eCOS#31 · 27 de vie No e mbr de 20 ·
HAIZEA MURGUIA en e r e v rberación con Agustín Ibolar
eCOS#31 #
a propósito de la exposición Agustín Ibarrola, naturalmente
Improvisación poética
*
T
e he buscado a cada paso, hundida en la nieve fría y desamparada.
Con la vista y el oido agudizados para sentirte y encontrarte en medio de esta soledad. *
Texo: t Inés Gaíacr Imagen ad: port : Imagne SEM de una . omat s arl K Gaf Imagen nte i rio: Media mensual de eonc iónactr de CO2. ue F nte NOAA
En un otro te he buscado, en su música y sus paisajes nevados.
*
*
He caminado guiada por las ánimas del pasado. Cerca, muy cerca. Rodeada de ti.
Agustin Ibarrola “Una de las cotas de mayor sensibilidad del artista de nuestro tiempo es crear arte, pintura, escultura, todo lo que te puedas imaginar, relacionado con la naturaleza.”
HAiZEA MURGUIA “Entre la opacidad y la transparencia, la templanza y la impaciencia, la vuelta de tuerca, la incongruencia.”
Maiztasun bat islatzen denean eta berriro entzuten dugunean, erdaraz Eco deritzo (oihartzuna). ECOS bitartekaritza-sortzaile proiektu bat da. Rekalde Aretoko erakusketa nagusienen kontrako ikus-entzunezko aukeraketa bat jaurtitzen dugu, ahots berrien bitartez berriro entzunez. Horrela, erreboteaz baliatuz egiten dugu lan, esperientziatik ikasten saiatuz, difrakziotik. Cuando una frecuencia se refleja y volvemos a oírla, lo llamamos Eco. ECOS es un proyecto de mediación creativa desde donde lanzamos una selección audiovisual contra las principales exposiciones de la Sala Rekalde, volviendo a escucharlas a través de nuevas voces. Trabajamos así desde el rebote, intentando apre(he)nder desde la experiencia, desde la difracción. When a reflection of frequency is heard multiple times it is called an echo—Eco in Spanish. ECOS is a creative mediation project in which we launch an audiovisual selection using Sala Rekalde’s main exhibitions as a backdrop. Our aim is to experience them through new voices. Therefore, we work from the rebound, trying to apprehend from experience and from diffraction.
Sala Rekalde / Alameda Recalde 30, 48009 Bilbao / Tel: +34 94 406 85 32 /Fax: +34 94 406 87 54 / http://www.salarekalde.bizkaia.net/