Puebla Dos22 Edición No. 96 - septiembre 2019

Page 1

P A S E O

P O R

L A

H I S T O R I A

P UE B L A

L O E X T R A O R D I N A R I O E S TÁ A Q U Í

SE P 2019

NUM. 96

Shaker

Detrás de la barra

Alfabeto Lengua popular

La cotidianeidad del

MEXICO ANTIGUO Con artículos en inglés y alemán With articles in english Mit artiklen auf deutsch

www. PUEBLA DOS22

.mx






E D ITO R I A L

AÑORANZA LOCAL Cuando septiembre se asoma en el calendario, sabemos que es momento de recordar la grandeza de nuestra patria. Pero no traigamos a la mente ideas típicas y olvidemos por un momento el tinte tricolor, hablemos, pues, de elementos casi invisibles que forjaron nuestra identidad como mexicanos. Juegos callejeros de antaño, palabras populares que usamos con regularidad y vestigios arquitectónicos —como las haciendas que retratamos para Close Up— que conviven con el crecimiento urbano y son apenas un ejemplo de la cultura que construimos día a día, misma que dejaremos como prueba de nuestro paso por esta hermosa tierra.

PUE BLA

¡ V I VA M É X I C O ! . . . ¡ V I VA L A C U LT U R A P O P U L A R !

Alma E. Balderas Rivas, alma.balderas@revistapuebla222.mx Ángel Iván Martínez López, angel.martinez@revistapuebla222.mx C O R R E C I Ó N D E E S T I L O Marcos Nucamendi D E A R T E Y D I S E Ñ O Francisco Javier Monroy González, javier.monroy@revistapuebla222.mx D I S E Ñ O C O M E R C I A L César Rojas Ruíz R E D A C C I Ó N Miguel Ángel Escudero F O T O G R A F Í A Fabián Cano Aldaco y Roberto Ramírez Otero C O L A B O R A D O R E S Lidia Flores

DIRECTORA EDITORIAL CO-EDITOR

GERENTE

DI R ECCIÓN COM ERCI A L Y R EL ACION ES PÚ BLICAS

Mónica Vélez de Uriarte

(222) 375 2661, 617 2864, (044) 2225 88 92 37, monica.velez@revistapuebla222.mx DISTRIBUCIÓN

Omar Loeza Robles

Roberto Oliva Miranda Judith Chaparro Alvarado Mateo Santoyo y Jorge Mettey

PRESIDENTE DEL CONSEJO EDITORIAL

VICEPRESIDENTA DEL CONSEJO EDITORI AL CONSEJO EDITORIAL

Gerardo Rigada Arrioja Esteban Mendiola Riestra

COORDINADOR DE ÁREA DIGITAL PRODUCC IÓN M U LT I M E DI A

39 Poniente 2713, Rincón Las Ánimas. CP 72400 Tel 01(222) 6021582. Año 6 No. 96, septiembre 2019. Editor responsable: Roberto Oliva Miranda. Los artículos reflejan únicamente el pensamiento de los autores. Prohibida su reproducción total o parcial sin previa autorización y por escrito de los editores. El contenido de los artículos no refleja necesariamente la opinión de los editores. Certificado de Licitud de Título y Contenido 16902. Certificado de Reserva de Derechos al Uso Exclusivo del título 04-2017-031410064100-102. Servicios Profesionales de Impresión S.A. de C.V. Mimosas 31 Col. Santa María Insurgentes. Delegación Cuauhtémoc CP. 06430 CDMX.

Circulación certificada por Aguilar, Becerra y Asociados. Registro en el PNMI: 22/07/2014. www.revistapuebla222.mx Encuéntranos en el Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México, Aeropuerto Internacional de Toluca, Aeropuerto Internacional de Puebla y sus salas VIP.



S E PTIE MB RE 201 9 . A Ñ O 0 6

contenido N UM E RO 96

12 AGENDA

22 MALL WA LK

Hay de todo y para todos este mes en los escenarios.

Es tiempo de que visites Central 23 en Explanada Puebla.

DE SEO

16 MUST El payaso más famoso del cine está de regreso.

20 SPEAK Rodrigo Guardiola y Gabriel Cruz de Zoé hablan de Panoramas.

50 PA G .

P L AC E R

26 ROAD TRIP Este espectáculo natural de luces te dejará atónito.

32 MOTOR CLA 200 Sport de Mercedes-Benz, el futuro de los deportivos.



contenido

39

N E WSF E E D

64 ENFOQUE Despejamos las interrogantes que la palabra whitexican provoca.

68 ALFABETO

16

La lengua popular nunca fue tan interesante.

70 BREVES La actualidad de Puebla y el país en una página.

34 FO O DIE

34 CHECK IN Los sabores de Salomé Sonata te enamorarán.

39 SHAKER Descubre qué y quiénes están detrás de estas icónicas barras.

50 CLOSE UP El encanto del México antiguo en sus muros.

F L A S H B A C K

72 Aniversario de Toscalia 74 Un nuevo Prissa donde siempre tuviste ganas. 76 El placer de decir “¡salud!” en Mochomos.

78 Diez años de McCarthy´s

58 ESPECIAL La Nación en letra de sus intelectuales.

79 Elite Party en Grand

60 DOSSIER

80 REMATE

Recordando la infancia.

Pachanga

8

P U E B L A D O S 2 2 . M X

Fiesta Americana.



Lo que te UPAEP La Universidad Transformadora


Sabes que estรก en ti, Lo llevas en la sangre, ยกEs lo que te impulsa! Fusiรณnate con el lugar perfecto, Con el sitio que te ayuda a crecer. Decides, transformas, trasciendes. Es el lugar al que perteneces, Es UPAEP, La Universidad Transformadora.

upaep.mx


AGENDA Fiesta, baile y mucha melodía llenan la cartelera de un mes que se caracteriza justo por eso. Agéndate, compra anticipadamente tus entradas y no te quedes fuera de ninguno de estos espectáculos.

SEBASTIÁN YATRA SÁ BA D O

21 Fantasia es el segundo álbum de estudio de este talentosísimo cantautor y aunque tiene poco de haber salido al mercado, muchas de sus canciones ya son imperdibles para el público.

12

P U E B L A D O S 2 2 . M X

21 :00 hrs. Auditorio Explanada $440-$1,595 blackticket.com.mx

Buena música y mucho ambiente se espera durante la noche en la que el colombiano, Sebastián Yatra, complazca al público poblano. Convertido en uno de los intérpretes más famosos del género urbano, el Yatra Yatra Tour 2019 promete un espectáculo imperdible en el que se escucharán grandes éxitos y muchas canciones de su nuevo disco, además de que seguramente incluirá en su set sus colaboraciones con artistas como Daddy Yankee, Reik o The Jonas Brothers. Cabe señalar que a tan sólo un año de haber sacado al mercado su primer material, Mantra, éste fue reconocido por Spotify México como uno de los favoritos de la plataforma.



AGENDA

28

Acceso 14:00 hrs. Estrella de Puebla $330-$1,320

SÁ BA D O

superboletos.com

Jalo Fest 2019 El primer festival urbano-pop que acoja la ciudad tendrá como sede la explanada frente al Centro Comercial Angelópolis, un evento que reunirá en escena a más de diez artistas del momento. Como headliners tendremos a Piso 21, Kevin Roldán, Sofía Reyes, Danna Paola y Mau y Ricky. Este festival estará lleno de experiencias únicas con luces neón, área de comida y bebidas, escenarios múltiples y muchas más sorpresas para disfrutar de un sábado sinigual.

14 SÁ BA D O

18:00 hrs. Auditorio Metropolitano $610-$1,505 superboletos.com

LA GUSANA CIEGA

En este tour la banda celebra más de 20 años de trayectoria y su repertorio incluirá muchos de sus éxitos, ahora clásicos del rock mexicano y temas de Borregos en la niebla II, su EP más reciente que muestra la evolución de su estilo.

14

P U E B L A D O S 2 2 . M X

LOS ÁNGELES AZULES J U E V E S

5

21:00 hrs. Auditorio GNP Seguros (antes Acrópolis) $405- $1725

Esto sí es cumbia resultó el pretexto perfecto para que la agrupación regresara a tierras poblanas. Después de su extensa gira por Estados Unidos, Los Ángeles Azules se unen al mes de las fiestas patrias para levantar de sus butacas a miles de espectadores que esperan ansiosos una presentación como pocas. Las nuevas versiones de temas como “Mis sentimientos”, “Nunca es suficiente” “17 años” y “Cómo te voy a olvidar”, conviven con compases clásicos que nos mantienen en movimiento sin importar la ocasión.

eticket.mx

27 Y 28 V I E R N E S

SÁ BA D O

21:00 hrs. Auditorio GNP Seguros (antes Acrópolis) $750-$4,375 eticket.mx

Chayanne Debido a su continuo éxito en Latinoamérica y Estados Unidos, este ícono del pop en español tendrá dos fechas para su espectáculo Desde El Alma Tour, un concierto sumamente esperado después de tres años desde su cancelación por problemas técnicos. El apuesto boricua interpretará y bailará en nuestra ciudad canciones como “Dejaría todo”, “Humanos a Marte” y “Di qué sientes tú”, su más reciente producción que ha estado rompiendo récords.



M U S T

Este mes se vale reir, llorar y hasta gritar POR RE DACCIÓ N

El payaso más tétrico y famoso del cine está de regreso y con él algunos dispositivos, libros, música e historias que nos harán conectar con pasatiempos que pausamos durante el verano.

Warner Bros. Estreno 6 de septiembre

C I N E

REGRESA LA SONRISA La segunda entrega de este remake, It: Capítulo 2, ha causado altas expectativas, esta vez situándose 27 años después en un pueblo de Derry que está a punto de sentir una vez más el horror de Pennywise (Bill Skarsgård), un ser que se alimenta del miedo de sus víctimas y que ha dejado secuelas graves en el Club de los Perdedores que –después de sobrevivir a la presión social por ser diferentes– están listos para enfrentarse una vez más a sus peores pesadillas encarnadas en este ser de sonrisa macabra. El elenco lo completa James McAvoy, Jessica Chastain, Bill Hader, Andy Bean, Jay Ryan, James Ransone e Isaiah Mustafa.

M U S I C

C AU S E A N D E F F E C T Island Records. Disponible el 20 de septiembre

Después de siete años de ausencia, Keane confirma su reencuentro con Cause and effect, donde darán vida a las canciones de Tim Chaplin, cantante y compositor de la banda, mismas que se planeaban lanzar en solitario; para alegría de los keaners, las cosas dieron un giro inesperado y por suerte están listos para lanzar su quinto álbum con 11 nuevas canciones y uno que otro tema en acústico. Por lo pronto, “The Way I Feel” es un pequeño adelanto de lo que se viene, pues regresan con un sonido muy animado; similar a su último lanzamiento: Strangeland. BO O KS

EL SECRETO PARA LA PROSPERIDAD

Dr. Mario Alonso Puig Editorial Paidós

16

Cómo mantener el equilibrio entre mente, cuerpo y alma es algo que constantemente nos preguntamos y el autor nos revela algunas claves para tener una vida saludable y en sintonía con Tus tres superpoderes, tal como se titula el libro. Si atendemos sus consejos para no enfermarnos, enfocar nuestras ideas y reconectar con la energía que nos rodea, llegaremos a tener –como plantea– una vida más próspera.

P U E B L A D O S 2 2 . M X

GA D G E TS

Rapidez y seguridad garantizadas

kingston.com/latam

Todos hemos tenido problemas con el disco duro de nuestra computadora, afortunadamente el SA 400 de Kingston –Unidad de Estado Sólido (SDD)– no los presenta ya que soporta impactos y vibraciones que en una notebook de trabajo son inevitables. También es una excelente opción para sistemas con espacio limitado. Acelera el funcionamiento para editar video y fotografía, así como el encendido y actividades multitasking. Puedes encontrarlo desde 120 a 960 Gb.



M U S T BO O KS

Un homenaje a la Literatura inglesa La autora de Érase una vez la taberna Swan nos ofrece una historia donde la memoria de un pueblo se da cita en una pequeña taberna para compartir algo más que un trago. Con fuertes reminiscencias a la tradición literaria inglesa y un lenguaje ameno, sin perder elegancia, el misterio cubre sus páginas para invitarnos a descubrir los hilos narrativos de un padre y sus dos hijas que se entrecruzan en una noche nada peculiar para el Swan.

GA D G E TS

NUEVA GENERACIÓN EN PUERTA Hace un par de años, tener un dispositivo móvil de lujo a un precio accesible era algo imposible. Afortunadamente la marca china Xiaomi ha revolucionado el estatus y están próximos a sacar su modelo Redmi Note 8, un smartphone con cámara cuádruple en la parte posterior del dispositivo, 64 Mp y un espectacular Zoom 25x. El CEO de Redmi, Lu Weibing, asegura que este nuevo modelo tendrá una batería de mayor duración, fotografías nítidas y una interfaz más práctica que la de sus competidores.

Diane Setterfield Editorial Lumen mi.com/mx

ST R EA M I N G

LA REALIDAD SUPERANDO A LA FICCIÓN Netflix

18

P U E B L A D O S 2 2 . M X

Unbealievable, miniserie basada en una historia real que fue publicada originalmente como artículo periodístico, ha conmovido a más de uno. Protagonizada por Kaitlyn Dever, la trama nos lleva a la vida de Marie Adler, una joven acusada de denunciar falsamente su violación. Al mismo tiempo, dos detectives —encarnados por Toni Collete y Merritt Wever— se disponen a descubrir la verdad y atrapar a la persona detrás de los crímenes. Una historia digna de ser contada.

20 Century Fox Estreno 20 de septiembre

C I N E

Revelaciones estelares Algunas décadas después de la muerte de su padre, el astronauta e ingeniero Roy McBride (Brad Pitt) tiene en puerta la misión más importante de su vida: explorar los bordes siderales del Sistema Solar en busca de su padre, ante algunos hallazgos que inquietan al planeta Tierra. Tal es el argumento de Ad Astra, película que sacudirá tu mente cuando seas testigo de la búsqueda de Roy por encontrar respuestas en medio de revelaciones que pueden, incluso, cambiar el destino de los habitantes de éste y otros planetas.



M U S T

Dicotomía visual PO R ALMA BA L DE RAS FOTOA RTE FA B I Á N CA NO

LA AGRUPACIÓN MEXICANA ZOÉ HA MANTENIDO LA VIDA PERSONAL DE SUS INTEGRANTES CON RIGUROSO HERMETISMO, SIN EMBARGO PANORAMAS (2017) ABRIÓ UNA VENTANA DESDE LA CUAL PUEDEN OBSERVARSE CON NITIDEZ LAS LÍNEAS QUE LOS HAN GUIA DO A CONVERTIRSE EN UN ÍCONO DEL ROCK ALTERNATIVO LATINOAMERICANO.

20

P U E B L A D O S 2 2 . M X


C

on un peculiar lenguaje narrativo y material visual que fluye a la par de la personalidad sonora de Zoé, el documental Panoramas abre camino a las producciones hispanohablantes que se atreven a explorar géneros cinematográficos explotados hoy, principalmente, por productoras de gran escala. Así, Rodrigo Guardiola y Gabriel Cruz —directores del filme— presentan un proyecto dedicado a la música que puede mirarse desde diferentes perspectivas, seas o no seguidor de la banda.

tal. Fui testigo de una explosión, de cómo Panoramas llenaba espacios de creación en industrias cinematográficas en desarrollo y me gustó ver el aumento de contenidos de este tipo en plataformas como Amazon y Netflix. Me siento parte de lo que está sucediendo, de esta sed de contar historias. R. Nos enseñó a apreciar aún más este género, como ejercicio y técnica

¿CÓMO SURGIÓ LA IDEA DE CO DIRIGIR PANORAMAS?

R. Al vivir tantas anécdotas interesantes y al consumir nosotros tantos documentales, nos empezaron a dar ganas de hacerlo con Zoé, primero de forma muy amateur y después rodeándonos de quienes

no ha sido sencillo. Su difusión ha sido escalonada, porque realmente cuesta mucho trabajo abrirle camino a un documental, aunque sea de Zoé. ¿CUÁL ES LA CONEXIÓN ENTRE LA MÚSICA Y EL CINE? R. Todos en la banda le tienen un aprecio especial a este proyecto, se involucraron al grado de querer componer música para acompañar lo visual. El proceso creativo fue una metamorfosis complePanoramas ta, aunque los dogmas se proyectó y las reglas las impuso en el Teatro Phil Vinall; compuside la Ciudad como parte mos a raíz del tiempo, del programa tocando sin rumbo pero permanente construyendo capas que del IMACP, Cinefilia. nos acercaron cada vez más a un tema que pudo Disponible en: traducirse en distintas Cinepólis Klic y Filminlatino versiones. El resultado es un sonido que parece ser sacado de la ciencia ficción, sin límites, contrastando con el género documental que se ciñe a la verdad. Ahí está lo interesante, visualmente es una aventura. G. El score de Panoramas fue un accidente afortunado, la primer pieza clave del proyecto. Son dos propuestas autorales independientes que dan vida a una película.

nos ayudaron a darle un lenguaje cinematográfico al material. G. Queríamos retratar el inicio de cómo la banda comenzó a expandir su música fuera del país. La aventura nació justo cuando León Larregui decidió empezar su proyecto como solista y nos pareció una idea magnífica iniciar con una situación tan poco común: cuando el vocalista decide distanciarse. ¿HA CAMBIADO SU VISIÓN DEL CINE DESDE QUE SE ESTRENÓ EL PROYECTO?

G. Aprendimos a hacer documen-

narrativa. Con él puedes contar historias de manera personal y única, romper moldes, pero no es sencillo, si no lo armas de la manera correcta, puede caerse muy fácil. Teníamos una meta muy caprichosa: contarlo sin tener que explicar todo lo que pasa. La entrega final es una especie de crónica de momentos. ¿QUÉ FUE LO MÁS DIFÍCIL A LO QUE DEBIERON ENFRENTARSE DURANTE LA PRODUCCIÓN?

R. La etapa final consistió en contactar a los aliados correctos para ser presentados en festivales, salas de cine y estar disponibles en medios digitales, pero

¿TIENEN EN MENTE CONTINUAR CON SU TRABAJO COMO DOCUMENTALISTAS MUSICALES? R. Definitivamente me encantaría que pudiéramos concretar un trabajo parecido a Panoramas y seguir explorando una narrativa distinta, evolucionando visualmente. Estamos sumergidos en el lado de la música, así que yo creo que se van a abrir muchas puertas a raíz de las biopics que fueron un éxito internacional y que salieron a la luz recientemente y si no, encontraremos la manera de seguir haciendo lo que nos apasiona. S E P T I E M B R E 201 9

21


M A L L WA L K

23

La industria creativa y el diseño mexicano contemporáneo tienen cabida en Central 23, concepto donde lo simple del diseño refleja lo grande de un país. Visítalos en Explanada Mallentertainment. FOTO G RA FÍ A RO B ERTO RA M Í R EZ

Tipi para mascotas Frida $1,700

Set Carola con dos sillas y una mesa $18,000

Abrigo unisex Pollux $2,970

Paliacate para mascotas $160

Florero ELABORADO EN COBRE $2,580

Comedero Anselmo de peltre azul $780

Bolso pliego en piel $8,415

Agenda $500

Vestido tableado $1,545

Metal jacket dorada $1,785

22

P U E B L A D O S 2 2 . M X



M A L L WA L K

Mezcal Amores reposado $627

Mezcalera color arena $695

Bowl colorada $315 Tabla para cortar $815 Aceitunas y alcaparras $175

Canasta de agave, tono natural $1,310

Collar Río $3,650

Set de mesas Archipiélago $4,910

Crema de cacahuate $180 Salsa Unami clásica $170

Mantel solar $2,525

Bolsa de palma multicolor $750

Clutch vino en ecopiel $1,955

Playera infantil Xolo $378

Banco de madera torneada Potro $4,160

Mandil unisex Dalí $2,330 Aretes Río $1,950

Set Liebre para niños $1,100 Mini vestido de sarga, $2,770

24

P U E B L A D O S 2 2 . M X

Crayones $15

Vaso expresso $180



>>>>

PLACER > > > >

ROAD

TRIP

EL VUELO DE LA NATURALEZA

Fotografía: iStock.

POR MIGUEL E. MALDONADO FOTOGRAFÍA FABIÁN CANO Y ROBERTO RAMÍREZ

26

P U E B L A D O S 2 2 . M X


>

>

> ARTIKEL

AUF

DEUTSCH

EN LAS PROFUNDIDA DES DE LOS BOSQUES TLAXCALTECAS Y POBLANOS, DONDE EL VIENTO Y EL AGUA ACENTÚAN CA DA RESQUICIO SILVESTRE DE VIDA, EXISTE UN ESPECTÁCULO DE DIMINUTAS LUCES QUE CONVIERTE CA DA INSTANTE EN UN MOMENTO IRREPETIBLE.

S E P T I E M B R E 201 9

27


>>>>

PLACER > > > >

ROAD

TRIP

las faldas del monte Tláloc, a pocos kilómetros del límite entre Tlaxcala y Puebla, el sol comienza a desfallecer y perder brillo. La luz de los últimos rayos se cuela entre las ramas de los bosques de Nanacamilpa tratando de llevarse un poco de este mágico santuario. Tras el atardecer, la oscuridad del valle toma el control de todo lo existente a la redonda, dejando lugar a grandes fogatas, huellas de botas sobre el fangoso suelo y espesos abrigos de quienes han llegado hasta aquí durante esta temporada. Una clara y suave voz se coloca frente a un pequeño grupo de curiosos tratando de explicar lo que está a punto de comenzar. Son casi las 21 horas y un sepulcral silencio ahoga toda la zona. Cada visitante toma una hermética postura tratando de evitar suspiros, movimientos o cualquier otra acción que pueda ahuyentar a los cientos de luciérnagas que ascienden hacia las gruesas hojas para dar inicio a uno de los espectáculos más impresionantes de la naturaleza. AMOR QUE TINTINEA

Durante los meses de junio, julio, agosto y septiembre, la población de esta pequeña región agrícola, ubicada al noroeste de Tlaxcala, deja sus actividades diarias para volver al camino y dar la bienvenida a un paraíso silvestre que, durante unos minutos, se vuelve parte de una estrellada galaxia. Cada año, miles de luciérnagas eligen esta zona –de más de 200 hectáreas– para reproducirse gracias a las condiciones climáticas de la misma, ideal para la alimentación de las larvas.

28

P U E B L A D O S 2 2 . M X

>

¿CÓMO LLEGAR A NANACAMILPA?

Partiendo desde Puebla, es necesario tomar la carretera México-Puebla. Incorpórate luego a la salida Tlaxcala-Cacaxtla y continúa por la autopista Arco Norte. Sal por la vía Apizaco-Calpulalpan con dirección a Texcoco, posteriormente, toma la carretera México 136 hasta el centro de Nanacamilpa donde hallarás señalizaciones hacia el Santuario de las Luciérnagas. ¿CÓMO LLEGAR A STA. RITA TLAHUAPAN?

Partiendo de la ciudad de Puebla, toma la carretera México-Puebla con dirección hacia San Salvador El Verde. Dirígete a la salida con rumbo a Santa Rita Tlahuapan y continúa por la carretera federal México-Puebla/carretera Internacional. Toma la calle Miguel Hidalgo hasta llegar al centro de la población, donde hallarás señalamientos para los diversos santuarios.


>

>

> ARTIKEL

AUF

DEUTSCH

derer, die in dieser Saison hierhergekommen sind. Eine klare, leise Stimme spricht vor einer kleinen Gruppe Neugieriger und versucht zu erklären, was gleich beginnt. Es ist fast 21 Uhr und eine Totenstille ertränkt das ganze Gebiet. Jeder Besucher nimmt eine hermetische Haltung ein und versucht, Seufzer, Bewegungen und jede andere Handlung zu vermeiden, die die Tausenden von Glühwürmchen vertreiben könnte, die zu den kräftigen Blättern aufsteigen, um eines der beeindruckendsten Naturschauspiele zu beginnen. FLIRRENDE LIEBE

Der Flug der Natur IN DEN TIEFEN DER WÄLDER VON TLAXCALA

In den Monaten von Juni bis September verlässt die Bevölkerung der kleinen landwirtschaftlichen Region nordwestlich von Tlaxcala ihre täglichen Gewohnheiten, um auf den rechten Weg zurückzukehren und ein wildes Paradies zu begrüßen, das für einige Minuten Teil einer mit Sternen übersäten Galaxie wird. Jedes Jahr wählen Tausende von Glühwürmchen dieses Gebiet, das sich über mehr als 200 Hektar erstreckt, um sich dank der klimatischen Bedingungen zu vermehren, die ideal für die Fütterung ihrer Larven sind. Der Weg zum Herzen des Heiligtums der Glühwürmchen ist überwältigend und erwartungsvoll. Die sehr leichte, eisige Luft, die aus der Sierra Nevada kommt, beginnt zu schwinden dank der Luftfeuchtigkeit der Gegend und der Spur der letzten Tropfen, die nach einem leichten Regen noch fallen. Vor diesem Szenario spart sich der Führer viele Worte und Geschichten, um das Wichtigste zu sagen: sei still und genieße!

UND PUEBLA, WO WIND UND WASSER NOCH DIE HINTERSTE RITZE WILDEN LEBENS POIN>

TIEREN, GIBT ES EIN SCHAUSPIEL WINZIGER LICHTER, DAS JEDEN MOMENT UNWIEDERBRIN-

>

GLICH MACHT. ÜBERSETZ U NG U L R I C H LU DWI G .

Am Fuße des Tláloc, nur wenige Kilometer von der Grenze zwischen Tlaxcala und Puebla, beginnt die Sonne zu verblassen und ihren Glanz zu verlieren. Das Licht der letzten Strahlen durchdringt die Zweige der Wälder von Nanacamilpa und versucht, ein wenig von dem magischen Heiligtum einzunehmen. Nach Sonnenuntergang übernimmt die Dunkelheit des Tals die Kontrolle über alles in seiner Umgebung und schafft Platz für große Lagerfeuer, Fußabdrücke von Stiefeln im schlammigen Boden und dicke Mäntel

Die wenigen trockenen Blätter rascheln bei jedem Schritt, der Wind ist verschwunden und jedes Lebewesen in der Nähe erhält die stille Atmosphäre aufrecht. Ein Schimmer über dem langen Pfad ist das Signal für den Beginn eines Spektakels voller kleiner, allgegenwärtiger Blitze. Ohne erkennbare Richtung fliegen die Weibchen vorsichtig in geringer Entfernung des Laubwerks und strahlen ein hypnotisierendes Licht aus, das die Aufmerksamkeit der Männchen und aller Augen in der Umgebung erregt. In der Unermesslichkeit kalter Funken gelingt es einem Käferpaar, sich erfolgreich zu vereinigen und neues Leben zu schaffen, das für sein späteres Wachstum in der Erde aufbewahrt wird.

S E P T I E M B R E 201 9

29


PLACER > > > >

ROAD

TRIP

El camino hacia el corazón del Santuario de las Luciérnagas es agobiante y lleno de expectativas. El ligerísimo aire helado que baja de la Sierra Nevada comienza a desparecer gracias a la humedad de la zona, y el rastro de gotas que aún caen luego de una ligera lluvia. Ante este escenario, el guía se ahorra palabras y leyendas para decir lo principal: guarden silencio y disfruten. Las pocas hojas secas crujen con cada pisada, el viento ha desaparecido y cualquier ser vivo a la redonda mantiene el sórdido ambiente. Un brillo sobre el alargado sendero es la señal para iniciar un espectáculo repleto de pequeños destellos por doquier. Sin aparente rumbo alguno, las hembras vuelan a baja distancia, al cuidado de la hojarasca, emitiendo una hipnotizante luz que secuestra la atención de los machos y de toda mirada a los alrededores. Entre la inmensidad de los chispazos fríos, un par de estos coleópteros logran una exitosa unión, creando nueva vida que es depositada en la tierra para su posterior crecimiento. E L E S PA C I O E N L O S P I E S

Conforme los minutos avanzan, el cielo continúa descendiendo. Ya no hace falta mirar hacia arriba, una asfixiante constelación de luces se vuelca frente a la mirada de cada espectador. De no ser por el suelo, cualquiera pensaría estar flotando sobre la circunferencia del planeta, mirando estrellas por doquier en una total oscuridad. Algunos insectos se pegan en ocasiones en la piel o a esos gruesos impermeables, intentando encontrar a su ansiada pareja. Luego de casi 30 minutos de pequeños fuegos que vuelan, las luciérnagas se cubren ante la amenaza de lluvia y la oscuridad vuelve a reinar hasta el siguiente día. A pesar de parecer un espectáculo exclusivo de las regiones boscosas de Tlaxcala, este show bioluminiscente también se puede vivir en las regiones aledañas de Santa Rita Tlahuapan, Puebla. Dentro de este rincón ubicado en los límites del territorio poblano con el Estado de México, cerca de diez ejidos ofrecen diversos tours, guías de viaje, hospedaje y restaurantes para crear una experiencia completa alrededor de este romance que busca un único fin: dar luz en medio de la oscuridad.

30

P U E B L A D O S 2 2 . M X

D ER PL AT Z Z U UN SER EN FÜS SEN

Mit dem Fortschreiten der Zeit senkt sich der Himmel weiter hinab. Man muss nicht mehr nach oben schauen. Eine erdrückende Anzahl von Lichtern überschlägt sich vor den Augen jedes Betrachters. Wenn es den festen Boden nicht gäbe, würde jeder denken, dass er auf dem Umkreis des Planeten schwebte und überall in völliger Dunkelheit Sterne betrachtete. Manchmal haften einige Insekten an der Haut oder an den dicken Regenmänteln und versuchen dort, ihren lang ersehnten Partner zu finden. Nach annähernd 30 Minuten fliegender, kleiner Feuer entschwinden die Glühwürmchen angesichts der Regengefahr. Dunkelheit herrscht wieder bis zum nächsten Tag. Auch wenn man meinen könnte, dass es sich um ein exklusives Schauspiel der bewaldeten Regionen von Tlaxcala handelt, kann man das bioluminiszierende Spektakel auch in den umliegenden Regionen von Santa Rita Tlahuapan, Puebla, erleben. In dieser Ecke an der Grenze Pueblas mit dem Bundesland Mexiko bieten fast zehn Gemeinden verschiedene Touren, Reiseführer, Unterkünfte und Restaurants an, um ein vollständiges, romantisches Erlebnis zu kreieren, das ein einzigartiges Ziel anstrebt: die Erschaffung von Licht inmitten der Dunkelheit.

¡Por ningún motivo uses flash o hagas movimientos bruscos! Es necesario respetar el ciclo de las luciérnagas. Te recomendamos llegar temprano y no tirar basura.

Fotografía: tipsparatuviaje.com

>>>>



P L AC E R / M OTO R

Mercedes-Benz Angelópolis Blvd. Atlixcáyotl 4000-B Tel. 222 130 8888 Mercedes-Benz Serdán, Blvd. Hermanos Serdán 194 Tel. 222 798 4400 WhatsApp 222 130 8888

EL FUTURO AL VOLANTE CLA 200 Sport Mercedes-Benz

P OR M I G U EL A. ES C U D ERO FOTO GRA FÍA CO RTESÍA

DINÁMICO, ELEGANTE E INTELIGENTE HASTA EL ÚLTIMO DE LOS DETALLES, EL CLA 20 0 SPORT ES EL AUTO DEL FUTURO. UNA MÁQUINA PERFECTAMENTE DISEÑA DA PARA DOMINAR EL CAMINO Y RESGUARDAR EL ESPÍRITU VANGUARDISTA Y CLÁSICO DE LA MARCA.

32

P U E B L A D O S 2 2 . M X

C

on una silueta perfectamente definida de inicio a fin, el CLA 200 Sport ha llegado para revolucionar la industria automotriz. Esta máquina de inconfundible figura encierra el poder y visión de la marca alemana en cada uno de sus excelsos detalles, como la línea única y elegante que corre del capó que está sobre las puertas sin marco, hasta la parte trasera. Es la síntesis perfecta entre innovación estimulante y serenidad que impone con su sola presencia. Bienvenidos a una nueva era que mira hacia un solo destino: el futuro. I N F I N I TO A LC A NCE

Extraído de lo más selecto de la familia CLA, el 200 Sport fue fabricado bajo los más grandes estándares que hacen de la marca alemana, el mayor gigante automotriz, una verdadera potencia e inteligencia con volante. Es un híbrido de titánicas características que regala al conductor un aroma de perpetuo movimiento a cada segundo. Gracias a su motor L4 Turbo de 1.6 litros, potencia de 156 hp y un torque de 250 Nm, la comunión entre humano y máquina se convierte en un asunto serio. Cuenta con una transmisión automática de 7 velocidades, tracción delantera y función de parada y arranque ECO, el cual busca siempre el mayor ahorro de gasolina y dinero.


COMODIDAD Y SEGURIDAD ÚNICA

Desde el momento en que su puerta de elegante y estilizada forma se abre para mostrar su perfección, el confort sale a relucir. Alberga una climatización de ajuste manual para viajar con total comodidad sin importar clima alguno. Buscando un manejo confiable e inteligente, el CLA 200 Sport cuenta también con Apple Car PlayTM y Android Auto con el que tendrás el control directo y total del vehículo en la mano. Si esto no fuera suficiente, ofrece una función de arranque con lo que encender el vehículo será siempre un placer, además de una selección de cuatro programas de conducción, asiento eléctrico del conductor con memoria y ayuda activa para estacionarse.

CLA 200 SPORT

Sentarse en el CLA 200 Sport es igual a un cálido y envolvente abrazo gracias a la multitud de medidas para lograr un viaje seguro. Cuenta con siete bolsas de aire y un ADAPTIVE BRAKE con función HOLD. El diseño sugestivo y seguridad tranquilizante del modelo se complementa a la perfección con la función de frenos secos bajo la lluvia: ATTENTION ASSIST el cual consiste en un sistema de alerta por cansancio en tramos largos, además de un servofreno de emergencia activo.

El CLA 200 Sport sabe satisfacer la competiviMotor L4 Turbo Este revolucionario modelo lleva el dad de cada conductor, otorgando una acelera156 caballos de fuerza Aceleración de 0 a 100 concepto de manejo y visualización ción de 7.9 segundos y un rendimiento de comkilómetros en 7.9 segundos a nuevos niveles con llantas con probustible combinado de 18.42 km/l. Un vehículo piedades de rodaje de emergencia de musculoso y delineado cuerpo que no conoMOExtended, sistemas (ABS), (BAS), (ASR) y (ESP), ce límite alguno en cualquier camino por donde transite. incluyendo control de dinamismo en curvas y una Además de su poderío, el modelo alemán cuenta con un sin- cámara de reversa que otorga total control visual gular diseño de estatura y modernidad. Con rines de 17” con para el conductor y todos los tripulantes. En con5 radios 225/45 R 17, cada tramo recorrido es igual a un suave clusión, el CLA 200 Sport es belleza, fuerza e iny veloz paseo. Además, los faros LED High Perfomance, parrilla teligencia de inicio a fin. Un vehículo que expulsa efecto diamante negro y molduras de efecto matriz, crean una dinamismo y elegancia desde el primer momento, experiencia extrasensorial y diferente a todo lo conocido al convirtiéndose en el espacio en el que humano y máquina se unen de manera única. momento de tomar el volante. S E P T I E M B R E 201 9

33


FO O D I E C H EC K I N

ACUÉRDATE DE ACAPULCO, SALOMÉ BONITA

P O R ÁNGEL MART Í NEZ FOTO GRA FÍA FA BIÁN CAN O

CÁLIDA Y SIEMPRE DE BUEN HUMOR, CON EL TRANSCURRIR DE LOS AÑOS SE HA CONVERTIDO EN UN OBLIGADO PARA DISFRUTAR ENTRE AMIGOS DE UN MEZCALITO, UNA CHELA Y UNO QUE OTRO IRRESISTIBLE ANTOJITO DE MAR.

B

ajo un ambiente moderno y coralino, Salomé Sonata ha dibujado más de una sonrisa de satisfacción en sus clientes que saben que lo bueno de verdad no siempre tiene el tono de la opulencia sino el del amor, la sencillez y la calidad. Con una conexión directa con el Acapulco dorado de los años 50 –el mismísimo paraíso para personajes como María Félix, Agustín Lara, Elvis Presley y hasta Los Kennedy–, la ambientación es limpia y divertida, con un tono justo entre lo groovy y lo guapachoso. La medida perfecta para cantar como “El Rey” lo hiciera en la película Fun in Acapulco (1963): ”this is no time for siesta, this is time for fun”. El banquete que va más allá del plato y satisface la vista es el mar de mosaicos color jade que cubre parte de su suelo y toda la barra –simulando una ola geométrica–, el cual abre pista y apetito para pedir uno de los 73 mezcales que hay en su carta, provenientes de diversas partes de la República y de más de nueve tipos de

34

P U E B L A D O S 2 2 . M X


ARTICLE IN ENGLISH

Paseo Ópera No. 2 L. 4, Lomas de Angelópolis 222 688 9290 222 295 6500 IG: Salomé Restaurante FB: Salomé

Compartir al centro es una de sus propuestas más llamativas. Hay desde ostiones hasta papas al horno. No te vayas sin pedir unas Alitas de pulpo con dip de queso azul o el Tribilín: tiradito de camarón, pescado, filete de res y callo de almeja, tan delicioso que pedirás una segunda y tercera ronda.

maguey, todos ellos con exquisitas e interesantes notas ahumadas. Parte de la propuesta es que el mezcal se pueda maridar con pescados y mariscos cuyo estilo de preparación se complementen, así que puedes comenzar a verificarlo con una Tostada de atún, la cual se sirve con tortilla horneada, finas láminas de esta proteína, poro frito y aderezo de chipotle (te lo juro, no es el propósito pero resulta afrodisíaco). La frescura de su esencia también está en cocteles como el Aperol Spritz, servido con Cinzano Prosecco, dos partes de Aperol, agua mineral y toques cítricos, un aperitivo perfecto para animarse a probar sus tacos. Nosotros recomendamos El Salomé por la mezcla de sabores que ofrece en un mismo bocado, ya que lleva camarón en costra de chicharrón, cecina, pico de gallo y aguacate, un conglomerado de aceites, acidez y texturas.

Think Acapulco, Think Salomé ALWAYS WARM AND WELCOMING, OVER THE YEARS SALOMÉ HAS BECOME THE PLACE TO ENJOY A DELICIOUS MEZCAL IN THE COMPANY OF FRIENDS, AN ICE COLD BEER AND SATISFY YOUR CRAVING FOR IRRESISTIBLE SEAFOOD. TRANSLATION: ALEXANDRA WEISS.

With a modern coral colored decor, Salomé Sonata has drawn many satisfied smiles from its customers who know that it’s not opulence that denotes a good bar/restaurant but an emphasis on simplicity and quality. Portraying a direct connection to Acapulco of the 50’s (when people such as María Félix, Agustín Lara, Elvis Presley and even The Kennedys went there), the setting is clean and fun, striking a perfect balance between the groovy and the handsome. You can imagine “El Rey” singing a song here from the film Fun in Acapulco (1963): “this is no time for siesta, this is time for fun. The décor carries on in the same vein – a sea of jade mosaic covers part of the floor as well as the entire bar, giving the impression of a geometric wave, sweeping us along and encouraging us to try one of the 73 Mezcals on the menu which come from various parts of the Republic, and the many types of Maguey plant (at least 9) all of which display exquisite and interesting smoky tones.

S E P T I E M B R E 201 9

35


FO O D I E C H EC K I N

SON TUS SABORES LOS QUE ME SOLIVIAN

El ambiente kitsch y la selección musical es algo que se agradece, haciéndonos vibrar con temas populares que también son parte de la experiencia. Gozando, y ya con hambre ahora sí, ¡pídete uno de sus fuertes! Su catálogo de pulpos, todos preparados de maneras deliciosas y fuera de lo común, trae los buenos tiempos a tu mesa en un santiamén. El Pulpo al grill, por ejemplo, es una explosión de sabor sin exagerar. Su textura es suave, sin caer en lo blando ni nada por el estilo, todo lo contrario, la textura con la que se sirve es calidad certificada de un maestro parrillero. Con notas ahumadas, la acidez y la sazón con el que se prepara no sólo calla bocas sino que las consiente hasta la saciedad. Otra opción fantástica son los Camarones mar y tierra con arrachera, combinando dos proteínas fantásticas que en el paladar del comensal conviven lúdicamente sin decepcionar. Ahora que si se busca algo diferente, la sugerencia del chef no falla y el Pulpo estrella con vinagreta de chiltepín, envuelto en hoja de plátano, es algo que tu antojo agradecerá.

La salsas de habanero con zanahoria, jalapeño y la de chile de árbol se llevan perfecto con todo, aunque lo mejor es la cortesía del clásico dip de mayonesa con chipotle que aquí se acompaña con aguacate salpimentado, sal de mar en una ostra y totopos de tortilla azul.

36

P U E B L A D O S 2 2 . M X

Ya entrados en ambiente, acompaña la torta, tacuche, ceviche, aguachile o antojito de tu elección con una Aventurera, bebida de la casa que encanta por su color rubí intenso y notas ahumadas propias del mezcal, aunado a un mix de cítricos, extracto de jamaica y frutos rojos. Algo especial en Salomé Sonata es que desde que abrió sus puertas ha tratado de recordarnos el encanto que tiene la cocina de mar y lo paradisíaco de nuestros destilados y productos, comprobando que se puede disfrutar de la esencia del puerto en cualquier lugar y a cualquier hora, así lo tengamos que hacer mediante bocados.


ARTICLE IN ENGLISH

Here at Salomé Sonata you can pair your Mezcal with fish or seafood which has been prepared in a way that compliments both the seafood and or the drink. Start with a Tuna Tostada, served on a baked tortilla, thin slices of tuna, crispy leeks and a chipotle dressing (although not its aim, it’s considered an aphrodisiac). Cocktails such as Aperol Spritz, served with Cinzano prosecco (two parts Azzzperol, mineral water and citrus notes) has a certain freshness and is the perfect aperitif to have with a taco. We recommend “El Salomé” featuring shrimp in a crust of chicharrón (pork crackling), cecina (salt beef), pico de gallo (a delicious tomato and green chili salsa) and avocado, a true combination of texture oils and acidity.

FLAVORS THAT INVIGORATE

Another highlight of Salomé Sonata is the great atmosphere and choice of music. Music that makes you want to dance in your seat and put you in the mood for your main course. Octopus is on the menu, prepared in many delicious and unusual styles for example grilled in such a way to give an explosion of flavor without being overpowering. Texturally it is soft but not mushy, with smoky tones and seasoned in such a way that it will delight your taste buds. Do try the surf and turf, featuring shrimp and arrachera steak, the combination of two proteins that pair well together and do not fail to give pleasure. If you are undecided, try the chef’s special of octopus with chiltepín (a chili) vinaigrette and wrapped in a banana leaf.

Sauces showcasing habanero chili with carrots, jalapeño chili and chile de árbol are a perfect match with all dishes, although the highlight has to be the classic mayonnaise dip with chipotle, which comes accompanied with seasoned avocado, sea salt and served in a oyster shell featuring blue corn tortilla chips.

Whatever you decide, be sure to accompany it with an “Aventurera” the house cocktail that enchants with its intense ruby color and smoky mezcal notes, along with a mix of citrus, hibiscus flower and red fruits. Ever since Salomé Sonata has opened its doors it has tried to conjure up the charm of both seaside cuisine and drinks, proving that you really can bring the essence of Acapulco to Puebla. S E P T I E M B R E 201 9

37



FO O D I E S H A K E R

DETRÁS DE LA BARRA

POR ALMA BAL D E RAS Y ÁNG E L M ARTÍNE Z FOTO G RAF ÍA FAB IÁN CANO

SINCRONÍA, PULSO, DISCIPLINA, FUERZA, DESTREZA E INVENTIVA SON ALGUNAS DE LAS CUALIDADES NECESARIAS PARA FORMARSE COMO BARTENDER, UNA PROFESIÓN QUE NACIÓ EN LAS CANTINAS Y UN CONCEPTO QUE HOY IMPLICA MUCHO MÁS QUE SERVIR TRAGOS SIGUIENDO UNA RECETA RELIGIOSAMENTE. LA MIXOLOGÍA —COMO SE LE DENOMINA ACTUALMENTE— SE HA AFIANZADO COMO UN ARTE QUE PUEDE IR O NO DE LA MANO DE LA GASTRONOMÍA. EN LAS SIGUIENTES PÁGINAS CONOCEREMOS UNA PARTE DE ESTA NUEVA GENERACIÓN DE “MAESTROS DE LA BARRA”, INMERSOS EN LA CONSTANTE BÚSQUEDA DE LA AMPLIACIÓN DE SUS LÍMITES.

39


FO O D I E S H A K E R

M AO Sake, jarabe de eucalipto y proteina natural

DULCE CENTENO

Cuando Dulce estudiaba gastronomía existía en ella un sentimiento constante de que no hacía del todo clic con su profesión. Fue hasta que se acercó a las bebidas cuando supo que eso era lo que estaba buscando; a partir de entonces todos sus conocimientos los traducía inmediatamente a la coctelería, dando origen a una serie de recetas genuinas que la hacen distinguirse de sus colegas.

MAO Un homenaje líquido al reconocido chef Darren MacLean. La textura visiblemente cremosa la otorga la técnica sour. Es fresco y limpia el paladar,

ideal para comenzar. Al final se le raya eucalipto para aromatizar y se adorna con una flor de borraja, cuyo sabor se asemeja al pepino.

“Mi idea es cambiarle el chip a la gente invitándola a probar licores distintos y productos hechos orgullosamente en México” FB: maizalcocina IG: fractalbymaizal

40

AC E RC A DE F R AC TA L La celosía que adorna este nuevo punto de encuentro en el Centro Histórico —dentro del Hotel Boutique Casona de Los Sapos— nos remite inmediatamente a la autenticidad de los destilados y licores que forman parte de su barra. La esencia de Fractal se resume en el mismo significado de su nombre: un patrón de la que nunca se repite, regalándonos bebidas sorprendentes inspiradas en la naturaleza.



FO O D I E S H A K E R

E L OLV I DA D O Frangelico, Fernet Branca, Amargo de Angostura y Bacardi Reserva 8 años

BRAYAN ARROYO

Convencido de poder contar la Historia de México a través de un trago, Brayan Arroyo decidió ser historiador y, paralelamente, comenzó a trabajar de bartender, mezclando hoy ambas pasiones y depurando un estilo único que encuentra su fuente de inspiración en la narrativa que el propio imaginario nacional y la tradición oral han creado, convirtiendo a la coctelería en un verdadero relato que se bebe a pulso y con regocijo.

nacer en México, son parte fundacional de lo que somos. Las porciones se vierten con precisión ceremoniosa: primero Frangélico en representación de la Evangelización; después Fernet y Amargo de Angostura para recordar la tierra y, posteriormente, ron para simbolizar la divergencia geográfica del territorio. El ritual concluye con un twist de naranja.

EL OLVIDADO

Con un estilo clásico, la barra de Intro, localizada en uno de los epicentros culinarios de la ciudad, se ha caracterizado por ser la piedra de toque de bartenders que han acaparado la atención más allá de Puebla.

Fruto de su admiración por el cineasta español Luis Buñuel, este cóctel nace como una celebración a su carrera y la de todos aquellos personajes que, sin

ACERCA DE INTRO “Todos debemos entender y reconocer nuestro origen” FB e IG: IntroRestaurant

42



FO O D I E S H A K E R

DI A BL O Bourbon, Aperol y Porto

BRUCE MALDONADO

Las coincidencias llevaron a este fanático de las barras, el café y el whisky al mundo de la mezcla. Decidido a viajar, un joven ingeniero zarpó en un crucero hacia lo que sería su destino profesional. Hoy dirige junto a su socio Toro Barra Social, un espacio de tránsito donde aplica todos los conocimientos de la coctelería clásica para transformarlos en sorbos de contemporaneidad.

DIABLO El esbozo de dulzor que deja el Maker´s Mark convive con las notas del licor de naranja italiano. El trago, en su conjunto, no irrumpe al paladar –a

pesar de la fuerza de sus componentes–, teniendo al Porto como guía para su disfrute. Finalmente, el amargor lo aportan los bitters de tabaco, hechos en casa. “Diablo es un trago con el que me identifico bastante por su fuerza. Es licor puro, sin medias tintas” FB: torobarrasocial IG: toro.barra.social

44

ACERCA DE TORO BARRA SOCIAL Desde temprana hora la barra de este acogedor espacio da cabida a quienes gustan del café. Conforme va madurando el día, lo hacen también sus bebidas, distribuidas en una carta integrada por cervezas artesanales, infusiones hechas en casa y tragos contemporáneos que solo pueden encontrarse y disfrutarse aquí.



FO O D I E S H A K E R

C ATA L I NA Licor de Pasita, Zacapa 23 y Ancho Reyes original

ÓSCAR MIRANDA

Ciñéndose en el encanto de la simplicidad, Óscar viró intuitivamente a los menesteres de la mixología después de que el destino le pasara una mala jugada. Esta experiencia de vida, en lugar de alejarlo de la cocina, lo dotó de un temple que imprime a cada trago que surge de su imaginación y que lo han hecho colocarse como uno de los bartenders más versátiles de la ciudad.

CATALINA Inspirado en el personaje de la novela de Ángeles Mastretta, las notas amaderadas de este menjurje se desprenden del añejamiento del ron y conviven con lo dulce

de la tradicional Pasita, rematándo con el toque picosito del chile ancho. Se trata de un trago robusto que cuenta la cariñosa historia que remite al autor justo al momento en el que se dejó llevar por el encanto de Puebla.

ACERCA DE MOYUELO “Las líneas que definen mi coctelería son sabores muy frutales, procesos y mis pretextos”

FB e IG: moyuelorest

46

Tras seis años de haberse inaugurado y forjándose como un ícono local, mezclar sabores endémicos desconocidos con aquellos que la gente busca, continúa siendo la premisa de Moyuelo —ubicado ahora en el centro—, cuyo bar comparte la filosofía de su cocina: si todo lo hacemos mexicano ¿por qué no aplicar lo mismo a la coctelería?



BELLEZA Y TRADICIÓN L A F I E S TA D E L C I R C U I TO M Á X I M O D E C A B A L LO S P U R A R A Z A E S PA Ñ O L A

A todo galope se realizó una edición más del Campeonato Nacional del Caballo Pura Raza Española, que trajo consigo momentos memorables en los que imperó la belleza y el estilo. Los asistentes a este magno evento pudieron disfrutar del ingreso a pista de más de 150 ejemplares de estos hermosos animales que fueron calificados por jueces españoles y autoridades mexicanas según su edad, morfología y funcionalidad.


Fueron cuatro días de una perfecta logística, tal como ya tiene acostumbrado a su público la Asociación Nacional de Criadores de Caballos de Pura Raza Española en México (Anccemex), sus patrocinadores y el recinto Hípico Cascatta, donde al paso, trote y galope, la perfección individual no fue la única sorpresa, también las amenidades y diversos shows que se ofrecieron a lo largo del concurso hicieron amena la asistencia a este evento ecuestre. Con el alma flamenca a flor de piel y la alegría del pop, los anfitriones consintieron a sus invitados con conciertos para todas las edades. Son ya 30 años de presencia por parte de la asociación, nueve en Puebla y tres consecutivos en este bello lugar que según los propios organizadores lo tiene todo: un público amable y distinguido, instalaciones de primer mundo y un clima digno de disfrutarse.


close


La

COTIDIAN EIDA D del

MÉXICO A N T I G U O P O R A

L

M A

B A

F O T O F

A

B

I

Á

G N

L D E R

R

A

F C

Í A

A S

A N

O

A D E M Á S D E L O S C O N V E N T O S , E L L E G A D O A R Q U I T E C T Ó N I C O M Á S I M P O R TA N T E D E L PA Í S T R A S L A C O N Q U I S TA F U E E L D E L A S H A C I E N D A S — P R I N C I PA L M E N T E E N L A R E G I Ó N D E L A LT I P L A N O — , D E S TA C A N D O L A S D E D I C A D A S A L A P R O D U C C I Ó N D E P U L Q U E Y L A C R I A N Z A D E G A N A D O . É S TA S R E P R E S E N TA R O N E L M O T O R D E L A E C O N O M Í A D E M U C H A S R E G I O N E S D E L PA Í S Y H O Y , A Q U E L L A S Q U E S E M A N T I E N E N E N P I E , S O N EVIDENCIA DE UN MÉXICO PLURA L.

S E P T I E M B R E 201 9

51


close

T

I

E N

D A

D E

R

A Y A

Hacienda Tenexac

C

aminos ocultos, verdes y escurridizos nos condujeron a nuestro destino. Visitamos Tlaxcala, cuna del maíz, un estado que poseía más de un centenar de haciendas durante la Colonia. Una gran parte de estos espacios, construidos entre los siglos XVI y XIX, luchan por perpetuar las historias que residen en sus muros, invitando a propios y extraños a experimentar de cerca los elementos cotidianos del México de ayer. La hacienda fue la única institución colonial que sobrevivió, sin modificaciones significativas, a las guerras independentistas —de acuerdo con Juan F. Leal y Mario Huacuja— condensando una serie de categorías encabezadas por el hacendado y su familia, quien estaba a cargo de la comunidad, de modo que los espacios en sus construcciones eran pensados con finalidades específicas que impulsaban el crecimiento económico. A continuación, describimos algunas de ellas, mismas que pueden observarse a lo largo del recorrido turístico de haciendas que organizan los administradores actuales de estos tesoros de la nación. T I E N D A

D E

R A Y A

Y

R A Y A D O R

Replicando el modelo de Estados Unidos, Francia e Inglaterra, las tiendas de raya tenían el propósito de

52

P U E B L A D O S 2 2 . M X

C O

C

I

N A

Hacienda Baquedano

distribuir los recursos de las haciendas, dando abasto a los trabajadores de sus tierras y fincas. Durante el Porfiriato, periodo de auge de este modelo económico, era sabido que los campesinos estaban atados a los patrones por las altas deudas adquiridas, ya que su salario o “raya” era pagado con vales en la misma tienda o monedas que sólo eran válidas en estos establecimientos; en el rayador, los trabajadores hacían largas filas para que se les pagara lo equivalente a sus largas jornadas. La tienda pronto se atiborraba de personas que observaban los altos y pesados anaqueles que hoy en día se conservan, exhibiendo en sus vitroleros y estantes: medicinas, granos, semillas, hierbas, especias, comestibles, ropa, calzado e incluso barricas de aguardiente que sirvieron para el sustento y entretenimiento de los antiguos habitantes de las haciendas. T I N A C A L

Evidencia de la actividad en las haciendas pulqueras, aquí se llevaba a cabo la producción de esta bebida ancestral. Los tlaquicheros, trabajadores encargados de la recolección del aguamiel, llevaban sus acocotes al tinacal para depositar el líquido espeso. En ellas, el mayordomo se encargaba de la fermentación, teniendo extremo cuidado de la acidez; una vez listos se enviaban carretas llenas de barricas a la estación de tren más cercana para su distribución.


S

I L L E

R O

Hacienda Tenexac

P A

L O M A

R

Hacienda Baquedano

C O C I N A

C A P I L L A

Era el centro de reunión predilecto de quienes habitaban estas propiedades ya que, al calor de los fogonones, se daba vida a recetas que hoy se consideran Patrimonio Intangible de la Humanidad. La mezcolanza de ingredientes y técnicas que trajo consigo el Virreinato, dieron origen a numerosas preparaciones que se guisaban pacientemente en cazuelas de barro y cobre. El nixtamal, los frijoles y las tortillas eran preparadas en las cocinas de humo, a las afueras de la casa, mientras que la despensa se encontraba comúnmente contigua a esta habitación de actividad perpetua.

La evangelización fue pieza clave para el desarrollo agrícola de México tras la Conquista. La orden franciscana, principalmente, fue quien encabezó la tarea de convertir a los indígenas al catolicismo, por lo que las capillas en las haciendas eran fundamentales para la vida diaria. Los trabajadores debían asistir a las celebraciones eucarísticas, rindiendo tributo a los santos patrones de la región. Cabe destacar que los miembros de la familia propietaria de las haciendas yacían en estos espacios.

S I L L E R O

Como su nombre lo indica, este cuarto protegía los vehículos. Los modelos se diferenciaban de acuerdo con su función: la Berlina, un coche cerrado, era utilizado para distancias largas; la Carretela, equipada con una caja poco profunda y cubierta plegadiza, para transportar productos; la Volanta, por su parte, se utilizaba como auto aduanero, y el Cabriolet , finalmente, se disponía para ocasiones especiales.

La charrería era una necesidad del campo en esta época y no era considerada como un deporte nacional, como sucede actualmente. Los caballos, bueyes y mulas debían ser marcados, capados, amansados y adiestrados, por lo que se requería un área especial para estas tareas que fueron sustituidas tras la llegada del ferrocarril. En el sillero se almacenaba todo lo necesario para llevarlas a cabo, como las armas de pelo, cuya función era proteger de la lluvia y el frío; anqueras que se utilizaban para arrendar a los potros y que éstos se acostumbrasen al ruido; albardones, bridas y chaparreras, así como sillas de trabajo, cepillos, capotes, caronas, frenos y espuelas.

C O C H E R A

P A L O M A R

Esta construcción localizada frecuentemente cerca de los establos, estaba destinada a la crianza de palomas y pichones, animales de vital importancia para la vida cotidiana de los habitantes de la casa mayor. S E P T I E M B R E 201 9

53


close

H

A

C

I

E

N

D

A

S A N PE DRO T E N E X AC E X H AC I E N DA

S A N

PE D RO

T E N E X AC ,

S I N

N Ú M E RO,

T E R R E NAT E

T L A X CA L A

T E LÉ F ONO 24 6 1 1 2 3 4 3 4 / I N F O @ H AC I E N DAT E N E X AC . C OM / H AC I E N DAT E N E X AC . C OM

Como la mayoría de las haciendas del estado de Tlaxcala, esta construcción del siglo XVII, localizada en el municipio de Terrenate, tuvo su origen en las mercedes de tierra que otorgó la Corona Española a la Nueva España. Su actividad principal era la venta y debido a la repartición constante de sus territorios, se transformó hace sesenta años en una ganadería de toros bravos que continúa su actividad. Esta propiedad, custodiada por la familia Yano Bretón, es considerada Patrimonio de la Humanidad por el estado de conservación de sus instalaciones, destacando los muebles que decoran con opulencia las habitaciones de la casona principal. Las reliquias que se resguardan en sus espacios son dignas de observarse, así como la quietud de sus alre-

54

P U E B L A D O S 2 2 . M X

dedores, ideales para pasar un fin de semana en compañía de un buen libro o cámara fotográfica que capture la esencia de este pedacito de tierra. ¿ Q U É

H A C E R ?

Además de formar parte del recorrido de haciendas, Tenexac organiza experiencias para grupos, las cuales consisten en clases de cocina personalizadas, así como la organización de comidas y cenas para eventos específicos. La propiedad cuenta con cabañas aledañas, equipadas para que sus huéspedes disfruten de una estadía relajante, alejada del mundo moderno.


H

A

C

I

E

N

D

A

SAN DIEGO BAQUEDANO C A R R E T E R A

H U A M A N T L A - T E R R E N A T E

K M

H A C I E N D A B A Q U E D A N O @ G M A I L . C O M

De construcción árabe estilo mudéjar, esta edificación del siglo XVII nos da la bienvenida con altas estructuras bicolores que dejan ver su encanto. San Diego Baquedano es considerada una hacienda viva, ya que aún se dedica a la agricultura. Sus fértiles terrenos exportan pimientos, mientras que en sus campos se cosechan peras, duraznos, nueces y zarzamoras, entre otros frutos. El turismo es una actividad paralela que permite echar un vistazo a las antiguas costumbres de la Colonia, al tiempo que sus inmensas áreas verdes y acogedores patios sirven de anfitriones para eventos especiales donde los invitados pueden relajarse en sus habitaciones interiores construidas con adobe,

/

9 . 5 .

D O M I C I L I O

T E L É F O N O

2 2 2

C O N O C I D O 7 6 9

0 4 9 2

mismas que conservan en cada uno de sus muros, el encanto antiguo de la construcción original. ¿ Q U É

H A C E R ?

Un paseo tranquilo lleno de anécdotas de antaño es el punto inicial para tu experiencia en este lugar. Después de tu caminata, puedes relajarte en sus terrazas, gozando lentamente de las recetas preparadas en su cocina. Si decides pasar la noche aquí, tus anfitriones crearán actividades especiales para ti y tus invitados que los llenarán de recuerdos imborrables de acuerdo con la temporada en que los visites. S E P T I E M B R E 201 9

55


close

H

A

C

I

E

N

D

A

MOLINO DE LOS REYES E S C O N D I D O E N T R E R I A C H U E L O S Y G R U E S O S R A M A J E S S E E N C U E N T R A L A FA C H A D A D E E S TA H AC I E N DA C O N V E RT I DA E N U N M AG N Í F I C O PA R A J E D E D E S C A N S O.

CALLE

LOS

MOLINOS

S/N,

LOS

REYES

QUIAHUIXTLÁN,

TOTOLAC

TLAXCALA

TELÉFONO 246 468 5560 Y 246 468 6330 / CONTAC TO@MOLINODELOSREYES.COM / MOLINODELOSREYES.COM

El encanto de la estructura original de esta finca construida en el siglo XVII fue rescatado por Don Joaquín y Doña Lolita, quienes comenzaron a enamorarse en los vestigios de un edificio sin techo y sin ventanas, donde sólo los paredones sobrevivieron al paso del tiempo. En 1954 se iniciaron los trabajos de remodelación y hace apenas unos años, inició la transformación de este sitio en un hermoso restaurante y hotel boutique.

56

P U E B L A D O S 2 2 . M X

La historia de amor de sus antiguos moradores nos conduce al interior de Molino de los Reyes, donde la casa de descanso original abre paso a ocho acogedoras habitaciones que mezclan armoniosamente el mobiliario original con las comodidades y amenidades que cualquier huésped busca para disfrutar su estancia. Balcones y ventanales con vista a la pequeña cascada y a los frondosos árboles que custodian las entradas que invitan a la relajación total.


S A B O R E S Q U E D E S P I E R T A N R E C U E R D O S

En la cocina de la casa se sigue trabajando con las recetas que sentaron a la mesa a sus antiguos habitantes para preservar este legado, esmerándose en crear un menú que deleite a los sentidos. Como ejemplo tenemos a la Cola de res en adobo de Doña Lolita, los Tacos de suadero que disfrutaba preparar Don Joaquín, o la lasaña de chicharrón prensado que se hacía presente en ocasiones especiales de la familia, nombrada cariñosamente La lasaña preferida de mis hijos. Los esfuerzos de quienes actualmente conforman el

Molino de los Reyes se concentran en mantenernos en esta pausa en el tiempo que representa cada uno de sus rincones, haciendo de este sitio un punto de encuentro para compartir. ¿ Q U É

H A C E R ?

Después de pasar un largo tiempo disfrutando de su herencia culinaria, los espacios son perfectos para deambular calmadamente a pie. El cerro puede escalarse cuidadosamente para encontrarse ante un paisaje ensordecedor. Además, puede agendarse una cita en el temazcal o spa y gozar de una noche de entero descanso. S E P T I E M B R E 201 9

57


ESPECIAL

LETRAS Y PATRIA

Lo intelectual no quita lo mexicano T E X TO ÁNGEL MART Í NE Z FOTOA RT E FRANCI S CO MO NROY

DIVERSOS ESCRITORES HAN HECHO CORRER TINTA TRATANDO DE EXPLICAR QUÉ SIGNIFICA NACER EN ESTA TIERRA LLENA DE ALGARABÍA Y RITUALES ANCESTRALES, SIN EMBARGO, ESTA EMPRESA ES SUMAMENTE DIFICIL POR LO COMPLEJO, RICO Y DIVERSO QUE ES NUESTRO PAÍS. AUN ASÍ, LO QUE PARA ELLOS ES MÉXICO Y LA MEXICANIDAD ES UNA MUESTRA DE LA PASIÓN QUE TAL EJERCICIO DESPIERTA.

S

e acercan las fiestas patrias y pensar la identidad nacional se vuelve un tema recurrente. La publicidad y las series de televisión no se cansan de recordarnos, mediante los estereotipos del mariachi y los luchadores enmascarados, todo aquello que nuestra cultura representa.

Sí, nos gusta la fiesta. Sí, estamos orgullosos de nuestras tradiciones, pero tambien es cierto que al vivir en un país pluricultural, el rasgo que caracteriza a México es la diversidad. Por este motivo, es imposible que algo nos defina como mexicanos. De hecho, el día nacional y la Noche libre que lo acompaña nos permite por unas horas sacar a relucir el sentimiento que tenemos por los tres colores de la bandera y compartir todos el orgullo de haber nacido en esta tierra. Quisimos reunir algunas de las mejores plumas que México ha dado, un mosaico de voces que refleje lo importante que el país ha sido en la manera de pensar –a veces con humor, a veces con seriedad–, nuestra cultura y lo que implica ser mexicano.

58

P U E B L A D O S 2 2 . M X


“El mexicano ama las fiestas y las reuniones públicas. Todo es ocasión para reunirse. Cualquier pretexto es bueno para interrumpir la marcha del tiempo y celebrar con festejos y ceremonias a hombres y acontecimientos. Somos un pueblo ritual y esta tendencia beneficia a nuestra imaginación tanto como a nuestra sensibilidad”

“Patria: tu superficie es el maíz, tus minas el palacio del Rey de Oros, y tu cielo, las garzas en desliz y el relámpago verde de los loros” R A MÓN L ÓPE Z V E L A R DE

“¿Cuáles son las características propias de nuestra idiosincrasia? ¿Los hombres son muy machos, las mujeres sumisas, las madres sacrificadas y los hijos borrachos? No es cierto. Esa visión de México la inventaron los mariachis”

O C TAV IO PA Z

JORGE I BA RGÜ E NG OI T I A

“Me sentiré muchísimo menos extranjera contigo que en cualquier otra tierra” ELENA PONIATOWSK A

Cada uno de estos intelectuales dedicó estudios, filosofía, personajes y escenarios novelescos al país más surrealista de todos, como alguna vez fue calificado.

“No amo mi patria. Su fulgor abstracto es inasible. Pero (aunque suene mal) daría la vida por diez lugares suyos, cierta gente, puertos, bosques de pinos, fortalezas, una ciudad deshecha, gris, monstruosa, varias figuras de su historia, montañas y tres o cuatro ríos” “México es indefinible. Es un país lleno de contradicciones, de estratos antiguos que coexisten con formas modernas y hasta posmodernas, un conglomerado caótico de distintas épocas” RO GE R BA RT R A

“¿Por qué me sucede todo esto? Porque soy mexicano. ¿Y cómo me entero de que soy mexicano? Porque me sucede todo esto” C A R L O S MONS I VÁ I S

JO S É E M I L IO PAC H E CO

“Existe una forma específicamente mexicana de relajarse, el «yoga azteca», incluye oír mariachis durante seis horas, recibir toques eléctricos, comer chiles que hacen sudar la coronilla y pelearse cuchillo en mano por el privilegio de pagar la cuenta. No en todas partes esto se considera divertido. Pero nada sería tan simplista como afirmar que nos vanagloriamos de nuestra personalidad” J UA N V I L L ORO S E P T I E M B R E 201 9

59


Dossier

ZAPATITO ZAPATITO P OR MARCOS NU CAME NDI FOTOG RAFI A FABI ÁN CANO Y RO BERTO RAMÍREZ

SON LAS DIEZ DE LA MAÑANA. SUENA LA CHICHARRA Y TODOS SALIMOS DEL AULA SIN DEJAR QUE EL PROFESOR TERMINE LA CLASE. DESPUÉS DE DEVORAR UN SÁNDWICH ENVUELTO EN ALUMINIO –O SI EL BOLSILLO NOS LO PERMITÍA, UNA QUESA DILLA DE LA PEQUEÑA CAFETERÍA– ERA TIEMPO DE DECIDIR QUÉ HACER CON LOS RESTANTES 15 O 20 MINUTOS DEL RECESO. i las canchas estaban ocupadas, si no había balones o a veces, por genuinas ganas, nos íbamos a una de esas figuras pintadas en el suelo con gises, algunas con colores llamativos. “¡Stop!”, gritaba una compañera mientras los demás se detenían en seco. Adivinando cuántos pasos le tomaba llegar del centro del círculo en donde se encontraba, hasta la persona marcada. Por esto se recibía o asignaba puntos negativos. Acabada la ronda, alguien más repetía la frase inicial: “Declaro la guerra en contra de mi peor enemigo que es... ¡Francia!” y todos corrían nuevamente. Este juego se llama Stop de calle, y podía ser jugado por hasta una decena de niños y niñas; no faltaba más que saberse algún país de memoria, escribirlo con gis en lo que hoy llamaríamos una gráfica de pastel, con un pequeño círculo

60

P U E B L A D O S 2 2 . M X

al medio con la palabra Stop, y listo. Tenías una mañana de diversión asegurada. Había quienes preferían otro que, incluso, le da nombre a la entrañable novela de Julio Cortázar: Rayuela, aunque en México se le conoce más bien como Avión o Tejo. Las reglas eran más “complicadas”: dibujando sobre el piso un avión, conformado de una serie de cajas que van del 1 al 10, con cajas dobles para los números cuatro y cinco, por ejemplo, lanzábamos una piedra. La idea era saltar con un pie —aterrizando con ambos en las cajas dobles— hasta alcanzar el final del trayecto y que implicaba arrancar desde la primera caja, saltando por encima de donde hubiese caído nuestra piedra; continuar el viaje y volver, tomar la piedra y regresar al punto inicial. Si perdíamos

el equilibrio o pisábamos los límites dibujados hasta una rama sobre la tierra, acababa el juego. Otras veces no teníamos ganas de dibujar nada y mejor nos íbamos por otro juego confiable. Todo comenzaba con un ritual, con un círculo formado por los zapatos de todos los participantes. Alguien se ofrecía de voluntario para conjurar las palabras mágicas: “Zapatito blanco, zapatito azul, dime cuántos años tienes tú”. El director de la pequeña orquesta miraba a su compañero y éste debía responder con su edad, que no pasaba de los 6 o 7 años. Y entonces continuaba con la melodía “1, 2, 3....” hasta el número que habrá de señalar


quién era el elegido o quién “las traía”. Así comenzaba la interminable persecución: el que las traía tenía que tocar a alguno de sus amigos al grito de “tenta” o “las traes”, pasándole la enfermedad.

Arriba: el clásico juego Avión, que en Sudamérica y otras partes se le conoce como Rayuela. Abajo: distintas canicas entre las que se encuentran las clásicas agüitas, ojos de gato, cayucas, tix-tix, discos y bombochas.

Cuando lo único que queríamos era jugar fútbol pero no había una pelota, también nos las arreglábamos. Nos bastaba un bote de plástico o una lata vacía —a veces con piedritas para que cada patada sonara—, dos suéteres o dos piedras más grandes sirviendo de portería, y la pasión se desataba. Era bastante fácil identificar a quien se había ido por esta opción durante el recreo: eran siempre los chicos con los pantalones y los zapatos que media hora antes estaba impecables y boleados , ahora llenos de tierra.

S E P T I E M B R E 201 9

61


Dossier

De vez en cuando nos poníamos exquisitos, jugando a ser grandes apostadores o profesionales de un deporte a muerte e incluso, resucitadores de fantasmas. Para el primero se necesitaban inmensas fortunas: cada uno le entraba con diez, veinte y los más aventurados, con cincuenta centavos. No recuerdo si el juego tenía un nombre pero, simplificando esta iniciación a los grandes casinos, nos disponíamos a dibujar una línea —o escogíamos una grieta entre el cemento— y tirábamos uno por uno el balazo certero contra la pared. La intención era alcanzar esa línea escogida o dibujada. Quien más cerca quedara de la meta, se llevaba a casa el gran botín. Una versión de este juego sin nombre que ensayamos por tiempo limitado, intercambiaba las monedas por Hielocos, figuras deformes y multicolores que los camiones de Coca Cola te daban a cambio de corcholatas o taparroscas. Así llegaron otros juegos efímeros o que duraron sólo algunos grados de la Primaria, como los Tazos, cuya dinámica era siempre la misma aunque los personajes podían ser diferentes; nuevamente, la intención era salir con más de lo que apostaste en un inicio.

62

P U E B L A D O S 2 2 . M X

Se dice que el nombre proviene del náhuatl matetema y significa “mano llena de piedras”. La estructura del juego no ha cambiado, aunque sí los nombres, por ejemplo: en Cuba se le conoce como yaquis y en Sudamérica papaya.


Los más diestros le entraban alTrompo o a los Yoyos; nunca fui afecto a este último, así que sólo diré que esa figura giratoria que ahora sólo consigo en sueños de pastor, solía volar desde debajo de mis piernas y por encima de mi cabeza, atrapándola con una fina cuerda blanca. Terminando el calentamiento, nos disponíamos a intentar destruir el juguete del otro niño, quien lo había puesto a dormir —girando—, en medio de todos. Nunca faltaba aquél que nos proponía resucitar a algún muerto, sacando su bolsa de Canicas o Matatena. Con colores y formas delirantes en su interior, ambas se juegan de forma sencilla: las primeras, trazando una canaleta o “tirito” en la tierra que

condujera hasta un hoyo del tamaño de una canica. Los jugadores comenzaba a tirar hasta meter su canica en el agujero. Una vez dentro, arrancaba la segundaba etapa que consistía —dependiendo de nuestras habilidades—, en ir sacando las canicas contrarias de un círculo más grande. Quien lograba sacar las canicas de los contrarios, se las llevaba a casa. La campana suena una vez más, es hora de Geografía o Ciencias Naturales, me quedé sin tazos, sin canicas, sin los cincuenta centavos que estaba ahorrando para comprarme unas papas, con mi trompo hecho pedazos, muerto de cansancio o con tierra hasta en la boca. Así eran todos los recesos escolares. El que se aburría era porque quería.

S E P T I E M B R E 201 9

63


N E WS F E E D

TRAGICOMEDIA MEXICANA

P OR Á NGEL MART Í NEZ

LO QUE COMENZÓ COMO UN JUEGO DE PALABRAS HA PUESTO DE NUEVO EN LA MIRA UNA BRECHA QUE HA TENIDO SUS EFECTOS EN EL CORAZÓN MISMO DE LO QUE SOMOS.

N

o hace mucho que la palabra whitexican comenzó a tener presencia imperante en redes sociales e incluso más allá, instalándose ya en nuestro léxico diario. Frecuentemente usada en pláticas, medios de comunicación y en la calle –con sus respectivos matices de burla, desdén, malicia e incluso preocupación–, es un neologismo que surgió de la unión de las palabras white (blanco) y mexican (mexicano) para calificar a mexicanos que tienen un tono de piel claro, están económicamente acomodados y profesan orgullo por su país de una manera que a un sector de la población les parece falso e insultante. Similar a una tragicomedia mexicana, el tema del blanco sobre el moreno o el rico sobre el pobre no se ha terminado sino todo lo contrario. De acuerdo a agencia EFE, el nombre surgió en Twitter a cargo de la cuenta Cosas de Whitexicans, espacio dedicado a mostrar –mediante comenta-

64

P U E B L A D O S 2 2 . M X

rios y fotos–, algunas prácticas que tenían algunas figuras públicas, famosas por tener un poder económico y de influencia alto sobre el resto de la población. Se ha discutido mucho sobre el término puesto que una parte del público lo concibe como racista y otra como parte del slang nuevo. Se trata de un tema en el que

se tejen muchos de los problemas que atraviesan nuestra identidad y la desigualdad quizá sea el más notorio. Su uso es un eufemismo, una expresión políticamente correcta para no decir “clasista”, “racista” o demás términos negativos que también son incorrectos. La polaridad que abre su


E N F O Q U E

controversia en la red social Twitter por un mensaje que caló en lo hondo a muchos. En un tuit se dirigía despectivamente a la población como “prole”, donde los calificaba de envidiosos e insultaba. Días después, una disculpa pública no logró apagar el fuego que ya había consumido muchos de los presupuestos políticos que se vivían. Más allá de lo incorrecto del mensaje, tanto de ella como de los que se apropiaron de ese discurso para volver a poner en tela de juicio la imagen que tenemos del ser mexicano, volvía a salir a flote todos los prejuicios que rondan nuestra cotidianidad y que se condensan en etiquetas de ese tipo.

Un sector de la población considera sospechosa o exagerada cualquier muestra de ostentosidad y opulencia, pero al mismo tiempo admiran este tipo de expresiones.

uso es notoria en ciertos contextos donde lleva la marca de lo despectivo. Sin embargo, recordemos que México es un país cuya diversidad es motivo de orgullo pero también de análisis. Desde la segmentación que se vivía en la etapa Prehispánica, hasta la creación de castas en la Colonia y la segregación que sufrieron muchos pueblos durante la época en que se fundó nuestra nación, las diferencias han sido motivo de ruptura, las cuales, hoy en día se sienten incluso disfrazadas de “humor” al decirle a alguien con burla: “junior”, “fresa”, “chaka”, “naco”, o “prole”... reflejo del conflicto que se vive día a día. CONTEXTO ALARMANTE

En 2011, a unos días de tomar posesión de la presidencia de la República mexicana, la hija del expresidente Enrique Peña Nieto, Paulina Peña, generaba

Entender la desigualdad no es fácil, menos con datos reales. El estudio Por mi raza hablará la desigualdad –publicado por Oxfam México y que puede consultarse en línea–, toca estos temas: desde los privilegios que puedes tener según el color de tu piel, hasta la falta de oportunidades que tienen algunos ante una tez que no es blanca o clara. Como se menciona en el documento: “a grandes rasgos, podemos definir la desigualdad de oportunidades como el grado de asociación entre las características heredadas o adscritas desde temprana edad por las personas (también conocidas como «circunstancias sociales de origen») y sus destinos sociales”, por lo tanto, la inequidad de ingresos no es el único problema que acarrea, también la falta de servicios, bienes, salud y hasta vivienda es un efecto de la desigualdad, incluso el ejercicio efectivo de derechos civiles, políticos y sociales. Lo alarmante sería entonces, el odio que se ha creado alrededor de ambos lados. Series como Made in México de Netflix han acentuado el sentimiento que ya era común en la plataforma del ave azul, y ha acelerado el uso de este término despectivo hacia un sector que voluntaria e involuntariamente tiene una vida diferente.

S E P T I E M B R E 201 9

65


L Ó GIC A DE S IGUA L

En sus últimos años de vida el historiador Tony Judt trató el tema de la desigualdad como un síntoma que, si bien siempre he existido, nunca como hoy había tenido formas y repercusiones tan drásticas. En el libro Algo va mal, Judt pone la pluma sobre el estilo egoísta de la vida contemporánea y el desequilibrio económico que ésta acarrea. Según él, todas las economías que directa o indirectamente sufren los embates del capitalismo salvaje llevan la huella de la injusticia, esto porque: “hemos hecho de la búsqueda del beneficio material una virtud: de hecho, esta búsqueda es todo lo que queda de nuestro sentido de un propósito colectivo”. Al no tener otro punto de referencia –que no sea la ostentosidad– para tener un lugar en el mundo, la inseguridad incrementa y tememos llegar a un punto donde no haya retorno, lo cual, a su vez, engendra un miedo al cambio, a la decadencia y a los extraños. “Vemos a nuestro alrededor un nivel de riqueza individual sin parangón desde los primeros años del siglo XX. El consumo ostentoso de bienes superfluos –casas, joyas, coches, ropa, juguetes electrónicos– se ha extendido enormemente en la última generación […] está corroyendo la confianza y la interdependencia en que se basan las sociedades civiles”. De esta manera, es de esperarse que hacer públicas aquellas fotografías que muestran un estilo de vida abismalmente diferente al del resto de los demás, en un país como México, con todos sus problemas políticos y económicos, iba a causar indignación y enojo. En México no nos molesta hablar de éste problema, recalcamos la desigualdad en un basto catálogo de frases que quizá ya no consideramos ofensivas como: “no tiene la culpa el indio, sino el que lo hace compadre”; “hasta entre los perros hay razas”; “son pobres porque quieren” etc., sin embargo, no hemos sabido cómo hablar acerca de este tema de manera directa.

66

P U E B L A D O S 2 2 . M X

Es cierto, no se ve bien el derroche de bienes cuando más de un cuarto de la población sufre de los bienes mínimos para llevar una vida digna y un 70 % gana en un año lo que muchas veces ellos gastan en un día, sin embargo, no es culpa ni de uno ni de otro lado el


E N F O Q U E

que la realidad tenga estos datos. Entonces, aunque whitexican sea un término que se utiliza con cierta ironía en algunos contextos, tiene un efecto semántico muy de nuestro tiempo, un tiempo donde muchas veces “es fácil comprender y describir los privilegios privados. Lo que resulta más difícil es transmitir el abismo de miseria pública en que hemos caído”, para cerrar el comentario de Judt. ¡ C U I DA D O, A L É JAT E !

Como hemos tratado de explicar, la desigualdad no descansa únicamente en un tema monetario: es un problema que corroe lo más profundo de nuestra vida. El filósofo Slavoj Žižek es uno de los pensadores que más han trabajado esta dimensión y ha detectado zonas que en primera instancia nada tienen que ver, aunque en el fondo sí tienen y mucho. Ha descrito al dinero como un signo que opera en lo más profundo de nuestras fantasías, actos y creencias, hasta el punto de calificarlo de señuelo cuyos efectos se sienten tan reales que nos hacen actuar de cierta manera.

En su libro El sublime objeto de la ideología, Žižek sostiene que “el dinero es un signo que le da al individuo un derecho a cierta parte del producto social”, sin embargo “en su propia actividad social, en lo que hacen, las personas actúan como si el dinero , en su realidad material, fuera la encarnación inmediata de la riqueza en tanto tal” como una idea que hace funcionar muchas de las prácticas que sostienen nuestra sociedad, estableciéndose en un grado demasiado íntimo. Desde la manera en que nos comportamos, hasta la imagen que tenemos de nosotros, la idea del dinero se filtra en nuestras más profundas creencias y lo que tomamos como real. El dinero es “una mentira que se vive como verdad” y que hace las cosas funcionar, tanto que es imposible no tratar con temas que nos calan hondo como en este caso. Aunque muchos ignoramos las causas y efectos reales en los que la lógica de una dinámica desigual se gesta, es bueno acercarse a estos términos para comenzar a replantearnos nuestro contexto puesto que la desconfianza es el medio por el cual se

genera un acto violento y por ende un antagonismo. Sí, parece un simple término; sí, hay comentarios y actos desagradables entre una y otra parte, pero es momento de entender al otro y no caer en una batalla sin sentido.


NEWSFEED

El español de México P OR LI D I A FLORES

MÉXICO ES UN PAÍS MÚLTIPLE EN TODOS LOS SENTIDOS: MULTICOLOR, MULTISABOR, MULTICULTURAL Y MULTIÉTNICO. Y, POR SUPUESTO, COMO TODO LO QUE RESPECTA AL SER HUMANO, ESO SE REFLEJA EN EL LENGUAJE. EL ESPAÑOL DE MÉXICO GOZA DE LA PARTICULARIDAD DE ESTIRARSE Y ADAPTARSE A CUANTOS USOS LE ASIGNEN SUS HABLANTES.

R

evisamos diversos compilados léxicos que tratan de capturar de manera homogénea en sus páginas, aquellas palabras que se redefinen día tras días en los mercados, calles, autobuses, escuelas y, prácticamente, todo el país. Echamos mano del Diccionario breve de mexicanismos (2001) de Guido Gómez de Silva, el Diccionario del español de México (2014) de El Colegio de México y el Diccionario del español usual en México (2000) de Luis Fernando Lara; así como de nuestro propio oído y lengua para traer a tu lectura algunos de los mexicanismos que hacen dudar a extranjeros –y mismos usuarios del español– acerca de si lo que están hablando es realmente este idioma o no.

Bellaqueo

Ponerse cachondo, lujurioso: Hoy toca bellaqueo.

Chanclazo

Acción de aplicar un correctivo al chamaco/chamaca: Ahora sí te ganaste unos buenos chanclazos.

68

P U E B L A D O S 2 2 . M X

Achicopalarse

Sentirse desanimado y triste: Estoy achicopalada porque no han depositado.

Fregona, fregón

Atributo de ser extraordinario en lo que se es y se hace. Excelente, destacada/o: México es fregón.


A L F A B E T O

Malinchismo

Preferencia de los mexicanos hacia productos, culturas, tradiciones, lengua y personas extranjeras o con rasgos caucásicos. Proviene de Malinche, una mujer indígena que acompañó a Hernán Cortés durante la Conquista.

Wey

Campechana, Campechano De Campeche o relativo a este estado. Mezcla de diferentes ingredientes en alimentos y bebidas alcohólicas: ¿Me da un taco campechano?

Refiere a un amigo, amiga, novio o persona torpe. Se atribuye a una adaptación de la palabra buey, aunque estudios recientes sugieren que deriva del náhuatl “uey” o “huey”, que significa “hermano”.

Guaje

Fingir ignorancia respecto a algún tema o asunto, desentenderse de algo: Paga la apuesta, no te hagas guaje.

Ñero, a:

Valedor, a

Hombre, mujer o sitio que se le relaciona con lo vulgar y de clase baja: Está muy ñero este bar.

Jambarse

Alimento sobrante de un gran banquete o fiesta: Nos vemos mañana en el recalentado para curarla.

Persona en la que puedes confiar. Amigo: Ya estás, mi valedor. Comer en exceso.

Recalentado

Tatemar

Acción de quemar, asar. Proviene del náhuatl tlatemati, que significa “arder en fuego”: Hay que tatemar los chiles.

Zócalo

De acuerdo a la Real Academia Española (RAE), ésta es una forma exclusiva de México para referirse a la plazuela principal de una ciudad, incluso apunta que “especialmente la de la Ciudad de México”. S E P T I E M B R E 201 9

69


B R E V E S

N E WS F E E D

C I E N C I A

Grandes proyectos en puerta

LO CA L E S

MÁS QUE ALAS, SE LLAMA PERSONALIDAD La poblana Zuce Morales dejó atónito al público al ganar el Dance Your Style de Red Bull edición Los Ángeles. Con su estilo característico, lleno de carisma y recursos poco vistos, se enfrentó a 16 bailarines quedando en la final contra Marie Poppins, bailarina mediática que todos esperaban que ganara, sin embargo, con pasos extravagantes y su característico sombrero, Zuce fue el caballo negro de la competición y la gran revelación del concurso. Ahora queda esperar a las finales nacionales que se llevaran a cabo en septiembre, en la ciudad de Las Vegas, para saber si la poblana tendrá un lugar en la gran final que se realizará en octubre en París. Parte del objetivo de la marca es colocar la cultura urbana alrededor del mundo, no importando otra cosa más que el talento, algo que ella tiene y de sobra, colaborando a su edad con personalidades del mundo de la música, incluyendo coreógrafos que hoy son leyenda.

Junto a su victoria hay que resaltar que Zuce da clases en el estudio Movement Lifestyle y es asistente del coreógrafo Kennis Marquis.

C U LT U R A

La lectura al alcance de todos El Instituto Municipal de Arte y Cultura de Puebla (IMACP) llevará a cabo en septiembre la tercera Fiesta del Libro que busca continuar con el esfuerzo aplicado en años pasados de descentralizar las actividades culturales y artísticas, llevándolas a juntas auxiliares, en esta ocasión La Libertad, para que más ciudadanos tengan acceso al programa de

70

P U E B L A D O S 2 2 . M X

fomento a la lectura. La iniciativa forma parte de la Coordinación de Fomento a la Lectura y Editorial del IMACP, encabezado por Miguel Ángel Andrade Torres y se celebrará el 20, 21 y 22 de septiembre. Con este tipo de acciones, ya son más de 59 mil poblanos y poblanas los beneficiados ya que se busca formar lectoescritores y no sólo incitarlos.

El Instituto de Ciencias Nucleares (ICN) de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) trabaja en un importante proyecto llamado Colmena, el cual consiste en lanzar nueve pequeños robots a la Luna en 2021 con la finalidad de posicionar tecnológicamente a México en lo que se ha planeado como una nueva etapa de exploración científica y explotación comercial a futuro, al menos eso es lo que comentó Gustavo Medina Tanco, responsable del proyecto. Se planea que el lanzamiento esté a cargo de Astrobotic, empresa privada estadounidense que también trabaja para la NASA y otros países, aunque por el momento toda la misión está siendo desarrollada en el Laboratorio de Instrumentación Espacial (LINX) del ICN, con el apoyo de la Agencia Espacial Mexicana (AEM), el Conacyt y diversas empresas interesadas en la propuesta.



F L A S H B A C K A N I V E RSA RI O

4

Seis años de tradición 1

9 DE AGOSTO

MAL_9243-jpg

TOSCALIA

El sabor inconfundible de la Toscana en Puebla se logró hace seis años con la llegada de Toscalia. En su aniversario, la experiencia de sentirse en casa fue la clave para que los clientes pasaran una noche amena llena de jazz, buena comida y gin & tonics cortesía de Tanqueray, patrocinador del maridaje que se llevó a cabo en la mesa de este lugar que es, sin duda, uno de los consentidos del poblano.

1 Liliana, Bernardo, Paty y Daniel 2 Norma Argüelles y Daniel Valdez 3 Miriam y Omar Camacho; e Irene Domínguez 4 Javier y Yamel Gamboa; César Sotomayor y Fernanda Morales 5 Fucho y Rosario. 6 Iván Tenorio, Dafne Torres y William Will

2

3

72

P U E B L A D O S 2 2 . M X

6

5



F L A S H B A C K O P E N I N G

Inauguración de Prissa Angelópolis 5

1

7 DE AGOSTO LA ISLA ANGELÓPOLIS

Con más de 27 años de experiencia, Prissa se renueva con el propósito de satisfacer a sus clientes con nuevos conceptos e inagura una sucursal más, esta vez en la zona comercial de Angelópolis. El concepto ofrece más de 9 mil productos de todo el mundo, entre los que se pueden encontrar vinos, licores y alimentos gourmet. Fueron diversas las amenidades de la barra Deli, lugar donde sus clientes podrán degustar de una copa de vino, o cerveza, en cada visita que realicen a la tienda, algo que, sin duda, está garantizado por ser líderes en este tipo de oferta en la ciudad. 6 2

3

74

P U E B L A D O S 2 2 . M X

1 Juan Pablo Pellón, Juanjo Rueda, Alex Gehrke, Edgar Hidalgo y Juan Rivera 2 María José Nuño y Regina Ledezma 3 Chris, Ana, Isa y Majo 4 Luis Carlos Rebolledo, Enrique Martínez y Óscar Aquino 5 Karin Wenzel y José Canales 6 Fritz, Verónica Boehringer, Vicente y Chris 7 Mailen Medina y Paola Álvarez

4

7



F L A S H B A C K M I XO LO G Í A

Gin and Style 13 DE AGOSTO MOCHOMOS 4 1

2

3

76

P U E B L A D O S 2 2 . M X

Mochomos, restaurante que ha sabido combinar la gastronomía, el lujo y la coctelería de talla internacional en un sólo lugar, ofreció el primero de muchos encuentros sibaritas donde los amantes de este tipo de experiencias quedaron sorprendidos por el potencial de la mixología que fluyó sobre la mesa esa noche. Bajo el sello de Casa Pedro Domecq, las ginebras Puerto de Indias, MOM y London Nº 1 amenizaron el gusto y olfato de todos los invitados de honor, oportunidad única para catar varios estilos, sabores y formas de combinar el destilado favorito de muchos.

1 Gaby Madrazo y Arturo Flores 2 Mauricio González y Marta Cerviño 3 Marisol Díaz y Rafa Flores 4 Leonardo Cabrera, Gerardo Argot y Beatriz Rivero 5 Puerto de Indias, gin anfitrión 6 Mercedes, Alejandro, Mercedes, Olga, José, Eloy, Blanca y Elda

6

5

6



F L A S H B A C K CE L E B RAC I Ó N

4

Aniversario de McCarthy´s Irish Pub

4

16 DE AGOSTO

1

MCCARTHY´S CIRCUITO

Una década de historias y buena música; una década de amigos y noches mágicas. El pub más famoso de la ciudad de Puebla, y posiblemente del país, celebró un aniversario más y consintió a sus clientes con promociones, shows y una vibra sin igual donde se comprobó por qué son los consentidos en este tipo de concepto. La cereza del pastel fue la presencia de músicos icónicos del rock mexicano como Daniel Guitierrez de la banda La Gusana Ciega, quien ya forma parte de la familia McCarthy’s y obviamnete no iba a faltar en el festejo de los 10 años de este lugar que tiene muchas historias por venir. 2

1 Diego Vera, Karen Anahí López, Gris Macías y Sandy Maldonado 2 Carolina y Andrés Kessler 3 Alexa y Adolfo 4 Madiam y Vania Sulvaran con Jess Castillo 5. Alfredo y Marcela 6 Clientes asiduos celebrando.

3

78

P U E B L A D O S 2 2 . M X

6

5

7


F L A S H B A C K T RAGO S

Elite Party

1

4

8 DE AGOSTO GRAND FIESTA AMERICANA

En compañía de aquellos clientes que han sido parte vital de la historia de Sky Bar de Grand Fiesta Americana, se llevó a cabo el lanzamiento de la tarjeta Elite del lugar, como una manera de agradecer la preferencia y apoyo a todos los allegados a esta catedral del estilo y buenos momentos. La Elite Party también contó con la presencia de reconocidos mixólogos y personalidades del medio.

1 Nico y Jo González 2 Salvador Castillo y Laila Escudero 3 Rodrigo y Benjamín 4 Maricela Arévalo y Jorge Rivera 5 Ilse Castillo y Verónica Andrade 6 Yazarit Márquez y Jhonathan Mejía

2

5

6 3

6

S E P T I E M B R E 201 9

79


Remate JO SH UA CASTI L LO I G : a rt by _ jo s h i j o s h u a . c a st illot 7@ g m a il. c o m

Pachanga

1 Mex. Diversión; bullicio; fiesta. Ejem: “qué buena está la pachanga”. 2 Cub. Broma; baile; informalidad. Ejem: “nada de pachanga, esto es cosa seria”. Fiesta, baile y alboroto son las ideas que asociamos a esta palabra cuyo sentido, tal cual lo entendemos actualmente, nació en Cuba, popularizándose en Nueva York y México en la década del sesenta. Compositores como Eduardo Davidson (el primero en utilizarla para nombrar su canción de 1959 “La Pachanga”), Rubén Ríos y Joe Quijano ampliaron el significado

80

P U E B L A D O S 2 2 . M X

coloquial que tenía en el país caribeño para referirse a la broma, la insensatez y el regocijo, y así generar con esto toda una revolución que se practica con el corazón y los pies; incluso “El Che” Guevara llegó a nombrar a su ideología como “un socialismo con pachanga”. Mezclando congas y timbales para darle otra cadencia al son montuno y el merengue –el cual ya

de por sí era todo un éxito en los bailes al aire libre–, la estructura rítmica de la pachanga era más libre que el mismísimo chachachá, acompañada de letras inquietantes que rayaban en la vena carnavalesca y pasos de baile desfachatados que pronto se volvieron sinónimo de festejo, tanto así que comenzó a gestarse entre la gente la frase: “vámonos a la pachanga”.




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.