Navajo Music for Classroom Enrichment by Dollie L. Yazzie

Page 1

Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Cover Design by Andy Tsinajinnie, 1970

TEACHER GUIDE

Dollie L. Yazzie ©2003 Originally published in 1970 by the Navajo Curriculum Center Rough Rock Demonstration School

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 1


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

Š2003

Navajo Music for Classroom Enrichment by Dollie L. Yazzie with Lynda Dick-Teller

Cantos Para Todos Volume XVIII http://www.cantos.org Published and Distributed by Cantos Para Todos, P.O. Box 2352, Gallup, NM 87305 Page 2

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

INTRODUCTION In 1970, Dollie L Yazzie conducted a workshop for Navajo classroom music, recorded the songs, and published a book for teachers. Since then, most schools and teachers with Navajo students have used copies of copies of copies of these materials. The original songs and lesson plans are in even more demand in the 21st Century than ever before. Fortunately, Dollie L. Yazzie, a Navajo language and culture teacher at Tohatchi Elementary School, has recorded a new version of these popular songs, and published a new book containing the original lesson ideas plus new material, including musical transcriptions of the songs. With this new publication, Dollie Yazzie reasserts her right to this body of work, including the publication of the teacher materials, the transcriptions, and the accompanying recording. It is recognized that, given the uncontrolled use of these songs for over 30 years, they have become part of the public domain even though many are original songs of the workshop participants and Dollie Yazzie herself. However, this book and the accompanying recordings are not to be duplicated, reproduced, or copied in any way. If you need copies of these items, please contact the publisher. Please encourage entrepeneurship by the traditional artists by respecting the copyright laws. Since 1970 we have become aware of people taking the tunes and some of the lyrics to record on their own. In many cases people have changed only one word, keeping the rest intact, then recording it and copyrighting it as their own! The people involved in the creation of these songs deserve credit where credit is due! Thank you for heeding our concerns for fairness. Whereas Dollie L. Yazzie has organized this volume, arranged the songs, written the lesson plans, and directed the project, she has many collaborators. Lynda Dick-Teller edited the Navajo language writing in 1970 and was the main assistant in the original recording. Fortunately, Lynda is still a Navajo language and culture teacher, and has returned to sing for the recording of the 2003 version. Dr. Roy E. Howard of the Western New Mexico University bilingual education teacher development program, has also assisted Dollie. He typed the book, transcribed the songs, and even played Dollie’s drum on all the songs in the recording. He also served as recording and post production engineer, produced the CD, and published the book. He started transcribing Navajo songs for children when a teacher at Dzi¬ Ná’oodi¬ii Community School in 1982. We are grateful to the Rough Rock School and Diné Bi’Olta’ Association for sponsoring the initial project that inspired this work, and for conceding to Dollie L. Yazzie the rights to future publication of this body of work. Navajo Music For Classroom Enrichment (teacher manual, student workbook, recording of songs and accompanying materials and video) is copyrighted by Dollie L. Yazzie. The individual songs are not copyrighted, though permission to use them is contingent upon acknowledging the composers. If you need copies of the songs, words, recordings, or any other portion of this work, please order from the publisher or an authorized distributor. Supplementary materials to aid teaching and learning: The student workbook contains the words only. The CD is the authorized model for the pronunciation and style of singing. The DVD is an aid for learning the songs. Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 3


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

NAVAJO CURRICULUM CENTER, ROUGH ROCK DEMONSTRATION SCHOOLCHINLE, ARIZONA The Navajo Curriculum Center published the original version of this collection in 1970. Since then, the Center has given all permissions regarding this collection to Dollie L. Yazzie. The following is part of the introduction in an early version of this collection.

Having for so long heard of the need for Indian people to take the initiative in solving problems in Indian education, and having for an equal period of time seen the remarkable lack of opportunity in this vital area, the Diné Bi’olta’ Association was formed as a non-profit corporation under the laws of the State of Arizona to provide a vehicle through which Navajo people could, in fact, improve Indian Education. The Diné Bi’olta’ Association (interpreted from the Navajo language the name means: The Navajo Education Association) was formed in December, 1969 when a group of Navajo educators, and other tribal members particularly interested in education, came together and incorporated in Arizona. We are ever grateful to Dillon Platero, Anita Pfeiffer, and all those who encouraged this seminal work in Navajo classroom music. The Diné Bi’olta’ Association has conceded rights to Navajo Music for Classroom Enrichment to the music workshop director, Dollie L. Yazzie, who has published the volume in 2003 so that teachers may once again order copies of this popular resource.

Notes on The Navajo Music in this Collection The 1970 workshop encouraged teachers to remember traditional songs that might be appropriate for schools, and to adapt well known English melodies into Navajo singing style. These are not translations of the English, but Navajo song form based on children’s melodies. In historical tradition, the Navajo singer was specialized for ceremonial and adult singing. Pueblos and others who live in villages developed economic and social specialties very distinct from the roaming people. In history, the Navajo specialties were warrior, hunter, and singer (hataa¬ii). However, the singer specialized in healing, or bringing the individual back into harmony (hºzh–) with instruction, medicine, and song. Each song had specific purpose in a ceremony, and many were restricted to that purpose and even saved for certain times of the year, (winter ends when the thunder is heard, and begins with the time of snow). The development of a body of music for children that can be sung anytime in any group is a relatively new goal accomplished by this volume. Dollie has made the extra effort to adapt the traditional songs for children and the songs from other traditions to the Navajo musical form and style of singing. Transcribing the music has been a challenge. It is like trying to put on paper the nuance of a storyteller, or to capture a rainbow. The traditional singer, like the storyteller or jazz singer, is free to breathe when breath is needed, to add words and syllables that enhance the meaning, to bend and stretch the notes to promote musical understanding. Music teachers trained in the theories of “Western” music may be surprised that Navajo musical phrasing is flexible according to the text, and breathing takes a precedence over the form of measures. The transcription of longer songs does not include the phrasing of every verse, so teachers will have to listen carefully to the singers and follow the voices, not the written page, when there is a difference. Instruments include Dollie’s drum (sounding like the beating of the heart), one or two singers, and an occasional sound effect such as an animal, or a sheep bell. In the last song you hear the beating of a stick on a wedding basket, and the scraping of mano on metate as the corn is ground. Page 4

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Prologue It is with extreme pride that we make available once again after over 30 years of continuous popularity, these Navajo songs for lesson enrichment, pride building, and pure enjoyment for our younger Navajo pupils. Here are thirty-seven songs that teachers can use in their classrooms for enrichment purposes. The songs are both humorous and informational. They include tongue twisters, occupational activities, historical references, rhymes, those with a moral and those for just plain enjoyment. All refer to, and enumerate, as well as relate to, Navajo life, thus giving children familiarity and pride in their heritage. The lessons in the plans are merely suggestions; each teacher will find many areas where these songs can be used. Participants in the workshop which produced this collection were asked to use either traditional Navajo tunes or common English tunes and write lyrics for these tunes appropriate for young children. The results were most gratifying. All the credit goes to the participants who took on the assignment with zest and determination. Among the songs on this CD are traditional nidáá’sin (formerly called squaw dance songs) which can be correlated with lessons on the nidáá’. You will also hear all seven stanzas of the “Corn Grinding Song”. There are many songs where other names of children, names of clans, and specific colors can be substituted to fit the situation at hand. The response to this collection has been rewarding and usefulness has not been confined to any one age group. Also, many parents enjoyed hearing the songs. We hope that you and your students will enjoy the CDs, videos, teacher materials, and student manuals associated with this new version of a popular collection. HAPPY SINGING ! Dollie L. Yazzie Instructor of Navajo Music Diné Bi’olta’ Association Workshop, Hunters Point, Arizona June 15 to July 25, 1970

Reissued for the Regional Indigenous Bilingual Education Conference in Gallup November, 2003 Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 5


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

NAVAJO SONG CLASSIFICATIONS A proposed classification by Dollie Yazzie These classifications were outlined after careful analysis of the various types of songs we came into contact with at the summer workshop. In referring to this outline one should keep in mind that this is one person’s efforts and it is by no means the only possible way to classify Navajo songs.

1. Nidáá’sin (formerly known as songs of the squaw dance) a. Sway Songs (yik’aash) b. Teasing or Gift Songs (í’díl’a’) c. Round Dance (názhnoodahí) d. Face to Face Dance (ahidii’á’hí) e. Spinning Dance (iich’oshí) f. Social Dance (bee azhishí) (1) Two Step (2) Walking 2. Adapted Songs (English tunes adapted to Navajo form and melodic style) 3. Occupational Activity Songs 4. Children’s Songs a. Humorous b. Nursery c. Moral 5. Religious Ceremonial Songs a. Na’akai (yé’iibichei) b. Fire Dance (ízhniidááh) (1) Feather Dance (álííl) (2) Fire Dance Songs (restricted) c. Ndáá’ Yázhí d. HatáᬠSin (very restricted) 6. Chants 7. Social Songs (merely for pleasure) 8. Patriotic Songs

Page 6

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

SEASONAL APPLICATIONS OF NAVAJO SONGS 1. Spring and Summer a. Sway Songs (yik’aash) b. Teasing or Gift Songs (í’díl’a’a) c. Round Dance Songs (názhnoodahí) d. Face to Face Dance Songs (ahidii’áhí) e. Spinning Dance Songs (íích’ooshí) f. Social Dance Songs (bee azhishí) g. Adapted Songs h. Occupational Activity i. Children’s Songs j. Patriotic Songs 2. Fall and Winter a. Fire Dance Songs (1) Feather Dance (álííl) (2) Religious Songs (restricted in use) b. Ndáá’ Yázhí (only in case of emergency) c. Na’akai (yé’iibichei) d. Shoe Game Songs 3. Year Round a. Childrens’ Songs b. Occupational Songs c. Adapted Songs d. Nidáá’sin (songs only) e. Chants f. Social Songs g. Patriotic Songs

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 7


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

TABLE OF CONTENTS The 1970 recording began as a group effort that resulted in two LP 33 1/3 rpm records. Dollie Yazzie was joined in some songs by Lynda A. Dick. Several songs added traditional singers Shirley Begay and Laura Wallace. Sound effects on the original recording were done by: Martin Hoffman, Harrison Henry, Laura Wallace, Dollie Yazzie, Shirley B., Andy T., Galena D., Joe Y. and Lynda Dick. The 2003 recording is designed and directed by Dollie, joined by Lynda Dick Teller, with technical assistance by Dr. Roy E. Howard.

INTRODUCTION NAVAJO CURRICULUM CENTER NOTES ON THE NAVAJO MUSIC IN THIS COLLECTION PROLOGUE NAVAJO SONG CLASSIFICATIONS SEASONAL APPLICATIONS OF NAVAJO SONGS CD # 1 2 3

Title Tééldzíbahí (Donkey Song) Ayéhé Bisóodi Halªª’ (The Pet Pig) Bilagáana Nímasiitsoh K’íidíílá

Children’s Song Children’s Song

Ndáá’ T’éí Haniná (Nidáá’sin) Chidí Náat’aí Aní (The Airplane) Hayíí¬k£™néego Naa’ahóóhai Aní

Joo’ashí

Hast••sht¬izhii (Tongue Twister) Children’s Song Yahaná’ni¬kaad (Feeding the Lambs) Occupational Activity Shibéhé (My Pet Lamb) Children’s Nursery Song Ch’ishiibeezhii (The Chickadee) Children’s Song Humorous Ashkii Aniid Níyá (Welcome Song) Children’s Song At¬’ó Bí’díla’ (Rug Weaving Song) Occupational Activity Ch’ishiibeezhii T’óó Nizhóníyee Occupational Activity Haadóone’í Nílª (The Clan Shinanita’í Da Nilªª Doolee¬

Song)

(The Education Song)

Page 8

26 28 31 34 37 40 44

Children’s Song

47 51

Children’s Song

54

(Happy Bird Counting Song)

14 15

17 20 23

Children’s Song

(The Rooster at the Break of Dawn)

7 8 9 10 11 12 13

Page 10 13

Children’s Song

(The White Man’s Potatoes)

4 5 6

3 4 4 5 6 7

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

CD # 16 17 18 19 20 21 22

Dollie L. Yazzie

©2003

Title She’iich’oshí (Social Dance Song) Ayéhé Ch’íno¬te’ (Social Dance Song) Doodeegháni Hwinisáago (Social Dance Song) (Finger Counting Song) Hálázhoozh Bi’díl’a’ Á¬chíní Nohjeeh (Chores Rhyming Song) Òªª¬gai (Horse Song) Tsªª¬go Aad§§’ Chídí¬ts’oí Yilwo¬ (Indian Time Song)

23 24 25 26 27 28 29 30 31

Joo’ashí Joo’ashí Joo’ashí Children’s Song Children’s Song Children’s Song

Children’s Song

Awéé’ Ni¬hod (The Cradle Board Song) Children’s Song Shiwoo’ y§§ (The Sweet Tooth Song) Children’s Moral Song Ó¬ta’góó Diit’ash (Going to School Song) Children’s Song Shilªª’ Ba’n£’¡stso’ (Farm Song) Children’s Nursery Song Danohzhóníyee’ (Cleanliness Song) Children’s Song Dibé Yóó’ííyá (The stray sheep) Children’s Nursery Song Tsídii Yázhí Hataa¬ (The little singing bird) Children’s Song Á¬chíní Bit¬’ízí (The Child’s Goat) Children’s Nursery Song Hwééldi Di Beenihoot’£n§∞ (Returning from Fort Sumner)

32 33 34 35

Shilééch£™ Yázhí (The Little Dog) Children’s Nursery Song Sammie Nidei’né (Sammie, Come Play) Children’s Song Jerry, Jerry (Go to School Song) Children’s Moral Song Deenists’aa’ Bee Na’nishkaad (Herding Sheep)

36 37

Historical

Náázbah Bidibé Ak’á Biyiin

(Naazbah’s Sheep)

Children’s Song Children’s Nursery Song

(Corn Grinding Song)

Occupational

PRONUNCIATION GUIDE FOR NAVAJO SINGING Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 57 60 63 66 69 72 76 79 82 85 89 93 96 99 102 105 108 111 114 117 120 123 135 Page 9


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Tééldzíbáhí (Donkey Song) Classification: Children’s Song

Tune: Traditional

Lesson:

1. Animals Used for Transportation 2. Farm Animals 3. Beasts of Burden

Lyrics:

Tééldzíbáhí shí¬ nooltªª¬ ¬eh Tééldzíbáhí shí¬ nooltªª¬ ¬eh Naasiláhí shí¬ danaadee¬goga’ Shitágí nibéhé

Vocabulary:

tééldzíbáhí nooltªª¬ naasiláhí nibéhé

donkey galloping saddle, possibly the one known as McClellan’s saddle waving; flying as in the wind

Background: Families financially unable to own horses would use the donkey for transportation. At the present time this is not likely to be the case. A donkey can be trained to stay with a herd of sheep. On his back will be sleeping bags, cooking utensils, an ax, a couple of water bags, and other camping equipment. Tééldzíbáhí is left to roam free to feed with the herd, but can be approached and brought to the camp site to unload or repack, In fact it has been known to be so well-trained that whether he is being used or not will continually stay with the herd and prefers this to being among horses or other donkeys. Song # 1

Dollie L. Yazzie taught Navajo students for 45 years since her graduation from Arizona State University in 1958.

Page 10

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Tééldzíbahí Traditional Adapted by Dollie L. Yazzie

Hei yei y™™ngaa Yo e-ne y¡¡ng-aa Yo e-ne y™™ng-aa, Yo e-ne y™™ Ya wei-ya hei neiya. Yo e-ne y¡¡ng-aa Yo e-ne y™™ng-aa, Yo e-ne y™™ Ya wei-ya hei neiya. T¢¢l-dzí-bá-hí shi¬ nool-tªª¬ ¬eh T¢¢l-dzí-bá-hí shi¬ nool-tªª¬ ¬eh Naa si-la-hi shi¬ da-naa-dee¬ go-ga'. Shi-tá-gí ni-bé-hé Ei-ya hei nei yaa Yo e-ne y™™ng-aa, Yo e-ne y™™ng-aa Yo e-ne y™™ ya ei-ya hei nei yaa. T¢¢l-dzí-bá-hí shi¬ nool-tªª¬ ¬eh T¢¢l-dzí-bá-hí shi¬ nool-tªª¬ ¬eh Naa si-la-hi shi¬ da-naa-dee¬ go-ga'. Shi-tá-gí ni-bé-hé Ei-ya hei nei yaa Yo e-ne y™™ng-aa, Yo e-ne y™™ng-aa Yo e-ne y™™ ya ei-ya hei nei y™™ngaa.

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 11


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

Tééldz¶b¡hí

As sung by Dollie L. Yazzie

### 5 ∑ & 4

œ

Hei

### c

©2003

Traditional Navajo Transcribed by Roy E. Howard

˙

œœ œ œ œ ˙

yo

e - ne y¡¡ng

-

aa

œœ œ œ œ c

Yo

e - ne y™™ng

-

aa

4

˙ Yo

œ œ œ œ. e - ne y™™

œ œœ. œ A wei - ya hei

### 5 . 4 . œ. œœœ. œ œ. œ ¬ehœ T¢¢l - dzí - bá - hí shi¬ nool - tªª¬

œ

™™ng

-

œ

5 4

aa

6

### c 8

c . œ . œ. œœœ œ œ ¬ehœ T¢¢l - dzí - bá - hí shi¬ nool - tªª¬

3 5 c 4 4 . œ œ œ œ œ . œœœ œœœ œ. œ œ . . . œœ œœ œœ œ - ga'. Shi - tá -gí ni - bé -hé Naa si -la - hi shi¬ da - naa -dee¬ go Ei - ya hei nei yaa

### 5 4˙ 11

Yo

### c

œœ œ œ œ

˙

e - ne y™™ng

Yo

-

aa

œœ œ œ- aaœ e - ne y™™ng

13

˙ Yo

Page 12

œœ œ œ. œ œœ. œ œ œ e - ne y™™ ya ei- ya hei nei yaa.

..

c

fin

œœ . œ œ œ ei -ya hei nei yaa.

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Ayéhé Bisóodi Halªª’ (The Pet Pig) Classification: Children’s Song Lesson:

1. 2. 3. 4.

Lyrics:

Ayéhé bisóodi halªª’ Ayéhé bisóodi halªª’

Tune: Traditional

Domestic animals Farm animals Animals used for food Raising of pigs for commercial purposes

Házh£nee’§, házh£nee’§ ak’ah halªª’ Házh£nee’§, házh£nee’§ ak’ah halªª’ Ayéhé bisóodi halªª’ Házh£nee’§, házh£nee’§ ak’ah halªª’ Házh£nee’§, házh£nee’§ halªª’ bichªªh názb™s Házh£nee’§, házh£nee’§ halªª’ bitsee nástas Házh£nee’§, házh£nee’§ halªª’ bibid hasht¬’ish. Vocabulary:

ayéhé ak’ah halªª’

-

in-law tallow a pet of the farm stock

Background: Among the Navajo it is an accepted social behavior to tease inlaws of the family. Other relatives and neighbors will tease an inlaw and the immediate family members will defend him. Often, the individual doing the the teasing has to pay for his verbal and often harsh teasing. The payment usually in in terms of an item from a shirt to an expensive item like a piece of jewelry, removed from his person, against his will. Song # 2

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 13


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Ayéhé Bisóodi Halªª’ Traditional Adapted by Dollie L. Yazzie

Hei yei y™™ng-aa A-y¢-h¢ bi-sºo-di h¡ lªª' ya ya hei nei ya. A-y¢-h¢ bi-sºo-di h¡ lªª' ya ya hei nei ya. H¡-zh¡-nee' § h¡-zh¡-nee' § ak 'ah ha-lªª' ya ya hei yei y™™ng-aa H¡-zh¡-nee' § h¡-zh¡-nee' § ak 'ah ha-lªª' ya ya hei yei y™™ng-aa. A y¢-h¢ bi-sºo-di ha-lªª' ya ya hei nei ya. Ha-zh¡-nee' § Ha-zh¡-nee' § ak 'ah ha-lªª' ya ya hei yei y™™ng-aa. Hazh¡-nee '§ ha-zh¡-nee '§ ha-lªª' bi-chªªh n¡z-bas ya ya hei yei y™™ng-aa. H¡-zh¡-nee' § h¡-zh¡-nee' § ha-lªª' bit-see' n¡s-tas ya ya hei yei y™™ng-aa. H¡-zh¡-nee' § h¡-zh¡-nee-'§ ha-lªª' bi- bid hasht¬'ish ya ya hei yei y™™ng-aa. A-y¢- h¢ bi-sºo-di ha-lªª' ya ya hei nei ya H¡-zh¡-nee-'§ h¡-zh¡-nee-'§ ha-lªª' bi-bid hash-t¬ish ya-ya-hei yei y™™ng-aa.

Page 14

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Ay¢h¢ Bisºodi Halªª'

&3 4 Œ Œ œ œ œ œ. œ .. ˙ Hei

5

yei

y™™ng - aa

1.

1.A - y¢

Traditional Navajo Transcribed by Roy E. Howard

œ. œ œœ . œ . œœ -

-

-

h¢ - bi - sºo - di - h¡ lªª'

2.

. r .. . r .. ‰ ‰ œ œ œ. œ. œœ œ. œœœ œ œ œ œ œ ya ya hei nei ya. A - nei ya 2.H¡ - zh¡ -nee' § h¡ - zh¡ -nee' 9

1.

2.

.. œ œ œ . . œ œœœ œ œ œ œ. œ œ œ œ. œ˙ §

ak 'ah

ha - lªª'

ya

ya

hei

yei y™™ng - aa

Ha - yei y™™ng - aa

A

. œ œ

-

14

. r ‰ . œ œ œ œ. œ. œœ œ. œ œ œ . œ œ œ œ œ œ bi - sºo - di ha - lªª' ya ya hei nei ya. Ha - zh¡ -nee' § Ha - zh¡ - nee' 18

œ. œœ. œœ œ œ œ œ œ œ. œ œœ. œ. œœœ. c §

ak 'ah

ha -lªª'

ya

ya

hei

22

c

. œœ. œœ . œœ œ '§

ha - lªª'

bi -chªªh

zh¡ -nee'

§

h¡ - zh¡ -nee'

y™™ng - aa

c

Ha - zh¡ -nee

43 œ œ œ

n¡z -bas

25

œ œ. œ. œœ œ .

yei

ya

ya

hei

'§

ha - zh¡ -nee

. œ œ œ œ yei

y™™ng - aa.

H¡ -

3 4 . œœ. œœ. œ œ œ

œœ œ

§

ya

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

ha - lªª'

bit - see'

n¡s - tas

Cantos Para Todos Volume XVIII

ya

hei

Page 15


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

28

3 c œœ. œœ. œ & œ œ œ. œ œ œ. œ 4 œ . œœ . . œ œ yei

y™™ng - aa.

H¡ - zh¡ -nee'

§

h¡ - zh¡ - nee

-

'§

ha - lªª'

bi - bid

hash -t¬'ish

31

43 œ œ œ œ œ œ . œ˙ ya

ya

hei

yei

y™™ng - aa.

A - y¢

. œœœ. œ œ . œœ œ œ œ -

h¢ bi -sºo - di

ha - lªª'

ya

ya

hei

36

3 . r ‰ c 4 . œ œœ . œ . œœ œ . . œœ. œœ œ œ œ œ œ nei ya H¡ - zh¡ - nee - '§ h¡ - zh¡ - nee '§ ha - lªª' bi - bid hash- t¬ish 39

43 œ ya -

œ -

- ya

-

-

œ

œ

hei

yei

œ y™™ng

œ -

aa.

The drum Dollie has used for many years is a large, lightweight, perfectly round masterpiece with heavy leather heads on each side. They are tuned just slightly differently, and each portion of each head activates a different set of harmonic partials, creating a richness of tone, like the voice of Dollie herself. Each head is carefully painted in rich tones of black/white, red/yellow, and blue/orange, representing the sands of the Ch’ooshgai Mountains that inspire these songs.

Page 16

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Bilagáana Nímasiitsoh K’íidíílá (The White Man’s Potatoes) Classification: Children’s Song

Tune: Traditional

Lesson:

1. Planting 2. Potato plants

Lyrics:

Bilagáana nímasiitsoh k’íidííláago Bíláatah’iigaigo, hállo jaaní niigo ya nádzá.

Vocabulary:

k’íidííláago jaaní

-

he planted slang word for Navajo

Background: This is a song that makes fun of the White man in a friendly manner. The lyrics simply state that a White man planted some potatoes. When he returned, the white blossoms were in bloom and he remarked, “Hello jaan”. Song # 3

Dollie L. Yazzie was the first Navajo woman to graduate from the Arizona State University School of Education in 1958. She returned for a Masters in Education.

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 17


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Bilagáana Nímasiitsoh K’íidííláago Traditional Adapted by Dollie L. Yazzie

Hei yei y™™ng-aa. Hei yo nei hei yo nei Hei yo nei hei yo nei he ya na o hei ya Hei yei y™™ng-aa. Hál-lo nei Hel-lo nei H¡l-lo nei hel-lo nei hei ya na o hei ya. Hei yei y™™ng-aa. Bi-la-g¡a-na ni-ma-sii-tsoh k'¶i-d¶¶-l¡a-go B¶l¡a-tah 'ii-gai-go, h¡l-lo jaa-n¶ nii-go yaa n¡-dz¡. Hei-yo Hei-aa. Hei-ya hei y™™ng-aa. Hál-lo nei Hel-lo nei H¡l-lo nei hel-lo nei hei ya na o hei ya Hei yei y™™ng-aa.

Vocables. Each song begins and ends with, and each phrase is enhanced by a series of vocables, such as yo ‘e ‘o, ‘a wi’ yahei yoo These syllables are similar to the dooby dowa of a jazz singer, or the wack dither a weigh of the Irish, or the ay ay ay ay of the Mexican. They are the vocalizations that fill in the music as instruments do. They are critical to this music sounding like traditional Navajo. Many principle phrases are introduced with hei yei y™™ngaa, with no break or breath before the words of the verse.

Page 18

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Bilag¡ana N¶masiitsoh K'¶id¶¶l¡ago As sung by Dollie L. Yazzie

Traditional Navajo Transcribed by Roy E. Howard

Slow

fi 3 œ œ . œ & c œ œ œ œ. 4 œ œ. œ œ œ œ. œ œ œ œ Hei

yei

y™™ng - aa.

Hei

yo

nei

hei

yo

nei

Hei yo

nei

hei

Fine

5

œ3 .. œ œ œ c . œ 4 . œœ œ . œœœ. œ œœ œ œ œ œ. yo

nei

he

ya na

o

hei ya

Hei

yei

y™™ng - aa.

Hál

-

lo

nei

Hel -

9

œ œ œ . lo

nei

œ œ œ œ. œ . œœ c œ œ œ. œ œœ. œ H¡l - lo

nei

yei

hei

3. Return to cod a

œ œ œ œ Hei

nei

ya na

o

hei ya

13 1 .2. Go on to next verse.

c

hel - lo

y™™ng - aa.

œ œ œ œ. Hei

yei

y™™ng - aa.

œ3 4 Hei

-

. œ œ. œ œœ Bi - la - - g¡a -

- -na

-ni -

16

œœ. œ

œ . œ œ œ.

ma - sii -

k'¶i

tsoh

-

œœ. . œœ. œœ

˙

d¶¶ - l¡a - go

B¶ - láa

-

tah 'ii

-

gai -go,

19

œ œ.

œ.

h¡l - lo

jaa

œ œ œ. -

nii - go

œ œ œ.

œ. yaa

œ c

œ.

n¡ - dz¡. Hei

-

yo

-

21

c

œ

œ

ya

hei

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

y™™ng

-

-

-

aa.

-

œ

. œ

œ

Hei

-

Cantos Para Todos Volume XVIII

-

-

H¡l

.. -

Page 19


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Nidáá’ T’éí Haniná (Nidáá’sin) Classification: Nidáá’sin (Joo’ashí)

Tune: Traditional

Lesson:

1. 2. 3. 4. 5.

Types of dances Kinds of songs Religious significance Length (time of duration of the Joo’ashí) Social implications

Lyrics:

Daash díílíí¬go nidáá’ t’éí haniná Á¬t™™ga’, Á¬t’™™ga’, nináhídááhgo baaga’ yíníí¬ naniná

Vocabulary: daash díílíí¬go á¬t’™™ga’ yíníí¬ naniná

-

why do you...? as a result you wonder in sorrow, you regret it, you are sorry

Background: In the early days the young maidens and young braves had the opportunity to socialize at a squaw dance in a moderate fashion. Here at the joo’ashí they danced to the songs performed by two groups of men singing in turns. The parents were able to scrutinize and observe the girls and this often resulted in a marriage arrangement between families. Song # 4

Page 20

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Nidáá’ T’éí Haniná Traditional Adapted by Dollie L. Yazzie

Hei nei yei yei yei y™™ng-aa wi-ya a' a' hoo woo Wei-ya a' a' hoo woo Wei-ya' a' a' hei yei hei yei yei ye y™™ng-aa Daash d¶¶-l¶¶¬-go ni d¡¡' t'¢¶ ha-ni-n¡ Wei-ya' a' a' hei yei ya. Á¬-t'™™-ga', Á¬-t'™™-ga', ni-n¡-h¶-d¡¡h-go baa-ga' y¶-n¶¶¬ na-ni-n¡ wei-ya' a' a' hei-ya.

Dollie L. Yazzie was inducted into the Phoenix Indian School’s Hall of fame on October 13, 1978.

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 21


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

Nidáá' T'éí Haniná

As sung by Dollie L. Yazzie

& c œ œ œ œ 42 œ Hei

©2003

nei

yei

yei

y™™ng

c œœœ œ œ œ œ

œ -

Traditional Navajo Transcribed by Roy E. Howard

aa

wi - ya

a'

a'

hoo

woo

4

2 3 .. œ œ œ c Œ 4 4 œ œ œœ œ œ œ œ œœœœ œ œ Wei - ya

a'

a' hoo

woo

Wei - ya'

a'

a'

hei yei yei ye y™™ng -aa

7

43 œ œ œ œœœ œ œ œ ˙ Daash

d¶¶ - l¶¶¬ - go - ni d¡¡'

t'¢¶

œœœœœœ

ha - ni - n¡

-

Wei - ya'

a'

a'

hei

yei

10

œ.

œœ œœœ œœ œ œ œ œ c œ œ œ œ œœ œ

ya.

Á¬ -t'™™ - ga', Á¬- t'™™ - ga', ni - n¡ - h¶ - d¡¡h - go

baa

- ga'

y¶ - n¶¶¬

13

œ wei

Page 22

-

œ

œ

œ

œ

ya'

a'

a'

hei

œ -

-

-

na -ni -n¡

..

ya.

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Chidí Náat’a’í Ánª (The Airplane) Classification: Children’s Song Lesson:

1. Transportation 2. Industry 3. Space Travel

Lyrics:

Déigó díní’ªª Chidí náat’á’íga’ ání

Tune: Traditional

Vocabulary: Déigó díní’ªª Chidí náat’á’íga’ ání

-

Background: The Navajo language is so complete and easily adapted that you will find very few borrowed words. He will either give a descriptive term for naming a new object or will relate the new object to another having similar likenesses. In the case of an airplane he merely refers to it as the “flying car”. Song # 5

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 23


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Chidí Náat’a’í Ánª Traditional Tune Adapted by Dollie L. Yazzie

Hei yei yei yei y™™ngaa. Eiyo hane ya hei yo hei yei yei yei Eiyo hane ya hei yo ene ha ena. Ene ya hei yo ene ha ena Ene ya hei yo ene ha ena Déi-gó d¶-n¶' ªª' yei yei yei Chi-dí náa-t'¡'-¶-ga' á-n¶. Ya hei yei y™™ngaa. Ene ya hei yo ene ha ena Ene ya hei yo ene ha ena Déi-gó d¶-n¶' ªª' yei yei yei Chi-dí náa-t'¡'-¶-ga' á-n¶. Ya hei yei y™™nga. Eiyo hane ya hei yo hei yei yei yei Eiyo hane ya hei yo ene ha ena. Hei yei yei yei yaa heiya.

Page 24

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

&

3 œ œ c œ œ œœœ 4 œ œ œ œ œ œ yei

yei

4

hei

yei

y™™ng - aa.

yei

yei

#6 4œœœ œ˙ 7

e - ne

Ei - yo

ha - ne

ha

yei.

Ei - yo

ha

-

ne

e - na.

E - ne

ya hei yo

#

13

yei

ya hei yo

e - ne

e - ne

ha

e - na.

yei.

Chi - dí náa - t'á - í - ga' á ní.

Ya

2.

hei

yei

yo

ha

c

e - na.

c œœœœœ œ

#5 4 œ œ œ œ œœ c œ œ œœ œ 16

hei

Déi -go dí - ní' - ªª'

.. 5 c 46 œœ œœœœœ 4 œ œ œœœœ

œœ˙ yei

ya

6 c .. œ œ œœœœ 4 œ œ œ œ ˙

6 œ œ œœœœ 4 œ œ œ œ ˙ E - ne

ya hei yo

3 6 4 œ œ œœ c œ œ œœœœ 4

˙

10

Navajo Traditional Melody Transcribed by Roy E. Howard

Hei

#c

©2003

Chidí Náat'a'í Ánª

Lyrics by Dollie L. Yazzie

#c

Dollie L. Yazzie

y™™ng - aa.

Ei - yo

ha - ne

ya hei yo

hei

yei y™™ng - aa.

˙

43

˙

hei

yei

#3 6 4 œ œ œœ 4 œ œ œœœœœ œ c œ œ œ œ 19

yei 22

&

yei.

Ei - yo

ha - ne

ya hei yo

e - na.

# œ yaa

œ hei

œ -

-

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

-

-

Hei

yei

yei

yei

Œ

ya. Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 25


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Hayí¶¬k£™néego Na’ahººhai Ání (The Rooster at the Break of Dawn) Classification: Children’s Nursery Song

Tune: Traditional

Lesson:

1. 2. 3. 4.

Farm Animals The rooster and its habits Domestic animals Pets

Lyrics:

1.

Nahd§§’ hayªª¬k£™ (née) go Na’ahóóhai (yee) aníigo Bidaa’ga’ deigo yaa’á

2.

Nahd§§’ hayªª¬k£™ (nee) go Na’ahóóhai (yee) aníigo Bitsee’ga’ yaanáá’á

Vocabulary: hayªª¬k£™go deigo yaa’á yaanáá’á

-

at the break of dawn pointing up pointing down

Background: Navajos say that one should be up long before the rooster crows. If you rise with the dawn, all good things come your way along with a long and healthful life. An early riser signifies an ambitious, healthy person. Song # 6

Page 26

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Hay¶¶¬k£™néego Na’ahóóhai Ání Traditional Tune Adapted by Dollie L. Yazzie

Hei yei yei yei y™™ngaa. Oho ho, ei hei hei yei Heiyo aweiya na ei y™™ngaa a weiya hei yei y™™ngaa. Oho ho, ei hei hei yei Heiyo aweiya na ei y™™ngaa aweiya hei yei y™™ngaa. Nahd§§’ hayªª¬k£™néego Na’ahóóhai yee aníigo Bidaa’ga’ deigo yaa’á. hei yei y™™ngaa. Oho ho, ei hei hei yei Heiyo aweiya na ei y™™ngaa aweiya Hei yei y™™ngaa. Nahd§§’ hayªª¬k£™neego Na’ahóóhai yee aníigo Bitsee’ga’ yaanáá’á. Hei yei y™™ngaa. Oho ho, ei hei hei yei Heiyo aweiya na ei y™™ngaa aweiya hei yei yei yei y™™ hei y™™.

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 27


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Hast••sht¬izhii (Tongue Twister)

Classification: Children’s Song

Words and Music by Dollie L. Yazzie

Lesson:

1. 2. 3. 4.

Lyrics:

Hast••sht¬izhii dzi¬ yisht¬izhiid§§’ naaghá Òªªsht¬ishzhii bi¬ deezht¬izhgo adah íít¬izh Nikídeezht¬ishgo bigod yisht¬ish jiní

Vocabulary:

Rhyming Enunciation Pronunciation Individual names and their significance

níkídeezht¬ishgo yisht¬ish

he fell to the ground bruised, resulting in a blue spot

Background: (Fictitious story) There was this elderly man who lived near a mountain named “dzi¬yísht¬izhii”. He also had a spotted horse (¬ªªsht¬izhii) and as a result the man became known as “hastiisht¬izhi”. Among Navajo people and Indians in general, the name an individual gets may be a result of a deed he has performed, an area he lives in, or the clan he belongs to. Song # 7

Special Thanks to 1970 Music Consultants: Howard Gorman Carl Gorman Chabah Watson

Page 28

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Hast••sht¬izhii Dollie L. Yazzie

Hei yei yah. Hei yo-o-o. Hei yo-o-o Hei yo-o-o-o ah. Hei yo-o-o-o-wei-ya ah. Hei yei y™™ng-aa. aa. Hei yo-o-o. Hei yo-o-o Hei yo-o-o-o ah. Hei yo-o-o-o-wei-ya ah. Hei yei y™™ng-aa. Has-t••sh-t¬izh-ii dzi¬ yish-t¬ish-ii d§§' naa-ghá yo-ha. Lªª’ yish-t¬izh-ii bi¬ deezh-t¬izh-go a-dah íí t¬izh yo ha. Ní-kí-deezh-t¬ish-go bi-god yish-t¬ish ji-ní yo ha. Hei yo-o-o-hei yo-o-o hei yo-o o-o ah. Hei yo-o-o-o wei-ya ah. Hei yei y™™ng-aa.

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 29


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Hast••sht¬izhi i Dollie L. Yazzie

q»§º . œœ. œ . œ . œœ . œœ j & 43 œ œ œ. œ c .. œ œ bœ. œœ . œ Hei

yei

yah.

Hei

yo - o - o

Hei yo - o - o

Hei

yo - o

-

o ah

Hei

4

. œœ. œ . œ œ. œœœ . œ . œbœ. œœ. &œ œ bœ. . j . œ œ œ œ œ œœ œœ œ yo - o - o - o wei - ya aa.

Hei yei y™™ng - aa. Hei yo - o - o - hei yo - o - o hei

yo - o

o - o ah.

Hei

8

œ . œbœ & œ.œbœ .œœœ. œ œœ œ œ œ. œœœ . œ˙ . . . œœ œ œ yo -o - o - o wei - ya ah. Hei yei y™™ng -aa. Has - tªªsh - t¬izh - ii dzi¬ yish -t¬i - shii - d§§' naa - ghá yo -ha. 12

&

3 œ . j œ 4 œ. œœœœ. œ . b œ . . œ . œ œ œ œ œ œ œ œ . . œ œ œ

Lªª yish- t¬izh - ii 15

bi¬ deezh- t¬izh- go^a - dah íí t¬izh yo ha.

1.

-

kí - deezh - t¬ish - go bi - god

yish -

2.

œ. œœ . œ . œœ . . œ œ. œ . c œ j œ.bœœ. œœ . œbœ . & œ . œœœ bœœœ. œ . œ .œ t¬ish ji - ní yo ha. Hei

yo - o- o Hei yo - o - o Hei

yo - o - o - o ah.

Hei

yo - o - o - o -wei - ya ah.

19

& œ Hei

Page 30

œ yei

œ y™™ng

œ -

-

-

-

aa.

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Yah Aná’ní¬kaad (Feeding the Lambs) Classification: Occupational Activity

Lesson:

1. Orphans of a herd 2. Pets 3. A herder’s chores

Lyrics:

Nahd§§’ yah aná’ní¬kaad dá’diní¬jeeh, á’ii¬tsóód áádóó adííyªª¬, dºº iid¶¶¬hosh yisk£™go n¡¡di’n¶n¶¬kaad

Tune: Based on “Buffalo Gals” Adapted to Navajo by Dollie L. Yazzie

Vocabulary: ¡’ii¬tsººd - the act of holding a nanny goat so that the orphaned lambs and kids may nurse. d¡’din¶¬jeeh - closing off the corral entrance to prevent the herd from getting out. The suffix “jeeh” usually refers to the use of logs, rather than a gate to close up the entrance. Background: During the summer months, children return home and help their parents with herding sheep. After returning home in the evening, some of the chores a herder does is enumerated in the song. When one handles a new born lamb or kid too much immediately after birth, the human odor left on the newborn results in the mother abandoning or disowning her young, so an orphan results. Also a mother may die in giving birth, thus another reason for an orphan. These orphans become very tame and often are personal pets of the children. They usually respond and come to the call of “béhé” (lamb) or “t¬’iis” (kid). The herder or the children will see that these orphans get milk in the morning and in the evening. This is accomplished by holding a nanny goat or a mother ewe while the lamb or kid feed on the milk. Song 8

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 31


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Yah Aná’ní¬kaad Lyrics by Dollie L. Yazzie Adapted from Buffalo Gals

Hei yei yei yei y™™ng-aa. E-ne ya-hei ya ei-o ha E-ne yo ya ei-o-ha. E-ne ya hei ya ei-o ha. Hei ya na ei-o ha a wei-ya Hei yei y™™ng-aa. Nah-d§§' yah a-ná'-ni¬-kaad dá'-di-ni¬-jeeh, á'-ii¬-tsóód áá-dóó a-díí-yªª¬, dóó ii díí¬ hosh yis k£™-go náá-di' ní¬ kaad. E-ne-ya hei ya hei o ha E-ne ya ei yo wei E-ne ya hei ya ei o ha E-ne ya ei yo. E-ne ya hei ya ei-yo ha E-ne yo e-ne yo. E-ne ya hei ya ei-yo ha Hei ya na wei-yo hei. A-wei-ya hei yei yei yei y™™.

Page 32

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Yah Aná'ní¬kaad Lyrics by Dollie L. Yazzie

Transcribed by Roy E. Howard

Tune adapted from Buffalo Gals

#### 3 c & #4 œ œœœœ œœœ œœœœ œ œ œœœ œ œ œœ Hei yei yei yei y™™ng -aa.

#### & #

4

E - ne ya - hei ya ei - o ha

E - ne yo

ya ei - o- ha.

2 6 œœ 4 œ œ œœ œœœœ. œœœ œ œ œ œ 4 œ. œ œœœ E - ne ya hei ya ei - o ha. Hei ya na ei - yo ha

#### 6 . & #4 .

a wei - ya.

Hei yei y™™ng - aa.

7

œ œœœœ œœ Nah- d§§' yah

#### & #

9

a

c œ œœ œ œœ œ œ

Ó

ná' - - ni¬ - kaad -

-

-

dá'- - di - ni¬ - - jeeh,-

á' - ii¬ - tsóód -

áá- -

2 c œ œ 4 œ œ . œœ œ œœ œ œ œ œœ œœ . œœ œœ œ œ dóó a - díí - yªª¬, dóó ii díí¬ hosh yis k£™ - go náá - di' ní¬ kaad a -wei - ya

hei yei y™™ng- aa.

#### c œœœ & # œœœœœ œœœœœ œ œœœ œœœœœ

12

E - ne - ya hei ya hei o ha

#### & #

15

œœœœœ œ E - ne ya hei yo wei.

2 4

E - ne ya hei yo

wei

E - ne ya hei ya hei o ha

œœœœ œœœ œœœœ œœœœ œœœœ E - ne ya hei

ya ei - yo ha

E -ne yo

ya ei -yo ha

E - ne ya yei

#### .. & # œ œœœ œ œ œœœ œ. œœ œ œ œ œ œ . œ

21

ya

ei - yo ha

Hei

ya

na

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

wei - yo

ha.

A -wei - ya

hei

Cantos Para Todos Volume XVIII

yei y™™ng - aa.

Page 33


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Shibéhé (My Pet Lamb) As sung by Lynda Dick-Teller Classification: Children’s Nursery Song

Tune: Traditional Navajo Goat Song Lyrics: adapted by Lorene Begay

Lesson:

1. Pets 2. Orphans of the herd

Lyrics:

Shibéhéga hazlªª’go. Shibéhéga hazlªªgo. Béhé bidishníigo. Shikéé' naagháadoo. Shibéhé bi¬ hózh≠–go. Shibéhé bi¬ hózh≠–go. Béhé bidishníigo. Shikéé' naalgeeddoo. Béhé dichin lª•go. Béhé dichin lª•go. Béhé bidishníigo. Baníná'iistso' doo.

Vocabulary:

hazlªª’go - When I acquire one (in this song, a lamb). baníná'iistso' doo - I will hold a nanny goat or a ewe, so that the lamb will feed on the milk. dichin lª•go - when it (she, he) is hungry Background: It is a great delight to own an orphaned lamb or kid. In this song, the boy is outlining plans for the lamb he wishes to acquire. Song 9

Page 34

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Shibéhé Lyrics by Lorene Begay (Melody: Navajo Traditional Goat Song) Adapted by Lynda Dick-Teller

Hei yei yei yei ya. Yo-e 'o ha wi ya hei yo Yo-'e 'o ha wi ya hei yo Wi ya hei yo 'o ha wei ya hei yei yei eyi ya. 1. Shi-bé-hé-ga haz-lªª’-go. Shi-bé-hé-ga haz-lªª’-go. Bé-hé bi-dish-níi-go. Shi-kéé' naa-gháa-doo a-wei-ya hei yei yei yei ya. 2. Shi-bé-hé bi¬ hó-zh≠–-go. Shi-bé-hé bi¬ hó-zh≠–-go. Bé-hé bi-dish-níi-go. Shi-kéé' naal-geed-doo a wei-ya hei yei yei yei ya. 3. Bé-hé di-chin lª•-go. Bé-hé di-chin lª•-go. Bé-hé bi-dish-níi-go. Ba-ní-ná'-iis-tso' doo a wei-ya hei yei yei yei ya.

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 35


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Shibéhé

Lyrics by Dollie L. Yazzie based on a Navajo Traditional Melody

Transcribed by Roy E. Howard

3 &4

œ Hei

œ

œ

œ

yei

yei

yei

2

'o

a wi

ya hei yo

4

œ

y™™ng

-

aa.

3 œ œœœ 4 . œ œœ œ œœ

c .. œ œ œ . œœ œœœ œœ Yo - e

œ

c

Yo - 'e

'o

a wi

ya hei yo

1.2.3.

4.

hei yei yei eyi y™™ng - aa. 1.Shi 2.Shi 3. -

-

3 2 Œ 4 œœœœ 4 œ œœœœ œœœœ œ œ œ œœœ Wi

ya hei y™™ng - aa a wei ya

7

2 4œ bé bé Bé

œ -

hé hé hé

œ -

ga bi¬ di

œ

œ -

haz hó chin

-

œ

lªª zh≠– lª• -

-

-

ya. Hei - ya!

œ -

-

-

-

œ

go. go. go.

Shi Shi

-

8

œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ

bé - hé - ga haz - lªª bé - hé bi¬ hó - zh≠– Bé - hé di - chin lª•

Bé - hé Bé - hé Bé - hé

-

go. go. go.

bi - dis h - níi bi - dis h - níi bi - dis h - níi

-

go. go. go.

Shi Shi -

10

œœœœœœ kéé' naa gháa - doo kéé' naal geed - doo B a - ní - ná' - iis - tso' doo

Page 36

œ œ œ œ œ

œœœœ

a a a

yei yei yei

wei wei wei -

ya ya ya

hei hei hei

yei yei yei

..

yei y™™ng - aa. yei y™™ng - aa. yei y™™ng - aa.

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Ch’íshiibeezhii (The Chickadee) As sung by Dollie L. Yazzie and Lynda Dick -Teller Classification: Children’s Song (Humorous)

Tune: William Clay Lyrics: Grace McNeley

Lesson:

1. Enunciation 2. Rhyming 3. Speech rhythm

Lyrics:

Ch’íshiibeezhiiga’, hakéts’iin ch’ízh§∞ne’ habízhí a¬béézhy§∞ne’ biihjoot’a’goga’ hakéts’iin ch’ízhy§∞ne’ ch’¶¶zh, ch¶¶zh yiits’a’go yib¢¢zh jin¶. Ch’íshiibeezhiiga’, hakéts’iin ch’ízh§∞ne’ habízhí a¬béézhy§∞ne’ biihjoot’a’goga’ hakéts’iin ch’ízhy§∞ne’ ch’¶¶zh, ch¶¶zh yiits’a’go yib¢¢zh jin¶.

Vocabulary: Ch’íshiibeezhii hakéts’iin ch’ízhígo habízhí a¬béézhy§∞

-

chickadee outer ankle. chapped. paternal aunt where she was stewing food

Background: This provides an opportunity to practice the ch’, zh, ts’, and sh sounds and improve enunciation. Song 10

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 37


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Ch’íshiibeezhii Adapted by Dollie L. Yazzie

Hei yei yei yei y™™ngaa Yo e o a-wei o hei yei yei yei y™™ Yo e o a-wei o hei yei yei yei y™™ A-wei ya a-wei o a hei yei yei yei y™™ng-aa. A-wei-ya a-wei o hei yei yei yei y™™. Ch’íshiibeezhiiga’, hakéts’iin ch’ízh§∞ne’ habízhí a¬béézhy§∞ne’ biihjoot’a’goga’ hakéts’iin ch’ízhy§∞ne’ ch’¶¶zh, ch¶¶zh yiits’a’go yib¢¢zh jin¶. A-wei-ya hei yei yei yei y™™ng-aa. Yo e o a-wei o hei yei yei yei y™™ Yo e o a-wei o hei yei yei yei y™™ A-wei ya a-wei o a hei yei yei yei y™™ng-aa. A-wei-ya a-wei o hei yei yei yei y™™. Ch’íshiibeezhiiga’, hakéts’iin ch’ízh§∞ne’ habízhí a¬béézhy§∞ne’ biihjoot’a’goga’ hakéts’iin ch’ízhy§∞ne’ ch’¶¶zh, ch¶¶zh yiits’a’go yib¢¢zh jin¶. A-wei-ya hei yei yei yei y™™ng-aa. Yo e o a-wei o hei yei yei yei y™™ Yo e o a-wei o hei yei yei yei y™™ A-wei ya a-wei o a hei yei yei yei y™™ng-aa. A-wei-ya a-wei o hei yei yei yei y™™. Page 38

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Ch'íshiibeezhii Lyrics developed by Grace McNeley

Tune developed by William Claay

Adapted by Dollie L. Yazzie

Transcribed by Roy E. Howard

&3 4 œ œ œ œ œ œ .. œ œœœ. œœœœ œ œ œ œ œ Hei

yei

yei

yei y™™ng - aa.

Yo

e

o

a - wei

o

hei yei yei yei y™™

4

. œ œ œœ

œœœœ

. œ œ œ œ œ

Yo

a - wei

hei

e

o

o

yei

yei

yei

y™™.

5 4 œ A

-

6

45 œ œœœœ œœœœœœ œ œ.œ œ œœœœœœœœœœœ 3 4 wei

ya a - wei

o hei yei yei yei y™™ng -aa. A - wei

ya a -wei

o Hei yei yei yei y™™.

8

43 œ œ œ œœ c œ œ œ œ œ j ≈ 43 œœœ œ œœœ œ œ Ch'í - shii -beezh - ii - ga'

ha - ké - ts'iin ch'í -zh§∞ - ne'

ha

-

bí - zhí a¬ -béézh - y§∞ - ne'

11

œ œ œ œ œ biih - joo - t'a' - go - ga'

c

œœ œœ œ œ œ ha

-

ké - ts'iin

‰ 46

ch'ízh y§∞ - ne'

13

‰j c . œœ œ œ 46 œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Ch'íízh, ch'íízh yii - ts'a' - go

yi - bééah ji - ní.

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

A

-

wei - ya. Hei yei yei yei y™™ng- aa.

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 39


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Ashkii Áneed Níyá (Welcome Song) Classification: Children’s Song

Tune: Traditional Navajo Lyrics: Marie Arviso As sung by Dollie L. Yazzie

Lesson:

1. Welcoming a new student 2. Praising a new student’s working habit

Lyrics:

Ashkii níyá, ániid níyá, ániid níyá Ashkii níyá, ániid níyá, ániid níyá T’aa ákónéehee ájiidzaa T’aa ákónéehee ájiidzaa T’óó nizhónígo ó¬ta’ Ániid níyá, ániid níyá.

Vocabulary:

ákónéehee ániid níyá

- it’s a good thing. - recently. - he came

Background: Due to the difficulty some students have in adjusting to a new school, a song similar to this would put them at ease. Song 11

Page 40

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Ashkii Áneed Níyá Traditional Navajo Lyrics: Marie Arviso Adapted by Dollie L. Yazzie

Hei yei y™™ngaa Anei’e yo anei’e y™™ngaa Anei’e yo anei’e y™™ngaa Anei’e y™™ngaa, anei’e y™™ Hei yei y™™ngaa. Ashkii níyá, ániid níy™™ngaa, ániid níyá Hei yei y™™ngaa Ashkii níyá, ániid níy™™ngaa, ániid níyá Hei yei y™™ngaa

Ashkii níyá, ániid níy™™ngaa, ániid níyá Hei yei y™™ngaa Ashkii níyá, ániid níy™™ngaa, ániid níyá Hei yei y™™ngaa

T’aa ákónéehee ájiidzaa T’aa ákónéehee ájiidzaa

T’aa ákónéehee ájiidzaa T’aa ákónéehee ájiidzaa

T’óó nizhónígo ó¬ta’ Ániid níy™™ngaa, ániid níyá Hei yei y™™ngaa

T’óó nizhónígo ó¬ta’ Ániid níy™™ngaa, ániid níyá Hei yei y™™ngaa

Anei’e yo anei’e y™™ngaa Anei’e yo anei’e y™™ngaa Anei’e y™™ngaa, anei’e y™™ Hei yei y™™ngaa.

Anei’e yo anei’e y™™ngaa Anei’e yo anei’e y™™ngaa Anei’e y™™ngaa, anei’e y™™ Hei yei y™™ngaa.

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 41


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Ashkii Áneed Níyá

Traditional Navajo Transcribed by Roy E. Howard

As sung by Dollie L. Yazzie

c & 45 œ œ œ œ . œœ. œ ˙ Hei

4

yei

y™™ng - aa

A -nei - 'e

. œœ. œ3 œ 4 œ œ. œœ. œ

yo

a -nei - 'e

y™™ng - aa

A -nei - 'e

œ.

j c œœ . œ œ œ. œœ. œ œ œ. œœ. œœ

yo

a - nei - 'e

y™™ng -

7

43 œ Hei

œ yei

aa

A -nei -

2 4 œ.

œ y™£ng

-

'e

y™™ng -

Ash- kii

a - nei - 'e yaa

. œ c .˙

. œœ

aa.

aa

-

3 4

-

œ. œœ. œ

á - niid ní -

10

5 c˙ 4 œ œ œ . . . . œ œ œœ œ œ œ œ œœ

y™™ng - aa,

á - niid

ní -yá.

Hei - yei

y™™ng - aa. Ash -kii

-

yá -

œ. œœ . œ -

á-- niid -ní -

13

5 œ. œ œ 4 . ˙ œ œ œ. œ . œ œ œ œ œ . œœ œ œ

y™™ng - aa,

á- niid

ní - yá.

Hei - yei

16

. œœœ. œœ œ . ˙ T'aa'á - kó - née -hee

y™™ng - aa.

T'aa'á - kó - née -hee

3 4 œ. œœ.

á - jii - dzaa.

T'óó

ní -zhó

-

á - jii - dzaa.

j œ œ. œœ.

j 45 œ

ní - go

Á

ó¬ -ta'

-

19

5 4 œ. œ œ niid

Page 42

ní - y™™ng

œ. œœ. œœ - aa,

á - niid

ní - yá

. œœ. œ œ œ œ œ Hei

yei

y™™ng - aa.

c

A -nei - 'e

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment 21

Dollie L. Yazzie

. œœ. œ3 œ 4œ

&c˙ yo

a-nei - 'e

y™™ng

©2003

. œœ. œœ œ -

aa

A-nei

-

œœœ . œ

'e yo

a - nei

- 'e

24

œ y™™ng

-

œ.

œœ.

aa

A - nei

œc œ -

'e

y™™ng

-

œ.

œœ.

aa

a - nei

œœ -

'e yaa

26

45

œ Hei

œ yei

. œ

œ y™£ng -

-

- aa.

45

. œ .

œ œ. 2.Ash - kii

-

-

Dollie L. Yazzie received the Arizona State University Native American Alumni of the Year award on October 13, 2001.

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 43


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

At¬’ó Bí’díl’a’ (Rug Weaving Song) As sung by Dollie L. Yazzie and Lynda Dick-Teller Classification: Occupational Activity

Tune: Traditional Navajo Lyrics: Lorinda Sells

Lesson:

1. 2. 3. 4.

Rug weaving Steps in rug weaving Commercial weaving Weaving for livelihood

Lyrics:

Shoo at’ééd, Shoo at’ééd T’óó nizhónigo hanáá’ni¬chaadgo sínídáago baahózh≠ Shoo at’ééd, Shoo at’ééd T’óó nizhónigo náá’ídizgo sínídáago baahózh≠ Shoo at’ééd, Shoo at’ééd T’óó nizhónigo náá’ít¬’óogo sínídáago baahózh≠ Shoo at’ééd, Shoo at’ééd T•’ diyogí k••hdooltsosgo nahidoonihgo baahózh≠ doo.

Vocabulary:

kªªhdooltsosgo

- will sell it at the store.

Background: In the early days, weaving was for utility, to meet family needs for clothing and bedding. Then there was a period when the majority of weaving was done for livelihood. Then when more jobs became available rugs declined. Now, through cultural teachings in schools and a new public demand for rugs they are again being woven. Rugs are better and weavers are demanding a price that reflects the superior quality of the rugs. Song 12 Page 44

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

At¬’ó Bí’díl’a’ Traditional Navajo Lyrics: Lorinda Sells Adapted by Dollie L. Yazzie

Hei yei y™™ngaa Eiyo wei nah™™ngaa, Eiyo wei nah™™ngaa Eiyo wei nah™™ngaa, Eiyo wei nah™™ngaa Eiyo wei na ‘oho ‘o eiya heiya, hei yei y™™ngaa. 1.

Shoo at’ééd yoh™™ngaa, Shoo at’ééd yoh™™ngaa T’óó nizhónigo hanáá’ni¬chaadgo sínídáago baahózh≠ Weiya eiya, hei yei y™™ngaa. Eiyo wei nah™™ngaa, Eiyo wei nah™™ngaa Eiyo wei na ‘oho ‘o weiya heiya hei yei y™™ngaa. 2.

Shoo at’ééd yoh™™ngaa, Shoo at’ééd yoh™™ngaa T’óó nizhónigo náá’ídizgo sínídáago baahózh≠ Weiya eiya, hei yei y™™ngaa. Eiyo wei nah™™ngaa, Eiyo wei nah™™ngaa Eiyo wei na ‘oho ‘o weiya eiya hei yei y™™ngaa. 3.

Shoo at’ééd yoh™™ngaa, Shoo at’ééd yoh™™ngaa T’óó nizhónigo náá’ít¬’óogo sínídáago baahózh≠ Weiya eiya, hei yei y™™ngaa. Eiyo wei nah™™ngaa, Eiyo wei nah™™ngaa Eiyo wei na ‘oho ‘o weiya eiya hei yei y™™ngaa. 4.

Shoo at’ééd yoh™™ngaa, Shoo at’ééd yoh™™ngaa T•’ diyogí k••hdooltsosgo nahidoonihgo baahózh≠ doo. Weiya eiya, hei yei y™™ngaa. Eiyo wei nah™™ngaa, Eiyo wei nah™™ngaa Eiyo wei na ‘oho ‘o weiya eiya hei yei y™™ngaa. Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 45


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

At¬’ó Bí’díl’a’

Traditional Navajo Lyrics: Lorinda Sells Transcribed by Roy E. Howard

Adapted by Dollie L. Yazzie

& c œ œ œ œ œ. œœ. œ œ œ œ. œœ . œœ œ Hei

yei

y™™ng - aa

Ei - yo - wei - na - h™™ng - aa

Ei - yo - wei - na -h™™ng - aa

4

3 .. œ. œœ. c 4 œ œ . . œœ œ œ œœ œ œ œ œ œ . œ. œ . Ei - yo -wei - na - h™™ng - aa

Ei - yo - wei - na -h™™ng - aa

Ei - yo wei - na 'o - ho -

7

cœ . o

œ. œœ. œ œ œ

. œœ œœœ . œœ œ œ œ ei

-

ya hei

-

ya, Hei

yei y™™ng - aa.

1.Shoo a - t'ééd yo h™™ng - aa See the book for the four verses

10

œ . œœ . œ œ œ œ. œœ . œœ. œœ . œ œ . œœ. œœ. œœ. œ Shoo

a -t'ééd yo h™™ng - aa.

T'óó ni -zhó - ni -go

ha -náá' - ni¬ - chaad - go - sí - ní -dáa - go baa - hó -

13

œ. zh≠

Page 46

. œœ œ Wei

œœ . -

ya

ei

œ œ -

ya

Hei

œ -

yei

œ -

y££ng

œ -

..

aa.

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Chíshiibeezhii T’óó Nizhóniyee’ (Happy Bird Counting Song) As sung by Dollie L. Yazzie and Lynda Dick-Teller Classification: Occupational Activity Tune: Adapted from Chickadee, Chickadee, Happy As Can Be Lyrics: Grace McNeley

Lesson:

1. Chores 2. Navajo verbs 3. Building vocabulary

Lyrics:

(10 verses) Ch’íshiibeezhi, Ch’íshiibeezhii t’óó nizhóníyee’ Ch’íshiibeezhi, Ch’íshiibeezhii nahgóó ndaaht’a’ Neeznáá ch’íshiibeezhii t’iis yii’ nidahaltsaad, ¬a’ adahooltsaadgoga’ náhást’éí silªª’.

Vocabulary:

adah’i’íí¬haazh ninícha ch’íshiibeezhii ndaaht’a’ adahooltsaad aneesna’ ch’ééh deeyá ahiníl’ª nídzísdzííd T’áá¬á’í - one Dii’ - four Tsosts’id - seven Neeznáá - ten

- the act of falling off while sleeping. - stopped crying - chickadee - go fly around - sat off the edge - choked on its food - he (she) tired out - looking at each other - became frightened Naaki - two T¡¡’ - three Ashdla’ - five Hast££ - six Tseebíí - eight Náhást’éí - nine

Background:

This fun song is for counting while working.

Song 13

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 47


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Ch’íshiibeezhii T’óó Nizhóniyee’ Adapted from Chickadee, Chickadee, Happy As Can Be Lyrics: Grace McNeley Adapted by Dollie L. Yazzie

Yo ho ene, yo ho ene, ya hei yo Yo ho ene, yo ho ene, ya hei yo 1. Ch’íshiibeezhi, Ch’íshiibeezhii t’óó nizhóníyee’ Ch’íshiibeezhi, Ch’íshiibeezhii nahgóó nidaaht’a’ Neeznáá ch’íshiibeezhii t’iis yii’ nidahaltsaad, ¬a’ adahooltsaadgoga’ náhást’éí silªª’. 2. Ch’íshiibeezhi, Ch’íshiibeezhii t’óó nizhóníyee’ Ch’íshiibeezhi, Ch’íshiibeezhii nahgóó nidaaht’a’ Náhást’éí ch’íshiibeezhii t’iis yii’ nidaháazt£, ¬a’ nahgóódahdiit’a’goga’ tseebíí silªª’. 3. Ch’íshiibeezhi, Ch’íshiibeezhii t’óó nizhóníyee’ Ch’íshiibeezhi, Ch’íshiibeezhii nahgóó nidaaht’a’ Tseebíí ch’íshiibeezhii t’iis yii’ da’a¬hosh, ¬a’ adah’i’íí¬haazhgoga’ tsosts’id silªª’. 4. Ch’íshiibeezhi, Ch’íshiibeezhii t’óó nizhóníyee’ Ch’íshiibeezhi, Ch’íshiibeezhii nahgóó nidaaht’a’ Tsosts’id ch’íshiibeezhii t’iis yii’ nidaané, ¬a’ nideestªª’goga’ hast££ silªª’. Page 48

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

5.

Ch’íshiibeezhi, Ch’íshiibeezhii t’óó nizhóníyee’ Ch’íshiibeezhi, Ch’íshiibeezhii nahgóó nidaaht’a’ Hast££ ch’íshiibeezhii t’iis yii’ da’ay£ ¬a’ aneesna’goga’ t’áa ashdla’í silªª’. 6. Ch’íshiibeezhi, Ch’íshiibeezhii t’óó nizhóníyee’ Ch’íshiibeezhi, Ch’íshiibeezhii nahgóó nidaaht’a’ Ashdla’ ch’íshiibeezhii t’iis yii’ dahataa¬, ¬a’ bizhí ásdªªdgoga’ t’áa dª’ª silªª’. 7. Ch’íshiibeezhi, Ch’íshiibeezhii t’óó nizhóníyee’ Ch’íshiibeezhi, Ch’íshiibeezhii nahgóó nidaaht’a’ Dii’ ch’íshiibeezhii t’iis yii’ daacha, ¬a’ niníchagoga’ t’áa t’á’í silªª’. 8. Ch’íshiibeezhi, Ch’íshiibeezhii t’óó nizhóníyee’ Ch’íshiibeezhi, Ch’íshiibeezhii nahgóó nidaaht’a’ T¡¡’ ch’íshiibeezhii t’iis yii’ nidaalnish, ¬a’ ch’ééh deeyáagoga’ t’áa naaki silªª’. 9. Ch’íshiibeezhi, Ch’íshiibeezhii t’óó nizhóníyee’ Ch’íshiibeezhi, Ch’íshiibeezhii nahgóó nidaaht’a’ Naaki ch’íshiibeezhii t’iis yii’ ahiníl’ª ¬a’ dahiite’goga’ t’áa¬¡’í silªª’. 10. Ch’íshiibeezhi, Ch’íshiibeezhii t’óó nizhóníyee’ Ch’íshiibeezhi, Ch’íshiibeezhii nahgóó nidaaht’a’ T’áá¬á’í ch’íshiibeezhii t’iis bii’ yajii’áh, t’óó nídzísdzíídgoga’ akéé’ dashdiit’a’. Ch’íshiibeezhi, Ch’íshiibeezhii t’óó nizhóníyee’ Ch’íshiibeezhi, Ch’íshiibeezhii nahgóó nidaaht’a’ Yo ho ene, yo ho ene, ya hei yo Yo ho ene, yo ho ene, ya hei yo Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 49


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Ch'íshiibeezhii T'óó Nizhóníyee'

Traditional Navajo Transcribed by Roy E. Howard

Adapted by Dollie L. Yazzie

b & bb c Ó

Œ

œœ

œœ

Yo ho

œœ

e - ne, yo

ho

4

3 bbbœœ 4 œœ œœ œœ ˙ . e - ne yo ho

e - ne, ya hei

t'óó

œœ˙

œœ ˙ .

e - ne, ya

c ..

yo.

hei

œœ

œœ

yo.

œœ

Yo ho

œœ

5 œœ 4

Ch'í - shii bee - zhi, Ch'í - shii - bee - zhii

7

5 œœ bbb 4

œœ

45 œ œ œ œ œœ œœ

c

Œ

ni - zhó - ní - yee'

Ch'í - shii - bee - zhii

Ch'í - shii - bee - zhii

9

5 bbb 4 œœ nah - góó

Œ

œœ˙ ni - daah - t'a'

c

œ

œ

1.Neez - náá

œœœœ

45

ch'í - shii - bee - zhii

See book for additinal verses 11

5 bbb 4

œ œ œœ ˙ t'iis

yii'

ni - dahal -tsaad,

c

œœœœ œ œœ œœœœ˙ ¬a' a - da -hool -tsaad - go - ga'

..

ná - hás - t'éí si - lªª'.

14

bbb Ó

Œ

œœ

œœ œœ œœ œœ ˙ .

œœ œœœœœœœœ

Yo ho

e - ne, yo ho e - ne, ya hei

Yo ho

yo.

e - ne yo ho e - ne, ya hei

18

bbb . ˙ yo. Page 50

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Haadóone’ª Nílª (The Clan Song) As sung by Dollie L. Yazzie and Lynda Dick-Teller Classification: Children’s Song Tune: Adapted from Oats, Peas, Beans, and Barley Grows Lyrics: Marie Arviso

Lesson:

1. Learning one’s clan, mother’s and father’s clan 2. Introduce the two different clans of the child and you as a teacher 3. Knowledge of different clans

Lyrics:

Haado ne'e sh™ nil• ha' at' iish ei baashiin chiin Kiiya’áanii éí nish¬ª dóó Tsi'naajiní baashiishchiin.

Vocabulary:

yinishyé nishlª baashiishchiin

-

my name is I am born for

Background: When introducing yourself, be sure to include at least your name (______yinishyé), maternal clan (____nishlª), and your paternal clan (______baashiishchiin)

Song 14

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 51


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Haadóone'ª Nílª Lyrics by Marie Arviso From Oats, Peas, Beans, and Barley Grows Adapted by Dollie L. Yazzie

E-ne, e-ne, ya hei yo. E-ne, e-ne, ya hei yo. E-ne, e-ne, ya hei yo. E-ne, e-ne ya-hei yo. Ha doo ne'e sh™ ni-l• ha' at' iish ei baa-shiin chiin Kii-ya-áa-nii éí nish-lª dóó Tsi' naa-ji-ní baa-shiish-chiin.

Be sure to substitute with your actual clan

E-ne, e-ne, ya hei yo. E-ne, e-ne, ya hei yo. E-ne, e-ne, ya hei yo. E-ne, e-ne ya-hei yo. Ha doo ne'e sh™ ni-l• ha' at' iish ei baa-shiil chiin Di-bé-¬i-zhi-nii éí nish-lª dóº Ta nees zah-nii baa-shiish chiin.

Page 52

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Haadóone'ª Nílª Lyrics by Marie Arviso

From: Oats, Peas, Beans, and Barley Grows Adapted by Dollie L. Yazzie

Voice

Transcribed by Roy E. Howard

### 4 œœœœ œœœœœ œ œœœ œ œ œ œœœ œœœ & 4 E - ne, e - ne, ya hei yo.

E - ne, e - ne, ya hei yo.

E - ne, e - ne, ya hei yo.

### œœ & œ œœœœ œ œœœœœœ œœœœœœœ œ œ 4

E - ne, e - ne ya - hei yo.

Haa - dóo - ne' - ª sh™ ní - l•

ha' at' iish ei ba - shí - níl -chíín Di -

### œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ & 7

Ki - ya - á - ní´ˆ bé - ¬i - zhi - ní

éí éí

nish - lª nish - lª

dóó dóº

Tsi' - naa - ji - nii Ta' nees - zah - nii

bá - shísh - chíín. bá - shísh - chíín.

©2003 Cantos Para Todos

A special thanks to the leaders and staff of Rough Rock School for encouraging the work of Dollie L. Yazzie in Navajo language and music.

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 53


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Shinanit’a’í Da Nílªª Doo (The Education Song) As sung by Dollie L. Yazzie and Lynda Dick-Teller Classification: Children’s Song Tune: Traditional Lyrics: Carolyn Joe Lesson:

1. The possibilities of a good education 2. Encouraging a good education

Lyrics:

Hozho’ó iiní¬ta’ náásgóó shinanit’a’í da nílªª doolee¬. T’óóga’ nizhónígo nílªª doolee¬. T’óóga’ nizhónígo nílªª doolee¬. Hozho’ó iiní¬ta’ náásgóó shinanit’a’í da nílªª doolee¬.

Vocabulary:

náásgóó Shinanit’a’í da nílªª doo -

in the future my leader, my chairman you may become

Background: Intelligent, sensible leadership needs to be supplied by the Navajo people for themselves. Some of our leaders, although they may have had no formal schooling, have adjusted to the modern way of planning, and those with a good education need to serve their people. Each year brings out more professional Navajos and each year more and more are going to college. With the tribal scholarship program many capable individuals are given the opportunity to obtain a college education.

Song 15

Page 54

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Shinanit'a'í da Nílªª Doo Lyrics by Carolyn Joe Traditional Navajo Song Adapted by Dollie L. Yazzie

Hei yei yei yei y™™ngaa Ene ya e yo Ene ya e o ene ha ena Ene ya e o ene ha ena Ene ya e o ene ha ena Hozho’ó iiní¬ta’ náásgóó shinanit’a’í da nílªª doolee¬. T’óóga’ nizhónígo nílªª doolee¬. T’óóga’ nizhónígo nílªª doolee¬. Hozho’ó iiní¬ta’ náásgóó shinanit’a’í da nílªª doolee¬. Ene ya e yo Ene ya e o ene ha ena Ene ya e o ene ha ena Ene ya e o ene ha ena Hozho’ó iiní¬ta’ náásgóó shinanit’a’í da nílªª doolee¬. T’óóga’ nizhónígo nílªª doolee¬. T’óóga’ nizhónígo nílªª doolee¬. Hozho’ó iiní¬ta’ náásgóó shinanit’a’í da nílªª doolee¬. Ene ya e yo Ene ya e o ene na Hei yei yei ya hei ya.

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 55


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Shinanit'a'í da Nílªª Doo

Traditional Navajo Lyrics: Carolyn Joe

Adapted by Dollie L. Yazzie

Transcribed by Roy E. Howard

&6 4 œ œ œ œ œ œ c .. œ œ œ œ œœœœœ œ Hei

yei

yei

yei

y™™ng - aa

E - ne

ya

4

6 œ œ œœœœ 4 œ œ œ œ ˙ E - ne

ya

e

o

e - ne

7

46 œ œ œ œ ˙ e - ne

ha

ha

e

o

-

-

-

-

6 cœ 4 œ œœœœ

e - na.

E - ne

ya

e

o

6 cœ 4 œ œœœœ œ œ œ œ ˙

e - na

E - ne

ya

e

o

e - ne - ha

e - na.

10

5 œ œœœ 4 œ œœœœœœœœ œ œ ˙ œ œœ œ Ho - íísh zho - ko 'o ii - ní¬ -ta'Da'

-

-

náás - góó shi - na - ni - t'a - 'i da ní - lªª

13

5 c œ 4œ œ œ œœœ œ œ ˙ T'óó - ga' ni - zhó - ni - go ní

16

45 œ œ ˙ lªª

doo - lee¬.

-

lªª

doo - lee¬.

5 Œ c œ 4 œ œ œœœ œ T'óó - ga' ni - zhó - ni - go ní

doo - lee¬.

j 6 ‰œ 4 œ œ œœ œœœ œ Ho

-

zho

-

'ó

náás

Page 56

œ œœœ œœœ œ œ œ ˙ -

góó

shi - na - ni - t'a - í

da

-

45

ii - ní¬ - ta'

18

5 4œ

Πc

-

nªª

Π..

doo - lee¬.

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

She’iich’oshí (Social Dance Song) As sung by Dollie L. Yazzie and Lynda Dick-Teller Classification: Nidáá’sin (Joo’ashí) (Two Step) Tune: Traditional Lyrics: Traditional Lesson:

1. Study of Navajo Culture 2. Squaw Dance

Lyrics:

She’iich’oshí t’óó a¬tsé shi¬nani’ash She’iich’oshí t’óó a¬tsé shi¬nani’ash Nikéyah nizaad ndí, nich’énahooyéé’ ndí T’óó a¬tsé shi¬nani’ash Nikéyah nizaad ndí, nich’énahooyéé’ ndí T’óó a¬tsé shi¬nani’ash

Vocabulary:

shee’iich’oshí nikéyah nizaad nich’enahooyéé’ ndí

his (her) dance partner your farm or your country, your land far although we will meet with hardships and

obstacles Background: In early days the extent of courting was at the various religious ceremonial gatherings. The squaw dance was the most poular of these. Here young braves and young maidens socialized in a moderate fashion. This relationship often resulted in marriage. In the song the lyrics express the disadvantages of such a courtship and trying to cram enough time into these days to last them another month or so.

Song 16

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 57


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

She’iich’oshí Traditional Navajo Song Adapted by Dollie L. Yazzie

Hei yei y™™ngaa Nei ‘eyo nei ‘ey™™ngaa Nei ‘eyo nei ‘ey™™ngaa Henei yaho ‘o ‘o nei ‘eiya Hei yei y™™ngaa She’iich’oshí hei yei hei yei yei yei t’óó a¬tsé shi¬nani’ash hei ya hei yei y™™ngaa She’iich’oshí hei yei hei yei yei yei t’óó a¬tsé shi¬nani’ash heiya hei yei y™™ngaa Nikéyah o hei yei y™™ngaa Ni’eiyo ‘o nei ‘ei y™™ngaa Henei yaho ‘o ‘o nei ‘ei ya Hei yei y™™ngaa Yo ho na nizaad ndí, nich’énahooyéé’ ndí T’óó a¬tsé shi¬nani’ash heiya hei yei y™™ngaa Nikéyah nizaad ndí, nich’énahooyéé’ ndí T’óó a¬tsé shi¬nani’ash heiya hei yei y™™ngaa Nei ‘eyo nei ‘ey™™ngaa Nei ‘eyo nei ‘ey™™ngaa Henei yaho ‘o ‘o nei ‘e ya Hei yei y™™ngaa

Page 58

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

She’iich’oshí

Traditional Navajo Transcribed by Roy E. Howard

Adapted by Dollie L. Yazzie

3. & 45 œ œ œ œ œ . œ4 . ˙ Hei

yei y™™ng - aa

Nei 'e Ni - ké

-

yo yah

. œ˙ œ. œ œ œ œ

. œ œ

nei hei

nei nei

'e - y™™ng - aa yei y™™ng - aa

Nei 'e - yo Ni - 'e - yo

5

. c œœ. œ. œ. œœ œ œ œœ œ y™™ng - aa y™™ng - aa

He - nei He - nei

ya - ho ya - ho

'o - 'o nei 'o - 'o nei

œ œ œ œ

ei ya ei ya

Hei Hei

yei ye

'e 'ei

3 4

y™™ng - aa. y™™ng - aa.

8

5 c . œ. œ œ. œ . 43 œ. œœ œ œ . œœ . œœ . œœ . œ4 œ œœ She - 'ii - ch'o - shí Yoho no ni zaadn - dí

hei yei hei yei yei yei Ni - ch'é na - hoo - yéé'n - dí

T'óó a¬ - tsé T'óó a¬ - tsé

shi¬ na - ni - 'ash hei shi¬ na - ni - 'ash hei

11

45 œ œ œ œ œ 43 œ. œœ œ. œ. œ œ. œœ. œ œ c ya

hei

yei

y™™ng - aa.

ya

hei

yei

y™™ng - aa.

She - 'ii - ch'o - shí Yoho no ni - zaadn - di

14

c

œ . œœ. œœ. œœ. œ T'óó T'óó

a¬ - tsé a¬ - tsé

shi¬ na shi¬ na

-

ni - 'ash ni - 'ash

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

hei hei

45

hei yei Ni - ch'é

hei yei yei yei na - hoo - yéén - dí

œ œ œ ya ya

hei hei

yei yei

Cantos Para Todos Volume XVIII

œ œ y™™ng y™™ng -

..

aa. aa.

Page 59


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Ayéhé Ch’ínó¬t’e’ (Social Dance Song) As sung by Dollie L. Yazzie and Lynda Dick-Teller Classification: Squaw Dance Song (Two Step) Tune: Traditional Lyrics: Elouise Jackson Lesson:

1. Teasing or Gift Giving 2. Navajo sense of Humor 3. Squaw Dance

Lyrics:

Ayéhé ch’ínó¬t’e’, ch’ínó¬t’e’, ch’ínó¬t’e’ Shígo shí’dó¬’a’ Ayéhé ch’ínó¬t’e’, ch’ínó¬t’e’, ch’ínó¬t’e’ Shígo shí’dó¬’a’

Vocabulary:

ch’ínó¬t’e’ shí’do¬’a’ -

push him (her, it) out the door serenade me

Background: The morning following the first night of the squaw dance the patient’s clan members, family members and relations gather in front of the hogan of the people receiving the prayer stick. As they stand before the hogan they sing teasing songs and the people from inside the hogan begin throwing out items such as candy, cigarettes, fruits of all kinds, cracker jacks, etc. The man receiving the prayer stick will often give the patient valuable items. Other members in his family will give gifts to members in the crowd. The people receiving gifts must repay the gift giver with gifts equivalent in value the last morning of the Squaw dance.

Song 17

Page 60

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Ayéhé Ch’ínó¬t’e’ Traditional Navajo Song Courtesy of Elouise Jackson Adapted by Dollie L. Yazzie

Hei yei yei yei y™™ngaa Eiya hane ya ei yo ei ya eina Weiya hane ya ei yo ei ya eina Ayéhé ch’ínó¬t’e’, ch’ínó¬t’e’, ch’ínó¬t’e’ Shígo shí’dó¬’a’ ei eiyana Hei yei yei yei y™™ngaa Weiya hane ya ei yo ei ya eina Weiya hane ya ei yo ei ya eina Ayéhé ch’ínó¬t’e’, ch’ínó¬t’e’, ch’ínó¬t’e’ Shígo shí’dó¬’a’ ei eiyana Hei yei yei yei yoi.

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 61


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Ayéhé Ch’ínó¬t’e’

Traditional Navajo Courtesy of Elouise Jackson Transcribed by Roy E. Howard

Adapted by Dollie L. Yazzie

j j œ œœ œ &6 4 œ œ œ œ œ œ c .. œ œ œ œ œ Hei

yei

yei

4

y™™ng - aa

Ei - ya

ha - ne

ya - ei

yo

ei

j j j œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ . œ

œ œ ˙ ya

yei

ei - na.

Wei - ya

ha - ne

ya - ei

8

ch'í -nó¬ - t'é'

ei

ya

ei - na.

A -

46 œœœœœ œœœ œ

œœœœœœœœ œœœœ˙ yé - hé ch'í -nó¬ -t'e',

yo

ch'í - nó¬ -t'é'

Shí - go shí' -dó¬' - a'

ei ei - ya - na

11

œ Hei Hei

Page 62

œ

œ

œ

yei yei

yei yei

yei ye

œ y™™ng yoi.

œ -

aa.

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Doodeeghándí Hónísáago (Social Dance Song) As sung by Dollie L. Yazzie and Lynda Dick-Teller Classification: Squaw Dance Song Tune: Traditional Lyrics: Elouise Jackson Lesson:

1. Squaw Dance 2. The ceremony of giving gifts

Lyrics:

Doodeeghándi hónísáago, aháláane’∞∞ ’ Doodeeghándi hónísáago, aháláane’∞∞ ’

Vocabulary:

doodeeghándi hónísáago aháláane’∞∞ ’

-

far off I caught up with her (him) dearest one

Background: Songs like these are sung the first and last mornings of the squaw dance. As they sing, items are thrown out of the hogan and the singers catch as many as they can. Space doesn’t permit a full explanation here, but interested teachers will find sources whereby they could have this phase of the squaw dance fully explained.

Song 18

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 63


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Doodeeghándí Hónísáago Traditional Navajo Song Courtesy of Elouise Jackson Adapted by Dollie L. Yazzie

Hei yei yei yei y™™ngaa Eiya hane ya ei yo ei na Weiya hane ya ei ya ei na Doodeeghándi hei yei hónísáago, aháláane’∞∞ ’yana Hei yei yei yei y™™ngaa Heiya hane ya ei yo ei na Weiya hane ya ei ya ei na Doodeeghándi hei yei hónísáago, aháláane’∞∞ ’yana Hei yei yei yei o

Page 64

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Doodeeghándí Hónísáago

Adapted by Dollie L. Yazzie

Traditional Navajo Courtesy of Elouise Jackson Transcribed by Roy E. Howard

b6 j c .. œ j &b4 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Hei

nei

yei

3

ei

y™™ng - aa.

Ei -

ya

ha

-

ne

ya

ei

j c 6 jœ œ 4 œ œ œ œ œ œ œ ˙

bb c œ œ ˙ yo

yei

na

Wei - ya

ha - ne

ya

ei

ya

ei

na.

6

6 j ‰œ œ bb œ œ œ œ œ œ œœ œ œœœ 4 œ œ œ œ Doo - dee - ghán - di

hei

ye

hó - ní - sáa - go

a - há -láa - ne'

∞∞'

ya - na

10

bb 6 4

œ Hei Hei

œ

œ

œ

yei yei

yei yei

yei yei

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

œ y™™ng o.

Cantos Para Todos Volume XVIII

œ -

aa.

Page 65


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Hálázhoozh Bi’díl’a’ (Finger Counting Song) Classification: Children’s Song Tune: Eency Weency Spider Lyrics: Lynda Dick Teller As sung by Lynda Dick Teller Lesson:

1. Count in Navajo, counting with the fingers 2. Right and left hand terms in Navajo

Lyrics:

T’áá¬a’í, naaki, táá’, dªª’, ashdla’ níla’ béé na’ízoh dóó béé na’ích’™™ nishnáají ashdla’ dóó nisht¬’ají dó’ ashdla’ díí baa ahéé nínízingo yá’át’ééh t’áá¬a’í naaki, táá’ dªª’, ashdla’ a¬ch’ishjí níla

Vocabulary:

nishnáají nisht¬’ají ahéé a¬ch’ishjí

-

right hand left hand thankful both hands (left and right)

Background: Navajo parents or grandparents often encourage their youngsters to work with their hands to make them tough and limber.

Song 19

Page 66

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Hálázhoozh Bi’díl’a’ Lynda Dick Teller Adapted by Lynda Dick-Teller

Weiya na eiyo weiya na eiyo T’áá¬a’í, naaki, táá’, dªª’, ashdla’ níla’ béé na’ízoh dóó béé na’ích’™™ nishnáají ashdla’ dóó nisht¬’ají dó’ ashdla’ díí baa ahéé nínízingo yá’át’ééh t’áá¬a’í naaki, táá’ dªª’, ashdla’ a¬ch’ishjí níla Weiya na eiyo weiya na eiyo

From 1958 to 2004, Dollie L. Yazzie taught at Tuba City, Window Rock, Chinle, Rough Rock, Dilkon, Tohatchi Boarding School, and Tohatchi Elementary School.

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 67


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Hálázhoozh Bi’díl’a’

Adapted by Dollie L. Yazzie

Tune: Eency Weency Spider Lyrics: Lynda Dick Teller Transcr ibed by Roy E. Howard

j ˙. j & 182 œ œ œ œ Wei

ya

na

ei

j j œ œ œœ ˙.

yo

wei

-

3

dªª',

ash - dla'

na

ei - yo

j . . Œ ‰ œ. œ œ œ œ

j jœ j . œ œ œ œ˙ . œœœœ œ

T'áá - ¬a - 'í, naa - ki, táá',

ya

ní - la'.

Béé

na - 'í - zoh

dóó

6

j j j œ j œ jœœ œ . œœ œ. œ œ. Œ j œ. œ œ œ ˙. œ

béé

na - 'i - ch'™™

9

Nish - náa

Díí

baa

ash- dla'

dóó

nish - t¬'a - jí dó'

j j j œ œ œ œ œ œ œ.

j œ. œ œ

œ.

-

a - héé

-

ní - zin

-

go

-

ash -dla'.

Œ

'á - t'ééh.

j œ t'áá -

11

j œ. œ j j j œ œœ œ œ œ œ œœœ˙ . ¬a - 'í naa - ki, táá'

dªª',

ash - dla'

14

œ wei

-

Page 68

-

-

j ˙. j œ œ œœ

a¬ - ch'ish - jí ní - la.

j œ

œ

j œ

ya

na

ei

Wei

ya na

ei yo

˙. -

yo

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

A¬chíní Nohjeeh (Chores Rhyming Song) As sung by Lynda Dick-Teller Classification: Children’s Song Tune: Ga¬báhí Lyrics: Elouise Jackson Lesson:

1. Rhyming 2. Enunciation 3. Vocabulary building

Lyrics:

Á¬chíní nohjeeh, nohjeeh yisk£™goga’ ó¬ta’góó iihdoohjah Á¬chíní nídoohjeeh, nídoohjeeh Nahgóóda dághádóhjeeh, dághádóhjeeh Á¬chíní dido¬jeeh, dido¬jeeh Ása’o¬jeeh, ása’o¬jeeh Á¬chíní aad§§’ga’ chidí¬tsxoí yilwo¬ olta’góó iihwohjeeh, iihwohjeeh.

Vocabulary:

nohjeeh iihdoohjah nídoohjeeh dáhgádóhjeeh ása’o¬jeeh dido¬jeeh iihwohjeeh

-

go to bed (plural) you will get into the bus get up out of bed go run (for early morning exercise) make stew build a fire get on the bus

Background: There are various chores children must help their parents with and these are mentioned in this song. This all takes place before they leave for school in the morning.

Song 20

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 69


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

A¬chíní Nohjeeh Lyrics developed by Elouise Jackson Tune: Ga¬báhí Adapted by Dollie L. Yazzie

Hei yei y™™ngaa Á¬chíní nohjeeh, nohjeeh Eiya hei yei y™™ngaa Yisk£™goga’ ó¬ta’góó iihdoohjah Eiya hei yei y™™ngaa Á¬chíní nídoohjeeh, nídoohjeeh Eiya hei yei y™™ngaa Nahgóóda dághádóhjeeh, dághádóhjeeh Eiya hei yei y™™ngaa. Á¬chíní dido¬jeeh, dido¬jeeh Eiya hei yei y™™ngaa Ása’o¬jeeh, ása’o¬jeeh Eiya hei yei y™™ngaa Á¬chíní aad§§’ga’ chidí¬tsxoí yilwo¬ Eiya hei yei y™™ngaa Olta’góó iihwohjeeh, iihwohjeeh Eiya hei yei y™™ngaa.

Page 70

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

A¬chíní Nohjeeh

Adapted by Dollie L. Yazzie

b &bc

©2003 Lyrics by Elouise Jackson Tune: Ga¬báhí Transcribed by Roy E. Howard

45 œœ. œ. œ œ œ œ. œ Hei

yei

y™™ng

- aa

-

j œ œ. œ œ

chí - ní

noh - jeeh,

noh -jeeh

3

bb

œœ. œ œ œ œ. œ œ. œœ. œœœ. œ œ. œ Ei - ya

5

bb

hei

yei

y™™ng - aa.

Yis - k£™ - go - ga'

º¬ - ta' gºº

iih- dooh - jah

5 j cœ . 43 œœ 4 . œ . œ œ œ œœ. œ œœ. œ œ œ œ . œ Ei - ya

8

bb 5 4

hei

bb 5 4

-

chí -ní

-

-

-

ní - dooh - jeeh,

ní -dooh - jeeh

5 46 œ œ . œ. œœ œ. œ. œœ œ . œ 4 œœ. œ œ œ œ Ei ya

10

yei y™™ng - aa.

hei

yei

y™™ng

aa.

Nah -góó - da

dá - ghá -dóh - jeeh,

dá -ghá -dóh - jeeh

3 5 4 œœ. œ. j c œ . 4 œ œ œ œœ. œ œœ. œ œ œ œ. œ Ei ya

hei

yei y™™ng

aa.

-

chí -ní -

--

--

--

di -do¬ - - jeeh, -

di- do¬ - jeeh -

13

bb 5 4 15

bb 5 4

45

c

œœ . œ œ œ œ. œ œœ. œ. œœœ. œ Ei ya

hei

yei

y™™ng

aa.

Á

-

sa' o¬ - jeeh,

-

´á - sa' o¬ - jeeh

3 5 j 4 œœ œ . œ œœœ 4 œœœ . œ œ œ. œ . . œœœœ œœ Ei ya hei

yei y™™ng aa. A¬ - chí -ní

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

aa -d§§ -ga'

chi - dí¬ - tsxoí

Cantos Para Todos Volume XVIII

yil -wo¬

Page 71


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

18

b5 &b4

. œœ. œ œœ. œ œœ. œ œ œ œ. œ œœ Ei ya

hei

yei

y™™ng

aa.

Ol - ta' góó

iih- woh - jeeh,

iih- woh - jeeh

œ

œ

20

bb

œ œ .

œ

œ

Ei

hei

yei

Page 72

ya

y™™ng

aa.

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Òªª¬gái (Horse Song) As sung by Lynda Dick-Teller Classification: Children’s Song Tune: Blue Bird Lyrics: Carolyn Joe Lesson:

1. 2. 3. 4.

Lyrics:

Òªª¬gái, ¬ªª¬gái ¬a’ shee hól≠– doolee¬ Òªª¬tsói ¬ªªtsói ¬a’ shee hól≠– doolee¬ Òªªshzhiin ¬ªªshzhiin ¬a’ shee hól≠– doolee¬ t´’ákwhííjª nanishkaad doolee¬

Vocabulary:

Domestic animals Farm Animals Valuable livestock to the Navajo Name given to horses describing the color of the horse

Òªª¬gái Òªª¬tsoí Òªªshzhiin

-

white horse reddish brown horse black horse

Background: The wealth of an individual is determined by the size of his herd, horse and sheep. Early marriages had the boy’s family giving a bride price of several horses for the hand of a young maiden. Jewelry was also a part of the bride price.

Song 21

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 73


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Òªª¬gái Lyrics developed by Carolyn Joe Tune: Blue Bird Adapted by Dollie L. Yazzie

Weiyana weiyana ene yo weiyana weiyana ene yo. Òªª¬gái, ¬ªª¬gái ¬a’ shee hól≠– doolee¬. Òªªtsói ¬ªªtsói ¬a’ shee hól≠– doolee¬. Òªªshzhiin ¬ªªshzhiin ¬a’ shee hól≠– doolee¬. t’áá kwííjª nanishkaad doolee¬. Weiyana weiyana ene yo weiyana weiyana ene yo.

Page 74

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Òªª¬gái Tune: Blue Bird Lyrics: Carolyn Joe

As sung by Lynda Dick-Teller Transcribed by Roy E. Howard

& 46 œœ œœ œ œ c œ˙ . œ œ Wei-ya - na wei -ya -na e - ne yo 4

6 4 œ œ œœœ c œœ ˙ œ œ Òªª¬ -gái, ¬ªª¬ - gái ¬a' shee hó - l≠– doo -lee¬.

& c œ˙ . yo. 8

6 4 œ

&c œ . ˙ l≠– lee¬.

6 4 œœ œœ œ œ c œ œ Wei -ya - na wei- ya - na e - ne

-

œ

œ

œ

6 4 œ œ œœœc œ œ Òªª¬ - tsoi ¬ªªt - sói ¬a' shee hº œ œ˙ Œœœ

œœœ œœ ˙

¬ªªsh -Òªªsh -zhiin - - zhiin- ¬a' shee - hó -- l≠– doo- lee¬. -

-

t'aa- kwíí - jª-

12

& œœ˙ kaad doo - lee¬.

ŒŒ

c œœ œœ œ œ œ ˙. œ œ Wei -ya - na wei - ya - na e - ne yo.

- na -nish - -

46

15

& 46 œ œ œ Wei - ya - na

œ œ œ wei - ya - na

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

œ

œ e

-

ne

c

œ ˙. yo.

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 75


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Tsªª¬go Aad§§ Chidí¬tsoí Yilwo¬ (Indian Time Song) Classification: Children’s Song Tune: She’ll Be Coming Around the Mountain Lyrics: Amelia Watson As sung by Dollie L. Yazzie Lesson:

1. Punctuality 2. Learning to be Organized

Lyrics:

Tsªª¬go ni’éé’ biihnináá Tsªª¬go nist¬ee’ biihdíl’éés Tsªª¬go nikee’ be’ít¬óh Tsªª¬go nitsii’ nishóóh Tsªª¬go ánt’ªªga’ nidishní Tsªª¬go niníí’ táánígis Tsªª¬go níla’ táánígis áádóó tsªª¬go adííyªª¬ Háálá aad§§’ chidí¬tsoí yilwo¬ Doo tsªª¬go ántªªgóó doo adííyªª¬da.

Vocabulary:

Tsªª¬go

-

hurry up!

Background: Since in historical tradition life worked fine without a clock, it has been an adjustment the people had to make as the White men brought this innovation. “Indian Time” is a popular saying which emphasizes the indifference towards time, or the clock. Traditionally, the day begins at dawn and ends when darkness blankets mother earth. The long summer days provide light for the many chores that need to be done on the ranch.

Song 22

Page 76

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Tsªª¬go Aad§§ Chidí¬tsoí Yilwo¬ Lyrics developed by Amelia Watson Tune: She’ll Be Coming Around the Mountain Adapted by Dollie L. Yazzie

Ene ya hei ya hei yo ene yo Ene ya hei ya hei yo ene yo Ene ya hei ya hei yo Ene ya hei ya hei yo Ene ya hei ya hei yo ene yo. Tsªª¬go ni’éé’ biihnináá Tsªª¬go niníí’ táánígis Tsªª¬go nist¬ee’ biihdíl’éés Tsªª¬go níla’ táánígis Tsªª¬go nikee’ be’ít¬óh áádóó tsªª¬go adííyªª¬ Tsªª¬go nitsii’ nishóóh Háálá aad§§’ chidí¬tsoí yilwo¬ Tsªª¬go ánt’ªªga’ nidishní. Doo tsªª¬go ántªªgóó doo adííyªª¬da. Ene ya hei ya hei yo ene yo Ene ya hei ya hei yo ene yo Ene ya hei ya hei yo Ene ya hei ya hei yo Ene ya hei ya hei yo ene yo.

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Ene ya hei ya hei yo ene yo Ene ya hei ya hei yo ene yo Ene ya hei ya hei yo Ene ya hei ya hei yo Ene ya hei ya hei yo ene yo.

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 77


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Tsªª¬go Aad§ § Chi dí¬tsoí Yilwo¬ Lyrics developed by Amelia Watson Tune: She’ll Be Coming Around the Mountain

Adapted by Dollie L. Yazzie Transcribed by Roy E. Howard

b & bb c Ó.

œœ œœœœœ œœœ

œœ œœœœœ œœœ ˙ . E- ne

ya hei ya hei yo

e - ne

yo

E- ne

ya hei ya yei yo

e - ne

5

bb b & ˙.

œœ œœœœœ œœ œ

œœœœœ œœœ œœœœœ œœœ

E- ne

ya hei ya hei yo

yo 9

b & bb ˙ .

ya hei ya hei yo

e - ne

c ˙. 43 œœ œ œœœ œœ

yo.

Tsªª¬

-

go ni' éé'

Tsªª¬

-

go ni - níí;

-

biih - ni

-

-

e - ne

ya hei ya hei yo

e - ne

3 œ œ 4 œœ œ œœ œ

náá.

Tsªª¬

-

go nis - t¬ee'

biih - díl'

gis

Tsíªª¬

-

go ní - la'

táá - ní -

táá - ní

13

b & bb ˙

œ œ c œœœ œœ œœ œ œ œœœ œœ œ œ

éés

Tsªª¬

gis

áá

-

go

dóó

ni - kee'

tsªª¬ - go

be'

a - díí - yªª¬

í - t¬óh

Tsªª¬

Háá - lá

-

go nit - sii' ni - shóóh

aa - d§§' chi - dí¬ tsoí yil - wo¬

Doo

16

b & bb

œ œ œ œ œ œ œ œ Tsªª¬ tsªª¬

Page 78

-

-

go

go

án

-

án

-

t'ªª

tªª

-

góó

-

œ ˙

ga'

ni

-

dish

-

ní.

doo

a

-

díí

-

yªª¬

-

Œ

da.

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Awéé’ Ni¬hod (The Cradle Board Song) As sung by Lynda Dick-Teller Classification: Children’s Song Tune: Yoo Shéei’ Lyrics: Eleanor Begay Lesson:

1. The Cradle Board and its advantages 2. How a cradle board is made 3. Comparisons between the Navajo cradle board and those of other

tribes Lyrics:

Shoo at’ééd, shoo at’ééd Háálá yidzaago awéé’ yicha, awéé’ ni¬hod

Vocabulary:

ni¬hod awéé’ yicha

-

rock, as in rocking a cradle baby crying

Background: The cradle board is an item of necessity for a newborn baby. The baby is usually very contented and secure in his cradle which serves as a protection from bad falls. In many an auto accident, a baby has been known to have avoided all serious injuries, which has been atributed to the sturdy materials of the cradle board and the ingenious way a baby is strapped in. A young sister or brother can handle the cradle board without hurting the baby, so he can rock the baby.

Song 23

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 79


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Awéé’ Ni¬hod Lyrics developed by Eleanor Begay Tune: Yoo Shéei’ Adapted by Lynda Dick-Teller

Hei yei y™™ngaa Yo shei ayo shei ayo shei Yo shei ayo shei ayo shei Yoshina yoshina hei yei y™™ngaa Shoo at’ééd, shoo at’ééd Háálá yidzaago awéé’ yicha, awéé’ ni¬hod, heiya. Hei yei y™™ngaa Yo shei ayo shei ayo shei Yo shei ayo shei ayo shei Yoshina yoshina hei yei y™™ngaa Shoo at’ééd, shoo at’ééd Háálá yidzaago awéé’ yicha, awéé’ ni¬hod, heiya. Hei yei y™™ngaa Yo shei ayo shei ayo shei Yo shei ayo shei ayo shei Yoshina yoshina hei yei y™™ngaa.

Page 80

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Awéé’ Ni¬hod Lyrics developed by Eleanor Begay Tune: Yoo Shéei’

Adapted by Lynda Dick-Teller Transcribed by Roy E. Howard

j j 3 j ‰ j j 3 Œ jœ j c j œœ j & c œœ œ œ œ 4 œ œ œœ œœ œ œ œœ4 Hei yei y™™ng - aa

Yo shei a - yo shei a

-

Yo shei a - yo shei a

yo shei Fine

5

j ‰ c j ˙ & 43 œ œ œ œ œ . . œ œ œ œ œ œ œ œ. œ yo shei Yo - shi - na yo - shi - na hei yei y™™ng - aa. Shoo a - t'ééd

10

& œ œ. œ . œ œ. œ œ Háá - lá yi -dzaa - go a - wéé'

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

-

j . œ œ yi - cha,

j ˙ œ. œ shoo a - t'ééd

j 43 œ. œ œœ. œœ a

-

wéé'

ni¬ -hod,

Cantos Para Todos Volume XVIII

..

hei - ya.

Page 81


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Shiwoo’ Y§§ (The Sweet Tooth Song) Classification: Children’s Moral Song Tune: Traditional Navajo Lyrics: Chabah Watson & Dollie L. Yazzie As sung by Dollie L. Yazzie Lesson:

1. The bad effects of sweets 2. Care of teeth 3. Visiting the dentist

Lyrics:

Dííla tódilchoshí ayóó’ át’éélá a¬tsoh shiwoo’ hayiiznil k’ad éí t’óó azanátªhª shizéé’ hanák–sgo naasháhéíyee’

Vocabulary:

azanátªhª hanák–sgo

-

dentures; false teeth it keeps falling out

Background: To a Navajo family a bottle of pop is a treat. On arrival at the Trading Post, a bottle of pop is first purchased. Then one takes his time in additional purchases. On the grocery list there always appears a case or carton of pop. Although Public Health nurses and the dentists have stressed the harm pop does to one’s teeth, they continue to use it extensively.

Song 24

Page 82

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Shiwoo’ Y§§ Lyrics developed by Chabah Watson & Dollie L. Yazzie Tune: Traditional Navajo Adapted by Dollie L. Yazzie

Hei yei y™™ngaa Owenei y™™ngaa, owenei y™™ngaa Heiyana eiyo heiyana eiyo Hei yei y™™ngaa Owenei y™™ngaa, owenei y™™ngaa Heiyana eiyo heiyana eiyo Hei yei y™™ngaa Dííla tódilchoshí ayóó’ át’éélá a¬tsoh shiwoo’ hayiizniliiya Eiya ei, hei yana eiyo Hei yei y™™ngaa Owenei y™™ngaa, owenei y™™ngaa Heiyana eiyo heiyana eiyo Hei yei y™™ngaa K’ad éí t’óó azanátªhª shizéé’ hanák–sgo naasháhéíyee’iiya Eiya ei, hei yana eiyo Hei yei y™™ngaa. Owenei y™™ngaa, owenei y™™ngaa Heiyana eiyo heiyana eiyo Hei yei y™™ngaa. Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 83


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Shiwoo’ Y§§ Lyrics developed by Chabah Watson and Dollie L. Yazzie Tune: Traditional Navajo

Adapted by Dollie L. Yazzie Transcribed by Roy E. Howard

&c

j j 3 c œœ œ œ œœ . œ4 œœ. œ œ.œ œœ. œ œ. œ œœ œ œ Hei yei y™™ng -aa O

-

we -nei y™™ng - aa, o - we -nei y™™ng - aa Hei

-

ya - na ei - yo hei -

j 3 j c œ & œ œœœ œ œ . œœ. œ œ. œ œ œ œ œ. œ4 œœ. œ œœ

5

ya

na

ei - yo

Hei

yei y™™ng - aa.

O

- we -nei y™™ng - aa, o - we -nei y™™ng - aa. Hei

j j j j .r3 c ‰ œœ œ œ & œ œœ œœœ œœ 45 Œœœœ 4 . œ œœ œ œ œ. œœ. œ

9

ya - na

ei - yo hei

ya - na

ei - yo

Hei yei y™™ng -aa

Díí -la tó -dil -cho -shí

a

-

13

5 œ œ c œ bœ œ & 43 œœ 4 . œœ. œ . . . . œ œ œ œ bœœ œ œ œ .œ yóó' á - t'éé - lá

-

tsoh shi - woo' ha - yiiz - ni - lii

ya

Ei - ya

ei

hei

j j j j ‰œœœœœ b œ & œœœ œ bœ 43 ‰œœœ œ œ œœœœ

16

ya - na

ei - yo

Hei

yei y™™ng - aa.

K'ad éí t'óó

a - za - ná - tª - hª -

20

j œ œ œ j c b œ b œ œbœœ. œœ œœœ œbœ & œ œœ œ œœ œœ shi - zéé' ha - nák–s - go naa - shá - héí yee'ii - ya

Ei - ya

ei

hei ya - na

ei - yo

j 3 j c œ œ œ & 4 œ . œ œœ œ œ œ œ . œœ. œ œ. œœœœ œ

24

Hei

yei y™™ng - aa.

j œœ œ œ œ

28

&œ ya

Page 84

we - nei y™™ng - aa,

-

na

ei

-

yo

o - we -nei y™™ng - aa.

j œ

œ Hei

Hei

œ yei

ya - na

œ y™™ng

ei - yo

hei

œ -

aa

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Ólta’góó Diit’ash (Going to School Song) As sung by Lynda Dick-Teller Classification: Children’s Song Tune: Traditional Navajo Lyrics: Eddie Mike Lesson:

1. School Attendance 2. Learning in School

Lyrics:

Shoo at’ééd ólta’góó diit’ash, ólta’góó náádiit’ash, áadí íhwiidiil’áá¬. Shoo at’ééd ólta’góó diit’ash, ólta’góó náádiit’ash, áadí ínááhwiidiil’áá¬. Shoo at’ééd ólta’góó diit’ash, ólta’góó náádiit’ash, áadí A, B, C, dóó one, two, three bíhweediil’áá¬. Shoo at’ééd ólta’góó diit’ash, ólta’góó náádiit’ash, áadí iinaahwill’™™’go t’óóga nizhóní doolee¬.

Vocabulary:

íhwiidiil’áᬠínááhwiidiil’áᬠbíhwiidiil’áᬠínááhwiil’££’go íhwiil’££’go

-

we will learn (2 people) we will learn again when we have mastered it when we learn again when we have learned (2 people)

Background: An older brother or sister can be an important influence for the younger children, not only as an example, but as one who can encourage them to go on and finish school.

Song 25

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 85


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Ólta’góó Diit’ash Lyrics developed by Eddie Mike Tune: Traditional Navajo Adapted by Lynda Dick-Teller

Hei yei yei yei y™™ngaa Weiyana iiyo, aweiyana iiyoo Weiyana iiyoo aweiya Hei yei yei yei y™™ngaa. Shoo at’ééd ólta’góó diit’ash, ólta’góó náádiit’ash, áadí íhwiidiil’áᬠaweiya Hei yei yei yei y™™ngaa. Shoo at’ééd ólta’góó diit’ash, ólta’góó náádiit’ash, áadí ínááhwiidiil’áᬠaweiya Hei yei yei yei y™™ngaa. Shoo at’ééd ólta’góó diit’ash, ólta’góó náádiit’ash, áadí A, B, C, dóó one, two, three bíhweediil’áᬠaweiya Hei yei yei yei y™™ngaa. Shoo at’ééd ólta’góó diit’ash, ólta’góó náádiit’ash, áadí iinaahwiil’™™’go t’óóga nizhóní doolee¬ aweiya Hei yei yei yei y™™ngaa. Weiyana iiyo, aweiyana iiyoo Weiyana iiyoo aweiya Hei yei yei yei y™™, hei y™™. Page 86

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Ólta’góó Diit’ash Lyrics developed by Eddie Mike Tune: Traditional Navajo

Adapted by Lynda Dick Teller Transcribed by Roy E. Howard

& 46 œ œœœ œ œ 3 4 œœœ œ c ˙ . Hei yei yei yei y™™ng -aa. 5

ii

-

yo,

a

-

wei -ya - na

yoo.

Wei- ya - na

9

ii

-

j 43 ‰œ œœ

j ˙. & . œ œ a - t'ééd

ól

-

ta' góó

yoo

c

œ dii -

a - wei - ya.

Hei

yei

t'ash,

ól - ta' góó

œ náá - dii -

í - náá - hwii - diil 'áᬠa - wei - ya

18

& 43 œœ

c œ-

ta' góó dii

Hei yei yei yei y™™ng - aa.

j 45 ‰œ œœœ

˙. t'ash,

ól

-

œ

ta' - góó náá - dii

w -

t'ash,

j ˙. & œœœœœ 6 4 œ œœ œ œ œ œ. œ

27

&c . ˙ t'ash

Hei yei yei yei y™™ng - aa.

5 ‰j œœ œ œ œ 4 w ól - ta' - góó

náá - dii

-

t'ash,

Shoo

a - t'ééd

j 3 ‰œ 4

a - t'ééd

ól

-

Œœ œœœ œ

t'ash,

23

a - wei - ya

Shoo

Œ

w

j ˙. & œœœœ œ œœœœœ 46 œœœœ œ œ œ. œ

diil - 'áá¬

-

yei y™™ng - aa.

45

j ‰œ œ œœ

˙.

yei

14

áa - dí

ii

3 6 j c 4 œœœ 4 œ. œœ œ œ œ œ œ œ œ œ

&c w

Shoo

Wei -ya - na

3 c 4 œœ œ œ œ

áa - dí

í - náá hwii -

j 3 ‰œ 4 œœ c œ ól

Œ 46 œ

-

ta' - góó dii

-

œœœœœ

áá - dí

A,

B,

C,

dóó

31

6 j c & œ œ œ œ 4œœœœœœ œ . œ œ œ œ œ 'áᬠa - wei - ya. one, two, three bí - hwee - diil Hei yei yei yei y™™ng - aa.

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 87


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

2 34

j ˙. & . œ œ Shoo

a - t'ééd

j 43 ‰œ c œ œ œ ˙. ól - ta' - góó dii - t'ash,

45

j ‰œ œœœ

w œ ól - ta' - góó náá - dii - t'ash,

Π46

39

64 j & 46 œ œ œ œ œ œ 45 œ œ œœœœœ c œ. œ œœ áa - dí

42

& 46

ii - naa - hwiil '™™'

-

go

t'óó - ga ni - zhó- ní doo

-

lee¬

a - wei - ya.

43

3 c ˙. c Œ 43 4 œœœœ œ œ œœœœ œ œœœœ ˙ . Hei yei yei yei y™™ng -aa. Wei -ya - na ii - yoo - a - wei -ya - na ii - yoo

47

j c & 43 œœœ œ œ. œœ œœœœ œœ˙ œ Wei - ya - na ii yoo a - wei - ya Hei yei yei yei y™™, hei y™™.

Page 88

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Shilªª’ Ban£’ástso’ (Farm Song) As sung by Dollie L. Yazzie and Lynda Dick-Teller Classification: Children’s Nursery Song Tune: Sadie T. John Lyrics: Sadie T. John Lesson:

1. Imitating animals 2. Correlating farm chores 3. Responsibilities in owning pets

Lyrics:

1. Tsídii yázhí shee hól≠, tsiiyaalgi baná’áshjihgo, kójíníí ¬eh. 2. Mósí dó’ shee hól≠, tsiijaagi baná’áhkááhgo, kóshí¬níí ¬eh 3. Shilééch™™’ª dó’, hól≠, tsiiyaagi baná’áshkááhgo, kóshní¬níí ¬eh Baashªª ho¬da józh≠–go ádajiníí ¬eh 4. Naal’eelí dó’shee hól≠, tsiiyaagi baná’áahjihgo, kójíníí ¬eh 5. Na’ahóóhai dó’ shee hól≠, tsiiyaagi baná’áshjihgo, kójíníí ¬eh 6. Bisóodi dó’ shee hól≠, tó baanáshkááhgo, kójíníí ¬eh 7. Béégashii dó’ shee hól≠, t¬’oh baanáshjo¬go, kójíníí ¬eh Baashªª ho¬da józh≠–go ádajiníí ¬eh

Vocabulary:

Tsídii Mósi Shilééch™™’ª Baashªª Naal’ee¬í Na’ahóóhai Bisóodi Béégashii -

bird cat dog they had a good feeling duck chicken pig cow

Background: Each morning, as on any farm, there are chores of feeding and watering the animals. These chores are often assigned to the children in the family. Song 26 Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 89


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Shilªª’ Ban£’ástso’ Lyrics developed by Eddie Mike Tune: Traditional Navajo Adapted by Lynda Dick-Teller

Hei yei y™™ngaa, hei yei y™™ngaa 1. Tsídii yázhí shee hól≠, wei nah™™ngaa tsiiyaalgi baná’áshjihgo, kójíníí ¬eh hei yei y™™ngaa. 2. Mósí dó’ shee hól≠, wei nah™™ngaa tsiijaagi baná’áhkááhgo, kóshí¬níí ¬eh hei yei y™™ngaa. 3. Shilééch™™’ª dó’, shee hól≠, wei nah™™ngaa tsiiyaagi baná’áshkááhgo, kóshní¬níí ¬eh hei yei y™™ngaa. Baashªª ho¬da hózh≠–go ádajiníí ¬eh hei yei y™™ngaa. 4. Naal’eelí dó’shee hól≠, wei nah™™ngaa tsiiyaagi baná’áahjihgo, kójíníí ¬eh hei yei y™™ngaa. 5. Na’ahóóhai dó’ shee hól≠, wei nah™™ngaa tsiiyaagi baná’áshjihgo, kójíníí ¬eh hei yei y™™ngaa. 6. Bisóodi dó’ shee hól≠, wei nah™™ngaa tó baanáshkááhgo, kójíníí ¬eh hei yei y™™ngaa. 7. Béégashii dó’ shee hól≠, wei nah™™ngaa t¬’oh baanáshjo¬go, kójíníí ¬eh hei yei y™™ngaa. Baashªª ho¬da józh≠–go ádajiníí ¬eh hei yei y™™ngaa. Page 90

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Shilªª’ Ban£ ’ástso’ Lyrics developed by Eddie Mike Tune: Traditional Navajo

Adapted by Lynda Dick Teller Transcribed by Roy E. Howard

& c œ œ œœ œœ œ œ 43 œ œœœ œœ c œœœ œ œ Hei yei y™™ng-aa

hei yei y™™ng- aa.

1.Tsi -dii yá - zhí shee hó

-

l≠, wei na -h™™ng - aa

5

& œ œœœ œœœ 5 4 œœœœœœ c œ œ œ œ 3 4 œœœ œœc tsii yaal gi ba

ná 'ásh

jih - go, kó -jí -níí ¬eh

hei

yei y™™ng-aa.

2.Mó-sí dó’ shee hó

-

9

& c œ œ œ œ œœœ œœœ 45 œ œ œœ c œ œ œ œ œœ œ œ l≠, wei na -h™™ng - aa

tsii - yaa -gi ba - ná - 'ásh

-

kááh -go, kósh - ní¬ -níí ¬eh

hei yei y™™ng -aa.

13

& œ œ œ œ œ œ. œ œ œ. œ œ œ œ œœœ œœœ 45 3.Shi -léé - ch™™' - ª

dó',

shee

hó - l≠,

wei

na -h™™ng - aa.

tsii - yaa - gi

ba

-

ná - 'ásh

-

16

& 45 œ œ œœ c œ œœœœ œ œ œ œœ œ œ œœœœœœ kááh - go, kósh - ní¬ - níí - ¬eh

hei yei y™™ng- aa.

Baa - shªª ho¬ - da hó- zh≠– - go - á - da - ji - níí ¬eh

20

& œ œ œ œ œ œœœ œœ œ œœ œ œ œ œœœ œœœ 45 hei yei y™™ng- aa..

tó - baanásh dó - shee hó - - l≠, - wei kó-

24

& 45 œ

œ œœœ œ

jih - go,

kó - jí - níí

¬eh

c

œœœœ hei

yei y™™ng - aa.

-

5 4

- níí-

- ¬eh - hei - - yeiy™™ng - - - aa. - - 'áa ---

œ œ œ . œc œ œ œ 5.Na' - a - hóó - hai

dó'

shee

hó -

27

& c œœ. œ œ œ œ œœœ œœœ 45 œœœœœœ c œœ œ œ l≠, wei na - h™™ng - aa

tsii yaal gi ba

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

ná 'ásh

jih - go, kó - jí -níí ¬eh Cantos Para Todos Volume XVIII

hei yei y™™ng - aa.

Page 91


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

2 31

3 & œ œœ œ . œ œ . œ œ œ œ œ œ 4 œœœ c œ œ œ œ œ 6.Bi -sóo - di

dó'

shee hó - l≠, wei na -h™™ng - aaa

tó - baa - násh- kááh - go,

kó - jí -níí

¬eh

35

3 & c œœ œ œ œ œœœ œ. œœ œ œ 4 . œ œ œ œ œ œœ hei yei y™™ng- aa.

7.Béé - ga - shii dó'

shee hó - l≠, wei na -h™™ng - aa

t¬oh baa - násh - jo¬ - go,

39

& 43 œ.œœ c œ . œœ.œœœ œœ œ œ œ œœ œ œ œœœœœ œ kó - jí -níí ¬eh

Page 92

hei yei y££ng- aa.

Baa -shªª ho¬ - da jó -h≠– - go á -da - ji -níí ¬eh

hei yei y™™ng- aa.

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Danohzhóníyee’ (Cleanliness Song) As sung by Lynda Dick-Teller Classification: Children’s Song Tune: Have You Ever Seen A Lassie? Lyrics: Rena Talk Lesson:

1. Complimenting fellow classmates 2. Accepting compliments

Lyrics:

Dooládó’ at’ééd nizhóní da, nizhóní da, nizhóní da Dooládó’ at’ééd nizhóní da, bi’éé’ga’ ¬ichíí’ Dooládó ashkii baadzólníí da, baadzólníí da, baadzólníí da Dooládó ahkii baadzólníí da bi’éé’ga’ ¬igai

Vocabulary:

dooládó baadzólníí da

-

emphatic prefix (how about that?) handsome

Background: Cleanliness is stressed in the home, but due to circumstances such as transportation and water scarcity, this can’t be carried out to the fullest extent. With the many adverse facctors, one can’t help but be amazed at the efforts they put forth in keeping clean. Song 27

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 93


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Danohzhóníyee’ Lyrics developed by Rena Talk Tune: based on Have You Ever Seen a Lassie? Adapted by Lynda Dick-Teller

Weiyana ei yo weiyana ei yo weiyana ei yo weiyana ei yo weiyana ei yo ei yo. Dooládó’ at’ééd nizhóní da, nizhóní da, nizhóní da Dooládó’ at’ééd nizhóní da, bi’éé’ga’ ¬ichíí’. Weiyana ei yo weiyana ei yo weiyana ei yo weiyana ei yo weiyana ei yo ei yo. Dooládó ashkii baadzólníí da, baadzólníí da Dooládó ashkii baadzólníí da bi’éé’ga’ ¬igai. Weiyana ei yo weiyana ei yo weiyana ei yo weiyana ei yo weiyana ei yo ei yo.

Page 94

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Danohzhóníye e’ Lyrics developed by Rena Talk Tune: based on Have You Ever Seen a Lassie?

Adapted by Lynda Dick Teller Transcribed by Roy E. Howard

j 3 Œ . œœœ c œ & 43 œ 4 œ œ œ œœœœ œ œœœœ œ Wei - ya -na ei

yo

wei -ya - na ei

yo

j œ & œ. œœc œ œœœœœ43 œ œœ ˙

5

Wei - ya -na ei

yo

wei -ya - na ei

yo

ei

& 43 œœ œ œ œœœœ œœ˙

ni - zhó - ni da, ni - zhó -ní da

&œ

˙ œœ ga' ¬i - chíí'.

20

& 43 œ yo

Fine

j Œ c œ. œœœœœ3 4

yo.

Doo - lá - dó' a - t'ééd ni -

Doo - lá - dó' a - t'ééd ni

-

zhó -ní da, bi' -

j 3 Œ œ . œœœ c œ œ œœœœ œ œ œœœœ 4

15

éé'

yo

j c œ. œ 4 œœ œœœœ 3 œœ

10

zhó -ní da,

wei- ya - na ei

Wei - ya -na ei

yo

wei -ya - na ei

yo

wei- ya - na ei

j 3 Œ œ. œ 4 œœ c œ œ œ œœœœ œ œ œ ˙ wei - ya -na ei

yo

wei -ya - na ei

yo

ei

Œ5 4

yo.

25

j j 5 œ œ . . & 4 œ œœœ œ œ œ œœ œ œœœ œ œ 3 4œ œœœ œœ Doo - lá - dó ash - kii baa -dzól - níí da, baa dzól níí da.

Doo - lá - d´ø ash - kii baa -dzol

-

níí da bi' D.C. al Fine

29

&œ éé' -

-

œ

- ga'

œ

¬i

-

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Œ

˙ -

-

gai.

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 95


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Dibé Yóó’ííyá (The stray sheep) As sung byLynda Dick-Teller Classification: Children’s Nursery Song Tune: Are You Sleeping? Lyrics: Diana Mike Lesson:

1. The sheepherder’s responsibility 2. Locating a lost sheep 3. Use of bells among sheep and cattle

Lyrics:

Nahdi dibé, nahdi dibé, yóó’ííyá, yóó’ííyá Háádishªª biyo’ diits’a’, háádishªª biyo’ diits’a’ Bikéé’ dílyeed, bikéé’ dílyeed

Vocabulary:

nahdi yóó’ííyá

-

look there wandered astray

Background: At times one sheep from the herd may stray from the main herd. If it is known which particular sheep has the wandering habit, a small cow bell is hung around its neck. This usually identifies that particular sheep as in this song. Should the sheep become lost, it can be found easily by listening for the bell. Song 28

Page 96

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Dibé Yóó’ííyá Lyrics developed by Diana Mike Tune based on: Are You Sleeping? Adapted by Lynda Dick-Teller

Heiyo heiyo heiyo hei yei y™™ngaa Heiyo heiyo heiyo hei yei y™™ngaa. Nahdi dibé, nahdi dibé, yóó’ííyá, yóó’ííyá Háádishªª biyo’ diits’a’, háádishªª biyo’ diits’a’ Bikéé’ dílyeed, bikéé’ dílyeed. Heiyo heiyo heiyo hei yei y™™ngaa Heiyo heiyo heiyo hei yei y™™ngaa. Nahdi dibé, nahdi dibé, yóó’ííyá, yóó’ííyá Háádishªª biyo’ diits’a’, háádishªª biyo’ diits’a’ Bikéé’ dílyeed, bikéé’ dílyeed. Heiyo heiyo heiyo hei yei y™™ngaa.

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 97


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Dibé Yóó’ííyá Lyrics developed by Diana Mike Tune: based on Are You Sleeping?

Adapted by Lynda Dick Teller Transcribed by Roy E. Howard

& 46 œ œ œ œ œ œ c œ œ œ œ 46 œ œ œ œ œ œ c Hei - yo 4

hei - yo

hei - yo

hei

yei y™™ng - aa.

Hei - yo

hei - yo

hei - yo

Fine

& c œ œ œ œ œ œœ˙ hei

yei y™™ng- aa.

Nah - di di -bé,

œ œœ˙

œœ˙

œ œ˙

nah - di - di bé,

yóó - 'íí - yá,

yóó - 'íí - yá.

6 4

9

& 46 œœœœœ œ˙ Háá - di - shªª bi -yo' dii - ts'a',

Page 98

j œœœœœ . j c œœ œ œœ œ. œ œœ ˙

háá -di - shªª bi -yo' dii - ts'a'

Bi

-

..

kéé' díl - yeed, bi - kéé' díl -yeed.

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Tsídii Yázhí Hataa¬ (The little singing bird) Classification: Children’s Song Tune: The Farmer in the Dell Lyrics: Sadie John and Barbara Henderson As sung by Dollie L. Yazzie Lesson:

1. Encourage participation in music classes 2. Join music clubs 3. Music appreciation

Lyrics:

Tsídii yázhí hataa¬, tsídii yázhí haataa¬ T’iis yii’ sidáagoga’ nizhónigo hataa¬, nizhónigo hataa¬, nizhónigo hataa¬ T’iis yii’ sidáagoga’ nizhónigo hataa¬, Á¬chíní dahohtaa¬, á¬chíní dahohtaa¬ nizhónígoga’ áhi¬dahohtaa¬, Áhi¬dahohtaa¬, áhi¬dahohtaa¬ nizhónígoga’ áhi¬dahohtaa¬.

Vocabulary:

sidáago áhi¬dahohtaa¬

-

while he is sitting sing together

Background: Although parents encourage their children to sing while herding sheep, you may find some reluctant to join in group singing in any formal situation, such as the classroom. This may help to break the ice. Singing usually kept the coyote from coming near you or your herd. A rider may be heard off in the distance singing as he is riding along. Song 29

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 99


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Tsídii Yázhí Hataa¬ Lyrics developed by Sadie John & Barbara Henderson Tune based on: The Farmer in the Dell Adapted by Dollie L. Yazzie

Hei yei y™™ngaa Ene ya hei yo, ene ya hei yo, ene ya hei yo, ene ya hei yo. Tsídii yázhí hataa¬, tsídii yázhí hataa¬ T’iis yii’ sidáagoga’ nizhónigo hataa¬. Nizhónigo hataa¬, nizhónigo hataa¬ T’iis yii’ sidáagoga’ nizhónigo hataa¬. Ene yo hei ya, ene ya hei yo, ene ya hei yo, ene ya hei yo. Á¬chíní dahohtaa¬, á¬chíní dahohtaa¬ nizhónígoga’ áhi¬dahohtaa¬, Áhi¬dahohtaa¬, áhi¬dahohtaa¬ nizhónígoga’ áhi¬dahohtaa¬. Ene ya hei yo, ene ya hei yo, ene ya hei yo, ene ya hei yo.

Page 100

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Tsídi i Yázhí Hataa¬ Adapted by Dollie L. Yazzie Transcribed by Roy E. Howard

b & b 182

Lyrics developed by Sadie John & Barbara Henderson Tune: based on The Farmer in the Dell

œ. œ. œ. œ. Hei

yei

..

y™™ng - aa.

E - ne ya

hei yo,

e - ne ya

hei yo.

Fine

4

b j j j j j j œœ & b œ œœ œœ œ œ œ˙ œœ e - ne ya

hei yo

‰j j œ œ œœœœ ˙

e - ne ya hei yo.

7

tsí - dii yá - zhí ha - taa¬. chí - ní da - hoh - taa¬.

-

T'iis

yii' si - dáa - go -ga' ni - zhó - ní - go - ga'

10

zhó - ni - go ha - taa¬, hi¬ - da - hoh- taa¬,

Á¬ -

‰j œ

ni - zhó - ni - go ha - taa¬ á - hi¬ - da - hoh - taa¬.

Ni Á-

j j œ ‰‰ œ œœ j j œœ œ œ

‰j j j œ œ œœ œ ˙

j j œ œœ œ ˙

‰j œ

Tsí - dii yá - zhí ha - taa¬, Á¬ - chí - ní da - hoh - taa¬,

j j j j j œœ j œ œœ œœ œ œ œ œ œ ˙

b j & b œ œœœœ ˙. b &b

j j œ œœ œ˙ .

j j œ œœ œ˙ .

ni - zhó - ni - go ha - taa¬ á - hi¬ - da - hoh - taa¬,

-

-

T'iis -

yii' si - dáa - go - ga' - ni - zhó - ni - go - ga'

ni á -

13

b &b œ zhó hi¬

j œ -

-

-

ni -

j œ

œ -

go da

-

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

-

ha - hoh

˙. -

..

taa¬. taa¬.

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 101


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Á¬chíní Bit¬’ízí (The Child’s Goat) Classification: Children’s Nursery Song Tune: Ayéhé Bisóodi Halªª’ Lyrics: Diana Mike As sung by Dollie L. Yazzie Lesson:

1. Domestic animals 2. Pets 3. Describing

Lyrics:

Á¬chíní t¬’ízí yázhí halªª’, Á¬chíní t¬’ízí yázhí halªª’ Házhán∞∞ ’§, házhán∞∞ ’§, halªª’ neesk’ah Házhán∞∞ ’§, házhán∞∞ ’§, halªª’ ayóo a¬t’o’ Házhán∞∞ ’§, házhán∞∞ ’§, halªª’ bijaa’ niteel Házhán∞∞ ’§, házhán∞∞ ’§, halªª’ bitsee’ yidi¬taz Házhán∞∞ ’§, házhán∞∞ ’§, halªª’ ni¬tólí Á¬chíní t¬’ízí yázhí halªª’ Házhán∞∞ ’§, házhán∞∞ ’§, halªª’ ni¬tólí

Vocabulary:

házhán∞∞ ’§ ni¬tólí

-

lucky him/her pure white

Background: The herd of sheep will be a combination of those individually owned by all family members. Each family members distinguishes his own by the ear cuts, either a single cut or a combination of two types. Each ear will have a different cut, making identification more definite. The youngest member of a family will often receive a lamb for a gift. Grandparents enjoy the prerogative in giving the first lamb or kid to their grandchildren. Song 30

Page 102

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Á¬chíní Bit¬’ízí Lyrics developed by Diana Mike Tune based on: Ayéhé Bisóodi Halªª’ Adapted by Dollie L. Yazzie

Hei yei y™™ngaa, hei yei y¡¡ngaa. Á¬chíní t¬’ízí yázhí halªª’, ya ya hei nei yaa Á¬chíní t¬’ízí yázhí halªª’, ya ya hei nei yaa. Házhán∞∞ ’§, házhán∞∞ ’§, halªª’ neesk’ah Eiya hei yei y™™ngaa Házhán∞∞ ’§, házhán∞∞ ’§, halªª’ ayóo a¬t’o’ Eiya hei yei y™™ngaa Házhán∞∞ ’§, házhán∞∞ ’§, halªª’ bijaa’ niteel Eiya hei yei y™™ngaa Házhán∞∞ ’§, házhán∞∞ ’§, halªª’ bitsee’ yidi¬taz Eiya hei yei y™™ngaa Házhán∞∞ ’§, házhán∞∞ ’§, halªª’ ni¬tólí Eiya hei yei y™™ngaa. Á¬chíní t¬’ízí yázhí halªª’, ya ya hei nei yaa Házhán∞∞ ’§, házhán∞∞ ’§, halªª’ ni¬tólí Eiya hei yei y™™ngaa.

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 103


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Á¬chíní Bi t¬’ízí Adapted by Dollie L. Yazzie Transcribed by Roy E. Howard

Lyrics developed by Diana Mike Tune: based on Ayéhé Bisóodi Halªª'

34 œœ˙ . œœ œ œ œœ œ œœ

&c

Hei yei y™™ng- aa

hei yei y™™ng - aa Á¬

6

-

3

œœ. œœœœ œœ œ

chí -ní

t¬'í - zí yá - zhí ha - lªª',

ya ya hei

6 j 4 œœ. œœœœ œ œ œ œ œ. œ t¬'í -zí yá - zhí ha - lªª', ya ya hei nei yaa. Há 3

j œœ˙ & œ œ. œ nei yaa. Á¬ - chí - ní 11

& 46 œ œ. œ. œœœ. œ. œœ. œ œ 45 œœ. œ œ œ œ. œ c zhá -n∞∞'

§,

há - zhá - ∞∞' - §,

ha - lªª'

nees -k'ah

Ei -ya

hei

yei

y™™ng - aa.

Há -

13

3 54 c & c œ œ. œœ 4 . . œ œ œ . œ. œ. œ œ œœ œœœ . œ œ œ. œ zhá - n∞∞' - §,

há- zhá -n∞∞' - §,

-

lªª'

a-yóo

a¬ t'o'

Ei -ya hei yei y™™ng - aa Há -

16

3 54 c & c œ œ. œœ 4 . œœœ. œœ œœœ . œ œ. œœ . . œ œ œ. œ zhá- n∞∞' - §,

há - zhá-n∞∞' - §

ha

-

lªª' bi -jaa' ni - teel

Ei -ya hei

yei - y™™ng - aa. Há -

19

5 c & c œ œ. œœ 4 . œ œœ . œ. œœ . œ œœœ . . œ œ œ. œ œœœ zhá- n∞∞' - §,

há - zhá -n∞∞' - §

ha - lªª' bi -tsee' yi - di¬ - taz

Ei -ya hei yei - y™™ng - aa. Há -

22

24 54 34 œœ˙ & c œ œ. œœ . œœœœ. œœœœ . œœ. œœ . . œ œ. œ zhá- n∞∞' - §, há- zhá- n∞∞' - § ha

26

-

lªª' -ni¬ - tó - -lí

- Ei- ya - hei yei - y™™ng - - aa. -Á¬

- - chí - ní-

-

24 5 j c œ œ. œœ & œœ. œœœœ 4 . œœœ. . œœ. œœ . œ œœœ œœ. œ t¬í - zí yá - zhí ha - lªª' ya ya hei nei yaa Ha - zhá- n∞∞' - §, há -zhá -n∞∞' -§, ha - lªª' ni¬ -tó - lí 3

31

& 45 œ œ. Ei - ya

Page 104

œ

œ

hei

yei

œ y™™ng -

œ -

- aa.

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Hwééldi Beenihoot’£n§∞ (Returning from Fort Sumner) As sung by Lynda Dick-Teller Classification: Historical Tune: Traditional Navajo Lyrics: Lorene Begay Lesson:

1. Navajo history 2. Indian treaties 3. Schools under the Bureau of Indian Affairs

Lyrics:

Hwééldi, Hwééldi, Hwééldi, Hwééldi hoolyéédi nihidiné’íga’ á¬ah ályaa Hwééldi, Hwééldi, Hwééldi Bilagáana ádadííniid, nih’ á¬chíní ga’íídoo¬tahgo Ákogo t’éí nááhkahdoo Éí shªª dííshj••go beenihoot’£n§∞be’oolnii¬, Hwééldi, Hwééldi, Hwééldi

Vocabulary:

Hwééldi á¬ah ályaa beenihoot’£n§∞ be’oolnii¬

-

Fort Sumner gathered in a group plans set forth in the treaty we are still following these plans

Background: The Treaty of 1868 asked that the Navajos send their children to school. This was a condition of the treaty and when the Navajo agreed to the plans, they were allowed to return to their homeland. The U.S. government promised to furnish facilities and a teacher for every 30 pupils. This is still in effect at the present time. After the Navajo increased in population the government had to make provisions for off reservation schools. For the first time in September, 1947 the Navajo children left the reservation for schools away from their homeland. Song 31

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 105


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Hwééldi Beenihoot’£n§∞ Lyrics developed by Lorene Begay Traditional Navajo Tune Adapted by Linda Dick-Teller

Hei yei y™™ngaa, hei y™™ngaa. Hwééldi yoh™™ngaa, Hwééldi yoh™™ngaa, Hwééldi, yohaa. Hei yei y™™ngaa. Hwééldi hoolyéédi nihidiné’íga’ á¬ah ályaa Hei yei y™™ngaa Hwééldi yoh™™ngaa, Hwééldi yoh™™ngaa, Hwééldi, yohaa. Hei yei y™™ngaa. Bilagáana yoh™™ngaa, ádadííniid yoh™™ngaa, nih’ á¬chíní ga’íídoo¬tahgo Ákogo t’éí nááhkahdoo, yohaa. Hei yei y™™ngaa. Éí shªª dííshj••go yoh™™ngaa, beenihoot’£n§∞yoh™™ngaa, be’oolnii¬, yohaa. Hei yei y™™ngaa. Hwééldi yoh™™ngaa, Hwééldi yoh™™ngaa, Hwééldi, yohaa hei yei y¡¡ngaa.

Page 106

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Hwééldi Beenihoot’£n§∞ Adapted by Linda Dick-Teller Transcribed by Roy E. Howard

###### 12 & # 8

Lyrics developed by Lorene Begay Tune: Navajo Traditional

.. œ. œ j œ œ . œ. . œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ Hei

yei

y™™ng - aa,

hei

yei y™™ng - aa.

Hwéél - di

yo- h™™ng - aa, Fine

###### 9 182 185 . œ j œ & # œ 8 j œ. œ œœ. . œ . œ. . œ . œ . œ œ

4

Hwéél - di

yo -h™™ng - aa,

Hwéél - di,

yo haa.

Hei

yei

y™™ng - aa.

##### 15 j j j j 12 j . œ. 188 Œ œœ & ## 8 œ. œ. œ. œ œœ œœ œœ œ œ. 8

7

Hwéél - di

##### 12 & ## 8

hool - yéé - di

ni - hi - di - né' - í - ga

9

Hei

###### 9 & # 8

12

yei y™™ng - aa.

Hwéél - di

ál -yaa

9 œ. œ j œ . 8 œ . œ

j œ. œ œ. œ œ .

. œ. œ. œ. œ

á - ¬ah

yo- h™™ng - aa,

Hwéél - di

yo -h™™ng - aa,

182 188 œ. œ j œ œ. œœ . . œ. j œ. œœœ. œ. œ. œ. œ. Hwéél - di, yo -haa.

Hei

yei, y™™ng - aa.

Bi - la - gáa - na yo- h™™ng - aa,

###### jœ j j œj j 188 j œ. . 182 œœ . œ. œ & # œ . œœ œ œœ. œ. œ œœ. œœ œ

15

á - da - díí - niid yo -h™™ng - aa,

###### 18 & # 8

18

ni

'á¬

-

chí - ní

ga - 'íí - dool - tah - go Á

-

12 21 j j j j œ. 8 œ œ œœ œ œ œ œ. œ œ . 8 . œ. œ. œ ko - go t'éí

nááh

kah - doo

yo - haa.

Hei

yei

y™™ng - aa.

##### 21 j œ . œ . œ. œ. œ. œ. œ. œ j œ. . 182 . œ . œ . œœ & ## 8 œ œ œ

20

Éí

shªª díísh - j•• - go yo- h™™ng - aa,

bee - ni - hoo - t£ - n§∞ yo -h™™ng - aa,

###### 12 j j j œ. & # 8 œœ œ œ œ œ

22

be

-

ool

-

nii¬,

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

yo - haa.

œ. Hei

œ. yei

Cantos Para Todos Volume XVIII

. œ. œ y™™ng -

..

aa.

Page 107


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Shilééch£™ Yázhí (The Little Dog) As sung by Dollie L. Yazzie and Lynda Dick-Teller Classification: Children’s Nursery Song Tune: Blue Bird Lyrics: Marie Arviso Lesson:

1. Domestic Animals 2. Pets 3. Dogs as Sheepherders

Lyrics:

Shí shilééch£™’ª “Kiizh”, wolyé. Á¬ahj•’ ay£™go bibid neishood Bijaa’ dahnaadee¬ dóó bitsee’ yidi¬taz T’áá’ ákwííjª shikéé’ naaldloosh.

Vocabulary:

Kiizh neishood dahnaadee¬ yidi¬tz

-

spotted drags it flopping wagging, frisky, fast

Background: A dog can be very useful for any Navajo family with sheep. For the dog (or several) can be trained to stay with a herd constantly. A well trained dog will not follow the herder, but will make the rounds at the edge of the herd. These dogs serve as a protection from coyotes and wild cats. Song 32

Page 108

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Shilééch£™ Yázhí Lyrics developed by Marie Arviso Tune: Blue Bird Adapted by Dollie L. Yazzie

Weiyana, weiyana ene yo Weiyana, weiyana ene yo Shí shilééch™™’ª “Kiizh”, wolyé. Á¬ahj•’ ay£™go bibid neishood Bijaa’ dahnaadee¬ dóó bitsee’ yidi¬taz T’áá’ ákwííjª shikéé’ naaldloosh. Weiyana, weiyana ene yo Weiyana, weiyana ene yo Shí shilééch£™’ª “Kiizh”, wolyé. Á¬ahj•’ ay£™go bibid neishood Bijaa’ dahnaadee¬ dóó bitsee’ yidi¬taz T’áá’ ákwííjª shikéé’ naaldloosh. Weiyana, weiyana ene yo Weiyana, weiyana ene yo

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 109


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Shilééch™™ Yázhí Adapted by Dollie L. Yazzie Transcribed by Roy E. Howard

###### c & #

Lyrics developed by Marie Arviso Tune: Blue Bird

œœ œœ œ œ

6 4 œœœ ˙ .

Wei - ya - na, wei - ya - na

##### 6 & ## 4

c

e - ne - yo.

œœœ œœœ

6 4

Wei - ya - na, wei - ya -na

4

œœœ ˙ . e - ne - yo.

###### & #

c œ j œ œ œ œ. œ œœœœœ œœœ œ Shí shi -léé -ch™™ - 'ª

"Kiiah", wol - yé.

Á - ¬ah - j•' a - y£™ -go bi -

8

j j j . œœ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ œœ œ œœ œ

bid nei- shood.

##### & ##

Bi - jaa'

da - naa -dee¬ dóó bi - tsee'

yi - di¬ -taz.

T'áá'

á - kwíí - jª

shi -

12

œ kéé'

Page 110

œ naal

˙ -

-

-

..

dloosh.

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Sammie Nidei’né (Sammie, Come Play) As sung by Dollie L. Yazzie and Lynda Dick-Teller Classification: Children’s Song Tune: London Bridge is Falling Down Lyrics: Amelia Watson Lesson:

1. Polite commands 2. Including everyone in games

Lyrics:

Aad§§’ Sammie ya aninááh, ya aninááh, ya anininááh Aad§§ Sammie ya aninááh kodóó nidaah Aadi, Sammie, dahníljªªd, daniljªªd, dahniljªªd Aadi, Sammie, dahníljªªd, t’áá nízaadji’ Aadi, Sammie, ch’ínílyeed, ch’ínílyeed, ch’ínílyeed Aadi, Sammie, chínílyeed hooghangóó náálwo¬.

Vocabulary:

Aad§§ ya aninááh Aadi dahníljªªd t’áá nízaadji’ ch’ínílyeed hooghangóó náálwo¬

here come in go and do jump a good distance away exit out running run home

Background: Navajo parents will tell their children that too much play makes them lazy, unskilled and shiftless. In order to prepare oneself for the hardships of life, it is never too early to begin seeing the worth of hard work versus play. What play a child does can be done only when there is not anything else to do, which is seldom, if ever. However, while herding sheep a child has plenty of time for play, but must suffer the consequences should he lose part of the herd. Song 33

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 111


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Sammie Nidei’né Lyrics developed by Amelia Watson Tune: London Bridge is Falling Down Adapted by Dollie L. Yazzie

Weiyana eiyo weiyana eiyo weiyana eiyo weiyana eiyo. Weiyana eiyo weiyana eiyo weiyana eiyo, aweiya. Hei yei yei yei y™™ngaa. Aad§§’ Sammie ya aninááh, ya aninááh, ya anininááh Aad§§ Sammie ya aninááh kodóó nidaah. Weiyana eiyo weiyana eiyo weiyana eiyo weiyana eiyo. Weiyana eiyo weiyana eiyo weiyana eiyo, aweiya, hei yei y™™ngaa. Aadi, Sammie, dahníljªªd, dahniljªªd, dahniljªªd Aadi, Sammie, dahníljªªd, t’áá nízaadj•’. Weiyana eiyo weiyana eiyo weiyana eiyo weiyana eiyo. Weiyana eiyo weiyana eiyo weiyana eiyo, aweiya, hei yei y™™ngaa. Aadi, Sammie, ch’ínílyeed, ch’ínílyeed, ch’ínílyeed Aadi, Sammie, ch’ínílyeed hooghangóó náálwo¬. Weiyana eiyo weiyana eiyo weiyana eiyo weiyana eiyo. Weiyana eiyo weiyana eiyo weiyana eiyo, aweiya. Hei yei yei yei ya, heiya. Page 112

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Sammie Nidei’né Adapted by Dollie L. Yazzie Transcribed by Roy E. Howard

Lyrics developed byAmelia Watson Tune: London Bridge is Falling Down

b & b c œœœœœ œ œœœœ˙ Wei - ya - na ei -yo

wei - ya - na ei - yo

5

b & b œœœœœ œ œœœœ˙ Wei -ya - na ei yo

9

b & b 46

wei- ya - na ei yo

œœœœ˙

œœœœ˙

wei -ya - na ei - yo

wei - ya - na ei yo

6 j 2 4 4 œ . œ œœ œœœœ wei -ya - na ei - yo,

a

-

wei - ya.

Fine

j c œ. œ œ œ œ œœ ˙ œœœœ œ œ Hei yei yei yei y™™ng -aa.

13

b & b œ œœ ˙ ya a - ni - nááh. dah - nil - jªªd ch'í - níl - yeed.

Aa - d§§' Sam - mie Aa - di, Sam - mie, As - di, Sam - mie,

j œ œ. œ œ œ œœ˙ Aa - d§§' Sam - mie Aa - di, Sam - mie, Aa - di, Sam - mie,

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

ya a - ni -nááh dah - níl - jªªd, ch'í - níl - yeed

œ œœ ˙

ya a - ni -nááh, dah - níl - jªªd, ch'í - níl - yeed,

˙

ya a - ni - nááh, dah - nil - jªªd, ch'í - níl - yeed,

˙

ko - dºº t'áá ní hooghan - góó

Cantos Para Todos Volume XVIII

œ ˙. -

..

ni - daah. zaad - j•'. náál - wo¬.

Page 113


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Jerry, Jerry (Go to School) Classification: Children’s Moral Song Tune: Run Around Sally by Toledo & Beyale Lyrics: Jerry Henderson As sung by Dollie L. Yazzie Lesson:

1. Advantages of a Good Education 2. Truancy

Lyrics:

(Use the name of any child) Jerry, Jerry, haash™’ yit’éégo doo shíísíní¬ts’™™’ da. Jerry, Jerry, haash™’ yit’éégo ólta’ doonínízin da. Jerry, Jerry, haash™’ yit’éégo daané’§ t’éí baa naniná

Vocabulary:

haash™’ yit’éégo shíísíní¬ts’™™’ doo da daané’§ t’éí baa naniná

-

why?, what?, or whom? because of it you don’t listen to me not play games always doing

Background: With the school dropout rate being over 60 percent on the reservation everyone from the family to school officials must work together to encourage a child to stay in school and get as much education as possible. One of these ways is to point out the advantages of a good education. Navajo teachers working with their own tribe is the best example and every year we find many more significant is the fact that they are returning to the reservation to work. Song 34

Page 114

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Jerry, Jerry Lyrics developed by Jerry Henderson Tune: Run Around Sally Adapted by Dollie L. Yazzie

Hei yei yei yei y™™ngaa Weiyana eiyo weiyana eiyo aweiya hei yei yei yei y™™ heiyo aweiya hei yei yei yei heiyo aweiya hei yei yei yei Jerry, Jerry, haash™’ yit’éégo doo shíísíní¬ts’™™’ da. Hei! Weiyana eiyo weiyana eiyo aweiya hei yei yei yei heiyo aweiya hei yei yei yei heiyo aweiya hei yei yei yei. Jerry, Jerry, haash™’ yit’éégo ólta’ doonínízin da. Hei! Weiyana eiyo weiyana eiyo aweiya hei yei yei yei heiyo aweiya hei yei yei yei heiyo aweiya hei yei yei yei. Jerry, Jerry, haash™’ yit’éégo daané’§ t’éí baa naniná. Weiyana eiyo weiyana eiyo aweiya hei yei yei yei heiyo aweiya hei yei yei yei heiyo aweiya hei yei yei yei ya, heiya. Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 115


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Jerry, Jerry Adapted by Dollie L. Yazzie Transcribed by Roy E. Howard

b6 &b4

Lyrics developed by Jerry Henderson Tune: Run Around Sally

c .. œ œ œ œ œ œ 46 œ œ œ œ œ œ Hei

yei

yei

yei

y™™ng - aa

Wei - ya - na

ei - yo

3

b j c & b 46 œœœœœ œœœœ œ œœ œœ œ. œ œ œœœœ œ wei - ya na - ei - yo

6

b &b

a - wei - ya

hei yei yei yei y™™.

-

yo

a - wei - ya

1. 2.3.

œœœœ œ œœœœ 45 œ œœœœ œ œœœœœ œœœœ

hei yei yei yei. Hei - yo

a -wei- ya

hei -yei yei yei

Jer - ry, Jer - ry, Jer - ry, Jer - ry, Jer - ry, Jer - ry,

b5 b & 4 œ œ œ œ œ œœ c w doo shíí - sí - ní¬ - ts'™™' da. ól - ta' doo - ní - ni - zin - da. daa - né' - § baa - na - ni

-

Hei! Hei! ná.

haa - sh™' yi - t'éé - go haa - sh™' yi - téé - go haa - sh™' yi - téé - go

4

11

Page 116

Hei

..

œ œ œœ œ œ ˙ hei yei yei yei

yaa hei yaa!

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Deenists’aa’ Bee Na’nishkaad (Herding Sheep) Classification: Children’s Song Tune: Clementine Lyrics: Joseph H. Yazzie As sung by Dollie L. Yazzie Lesson:

1. Herding sheep 2. Herding rams

Lyrics:

Na’nishkaadgo ch’éédisháágo, deenísts’aa’ga’ yiistso’ Áádóó tóó shi¬ naaldlooshgo bee na’nishkaadgo é’é’áá Ná’níshka’ go deenísts’aa’ga’ honishchingo bee shénálkah Sh££’ yówe danidii’nííné dashi¬níígo shich’anídahashkee.

Vocabulary:

na’nishkaadgo ch’éédisháágo honishchingo shénálkah danidii’nííne’ shich’anídahashkee ná’níshka’go -

while herding sheep when I become tired when I smell of ram odor I was discoverd to have ridden the ram we told you before they scold me when I bring the herd home

Background: While herding sheep, one can find ways to occupy the time while the sheep graze nearby. Many a Navajo child will ride a ram or a tamed billy goat if he should tire while herding sheep. During the summer, children will earn money by herding rams for other families, for the sheep and rams are herded separately during the summer. This helps in controlling the lambing season. This also prevents the risk of having lambs born during the coldest part of the winter and possibly losing newborn lambs due to exposure. Song 35

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 117


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Deenists’aa’ Bee Na’nishkaad Lyrics developed by Joseph H. Yazzie Tune: Clementine Adapted by Dollie L. Yazzie

Ene yo ene yo ene yo weiyana eiyo weiyana eiyo ene yo weiyana eiyo ene yo. Na’nishkaadgo ch’éédisháágo, deenísts’aa’ga’ yiistso’ Áádóó tóó shi¬ naaldlooshgo bee na’nishkaadgo é’é’áá. Ná’níshka’ go deenísts’aa’ga’ honishchingo bee shénálkah Sh££’ yówe danidii’nííné dashi¬níígo shich’anídahashkee. Ene yo ene yo ene yo weiyana eiyo weiyana eiyo ene yo weiyana eiyo ene yo. Na’nishkaadgo ch’éédisháágo, deenísts’aa’ga’ yiistso’ Áádóó tóó shi¬ naaldlooshgo bee na’nishkaadgo é’é’áá. Ná’níshka’ go deenísts’aa’ga’ honishchingo bee shénálkah Sh££’ yówe danidii’nííné dashi¬níígo shich’anídahashkee. Ene yo ene yo ene yo weiyana eiyo ene yo ene yo ene yo ene yo.

Page 118

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Deenists’aa’ Be e Na’ni shkaad Adapted by Dollie L. Yazzie Transcribed by Roy E. Howard

Lyrics developed by Joseph H. Yazzie Tune: Clementine

& 43 ŒŒœœ .. œ œœ œ œœœ ˙ œœœœc ˙ . œœœœ34 œ E- ne

yo

e- ne

yo

e - ne yo

wei- ya -na ei

6

& 43 ˙ yo

œœ œ œœœœœ œ e - ne - yo

wei- ya - na - ei - yo

œ œœ ˙ .

11

& œ œ œœœœc ˙ . œ œœ sháá - go, dee-nís - ts'aa' - ga'

yiis

-

tso'

-

yo

wei -ya - na -ei -

3 4 œœ œ œ œœ

c

e - ne

-

yo.

Na' - nish

-

kaad - go ch'éé-di -

34 œœ œœ œ œ œ œœ œ Áá -dóó

tóó shi¬ naal -dloosh - go bee na' -nish

16

& œœ œc ˙ . œœ 34 œ œœ œ œœœ œœœœœ c œœœ œ kaad - go é' -é' - áá. Ná' - nísh - ka' - go dee -nís - ts'aa' - ga' ho -nish - chin- go- bee shé -nál 1

21

.. 43 & c ˙ . œ œ43 œœœœ œ œ c œ œœ œœœœœœ ˙ . œœ kah.

Sh££' yó

-

we da - ni -dii' - níí -né da -shi¬

-

níí- go shi -ch'a -ní da- hash - kee.

2

26

& 43 ˙ kee.

œœ œ œœœ œ œœœ ˙ E - ne

yo

e -ne yo

e - ne yo

3 4 œœ ˙ œœ

œœœœc ˙ . wei - ya -na- ei

-

E- ne

yo -

e- - ne -

yo -

e - -ne -

32

&œ yo

œ

œ œ œ yo

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

œ

œ œ ˙. e

-

ne

-

yo.

œ -

Cantos Para Todos Volume XVIII

-

-

-

Page 119


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Náázbah Bidibé (Naazbah’s Sheep) As sung by Lynda Dick-Teller Classification: Children’s Nursery Song Tune: Mary Had a Little Lamb Lyrics: Elouise Jackson Lesson:

1. Pets 2. Identifying lambs

Lyrics:

Náázbah bidibé hól≠, dibé hºl≠, dib¢ hºl≠ Náázbah bidibé hól≠, nizhónígoga’ ¬igai Ó¬ta’góóga’ bikéé’ yílwod, bikéé’ yílwod, bikéé’ yílwod. Ó¬ta’góóga’ bikéé’ yílwod, doo beehaz’£™da nidi. Á¬chíniga’ yi¬nidaazne’, yi¬nidaazne’, yi¬nidaazne’ Á¬chíniga’ yi¬nidaazne’, t’óó baadlohóós••d.

Vocabulary:

bidibé hól≠ nizhónígoga’ ¬igai Ó¬ta’góóga’ bikéé’ yílwod doo beehaz’£™da nidi yi¬nidaazne’ t’óó baadlohóós••d -

she has a lamb it is a beautiful white to the school followed her against the rules played together (3 or more) laughing full of joy

Background: An orphaned lamb will often be given to one of the children to feed and raise. The lamb may be very tame and will often take a nap inside the hogan. The owner may identify his personal sheep by marking the ears with cuts that will show he is the owner. Every member of the family has his own identifying set of ear cuts. Song 36

Page 120

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Náázbah Bidibé Lyrics developed by Elouise Jackson Tune: Mary Had a Little Lamb Adapted by Dollie L. Yazzie

Hei yei yei yei y™™ngaa Ene ya ei ya eiyo ha ya eiyo ha ya eiyo ha Ene ya ei ya eiyo ha Ene ya eiyo. Náázbah bidibé hól≠, dibé hºl≠, dib¢ hºl≠ Náázbah bidibé hól≠, nizhónígoga’ ¬igai. Ene ya ei ya eiyo ha ya eiyo ha ya eiyo ha Ene ya ei ya eiyo ha Ene ya eiyo. Ó¬ta’góóga’ bikéé’ yílwod, bikéé’ yílwod, bikéé’ yílwod. Ó¬ta’góóga’ bikéé’ yílwod, doo beehaz’£™da nidi. Ene ya ei ya eiyo ha ya eiyo ha ya eiyo ha Ene ya ei ya eiyo ha Ene ya eiyo. Á¬chíniga’ yi¬nidaazne’, yi¬nidaazne’, yi¬nidaazne’ Á¬chíniga’ yi¬nidaazne’, t’óó baadlohóós••d. Ene ya ei ya eiyo ha ya eiyo ha ya eiyo ha Ene ya ei ya eiyo ha Ene ya eiyo. Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 121


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Náázbah Bi dibé Adapted by Dollie L. Yazzie Transcribed by Roy E. Howard

b6 b & 4

Lyrics developed by Elouise Jackson Tune: Mary Had a Little Lamb

œœœœ œ œ

c

Hei yei yei yei y™™ng -aa.

j j œœœ œ œœ œ˙

j j œœ œ˙

E - ne ya

ya ei - yo ha

ei

ya ei - yo ha

Fine 5

bj j b & œœ œ ˙ ya ei - yo ha

j j œ œ œ œ œœ œ˙

œœ œœ ˙.

E - ne

E - ne

ya

ei

ya - ei - yo ha

ya

‰j œ

ei - yo. Á¬ -

10

b j j j &b œ . œ œ œ œ . œ œœ œ œœ œ œ œ. œ œ œ œ Nááz bah Ó¬ - ta' - góó - ga' chí - ní - ga'

bi - di - bé hó - l≠, bi - kéé' yíl - wod, yi¬ ni - daaz - ne',

di - bé hó - l≠, bí - kéé' yíl - wod, yi¬ ni - daaz - ne',

di - bé hó - l≠. bi - kéé' yíl - wod. yi¬ - ni - daaz - ne;

Á¬ -

14

b j & b œ œœ œœ œ œ œ. œ œ œ œ œœ w œ Nááz bah Ó¬ - ta' góó - ga' chí - ni - ga'

Page 122

bi - di - bé hó - l≠, bi - kéé' yíl - wod, yi¬ ni - daaz - ne',

..

ni - zhó - ní - go - ga' ¬i - gai. doo bee - haz - '£™ - da ni - di. t'óó baa - dlo - hoóó s¶¶d.

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Ak’á Biyiin (Corn Grinding Song) As sung by Dollie L. Yazzie and Lynda Dick-Teller Classification: Occupational Activity Tune: Traditional Navajo Lyrics: Traditional Navajo Lesson:

1. 2. 3. 4.

Grinding using the metate and mano Proper use of the metate Traditional foods Puberty ceremony

Lyrics:

Díí díík’áá¬go, tááhdííkáá¬go, ¬ééh díí’áá¬go Díí díík’áá¬go, tááhdííkáá¬go, ¬ééh díí’áá¬go Awéé’ bimá, awéé’ yicha, awéé’ bimá, awéé’ yicha daashdíílíí¬go nik’á, jó’áá¬gi át’é léi’ saa¬ nihik’á Awéé’ bimá, awéé’ yicha daashdíílíí¬go nik’á, jó’áá¬gi át’é léi’ saa¬ nihik’á Òeeh díí’áᬠdaats’ª, shaa díí’áᬠdaats’ª Òeeh díí’áᬠdaats’ª, shaa díí’áᬠdaats’ª Náá’diishoh, náá’diishoh. Ts’ªª¬go nik’a. Náá’diishoh, náá’diishoh. Ts’ªª¬go nik’a.

Vocabulary:

awéé’ bimá yicha

-

baby her mother she is crying

Background: Grinding was at one time one of the most time consuming chores of the women. At a very early age, a young girl must learn to grind corn properly along with all the dos and don’ts of the activity. During the puberty ceremony a girl used to be expected to grind approxiamately 100 pounds of corn for the cake. More modern means are used now and some even go so far as to buy Masa Harina. Song 37 Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 123


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Ak’á Biyiin Traditional Navajo Corn Grinding Song Adapted by Dollie L. Yazzie

1. Ya hei yaawei ™™ngaa ™™ngei ™™ngei Heiyo wo wo weiyo weiyo owo wei ena owo wo a wei ena ™™ngaa Yo, ene yo ena ™™ngaa ™™ngei ™™ngei Heiyo wo wo weiyo owo wei ena ™™ngaa Yo, ene yo ena ™™ngaa ™™ngei ™™ngei yo wo wo weiyo weiyo owo wei ena ™™ngaa Yo, ene yo ena ™™ngaa ™™ngei ™™ngei yo wo wo weiyo weiyo o awei ena owo wo a wei ena ™™ngaa. Yo, ene yo ena ™™ngaa ™™ngei ™™ngei yo wo wo weiyo owo wei ena ™™ngaa Yo, ene yo ena ™™ngaa ™™ngei ™™ngei. 2. Aawei ™™ngaa ™™ngei ™™ngei O, o, o, ei yei yei, o, o, o, ei yei yei, ™™ngaa a ei yei Yo, ene yo ena ™™ngaa ™™ngei ™™ngei O, o, o, ei yei yei, o, o, o, ei yei yei, ™™ngaa a ei yei Yo, ene yo ena ™™ngaa ™™ngei ™™ngei O, o, o, ei yei yei, ™™ngaa a ei yei Yo, ene yo ena ™™ngaa ™™ngei ™™ngei O, o, o, ei yei yei, ™™ngaa a ei yei Yo, ene yo ena ™™ngaa ™™ngei ™™ngei O, o, o, ei yei yei, o, o, o, ei yei yei, ™™ngaa a ei yei Yo, ene yo ena ™™ngaa ™™ngei ™™ngei Page 124

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

3. Eiya hei y™™ngei ™™ngaa ™™ngei ™™ngei O, o, o, o ei yei yei, yei o, o, o, o, o, oo weiya hei Eiya hei y™™ngei ™™ngaa ™™ngei ™™ngei O, o, o, o ei yei yei, yei o, o, o, o, o, oo weiya hei Eiya hei y™™ngei ™™ngaa ™™ngei ™™ngei Díí díík’áá¬go, tááhdííkáá¬go, ¬ééh díí’áá¬go O, o, o, ei yei ei, ei, ei weiya hei Eiya hei y™™ngei ™™ngaa ™™ngei ™™ngei Díí díík’áá¬go, tááhdííkáá¬go, ¬ééh díí’áá¬go O, o, o, o, o ei yei ei, ei, ei weiya hei Eiya hei y™™ngei ™™ngaa ™™ngei ™™ngei O, o, o, o ei yei yei, yei o, o, o, o, o, oo weiya hei Eiya hei y™™ngei ™™ngaa ™™ngei ™™ngei. 4. Eiya hei y™™ngei ™™ngaa ™™ngei ™™ngei O, o, oo, o, o, o, o, deya ‘a, O, o, oo, o, o, o, o, deya ‘a, anah™™ deya ‘a anah™™ deya, a aweiya eiyo aweiya hei Eiya hei y™™ngei ™™ngaa ™™ngei ™™ngei O, o, oo, o, o, o, o, deya ‘a O, o, oo, o, o, o, o, deya ‘a anah™™ deya ‘a anah™™ deya, a aweiya eiyo aweiya hei Eiya hei y™™ngei ™™ngaa ™™ngei ™™ngei Yawei o, owei hawei haa, ayo, owei hawei haa Siniha, siniha, a, a, ayo, o, deya, a, a, a, ayo, o, deya, a, ana ™™n deya, a ana ™™n deya, a, aweiya eiyo aweiya hei Eiya hei y™™ngei ™™ngaa ™™ngei ™™ngei Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 125


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

5. Awei ™™ngaa ™™ngei ™™ngei Helo deiye awéé’ silá, helo deiye awéé’ silá awéé’ silá, awéé’ silá, helo deiye awéé’ silá helo deiye awéé’ silá Yo wei, owo ayo wei o awéé’ silá Eiya hei y™™ngei ™™ngaa ™™ngei ™™ngei. Helo deiye awéé’ bilá, helo deiye awéé’ silá awéé’ silá, awéé’ silá, helo deiye awéé’ silá helo deiye awéé’ silá Yo wei, owo ayo wei o awéé’ silá Eiya hei y™™ngei ™™ngaa ™™ngei ™™ngei 6. Awei ™™ngaa ™™ngei ™™ngei Awéé’ bimá, owo awéé’ yicha, owo Y™™ngei, ™™ngaa ™™ngei ™™ngei Awéé’ bimá, owo awéé’ yicha, owo Y™™ngei, ™™ngaa ™™ngei ™™ngei Daashdíílíí¬go nik’á, owo, jó’áá¬gi át’é léi’ saa¬ nihik’á owo Weiya hei y™™ngei, ™™ngaa ™™ngei ™™ngei Awéé’ bimá, owo awéé’ yicha, owo Y™™ngei, ™™ngaa ™™ngei ™™ngei Daashdíílíí¬go nik’á, owo, jó’áá¬gi át’é léi’ saa¬ nihik’á owo Weiya hei y™™ngei, ™™ngaa ™™ngei ™™ngei Òeeh díí’áᬠdaats’ª, iiyeye, shaa díí’áᬠdaats’ª ii yeye Eiya hei y™™ngei, ™™ngaa ™™ngei ™™ngei Òeeh díí’áᬠdaats’ª, iiyeye, shaa díí’áᬠdaats’ª ii yeye Eiya hei y™™ngei, ™™ngaa ™™ngei ™™ngei Page 126

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

7. Awei ™™ngaa ™™ngei ™™ngei Yowei o, náá’diishoh, yowei, o, náá’diishoh. Ts’ªª¬go nik’a, owo weiya hei. Eiya hei ™™ngei, ™™ngaa ™™ngei ™™ngei. Yowei o, náá’diishoh, yowei, o, náá’diishoh. Ts’ªª¬go nik’a, owo weiya hei. Eiya hei ™™ngei, ™™ngaa ™™ngei ™™ngei.

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 127


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Ak’á Bi yiin Adapted by Dollie L. Yazzie Transcribed by Roy E. Howard

b ∑ &b5 4

Traditional Navajo Corn Grinding Song

1st verse

œœ œ œ œ

1.Ya - hei

yaa - wei ™™ng

œœœœœ -

aa

™™ng - ei

c

™™ng - ei.

3

b & b c œœ. œ œ œ œœ œ œœœœœœœœœ 3 4 œœœœ œ Hei -yo

wo wo wei - yo wei - yo

o

wo wei e-na o - wo wo a

6

b &b

c œ œœœœœ œ œœœœœ Yo,

e - ne yo

e - na

™™ng - aa ™™ng - ei ™™ng - ei.

-

wei e - na ™™ng - aa

œœœœœœ œ œ 3 4 Hei - yo wo wo wei - yo

o - wo

9

b 5 c & b 43 œ œœœ 4 œ œ œœ œ œœ œ œ œ œ œ œ wei

e - na ™™ng - aa

Yo,

e - ne yo

e -na

™™ng - aa ™™ng - ei ™™ng - ei.

12

b & b 45 œœœœœ œœ œ œœ 43 œœœœœœœ œœœœ œ Hei - yo wo wo wei - yo wei - yo.o - wo o

15

b b &

-

wei e-na o - wo wo a - wei e - na ™™ng - aa.

3œ c œœœœ 4 œ œ œœœ œ œœœœœœ œœœœœœ œ Yo, e -ne yo e - na

19

b &b

œ Yo,

Page 128

™™ng - aa ™™ng - ei ™™ng - ei.

6 4 œ œ œ œœ œ e - ne

yo

e - na

™™ng

Yo wo wo wei - yo o -wo

œ œœ œ œ -

aa

™™ng - ei

wei e - na ™™ng - aa.

Ó

™™ng - ei.

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Ak’á Bi yiin Adapted by Dollie L. Yazzie Transcribed by Roy E. Howard

#### 5 & #4

Traditional Navajo Corn Grinding Song

2nd verse

c œœnœœœœ œœœœœ œ œ œ œ œœœœœ 2.Aa -wei ™™ng - aa ™™ng - ei ™™ng - ei

#### & #

4

O,

o, o, ei yei yei

o,

o, o ei yei yei,

3 c œœnœœœœ œœ 4 œœ œ œœœœœœ œ œœœœœ ™™ng- aa a ei yei

Yo, e - ne yo e - na

™™ng - aa ™™ng - ei ™™ng - ei

O, o,

o, ei yei yei,

#### 3 c & # œœœœœœ 4 œ œœ œœ œœœœœœ œ œœœœœ

8

o,

o, o, ei yei yei,

™™ng- aa a ei yei

Yo, e - ne yo e - na

™™ng - aa ™™ng - ei ™™ng - ei

#### 3 c & # œœœœœœ œœ 4 œ œ œœ œ œœœ œ œ œœœœœ

12

O, o, o, ei yei yei, ™™ng- aa a ei yei

Yo, e - ne yo e -na

™™ng - aa ™™ng -ei ™™ng - ei

#### 3 c & # œœœœœœ 4 œ œ œ œ œœ œ œœœ œ œ œœœœœ

16

O, o, o, ei yei yei, ™™ng- aa a ei yei

Yo, e - ne yo e -na

#### œ œnœœ & # œœ œœœœ œœ

20

O,

#### c & #

o, o, ei

yei yei

o,

o, o ei yei yei,

™™ng - aa ™™ng -ei ™™ng - ei

3 c œœ 4 œœ œ œ œœœœœ ™™ng - aa a ei

yei

Yo,

e - ne yo e -na

24

œ ™™ng

œ -

-

-

aa

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

œ ™™ng

œ -

ei

œ ™™ng

œ -

Cantos Para Todos Volume XVIII

ei

Page 129


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Ak’á Bi yiin Adapted by Dollie L. Yazzie Transcribed by Roy E. Howard

## 3 & 4

Traditional Navajo Corn Grinding Song

3rd verse

œœœ œ œ œ œ

œ

3.Ei - ya hei y™™ng - ei ™™ng - aa

™™ng

œ -

ei

œ ™™ng

c

œ -

ei.

3

## c œœœœ 3 & œœœœ 45 œ œœœ 4 œ œœœ œœœ œ œ œ O, o, o, o, ei yei yei, yei,

6

## &

o, o, o, o, oo

wei -ya hei

-

Ei - ya hei y™™ng - ei ™™ng -

3 c œœœœœ œœ 45 œ œœœœœ œœœ 4 œœœœœ aa ™™ng - ei ™™ng - ei

O, o, o, o, ei yei yei, yei

o, o, o, o, oo

wei- ya hei

9

## 3 & 4

œœ œœ œ œ Ei - ya

## 6 & 4

11

hei y™™ng - ei

™™ng

œ œ œ œ œ -

aa

™™ng - ei

3 œœœ œ œœœ œœœœœ œœœœœœœœœœœœ 4 c

Díí díí -k'áᬠ-go, tááh - díí -káál - go, ¬ééh díí' áᬠ-go

## 3 & 4

™™ng - gei

O, o, o, ei, yei ei, ei, eiy -yo wei - ya hei

13

œ œœœ œœ œ œ œ œ Ei - wei - ya hei

## 6 & 4

16

-

Ei - ya

hei y™™ng - ei

## 3 & 4

™™ng

œœœœœ -

O, o, o, ei yei ei ei, ei -yo wei - ya hei

c œœœœœ œœ 5 4 œœœœ œœœ œ œœ œœœœœ œ

22

œœœœœ œœœ o, o, o, o, oo

Page 130

™™ng - ei.

3 œœœœœœœ œ œœœœ œœœœœœœœœœœœ 4

Ei -wei -ya hei - Ei - ya hei y™™ng - ei ™™ng - ei- ™™ng - ei ™™ng -ei.

## 5 & 4

ei - ™™ng - ei

46

c

Díí díí -k'áál -go tááh - díí - káál -go, ¬ééh díí' - áᬠ- go 18

46

wei -ya hei

3 4

O, o, o, o, ei yei yei, yei

œœ œ œ œ œ œœ œœ œ Ei - ya

hei y™™ng - ei ™™ng - ei ™™ng - ei ™™ng - ei. Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Ak’á Bi yiin Adapted by Dollie L. Yazzie Transcribed by Roy E. Howard

## 3 & 4

Traditional Navajo Corn Grinding Song

4th verse

œœœœœœœ œ œœœœ œœœ œ œ œ œœœœœ 4.Ei -ya hei y™™ng - ei ™™ng - aa ™™ng - ei ™™ng - ei

O, o, oo o, o, o, o,

o, o. de - ya 'a,

## œœ 5 & œ œœœœ œœ 4 œœœ œœœœœœ œœœœœœœ

5

O, o, o, o, o, o, o,

o, o, de - ya 'a,

a - na -™™ de - ya, a

a - na - n™™ de - ya

'a

a

-

## 5 3 & 4œ œ 4 œœœœœœœ œ œœ œœœ œœœ œœ œœœœœ

9

wei - ya ei - yo wei- ya hei

Ei -ya hei y™™ng - ei ™™ng - aa ™™ng - ei ™™ng -ei

O, o, o, o, o, o, o,

## 5 & œœ œœœœœœœœœ 4 œœœ œœœ œœœœœœ œœœœœœœ

13

o, o, de - ya 'a

O, o, o, o, o, o o

o, o, de -ya 'a

18

## 5 & 4œ

43

œœœœœœœ

wei - ya ei - yo a - wei - ya hei

## 5 & 4

21

a- na -h™™ de - ya, a

a - na -h™™ de -ya 'a a -

œœœ œ œ œ œœœœœ

45

Ei - ya hei y™™ng - aa ™™ng - ei ™™ng - ei ™™ng - ei

3 5 4 4 œœœ œœœœ œ œ œ œœœœœ œœœ œœœ Ya - wei o, o - we ha - wei haa, a - yo, o - wei ha - wei haa Si - ni - ha, si - ni - ha,

## 5 3 5 j œ œœœœ j œ œœœœ & 4œ 4 4 œœœœ œ œœœœ œœœœœœ

24

a, a,

## 5 & 4

27

a - yo, o

de - ya a,

a, a,

a - yo o

de - ya, a,

a - na ™™n de - ya, a

3 4 œ œœœœœœœ œœ œ œœœ œœ œ œ œ œ a - na ™™n de - ya, a,

a - wei - ya ei

-

a - wei -ya hei

Ei - ya

hei y™™ng - gei ™™ng -

30

## &

œ ei

œ ™™ng -

œ -

- ei

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

œ ™™ng -

œ -

- ei.

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 131


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Ak’á Bi yiin Adapted by Dollie L. Yazzie Transcribed by Roy E. Howard

# 4 & #5

Traditional Navajo Corn Grinding Song

5th verse

.. œœœ œœœœœ

œœœ œœœœœ 5.A - wei ™™ng

- aa ™™ng - ei ™™ng - ei.

He - lo dei - ye

a - wée' si - lá,

## œ & œ œ œœœœœœc œœœœœ 45 œœœœœœ œœ œœ

3

he - lo dei - ye a - wéé' si - la a

-

w¢¢' si - l¡, a - w¢¢' - si - l¡

he - lo dei - ye a - w¢¢' si - l¡

## 3 6 c & œœ œ œœœ 4 œœœ 4 œœ œœ œœœœœœœ

6

he - lo

## 6 & 4

dei - ye

a - w¢¢' si - l¡

Yo wei, o - wo a

-

yo wei o

a - w¢¢' si - l¡

9

œœ œœ œ œ Ei - ya

Page 132

hei y™™ng - ei

™™ng

œ œ œ œ œ -

aa

™™ng

- ei

™™ng

..

- ei.

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

Ak’á Bi yiin

Adapted by Dollie L. Yazzie Transcribed by Roy E. Howard

# 4 & #5

Traditional Navajo Corn Grinding Song

6th verse

43 œœœœœœ œœœœœœ 45 œœ œ œœœœœ 6.A - wei ™™ng - aa ™™ng - ei ™™ng - ei

4

# 4 & #5

A -w¢¢' bi - m¡, o - wo

a -w¢¢' yi -cha, o -wo

43 œœœœœœ œœœœœœ 45

œ œœ œœ œœ œ Y™™ng -ei, ™™ng - aa ™™ng - ei ™™ng - ei

## 5 & 4

©2003

A -w¢¢' bi - m¡, o - wo

a -w¢¢' yi - cha, o - wo

7

œœœ œœœœœ

c

Y™™ng -ei, ™™ng - aa ™™ng - ei ™™ng - ei.

## &

œ œ œ œœœ œ œ œœ Daash - d¶¶ - l¶¶¬ - go ni -k'a,

o - wo,

jó' -¡¡¬ -

9

43

œœœœœœœœ œœœ œœœ œ œ œ œœœœœ gi - ¡ - t'¢ l¢i' saa¬ ni - hi - hi - k'¡ o - wo

Wei - ya hei y™™ng - ei,

™™ng - aa ™™ng - ei ™™ng - ei

# œœ œœ 5 œ 4 & #3 œ œœœœœœ 4 œ œœ œœœœ œ c

12

A -w¢¢' bi - m¡, o - wo

## & c

15

a -w¢¢' yi -cha, o - wo

6 œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œœ œ œ œœ œ œ 4 Daash - d¶¶ - l¶¶¬ - go ni - k;™,

## 6 & 4

Y™™ng- ei, ™™ng - aa ™™ng - ei ™™ng - ei.

o - wo,

jó'áᬠ- gi

á - t'é

léi saa¬ - nihi - k'á

o - wo

17

œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ

c

Wei - ya hei y™™ng - ei, ™™ng - aa ™™ng - ei ™™ng - ei

## &

19

46

œ œœ œ œ œœ shaa d¶¶' - ¡¡¬ daat - ts'ª.ii ye

## c &

ye

-

œ œ œ œ œ œœ Òeeh d¶¶' - ¡¡¬ - daa - ts'ª.ii Leeh ts'ª, ye ii - ye

Ei - - ya -hei y™™ng - - ei, - ™™ng -- aa ™™ng - - ei - ™™ng -- ei

œœ œœ œœœ

# & #6 4

d¶¶'

¡¡¬

c

œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ

21

Òee

-

daa - ts'ª.ii - ye - ye

œœ œ œœ œ œ shaa

d¶¶'

¡¡¬

daa - ts'ª.ii

-

6 4

ye - ye

23

œœ œœ œ œ

œ œ œ œ œ

Ei - ya hei y™™ng - ei, ™™ng aa D lli L Y i Navajo Music for Classroom Enrichment Volume©2003 I

™™ng

-

ei

Cantos Para Todos Volume XVIII

™™ng

- ei.

Page 133


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Ak’á Bi yiin Adapted by Dollie L. Yazzie Transcribed by Roy E. Howard

## 5 & 4

Traditional Navajo Corn Grinding Song

7th verse

œœ œœœœœœ

c

7.A - wei ™™ng - aa ™™ng - ei ™™ng - ei

## &

4

œ œœœœœœ œ œ

## c &

6

Yo -wei o, n¡¡' -dii -shoh,

46

Ts'ªª¬ - go ni - k'a, - o - wo wei - ya hei.

œœœœœ œ œœœœœ œ yo- wei, o, n¡¡' dii - shoh.

œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ

c

Ei - ya hei ™™ng - ei, ™™ng - aa ™™ng - ei ™™ng - ei.

6 œœœ œœ œ œœœ œœ œ œ œœœœœœœœ 4 Yo - wei o,

n¡¡' dii -shoh,

yo - we, o,

n¡¡' dii - shoh.

Ts'ªª¬ - go ni - k'a, o -wo wei - ya hei.

9

## 6 & 4

œœ œœ œ œ Ei - ya

hei ™™ng

- ei,

™™ng

œ œ œ œ œ -

aa

™™ng

-

ei

™™ng

- ei.

Lynda Dick-Teller and Dollie L. Yazzie during the recording of the Corn Grinding Song, November, 2003. To schedule workshops to learn these songs, contact Lynda and Dollie by email: cantos@cantos.org. Website: http://www.cantos.org/Booksfolder/volxviii.html Page 134

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Navajo Music for Classroom Enrichment

Dollie L. Yazzie

©2003

Pronunciation Guide Navajo is a tonal language. Speaking requires tones such as high (T¢¢ldzíbáhí), low (ak 'ah), falling(bisóodi) and rising as indicated by tonal marks above the vowels. Quality of the vowels is also indicated in the orthography with nasal marks below the vowels as needed in addition to the tonal marks (y™™ngaa, nooltªª¬). However, singing is much easier, as the tones are indicated by the melody. Although you don’t have to pronounce the tones, it is necessary in singing to pronounce the vowels correctly and use the nasal quality when indicated. In singing these songs, always differ to the model on the CD, rather than pronouncing what you see. The text and music are intended as a guide to help you listen.

Vowel Basics a or aa

like English “aw” as in claw, saw, ma, pa

Ay¢h¢

ya

ak 'ah

y™™ngaa

in speaking, the double “aa” indicates holding the ah sound longer. like English “eh” as in pet, met, wet, set

e or ee

H¡zh¡nee' §

d§§'

deezht¬izhgo

in speaking, the double “ee” indicates holding the eh sound longer. this dipthong is similar to the English “ay” as in pay, weigh, stay

ei or eii hei yei i

like English “ih” as in pig, sit, mit, lit

shi¬ ii

yisht¬ish

jiní

like English “ee” as in meet, sweet, greet

halªª' o or oo

¬ªª’

danidii’nííné dashi¬níígo

like spanish “o” as in toro, solo, todos los loros (not like the English “o” which has a dipthong)

bisºodi

yówe

yoha

bigod

in speaking, the double “oo” indicates holding the o sound longer.

Consonants unique to Navajo ¬

the “slash ¬” is a palatal lateral fricative pronounced by placing the tip of the tongue in the roof of the mouth and blowing out the sides.

shi¬ zh

nooltªª¬

¬eh

bi¬

the voiced palatal fricative is similar to the English azure

h¡zh¡nee' § t¬

t¬izhii nizhóní

unvoiced palatal affricative is pronounced similar to an English “k”, but with more aspiration

yisht¬ishii dz

t¬ízí

voiced alveolar affricate

dzi¬

T¢¢ldzíbáhí

the glottal stop is a consonant like the English glottal in uh oh, but unlike English, can come at the begining or end of a syllable and between vowels

ak’ah halªª’ d§§'

sh££’ léi’

the glottal stop is also used to seperate consonants from vowels. To simulate this in English, say, “it is”, but emphasize the “t”. Then it will sound like it is written (i t’iz), instead of as “i’ tiz”.

át’é dl

nihik’á

yá’át’ééh

the Navajo letter “dl” is closely approximated in English with the blend “gl”, but is more aspirated

naaldloosh hw

the Navajo letter “hw” is closely approximated in English to the “wh” as “when”

Hwééldi Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I

Cantos Para Todos Volume XVIII

Page 135


Navajo Music for Classroom Enrichment

Page 136

Dollie L. Yazzie

Š2003

Navajo Music for Classroom Enrichment Volume I


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.