EL VERBO "SER" EN PRESENTE1
[fi-il kan fil-mudári]
Yo soy Yo soy grande [ána kbir]
Tú eres Tú eres bajo [ánta kasír]
Él es Él es alto [hwa taoüíl]
Ella es Ella es alta [híya taoüíla]
Nosotros somos Nosotros somos abogados [náhnu mohamin]
Vosotros sois Vosotros sois delgados [antúm arqaqin]
Ellos son Ellos son feos [hum kabahín]
1. En lengua árabe, el verbo “ser” en tiempo presente no queda implícito, es decir, no se materializa en un palabra. De esta manera la traducción literal de frases como Yo soy grande sería en árabe; Yo grande. Siendo los pronombres personales lo que hacen las formas de presente de indicativo.
32
2. Hemos utilizado el termino pasado y futuro refiriéndonos a el pretérito imperfecto y al futuro simple de indicativo con el fin de agilizarla adquisición de la línea temporal de los verbos españoles