AGRUPACIÒN DE PALABRAS

Page 1

AGRUPACIÓN DE PALABRAS Lea y comprenda cuidadosamente la siguiente fábula y medite sobre su contenido FIJAR METAS ALTAS Un maestro querìa enseñarles una lección especial a sus alumnos, y para ello les dio la oportunidad de escoger entre tres exámenes: uno de cincuenta preguntas, uno de cuarenta y uno de treinta. A los que escogieron el de treinta les puso una “C”, sin importar que hubieran contestado correctamente todas las preguntas. A los que escogieron el de cuarenta les puso una “B”, aun cuando más de la mitad de las respuestas estuviera mal. Y a los que escogieron el de cincuenta les puso una “A”, aunque se hubieran equivocado en casi todas. Como los estudiantes no entendían nada el maestro les explicó: “Querdos alumnos: permítanme decirles que yo no estaba examinando sus conocimientos, sino su voluntad de apuntar a lo alto”.

Cuando le apuntamos a lo alto, estamos cerca de nuestros sueños que si nos conformamos con pequeños objetivos. La Culpa es de la Vaca AGRUPACIÓN DE PALABRAS Enumeración de los grupos En atención al valor semántico (significado) de las palabras, estas pueden agruparse de la siguiente manera: a. Sinónimos b. Antónimos c. Homónimos, homógrafos o polisemia. d. Homófonos.


e. Parónimos.

CUADRO SINÓPTICO: PALABRAS

ESCRITURA

Sinónimas Antónimas Homónimas Homófonas Parónimas

diferente diferente igual diferente diferente

PRONUNICA CIÓN diferente diferente igual igual parecida

SIGNIF I CADO

VALOR

igual opuesto diferente diferente diferente

semántico semántico semántico ortográfico fonológico

1.1.1. Palabras Sinónimas. Son vocablos de diferente escritura, diferente pronunciación e igual significado. Favorece el conocimiento de vocabulario. casa residencia domicilio habitación vivienda alojamiento

libro obra volumen tratado texto manual

alivio consuelo mejoría aplacamiento distensión mitigación

amor cariño dilección afecto cordialidad corazón

regalo obsequio presente dádiva agasajo ofrenda

alegría dicha felicidad júbilo gozo regocijo

1.1.2. Palabras Antónimas Son términos que se caracterizan por tener distinta escritura, diferente pronunciación y significado opuesto. Requieren el conocimiento de abundante vocabulario para precisar las palabras por contraste. Ejemplos: Subir nativo Bajar

elogiar luz

amonestar

vicio

virtud

honestidad

impudicia

foráneo

sombra

Palabras Homónimas u Homógrafas. Son palabras de igual escritura y pronunciación, pero de distintos significados; ejemplos: Saco • Prenda de vestir • Del verbo sacar


• Recipiente de yute o cabuya. Cabo • Accidente geográfico • Grado militar • Mango de una herramienta • Cuerda gruesa Radio • Medio de comunicación • Radio receptor • Elemento químico • Línea que une un punto de la circunferencia con el centro Palabras Homófonas Llevan este nombre porque tienen igual sonido en la pronunciación, distintos significados, pero en la escritura varían letras de igual sonido como la b, v; c, s y z; con h o sin ella; etc. Ejemplos: As: Primera carta del naipe. Has: Flexión del verbo haber Haz: Flexión del verbo hacer Acerbo: Tosco, grosero, rudo Acervo: Montón de cosasmenudas Sumo: De sumar, supremo, el más alto Zumo: Extracto, jugo


Grabar: Esculpir, fijar, memorizar Gravar: Crear impuestos Palabras Parónimas Son palabras de parecida escritura y pronunciación, pero de diferente significado. La percepción clara del mensaje depende de una correcta articulación y pronunciación de las palabras. Ejemplos: Precedente

actitud

posesión

fluvial

absorber

Procedente

aptitud

posición

pluvial

absolver


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.