1608 rc gp eventguide web

Page 1

event guide 2016

Rozh s Gabroi vor koukal elou ovou! intervie w Gabrielwith koukal a ova!

Birell grand prix praha oficiální mediální partner

#praguegrandprix


NOVĚ S VITAMÍNY Birell ochucený teď obsahuje vitamíny B5, B6 a C. A stále je bez konzervantů a umělých barviv.

Není nic lepšího


Program birell grand prix praha program of the birell prague grand prix Grand Prix expo 5. 9. 2016 – 10. 9. 2016 (Running Mall, Františka Křížka 11, Praha 7)

5. 9. – 8. 9. 9. 9. 10. 9.

12.00 – 19.00 8.00 – 20.00 8.00 – 15.00

pátek 9. 9. 2016 / FRIday, september 9, 2016 (Running Mall, Františka Křížka 11, Praha 7)

17.00

Předzávodní proběhnutí / Pre-Race Run

sobota 10. 9. 2016 / saturday, september 10, 2016 (náměstí Republiky / Republic Square)

12.00 16.00 18.00 18.30 19.30 20.05 20.10 20.15

Otevření partnerských stánků / Partners village opening Zahájení programu dne / Start of the program Start adidas Běhu pro ženy 5 km / Start of the adidas Women’s Race 5 km Slavnostní vyhlášení vítězek adidas Běhu pro ženy 5 km Award Ceremony – adidas Women’s Race 5 km Start Birell Běhu na 10 km / Start of the Birell 10 km Race Slavnostní vyhlášení Birell Běhu na 10 km – muži / Award Ceremony – Birell 10 km Race – men Slavnostní vyhlášení Birell Běhu na 10 km – ženy / Award Ceremony – Birell 10 km Race – women Slavnostní vyhlášení Birell Běhu na 10 km – Češi a Češky Award Ceremony – Birell 10 km Race – Czech men and women

#grandprixprague www.runczech.com www.runningmall.cz www.praguemarathonstore.cz

/RunCzech /PragueInternationalMarathon /RunningMall

@RunCzech

/RunCzech

RunCzech Event Guide 2016, ročník I., číslo 6., vychází 5. září 2016 v Praze, 7 vydání do roka. Vydavatel: Prague International Marathon, spol. s r.o., Františka Křížka 11, 170 00 Praha 7, IČ: 63673738, www.runczech.com; evidenční číslo: MK ČR E 22499. Tiskové chyby vyhrazeny. Jakékoli užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je možné pouze se svolením Prague International Marathon, spol. s r.o.

3

event guide 2016


birell grand prix praha

úvodní slovo

Milí sportovní přátelé,

Vážení návštěvníci i sousedé,

je mi velkým potěšením, že Praha hostí již 21. ročník Birell Grand Prix Praha, který je součásti seriálu RunCzech. Líbí se mi závody, kterých se mohou zúčastnit všichni odhodlaní nadšenci bez ohledu na jejich věk či momentální kondici. Sama moc ráda běhám a těší mě, že je tento sport mezi Pražany čím dál tím oblíbenější. Sama vím, že podmínky, které Praha běžcům nabízí, jsou přímo výborné a jiná města nám je mohou závidět. Je to dáno nejen příjemným povrchem, ale také množstvím rozlehlých parků a zelených ploch v samé blízkosti centra města. Dovolte mi nakonec popřát hodně štěstí Všem účastníkům a příjemnou zábavu těm, kteří přijdou naše hrdiny podpořit.

po období dovolených je tu opět čas na běžecké závody v historických kulisách našeho hlavního města. 10. září vyrazí se západem slunce deset tisícovek běžkyň a běžců na trať na kterou jsou pořadatelé po právu hrdí. Kromě krásy nabízí Birell Grand Prix Praha také výborné sportovní podmínky, jinak by se těžko mohl minulý dvacátý ročník stát druhou nejrychlejší desítkou na světě. Jak vám ale jistě potvrdí závodníci ze všech koutů naší planety, velkou zásluhu na výborných časech mají určitě i skvělí diváci, kterých se v ulicích každoročně sejdou tisíce, a kteří vždy vytvoří úžasnou atmosféru.

Dear running fans,

Dear Visitors and Neighbours,

I am truly delighted to see Prague host its 21st ever Birell Prague Grand Prix which forms part of the RunCzech series. I like races which appeal to running enthusiasts regardless of their age or physical shape. I’m also an avid runner and am pleased to see the sport grow in popularity among Prague residents. I’ve experienced first-hand the top-notch conditions Prague offers its runners which must turn other cities green with envy. We can attribute part of this to the decent quality of our road surfaces however what makes the city especially suitable are its vast parks and green spaces, all within close proximity of the city centre. I’d like to end by wishing all participants best of luck in their races and plenty of fun for those coming to cheer on our heroes and heroines.,

As the holiday season draws to a close, it’s that time of year again for us to welcome this series of running races set against the historical backdrop of the capital city. At sunset on 10th September a total of nine thousand runners will head out onto this course, of which the organisers are rightfully proud. Aside from beauty, the Birell Prague Grand Prix also offers outstanding sporting conditions – without which it certainly couldn’t have achieved status as the second fastest ten-kilometre course in the world at last year’s 20th anniversary race. But as I’m sure competing runners from all over the planet will confirm, such results can at least in part be attributed to the thousands of fantastic spectators who meet each year and create the amazing atmosphere.

Adriana Krnáčová

starosta Městské části Praha 1 / Mayor of Prague 1

primátorka Hl. m. Prahy / Mayor of Prague

event guide 2016

Ing. Oldřich Lomecký

4


birell prague grand prix

welcome address

Vážení příznivci sportu,

Milí běžci a běžkyně, drazí přátelé,

Birell Grand Prix má s Birellem společný cíl. Motivuje k pohybu a aktivnímu trávení času. Proto mě těší, že i 21. ročník osvěží nealkoholický Birell. Ne každý má to štěstí, že může žít aktivně a užívat si pohyb. Na mysli mám 11 handicapovaných, kterým pomáháme v rámci projektu Nezastavitelní. Svým pohybem je podpoří i účastníci závodu, kteří proběhnou pod branou Nezastavitelných. Za každého věnuje Birell 5 korun na nákup sportovního vybavení. Všichni běžci mohou získat vzpomínku na závod v podobě vlastního fotopříběhu. Stačí navštívit www.mojebirellgp.cz. Přeji všem, aby si užili radost z pohybu na Birell Grand Prix.

je nespočet důvodů, proč si zamilovat podzimní mezinárodní běžecký závod Birell Grand Prix Praha. Dovolte mi zde uvést alespoň dva. Jedná se o nejpůvabnější závod, neboť tu také startuje adidas Běh pro ženy na pět kilometrů. Ten čítá na 2 500 účastnic a i díky tomuto závodu se počet běžkyň rok od roku zvyšuje napříč našimi dalšími, a tedy delšími závody. Druhým důvodem je bezpochyby nádherná atmosféra noční Prahy, kterou vykouzlí diváci i dobrovolníci při doběhu desetikilometrového závodu. Ať vám na jednadvacátý ročník Birell Grand Prix Praha zůstanou jen ty nejkrásnější vzpomínky!

Dear Sport Fans,

Dear Runners and Friends,

Birell Grand Prix shares a common objective with Birell. To motivate people to do exercise and be active. Which is why I’m delighted that to see non-alcoholic Birell join forces with the event as it enters its 21st year. Not everyone is fortunate enough to lead an active life and enjoy exercise. The 11 physically disabled individuals we’re helping as part of the Unstoppables programme spring to mind. However all race participants who run under the Unstoppables archway will support them through exercise. Birell is donating 5 CZK to each of them to purchase sports equipment. And as a souvenir of the race, all runners can take home their own photo story. Just pay a visit to www.mojebirellgp.cz to find out more. So here’s to everyone exercising to the max at the Birell Grand Prix.

There are countless reasons to fall in love with our international autumn running race - the Birell Prague Grand Prix. Allow me to share at least two of these here. It is the most charming of events, not at least due to the inclusion of the adidas Women’s Race 5 Km. A whopping 2 500 ladies take part in this run with the number of women participants in our other long races also growing year by year. The second reason is undoubtedly the wonderful atmosphere of night-time Prague. Whose magic the spectators and volunteers alike will surely experience first-hand as runners cross the finish line of the ten-kilometer course. May the twenty-first.Prague Grand Prix deliver only the most beautiful memories which you cherish for a long time to come!

5

Veronika Hořáková

Carlo Capalbo

Manažerka značky Birell / Birell brand manager

prezident organizačního výboru / President of the Organizing Committee

event guide 2016


birell grand prix praha

Datum: Poprvé se konal: Ročník:

10. září 2016 18. května 1996 21.

Date: First held: Edition:

10 September 2016 18 May 1996 21th

Titulární partner: Ocenění IAAF:

Birell zlatá známka kvality IAAF

Title partner: IAAF Label:

Birell IAAF Road Race Gold Label

Birell běh na 10 km Místo startu / cíle: Délka trati: Časový limit: Kapacita:

náměstí Republiky 10 km 1,5 hod 7 500 běžců

Birell 10 km race Start / Finish: Distance: Time limit: Capacity:

Republic Square 10 km 1.5 hrs 7,500 runners

adidas běh pro ženy 5 km Místo startu / cíle: náměstí Republiky Délka trati: 5 km Časový limit: 45 min Kapacita: 2 500 běžkyň

adidas Women‘s Race 5 km Start / Finish: Republic Square Distance: 5 km Time limit: 45 min Capacity: 2,500 runners

Rekordy birell běh na 10 km / Event Records Birell 10 km race

Světové rekordy na 10 km / World records in 10 km

Muži / Men: 27:28 (2014), Geoffrey Ronoh (KEN) Ženy / Women: 30:55 (2015), Peres Jepchirchir (KEN)

Muži / Men: 26:44 (2010), Leonard Komon (KEN) Ženy / Women: 30:21 (2003), Paula Radcliffe (GBR)

birell prague grand prix

birell grand prix praha

základní fakta essential facts

Nejrychlejší ČeŠi na birell běh na 10 km / The fastest CzechS birell 10 km race Muži / Men: 29:26 (1999), Pavel Fashingbauer Ženy / Women: 33:07 (2015), Eva Vrabcová

event guide 2016

6


listina vítězů list of winners Muži / Men 10 km (1995–2015) 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015

7

Laban Chege KEN Paul Tergat KEN Paul Tergat KEN Antonio Pinto POR Miroslav Vanko SVK Haile Gebrselassie ETH Paul Tergat KEN Simon Kiilu KEN Wilson Kiprotich KEN Stanley Kipkosgei Salil KEN Wilson Kiprotich Kebenei KEN Wilfred Kipkoe Taragon KEN Vitalij Rybak UKR Marwa Dickson Mkami TAN Mourad Marofit MAR Philemon Limo KEN Henry Kiplagat KEN Daniel Chebii KEN Geoffrey Ronoh KEN Daniel Chebii KEN

ženy / woMen 5 Km (1999–2012) 28:10 28:59 28:30 28:16 29:34 28:07 28:14 28:31 27:37 28:47 28:05 28:26 29:27 28:24 28:27 27:34 27:51 27:35 27:28 27:42

1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012

Gunhilda Halle NOR Anikó Kalóvics HUN Beata Rakonzai HUN Anikó Kalóvics HUN Anikó Kalóvics HUN Caroline Cheptonui KEN Anikó Kalóvics HUN Anikó Kalóvics HUN Irene K. Kwambai KEN Anikó Kalóvics HUN Gladys Kerubo Otero KEN Zakia Mrisho TAN Priscah Ngetich-Cherono KEN Tadelech Bekele ETH

15:43 15:38 15:58 15:30 15:40 15:25 15:40 15:40 15:46 15:27 15:46 15:41 15:32 15:48

ženy / woMen 10 Km (2013–2015) 2013 Josephine Chepkoech 2014 Correti Jepkoech 2015 Peres Jepchirchir

KEN KEN KEN

event guide 2016

32:00 31:05 30:55


S NÁMI JE KAŽDÝ VÍTĚZ

100% PŘÍPRAVA

MAXIMÁLNÍ

ZÁŽITEK

SPOLEČNÝ CÍL

KOMPLETNÍ VÝBAVA PRO BĚŽCE!

Navštivte naše běžecké speciálky: Brno - OC Futurum Brno | České Budějovice – Géčko | Praha 10 - NC Eden | Kladno - OC Central | Liberec - Nákupní park Severka | Olomouc CITY | Praha 4 - Arkády Pankrác | Plzeň - OC Berounka Park | Plzeň - OC Plaza | Průhonice - Obchodní zóna Čestlice | Teplice - OC Olympia | Ústí nad Labem - Nákupní park Trmice | Brno - NC Královo Pole | Praha 9 - Centrum Černý Most | Ostrava - Avion Shopping Park | Praha 1 - Paladium | Plzeň - NC Borská pole | Praha 5 - Metropole Zličín

SPORTISIMO je hrdý partner seriálu běžeckých závodů RunCzech.


birell prague grand prix

zajímavá čísla interesting numbers Ve startovním poli se objeví celkem 66 národností In the starting field are runners of 66 nationalities

42 550

26 000

10 000

3 821

42 000

houbiček na osvěžení sponges

medailí medals

metrů plotů meters of fences

kelímků cups

10 000

93

termoizolačních folií thermo-foils insulation

mobilních toalet mobile toilets

21 750

4 125

litrů hypotonického nápoje litres of hypotonic drink

litrů vody Mattoni litres of Mattoni water

Titulární partner / Title partner

9

spínacích špendlíků safety pins

Hlavní partneři / Main partners

event guide 2016


3

Argentinská

birell běh na 10 km

Stromovka

U Průhonu

Dělnická

4

žní Veletr

náb řež í ky láv

Dlouhá

Máne sův m ost

1

19:32 / 19:44

5

19:44 / 20:18

9

2

19:35 / 19:52

6

19:47 / 20:26

10 19:57 / 21:00

3

rlův mos 19:38 Ka / 20:01 t

7

19:49 / 20:35

4

19:41 / 20:09

8

19:52 / 20:43

Staroměstské náměstí

Celetná Ovocný trh

28 . ří jna

Smetanovo náb řeží

ká ns Pa

stí mě ná ké vs cla Vá

Jungmannova

Vo dič ko va

st Palackého mo

Start/Cíl | Start/Finish: náměstí Republiky/ Republiky Square Technické zázemí | Technical area: Václavské náměstí/ Wenceslas Square Seřadiště | Line-Up: Na Příkopě/ street

trasa závodu/ směr závodu race course/ direction of the race

V Celnici

km

km vzdálenost km distance technické zázemí technical area

ka zan ká Ne

ská víř Ha Jungmannovo náměstí

ní Národ

el Těšnovský tun

čí Poří Na

Hybernská

pě ko Pří Na

Na Mů stk u

most Legií

st Jiráskův mo

á řsk hlá Tru

10

19:55 / 20:52

Bubenské nábřeží

Trasa závodu | List of streets náměstí Republiky » Revoluční » Štefánikův most » nábřeží Kpt. Jaroše (1 km) » Za Viaduktem (2 km) » Argentinská » otočka (3 km) » Argentinská » Tusarova (4 km) » Na Maninách »Jateční » Argentinská (5 km) » Bubenské nábřeží » nábřeží Kpt. Jaroše » nábřeží Edvarda Beneše (6 – 7 km) » Kosárkovo nábřeží » U železné lávky » nábřeží Edvarda Beneše (8 – 9 km) » Štefánikův most » Revoluční » náměstí Republiky (10 km)

nická Souke

náměstí Republiky

Předpokládaný čas prvního a posledního běžce Estimated time of the first and the last runner

Jin dři šsk á

km

ody nábřeží Ludvíka Svob

Revoluční

zné ele UŽ

Kos árk ovo

eží vo nábř Dvořáko

5

Hlávkův most

Štefánikův most

ost ův m Čech

7

še a Jaro pitán ží Ka ře b á n

6

neše varda Be nábřeží Ed

8

Strossmayerovo náměstí

1

9 še Bene varda ží Ed nábře

Dukelských hrdinů

Letenské sady

Argentinská

2

Milady Horáko vé

Jateční

Za V iadu ktem

Veletržní palác

Na Maninách

Františka Křížka

Letenské náměstí

Tusarova

seřadiště line-up

start / cíl start / finish Grand Prix expo Grand Prix Expo občerstvovací stanice refreshment point první pomoc first aid Birell osvěžení Birell Refresh point Birell Music Point

METRO (A - B - C) významné památky important monuments

Birell Foto Point toalety toilets


birell 10 km race

Když Praha za noci zazáří neonem... Night-time neon lights of Prague... Na trasu Grand Prix sedí totéž, co se říkává o Paříži. Totiž, že si o ní můžete myslet cokoliv, a vždycky to bude pravda. Zářijová pražská desítka je nádherná a zároveň zrádná, svěží a přitom dušná, rychlá (i když, jak pro koho)…

Mnohatisícihlavý dav kluků a holek se pohrne ještě za světla. Zejména ti rozvážnější by si však měli rozmyslet sluneční brýle. Na cestu zpátky ke Kotvě jim totiž posvítí pouliční lampy... Pozor zejména na nevyhnutelný tanec v tramvajovém kolejišti. Trasa oproti loňsku zůstala tatáž. Vzhledově připomíná avantgardní téčko, kdy o „nohu“ se stará rovná Revoluční ulice vyztužená Štefánikovým mostem. Poté návrhářům nad plánem Prahy ujela tužka po Jarošově nábřeží holešovickým směrem, kde při podběhu magistrály číhá takový malý, roztomilý „zkopec a dokopec“. Nicméně je fajn vědět, že po otočce v Argentinské a obhlídce holešovické tržnice zvenčí bude právě v lavoru u Vltavské čekat občerstvovačka. Ti obzvláště žízniví dostanou i druhou šanci. Na těchto deset kilometrů tedy opravdu netřeba vytahávat si ruce všemožnými flaštičkami či se dokonce pařit pod camelbagem. Bude však ještě síla či chuť kochat se v přítmí tiše poblikávající večerní Prahou? Inu, kdo prahne po novém osobáku – a ten tady možný je těžko najde čas dojímat se panoramaty. Zkušenosti však praví, že zejména ženy, které i letos dostaly pouze jim vyhrazený pětikilometrový běh, toho díky vrozenému multitaskingu schopny jsou. The Grand Prix is a bit like Paris – it means a million and one different things to different people. Depending on your perspective you might find the course wonderful, deceiving, refreshing, stuffy, oh and of course fast (though this last one largely depends on your fitness level)…

As the many thousands of men and women runners head out on the course, it will still be daylight. Even so it would be wise to bring along a pair of sunglasses – not to block out the sun but rather as protection against the glaring street lights as you run towards Kotva department store. Most importantly you’ll want to watch out for the tram tracks and prepare yourselves for an inevitable dance as you weave in

11

and out. The course remains unchanged from last year. Visually it bears some resemblance to an avantgarde letter “T” with Revoluční Street as the stem and Štefánik Bridge at the top. After crossing the “T” the pen goes freestyle taking us across Jaroš Embankment towards Holešovice, where a cute little downhill and uphill stretch awaits. It’s good to note that the first refreshment stand is located right after the bend on Argentinská and past Holešovice market. For the

exceptionally thirsty among you a further one will be set up a little farther on. For this reason please leave bottles, flasks etc. at home or alternatively with friends watching – you really won’t need them on the course. But what about marvelling the city in the softly flickering lights of night-time in Prague? Will you have the energy to spare? Well, if you’re aiming to make a new personal best, stopping to admire the panorama probably isn’t the best idea. But if you’re a natural multitasker, then by all means give it a go! » Michal Vítů

event guide 2016


žní Veletr

Františka Křížka

adidas běh pro ženy 5 km

Letenské náměstí

Veletržní palác

Letenské sady

1

4

3

ost ův m Čech

e neš a Be ard v d E řeží náb

Strossmayerovo náměstí

aroše ána J Kapit í ž e ř náb

ost Štefánikův m

eneše dvarda B nábřeží E

Dukelských hrdinů

Milady Horáko vé

2

Start/Cíl | Start/Finish: náměstí Republiky/ Republiky Square Technické zázemí | Technical area: Václavské náměstí/ Wenceslas Square Seřadiště | Line-Up: Na Příkopě/ streets

ky láv

Revoluční

zné ele UŽ

Dlouhá

Trasa závodu | List of street Náměstí Republiky » Revoluční » Štefánikův most » nábřeží Kpt. Jaroše (1 km) » otočka » nábřeží Kpt. Jaroše » nábřeží Edvarda Beneše (2 km) » nábřeží Edvarda Beneše » otočka » nábřeží Edvarda

á enick Souk

á řsk hlá Tru

náměstí Republiky

Beneše (3 – 4 km) » Štefánikův most » Revoluční » náměstí Republiky (5 km)

íčí Poř Na

5 Staroměstské náměstí

V Celnici

Celetná

Karlův m ost

km

18:03 / 18:10

3

18:09 / 18:28

2

18:06 / 18:19

4

18:12 / 18:36

Vo dič ko va

t Jiráskův mos

ost Palackého m

Jin dři šsk á

28 . ří jna

most Legií

stí mě ná

Jungmannova

Smetanovo nábře ží

ká ns Pa

é vsk cla Vá

Jungmannovo náměstí

ní Národ

km

ka zan ká Ne

ská víř Ha Na Mů stk u

5

18:15 / 18:45

Hybernská

Ovocný trh

pě ko Pří a N

Předpokládaný čas prvního a posledního běžce Estimated time of the first and the last runner

1

trasa závodu/ směr závodu race course/ direction of the race km vzdálenost km distance technické zázemí technical area seřadiště line-up METRO (A - B - C) významné památky important monuments

start / cíl start / finish Grand Prix expo Grand Prix Expo první pomoc first aid Birell Music Point toalety toilets


adidas women’s race 5 km

Běh jako čistě dámská záležitost Running strictly for ladies Až v sobotu v centru Prahy narazíte na barevného běžeckého hada, možná si řeknete, že už přeci nejde o nic výjimečného. Nemůžete se víc mýlit!

Tenhle se totiž od těch ostatních podstatně liší – nenajdete v něm jediného muže. Jde totiž o adidas Běh pro ženy, který, jak sám název napovídá, je určený pouze něžnému pohlaví. Běží se na pět kilometrů, takže je vhodný úplně pro každého… vlastně pardon, pro každou. Napadá vás, proč se do něčeho takového, jako je čistě ženský závod, vůbec pouštět? Tak si poslechněte slova Carla Capalba, ředitele organizačního výboru RunCzech, který má myšlenku celého běhu na svědomí. „Žen sice běhá stále více, ale na závodech pořád dominují muži. Při RunCzech běžecké lize se počet mužů a žen obvykle pohybuje v poměru dva, někdy dokonce tři ku jedné. Liší se to závod od závodu, nejméně žen je na maratonu a nejvíce na desítce. A právě abychom ženy motivovali k účasti na závodech, rozhodli jsme se udělat speciální závod jenom pro ně,“ říká Capalbo. Pětikilometrovou vzdálenost zvládnou v časovém limitu 45 minut ty, co s během teprve začínají, i zkušené sportovkyně. Takže, dámy, je nejvyšší čas nazout běžecké boty a začít se těšit na závod, který je tentokrát ryze ženskou záležitostí. Startujeme v sobotu 10. září v 18 hodin od Obecního domu!.

to one. It varies from race to race, with the lowest women participants appearing in the marathon and the highest in the ten-kilometer race. To encourage women to take part in races we decided to create a special race just for them,” Capalbo reveals.

You might not immediately notice anything different about this race as you pass the colourful line of runners in Prague’s city centre on Saturday.

You couldn’t be more mistaken! This event stands out from all the rest in one major way – that you won’t find any men on the course! As the name suggests, the adidas Women’s run 5 km is only for females. And since it’s just five kilometers, it’s suitable for everyone. Any idea why we decided to organize a race strictly for women participants? Director of the RunCzech organizing committee Carlo Capalbo has the answer. “While women are running more and more, men still dominate when it comes to race participation figures. The ration for the RunCzech running league between men and women is typically two to one or even three

13

The 45-minute limit which women have to complete the five-kilometre distance is something everyone can manage – from those just starting out to experienced athletes. So what are you waiting for ladies? It’s time to put on those running shoes and start planning this purely women’s affair. The race kicks off from the Municipal House at 6pm on Saturday, the 10th of September!

» RUNCZECH

event guide 2016


birell grand prix praha / birell prague grand prix

Dopravní informace Transport information Až se při tradičním nočním závodě povalí Prahou tisícovky běžců, na chvíli si vypůjčí silnice v Holešovicích a okolí. S konáním Birell Grand Prix je totiž spjato několik dopravních opatření. Ta však potrvají pouze po nezbytně nutnou dobu a v co nejmenším rozsahu.

short time the roads in Holešovice and its surroundings belong to us. The Birell Grand Prix will involve a number of transport restrictions, however rest assured, these will only endure for the essential timeframe and minimal level possible.

Trasa obou sobotních závodů, adidas běhu pro ženy na 5 kilometrů a samotného Birell Běhu na 10 km, se oproti loňskému roku nemění. Řidiči se od odpoledních hodin nedostanou na náměstí Republiky, spodní část Václavského náměstí, ulice Na Příkopě, Revoluční, nábřeží Edvarda Beneše, Štefánikův a Čechův most, U Železné lávky, Kosárkovo nábřeží a U Plovárny. Dopravní opatření čekají také nábřeží nábřeží Kpt. Jaroše nebo Letenský tunel. Na bezpečnost závodu bude dohlížet policie, městská policie a stovky organizátorů. Občané a návštěvníci Prahy mohou během závodního víkendu využít bezplatnou dopravně – informační linku 800 165 102. V provozu je od pondělí do pátku od 9 do 18 hodin a v den závodu v sobotu od 9 do 21 hodin. Informace budou rovněž na www.runczech.com

The courses for both Saturday races – the adidas Women’s Run 5 km and the actual Birell Grand Prix – remain unchanged compared to last year. This means that drivers won’t be able to access Republic Square, the lower part of Wenceslas Square, Na Příkopě Street, Revoluční, Edvard Beneš Embankment, Štefánik and Čech Bridge, U Železné lávky, Kosárkovo Embankment and U Plovárny from the afternoon onwards. Transport restrictions are also expected on Captain Jaroš Embankment and Letná tunnel. The police, municipal police, and hundreds of organizers will oversee security on race day. Prague residents and visitors to the city can take advantage of the free transport during race weekend – please call 800 165 102 for more info. The information line will be open from 9 am to 6 pm Monday to Friday as well as on race Saturday from 9 am to 9 pm. The information will also be posted on www.runczech.com

As thousands of runners descend in Prague for this traditional night-time race, for a

» RUNCZECH

Dukelských hrdinů

800 165 102 5. 9. – 9. 9. 9:00 – 18:00 10. 9. 9:00 – 21:00

Let ens

ký tu

nel

Lannova

řež í áb ko vo n

Rybná

ská lář

né raš y U Pbrán

Mapa vjezdů a výjezdů / Map of exists and entrances

Start/Cíl

Oblast Area

Hybernská

Celetná

Na

íko

16:30 – 22:00 17:30 – 21:00

z ká Ne

Divadelní

tí ěs

ám

Národní

Jungmannovo nám.

én sk lav

Povolený vjezd/výjezd pouze do OC Paladium | Permitted entrance/exit by OC Palladium only Úplná uzavírka Full closure

Ople talo va

c Vá

Smetanovo nábř eží

Na

ká ns Pa

íko pě

ka

an

19:00 – 20:30

Povolený vjezd/výjezd Permitted entrance/exit

Betlémské náměstí

event guide 2016 most Legií

čas uzavírky Closure time

rh ýt ocn Ov

Malé náměstí

Senováž

Křižo vnic

l.

Staroměstské náměstí

Mariánské náměstí

čí

poří

nám. Republiky

Rybná

ká u

Platnéřská

á

uh

Dlo

Na

s Týn

Kap rova

Pařížs

st

Ma

Široká

Široká

Alšov o nábr .

Karlův mo

h Tru

sná

Dláždě ná

ad u

Dv ořá

rko vo n Ko sá

17. list op

ky láv ost

Wilsonova

Souken

Dlouhá

ův m

nám. J. Palacha

Ke Štvanici

Revoluční

Hradební

ická

Pařížs

zné ele UŽ

Mánes

l

Těšnovský tune

Nábř. L. Svobody

Klášterská

břeží ovo ná Dvořák

t mos

ábř eží

Beneše

Hlávkův most

ův Čech

n

most Štefánikův

nábř. Edv.

eneše dv. B ábř. E

roše

t. Ja

ř. kp

náb

ká išs

Jin

14



birell grand prix praha

Na Grand Prix se hodně těším, říká Kristiina Mäki I’m really looking forward to the Grand Prix, says Kristiina Mäki České startovní pole při závodech RunCzech běžecké ligy obvykle nabízí stará známá jména a fanoušci tak přesně vědí, na koho se mohou těšit. Při Birell Grand Prix Praha na ně ale čeká malé překvapení. Na start se totiž postaví nová tvář!

Jmenuje se Kristiina Mäki a obvykle běhává na dráze. Atletka s finskými kořeny je česká jednička v bězích od 1 500 do 5 000 metrů. Ale abychom ji nekřivdili, zkušenosti se silničními běhy má také. „Desítku jsem běžela třikrát na Běchovicích a vždy mě to bavilo, je to jiný závod, než kroužení na dráze,“ říká pohledná atletka, která by podle předpokladů měla v Praze prohánět českou špičku i na silnici.

Závod série RunCzech běžecké ligy poběžíte úplně poprvé. Jak se těšíte a co od závodu očekáváte? Na závod RunCzech se těším moc, vždycky mě změna od dráhové atletiky k silnici bavila. Od desítky očekávám zlepšení svého starého osobáku z Běchovic, ten je 35:08. Startovní pole má být nabité, tak snad nepoběžím celou dobu úplně sama, což je u dlouhých tratí časté. Birell Grand Prix se běží večer s tím, že finiš je už za tmy. Vyhovuje vám závodit v téhle části dne nebo jste spíše ranní ptáče? Jsem ráda, že se závod běží až večer. I když vstávám obecně brzy, závodění mám radši v pozdějších hodinách, člověk se stihne víc probrat.


Vrcholem letošní sezóny byla olympiáda v Riu, kam jste se bohužel nedostala. Jak daleko kvalifikace byla? Do Ria jsem se nedostala na patnáctistovce o 1,68 sekundy a na 5 000 metrů o sedm sekund, což poměrově odpovídá, i když si myslím, že tenhle rok byla blíže patnáctistovka. Mrzelo mě to hodně, podřídila jsem Hrám školu a dost dalších věcí, to pak člověka napadne, proč to vůbec dělá. Vím, že na to, proč se to letos nepovedlo, přijdu až za nějaký čas, ale zase všechno zlé je k něčemu dobré. Vůbec mě to neodradilo a budu makat na další závody!

the Czech start list for RunCzech Running League races typically features all familiar faces, meaning fans tend to know who to look out for. However we’ve got one small surprise in store for them at this year’s Birell Prague Grand Prix. Drum roll! Yes a new rising star has arrived on the scene!

Her name is Kristiina Mäki and you usually find her on the track. The athlete with Finnish roots is the number one Czech runner in track Czech races ranging from 1 500 to 5 000 meters. But it would be an injustice to suggest she has no road race experience. “I’ve ran the 10K in Běchovice three times and always enjoyed it, it’s different from circling a track,” claims the attractive athlete who might give Czech elite runners a run for their money .

You’re competing in the RunCzech Running series for the first time ever. How excited are you and what are your expectations of the race? I’m really looking forward to the race, I’ve always enjoyed having a change from track athletics. I hope to improve my old 10K personal best from Běchovice – 35:08. Apparently the start line is going to be jampacked so I hope I’ll be able to run the whole thing on my own which is often the way on long courses. The Birell Grand Prix is an evening race which ends during the dark. How does it suit you in running at that time – are you a night owl or an early bird? I’m pleased the race is taking place in the evening. Even though I generally get up early, I prefer racing later on in the day, you have more time to properly come round. The highlight of the season was the Rio Olympics which unfortunately you didn’t qualify for. How far off were you? In the fifteen hundred I was 1.68 seconds off and in the 5 000 metres seven seconds which is proportionate

17

to my strengths, although I think the fifteen hundred was closer this year. I was really sad about it - I’d prioritized the Games over school and other things and afterwards you do wonder why you bother. At some point I know I’ll figure out why it didn’t work out this year, but then there’s always a silver lining. It didn’t put me off at all and I’m going to work hard at the other races!

» Tadeáš Mahel

event guide 2016


birell grand prix praha

Kateřina Neumannová: těším se, jak se unavím závodem I’m looking forward to tiring myself out at the race Běh byl pro ni vždy nepostradatelnou součástí přípravy. A nepřestala s ním ani po konci aktivní kariéry. Olympijská vítězka a mistryně světa v běhu na lyžích Kateřina Neumannová se i dnes pravidelně hýbe. Stále lyžuje, jezdí na kole a kilometry točí i v běžeckých botách. Hned pět jich přidá v sobotu 10. září, když se postaví na start adidas Běhu pro ženy.

Když se řekne Kateřina Neumannová, každému naskočí běh na lyžích. Co ale ten bez lyží? Pro mě byl spoustu let běh hlavní tréninkový prostředek. V závodní kariéře jsem se nikdy bez běhu neobešla a během léta naběhala průměrně 1 500 kilometrů, k tomu bylo samozřejmě kolo a kolečkové lyže. Běh byl vždy základ pro lyžaře-běžce. A když

lyžař-běžec nemůže z nějakého důvodu přes léto úplně stoprocentně běhat, tak se to většinou v zimní sezóně projeví. Vlastně jsem vcelku konzervativně zůstala u stejných sportů, jako když jsem závodila.

Takže pořád běžkujete? Znám docela dost sportovců, kteří skončí kariéru a svůj sport nechtějí ani vidět… Tak to určitě nemám, já jsem skončila s lyžováním tak, že jsem si ho nezošklivila. Všechno, co jsem dělala na nejvyšší úrovni, dělám pořád, akorát v menších objemech, nižší intenzitě a tak, jak mi dovoluje čas. V září se postavíte na start pětikilometrového adidas Běhu pro ženy. Proč ji poběžíte? Ráda jsem se tenhle závod rozhodla podpořit. Pětku běžím, abych se pěkně a svižně proběhla na trati, kterou


birell prague grand prix

dám i bez extrémního množství naběhaných kilometrů. Vím, že ji zvládnu a těším se na hezký závod začátkem školního roku.

S jakými ambicemi do závodu půjdete? Přiznám se, že o čas mi až tolik nepůjde. Na druhou stranu, když už jdu na start, neumím běžet pomalu. Když mám na sobě startovní číslo, nikdy neběžím jenom proto, abych se zúčastnila. Ale jaký to bude čas, to neřeším, časy důležité nejsou, pro mě je důležité, abych si zazávodila a unavila se závodem. Ten pocit mám totiž strašně ráda.

beforehand. I know I can manage it and am looking forward to a nice race at the start of the school year.

What kind of ambitions do you have in terms of your result? I have to admit I’m not that concerned about my time. That said, if I make the effort to take part, I know I can’t run slowly. If I’m wearing a start number, I can never just run to take part. But I’m not going bothered about my time, that’s not what matters – for me the most important thing is to race and tire myself out in the process. I absolutely love that feeling.

» Tadeáš Mahel

Running always formed an essential part of her training. And she didn’t stop even after her active career had come to an end. The Olympic winner and cross-country skiing world champion Kateřina Neumannová still likes to regularly move about. She still skis, rides her bike plus clocks up a fair few kilometres in her running shoes. She’ll be adding a further five to her collection on Saturday, the 10th of September when she takes part in the adidas Women’s run.

Whenever the name Kateřina Neumannová crops up, everybody thinks of cross-country skiing. But what about running? For many years running was my main form of training. During my professional career I never got away without running, and clocked up an average of 1 500 kilometres during the summer on top of cycling and roller skiing. Running has always been key for cross-country skiers, and if a skier isn’t able to continue running full throttle during the summer, it mostly shows in his/her performance during the winter season. I’ve generally stayed true to the same sports as when I raced professionally. So you still go cross-country skiing? I know quite a few athletes who completely lost interest in their sport once their career came to an end… That’s definitely not my case, I stopped skiing before I could develop a loathing for it. Everything I did to the highest level I still do today, only in smaller amounts, at a lower intensity and a level which fits in with the time I have available. You’ll be taking part in the five-kilometer adidas Women’s run. Why are you running it? I was happy to support this race. For me it’s about getting round the 5K course quickly and without having to clock up an extreme number of kilometres

19

event guide 2016


Pět kilometrů je smrtelně krátká trať, směje se bikerka Five kilometres is lethally short, biker jokes Drobnou dívku byste asi na první pohled na velkou sportovní drsňačku netipovali. O to větší překvapení nastane, když se o ní dozvíte něco víc. Jednadvacetiletá blondýnka totiž přijímá extrémní sportovní výzvy, které se liší jen způsobem pohybu. Po svých, na kole nebo na lyžích je schopna zdolávat stovky, někdy i tisíce kilometrů. Jmenuje se Markéta Marvanová a většinou jí lidé znají jako Peggy. 10. září si i ona odskočí proběhnout se Prahou.

Má za sebou extrémní závody na různých koutech zeměkoule. Účast na pětikilometrovém adidas Běhu pro ženy se tak může zdát jako maličkost. Ale i tak Peggy přiznává, že se trošku bojí. „Několikrát jsem běžela podobně krátké závody, takže vím, že to bude vážně těžké. Pět kilometrů je pro mě vlastně smrtelně krátká trať. Podobně to mám i na kole, jakmile je to pod čtyřiadvacet hodin, je to krátké,“ usmívá se mladá cyklistka. V osmnácti si sice zaběhla svůj první a jediný maraton, ale v té době se Peggy zaměřovala více a více na cyklistiku. Od kratších závodů se dostala k těm čtyřiadvacetihodinovým, ale ani tam to neskončilo. Měsíc po osmnáctinách se postavila na start závodu na 1000 mil napříč Českem a Slovenskem. Vyhrála. Za rok znovu. A o další rok později, ve dvaceti, stála na startu čtyři a půl tisíce kilometrů dlouhého závodu napříč Severní Amerikou. Osud tomu zřejmě chtěl, aby 150kilometrový ultamaraton ve Finském Rovaniemi místo na kole běžela. Teď ji čeká 900 kilometrů na lyžích skrz Laponsko. Závod krajinou nikoho, závod, který ještě ni-

event guide 2016

kdo nikdy nedokončil… Proč se vlastně Peggy Marvanová do těchto poněkud šílených podniků vlastně pouští? Ráda motivuje lidi. „I člověk, který bude zatvrzele říkat nikdy, může zjistit, že pohyb je vlastně to, co hledal. Vytáhnout ven někoho, kdo nic nedělá, je zatraceně těžké, ale proč to nezkusit!“ Tohle všechno není zdaleka vše, co je na Peggy zajímavé. To, co se do magazínu nevešlo, najdete na stránkách runblue.cz. At first glance, most would struggle to believe this small-framed girl was a top athlete. And when you learn more about her and her achievements, it gets even harder to comprehend. The twenty-one year old blonde is a cyclist. And a pretty fantastic one too. Her name is Markéta Marvanová though she prefers to be known as Peggy and yes she’s signed up to run in Prague on the 10th of September.

With a number of extreme sport races in different parts of the world under her belt already, surely she isn’t phased by a mere five kilometers in the adidas Women’s Run. However Peggy admits to feeling a little apprehensive. I’ve taken part in several similarly short races in the past so I know it’s going to be really tough. For me five kilometers is a lethally short distance. I feel the same when I‘m on my bike, as soon as it goes below twenty-four hours, it’s too short , the young cyclist reveals followed by a laugh.

20


birell grand prix praha / birell prague grand prix

At eighteen she completed her first and only marathon, though back then Peggy subsequently started focusing more and more on cycling. She progressed from shorter races, to twenty-four hour ones, but it didn’t end there. Just one month after turning eighteen, she set off on a 1000 mile race across the Czech Republic and Slovakia. She won. Then she did it again the following year. At twenty she went on to compete in a four and a half thousand kilometer race across North America. She also wanted to ride her bike around the Arctic circle with a bunch of friends although she ended up being the only one in her group to take part. Now she’s getting ready to take on 900 kilometers travelling around Lapland on skiis – a race nobody has managed to complete to date... What is it that drives Peggy Marvanová to set herself such crazy challenges? It’s all about motivating others apparently. Even those who are adament they’ll never do it, can discover that exercise is just what they were looking for. Dragging someone out who does nothing is really hard, but why not give it a go! There’s plenty more to say about Peggy. Go to runblue. cz to read the bits that didn’t make it into this magazine. » Tadeáš Mahel


birell grand prix praha / birell prague grand prix

Gabriela Koukalová: vždycky jsem si strašně přála běžet maraton I always dreamed of running a marathon Znáte ji jako biatlonistku. A zatraceně skvělou – však je také medailistkou z olympijských her, mistrovství světa a vítězkou světového poháru. Gabriela Koukalová (na jaře se vzdala za badmintonistu Petra Koukala a ze svého dívčího příjmení Soukalová tak změnila jedno písmenko) je zkrátka biatlonovou superstar. A i ona vážně ráda běhá!

Říkáte ostatní aktivity, co si pod tím můžu představit? V poslední době v tréninku hodně používáme kolečkové lyže a soustřeďujeme se na speciální sílu. Je to trošku jiná příprava, než byla v juniorském věku. Třeba před třeba osmi lety jsme běhali hodiny týdně, teď už je to méně. Čím jsme starší, je příprava specializovanější.

Jak do své biatlonové přípravy zapojujete běhání? Musím říct, že běhám strašně ráda! Běh rozvíjí fyzičku úplně nejvíc a je to základ pro všechno ostatní. Člověk se nejvíc zadýchá, není to jako na kole, kde z kopce nemusíte šlapat. Ale i ostatní aktivity jsou v tréninku hodně důležité, tvoří to základ velké pyramidy, ze které se pak odrazíte k těm nejlepším výkonům.

Zúčastnila jste se někdy také běžeckých závodů, byť jako hobík? Vždycky jsem si strašně přála běžet maraton a v posledních pár letech přemlouvám trenéra, aby mi to dovolil, ale bohužel... Budu to muset překousnout a zkusit ho třeba poté, co ukončím aktivní kariéru. Když jsem byla menší, hodně jsem běhala přespolní


běhy a rodiče mě často přihlašovali na skoro každý závod na severu Čech. A mám na to hrozně hezké vzpomínky.

Vím, že teď srovnávám jablka a hrušky, ale přece jenom: dají se nějak porovnat profesionální biatlonové závody s amatérskými běhy? Má to něco společné? Určitě to má spoustu společných znaků, třeba už jenom to, že většině z nás jde o to zaběhnout si co nejlepší čas. Pocity na startu jsou u mě dost stejné, nebo se minimálně v ničem zásadním neliší. No, a když se zmáčknete, bolí to taky úplně stejně (směje se). Everyone knows her from the biathlon. with Olympic and world championships medals under her belt, not to mention one world cup win, she’s a force to be reckoned with. Simply put Gabriela Koukalová (known until recently as Soukalová before wedding badminton player Petr Koukal and swapping the S for a K) is a biathlon superstar. And she really loves running!

How do you incorporate running into your preparations? I have to say I truly adore running! It’s the best if you want to get in shape and forms the basis for everything else. It’s not like on a bike where you don’t have to pedal downhill, running really gets you out of breath. Other parts in training are also really important though, it’s the bottom of a huge pyramid which acts as a kind of launch pad to achieving the best results. What kind of other activities do you have in mind? I’ve recently been using roller skis in my training where we focus on special strength. It’s a slightly different kind of training than I did as a junior. Eight years ago we used to run for hours each week, but we’ve now cut that back. The older we are the more specialized the training gets. Have you ever taken part in running races even just for fun? I’ve always really wanted to run a marathon and over the last few years I’ve been trying to persuade my trainer to let me but the answer’s always been ‘no’… I’m just going to have to accept it and leave it till after my active career is over. I ran a lot of cross-country races when I was younger and my parents would often sign me up for pretty much every race in north Bohemia. I have really fond memories of that time. I realize it’s a bit like comparing apples with oranges, but are there any similarities between biathlon races and

23

amateur runs? Do they have anything in common? Sure, there are loads common of features - the fact that most of us want to run our best time for starters. For me the feelings I experience at the start are pretty much the same for both or at least they aren’t majorly dissimilar. And when you get squashed, it hurts just the same (laughs).

» Tadeáš Mahel

event guide 2016


Modelky na útěku doběhnou až na ženskou pětku Models on the run all the way to the women’s 5K Běhají malí, velcí, mladí, staří, maminky, tátové, no zkrátka (skoro) všichni. A výjimkou nejsou ani… modelky! „Běhání je jeden z nejlepších sportů na formování postavy. Ať už chcete zhubnout, udržovat si fyzičku nebo se cítit fajn, běhání je (nejen pro holky) super,“ má jasno Eva Čerešňáková, první česká vicemiss z roku 2007 a nyní nadšená běžkyně.

Mezi modelkami rozhodně není sama, kdo pravidelně nazouvá běžecké boty. Už na Pražské štafetě jste mohli fandit týmu Modelky na útěku a týmy složené z krásných žen se objeví také na Birell Grand Prix Praha. Přesněji řečeno na adidas Běhu pro ženy. „Zjistila jsem, že nejsem jediný příznivec běhání mezi misskami. Postupně jsem se dovídala, kdo všechno běhá a byla jsem překvapená, že nás je celkem hodně. Věřím, že dva týmy složíme a s holkami to bude skvělá zábava,“ věří Eva Čerešňáková.

Sama letos zaběhla svůj první půlmaraton (ten v Praze, navíc ve skvělém čase pod dvě hodiny), ale říká, že čas příliš neřeší. „Běhám pro radost a proto, abych si vyčistila hlavu a načerpala energii. Zní to paradoxně, ale mě běhání nabíjí - a když svítí sluníčko, ještě se to násobí. I závody si chci užít a mít z běhu radost.“ Eva Čerešňáková

Rodačka z Uherského Hradiště v roce 2007 uspěla v soutěži Česká Miss, byla zvolená 1. Česká vicemiss. O prostředí soutěží krásy vloni vydala knihu s názvem „Miss, sny vs. realita“. Knížka je psána motivačně a lidé v ní najdou rady a myšlenky k tomu, aby si šli za svými sny a nevzdávali se. Runners come in all shapes and sizes, young and old, mothers and fathers, pretty much everyone. And of course, models are no

Radiožurnál Každý den s Vámi Jiří Chum, Ranní Radiožurnál, pondělí–pátek | 5–9 hodin Zprávy, které se Vám hodí

Lucie Výborná, Dopolední Radiožurnál pondělí–pátek | 9–12 hodin Host, na kterého se těšíte

radiozurnal.cz


birell grand prix praha / birell prague grand prix

exception to the rule! “Running is one of the best sports if you want to get into shape. Whether you’re looking to lose weight, stay fit or just to feel good, running is great (not just for girls),” says first 2007 Czech vice-miss Eva Čerešňáková who is also an avid runner..

She most definitely isn’t the only model to swap heels for a pair of running shoes. We all had the chance to cheer on the Models during the Prague Relay and we’re pleased to say that the group is also appearing in the Birell Prague Grand Prix – or to be more precise in the Women’s Run. “I discovered I’m not the only running fan among Czech beauty pageant winners. I gradually worked out who was running and was surprised that plenty of models do it too. I’m confident that we’ll manage to put together two teams and we’ll have a great time with the girls,” promises Eva Čerešňáková. This year we saw her complete her first ever half marathon (in Prague with a great time of under two hours) though she says she’s not too concerned about her time. “I run for pleasure, to clear my head and boost my energy levels. It sounds like a paradox but running really does charge my batteries – and even

more so if the sun’s shining. I want to enjoy the races too and the running experience as much as possible.”

Eva Čerešňáková

Originally from Uherské Hradiště, Eva was selected as the 1st Czech Vice-miss at the 2007 Czech Miss beauty pageant. Last year she released the book “Miss, dreams vs. reality” about the beauty pageant environment. The book is designed to motivate others, it contains a number of tips and ideas to follow your dreams and to never give up. » Tadeáš Mahel

Vybavte se na běh! Pouze u O2 se slevou -20%

Možnost zakoupit vybrané příslušenství se slevou 20 % platí do 30. 9. nebo do vyprodání zásob, a to jak v O2 stanu na akcích RunCzech, tak i na všech O2 prodejnách s využitím O2 letáku z vaší startovní tašky.


birell grand prix praha

I v lůně večerní Prahy poběžíme na vaší straně ulice! You can count on us to be by your side even in the moonlit Prague sky! Birell Grand Prix Praha je krátký, rychlý a stylový závod. V témže duchu si představíme základní rysy příspěvků RunCzech vodičů k úspěchu tohoto večerního běžeckého mejdanu.

Více se dozvíte na našem facebooku RunCzech vodiči – RunCzech pacemakers. Závěrem dovolte jedno rozvitější souvětí. Pomáháme vám seč můžeme, v takto velkém závodě však můžete pomoci i vy sobě navzájem. Nejlépe tím, že vezmete zavděk startovním koridorem, který odpovídá vašim schopnostem i přidělenému číslu. Zároveň nekličkujte uprostřed davu, nezastavujte kupříkladu kvůli focení. Předejdete tím pádům a dalším nebezpečným situacím, závod bude plynulejší, tak to má být. A pokud přidáte i úsměv, nepochybně nás všechny čeká krásný běžecký zážitek. Děkujeme za pochopení, a ať nám to lítá! The Birell Prague Grand Prix is a short, fast and stylish race. So in this spirit, let’s take a look at the main features of the RunCzech pacemakers in making this evening running fiesta a glowing success.

Vodíme šestici časů – na konci koridoru A opět bude stát nejrychlejší dvojice pomocníků se 40 minutami. Mění se naopak čas „nejpomalejších“ vodiček, a to ze 75 na 70 minut. Běžíme na čipový čas, to znamená od protnutí startovní čáry. Setkat se s námi můžete poprvé již v 18:20 hodin před obchodním domem Palladium. Nemůžete nás přehlédnout...

We’ll be offering a total of six pace-making times – the fastest pair of assistants standing at the end of lane A at 40 minutes. The slowest women pacemaker time will drop this year from 75 to 70 minutes. We’ll be running based on the chip time, in other words from the moment you cross the start line. The first chance you have to see us is at 18:20 in front of the Palladium shopping centre. You can’t miss us... More on our RunCzech vodiči/ RunCzech pacemakers Facebook page. And before we’re done, here’s a more long-winded sentence. We’re there to help you in any way we can, but in such a large race remember you can


birell prague grand prix

also help each other out. The best way to do this is to go for the start lane which corresponds best to your capabilities and assigned start number. At the same time, don’t weave in and out through the middle of the crowd, and don’t stop to have your photo taken. Adhering to this advice will prevent falls and other dangerous situations, the race will flow better – just as it’s supposed to. And if you add a smile, we can all look forward to a beautiful running experience. Thanks for understanding and may it be a breeze!

» Michal Vítů

Vodiči pro Birell Grand Prix Praha 2016 Pacemakers for the Birell Prague Grand Prix 2016 40:00, konec sektoru A / end of sector A Mirek Touška & Jan Mareček 45:00, polovina sektoru C / halfway through sector C – Michal Vítů & Karel Kodr 50:00, polovina sektoru D / halfway through sector D – Vojtěch Knespl & Jiří Mašek 55:00, polovina sektoru E / halfway through sector E – Roman Novotný & Petr Kudláček 60:00, konec sektoru E / end of sector E – Martin Gazda & Jekatěrina Zanozina 70:00, sektor G / sector G – Jitka Faronová & Petra Heřman Náhradníci / Substitutes – Petr Macek & Jiří Fix

Facebook: RunCzech Vodiči / RunCzech Pacemakers

Po náročném běhu zažijte relax ve sprše. Jsme partnerem RunnCzech již několik běžeckých sezón a nabízíme všem účastníkům osvěžení po náročném závodě v našem komfortním sprchovém kamionu. Přijďte si vyzkoušet naše sprchy: Praha Ústí n. Labem

10.09.2016 17.09.2016

www.hansgrohe.cz/webspecial


birell grand prix praha / birell prague grand prix

Grand prix expo Svoje startovní číslo na desetikilometrový i pětikilometrový závod si můžete vyzvednout v Running Mallu.

You can collect your start number for the ten kilometer and five kilometer races at the Running Mall.

Běžecké centrum v Holešovicích pro vás bude otevřené od pondělí až do soboty. Pokud se ale chcete vyhnout frontám, nenechávejte vyzvednutí startovní tašky na poslední chvíli. Přijďte na začátku týdne a rovnou si můžete pořídit nové běžecké vybavení v našem obchodu adidas running – Prague Marathon Store.

The running centre in Holešovice will remain open from Monday to Saturday. If you want to avoid the queues, however, don’t leave collecting your start bag till the last minute. Come along at the start of the week and pick up some new gear from our adidas running – Prague Marathon Store.

» RUNCZECH

Grand Prix expo 5. 9. 2016 – 10. 9. 2016

(Running Mall, Františka Křížka 11, Praha 7) 5. 9. – 8. 9. 9. 9. 10. 9.

12.00 – 19.00 8.00 – 20.00 8.00 – 15.00

Pˇ RIJÍMÁM E NOVÉ ČLENY

Speciální podzimní nabídka 12+1 ˇ ˇ se členem našeho klubu a získejte členství na jeden mesíc Stante jako bonus ˇ ˇ 2016. S predplaceným ˇ ˚ získáte ˇ do 30. zárí Platí pouze pro nová členství uzavrená členstvím na 12 mesícu ˇ zdarma! Kapacita je omezená. další mesíc Promo kód: RUNCZECH

livingwell.com/prague

Hilton Prague ˇ 1, 186 00 Praha 8 Pobrežní tel.: +420 224 842 713 livingwell.prague@hilton.com


běžecká etiketa / Runner's code Dobře si rozvrhněte tempo. / Plan your pace carefully.

Před závodem absolvujte preventivní sportovní zdravotní prohlídku. / Go for a sports-health check-up before the race. Sledujte předpověď počasí a na závod se oblékněte tak, jako by bylo o 5 °C více. Na start si můžete přiobléct starší bundu či mikinu. Všechno oblečení, které zůstane ve startovním koridoru, poputuje k potřebným. Keep an eye on the weather forecast and dress as if the temperature were 5 °C higher. You can put on an old coat or t-shirt at the start. All clothing left in the start lanes will go to the needy. Startovní číslo si připněte na hruď a vyplňte jeho zadní stranu. Usnadní to případné poskytnutí zdravotnické pomoci. Fix your start number to on your chest and complete the details required on the reverse side. This will make it easier to provide health assistance if necessary.

Potřebu vykonávejte na místech k tomu určených. / Use the designated toilet areas.

Dodržujte pokyny organizátorů. / Adhere to the instructions of the organisers. Předtím, než zahodíte kelímek, odplivnete si nebo se vysmrkáte, koukněte se kolem sebe. Make sure you look around you before throwing away your cup, spitting or blowing your nose. Pokud už nemůžete, přeběhněte nejdříve k okraji trasy a potom teprve zastavte. Zabráníte tak srážkám a nečekaným střetnutím. / If you can’t go on any more, first cross to the edge of the course before stopping. This will prevent collisions and unexpected encounters. Občerstvovací stanice jsou dlouhé několik desítek metrů. Využijte celé délky a nezastavujte se hned u prvního stolu. The refreshment stations are many metres long. Use the whole length of the space and don’t stop right at the first table. Můžete běžet se sluchátky pokud chcete, ale podél trati je více než 20 kapel, a tak je škoda o ně přijít. You can run with headphones if you want but more than 20 bands and music points are located along the course so it would be a pitty to miss them. Radost z dokončení závodu sdílejte se svými blízkými až po proběhnutí cílem. Share your joy about completing the run with your fans only after you’ve crossed the finish line. Každý je vítěz. Užívejte si běh a radost z něj, bez ohledu na výsledný čas. Everyone’s a winner. Enjoy the run and the happiness that gives you regardless of the time. Co všechno patří do zásad zodpovědného běžce? Více na www.runczech.com/etiketa / What else counts on the list of a responsible runner? Share your ideas with us!

# bezeckaetiketa | # runnerscode


Na co se můžete těšit? What you can look forward to? Birell Grand Prix Praha není jen běh. Při závodě na vás čeká hned několik zajímavých příležitostí, které si pro vás připravili naši partneři Birell Grand Prix is not only about running. You can look forward to a plenty of interesting things before and after the race prepared by our partners.

Moje Birell Grand Prix My Birell Grand Prix

Po převzetí startovního čísla se nezapomeňte nechat vyfotit u speciální Birell foto stěny. Fotit vás budeme i v průběhu a na konci závodu. Na webu www.mojebirellgp.cz si pak budete moci stáhnout a sídlet s přáteli dojmy a fotky od převzetí startovního čísla až po doběhnutí do cíle. After picking up your starting number, remember to have your photo taken by the special Birell Photo Wall. We’ll also take photos of you during and at the end of the race. You will then be able to visit www. mojebirellgp.cz to download and share impressions and photos with your friends, from receipt of the starting number to passing the finish line. Pořiďte si eventovou kolekci Think back thanks to a T-shirt

Jak nejlépe vzpomínat na velký běh? No přece díky originálnímu tričku adidas z eventové kolekce závodu. Oblečte se jako opravdoví běžci a vzpomínejte na Prahu navždy!


birell grand prix praha / birell prague grand prix

What is the best way to think back on your big race? By having an original adidas T-shirt from the event collection with the Prague theme.

Each runner is provided with free public transportation during race day. All you need is to show your start number.

Osvěžení na trati Refreshment at the course

Sledujte závod živě Watch the race live

Na vodu Mattoni se běžci mohou těšit na všech občerstvovacích a osvěžovacích stanicích na trase závodu.

Pokud závod nepoběžíte nebo nebudete běžcům fandit přímo v ulicích Prahy, můžete sledovat přímý přenos závodu v České televizi a poslouchat jej na Radiožurnálu. Záznam závodu najdete na www.seznam.cz a na www.ceskatelevize.cz.

Runners can enjoy the Mattoni water at all refreshment and sponge points at the race course. Náramky s časem Bracelets with time

Máte svůj vysněný čas a bojíte se, že nebudete zvládat držet naplánované tempo? Jednoduché řešení nabízí Sportisimo, které pro běžce připravilo náramky s rozepsanými mezičasy. Do you have a dream time but afraid you won’t manage to maintain your planned speed? A simple solution is offered by Sportisimo: you can pick up a bracelet with your itemized intermediate time. Digitální maraton s UniCredit Bank Digital Marathon with UniCredit Bank

Na stánku UniCredit Bank v Running Mallu si všichni účastníci mohou zaběhat v rámci Digitálního maratonu. Letní zmrzlinové osvěžení a zdravé raw food tyčinky čekají na účastníky i fanoušky ve stánku UniCredit Bank u startu Grand Prix. Těšíme se na Vás! In the stand of UniCredit Bank in Running Mall, all participants can run in the Digital Marathon. Summer ice cream refreshment and raw food bars awaits all in the stand of UniCredit Bank at the start of Grand Prix. We are looking forward to seeing you! Doprava zdarma Free transport

Každý běžec má v den závodu pražskou dopravu zdarma. Stačí se prokázat startovním číslem.

In case you aren’t running in the Grand Prix on Saturday or cheering for the runners at the Prague streets, you can watch live race broadcasting on Czech Television and listen to it on Radiožurnál. The race record will then be available at www.seznam.cz and www.ceskatelevize.cz Nechte se namasírovat Enjoy massage

Při běhu dostanou svaly pořádně zabrat. Vaše tělo tak jistě ocení pozávodní masáž! Tu si můžete dopřát v technickém zázemí. Running is a hard workout for muscles. Your body will then need an after-race massage! You can have it in the Technical Area. Originální diplom ze závodu Original diploma from race

Vzpomínat na pražský závod můžete díky diplomu, který vám doručí Expresní kurýrní služba Messenger. Svoji fotku z půlmaratonské trati můžete mít díky www.ktfoto.com. You can recall the race in Prague thanks to your diploma, which you will receive from the Messenger Express courier service. You can have your photo taken on the Grand Prix course thanks to www.ktfoto.com. » RUNCZECH


birell grand prix praha

Běžci posílají symbolické světlo do Afriky Runners send symbolic light to Africa Se západem slunce startuje Birell Grand Prix praha na 10 kilometrů a na letenských schodech se jako každoročně rozsvítí téměř 300 svíček ve tvaru Afriky jako poděkování všem běžcům, kteří si koupili svá startovní čísla přes Světlo pro svět.

Nezisková organizace Světlo pro svět je hlavním charitativním partnerem Birell Grand Prix Praha a je dlouholetým partnerem RunCzech. Společnými silami realizují projekt „Během proti slepotě“. Posláním Světla pro svět je prevence a léčba slepoty a podpora osob se zrakovým či jiným postižením v nejchudších oblastech světa (Etiopie, Rwanda a Burkina Faso). Hlavní příčinou slepoty je v těchto zemích šedý zákal, který se dá poměrně snadno odstranit jednoduchou operací trvající 15 minut. Jedna taková operace stojí v daných zemích pouhých 800 korun. V letošním roce koupilo na závody RunCzech startovní číslo celkem 945 běžců, pro Světo pro svět vyběhali neuvěřitelných 645 500 korun a navrátí tak zrak 807 lidem! Do projektu „Během proti slepotě“ se zapojil i známý klavírní virtuóz Michal Rezek. „Světlo pro svět má pro mě hmatatelný cíl, který realizuje. Navrátit někomu zrak je vlastně zázrak o to větší,

event guide 2016

že samotný zákrok není nijak finančně, ani časově náročný.“ Dalším dobroběžcem je i nevidomý maratonec Ondřej Zmeškal, který svým během pomáhá nevidomým v Africe, i když sám musí díky svému handicapu překonávat překážky. „Je krásné šířit tuto myšlenku, když víte, že je možnost někomu navrátit zrak.“ Chystáš se na další závody v roce 2017? Rozšiř řady dobroběžců a věnuj dárek na celý život. Více informací na webu Světla pro svět nebo RunCzech. Koupí každého startovního čísla přes Světlo pro svět přispěješ významnou částkou na oční péči a můžeš tak někomu vrátit zrak. Proto si nezapomeň své běžecké boty a vyraz na start! Just as the sun is setting the 10K Birell Grand Prix gets under way. And as a way of saying thanks to all runners who purchased start numbers via Light for the World in traditional style almost 300 candles in the shape of Africa will be lit on Letná steps.

The not-for-profit organiszation Light for the World is the main charity partner for the Birell Prague Grand Prix and is a longstanding RunCzech partner. Together

32


birell prague grand prix

they are in charge of the “Run to fight blindness” campaign. The Light for the World mission is to prevent and treat blindness as well as support those with visual or other impairments in the poorest regions of the world (Ethiopia, Rwanda and Burkina Faso). Cataracts is the main cause of blindness in such countries yet it is something that can be easily eliminated through a 15-minute operation. One such operation costs a mere CZK 800 in the given countries. A whopping 945 runners purchased start numbers with Light for the World raising a total sum of 645 500 Czech Crowns and returning sight to 807 individuals! The well-known virtuoso pianist Michal Rezek took part in the “Run to fight blindness” campaign. “Light for the World has a tangible goal which it is fulfilling. To give someone back their sight is kind of a miracle, made even more miraculous that the procedure doesn’t cost a great deal or take long to complete.” Another good cause runner is blind marathon runner Ondřej Zmeškal, who is helping visually impaired individuals in Africa despite facing obstacles in his own life as the result of his disability. “It’s great to spread this idea when you know that you can give someone back their sight.” Are you planning to take part in any other races in 2017? Be a part of growing the ranks of good cause runners and give someone a gift to last a lifetime. More information on the Light for the World on the RunCzech websites. A significant sum from each start number purchased via Light for the World goes to eye treatment and so you can help give someone their sight back. So put on those running shoes and head to the start line! » Světlo pro svět, RUNCZECH

33

event guide 2016


Pražská primátorka: ranní běh mě krásně dobije Prague mayor: Going for an early morning run is a wonderful way to recharge my batteries Mezi tisícovkami běhajících Pražanů nechybí ani Adriana Krnáčová. Pražská primátorka běžecké boty nejraději nazouvá po ránu a ve Stromovce. „Myslím, že pro mě je ideální desetikilometrový výběh, to mě úplně neodrovná a naopak dobije.“

Na jaře před maratonem jste říkala, že sice běháte ráda, ale zdravotní potíže a časové vytížení vám velký trénink nedovolí. Zlepšilo se to od té doby? Se zdravím a kondicí je to teď určitě lepší. Jakmile se zlepšilo počasí, zmírnily se i nějaké dlouhodobé obtíže. Sice se pořád nedá mluvit o velkém tréninku, ale sem tam si teď zaběhat zajdu. Samozřejmě to není úplně pravidelné, ale jakmile mám ráno chvíli, tak se ji snažím využít právě k běhaní. Birell Grand Prix se běží navečer. Co běhání za tmy vy? Musím se přiznat, že běhám raději ráno. Přijde mi to nejlepší způsob, jak tím nastartovat den. Při večerním běhání mám naopak problém, že pak nemohu usnout. Tělo se rozpumpuje a trvá mi poměrně dlouho, než se dostanu zpět do normálu. Jaký je váš nejsilnější běžecký zážitek? Těžko vypíchnout jeden konkrétní. Zvláštním okamžikem pro mě byl ale start maratonu. Bylo úžasné vidět ty naprosto soustředěné tváře běžců, kteří nemysleli na nic jiného, než na svůj výkon. Naprosto nejlepší je ale běžet parkem nebo na pobřeží za východu slunce.

event guide 2016

V Praze je velká spousta míst ideálních k běhání. Snažíte se, aby jich do budoucna ještě přibývalo, třeba vytvářením běžeckých stezek? Praha je unikátní velkým množstvím parků a zeleně, myslím, že pro běžce se vlastně jedná o téměř ideální město. Určitě si ale uvědomujeme zvýšený zájem o běžecký sport v posledních letech, a snažíme se proto vytvářet i vhodné podmínky pro pořádání závodů nebo prostor pro rekreační sportování rodin dětí, seniorů a vlastně všech. Adriana Krnáčová ranks among the thousands of running Prague residents. However you’ll have to be up bright and early and ideally in Stromovka Park if you want to catch a glimpse of the Prague Mayor. “I think the ten-kilometer course is the best of all for me, it doesn’t wipe me out but in fact leaves me feeling charged.”

Just before the marathon in the spring you told us that you like running but that health problems and time constraints meant you can’t train much. Has the situation improved since then? I’m definitely in better health and shape now. As soon as the weather improved, some of my long-term health troubles started to ease off. I still can’t claim to train a great deal, but I do go running now and then. Obviously it’s not that regular in occurrence but as soon as I have time in the morning, I try to use it for running.

34


birell grand prix praha / birell prague grand prix

The Birell Grand Prix is held in the evening. How do you feel about running in the dark? I have to admit I prefer running in the morning. I find it’s the best way to start off my day. If I run in the evening, I find I struggle getting to sleep. My body pumps up ready for action and it takes me quite a while to get back to normal.

What’s your strongest running memory? It’s hard to pick out just one. Being at the start line of the marathon was a special moment though. It was amazing to see the totally focused faces of runners who weren’t thinking about anything else other than their performance. But you can’t beat running through the park or a coastline at sunrise. Prague boasts tons of great places for running. Would you like to see this number increase in future perhaps also by creating specially designated running paths? Prague is unique in terms of the great number of parks and green spaces and I think it’s almost the perfect place for runners. That said, we’re certainly aware of the increased interest in running in recent years and are keen to create suitable conditions for organizing races and sport recreational spaces for

Objevte

s námi Evropu! Rezervujte na csa.cz

#flyOK

families with children, senior citizens and everyone else for that matter. » RUNCZECH


Společně jsme Nezastavitelní Together we’re the Unstoppables Potkala je zákeřná nemoc nebo těžký úraz. Museli se vyrovnat s tvrdou ránou osudu. I přesto se nevzdali a navzdory handicapu chtějí sportovat. Jsou Nezastavitelní.

Pomáhají jim lidé po celé ČR a Slovensku. Ne penězi, ale pohybem. Po atraktivních místech putuje brána a za každého, kdo pod ní proběhne či projede, se přičte 5 korun. Ty věnuje Birell na nákup potřebného vybavení. Dosud už pomohlo přes 50 tisíc lidí, kteří vysportovali přes čtvrt milionu. A svou pětikorunou pomůže každý, kdo se aktivně zúčastní Birell Grand Prix Praha. Při hlavním desetikilometrovém běhu bude totiž všech sedm a půl tisíce účastníků probíhat pod branou umístěnou pod Štefánikovým mostem. Nikdy nebylo tak snadné běhat pro dobrou věc! Co na to… Pavel Janega

– Nezastavitelný Před šesti lety jsem jel na kole, když mě srazil neopatrný řidič. Náraz byl tak silný, že mi doslova amputoval v lýtku levou nohu. Úraz jsem vzal ale jako výzvu a snažím se s tím žít. Rád bych se vrátil zpátky na hory na sledge běžkách. Michaela Rutteová

– Nezastavitelná Když mi bylo 17, vraceli jsme se s taneční skupinou z našich prvních velkých závodů. Řidič usnul za volantem a sjel z dálnice. Zůstala jsem upoutána na invalidní vozík. Ráda jsem sportovala a i teď nedám na sport dopustit. Mým snem je nový handbike.

event guide 2016

Jiří Ježek

– nejúspěšnější český paralympionik Myšlenka Nezastavitelných, kdy zdraví lidé pomáhají pohybem handicapovaným, mě nadchla. Důležitým pozitivem je i to, že Nezastavitelní jsou spolu v kontaktu a mohou si pomoci i navzájem radou či předáním zkušenosti. Veronika Hořáková

– manažerka značky Birell Chceme motivovat lidi, aby svůj volný čas trávili aktivně. Když se vydají k bráně Nezastavitelných, pomohou hned dvakrát. Svému zdravím pohybem i Nezastavitelným. They’ve either had to battle with a malicious illness or the consequences of a serious accident. They’ve had to accept being dealt a tough hand in life. Yet they still didn’t give up and despite their disability, are keen to do sport. Introducing the Unstoppables.

The group is being helped by people throughout the Czech Republic and Slovakia. And not with money but exercise. A Birell inflatable archway has been travelling around different appealing locations with CZK 5 raised for each person who runs or walks under it. Birell then uses this money to purchase essential equipment. So far, over 50 thousand people have helped raise over a quarter of a million Czech Crowns. What do the following people think about it…

36


birell grand prix praha / birell prague grand prix

Pavel Janega

– Nezastavitelný Six years ago when I was out on my bike I was hit by a reckless driver. The impact was so powerful that my left leg had to be amputated at the calf. I decided to view the accident as a challenge and try to live with it. I’d like to get back to the mountains on a pair of skis. Michaela Rutteová

– an Unstoppable I was 17 and travelling back from one of our first biggest competitions with my dance group. I ended up in a wheelchair. I used to love doing sport and won’t give it up now. My dream is to have a new handbike. Jiří Ježek

– the most successful Czech Paralympian I was bowled over by the idea behind the Unstoppables which centers around healthy individuals helping those with disabilities. One further important effect is that the Unstoppables are in touch with one another and can help each other out by offering advice or sharing experiences. Veronika Hořáková

– Birell brand manager We want to motivate people to be active in their leisure time. Whenever they head towards the Unstoppables archway they help out in two ways simultaneously – improving their health by exercising but also helping the Unstoppables.

» RUNCZECH

37

event guide 2016


RunCzech je kompletně zlatý RunCzech bedecked in gold from tip to toe Česká republika je zemí pro běžce zaslíbenou. Nyní je to již oficiální! Všech sedm závodů RunCzech běžecké ligy se totiž od sezóny 2016 pyšní zlatou známku kvality od Mezinárodní asociace atletických federací IAAF. Právě ta je nejvyšším oceněním, jaké může organizátor silničních běhů obdržet. A RunCzech a Česká republika jich mají hned sedm, nejvíc na celém světě!

races can pride themselves on having secured the IAAF Road Race Gold Label – the label of quality from the International Association of Athletics Federations. This is the highest ranking award an organizer of road races can expect to receive. RunCzech and the Czech Republic can now boast about seven of them – the most you can expect to find anywhere in the world!

Ze stříbrné na zlatou povýšil Mattoni 1/2Maraton Karlovy Vary a Mattoni 1/2Maraton České Budějovice. „Ziskem zlaté známky se oba závody zařadily mezi nejprestižnější běžecké akce na světě. Uznání Mezinárodní asociace atletických federací, které tomuto podniku náleží, je pro nás obrovským úspěchem. Velmi děkujeme oběma městům a všem dalším spolupracujícím institucím, které se na organizaci podílí, protože bez nich by se takové pocty nikdy nedostalo,“ říká Carlo Capalbo, prezident organizačního výboru RunCzech. K udělení zlaté známky IAAF je třeba splnit celou řadu přísných kritérií. Všechny závody RunCzech běžecké ligy je splňují, a to znamená lepší servis jak pro profesionální, tak amatérské běžce. O tom, že Česká republika skutečně patří v pořádání vytrvalostních běhů mezi světovou špičku, svědčí pohled na atletické velmoci, které v tabulce známek IAAF předstihla. Velká Británie, USA nebo Německo, ti všichni se dívají malé zemi uprostřed Evropy na záda s uctivým rozestupem.

The Mattoni Karlovy Vary Half Marathon as well as the Mattoni České Budějovice Half Marathon can look forward to moving from the Silver to the Gold Label status. “Scooping up the Gold Label places both races among the most prestigious running events in the world. Earning recognition from the International Association of Athletics Federations, to which this venture belongs, is a huge success for us. We’d like to take this opportunity to thank both cities and all the other institutes which contributed to the race organization because none of this would be possible without them,” the President of the RunCzech Organizing Committee Carlo Capalbo reveals. A host of strict criteria must be met to qualify for the IAAF Road Race Gold Label. All RunCzech Running League races adhere to these criteria which means we can look forward to an enhanced level of service for both professionals as well as amateur runners in the year to come. One look at the superpowers we have overtaken in the IAAF rankings demonstrates that the Czech Republic truly belongs among world leaders in terms of organization of long distance running. Great Britain, the USA and Germany – all now regard this small country in the heart of Europe with a new sense of respect.

It’s official! The Czech Republic is the promised land for runners. Starting from the 2016 season, all seven RunCzech Running League

event guide 2016

» RUNCZECH

38


birell grand prix praha / birell prague grand prix

Přehled známek kvality ve světě / Overview of labels in the world Dle měst /By Cities

Dle zemí /By Countries

Prague Lisboa Bogotá Ottawa Roma Valencia Amsterdam Boston Beijing Berlin Č. Budějovice Frankfurt Fukuoka Gold Coast Chicago Istanbul Karlovy Vary London Manchester Nagoya New York Olomouc Otsu Paris

3 3 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Rotterdam

1

San Juan Seoul Shanghai Singapore Sydney

1 1 1 1 1

1 1

Tokyo Toronto Ústí n. L. Vienna Yangzhou Warsaw Beirut Cape Town Daegu Dongying Dublin Gifu Hannover København Lódz Madrid Marseille Marugame Osaka Saitama Venice Barcelona Boulogne-B. Bournmouth Brighton Cardiff Edinburgh Geneva Chongqing Košice

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Langueux Lanzhou Milano Nagano New Delhi New Taipei Nice Okpekpe Riga Sevilla

1

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1

zdroj: iaaf.org

Czech Republic Japan China United States Canada Portugal Spain Italy Germany Netherlands Great Britain Australia Colombia France Korea Austria Puerto Rico Singapore Turkey Poland Denmark Ireland Lebanon South Africa Chinese Taipei India

TOT 7 4 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1

Latvia Nigeria Slovak republic Switzerland

Patroni / Patrons

39

event guide 2016

1

7 9 6 4 3 3 6 4 3 3 6 2 2 5 2 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1

1

1

1 1 1 1

1 1 1 1

4 1

1 2 1

1 1 1 1

3 1

4

1 1

3

2 1 1 1 1

1


Ve dvou se to lépe táhne Two heads are better than one Ať jde už o práci, vztahy, přátelství nebo třeba i o běh, ve dvou se to lépe táhne! A samozřejmě také běhá! Do běžeckého centra RunningMall si můžeš přijít zatrénovat téměř každý den. A když s sebou vezmeš kamaráda, bude to ještě lepší. Chceš vědět proč?

1. Protože si cestou můžete povídat. 2. Protože se před ním přece neshodíš a nevzdáš to po prvním kopečku! 3. Protože se budeš cítit bezpečněji. 4. Protože pobíhat v dešti s někým není tak strašné jako sám. 5. Protože se můžete podělit o tipy a triky. 6. Protože vidíš, že ty se tolik nezadýcháš, ani nejsi tak rudý. Skvělé! 7. Protože to utužuje přátelství. 8. Protože vznikají nové společné zážitky. 9. Protože se na trénink nevykašleš, když na tebe kámoš už9:37 čeká v Running Mallu. boxik_210x70mm.pdf 1 14.04.16 10. Protože víc hlav víc ví!

Tak neváhej dorazit i s parťákem do Running Mallu. Utužíte přátelství a přesvědčíš se, že ve dvou se to lépe táhne! Navíc získáš o 30 % výhodnější členství. Běžecké centrum Running Mall

Místo, kde můžete trénovat, učit se a relaxovat společně s ostatními běžci. Navíc, dva z nejoblíbenějších běžeckých parků v Praze, Stromovka a Letenské sady, jsou doslova na dosah ruky. Kde nás najdete? Františka Křížka 11, Praha 7 Holešovice, nebo na www.runningmall.cz Whether at work, in relationships or even running, two heads are better than one! And the same goes for running of course! The Running Mall is open virtually everyday for you to come and train. And it’s even better if you bring a friend along too. Want to know why?


birell grand prix praha / birell prague grand prix

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

Because you can have a natter on the way there. Because you won’t want to make a fool out of yourself in front of your friend and you won’t give up after the first hill! Because you’ll want to feel safer. Because running in the rain with someone else isn’t half as bad as doing it alone. Because you can share tips and tricks of the trade. Because, see, you’re not out of breath, and you’ve not even turned red. Great! Because it will bring you closer together. Because it will lead to new shared experiences. Because you won’t sacrifice training if you know your friend’s waiting for you at the Running Mall. Because more brain cells equals more power!

So quit waiting and head along with your pal to the Running Mall. It will bring you closer as friends and you’ll discover that two heads are indeed better than one! Plus you’ll get 30 % off your membership fee. The Running Mall running center

A place you can go to train, learn and relax with other runners. Plus two of Prague’s most popular running parks are literally only a few steps away. Where can you find us? Františka Křížka 11, Praha 7 Holešovice or at www.runningmall.cz » Michal Vítů

41

event guide 2016


RunCzech v roce 2017 RunCzech in 2017 Do konce podzimní sezony RunCzech běžecké ligy zbývají pouhé dva závody. Dvacítka vylosovaných šťastlivců se s námi ještě na konci září podívá na hostující závod (a to na samotný Berlínský maraton), a to už je pro letošek vše. Ale pozor, už teď se můžete registrovat na závody příští sezóny!

Maratonský závod však čeká větší změna. „V příštím roce se už v rámci maratonu nepoběží štafety. Zůstává soutěž týmů a nově zařazujeme běh dvojic 2Run, ale naprostá většina běžců budou pravověrní maratonci,“ vysvětluje ředitel závodu Václav Skřivánek. Štafety se z maratonského víkendu přesunou do závodu, který letos zažil premiéru – Pražské štafety. Ta se z dubnového termínu přesune na červen a pražskou Stromovku opanuje po dva dny, přesněji 14. a 15. června 2017. Další změnou v programu maratonského víkendu je přesunutí dm rodinného běhu, ten se z neděle přesouvá na sobotu, tedy den před maratonem. Only two races are left till the RunCzech Running League autumn season comes to

event guide 2016

a close. At the end of September twenty lucky souls picked from a prize draw will also get to pay a visit to our guest race (the Berlin marathon) and then that’s it for this year. however, you can already sign up for next season’s races!

We can expect one big change to next year’s marathon race. “Relay runs will be eliminated from next year’s marathon. The teams competition will remain and we’ll be including a new 2Run race for couples / pairs, however the vast majority of runners will be made up of devout marathon runners,” Race director, Václav Skřivánek reveals. The relays will move from the marathon weekend to a race, which went under way this year – the Prague Relay. This will move from April to June and be spread over two days – 14th and 15th of June, 2017 – at Prague’s Stromovka Park. A further change to the marathon weekend programme includes moving the dm Family Run from Sunday to Saturday – i. e. one day before the marathon. » RUNCZECH

42


birell grand prix praha / birell prague grand prix

RunCzech běžecká liga 2017 / RunCzech Running League 2017 Sportisimo 1/2Maraton Praha Sportisimo Prague Half Marathon 1. dubna 2017 / 1st April 2017

Pražská štafeta 4x5 Prague Relay 4x5 14. a 15. června 2017 / 14th and 15th June 2017

Volkswagen Maraton Praha Volkswagen Prague Marathon 7. května 2017 / 7th May 2017

Mattoni 1/2Maraton Olomouc Mattoni Olomouc Half Marathon 24. června 2017 / 24th June 2017

Mattoni 1/2Maraton Karlovy Vary Mattoni Karlovy Vary Half Marathon 20. května 2017 / 20th May 2017

Grand Prix Praha Prague Grand Prix 9. září 2017 / 9th September 2017

Mattoni 1/2Maraton České Budějovice Mattoni České Budějovice Half Marathon 3. června 2017 / 3rd June 2017

Mattoni 1/2Maraton Ústí nad Labem Mattoni Ústí nad Labem Half Marathon 16. září 2017 / 16th September 2017

CESTUJTE NA ZÁVODY POHODLNĚJI A UŠETŘETE!

ZDRAVOTNICKÁ ZÁCHRANNÁ SLUŽBA hl. m. Prahy

▪ každý držitel In Karty získá 50% slevu na všechny dm rodinné běhy ▪ všichni účastníci běhů mohou získat slevu 15 % na cestu vlakem ČD

155

JSME PARTNEREM Prague International Marathon JIŽ OD ROKU 1998 www.cd.cz

www.zzshmp.cz • www.zzshmp.eu


Dobrovolníci, motor závodů Volunteers, the driving force behind our races Od rána do večera pomáhají s těmi nejmenšími drobnostmi kolem závodů. Dobrovolníci. Na Birell Grand Prix jich bude pomáhat 715. Na volkswagen maratonu Praha více než dvakrát tolik a někteří nám tehdy prozradili, co je na tom všem vlastně láká… LENKA

Na maratonu jsem pomáhala jako šaperónka - máte na starosti jednoho z elitních atletů a na mě vyšla Eva Vrabcová. Když doběhne do cíle, musím ji odchytit a až do dopingové kontroly ji nesmím spustit z očí. U Evy jsem tak byla při rozhovorech, na vyhlášení vítězů, při tiskové konferenci a nakonec i při focení na věži Staroměstské radnice a na dopingové kontrole. TOMÁŠ

Den před závodem jsem věšel reklamní bannery, končili jsme v jednu v noci. Ve tři jsme vstávali, ve čtyři byli na Staroměstském náměstí a bannerovali celou Pařížskou a opravovali Čechův most. Poslední fašetu jsem připevnil asi tři minuty před startem. Bylo toho dost, ale super! JENNIE

Pocházím z New Orleans a nyní žijeme v Praze. Můj manžel už pětkrát běžel pražský půlmaraton a mně se vždycky líbila atmosféra. Pak jsem viděla inzerát na dobrovolničení, tak jsem se přihlásila. Syn má

event guide 2016

navíc dobrovolnické hodiny v rámci školy, takže tu jsme oba a je to naše společná aktivita. ADÉLA

Na maraton jsem se dostala díky naší paní učitelce. Ta nabídla, jestli bychom nechtěli dobrovolničit, tak jsme to se spolužačkami šly zkusit. Dneska rozdávám v cíli medaile, teď už chybí asi jen hodina. Když nemám o víkendu co dělat, je lepší pomáhat než sedět doma. They slog away from the crack of dawn till late in the evening dealing with all the tiny details surrounding each race. A total of 715 volunteers will be helping out at the Birell Grand Prix. More than double this figure assist at the volkswagen Prague Marathon and back then a number of them told us what appeals to them about the experience…. LENKA

I helped out at the marathon as a chaperone – I was put in charge in looking after one of the elite runners and I got Eva Vrabcová. When she crossed the finish line, I had to grab her and wasn’t not allowed to let her out of sight until we reached the doping check area. I was with Eva during interviews, for the announcing of the winners, the press conference and

44


birell grand prix praha / birell prague grand prix

then at the photo session at the Old Town Square tower plus throughout the doping check. TOMÁŠ

I spent the day prior to the race hanging advertising banners and we didn’t finish till one in the morning. We got up at three and were in Old Town Square at four putting up banners all along Pařížská and repairing some on Čech Bridge. I fixed the last one around three minutes before the start. It was hard going but pretty cool! JENNIE

I come from New Orleans and now live in Prague. My husband has already completed the Prague half marathon five times and I’ve always liked the atmosphere. I then spotted an advert looking for volunteers and so I signed up. On top of that my son also has volunteering classes at school so it’s a joint activity for the both of us. ADÉLA

I am here thanks to my schoolteacher. She suggested the idea of volunteering so we decided to have a go along with my school friends. I’m handing out

ZÁZEMÍ PRO VAŠE AKCE A STAVBY

UMYVADLA A DESINFEKCE

SANITÁRNÍ PŘÍVĚSY

Í MOBILN TOALETY

Í MOBILN ŘE KANCELÁ

( 800 100 666

MOBILN Í OPLOCEN Í

PARTY SERVIS

KONTEJN

ERY

www.johnnyservis.com

medals at the finish line today and only have about an hour left. If I don’t have anything to do during the weekend, it’s better to help out rather than sit at home.

» runczech


Prahu čeká napínavý závod Prague gets ready for gripping race Velmi silné startovní pole, které umí zaběhnout proklatě rychlé časy. Při Birell Grand Prix Praha se 10. září rozhodně bude na co koukat!

Na start se postaví obhájce loňského triumfu, Keňan Daniel Chebii. Spolu s ním na stupně vítězů bude útočit dalších šest mužů. Zapamatujte si jména Richard Mengich, Stephen Omiso či Evans Kurui. Dvojnásobného šampiona pražského půlmaratonu Daniela Wanjiru pak není třeba představovat. Praha se může těšit i na bývalého držitele světového rekordu v maratonu Patricka Makaua . V Praze se taktéž ukáže Paulo Paula, patnáctý maratonec letošních olympijských her a pravidelný účastník letošní RunCzech běžecké ligy. Mezi ženami ponese startovní číslo jedna nečekaná vítězka Sportisimo 1/2Maratonu Praha Violah Jepchumba. Její největší soupeřkou bude pravděpodobně Gladys Cherono – její osobní rekord je o pouhou vteřinu pomalejší než rekord závodu. Pod 31 minut se již dokázala dostat i Paskalia Kipkoech. Na velmi napínavý souboj se můžeme těšit mezi českými ženami. Na startu se sejdou naše olympioničky Eva Vrabcová s Anežkou Drahotovou. Do soubojů s nimi se určitě bude snažit promluvit i Kristiina Mäki s Lucií Sekanovou nebo Petrou Kamínkovou. Mezi českými muži si to pak rozdají Jiří Homoláč s Milanem Kocourkem. Po vyřešení zdravotních problémů se vrací i Jan Kreisinger. An incredibly strong elite field is absolutely without a doubt able to break records. Get ready for a race full of action at the Birell

event guide 2016

Prague Grand Prix on the 10th of September!

Stars gathering at the start line together with last year’s defending champion, Daniel Chebii from Kenya. Another six solid competitors are ready to give Daniel a hard time and fight for a victory. Among them are Richard Mengich, Stephen Omiso and Evans Kurui. Surely, no introduction is needed for a two time winner of the Sportisimo Prague Marathon, Daniel Wanjiru. The Prague Grand Prix will be highlighted by the presence of former World Record holder in the marathon, Patrick Makau. The frequent visitor of the RunCzech Running League and the 15th place finisher of the Olympic Games in the marathon, Paolo Paula will join us again for the Prague 10K. In the women’s field we are looking forward to a strong come back from the surprising winner of the Sportisimo Prague Half Marathon, Violah Jepchumba. Most likely, who will chase the victory together with Violah will be Gladys Cheronoher, 10K PB is just one second slower than the race record of the Prague Grand Prix. Paskalia Kipkoech is also able to confront herself to both of favourites. Two Czech Olympians, Eva Vrabcová and Anežka Drahotová, will give a special taste to the competition and bring a lot of joy to our spectators. Surely a fine performance will be shown by Kristiina Mäki, Lucie Sekanová and Petra Kamínková. Among the Czech men, most likely, we’ll see a showdown between Jiří Homoláč and Milan Kocourek. We also expect a strong comeback from Jan Kreisinger, who just got back after solving some injury issues and is ready to show full strength again..

»RUNCZECH

46


birell grand prix praha / birell prague grand prix

Startovní listina – muži Start list – men Nár. / Nat. 1

KEN

Jméno / Name

Příjmení / Surname

Nar. / Born

10 km

Daniel Kipchumba

CHEBII

24.5.1985

27:35

2

KEN

Patrick

MAKAU

2.3.1985

27:27

3

KEN

Richard Kiprop

MENGICH

1.1.1989

27:48

4

KEN

Daniel Kinyua

WANJIRU

26.5.1992

28:05

5

KEN

Stephen Arita

OMISO

26.6.1988

27:55

6

KEN

Evans Kigen

KURUI

8.1.1993

27:56 28:06

7

UGA

Geofrey

KUSURO

12.2.1989

8

TAN

Gabriel Gerard

GEAY

10.9.1996

28:04

9

KEN

Emmanuel Kiprono

KIPSANG

13.6.1991

28:06

10

KEN

Josphat

KIPTIS

11.12.1994

28:06

11

KEN

Peter Ndorobo

KWEMOI

11.8.1993

28:06

12

BEL

Soufiane

BOUCHIKHI

22.3.1990

28:11

13

ERI

Simon

TESFAYE

15.3.1985

28:26

14

KEN

Kenneth

KETER

4.8.1996

28:18

15

KEN

Abraham

KIPYATICH

10.5.1993

28:19

16

KEN

Mathew Kipkorir

KIMELI

4.1.1998

28:19

17

BRA

Paulo

PAULA

8.7.1979

28:50

18

GER

Falk

CIERPINSKI

17.5.1978

28:57

19

CZE

Jan

KREISINGER

16.9.1984

28:59

20

KEN

Yego Solomon

KIRWA

10.5.1987

29:06

24

CZE

Milan

KOCOUREK

6.12.1987

29:30

25

CZE

Jiří

HOMOLÁČ

25.2.1990

29:59

Oficiální partneři / Official partners

Oficiální mediální partneři / Official media partners

47

event guide 2016


birell grand prix praha

Elitní atleti / elite athletes – men

Daniel Kipchumba CHEBII

Sponzor / sponsor: Adidas | keňa / kenya

V září se do Prahy vrací pravidelně, v letech 2013 a 2015 při Birell Grand Prix nenašel přemožitele. Před třemi lety si tu navíc zaběhl osobní rekord • Ovládl první ročník půlmaratonu v Českých Budějovicích a s časem 59:49 drží rekord tohoto závodu • V České republice se letos představil v dubnu, ale Sportisimo 1/2Maraton Praha mu nevyšel, když doběhl čtrnáctý  |  When he arrives in Prague he feels at home. He was unbeatable at the Birell Grand Prix in 2013 and 2015. His 10K PB comes from the 2013 Prague Grand Prix • He won the first edition of the Mattoni České Budějovice Half marathon with a time of 59:49 and set the race record that no one has beaten it yet • He came to the Czech Republic in April however didn’t do as well as expected at the Sportisimo Prague Half Marathon finishing fourteenth overall Patrick Musyoki MAKAU

Sponzor / sponsor: NIKE | keňa / kenya

Bývalý držitel světového rekordu na maratonské trati se do České republiky vrací po čtyřech letech • Birell Grand Prix Praha pro něj bude test formy před plánovaným podzimním maratonem • V kariéře vyhrál 6 maratonů, 13 půlmaratonů a 10 závodů na 10 kilometrů  |  The former World Record holder in the marathon distance returns to the Czech Republic after four years • He has won a total of 6 marathons, 13 half marathons, and also a ten 10K • He will test his speed at the Prague Grand Prix before autumn marathon

Richard Kiprop MENGICH

Sponzor / sponsor: Adidas | keňa / kenya

V letošním roce běžel čtyři půlmaratony a tři z nich ovládl. Přemožitele nenašel v Berlíně, Göteborgu ani ve Zwolle • Na čtvrtém, Mattoni 1/2Maratonu Olomouc, také nezklamal, když doběhl na druhém místě • Osobní rekord na deset kilometrů (27:48) si zaběhl před dvěma lety při Birell Grand Prix, tehdy mu stačil na páté místo  |  He has smashed everybody in all three races this year: A strong victory in Berlin, a fantastic PB on tough course in Gothenburg, and proof of stability in Zwolle. • He has shown consistency in the Mattoni Olomouc Half Marathon, finishing second in hot weather conditions • His 10K PB 27:48 was set at the 2014 Birell Grand Prix and this gave him a fifth place finish. Daniel Kinyua WANJIRU

Sponzor / sponsor: Adidas | keňa / kenya

Současný vládce Sportisimo 1/2Maratonu Praha – Wanjiru jej běžel šestkrát v řadě a při posledních dvou ročnících nenašel přemožitele • Vítěz premiérového ročníku půlmaratonu v Karlových Varech • Koncem června si v holandském Appingedamu zlepšil svůj nejlepší výkon na desetikilometrové trati na 28:05  |  Daniel Wanjiru was unbeatable the last two years at the Sportisimo Prague Half Marathon, he has finished a total of six Prague Half marathons • The winner of the first edition of the Mattoni Karlovy Vary Half Marathon • This June he improved his 10K PB, finishing third in the Netherlands with a time of 28:05 Geoffrey KUSURO

Sponzor / sponsor: Adidas | UGAnDA / UGANDA

Ugandský reprezentant má zkušenosti z olympijských her, v závodě na 5 000 metrů se představil na Hrách v Pekingu a v Londýně • Držitel národního rekordu na půlmaratonské trati • Také on ví, jaké je to závodit v Praze, kde před dvěma lety doběhl sedmý  |  The representative of Uganda a two time Olympian in 2008 in Beijing and 2012 in London • He is the National Record holder in the Half Marathon • Two years ago he came to a seventh place finish in the Prague Grand Prix

event guide 2016

48


birell prague grand prix

Sponzor / sponsor: Adidas | keňa / kenya

Největšího úspěchu dosáhl na loňském Mattoni 1/2Maratonu Olomouc, kde překvapivě zvítězil. Letos se mu na Hané nedařilo a závod nedokončil • Na Birell Grand Prix se představil už loni, tehdejší 11. místo bude chtít vylepšit • Člen adidas RunCzech Racing mi na závodech v České republice užívá jak krásnou architekturu, tak setkávání s lidmi  |  His biggest success on the road so far came with a surprise victory in the 2015 Mattoni Olomouc Half Marathon. • He didn’t succeed in 2015 Birell Grand Prix, where he finished on 11th and now he wants to take revenge • The Adidas RunCzech Racing team member loves the beautiful architecture of the Czech Republic and the caring Czech people Stephen Arita OMISO

Sponzor / sponsor: NIKE | keňa / kenya

Poslední silniční desítku běžel naposledy před pěti a půl lety • Od té doby se soustředí více na dráhových deset tisíc metrů, tam se mu podařilo dostat pod 28 minut • V České republice poběží poprvé v životě  |  He ran his last 10K road race five and a half years ago • Since then he’s been concentrating more on 10 000 metre track races which he’s able to complete in under 28 minutes • This will mark his running debut in the Czech Republic

Jan KREISINGER

Sponzor / sponsor: Adidas | ČESKO / Czech Republic

Zatím nezažívá povedenou sezónu. Postavil se na start půlmaratonu i maratonu v Praze, ale ani jednou neviděl cíl • V roce 2012 reprezentoval Českou republiku v maratonu na Olympijských hrách v Londýně • Držitel nejlepších českých časů na půlmaratonech v Českých Budějovicích a Olomouci  |  Jan isn’t having a great season so far. He took part in both the half marathon and full marathon in Prague but didn’t make it to the finish line in either • In 2012, he represented the Czech Republic in the marathon at the Olympic Games in London. • He is the holder of the best Czech times at the České Budějovice and Olomouc half marathons Jiří HOMOLÁČ

Sponzor / sponsor: Adidas | ČESKO / Czech Republic

Na Sportisimo 1/2Maratonu Praha zaběhl osobní rekord 1:03:50 a kvalifikoval se tak na červencové mistrovství Evropy v Amsterodamu • Tamní závod mu ale příliš nevyšel, s časem téměř o pět minut horším obsadil až 64. příčku • V zimě čtvrt roku trénoval s nejlepšími světovými vytrvalci v keňském Itenu  |  He ran a personal best of 1:03:50 at the Sportisimo Prague Half Marathon, which helped him qualify for the European Championships held in Amsterdam this past July • He didn’t do too well during that race, finishing 64th, almost five minutes slower than his best time • During the winter, he spent his time training with the very best international long-distance runners in the Kenyan town of Iten Milan KOCOUREK

Sponzor / sponsor: Adidas | ČESKO / Czech Republic

Mezi Čechy se mu v květnu podařilo zvítězit na Mattoni 1/2Maratonu Karlovy Vary • Čas 1:06:51 je mezi Čechy na karlovarské trati rekordní. Nejlepší čas drží rovněž v Ústí nad Labem • Také se představil na ME v Amsterodamu, s časem 1:08:00 obsadil 59. místo  |  In May he managed to scoop first place among the Czechs at the Mattoni Karlovy Vary Half MarathonHis time of 1:06:51 in Karlovy Vary was record-breaking among the Czechs. He also holds the Czech race record for Ústí nad Labem • He also took part in the Amsterdam European Championships finishing 59th with a time of 1:08:00

49

event guide 2016

Elitní atleti / elite athletes – men

Josphat Kiprop KIPTIS


birell grand prix praha

Startovní listina – ženy Start list – women Nár. / Nat.

Jméno / Name

Příjmení / Surname

Nar. / Born

10 km

1

KEN

Violah

JEPCHUMBA

23.10.1990

30:29

2

KEN

Gladys

CHERONO

12.5.1983

30:56

3

KEN

Paskalia Chepkorir

KIPKOECH

22.12.1988

30:57

4

KEN

Joyciline

JEPKOSGEI

8.12.1993

31:28

5

KEN

Lucy

CHERUIYOT

1.1.1997

32:21

6

POL

Katarzyna

KOWALSKA

7.4.1985

33:37

7

TAN

Failuna Abdi

MATANGA

28.10.1992

32:48

8

JPN

Misato

HORIE

10.3.1987

32:40

9

KEN

Emmaculate

JEBET

18.9.1992

32:33

10

CZE

Eva

VRABCOVÁ

6.2.1986

33:07

11

JPN

Kikuyo

TSUZAKI

27.8.1989

33:25

12

UKR

Olga

SKRYPAK

2.12.1990

32:44

13

CZE

Lucie

SEKANOVÁ

5.8.1989

33:22

14

UKR

Valentyna

ZHUDINA

12.3.1983

33:27

15

CZE

Kristiina

MÄKI

22.9.1991

35:08

16

CZE

Anežka

DRAHOTOVÁ

22.7.1995

33:59

www.cechymen.cz

Safety partner


Violah JEPCHUMBA

Sponzor / sponsor: Adidas | keňa / kenya

Gladys CHERONO

Sponzor / sponsor: Adidas | keňa / kenya

Zazářila na dubnovém Sportisimo 1/2Maratonu Praha, kde zvítězila, o téměř čtyři minuty si vylepšila osobní rekord a zařadila se na třetí místo půlmaratonské historie • Prozatím startovala na pěti půlmaratonech. Čtyřikrát vyhrála, pouze v Olomouci dobře rozeběhnutý závod nedokončila • Z celého startovního pole má nejrychlejší čas na 10 kilometrů – a sice coby mezičas na dubnovém závodě  |  She shined at the Sportisimo Prague Half Marathon in April, with a winning time of 1:05:51, which made her the third fastest women ever in this distance • She has competed at four half marathons so far this year, and has won three. • During the Sportisimo Prague Half Marathon she also posted an incredibly fast time on her 10K split

Také ví, jaké to je vyhrát závod v České republice, podařilo se jí to při půlmaratonu v Praze před třemi lety, kdy přepisovala i rekord závodu • Půlmaratonská mistryně světa z Kodaně v roce 2014, o rok dříve se radovala ze světového stříbra na 10 000 metrů v Moskvě • Loni v září opanovala Berlínský maraton  |  - She knows what it takes to win a race in the Czech Republic, she did so three years ago in the Sportisimo Prague Half Marathon • The World Champion in the Half Marathon in 2014, and silver medallist of the World Championships in 10,000m in 2013 • The winner of the 2015 Berlin marathon

Paskalia Chepkorir KIPKOECH

Sponzor / sponsor: NIKE | keňa / kenya

V Praze se objevila zatím jednou, když před sedmi letu na půlmaratonu doběhla třetí • Další elitní atletka, která má medaili z půlmaratonského mistrovství světa. V roce 2012 v Bulharsku doběhla třetí • V březnu se jí podařilo zvítězit na desetikilometrové trati v Casablance  |  In 2009 she was the third place finisher of the Prague Half Marathon • The 2012 bronze medallist in the World Championships for the Half marathon • The winner of the 2016 Casablanca 10K

Joyceline JEPKOSGEI

Sponzor / sponsor: Adidas | keňa / kenya

Evropskou závodní premiéru si odbyla na letošním Mattoni 1/2Maratonu Karlovy Vary, kde se jí podařilo zvítězit v rekordu závodu • Členka adidas RunCzech Racing má za sebou pouhé dva roky atletického tréninku • Silniční desítku ještě neběžela, za sebou má zatím dráhové závody na 10 000 metrů, když se jí povedlo získat bronz jak na keňském národním šampionátu v Nairobi, tak při mistrovství Afriky v Durbanu  |  She debuted this year in the 2016 Mattoni Karlovy Vary Half Marathon where she celebrated not only a victory but achieved the race record as well • The adidas RunCzech Racing member with only two years of athletics training under her belt • She hasn’t tried the 10K distance on the road yet, but has good experience in the 10,000m with two bronze medals this year from the National Championships in Nairobi, and the African Championships in Durban

Katarzyna KOWALSKA

Sponzor / sponsor: Adidas | polsko / polska

Také ona se představila v dubnu na půlmaratonu v Praze, s národním rekordem 1:10:06 doběhla sedmá • Polsko reprezentovala na MS v Cardiffu a olympijských hrách v Riu, kde maratonský závod nedokončila • Její osobní rekord na 10 kilometrů (32:43) je starý už pět let  |  She set a strong PB and National Record in the 2016 Sportisimo Prague half marathon • She represented Poland at this year’s Olympic Games in Rio • Her personal best in the 10K is 32:43

51

event guide 2016

Elitní atletky / elite athletes – women

birell prague grand prix


birell grand prix praha

Elitní atletky / elite athletes – women

Misato Horie

Sponzor / sponsor: Adidas | japonsko / Japan

Závodí většinou v Japonsku, a to na nejrůznějších tratích – od 3 000 metrů po maraton • Letos si zaběhla osobní maximum na maratonu, povedlo se jí to na australském Gold Cost Marathonu • Před dvěma lety se představila na Mattoni 1/2Maratonu Ústí nad Labem, kde doběhla čtvrtá  |  She competes primarely in Japan in all type of distances, from 3000m up to the marathon • This year she set her Marathon PB at the Gold Cost Marathon in Australia • She competed in the 2014 Usti nad Labem Half Marathon and finished fourth

Eva VRABCOVÁ

Sponzor / sponsor: Adidas | ČESKO / Czech Republic

Kristiina MÄKI

Sponzor / sponsor: Adidas | ČESKO / Czech Republic

Anežka DRAHOTOVÁ

Sponzor / sponsor: Adidas | ČESKO / Czech Republic

Česká vytrvalostní jednička se představila na olympiádě v Rio de Janeiru. Maraton zvládla za 2:33:51 a doběhla na velmi dobrém 26. místě • Na dubnovém Sportisimo 1/2Maratonu Praha skvělých časem 1:11:06 o pouhé čtyři vteřiny zaostala za historicky nejlepším českým časem • Českou republiku dříve reprezentovala v běhu na lyžích. Je teprve třetí Českou, která svou zemi reprezentovala na letních i zimních Hrách  |  The number one Czech long distance runner competed at this year’s Olympic Games in Rio, where she completed the marathon in 2:33:51 and came in 26th place. • With a fantastic time of 1:11:06 at this year’s Sportisimo Prague Half Marathon, she was only four seconds behind the very best Czech time ever recorded • She previously represented the Czech Republic in cross-country skiing in the winter Olympics. She is only the third Czech woman to have represented her country at the summer as well as winter Olympics Games.

Elitní nováček na závodech RunCzech běžecké ligy, zaměřuje se především na dráhu od 1 500 do 5 000 metrů • Poloviční Finka závodí za Českou republiku a drží národní rekordy na 3 000 a 5 000 metrů • Na pětce se představila také při červencovém mistrovství Evropy v Amsterodamu, čas 15:52,9 ji stačil na devátou příčku  |  Elite newcomer to the RunCzech Running League races, who was previously focusing primarily on the track from 1 500 to 5 000 metres. • The half-Finnish half-Czech runner competes for the Czech Republic and holds the national records in the 3 000 and 5 000 metre distances on the track • She also took part in the 5K race at the European championships held in Amsterdam in July, finishing ninth with a time of 15:52:9

Její hlavní disciplínou je chůze, kde získala zlatou medaili na juniorském mistrovství světa • V chodeckém závodě se představila také na Hrách v Rio de Janeiru. Po vleklých zdravotních obtížích se jí podařilo vybojovat 10. místo • Naděje české atletiky má dvojče Elišku, ta se rovněž věnuje chůzi a silničním běhům  |  Walking is her main discipline in which she won the Gold medal at the junior world championships. She also competed at the Rio Olympics. After undergoing major health issues, she managed to finish 10th • Her twin sister Eliška is also a promising athlete, also competing in walking and road races

Mediální partneři / Media partners

event guide 2016

52


birell prague grand prix

prize money Open-Division Prize Money* Open-Division Prize Money*

Prize money pro divizi českých atletů* Czech Athletes Division Bonus*

Muži / Men – 10 km

Ženy / Women – 10 km

st

€ 2.000

2nd

€ 1.200

3rd

Muži / Men – 10 km

Ženy / Women – 10 km

€ 2.000

1

st

10.000 CZK

10.000 CZK

€ 1.200

2nd

5.000 CZK

5.000 CZK

€ 1.000

€ 1.000

3rd

2.500 CZK

2.500 CZK

4th

€ 600

€ 600

4th

1.000 CZK

1.000 CZK

5th

€ 400

€ 400

5th

500 CZK

500 CZK

6

th

€ 300

€ 300

total

19.000 CZK

19.000 CZK

7th

€ 200

€ 200

1

8th

€ 100

€ 100

total

€ 5.800

€ 5.800

Bonusy za rekord závodu* / Event Record Bonus* Mužský rekord 10 km / Men’s Event Record 10 km Ženský rekord 10 km / Women’s Event Record 10 km

€ 2.000

27:28 – G. Ronoh, KEN, 2014

€ 2.000

30:55 – P. Jepchirchir, ETH, 2015

Český mužský rekord 10 km / Czech Men’s Event Record 10 km

CZK 2.000

29:26 – P. Faschingbauer, 1999

Český ženský rekord / Czech Women’s Event Record

CZK 2.000

33:07 – E. Vrabcová, 2013

Bonus za rekord závodu bude vyplacen pouze vítězi. / The Event Record Bonus will be awarded only to the winner of the respective race, if sub previous time. Bonusy za dosažení času* – 10 km / Time Incentive Bonuses* – 10 km Muži / Men

Ženy / Women

Euro

sub 27:40

sub 31:30

€ 2.000

Pouze pro vítěze / For winner only

sub 28:00

sub 31:50

€ 1.000

Pouze 2. a 3. místo / 2nd and 3rd place only

Muži – Češi / Czech Men

Ženy – Češky / Czech Women

CZK

sub 30:00

sub 33:00

CZK 5.000

sub 30:30

sub 33:30

CZK 2.000

Pouze první tři muži a ženy mají nárok na bonus za dosažení času. / Only the top three men and women will be eligible for time incentive bonuses

Partneři a dodavatelé / Partners and supliers

53

event guide 2016


závod pro vás připravují we are preparing for you THE race Zoran Bartek Sašo Belovski Antonín Bolina Aneta Boudová Zdeněk Bříza Carlo Capalbo Tomáš Coufal Jan Cvachovec Roberto De Blasio Tereza Divišová František Dostál Natálie Dostálová Tereza Dostálová Kristýna Dvořáková Marianna Ďurašková Vojtěch Fejtek Tomáš Fencl

Jana Fráňová Roberto Franzoni Eva Glavanová Dagmar Heroldová Markus Hermann Petr Homoláč Tomáš Hubený Jessica James Štěpán Hickl Katarína Hižová Susie Huang Li Pavel Kaidl Petr Kostovič Viera Křivohlavá Jan Laták Miroslav Lenc Martin Levý

Deana Macejková Martin Martinec Tadeáš Mahel Jaroslav Medřický Jana Moberly Tomáš Mirovský Dario Monti Jim Moberly Martina Mrzenová Mudra 3 Bojan Nanković Marcela Novotná Michaela Novotná Kristýna Nechvílová Tomáš Nesrsta Daniel Ondrášek Roman Prorok

Marija Říhová Flavio Serughetti Václav Skřivánek Zdeněk Slezák Dan Stach Jana Šebánková Daniel Šimík Desana Šourková Šimon Šťastný Michal Vávra Michal Vítů Martina Voříšková Kateřina Wich Angela Xie Di Evgeniia Zhgyr

Čestný výbor / Honorary Committee Miloš Zeman prezident České republiky / President of

the Czech Republic Bohuslav Sobotka předseda vlády České republiky

Prime minister of the Czech Republic Adriana Krnáčová primátorka hl. m . Prahy

City Mayor of Prague

Kateřina Valachová ministryně školství, mládeže a tělovýchovy / Minister of Education,

Youth and Sport

/ Chairman of the Czech Olympic Committee

Svatopluk Němeček ministr zdravotnictví

Libor Varhaník předseda Českého atletického svazu

Minister of Health

Chairman of the Czech Athletic Federation

Lubomír Zaorálek Ministr zahraničních věcí

Minister of Foreign Affairs Oldřich Lomecký starosta MČ Praha 1 / Mayor of the

Municipal Prague 1 District Jan Čižinský starosta MČ Praha 7 / Mayor of the

Jiří Kejval předseda Českého olympijského výboru

European Commission in the Czech Republic Miloš Trojánek ředitel krajského ředitelství policie hl. m. Prahy / Director of the Regional

Police Directorate of the City of Prague Monika Palatková ředitelka CzechTourism

Director of CzechTourism Karla Šlechtová Ministryně pro místní rozvoj

Jan Michal vedoucí Zastoupení Evropské komise v ČR / Head of Representation of the

Eduard Šuster ředitel Městské policie Praha / Director

of the Municipal Police of Prague

Minister of Regional Development

Municipal Prague 7 District

event guide 2016

54


noviny l aplikace l web


all runners are beautiful


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.