HABEMANGA: Laura, Irene, Hiroko eta Amparo Granadan Texto: Josune Muñoz. Skolastika Laguntza: Lierni Hurtado de Saratxo MANGA Behin baino gehiagotan komikiak eta biok “Betirako maiteko zaitut!” idilio hoietariko bat dugula pentsatu dut. Alegia, RumblE!! 10 eta 11.ean komikiaren inguruko nere abenturak kontatzen ditut, baina kasu horietan komikia bera bazegoen bidaia horien arrazoien artean.
Honetan, alta, oporretan nindoan Granadara, lagunak nora, geu hara… eta hirugarren egunean enteratzen naiz apirilaren 5 eta 6an ospatuko zirela Las Terceras Jornadas de Japón en Granada. Gaien artean Haiku-ak, Geishak, Manga, Doujinshiak… ¿eso que é lo que é? galdetzen zidaten lagunek eta laguntzeko eskatu nien. Horrela ezagutu nituen Granadako Otaku-ak eta baita Xian-Nu Studioa ere. Manga ez da hoberen ezagutzen dudan komiki arloa, aitortu behar dut, baina benetan estimatzen ditut Manga egokitzeko, bertaratzeko egiten ari diren ahaleginak, horien artean Gaijin (Espainiako) Manga taldekoak, Xian-Nuko Laura eta Irene barruan daudelarik. Biek oso era arin, erraz eta freskuan kontatu ziguten Doujinshiak zer diren eta aurreko Manga famatuetan oinarritzen diren kopiek, bertsioek, parodiek edota luzapenek Mangaka gazteengan duten eragin handia. Doujinshi asko Hentai (erotiko, sasipornografikoak) badira ere, bereziki interneten bitartez heltzen direnak, baita umoretsu eta lan handikoak ere daudela jakinarazi ziguten. Izan ere, beren hasierako lanak Doujinshiak ziren Bakemono izeneko hiru mangetan erakusten duten maila lortzeko bidean ezinbestekoak. Xian-Nukoak hobeto azalduko digute RumblE!! rako eskatu diegun elkarrizketan batean. Arratsalde hartan Hiroko Inose irakasle japoniarrak "Lo que podemos aprender del Manga japonés y su traducción a otros idiomas" izeneko hitzaldi entretengarria eskeini zigun eta Mangaren balio pedagokikoei buruz piloa ikasi genuen, Mangetan modu hurbil eta ulerterraz erabiltzen diren hizkuntz-
44