ollut mukavaa. Oli siellä myös mukavia ihmisiä, varsinkin pikkukaupungeissa ihmiset olivat todella ymmärtäväisiä ja ystävällisiä, Guled muistelee. Matkalla olleet oppilaat suosittelevat kurssia ja matkaa lämpimästi myös muille, var-
- Reetan saksankielen taito pelasti meidät Unkarin pitseriassa, kun emme osanneet selittää mitä täytettä haluamme pitsaamme, oppilaat muistelevat. Kaikki Salon toisen asteen oppilaitokset lähtivät projektiin mukaan ja Unkariin matkasi oppilaita Salon, Perniön ja
englannin kielen taito. Tulkkina ollessa meidän kielitaitomme kehittyi ja opimme myös kommunikoimaan käsimerkeillä, Aalto jatkaa.
Uusia tuttavuuksia ja turisteja Reetta Lehtirannalle parhaiten mieliin jäivät perheen kanssa vietetyt illat. Hänen kanssaan asui venäläinen opiskelija, joka ei puhunut englantia kunnolla. - Viikossa tutustuin moneen uuteen ihmiseen ja se oli todella mukavaa. Elekielellä kommunikoimme välillä, minun englannilla pärjää kyllä, mutta saksan kieli on vahvempi. Olin vaihto-oppilaana Saksassa ja sen takia puhun saksaa sujuvammin, Reetta kertoo. - Kulttuurishokki matka ei
Ryhmäläiset nautiskelivat paikallisesta ruoasta.
na isäntänä oli Salo. Kaikki viisi ystävyyskaupunkia tekevät tämän vuorollaan. Meille taloudellisesti raskain osuus on ohi, kun olemme jo olleet isäntinä. Ensi vuonna matkaamme Viron Anjaan, Mielikäinen kertoo.