Relevant BCN #22

Page 1

“nothing to fear” “nada que temer”

PHOTO © ROMULO SANS

PRIMAVERA/SPRING2010

new!


17 º Festival Internacional de Música Avanzada y Arte Multimedia www.sonar.es

Barcelona 17.18.19 Junio

the chemical brothers, roxy music, air, lcd soundsystem, plastikman, jónsi, dizzee rascal, 2manydjs, hot chip, booka shade, broadcast, the sugarhill gang, aeroplane, flying lotus, matthew herbert’s one club, fuck buttons, king midas sound, joy orbison, zomby, new young pony club, mary anne hobbs, uffie, john talabot, bradien, speech debelle, jimi tenor & kabu kabu, hudson mohawke, mike slott, carte blanche (dj mehdi & riton), aufgang, nosaj thing visual show, the slew feat. kid koala, pete tong, caspa feat. mc rod azlan, the pinker tones, noaipre, delorean, bflecha, sandwell district, cora novoa, bruna, bomba estéreo, bcn216, zigmat, the blessings, necro deathmort, eclair fifi & john computer, cluster, machinedrum, american men, dp-s, david m, elektroguzzi, tristan perich, tim & puma mimi, emilio josé, round table knights, goldielocks, lesley flanigan, post war years, larytta... escúchalos en SonarRadio www.sonar.es una iniciativa de

socios tecnológicos

con la colaboración de

medios de comunicación

con el apoyo de

venta de entradas


LE PEUPLE

DE L’HERBE

.12/15

0/11 TY .1 OCIE S E NC EILLA SURV

3 .22/2 INKA LA F

ADV ENT URE ECO LOG Y “P LAS TIKI ” .18 /21

. /29 27

R RO OR H G KIN

N BC ND U SO

15 T C2 RTIS A . 5 32/3 TIDOS COMPAR SPACIOS E . 9 /5 4 5

82/8 3. R ELEV ANT PLA NET

EDITORIAL ....................................Saca los pollitos y los huevos de chocolate o, si por casualidad eres pariente de Dios, muere, espera tres días y escápate de la cueva en la que te enterraron. ¡Es Pascua! Vida, muerte, resurrección... el ciclo eterno. Hace reflexionar ¿verdad? Y no precisamente sobre motos. Ahora bien, como Relevant se rige por la “aconfesionalidad”, al margen de esta breve mención no vamos a dedicarle ni una sola palabra. Esto se debe principalmente a que la vida y la muerte no van con nosotros... Relevant estará aquí por siempre jamás. Estamos por encima del tiempo, somos supra-temporales, y esto necesariamente nos lleva a plantearnos la siguiente pregunta: ¿existe la temporalidad sin Relevant? Enviadnos las respuestas en una postal cuántica, por favor. Mientras tanto, haremos lo de siempre y te proporcionamos la mejor foma posible de rellenar algunas de esas unidades abstractas de cronometría. Como consta en copias prohibidas de la Biblia, escondidas en las cajas fuertes y profundamente enterradas bajo el Vaticano: Al principio no había nada, después vino Relevant... y Relevant era bueno...........................................................................

Break out the baby chickens and chocolate eggs or, if you happen to be one of God’s blood relations, die, wait for three days and then break out of the cave you were buried in; it’s Easter! Life, death, rebirth, the eternal cycle; it makes you think, doesn’t it? And not just about bikes either. However, in the grand old non-denominational tradition of Relevant, other than this brief mention, we’re going to completely ignore the fact. This is mainly because life and death don’t apply to us... Relevant will be here forever. We are beyond time; we are supra-temporal. Which begs the question: is there Time without Relevant? Answers on a quantum postcard, please. In the meantime, we’ll do what we always do and provide you with the perfect way to fill a few of those abstract units of chronometry. Like it says in the forbidden copy of the Bible, hidden in the vaults deep beneath the Vatican: In the beginning there was nothing, then there was Relevant... and Relevant was good........................................................ IN RELEVANT WE TRUST

STAFF

DIRECTORS: Henry Bampfylde, David Saenger / EDITORS: Emma Pratsevall aka Lady emz, John Lane / MUSIC EDITOR: Joe Delahunty (relevanthh@gmail.com) / FRONT COVER: Photo by Romulo Sans / MAG_ART: SubComandanteª (www.behance.net/subcomandante) / CREATIVE CO-ORDINATOR: David Phillips / PHOTOGRAPHY: Teo Vázquez (www.soterovazquez.com), Tea Guarascio (teaguarascio@gmail.com) / ADVERTORIAL CORRESPONDENT: Pierre Cortes / WRITERS: Roboo (www.ucollective.com), Vantuir (Global Soundz) (vantuirb@gmail.com), Gala Raulí Martínez (free_sweetangel@hotmail.com), Alex Rolandi (alexrolandi@hotmail.com), Louise Corbin (louisecorbin@hotmail.com) / TRANSLATOR: Alejandro Martinez (amartinez7812@yahoo. com), John Lane (logopolis1x@hotmail.com) / PRINTED BY Imgesa / WEB DESIGN: Leo Katz (leokatz@relevantbcn.com) / PUBLICIDAD: sales@relevantbcn.com / JEFE DE VENTAS: Robert Karlsson (robert@relevantbcn.com). SPECIAL THANKS: Leanda Quinquet for your kind contribution in issue 21 (Oliver Grimball) and The BCN Fam. (you know who you are) for all your support. * LINKS FOR FEATURED MUSIC, ART AND CULTURE @




3000 £ por una cabeza.

Hace poco, en Turquía, arrestaron y casi encarcelaron a un artista británico, aunque finalmente lo dejaron libre bajo fianza de 3.000 libras esterlinas. Lo acusaron de haber hecho un collage en el que se veía la cabeza del presidente turco, metida en un cuerpo de perro. Según el fiscal, ¡el delito era tan grave que el artista Michael Dickingson tenía que ingresar en prisión! El acusado dejó bastante claro que no iba a pagar la multa y le dijeron que retirarían los cargos con la condición de que no hiciera nada parecido en los siguientes cinco años... No parece que diera resultado, ¡les enseñó uno parecido a los periodistas cuando salió del juicio! ----------------------------------------------A British artist was almost jailed recently, but was finally released with a 3,000-Pound fine in Turkey. He was up for having made a collage where you could see the Turkish President’s head put on to the body of a dog. The Prosecutor said the crime was so serious that the artist Michael Dickinson must do time in Prison! The accused made it quite clear that he wouldn’t be paying the fine and was told it would be dropped in 5 years if he didn’t make any similar art... That didn’t seem to stop him showing journalists a similar one after leaving the court!

Buenos deseos!

Swiss stuff

Guru, leyenda del Hip Hop del grupo Gangstarr, se está recuperando de un ataque al corazón que lo dejó en coma... los últimos informes parecen indicar que se está experimentando una leve mejoría. ¡Nuestros mejores deseos desde Relevant! -----------------------------------------------Hip Hop legend Guru from Gangstarr is currently recovering from a heart attack, which left him in a coma... The last reports would indicate that he is slowly getting better. Best wishes to him from the Relevant team!

Los votantes suizos van a acudir a las urnas para dirimir si deben designarse abogados del estado que representen a los animales durante los juicios. La gente cree que reduciría el número de casos de abuso y abandono animal porque se aseguraría un castigo adecuado. De momento, en Suiza sólo existe un abogado de estas características que va a juicio en representación de los animales; actualmente sus clientes son perros, gatos, cobayas, vacas, caballos, ovejas e incluso un lucio enorme. -----------------------------------------------Swiss voters are going to the polls to decide whether state-funded lawyers will be appointed to represent animals in court. People think it would deter cases of animal cruelty and neglect by making sure that proper punishment was enforced. There is currently only one state-funded lawyer in Switzerland that goes to court to speak for animals, he currently has dogs, cats, guinea pigs, cows, horses, sheep and even a large pike as clients.

NO TODAS SON MALAS NOTICIAS... // APR/MAY 2010 // By DJOE


Generation Wave

Arte efímero

www.cryptome.org

El gobierno militar de Birmania tiene pensado celebrar sus primeras elecciones dentro de más de veinte años, aunque parece que se respiran muchas ganas de cambio. Generation Wave (Generación Ola) es un ejemplo de este deseo. Este grupo de jóvenes activistas del Hip Hop hacen uso de todo lo que esté en su mano para intentar promover una revolución birmana a través de la música. Jamás utilizan la violencia y tienen su “campamento base” justo después de cruzar la frontera con Tailandia, donde se dan clases en todo tipo de temas: desde cómo tapar el rastro que se deja en Internet, al arte del Grafiti. Para ser miembro hay que tener entre 17 y 35 años, ser residente birmano y estar preparado para arriesgarse de lo lindo. Ya han encarcelado a 30 de sus miembros... ---------------------------------------------As Burma’s military government is planning on staging its first election in over 20 years, there seems to be desire for change in the air. Generation Wave is a symbol of this desire. This group of young Hip Hop activists is using what it can to try and incite a revolution within the Burmese people with the help of music. They never use violence and have their “base” just across the border in Thailand, where classes are given on all types of subjects: from covering your traces on the Internet right down to graffiti design. To join you have to be between 17 and 35 years old, live in Burma and be ready to take serious risks. 30 of their members have already been jailed…

Lo menos esperaban Eliza Gonzalez y sus dos hijos -residentes de Nueva Jersey que realizaron una escultura con nieve de la famosa Venus de Milo al desnudo en su jardín – ¡es que les visitara la policía estatal! A pesar de los muchos cumplidos y elogios que recibieron por ella, un vecino se quejó porque la encontraba demasiado “atrevida”, así que les dieron la opción de destruirla o taparla. Entonces le pusieron un top de bikini y un pareo para evitar males mayores con la policía pero, como explicó la Srta. Gonzalez, la Venus de nieve ahora parece “más deshumanizada y sexual” de lo que parecía antes del cambio. -----------------------------------------------One thing New Jersey residents Eliza Gonzalez and her two children weren’t expecting after having made a snow sculpture of the famous Nude Venus de Milo in their garden, was a visit from the State police! Despite having many compliments and praise for it, one neighbour complained after having found it too “risqué” and they were given the option of destroying it or covering it up. The sculpture was then dressed with a bikini top and sarong to avoid having any further trouble but, as Ms. Gonzalez pointed out, the snow Venus now looks “more objectified and sexualised” than it did before the intervention!

El arquitecto neoyorquino John Young lleva unos cuantos años gestionando la página web www.cryptome.org, un almacén online de documentos que alguien, en algún lugar, no quiere que se publiquen. Hay material bastante potente en la página: desde espionaje hasta crímenes de guerra. Young ha conseguido resistir a las presiones, tanto las estatales como las privadas, pero hace poco le cerraron la web. ¿Por qué? Porque publicó un documento de veintidós páginas sobre Microsoft, sobre el procedimiento para que el gobierno de Estados Unidos solicite acceso a la información de los usuarios que Microsoft tiene almacenada en sus servidores (como Messenger, Hotmail...). Para conseguir cerrar la página -algo que no había conseguido ni el gobierno estadounidense- Microsoft sencillamente se apoyó en la ley de copyright. Desde entonces, se ha retirado la demanda y la página vuelve a estar en funcionamiento ¡Échale un vistazo! -------------------------------------------------New York architect John Young has been running a website called www.cryptome.org for some years now. His site is an online repository for documents that someone, somewhere, does not want published; from spying to war crimes, there’s some heavy material on there. He has managed to resist pressure from governments as well as individuals over the years but ended up being closed down recently. What for? A 22-page document written about Microsoft, on how the US government can request access to customer data stored in Microsoft servers (such as Messenger, Hotmail...). To get the website shut down, something that even the US government had failed, Microsoft simply used copyright law. Since, the complaint has been withdrawn and the site is back online so go check it out!

07


Reservado!


Photo David Phillips


Parte l: NADA QUE TEMER Si no tienes nada que ocultar, entonces no tienes por qué estar preocupado. Esa frase podría ser el eslogan de una empresa de vigilancia (o “ahora sois todos estrellas de un reality, capullos”), de la que unos pocos espectadores obtendrán todo el beneficio. En ocasiones tendrás la suerte de estar sentado en un autobús con pantallas planas que ilustran la vida que se desarrolla dentro de una jaula de hierro deslizante para que puedas seguir todos los movimientos de tus semejantes, si es lo que te hace feliz. La propia naturaleza humana hace que nos vigilemos mutuamente ¿no? Quizás por esto “Gran Hermano” se ha hecho tan famoso. “A ver gente, os están viendo personas, así que entretenedles. Esto proporciona casi tanto placer como cavilar acerca de la vida de los demás – lo que hacen los “operarios de circuitos cerrados” al ver cualquier fragmento de existencia digital – en un intento por favorecer al pueblo al anticipar la posibilidad de cualquier actividad ilegal. Fue todo un shock ver mi imagen reflejada en alta definición en la pantalla del bus. Había cometido el error de sentarme delante de una cámara que observa con una lente sin luz, protegida por una cúpula oscura a prueba de golpes que la salvaguarda de los vándalos. Aparté mi Guinness torpemente del plano, miré hacia adelante como los demás pasajeros y simulé que todo estaba en orden mientras me moría por tener un libro, algo de música o un saco de dormir térmico.

En la Alemania nazi, se animaba a la gente a espiar al vecino. Se encarceló a muchísima gente inocente por rumores. Si hubieran tenido circuitos cerrados de televisión en esa época, quizás los inocentes hubieran recibido el veredicto de no culpable mientras se exponía a los auténticos criminales y se les ponía a disposición de la justicia (si la gente adecuada estuviera al mando). Los circuitos cerrados tienen sus ventajas, pero todo depende de quién vigile nuestros patrones de comportamiento. Por el simple hecho de ser humanos, ya tendemos a cometer errores; eso también incluye a los operarios de los circuitos cerrados. Es todo parte de un proceso de aprendizaje. Al parecer, nos estamos volviendo tan predecibles que, según nuestro gobierno, basta con tener aviones sin piloto surcando los cielos para vigilar nuestros movimientos. Lo peor es que, según The Guardian, nuestros queridos políticos están sopesando esta posibilidad. La Autoridad británica de la aviación civil es el último organismo que se interpone entre el fabricante de aviones sin piloto BAE systems, la empresa que también gestiona la tecnología utilizada en la denominada Guerra contra el terror. Si consiguen lo que quieren, la junta de BAE se estará partiendo de risa porque tendrá un inversor con crédito ilimitado. Sin embargo, no puedo evitar cuestionarme la necesidad de espiar tanto y la falta de consentimiento en una sociedad presuntamente libre. Nadie me ha preguntado si quiero salir en la tele.

Aquí cumplimos todos con la ley, señor, no tenemos miedo. A todos nos gusta sentirnos asidos, pero no en este sentido. La presencia de cámaras puede que disuada ciertas actividades criminales pero, según un informe interno de la policía del año pasado, sólo 1 de cada 1.000 crímenes en Londres se resuelven gracias a un circuito cerrado de televisión (hay más de un millón de cámaras en esa enorme ciudad).

Seguro que los operarios son gente competente y de fiar, y la policía no está condicionada por el papeleo y las complicaciones. ¿Acabarán los aviones sin piloto disponiendo de la misma tecnología de infrarrojos que hoy lleva cualquier helicóptero de la policía o se detendrá esta tendencia ideológica en el mundo? Parece que todo se encamina hacia alguna parte, pero todavía no se sabe en qué dirección. Por lo menos los documentos de identidad obligatorios todavía no están sistematizados.

PARA VER LA SEGUNDA PARTE DE “BIENVENIDOS A LA SOCIEDAD DE LA VIGILANCIA” ENTRA EN WWW.RELEVANTBCN.COM ////////////////////////////


By Alex Rolandi

WELCOME TO:

Surveillance Society Part l: NOTHING TO FEAR If you have nothing to hide then you have nothing to fear. The phrase could be adopted as a surveillance company motto (or, you’re all stars of reality TV now suckers) mostly for the benefit of a private audience. Occasionally you might be fortunate enough to sit on a bus with flat screens streaming live life within a moving metal cage so that you might keep track of the actions of your fellow creatures, if you‘re that way inclined. Human nature dictates that we look out for one another, right? Perhaps this is why Big Brother is so popular. Look people, there you are being watched by someone, entertain. This is nearly as enjoyable as theorizing Life for some “CCTV operators” as they watch a portion of digitalised existence, attempting to anticipate the possibility of any illegal activity for the good of the people. Seeing myself appear in high-definition on the bus TV came as a shock. I’d made the mistake of sitting right before a camera, staring down with its lightless lens, safe from vandalism in its shock-proof dark dome. I fumbled my Guinness out of sight, looked forward just like everyone else, and pretended everything was fine, wishing I had a book or some tunes, or a thermal sleeping bag suit. We’re all law abiding citizens here, sir, we are not afraid. We all like to be secure, if only in the false sense. The presence of cameras may deter serious criminal activity but according to an internal police report last year only 1 in 1000 London crimes are solved using CCTV (there’s over a million cameras throughout this sprawl of city).

In Nazi Germany people were encouraged to spy on their neighbours. Countless innocents got locked up on hearsay. If they had CCTV back then, maybe the blameless could have been verified as not guilty while the real criminals could have been exposed and brought to justice (with the right people in charge.) CCTV does have its benefits. But it all depends on who is monitoring our behaviour patterns. Being only human we tend to make mistakes, CCTV operators included. It’s all part of the learning process. Apparently we are getting so predictable now that our government believes computer-controlled drones high in the sky have the capability to analyze our movements, and our dear politicians are actually pondering this notion, according to The Guardian. The UK Civil Aviation Authority is the last body in the way of drone manufacturer BAE systems, also responsible for the provision of technology used on the so-called front line of the War on Terror. If they have their way, the board of BAE will be laughing. It’s always a bonus having an investor with a bottomless pocket. But I can’t help question the necessity of all this spying, and the lack of consent in this so-called free society. Nobody asked me if I wanted to be on telly. Surely CCTV operators are still capable and trustworthy, and the police not bound by paperwork and complexities. Will these new drones end up with the same infra-red technology as your average law enforcement helicopter, or will this evolution of ideology within our world freeze as it is? Everything seems to be heading somewhere, but directions are not yet cemented. At least compulsory ID cards are not systematic just yet.

FOR PART TWO OF ‘WELCOME TO SURVEILLANCE CITY’ GO TO WWW.RELEVANTBCN.COM //////////////////////////////////////////////////////////////////////// 11


By Lady emz & David Saenger Photos by Tea Guarasccio

It’s been 11 years since DJ P and another guy who has since left the band brought Le Peuple de l’Herb onto the scene. Joining DJ P to talk to Relevant are band vocalist Sire Jean and JC001, an Old School rapper, beatboxer and vocal FX man. The band name, which roughly translates as Grass People, comes from the biline of a movie about ants and the insect kingdom called Micro Cosmos. “You had posters all over town and all over France,” says DJ P. “In French we use the same word (herb) for the stuff you walk on and the stuff you smoke. It’s fun having those two words together... and to us it makes sense.” Eleven years is a long time. How has the band evolved over that period? “We started as two DJs; very soon we had a drummer and a trumpet player. We’d meet and try something on stage based on loops and turntables and then we did two tracks for the soundtrack of Besue. That was the beginning. Later on we met JC while he was touring with Mountain Song.” “An experimental thing,” chips in JC. “Pop over, do a couple of tracks. For me it was a time to re-adapt and reassess. I did a couple of tunes with Peuple, nothing fancy, and toured with them. That was 9 years ago. It’s a very organic process,” he continues. “Things happen as they do, we work as a team.” The conversation turns to the messages the band transmits through its lyrics and sounds. “Most of all,” says Sire Jean (otherwise known as Sir John), “it’s just be authentic, have your own way of thinking and really know your place in this world... a troubled world... things are going on. We have to wake up, see the way politicians are running this world, the damage they cause. Everyone has to stand up and think on their own.” “Plastic People, on the last album,” interjects JC, “the lyrics are about property prices and the UK housing market crash. We rap about what’s happening. Looker is about being tracked all the time. We are... tax records, IRS; Facebook (partly owned by the CIA) gets people to admit their sins themselves... and feel good about it until they get busted. It’s like we’re sleep-walking into (a possibly corporate) fascism.” “The most important thing,” says DJ P, “is that we aren’t trying to lecture people; we’re just explaining stuff.” And it’s about dancing, too, JC reminds us all; about having fun. “We talk to the mind and body,” expands Sire Jean. The artwork on the cover for new album Tilt is impressive. Was the artist, Der Kommissar (DK), allowed to off and do what he wanted or did the band have any input into the design?

“We wanted something lighter. Raid and Blood was inspired by Phillip K Dick and Orwell’s 1984. We met DK when he was doing posters for Hardcore bands in Leon, mostly black and white and Xerox. You’d see them all over town and in record shops and I really liked his style. We prefer drawings to photographs; we don’t like our faces on the cover; we want something relevant to what we’re doing. We told him the title and asked him what the name inspired. When he does posters for bands, his illustrations come from the names, all mixed together; that’s why you see really strange things. It’s like illustrating word by word.” The bands work shows influences from Rock, Drum & Bass, Afro and more. Are they inspired by other recent genres; are Dubstep and Bassline Electro influencing them now? “We’re into the new stuff,’ says DJ P. “We’re just trying to pick things that are


interesting and done with the heart.”

“First of all, legalise it,” says JC, referring to marijuana. “Right here, right now: then force the opposition to have some.”

When asked who they would like to work or tour with, the band cites names like The Red Hot Chile Peppers, Talib Kweli, Mos Def, Ken Booth and Tarly Carliea. “It’s always the same,” says DJ P. ‘We go and check the bands out on stage first because what’s important is to be able to be true to our crowd. It’s also an introductory confrontation to see a band really smashing it up on stage. You think, oh, they do this: we’ve at least got to do the equivalent.”

Sire Jean grew up in Senegal and thinks that being able to speak as an African gives him a different perspective. “Senegal,” he says, “is quite nice politically and socially speaking. There aren’t the tribal wars you get in the rest of Africa. But they’re not really tribal wars... it’s just people trying to defend their interests and to set brothers against one another.

“You learn from whatever you meet in your everyday life,” continues Sire Jean. “If you want to talk about something on stage, the way people are going to get it depends on the way you bring it to them.”

“I’d legalise [grass] too. Come on, guys, let’s have a big one and then talk. We’ll find that the only thing we need to change is our minds. There are a lot of things that we wake up to every day and deny. We have all we need to change society. As Ghandi said; be the change you want to see. All those politicians out there should learn from people like Ghandi and Mandela.”

Having noticed the political element to the band (and we love political elements at Relevant), we wanted to know what the guys would change if they were elected as leaders of their country.

To read the full interview, go to: www.relevantbcn.com

13


Ya hace once años que DJ P -y otro tío que dejó el grupo en su día- presentaron a Le Peuple de l’Herbe en sociedad. Para hablar con Relevant, DJ P ha venido acompañado del vocalista del grupo Sire Jean y de JC001, un rapero Old School que hace beatbox y efectos musicales con la boca. El nombre del grupo, que básicamente se puede traducir como “La gente de la hierba”, viene de una película titulada Microcosmos que trata sobre las hormigas y el mundo de los insectos. “Había pósters por toda la ciudad, de hecho estaban por toda Francia”, dice DJ P. “En francés utilizamos la misma palabra (herbe) para el sitio sobre el que caminas y lo que te fumas. Es divertido que se hayan unido esas dos palabras… y para nosotros tiene bastante sentido”. Once años es mucho tiempo. ¿Cómo ha evolucionado el grupo? “Empezamos siendo dos DJs, pero pronto teníamos batería y trompeta. Quedábamos e intentábamos que las actuaciones se basaran en loops y en tablas de mezclas y entonces hicimos dos

canciones para la banda sonora de “Besue”. Ahí empezó todo. Después conocimos a JC, que estaba de gira con Mountain Song”. “Era algo experimental”, contribuye JC. “Pásate y haz un par de canciones. Para mí fue una época para readaptarme y recapacitar. Hice un par de canciones con Peuple, nada especial, y me fui de gira con ellos. De eso hace nueve años. Fue un proceso muy orgánico”, prosigue. “Las cosas suceden así, trabajamos en equipo”. La conversación deriva hacia los mensajes que el grupo transmite a través de sus letras y sonidos. “Lo más importante”, dice Sire Jean (también conocido como Sir John), “es ser auténtico, tener tu propia forma de pensar y saber el lugar que ocupas en este mundo... un mundo con dificultades, porque están sucediendo muchas cosas. Tenemos que abrir los ojos para entender la forma en la que los políticos están gestionando el mundo y el daño que están causando. La gente tiene que alzar la voz y pensar por sí misma”.


“Plastic People”, un tema del último álbum”, interrumpe JC, “tiene letras sobre los precios de las casas y el descalabro del mercado inmobiliario en el Reino Unido. Rapeamos sobre los temas de actualidad. “Looker” trata del seguimiento continuo al que estamos sometidos. Somos... un historial fiscal, somos Hacienda; Facebook (que en parte es propiedad de la CIA) consigue que la gente admita sus pecados voluntariamente… y además les sienta bien hasta que les pillan. Es como si fuéramos sonámbulos y nos encamináramos hacia el fascismo (posiblemente empresarial)”. “Lo más importante”, dice DJ P,“es que no intentamos darle lecciones a nadie; sólo explicamos lo que hay”. Pero también se trata de bailar, como nos recuerda JC; se trata de divertirse. “Le hablamos al cuerpo y a la mente”, amplía Sire Jean.

La portada de su último disco, Tilt, es impresionante. ¿Le dieron libertad total al artista (Der Komissar, DK) para hacer y deshacer a su antojo, o le dieron unas directrices para trabajar? “Queríamos algo más liviano. “Raid and Blood” se inspiraba en Phillip K Dick y en 1984, de George Orwell. Conocimos a DK mientras elaboraba posters para grupos Hardcore de León, principalmente material en blanco y negro y xerografías. Veías cosas suyas por todas partes, también en las tiendas de discos, y me encantaba su estilo. Preferimos los dibujos a las fotografías; no nos gusta salir en la portada, queremos darle importancia a lo que hacemos. Le dijimos el título y le preguntamos qué le sugería. Cuando hace posters para los grupos, las ilustraciones salen del propio nombre y se entremezclan. Por eso se ven cosas muy complejas, es como si ilustrara palabra por palabra”. El trabajo de la banda tiene influencias de Rock, Drum & Bass y música Afro, entre otras. ¿Os inspiráis en las nuevas tendencias? ¿Os dejáis influenciar por el Dubstep o el Bassline Electro? “Nos gusta lo nuevo”, dice DJ P. “Sólo que intentamos escoger aquellas cosas que nos parecen interesantes y hechas con el corazón”. Cuando les preguntamos con quién les gustaría irse de gira, la banda menciona a gente como The Red Hot Chile Peppers, Talib Kweli, Mos Def, Ken Booth y Tarly Carliea. “Siempre hacemos lo mismo”, dice DJ P. “Primero, vamos a ver a los grupos en concierto porque lo más importante es ser capaz de ser fieles a nuestro público. También es un primer encuentro para ver cómo el grupo parte la pana sobre el escenario. Piensas, mmmhhh, si hacen esto, nosotros por lo menos tenemos que hacer lo mismo”. “Aprendes de lo que te encuentras en el día a día”, prosigue Sire Jean. “Cuando hablas de un tema sobre el escenario, lo que la gente perciba depende de la forma en la que se lo transmitas”. Ya que nos habíamos percatado de la carga política que tiene el grupo (y en Relevant nos encantan las cargas políticas), queríamos saber lo que cambiarían estos chicos si fueran los líderes de sus países. “Primero de todo, la legalizaríamos”, dice JC en referencia a la marihuana. “Aquí y ahora. Y entonces obligaríamos a la oposición a probarla”. Sire Jean creció en Senegal y cree que el hecho de hablar como africano le da una perspectiva distinta. “Senegal”, afirma, “es un país bastante agradable en términos políticos y sociales. No hay guerras tribales como sucede en la mayoría de África. Aunque en realidad no son guerras tribales... hay gente que intenta defender sus intereses a costa de enfrentar a pueblos hermanos”. “Yo también legalizaría [la hierba]. Vamos, chicos, tenemos que fumarnos uno gordo y hablar después. Veremos que lo único que hay que cambiar es nuestra percepción de las cosas. Cada día nos despertamos con muchas historias que negamos sistemáticamente. Hay una necesidad imperiosa de transformar la sociedad. Como dijo Ghandi: “sé el cambio que quieres ver”. Todos esos políticos deberían aprender de gente como Ghandi y Mandela”. Lea la entrevista completa en www.relevantbcn.com 15


CIENCIA MUSICAL ¿De qué modo nos afectan los sonidos o la música, intelectual y emotivamente? Esta pregunta seguramente se la ha planteado más de una persona de las que dedicamos nuestro tiempo a este arte -o quizás debiera decir ciencia- Indagando en esta pregunta nos encontramos variados campos de estudio, como es por ejemplo la musicología: que se centra precisamente en la repercusión social de la música, también está la etnomusicología: centrada en las raíces, estilos y el aspecto más cultural, e incluso la psicoacústica: que estudia las características y como recibimos las diferentes frecuencias y amplitudes del sonido, como muchos más, estos ejemplos demuestran que esto resulta más complejo de lo que normalmente tenemos en mente cuando nos viene la palabra “música”. Curiosas historias, como la de ciertos venenos de arañas que producen gran dolor en sus víctimas y que al escuchar música producen epilepsias incontrolables que alivian el dolor de las mismas, traumas psicológicos que ceden al sentir melodías concretas, o la relación entre el sonido del corazón y diferentes ritmos (a semejante velocidad, rpms y bps), la conocida historia del japonés Maseru Emito que mostraba la importancia de la forma y composición de la música mediante imágenes de cristales hexagonales que formaban distintas muestras de agua en las que se formaban según el tipo de vibraciones y músicas cristalizaciones más toscas frente a otras de gran belleza usando el tópico de la música clásica vs heavy metal. Aunque siempre habrá alguien que diga que prefiere escuchar un taladro neumático lleno de energía antes que el molesto pajarito que le despierta por la mañana, estaremos de acuerdo algunos en que ciertas músicas son menos agradecidas por nuestros sentidos que otras (y no me refiero a ningún estilo en concreto). También está la repetición en la música, sobre todo en estilos muy actuales como la electrónica, destinada a la pista de baile y que, sin generalizar, es conocido por muchos que puede llevar a estados cercanos al hipnotismo que conducidos de formas determinadas o, en variados casos, bajo el efecto de sustancias, pueden convertir nuestro estado de ánimo en una pesadilla, en los peores casos sin retorno, por eso y por mucho más la música quizás merezca más respeto y atención que el uso que le solemos dar hoy en día, esencialmente destinado al ocio más impersonal. Hoy suena a ilusión, pero tal vez en un futuro no muy lejano, técnicas como la musicoterapia, creada para satisfacer las necesidades físicas, emocionales, mentales y sociales, sean aplicadas al mundo de la composición y el arte, con el fin de estudiar de que manera podemos hacer un mejor uso de los sonidos y aprender a utilizar esta maravillosa energía que es la música, más sabiamente. Físicamente, psíquicamente o socialmente hablando, está comprobado que el sonido interactúa con las personas de muy diferente manera.


By Roboo

Just how does sound and music affect us intellectually and emotionally? This question has surely been put by many of the people who dedicate time to this art... or perhaps I should say science. Inquiring after the answer we discover various fields of study, such as musicology for example, which focuses precisely on the social repercussion of music. Then we have ethnomusicology focussed on roots, styles and more cultural aspects and psychoacoustics, which studies characteristics and how we respond to the different frequencies and amplitudes of music. These examples, like many others, show us that the question of sound is more complex than what we might normally think when the word ‘music’ comes to mind. Strange stories abound; the venom from certain spiders can produce great pain in their victims but listening to music can produce epileptic fits which actually alleviate that pain; psychological traumas can be calmed by certain melodies; there is a relationship between the sound of the heart and different rhythms; the Japanese Maseru Emito showed the importance of the form and composition of music via images depicting hexagonal crystals which were formed within different samples of water, their formation depending on the kind of vibrations and music they were exposed to, from the rough to the very beautiful (based on heavy metal vs classical music). Although there will always be those who prefer the fully energetic sound of a pneumatic drill over that bothersome little bird waking people up in the morning, some of us agree that there are certain kinds of music which are less appreciated by the senses than others (I’m not referring to any particular style). Then we also have the concept of repetition in music, especially in the more current styles of music such as electronic, which are destined for the dance-floor and, without generalising too much, are known by many to create almost hypnotic states which guided by determined forms or, in various cases, under the effect of substances can convert our mental state into something close to a nightmare... in the worst cases, with no hope of return. For that and much more, music perhaps deserves more respect and attention than the use it is usually put to nowadays; essentially an impersonal leisure activity. Today it sounds like a fantasy but perhaps in the not-so-distant future techniques such as music therapy, created to satisfy physical, emotional, mental and social necessities, will be applied to the world of composition and art, with the objective of studying the ways in which we can best use sounds and learning how most wisely to utilise the incredible energy that is music. Physically, psychologically or socially speaking, it has been shown that sound interacts with people in very different ways.

17



By David Phillips

ADVENTURE ECOLOGY and

the PLASTIKI ADVENTURE ECOLOGY es una empresa única e innovadora. No sólo difunden experiencias de aventuras ecológicas, sino que también nos educan sobre el medio ambiente de forma edificante. En 2006 tuvieron su primera misión, “Top of the world” quería llamar la atención sobre el problema del constante calentamiento global y de los efectos que puede tener el cambio climático. La misión era completar una travesía del océano Ártico desde Rusia hasta Canadá atravesado el Polo Norte. Su segunda misión en 2007, la “Toxico mission” contaba con un equipo compuesto por miembros de Adventure Ecology, artistas, cineastas y fotógrafos seleccionados que fue a visitar la selva tropical ecuatoriana. Aquí documentan el desastre ecológico que provoca el vertido de miles y miles de millones de litros de residuos tóxicos en el lugar inadecuado. Este año ve la luz PLASTIKI, un velero revolucionario confeccionado a partir de una mezcla de nuevas tecnologías con conceptos de diseño sostenible. El casco está confeccionado a base de 12.500 botellas recicladas; la estructura y las velas están hechas con P.E.T. reciclado; el adhesivo se compone de una mezcla de nueces y azúcar y, aparte de un motor biodiesel por si surge una emergencia, el barco es completamente autosuficiente. La electrónica de a bordo está propulsada por una diversidad de dispositivos diseñados para capturar la energía de los elementos: las turbinas que lastran bajo el barco obtienen energía del mar, mientras que los aerogeneradores y los paneles solares sobre la cubierta atrapan la energía del cielo; qué guay, ¿no? Pues es sólo el principio, tienen hasta un jardín vertical hidropónico en cubierta... ¡que se riega con orina! Con esta descripción quizás os pensáis que el barco debe tener el aspecto de un campo de coles híbrido montado sobre unas cuantas botellas, pero si te has creído eso es que no me he explicado bien. Quiero aclarar que el diseño es tan preciso y está tan bien pensado que el barco es toda una obra maestra de ingeniería náutica. Los ocho tripulantes van a cruzar el Pacífico en barco, zarpando de San Francisco con destino a Sydney. Tendrán que navegar duro durante varios días antes de llegar al plato fuerte de su viaje, que está entre los dos continentes. Aquí, en pleno Pacífico, flota una enorme montaña de botellas de plástico, vasos, recipientes y mucho, mucho más. Su presencia se señala con una marca roja en los mapas de Greenpeace y es un recuerdo siniestro de lo que puede

ocurrir si no dejamos de consumir y desechar el plástico como lo venimos haciendo en los últimos cien años: que nos enfrentaremos a unas consecuencias mucho peores de lo que nos habíamos imaginado. Este vertedero humano se extiende por todo el Pacífico noreste, desde Tokyo hasta San Francisco, y cubre una superficie aproximada de 1,3 millones de kilómetros cuadrados (el doble del tamaño de Tejas). Greenpeace afirma que aproximadamente el 10 por ciento de las 100 millones de toneladas de plástico que se generan al año acaban vertiéndose al mar y el equipo de Plastiki ha iniciado una misión para que se conozcan estos datos un poco mejor. Tras ver varias imágenes y haber conocido el alcance del daño que le estamos infligiendo a los océanos, puedo afirmar con rotundidad que es un auténtico asco y que la gente lo tiene que saber. La verdad es que la mayoría de nosotros jamás verá el centro del océano, así que poco podemos entender sobre la gravedad de la situación. Aquel dicho que reza “Ojos que no ven, corazón que no siente” no podía ser más adecuado para describir por qué la mayoría de nosotros no sabe nada sobre esta catástrofe. La misión intenta cambiar esa mentalidad de “así son las cosas” y ser un ejemplo para el resto. David De Rothchild y su equipo de Adventure Ecology esperan tener un poco de suerte y poder captar la atención del mundo entero sobre estos temas. El equipo de rodaje tiene cámaras a bordo y la prensa mundial les está observando. Existe una posibilidad real de despertar conciencias acerca de los escombros marinos y la forma en la que nosotros concebimos los desechos. La fabricación del Plastiki, química ecológica llevada en la dirección adecuada, nos demuestra que no tenemos que utilizar el plástico como lo hemos hecho durante los últimos cien años. Son astutos al enviar su mensaje vital en una botella de plástico enorme. Dicho esto, sólo queda desearle suerte al Plastiki y a su tripulación. ¡Desde Relevant os deseamos lo mejor! Más datos: Se calcula que casi toda la polución marina del mundo se compone de material plástico. La proporción media oscila entre el 60 y el 80 por ciento de toda la polución del mar. Los científicos calculan que cada año mueren un millón de pájaros acuáticos, 100.000 mamíferos marinos y muchas tortugas de mar al quedarse atrapados en los desechos plásticos o comérselos. Se calcula que más de 38.000 millones de botellas de plástico acaban en el vertedero y, aunque son completamente reciclables, sólo un 20 por ciento pasa por el proceso. 19


ADVENTURE ECOLOGY is a unique and somewhat groundbreaking organisation. They not only provide solutions through ecological adventures, but also educate us about the environment in an inspirational manner. Dedicated to adventure and designed to capture the imagination, it has brought to light the problems we face, and pushes the world on encouragingly towards long-term environmental change. In 2006 they went on their first mission. The ‘Top Of The World’ adventure aimed to draw to our attention to the issue of our ever warming climate and the problems climate change can cause. The mission was to complete a traverse of the Arctic Ocean from Russia to Canada via the North Pole. Their second mission in 2007, The ‘Toxico mission’ involved the Adventure Ecology team, selected artists, film makers and photographers visiting the Ecuadorian Rainforest. Here they documented the ecological disaster caused by dumping billions of gallons of toxic waste where it should not be dumped. This year has seen the launch of the PLASTIKI, a revolutionary sailboat created from a mix of new technologies and sustainable design solutions. Due to its forward thinking creation The Plastiki is one of a kind, and in more ways than one, here’s why: Its hull is created from 12, 500 recycled plastic bottles, its frame and sail is made from reused P.E.T, the glue used to stick it all together is made from a mix of nuts and sugar, and apart from a bio diesel engine (in case of emergency) the boat is completely self sufficient. Necessary electronics onboard are powered by a variety of devices designed to harness energy from the elements; trailing turbines beneath the boat draw energy from the sea, while wind turbines and solar panels above board draw energy from the sky; cool huh? Well this is just the start, they even have a hydroponic vertical garden on board, and it’s kept alive by urine! Now, you may think from this description that the boat resembles a hybrid cabbage patch on top of a bunch of bottles, but if you imagined that then I’m explaining badly. So, to explain a little better, the design is precise, and so well thought out that the boat better resembles a masterpiece of nautical genius than anything else. The Crew of eight are to cross the Pacific on the boat, starting in San Francisco and Finishing in Sidney. It will be hard sailing for several days before they reach the main focus of their journey, and it lies in between the two continents. Here, in the middle of the Pacific Ocean floats a massive vortex of discarded plastic bottles, cups, containers and much, much more. Its presence scribbles an ugly blotch of dots on the Greenpeace maps, and stands as an ominous reminder that if we don’t stop consuming and throwing away plastic as we have been for the last 100 years, then we will face far graver consequences than we have previously imagined. This human rubbish tip spreads all the way across the North Eastern Pacific, from Tokyo to San Francisco, covering roughly

540,000 square miles (double the size of Texas). Greenpeace states that out of the estimated 100 million tones of plastic produced each year, approximately 10 percent ends up in the sea. So with this in mind the Plastiki team has moved on a mission to make the facts a little better known. Having seen various images, and learnt about the extent of the damage we have brought upon our oceans I can tell you now that it is disgusting, and more people need to know. The truth is that most of us never see the middle of the ocean, so little do we understand how bad the situation is. The old saying ‘out of sight, out of mind’ could not be a more poignant saying when describing why most of us are unaware of this catastrophe. The mission aims to challenge the ‘that’s just the way we’ve done it’ mentality and set a good example to the rest of the world. I’ve heard people say that it is in the throes of adventure that we really learn about ourselves, and through following this adventure, with a little luck, David De Rothchild, and his Adventure Ecology team will once again draw worldwide attention to these issues. The Crew have cameras on board and the eye of worldwide media upon them. With this comes a real possibility to raise awareness over marine debris and the way we view waste. The creation of the Plastiki has pushed green chemistry in the right direction and proves to us that we don’t have to use plastic like we have been for the past one hundred years. Cleverly enough, they are sending out a vitally important message in one enormous plastic bottle. So with that said, Good Luck Plastiki, and good luck to her crew, Relevant wish you all the best! Further Statistics: It is estimated that almost all of the marine pollution in the world is comprised of plastic materials. The average proportion varied between 60% and 80% of total marine pollution. In many regions in the northern and southern Gyres, plastic materials constitute as much as 90 to 95% of the total amount of marine debris. Scientists estimate that every year at least 1 million seabirds and 100,000 marine mammals and sea turtles die when they entangle themselves in plastic pollution or ingest it. According to Project Aware, 15 billion pounds of plastic are produced in the U.S. every year, and only 1 billion is recycled. It is estimated that in excess of 38 billion plastic bottles and 25 million Styrofoam cups end up in landfill and although plastic bottles are 100% recyclable, on average only 20% are actually recycled.

You can follow their Journey @ www.theplastiki.com


21


LaFinKa Asociación Cultural

Una cita: Se suele decir que, si quieres que algo se haga bien, lo mejor que puedes hacer es ser un ejemplo; en tiempos como estos, los estamentos gubernamentales deberían estudiar casos como los de LaFinKa y aplicarlos. Políticos, tomad nota. Una explicación: LaFinKa es un programa de trabajo social autofinanciado (no está subvencionado por el gobierno). A lo largo de los últimos años, ha ido disminuyendo el número de proyectos de este tipo después de que los cambios a la financiación de las organizaciones que ayudan a los sin techo forzaran a muchas organizaciones a cerrar. El paro está en aumento y la escasez de dinero también, por lo que el número de sin techo también crecerá. ¿Qué hace LaFinKa?: Cada semana, con los fondos que recauda, LaFinKa ayuda a alimentar y vestir a gente sin techo de las calles de Barcelona. Ofrecen un techo como refugio, unas paredes como vehículos de calor y comodidad, y su sabiduría como medios de rehabilitación y recuperación. Lo primero es escuchar, pero la educación es una pieza angular para conseguir estabilizarse; por eso se fomenta a las personas que están preparadas para dejarse ayudar a que participen en los talleres que se ofrecen, como cursos de idiomas, de dibujo, de música y de baile, por mencionar unos cuantos. Las palabras de LaFinKa: “Nosotros creemos que, como personas, todos los integrantes de la sociedad tienen el deber

de ayudarse mutuamente y alzar la voz en su nombre. La mentalidad de “escurrir el bulto” y nuestra ignorancia autoimpuesta hacia el sufrimiento ajeno tendrá daños colaterales sobre nuestro propio bienestar.” Nosotros creemos en el poder de escuchar a alguien y tratar de ayudarle a través de eso. Como respetamos a todo el mundo y no juzgamos a nadie, nos ganamos la confianza de aquellos a los que intentamos ayudar. La mayoría de nuestros miembros (incluido yo) han tenido que enfrentarse a circunstancias adversas a lo largo de su vida -estancia en la calle incluida- y tanto esa experiencia vital como la capacidad de relacionarse con la gente a la que se intenta llegar es lo que nos diferencia de los demás que hacen lo mismo que nosotros.” Mi visión desde fuera: Para mí, LaFinKa es como “La Resistencia” del mundo de los sin techo. El hecho de que haya tenido que recaudar fondos organizando eventos underground en su residencia (una casa okupa de ocho plantas) para beneficio de quienes se ven obligados a dormir en la calle es algo inaudito a estas alturas. Los fondos deberían ser gubernamentales, pero supongo que mientras tanto depende de nosotros. Por eso, os animo a venir a LaFinKa el sábado por la noche y a dejar la legalidad de lado. LaFinKa es algo heroico y merece la pena luchar por ellos; son un tremendo ejemplo para todos.


“Organizados para Ayudar” A Quote: People often say that if you want something done right, the best thing to do is to set a good example, and it’s in times like these that examples like LaFinKa ought to be studied and replicated by surrounding governing bodies. Politicians take notes. An explanation: LaFinKa is a self-funded social works program (not government funded). Over the past years projects like this one have been diminishing after changes to funding for organizations helping the homeless forced many charities to close down. Unemployment is on the rise, lack of money is on the rise, so homelessness will rise. What LaFinKa does: Each week, with funds raised, LaFinKa helps to feed and clothe the homeless on the streets of Barcelona. They offer their roof as a means for shelter, their walls as a means for warmth and comfort and their knowledge as a means for rehabilitation and recovery. Listening is the first step, but education is viewed as a vital foothold in the climb towards stability, so, when ready, individuals who choose to take a helping hand are encouraged to take part in the workshops on offer, such as language courses, illustration, music and dance, to name but a few. LaFinKa’s words: ‘It is our belief that as an individual everyone in society has the duty to help others and loudly

by David Phillips & Vantuir (GlobalSoundz) Photos David Phillips

speak on their behalf. The “pass the bucket” mentality and self imposed ignorance of the suffering of others will bring collateral consequences to our own wellbeing’. ‘We believe in the power of listening to people and trying to help them that way. By not prejudging and respecting everyone, we attain the trust of the ones we try to help. Most of our members (me included) have faced adverse circumstances in life, including homelessness, and that life experience and ability to relate to the people you are trying to reach is what differentiates us from others that do what we do’. An outsider’s view: LaFinKa to me is ‘La resistance’ of the homeless world. The fact that it has to raise its funds by holding weekly underground events at their residence (an 8 storey squat) for the benefit of those forced to live on the street is mindboggling in this day and age. The funding should be coming from the government, but in the meantime I guess it’s down to us. So get down to LaFinka on a Saturday night and put legality aside. LaFinKa is heroic, and something well worth fighting for; they are a shining example to us all.

Full article and more information: www.relevantbcn.com Contact LaFinKa: www.myspace.com/lafinka

23


By Vantuir (Globalsoundz)

El SNOWKITING es un deporte invernal al aire libre que se sirve de la fuerza de una cometa para deslizarse sobre la nieve o el hielo. Es parecido al kitesurfing pero el calzado es el mismo que se utiliza para esquiar o hacer snowboard. Los primeros que se aventuraron a practicar este deporte utilizaban cometas de papel de aluminio, pero ahora algunos aficionados utilizan las mismas cometas hinchables con las que planean sobre las olas. El snowkiting se distingue de otros deportes de montaña porque los usuarios pueden subir y bajar la montaña indistintamente, sin que importe de dónde sople el viento. Como el kitesurfing, el snowkiting puede ser muy peligroso y hay que ser cauteloso en el aprendizaje y en la práctica de este deporte. El snowkiting cada vez cuenta con más adeptos en países con mucha tradición de esquí y snowboard como Rusia, Canadá, Islandia, Francia, Suiza, Austria, Noruega, Suecia o EE.UU. Se están diversificando las modalidades porque, mientras los más aventureros utilizan cometas para recorrer largas distancias, los más intrépidos buscan el límite del Freestyle, los grandes saltos y la exploración del bosque virgen. Hemos hablado con Kari Schibevaag (Noruega), ganadora de la competición Snow Kite Master en 2008 y 2010, que este año también ha sido proclamada campeona del mundo de la versión acuática por la IKA (International Kiteboarding Association). “Aprendí a utilizar la cometa en el agua, en Oslo y en Stavanger. Era difícil pero jamás me rendí. Sólo tenía una cometa de 12 metros con la que me desplazaba. Al probarlo en la nieve, me pareció mucho más fácil. Las olas no se metían en mi camino y podía concentrarme exclusivamente en el kite. Fue muy agradable, además necesitaba muy poco viento para coger velocidad. Me encanta la montaña y ahí fue donde empecé a competir. Si sabes lo que haces, este deporte no es nada difícil. Al principio, lo único que cuesta es entender cómo funciona la cometa y cómo colocarla para impulsarte, pero una vez has aprendido te diviertes como un niño pequeño. Es más fácil en la nieve, no hay que nadar y mojarse toda la cara. He viajado mucho y he visto muchos lugares idóneos para hacer kiting –como Cumbuco (Brasil), el lugar de donde viene la mayoría de la gente que lo practica. Quiero viajar a Cerdeña en abril o en mayo, tiene aguas muy planas y buenas olas. En invierno, me encanta Haugastøl (Noruega) para hacer snowkiting porque tiene una meseta enorme a sólo cinco minutos en coche del hotel, un gran lugar para hacer snowkiting; sólo hay que tener en cuenta que se necesita coche. Ahora mismo me

encuentro en Etna, en Italia. Es un lugar impresionante, ¡igual de impresionante que practicar este deporte sobre el volcán! No es un lugar para aprender, pero si lo que buscas es una experiencia total, éste es el sitio. Todavía no he ido a España a hacer snowkiting, aunque sí que he ido mucho a hacer kite en el agua. Me encanta España; tiene lugares increíbles para practicar Freestyle y coger olas. También hay muchos fabricantes de calidad como tablas Normad, de Tarifa. Espero seguir con esto durante unos años y después ya veré... quizás me gustaría trabajar en la industria relacionada con este deporte o montar mi propia marca. La vida da muchas vueltas y eso me encanta.” ______________________________________________ SNOWKITING is an outdoor winter sport where people use kite power to glide on snow or ice. It’s similar to Kitesurfing, but with the footwear used in snowboarding or skiing. In the early days of Snowkiting, foil kites were the most common type; nowadays some kitesurfers use their water gear such as inflatable kites. Snowkiting differs from other alpine sports in that it is possible for the snowkiter to travel uphill and downhill with any wind direction. Like kitesurfing, snowkiting can be very hazardous and should be learned and practiced with care. Snowkiting is becoming increasingly popular in places often associated with skiing and snowboarding, such as Russia, Canada, Iceland, France, Switzerland, Austria, Norway, Sweden and the Northern United States. The sport is becoming more diverse as adventurers use kites to travel great distances and sports enthusiasts push the boundaries of freestyle, big air and back country exploration We’ve spoken to Kari Schibevaag (Norway), winner of the Snow kite Master competition in 2008 and 2010, and World champion overall in 2010, water IKA. “I learned to kite in the water, in Oslo and Stavanger. It was hard but I never gave up. I only had a 12m kite and that’s what I was flying around with. I went to the snow and found this much easier. There were no waves putting me down and I could focus just on the kite. It was really nice and I could kite with nearly no wind. I love the mountains and it was there where I started to compete.


When you know what you are doing it’s not hard to practice the sport. Only at the beginning, learning how the kite works and where it holds the power. But once you know this, it’s just fun. It’s easier in the snow, you don’t need to swim and get water in you face. I’ve been to many places and found loads of amazing spots for kiting. Like Cumbuco (Brasil), where most kiters come from. I want to go to Sardinia in April/May, it has flat waters and good waves. In winter, I love Haugastøl (Norway) for snow kiting; it has a big plateau just 5 min drive from the hotel, a great spot for snow kiting. Just remember, you need a car. I’m currently in Etna (Italy). It’s an amazing place, and so is kiting on the volcano! It’s not a place you go to for learning, but if you are looking for a total experience it’s the place. I haven’t been to Spain for snow kiting yet, although I’ve been there in the water loads. I love Spain; it has a lot of good places to practice freestyle and waves. You also have a lot of nice shapers like Nomad boards in Tarifa.

I hope to continue some more years and then see... Maybe work in the kite industry or with my own brand. You never know what will happen and this is the good thing in my life.” www.kariland.com

25


la sociedad, Toda persona, como miembro de social, y a ad tiene derecho a la segurid ional y la nac erzo esfu el e obtener, mediant nta de cue ida cooperación internacional, hab do, Esta a cad de rsos recu los y la organización nómicos, la satisfacción de los derechos eco nsables a sociales y culturales, indispe llo de su arro su dignidad y al libre des personalidad.

HUMAN RIGHTS

ety, has Everyone, as a member of soci entitled is and rity secu al soci to t the righ rt and effo l ona nati to realization, through rdance acco in and tion pera co-o l iona internat s of each with the organization and resource cultural and al soci ic, nom eco the State, of the and ity dign his rights indispensable for lity. ona pers his of t men elop free dev

Artículo 22 / Article 22


By Lady emz Photos Teo Vázquez

KING HORROR

BCN

“Reggae is my Occupation” KING HORROR ha sido y sigue siendo uno de los colectivos más entregados en la escena Roots/Reggae de Barcelona. Con 5 años de vida y siempre sin parar de organizar y promover eventos, sorprendiéndonos con grandes nombres como The Ethiopians, Chuck Fender or Rodigan. NICO aka FITI10 Selektah, Pol aka Mr BORON (Dj Jungle/DnB & gráficos), Cai aka Mc Dr DROP y PUNSA Selektah; nos explican como su proyecto sigue creciendo, con buenos propósitos e ilusión, apostando siempre por la música ante todo... “Hemos sido todos amigos desde la infancia y empezamos -Pol y Cai- por puro amor a la música Reggae, en un pequeño sótano en el barrio (donde hicimos nuestra primera “Bunker Reggae Party”). Al poco, Punsa, que volvió de su estancia en Londres con mucha música (excelente contribución a nuestra creciente colección) se unió también al proyecto y fue tomando forma... Nico llegó un año más tarde y añadió algo más de ritmo con el Dancehall. Siempre estamos aprendiendo mucho los unos de los otros y el hecho de ser grandes amigos nos ayuda, porque la comunicación resulta fácil. Aún así, hemos trabajado duro para llegar hasta aquí, para crear un nombre y seguir adelante”. “El nombre de KING HORROR procede del artista de Ska Laurel Aitken, quien según parece (si viviera nos gustaría preguntárselo) hizo una serie de canciones de terror bajo este sobrenombre. Son canciones de ritmo Ska/Rocksteady con espeluznantes sonidos atmosféricos, un tanto cómicas (temas como “Mr Monster”)”. “Siempre hemos colaborado estrechamente con otros colectivos, de aquí o de fuera, en casi todos nuestros eventos. A pesar de que, de alguna forma, pueda resultar más complicado, nosotros creemos que es lo mejor, tanto para la fiesta como para la escena en sí. Es una de nuestras grandes preocupaciones, que la escena

aquí realmente crezca y se enriquezca, que se de a conocer. A nuestro parecer, la mentalidad ha de cambiar, renovarse, hay que invertir más en el Reggae, promocionar más fuerte, arriesgar más... Sin duda, el hecho de que el reconocido festival de Reggae europeo Rototom Sunsplash -celebrado normalmente en Italia durante 15 años y en el que pinchamos el pasado año- vaya a celebrarse este año en Benicassim (21 y el 28 de agosto) ya es un paso adelante importante. Va mejorando poco a poco y el público se va abriendo, pero las cosas aún están en proceso de cocción... Está el sello La Kinky Music en Madrid, el Hermano Ele aquí, que saca discos... Nombres locales como Black Up, Dance Crasher Sound (que pinchan casi exclusivamente música de los 60s-80s y que son un poco nuestro mentores) y nosotros mismos, llevamos muchos años, pero aquí casi ninguno pinchamos música nacional, en Madrid se apuesta un poco más por pinchar música del país. Quizás sea debido a las influencias musicales de las que partimos, que suelen ser de fuera... Otros sound systems locales actuales a destacar son Luv Messenger, One Blood... cada vez el nivel es más alto y la cosa no está parada. Muchos sound systems en Europa ahora mismo están muy bien, sobretodo en Alemania, Italia y Holanda la escena está fuerte, hay grandes festivales”. “Últimamente hemos colaborado en la maqueta de Jacky y con un grupo de Rap llamado La Magna Método, además de en un proyecto junto a DjYow y Gerard García (de Eskoria Records): Breakness”. Deseamos seguir creciendo y aprendiendo... ¡hasta donde podamos! Hacer que nuestra música llegué al máximo de gente posible y convertirnos en un buen sound system nacional e internacionalmente, además de seguir colaborando y editando música. Siempre agradecidos al público y a todos los que forman la escena”. 27



KING HORROR has been, and continues to be, one of the most involved collectives on the Roots/Reggae scene in Barcelona. Five years old, King Horror has not stopped organising and promoting events, surprising us with big names like The Ethiopians, Chuck Fender and Rodigan. Nico AKA FITI10 Selektah, Pol AKA Mr BORON (DJ Jungle/DnB and graphics), Cai AKA MC Dr DROP and PUNSA Selektah tell us animatedly about how their potential-packed project continues; a project that has always put music before anything else... “We’ve all been friends since childhood and we - Pol and Cai - started in a small cellar in the neighbourhood (where we did our first ‘Bunker Reggae Party’), motivated by the pure love we felt for Reggae. Shortly afterwards, we were joined by Punsa, who had returned from his time in London with a lot of music (an excellent contribution to our growing collection), and the project began taking shape. Nico arrived a year later, adding some Dancehall to the rhythm. We’re always learning from each other and the fact that we’re great friends helps as communication is always easy. Still, we’ve had to work hard to get where we are, to create a name and advance.” The name King Horror comes from the Ska artist Laurel Aitken who apparently (if he were alive, we’d ask him) made a series of horror songs under the name. These are songs with a Ska/Rocksteady rhythm, hair-raising atmospheric sounds, and sometimes comical in their content (like the track ‘Mr Monster’). “We’ve always collaborated widely with other collectives, from here or beyond, in almost all of our events. Although in some way or other this can make things more complicated, we believe that it is better, as much for the event as for the scene itself. One of our biggest concerns is how the scene here really

grows and is enriched and how people get to know about it. As far as we’re concerned, the mentality needs to change; it needs renewal. More has to be invested in Reggae; it needs to be promoted more strongly and more needs to be risked. Without doubt, the fact that the well-known European Reggae festival Rototom Sunsplash (usually held in Italy for the last 15 years and where we played last year) will this year take place in Benicassim (August 21 and 28) is a very important step. Things are getting gradually better and the public appears to be opening up, but things are still in the process of coming together. There’s the Kinky Music label in Madrid and here we have Hermano Ele, releasing records... Local names like Black Up, Dance Crasher Sound (who almost exclusively use music from the 60s-80s and who are, to some degree, our mentors) and ourselves have been around for many years. However, almost none of us play national music. They go for playing music from the country a little more in Madrid. Perhaps it’s down to our musical influences, which usually come from outside. Other current local sound systems to note are Luv Messenger and One Blood; the bar is set higher every time, with no sign of stopping. A lot of sound systems in Europe right now are really good, especially in Germany, Italy and Holland, where the scene is really strong and where there are large festivals. Lately we’ve collaborated on Jacky’s demo and with a Rap group called La Magna Metodo, as well as on a project alongside DjYow and Gerard Garcia (from Eskoria Records): Breakness. We want to continue growing and learning... as far as we can! We want our music to reach the maximum amount of people possible and to become a good sound system, both nationally and internationally, as well as to continue collaborating and producing music. We are as ever thankful to the public and to all those who make up the scene.”

29



CONTEST ¡NUESTRO EQUIPO CREATIVO HA COGIDO LAS BUBEL Y SE HA IDO DE VACACIONES! Como estamos hasta arriba de trabajo y no tenemos tiempo de buscarlo hemos organizado este concurso para que mentes inquietas como la tuya nos ayuden a crear la nueva línea de

BUBEL BY RELEVANT Si quieres que un diseño tuyo recorra medio mundo y poder llevar una auténtica Bubel de creación propia que sea la envidia de todos puedes mandar tu diseño a

ldesigns.com

communication@bube

Si eres uno de los afortunados TE LLEVARÁS UNA BUBEL LARGE SIZE Y UNA COMPACT CON TU DISEÑO; además de la oportunidad que supone que todo el mundo conozca tu arte YA QUE TU MODELO IRÁ FIRMADO CON TU NOMBRE! Solo 6 diseños llegarán a fabricarse. Así que no lo dudes,

¡Y PONTE YA A CREAR! FECHA LIMITE

31 DE MAYO

so en : bases del concur elBarcelona facebook.com/Bub


Para ser un buen pintor, es preferible estar completamente loco y ser un inepto social ...


By Lady emz

Christian Guemy C215 “Soy un artista contemporáneo que utiliza fotografías, botes de spray, plantillas y la calle para hacer pinturas efímeras con el fin de que los que pasen las disfruten, las fotografíen, las publiquen y las compartan con otros mediante sus iPhones, páginas web o impresiones. Yo lo suelo hacer sin autorización y abogo por la libertad para pintar.” - Viajar por todo el mundo representando gente y objetos... “Tenía que profundizar en mi forma de observar la realidad y pintarla en las calles. Viajar ha sido la forma perfecta de experimentar con situaciones y culturas nuevas, sistemas urbanos nuevos y gente nueva. Mis plantillas eran como un cuaderno de bitácora.” - Proyecto Favela “Me invitó CARF, una asociación de Beija Flor que fundó un centro social para niños en los barrios marginales de Diadema (El Dorado), en el sur de Sao Paulo. He pintado retratos de niños de esa comunidad en sus propias favelas y he impartido talleres.” - Proyecto Homeless “Me siento un sin techo absoluto, y además soy huérfano; hay una conexión muy fuerte entre estas dos sensaciones: la soledad y la pérdida de los lazos sociales básicos. Cuando murió mi abuela, sentí que jamás tendría un hogar. Creo que pintar a gente sin techo y a huérfanos de la calle en su propio contexto puede ser algo bello, pero también puede ser muy útil para atraer la atención de la gente hacia los valores de la sociedad.”

33


> C215 + BRUNO LEYVAN

It’s better to be a good painter when you’re completely insane and socially inept ...


C215 “I’m a contemporary artist, who uses pictures, spray cans, stencils and the streets to make ephemeral painted installations that others passing by can enjoy, photograph, publish, and share with others through their iphones, blogs, websites and prints. I do it most of the time without authorization, and painting freedom is my main message.” - Traveling worldwide featuring people and things... “I had to explore my technique of depicting reality and painting it in the streets; traveling was perfect to experiment with new situations, new cultures, new city systems, new people, and my stencils left here or there were a kind of traveling diary.” - Favela Project “I was invited by CARF, a Beija Flor association which created a social center for kids in the slums of Diadema, El Dorado, in the south of Sao Paulo. I’ve been painting portraits of the kids from the community in their own shacks, and gave them workshops.” - Project Homeless “I feel completely homeless as well as being an orphan; there is a strong connection between these two situations: solitude and loss of basic social links. When my grandmother died, I felt as though I would have no shelter anymore. Painting homeless people and orphans in the streets in their contextual situation can be beautiful but useful at the same time, to draw people’s attention to social values.”

35


MOOSE&YETI Aaron Darvenzia aka Moose & Yeti, está sentando las bases de lo que se intuye como una prometedora carrera artística que deja atrás un importante rastro de tinta y pintura en clubs nocturnos, estudios y paredes de la calle. De hecho, sus diseños se pueden ver hasta en bolsas de mano y relojes. 2010 está resultando ser un año frenético para Moose & Yeti, pero RelevantBCN consiguió quedar con el hombre tras la locura pictográfica que actualmente hay en el mismísimo corazón de la tierra de los bandidos (el sur de Londres), un lugar plagado de lunáticos a todas horas del día. “Me gusta dibujar casi desde que tengo sentido de la razón. Como muchos, empecé intentando copiar cosas de juegos de ordenador viejos y de cómics. Recuerdo que de niño tenía un libro que se llamaba “Dibuja un cómic con Marvel”. Era bastante viejo pero yo me pasaba horas estudiando cómo se dibujaban los personajes y los paisajes; me enseñó mucho sobre las formas y la perspectiva, lo que sentó las bases de lo que aprendería más adelante. Durante los últimos años he compaginado el trabajo como ilustrador y diseñador autónomo con los estudios en el London College of Communication, y he tenido la suerte de poder trabajar para varios clientes. He elaborado una serie de productos para una empresa de bolsas de diseño; además pinté en vivo en la fiesta de inauguración que se organizó en Selfridges. Esto me abrió el camino para elaborar otros trabajos, como cuando tuve que personalizar una de las cosas que se incluían en la bolsa de regalo a los candidatos de los BAFTA (los premios de la academia de cine británica). Hace poco he trabajado conjuntamente con la diseñadora de muebles Kirsty Whyte en una obra que hemos presentado en la exposición de Interiors Birmingham. Resulta realmente fascinante trabajar en proyectos como estos porque acabo colaborando con gente y con diseñadores con los que jamás trabajaría si no fuera con esta fórmula. También resulta emocionante la esperar hasta que ves el producto u obra de arte finalizada. Durante el último año y medio o así he estado haciendo mucha pintura en vivo en raves, fiestas y exposiciones; no sólo es una buena forma de divulgar mi obra, también es fantástico porque conoces a mucha gente y a otros artistas.”

Cuando era pequeño, Moose & Yeti encontró un rotulador negro de los gordos y dibujó por todas las paredes de su dormitorio a lo cavernícola. Su madre montó en cólera cuando lo vio, pero probablemente fueron los primeros pasos de la evolución del joven Aaron hacia el artista en el que se ha convertido… “En realidad tiene mucha gracia porque no ha cambiado demasiado después de tantos años. Ahora soy más mayor y debería haber evolucionado, pero sigo pintando por toda la pared. A fecha de hoy he trabajado en varios murales, que normalmente son encargos de bares, discotecas o empresas que buscan darle un poco de lustre a un sitio, o que quieren atraer a un cierto tipo de audiencia. En la mayoría de casos, el cliente me da libertad total para hacer lo que quiera y ahí es cuando encuentro mi mejor fuente de inspiración. De hecho, yo me inspiro en una gran diversidad de cosas; dibujo cosas que me rodean constantemente, a veces enfoco el trabajo en las pequeñas cosas en las que me fijo a lo largo del día. Mis trabajos suelen centrarse en una persona, un grupo o un tema. Intento que lo que hago sea cuanto más detallado y denso posible, pero sin darle relevancia al color. Por esto el trabajo no resulta cargante a la vista y consigue atraer al espectador inmediatamente al tema central de la obra. Diría que cuando soy más feliz es cuando planifico y concibo la siguiente obra. Mis ideas suelen ir a lo extremo y, aunque las cosas nunca salen como uno las piensa, a menudo me sorprendo a mí mismo. Moose & Yeti acaba de empezar pero tengo muchos planes y proyectos fascinantes de cara al futuro. Voy a trabajar con dos sellos discográficos colaborando en su imagen corporativa y en gráficos para vinilos y folletos; también voy a partcipar en varias exposiciones como la de “The Decked Project” durante este año. Tengo expectativas bastante altas para lo que resta del 2010, aunque ya está siendo un año con bastante trabajo, ¡seguiré alerta!”


By Alex Rolandi

37



MOOSE&YETI Aaron Darvenzia aka Moose & Yeti, is laying down the groundwork for what could be a grand artistic career, leaving behind a substantial trail of ink and paint in nightclubs, studios, and walls on the street. His designs even feature on handbags and clocks. 2010 is turning out to be a busy year for Moose and Yeti, but RelevantBCN managed to catch up with the man behind the pictographic madness currently residing deep in bandit country, aka South London, where lunatics stalk the streets no matter what time of day it is. Pretty much from day one I have loved to draw. Like most people I started out trying to copy things from old computer games and comic books. I remember as a kid having this one book called ‘How To Draw Comics The Marvel Way’, It was pretty old at the time, but I would sit over it for hours studying the way characters and landscapes were drawn; It taught me a lot about shape and perspective, which gave me a good grounding for what I would go on to learn. For the past few years I have worked as a freelance illustrator/ designer alongside my studies at The London College of Communication and have been lucky enough to produce work for a number of diverse clients; I have worked with a high profile bag company to customise a range of bags and produced a live illustration at their press launch party in Selfridges. This led onto later work where I was asked to customise another product that was included in the nominee gift bag for the BAFTAs. I have recently just finished working with Furniture Designer, Kirsty Whyte on a collaboration piece for an exhibition called Interiors Birmingham. It is really nice to work on projects like these as I get to team up with other creative people/designers that I wouldn’t normally end up working with; it’s always pretty exciting waiting to see the final product or artwork.

could’ve been the first steps toward young Aaron’s evolution into the artist he is today... It’s quite funny really, not a lot has changed over the years, now I am older and probably should know better, I am still drawing all over walls. To date I have worked on a few murals; they tend to be commissioned by bars, clubs and corporate companies looking to brighten up a space or appeal to a certain audience. A lot of the time the client will give me a free reign to do whatever I want, which is usually when I produce some of my best work. My inspiration tends to come from a variety of things; I am constantly drawing things in from my surroundings, sometimes the little things that I pick up on in the day can be the main focus of my work. A lot of my paintings tend to be centred round a main character/set of characters or theme. I try to make my work as detailed and as densely packed as possible, whilst keeping the colour to a minimum. This stops the work from being too intense on the eye, and draws the audience in immediately to the main focus of the painting. I would say that I was most happy when planning and thinking about the next piece of work. My ideas are always pretty extreme; although in reality nothing ever turns out as planned, I often surprise myself. It’s still early days for Moose & Yeti but I have a lot of exciting plans and projects for the future. I will be working with two record labels producing brand identity, vinyl graphics and flyers as well as taking part in various exhibitions such as ‘’The Decked Project” later on in the year. I have pretty high hopes for the rest of the year, 2010 has already been a pretty busy year for me, so keep your eyes peeled.

Over the past year and a half or so I have got really into working live at raves, parties and exhibitions. It is a cool way for me to show off my artwork and it’s great for meeting new people and other artists. As a kid, Moose and Yeti remembers how he found a thick black marker and drew all over his bedroom walls in a similar manner to a caveman. His mum freaked out, but these

39


GALLERY La galería propone un espacio estable y dos salitas en el primer piso para las muestras que van rotando cada mes. Manejada con fluidez y libertad artística absoluta, sus responsables (dos Run Don’t Walk, dos Buenos Aires Stencil y Darío Malatesta), han desarrollado un formato de trabajo centrado en el espíritu colectivo, la creatividad y la amistad. Tester redondea la idea: “Nos reunimos cada tanto para decidir cuáles van a ser las muestras. La curaduría pasa entonces a invitar a la gente y, compartir el espacio. Les damos las salas por un mes, los ayudamos con los flyers, con algo de bebida para la inauguración y los artistas son libres de hacer lo que quieren. No es un formato serio de galería”. Las paredes recrean un buen equilibrio entre la fuerza de la calle y la sala de exhibición. Entre Montanas vacíos, litros de cerveza y cientos de radiografías apiladas, la fauna pintada convive en armonía dadaísta: un chanchito con barbijo, un gaucho con doble guitarra eléctrica, el rostro del libertador de América José de San Martín con peinado de Elvis, el signo $ con Cristo crucificado, y así sigue el collage de colores y significados superpuestos.

La terraza de la galería Hollywood in Cambodia (HIC) ubicada en el porteñísimo barrio de Palermo -en el corazón snob de Buenos Aires- es una síntesis perfecta para ver la actualidad del creciente furor por el Street Art y sus derivados. Grafitis, Stencils, Stickers, pintadas, ilustraciones y demás técnicas con las que se interviene el espacio público, tienen desde hace cuatro años su punto de encuentro emblemático puertas adentro. HIC comparte el lugar con el Post Bar, que claro está, tiene como principal atractivo unos cuantos metros cuadrados de paredes marcadas por el talento local. “Empezó como un pedido laboral para decorar el bar y como no tenían dinero para pagarnos, nos dimos cuenta que había una terraza y dos habitaciones que no les servían. Les propusimos un canje, la decoración del lugar por el usufructo de las salas”, recuerda Tester, del colectivo Run Don’t Walk, sobre los comienzos.

La propuesta de HIC es completada con otras actividades como Live Painting, talleres y charlas, hasta experimentos como el Shablonazo, una jornada de serigrafía en vivo donde el público trae sus camisetas para que sean decoradas, y Create And Destroy, una muestra de cultura Skate. Con diez muestras anuales y varias capas de pintura en la terraza, el espacio programó a una larga lista de artistas destacados: Acampante, Pacheco, Tebez, Pedro Perelman, Damita Dinamita, Valentina B, Defi, Pum Pum, Doma, Jaz, Nerf y Tec; junto a un puñado de invitados internacionales como Dr. Alderete (México), Sam 3 (España) y Base B (Brasil). Mientras el verano entra en la cuenta regresiva, las instalaciones de HIC son invadidas por un grupo de ucranianos ganadores de un concurso al camello más famoso, que antes de ir a ver a Boca Juniors pasan la tarde pintando diseños sobre telas enmarcadas. Gringos contentos y la galería con algunos pesos para seguir produciendo. En marzo están preparando el desembarco de Tester con su “Colección Náufraga”, y en abril será el turno de Gualicho, y su universo de formas y paisajes de una mente retorcida.


By Diego Altabás / Photo Martin Mercado

The terrace of the Hollywood in Cambodia (HIC) gallery, in the very Buenos Aires neighbourhood of Palermo, the snobbish heart of Buenos Aires, is a perfect synthesis to see the current and increasing fervour for Street Art and its derivatives. Graffiti, stencils, stickers, paintings, illustrations and all the other techniques you find in public spaces have for the last four years had their emblematic meeting point behind the doors of HIC. HIC shares the space with Post Bar, which has plenty of wall space marked for local talent. “It began as a job, to decorate the bar, and since they had no money to pay us, we realised that there was a terrace and two rooms which they didn’t use. So we suggested an exchange… the decoration of the place for the use of those rooms,” remembers Tester, from the collective Run Don’t Walk. The gallery provides a stable space and two rooms for displays which rotate each month. Managed fluidly, with absolute artistic freedom, those in charge (two from Run Don’t Walk, two from Buenos Aires Stencil and Dario Malatesta) have developed a work format centred on collective spirit, creativity and friendship. Tester expands: “We meet every now and then to decide what we’re going to display. The curators then go on to invite the public and share the space. We give them the rooms for a month and help them with the flyers and with something to drink for the inauguration. The artists are free to do whatever they want. It is not a serious gallery format.”

various coats of paint on the terrace, the space has programmed a long list of notable artists: Acampante, Pacheco, Tebez, pedro Perelman, Damita Dinamita, Valentina B, Defi, Pum Pum, Doma, Jaz, Nerf and Tec, alongside a handful of international guests like Dr. Alderete (Mexico), Sam 3 (Spain) and Base B (Brazil). While the summer regresses, the installations at HIC are invaded by a group of Ukranians, winners of a competition who, before going to see Boca Juniors play football, spend the afternoon painting designs on framed canvases. Happy gringos and a bit of money for the gallery to keep on producing. March should have seen the unveiling of Tester’s new ‘Shipwrecked Collection’ while April will see the turn of Gaulicho and his universe of shapes and landscapes from a twisted mind. Hollywood in Cambodia/ Wednesdays to Sundays from 17h to 21h, / 1885 Thames Street, Palermo, Buenos Aires

The walls recreate a good balance between the force of the street and the exhibition room. Among empty Montana spraycans, litres of beer and hundreds of piled up x-rays, the paintings on display coexist in Dadaist harmony: a piglet in a mask, a peasant with one of those double electric guitars, the face of American liberator Jose de San Martin with the hairstyle of Elvis, a $ sign with Christ crucified… thus goes the collage of colours and superimposed meanings. HIC’s proposal is completed with other activities like Live Painting, workshops and talks, and even experiments such as Shablonazo, a day of live silkscreen painting where the public brings along their t-shirts for decoration, and Create And Destroy, an exhibition of Skate culture. With ten annual exhibitions and 41


Sean Boyles


“...dos partes de Goya, una parte de cómics, tres partes de animación, dos partes de graffiti, media parte de Hopper, dos partes de Ralph Steadmann y un toque de Pollock, todo aderezado con salsa de Carlin/Public Enemy.” Extracto de la biografía de Sean Boyles

Conocí a Sean en una fiesta de una casa que se llamaba Gravity (Gravedad), donde nos sentamos durante largo rato y hojeamos su bloc de dibujo. Página tras página, aparecían unos personajes de rasgos exagerados y paisajes urbanos con postes de teléfono y edificios muy alargados. Como si de un libro de historia se tratara, me quedé completamente pillada e intrigada por las escenas de cada folio. Sentarte con un artista y viajar por su vida diaria con la ayuda de sus dibujos es una experiencia extraordinaria, por impactante e inhabitual. Desde entonces, he visto cómo cambiaba y evolucionaba el trabajo de Sean. A lo largo de los años, su estilo ha seguido siendo el mismo, pero su trabajo ha mejorado mucho, ya que ahora es más polifacético y complejo. Se sigue reconociendo los personajes, pero están más refinados. Lo que no ha cambiado es lo mucho que se puede ver a Sean a través de sus trabajos. Es una persona muy agradable y divertida con una imaginación que va mucho más allá de mi visión periférica. Trasporta la imaginación hasta el siguiente nivel. Sean se crió en San Jose, California, una ciudad con una importante comunidad artística y abundancia de galerías. Ha expuesto en salas de San Jose, Oakland o San Francisco. También impartió clases durante muchos años a niños pequeños, niños más grandes y estudiantes universitarios, en las que aprendía y enseñaba simultáneamente. Estudió en la escuela de bellas artes de California y de ahí pasó al Mills College, donde estudió bajo la tutela de Hung Liu (tras ver una de sus pinturas, decidió que quería estudiar con ella). Sean también hace dibujos, grabados, fotografía y vídeo. Tiene una técnica muy compleja y llena de textura que le da un toque de descontrol. Sean ha expuesto y colaborado con muchísimos artistas de talento, que también son algunos de mis mejores amigos. Entre ellos destacamos algunos como Joe To, Dave Choe, Rob Sato, Ako Castuera, Ryohei Tanaka y Misty Avila Ovalles. “We are the strange” (“Somos los raros”), donde colaboró con Mdot Strange (ilustrador del proyecto y principal artista colaborador), fue todo un éxito y llegó a exhibirse en el Sundace Film Festival de 2007. Más recientemente, Sean ha colaborado con Empire 7 Studios, un espacio artístico para virtuosos y pensadores creativos. Empire 7 se centra en los mejores artistas de la zona de San Jose. Sean ha expuesto dos veces en la galería y también participa en sus “noches de arte,” en las que el público puede ver la creación de arte in situ y comprar a buen precio. Sean vende muchos grabados, botones, camisas y libros.

Su proceso creativo es controlado a la par que informal; disfruta trabajando de forma espontánea, pero también meticulosa, lo que le proporciona a su trabajo un aspecto fresco y suelto, en un juego constante entre ambas facetas. El primer sitio en el que vi su trabajo también resultó ser donde Sean obtiene su mayor inspiración... su bloc de dibujo, y de ahí lo traslada al lienzo o a la pared. La mejor descripción que he visto de su trabajo es de Rowan Morrison: “Tiene un estilo bacheado y rudo, es una bestia del arte que ataca con goteos, trazos largos, charcos, líneas y salpicaduras. Suave como una goma moldeable y duro como un rompemandíbulas gigante; esponjoso como una almohada y jugoso como un polín; más profundo que lo profundísimo y más plano que lo súper plano.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– By Katrine Knauer ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

I first met Sean at a party in a house called Gravity. We sat for a long time, flipping through his sketch book. Page after page there were these characters with exaggerated features, cityscapes with elongated telephone poles and buildings. Like a story book, I became totally engrossed and intrigued by the scenes on each page. It is such a rare and wonderful experience to be able to sit with an artist and look at their daily life through sketches. Since then, I have watched Sean’s work change and grow. His style over the years has remained the same, but the work has developed, becoming more layered and complex. His characters are still recognizable, but have become more refined. What remains the same is that you can see Sean in his work so clearly. He is a very warm and playful person to be around, with an imagination that spans beyond my peripheral vision. He pushes your imagination one step further. Sean grew up in San Jose, California, a city that has a large artist community and many galleries. He has been showing in galleries all over San Jose, Oakland and San Francisco. Sean has also been a teacher for many years, teaching little kids, medium kids and college students over the years. Learning and teaching at the same time. He studied at California College of Arts and went on to study under Hung Liu at Mills College after seeing one of her paintings he decided he wanted to study with her. Sean also draws, does printmaking, photography and video. His technique is very layered and textured. There is a sense of awkwardness to it. 43


“... two parts Goya, one part comics, three parts animation, two parts graffiti, half a part Hopper, 2 Parts Ralph Steadmann, with a dash of Pollock, topped with a Carlin/ Public Enemy Sauce.” Excerpt from Sean Boyles’ biography

Sean has shown and worked on pieces with a ton of talented artists, who are also some of my closest friends. Some notable ones are Joe To, Dave Choe, Rob Sato, Ako Castuera, Ryohei Tanaka, and Mitsy Avila Ovalles. “We are the Strange”, a collaboration with Mdot Strange (production illustrator and lead contributing artist), was quite a success, making it to the Sundance Film Festival in 2007. More recently Sean has been involved with Empire 7 Studios, an art space for artists and creative thinkers. Empire 7 focuses on the top artists from the San Jose area. Sean has shown in the gallery twice and also participates in “art-nights” where the public can watch art being created and also buy affordable art. He sells a lot of prints, buttons, shirts, and books.

Sean’s creative process is both controlled and loose; he appreciates working spontaneously and also meticulously. This allows his work to look fresh and loose, letting both aspects play back and forth. The first place I saw his work turns out also to be a place where most of Sean’s creativity takes place… in the sketchbook. He then takes it to the canvas or walls. The best description I have seen for his work comes from Rowan Morrison: “His style is bumpy and clunky, an art beast that attacks with drips, slashes, puddles, lines, and splashes. Soft like stretched-out kneaded erasers and hard like gigantic jawbreakers; fluffy like downy pillows and juicy like melted otter pops; deeper than the deep end and flatter than super flat.”


ART BOOK REVIEW

Published by Mark Batty

By Tina Ziegler

Hunt and Gather exhibe una visión contemporánea del arte internacional que copa las galerías y los medios de comunicación de todo el mundo. La impactante colección de surrealismo, pop art, ilustraciones, collages, diseño gráfico y procesos múltiples, abarca a muchos de los artistas más rompedores de la actualidad. Ciertos elementos de la colección son oscuros y en ocasiones rayan lo macabro, pero se compensan con otras obras tremendamente pícaras. Hunt and Gather tiene la intención de fomentar la relación entre artistas y aficionados al arte. Su autora, Tina Ziegler –que también lleva la London Miles Gallery de Portobello (Londres) – ha seleccionado un abanico de artistas para que aporten al libro aquellos trabajos que consideren más representativos de su obra; las piezas vienen acompañadas de textos en primera persona que arrojan luz sobre la razón y el proceso de sus obras. Entre los artistas están: Aaron Kraten, Andy Council, Brandi Milne, Carlos Ramons, Carrie Ann Badde, Catalina Estrada, Charles Wish, Greg Simkins, Jason Jackenco, Chelsea Greene Lewyta, Dave Pressler, Diva, Edwin Ushiro, Elizabeth Mcgrath, El Gato Chimney, Emilio Subria, Georgina Ciotti, Jon, Beinart, Ja Shea9, Joshua Petker, Karl Person, Kukula, Mad Steez, Mr.Gauky, Nathan Frizzell, Nathan Ota, Plastic God, Romanowski, Scott Belcastro, Scott Campbell, Scott Radke, Scott Scheildy, Tanner Goldbeck, Tessar Lo, Tiffany Liiu, Timothy Hon Hung Lee, Tina Imel, Victor Castillo, Yoskay Yamamoto.

Hunt and Gather

showcases a contemporary view of international art featured in galleries and media across the globe. This striking collection of Surrealism, Pop art, Illustration, Collage, Graphic Design and Mixed Media represents many of today’s most boundarypushing artists. Aspects of this collection are dark, at times macabre, but these images are complimented by arrestingly playful pieces. Dedicated to fostering the relationships between artists and art enthusiasts, Hunt and Gather author, Tina Ziegler (also running the London Miles Gallery in Portobello) has selected an array of artists to contribute to the book, work that they feel best represents their creative output, accompanied by first-person texts that shed light on how and why these individuals make their art. Featuring: Aaron Kraten, Andy Council, Brandi Milne, Carlos Ramons, Carrie Ann Badde, Catalina Estrada, Charles Wish, Greg Simkins, Jason Jackenco, Chelsea Greene Lewyta, Dave Pressler, Diva, Edwin Ushiro, Elizabeth Mcgrath, El Gato Chimney, Emilio Subria, Georgina Ciotti, Jon, Beinart, Ja Shea9, Joshua Petker, Karl Person, Kukula, Mad Steez, Mr.Gauky, Nathan Frizzell, Nathan Ota, Plastic God, Romanowski, Scott Belcastro, Scott Campbell, Scott Radke, Scott Scheildy, Tanner Goldbeck, Tessar Lo, Tiffany Liiu, Timothy Hon Hung Lee, Tina Imel, Victor Castillo, Yoskay Yamamoto.

For more information please visit: www.huntandgatherart.com



z

a z o aragstreet art n

Photo by IgalDa






art gallery

View

www.relevantbcn.com



El ba単o.


espacios compartidos

sĂ­ntesis de culturas Photo Luigi Abanto Varese


La cena.



El tendedero.



segundo pecado.


Dependiendo de la cultura, la gula puede ser vista como un vicio o un signo de estatus. Depending on the culture, gluttony can be seen as either a vice or a sign of status.

61



segundo pecado. by Producciónes Anatómicas ® art direction SubComandante photo Paco Serinelli model Rocío Mesa Hermoso cuisine Mauricio Motta PA © BCN 2010

63


Juntos para siempre, 2 camareras, 1 pareja, 2 pares de zapatillas Nike, 1 amor Si tuviera un bar, sería aquí, bastante cerca de la playa, para poder ir a nadar cuando no trabajase y tendría un montón de fotos de zapatillas por toda la pared. Fotos de todo el mundo, de todos los estilos y tamaños; las bebidas serían coloridas, se servirían en copa alta, y serían de calidad y muy sabrosas. La comida consistiría en tapas gratis, la música sería variada y pondría lo que me apeteciera en ese momento. Pero lo más importante es que los camareros irían vestidos con las zapatillas más guapas de la historia. 2gether 4eva, 2 camareras, 1 couple, 2 pairs of Nikes, 1 love. If I had a bar, I’d have it here, kind of close to the beach so that I could go swim when I wasn’t working and I’d have a bunch of sneaker pictures lining the walls. Worldwide snaps of all styles and sizes, drinks would be long and colourful, quality and enjoyable. The food would be free tapas, the music would be varied and what I felt like. But most importantly the waiters would be decked out in the flyest kicks ever.

La misma vida Encontrarme con alguien que llevaba los mismos zapatos que yo me dejó noqueado. Las ideas que se me pasaban por la cabeza eran de estilo de “Estoy seguro de que nos llevaríamos bien”, o “está claro que somos gente parecida”, o “oye, estoy un poco celoso de que ella tenga los pies más pequeños que yo”, o “estamos haciendo cola para entrar en un local, ¡DIOS MÍO! ¡¡¡Tenemos gustos musicales parecidos, pero también nos gustan los mismos zapatos!!! ¡NO ME LO CREO!” Por suerte, no dije nada de eso en voz alta, aunque sí que le pregunté dónde las había comprado. “En la tienda Nike”. Casi exploto tras escuchar eso, ¡no me digas, yo también! ¿A qué te dedicas? Estoy estudiando ¡De sus respuestas se deducía que ella sentía exactamente lo mismo que yo! Same Life The chance of meeting someone with the same shoes completely overwhelmed me. The thoughts that went through my head were like, “I bet we’d get on really well” and “we are obviously similar kind of people” and “hey, I’m jealous she has smaller feet than me” and “we are in a queue for the same night, WO HO! Similar tastes in shoes and music!!! UNBELIEVABLE. Luckily, none of this was expressed out loud. But I did ask her where she got them. ‘Nike store (I nearly exploded at this answer. nooooooo way... so did I!) What do you do? Currently studying. And I could tell by her answers, she totally felt the same way as me!

Terciopelo Me recuerdan a los vestidos que las chicas llevaban a las fiestas cuando teníamos cinco años, con diadema a juego y todo. “Me las compré hace muuuuuuucho tiempo”, me dijo, lo que me llevó a deducir que quizás eran zapatos de las “ocasiones especiales”, como para navidad o cuando tendrías que llevar algo más arreglado que unas zapatillas. “Son de terciopelo, pegan con mi chaqueta”. ¿Dónde las has encontrado? “En la tienda Vans de la ciudad, allá por el 2006”. Terciopelo They remind me of the dresses some girls used to wear to parties when we were 5, matching hair band an all. “I bought them a looooooong time ago” she told me, which led me to think that maybe these were her ‘special event’ shoes, like for Christmas time or when you should be wearing something smarter than sneakers. “They’re velvet; they go with my jacket”. Where did you get them? ‘Vans shop in town around 2006’.


By Louise Corbin

Tengo otra perspectiva del mundo Me enamoré de estas maravillas. Combinadas con los pantalones verdes, quedan sencillas y limpias, originales y discretas. La verdad es que sugerí que las quería, pero la respuesta fue bastante contundente: “Sólo se hicieron unas diez en este color ¡y yo quiero otro par!” ¡Lo mejor de esta conversación tan extensa sobre el color es que el tío resultó ser daltónico! ¿Daltónico? ¡Venga ya! I see the world differently I fell in love with these bad boys. All set off with the, “hello I’m green” trousers, they are simple and clean, original and chilled. I did suggest that I wanted them but the response was pretty dire, “there were only about 10 of them made in this colour, and I want another pair!” The best part of this whole chat was the extensive blabbering about the colour, only to find out that the guy was colour blind! Colour blind? Dear Lord!

El par adecuado Pointer KC, su propio nombre ya indica el tipo de zapato que es. Da igual que estés pensando en ese perro tan bonito con el pelo suave, en aquella persona que ves de lejos hablando con un amigo y poco a poco se va acercando, o en hacerte la interesante, ¡son unos zapatos muy bonitos que alargan hasta las piernas más cortas! El color uva sugiere que sólo se deberían ponérselos la gente sofisticada, a ser posible inclinada a un lado de la silla en posición sexy. Aun mejor, ¿por qué no colgados sobre una copa enorme de vino tinto? Right little pair Pointer KC- The name suggests what kind of shoe it is. Whether you’re thinking of - that nice looking smooth haired dog, the person over in the distance talking to a friend and subtly hinting your way, or the Kid Cool bit - they’re a great looking shoe, with an ability to elongate even the shortest legs! The Grape colour suggests they should only be worn by the sophisticated, preferably lounging over the side of a chair, all sexy n’ that. Better still why not let them hang out over a big glass of Vino Tinto!

65




Make up / Diane using Guerlain . Hair /

Serge for L’Oreal






Listen sound taste

www.relevantbcn.com

p ul tin mente restaurant

C/Carme 66 08001 Barcelona tel 934 411 347

rre els rd

lP

ls ge

de

An

r re

r Ca

Ca

u re

ac

el

d eu

Ca

rre

Ca

rre

rd

e rd

p ul tin mente

e

restaurant

Co

r rre

de

n

’E

rd

rre

a

st

Ca

ig

Ro

Placeta d’Aureli Capmany

Ca

rre

rd

e la

Rie

ra

le

s

Eg

ip

lC

Ca

uin aq

Jo

e

m ar

Ba

ixa

ci

aq

ue

s


OY! YOU!


By Leanda Quinquet

O

riginaria de Ghana, aunque reside en Suiza, Joy Frempong (a.k.a. ‘OY’) ha vivido en una gran variedad de lugares y se ha zambullido en diversos círculos musicales: ha trabajado con grupos de Jazz, de hip hop y de música improvisada. Sin embargo, ha sido aproximadamente en el último año cuando realmente ha empezado a desarrollar, a nutrir y consolidar su propio estilo personal. En otoño de 2009, la voz acrobática, distintiva y absolutamente única de Frempong salió por primera vez en un disco cuando colaboró con los suizos ‘Filewile’ en su álbum ‘Blueskywell’, una mezcla de Dub y Electro Pop. Sus letras experimentales y sus conmovedoras palabras –que van desde protestas infantiles a comentarios con mucha profundidad– ayudaron al grupo a destacar. Desde entonces, han sido nominados por el jurado en los premios de la música suiza de 2010. En febrero de este año, Frempong –bajo el alias ‘OY’ – ha sacado un álbum impresionante. Este proyecto de proporciones épicas lo mezcló Frederik Knop a.k.a. pOnk, productor y músico afincado en Berlín, y lo editó el neoyorquino Tidy Kid. El descarado título de ‘First Box Then Walk’ (“Primero Boxea, Después Camina”), publicado bajo el sello suizo “Creaked Records”, contiene veintisiete canciones montadas con esmero y cargadas de rimas nostálgicas. Por lo que respecta al tema del álbum, Joy dice “le pedí a mis amigos que me enviaran algunas de sus vivencias infantiles. Recibí historias divertidas, preciosas, poéticas y absurdas.” Entre estas historias había una sobre una chica “que boxeaba antes de caminar porque a lo mejor era peligroso caminar y chocarse contra un ser peligroso”. De ahí surgió el nombre del álbum. Las vivencias y recuerdos de otras personas, así como las suyas propias, fueron la fuente de inspiración de estas canciones que acabaron convirtiéndose en un disco brillante y, en ocasiones, espeluznante, rebosante de letras divertidas e ingeniosas, pero que también consigue captar las inseguridades y el aire de fatiga vital que hay en el niño que todos llevamos dentro. La sensibilidad y la atención al detalle son una parte fundamental de este estreno; sus elaboradas letras rezuman inocencia y una tremenda profundidad emocional. El álbum contiene historias que van desde el miedo a las serpientes bajo la cama, a los gatos que muerden, las brujas que viven en el wáter o los Troles salvajes que viven en el bosque. Esta música tan excepcional se ha creado utilizando samples, juguetes, piano o sintetizadores y se compenetra muy bien con la voz contundente de Joy. La música es tremendamente ecléctica, ya que cambia de género constantemente: desde el Jazz al Hip Hop, pasando por la electrónica, pero sin que el álbum pierda solidez. OY es una vocalista y productora que trabaja en solitario; sus actuaciones en vivo enamoran y son experimentales a la par que refrescantes. Este año estará de gira para promocionar su nuevo álbum, así que aseguraos de saber cuándo va a llegar a vuestra ciudad.

O

riginally from Ghana, but now residing in Switzerland, Joy Frempong a.k.a. ‘OY’ has lived in many places and dabbled in a variety of different musical circles, working with Jazz ensembles, Hip hop acts and improvisational musicians, but it has only been in the past year or so that she has really began to develop, nurture and solidify her own signature sound. In the fall of 2009 Frempong’s distinct and truly unique acrobatic voice was featured on a full length release when she collaborated with fellow Swiss musicians ‘Filewile’, on their dub-laced, electro-pop record ‘Blueskywell’. Joy’s experimental lyrics, her poignant words that swing from childish rants, to state of the world commentary, helped to set the band apart, and they’ve since been nominated for the Jury Prize at the 2010 Swiss Music awards. In February of this year Frempong, under the handle ‘OY’, released a wondrous debut album. This project of epic proportions was mixed by Berlin based electronic producer and musician Frederik Knop a.k.a. pOnk, and was mastered by NYC’s Tidy Kid. The cheekily titled ‘First Box Then Walk’, was released on Swiss label ‘Creaked Records’, and is home to twenty-seven beautifully crafted, nostalgia-riddled tracks. In regards to the albums theme, Joy says “I asked my friends to mail me some childhood memories. I received many funny and beautiful, poetic and absurd stories”. These stories included one about a girl “who would box around the corner before walking because it might be dangerous to walk and bump into some dangerous being”, this memory became the album’s namesake. The collection of other people’s memories, as well as her own childhood stories were the inspiration for the songs that became a brilliant, and at times eerie full length record brimming with bright, fun lyrics but also managing to successfully capture the insecurities and world-weary air of the little child within us all. Frempong’s sensibility and attention to detail are a key part of this release; her carefully crafted lyrics exude innocence and some serious emotional depth. The album features stories about being scared of snakes under the bed, biting kittens, witches who live in the toilet and wild Trolls living in the forest. The exceptional music, created using samples, toys, piano and synths, pairs well with Joy’s thick, rich vocals. The music is wildly eclectic, constantly switching genres from Jazz, to hip hop, to electronica, but still managing to maintain a solid tone throughout. OY is a stand-alone vocalist and producer; her live performances are captivating and refreshingly experimental. Over the next year she will be touring in support of her new album, so be sure to catch her when she hits your city.

75


DUBSTEP By BEN BUNZERO (Stainage Records, Belgium) 1/ CYRUS /Beat Wise (Forthcoming RTP) ¡La programación de ritmos es sencillamente demasiado! Un beat irresistible que crea una atmósfera oscura y minimal. ¡Cyrus es un maestro haciendo uso del espacio! >>> Drums programming is just too good here! Irresistible groove for a dark and minimal atmosphere. Cyrus is a master in the use of space!

DRUM N BASS By DJ EGRES 1/ LYNX & KEMO / The Raw Truth LP / Soul:R Rec

2/ CYRUS & TUNNINDGE /Ding Ding (Origin Audio) ¡Uno de los que mejor resume el arte del Dubstep! Ritmo halfstep enfermizo, sub bass profundo y un riff de sintetizador que hipnotiza. >>> One of the best in summarizing what Dubstep is all about! Sick halfstep beat, deep sub bass and a hypnotizing synth riff, what else do you need?! Cyrus knows so. 3/ MAYHEM & DISTAL /Frozen Barnacles (Unreleased) Excelente fusión de tecno y Dubstep de Detroit. ¡La gente se vuelve LOCA en la pista de baile! Una excelente colaboración. >>> Excellent fusion between Detroit Techno and Dubstep, the crowd just goes MAD on the dancefloors! Excellent collaboration. 4/ GUIDO /Cat In The Window (Forthcoming Punch Drunk) Punch Drunk nos devuelve a los sonidos grime, ¡pero con un toque muy fresco e innovador! Sonidos puros, sin aditivos. Increíblemente armónico. >>> Punch Drunk bringing back some grimey sounds but in a very fresh and innovative way! Dry sounds without artifacts! Amazing harmonies there. 5/ Ramadanman /Beg You (Forthcoming Hessle Audio) Probablemente una de las formas más sutiles de utilizar extractos de “El principito”, el libro maestro de Saint Exupéry. Ramadanman tiene cultura, ¡de eso no hay duda! >>> Probably one of the most subtle ways of using samples from the Saint Exupery masterpiece book “The Little Prince”. Ramadanman’s got some knowledge, no doubt!

FIDGET By DJ ESKABA

2/ SABRE / A Wandering Journal LP / Critical Recordings

3/ VEX’D / Cloud Seed LP / Planet Mu

4/ D BRIDGE & INSTRA:MENTAL Present AUTONOMIC / Fabric Live 50 CD / Fabric Records

3/ STEVE AOKI FEAT ZUPER BLAHQ I’m in the House (Gigi Barocco remix) Data

1/ JACK BEATS / Get Down (Orig. Mix) Cheap Thrills 10x 5/ NAPHTA / Long Time Burning CD / The Fear Recordings

4/ KIDDA / Under the Sun (Herve’s ain’t no sunshine mix) Skint 2/ FAKE BLOOD / I think I like it Cheap Thrills 12x

5/ CROOKERS /Track: No Security (feat Kelis - Bart B More remix) UniversalItaly


REGGAE-ROOTS By BENJAMMIN (Ranking Soldiers) 1/ “Don’t bite the hand” JOHNNY OSBOURNE & ASWAD Fusión potente de Soul jamaicano aterciopelado y Dub contundente del Reino Unido, con vientos al máximo. ¡Energía TOTAL! Es mi melodía en el móvil... >>> Fat fusion of sweet jamaican soul vocals and heavy U.K Dub, with horns to the max. FULL Power! It’s my mobile ringtone... 2/ “Come me just a come” TENOR SAW Estilo profundo Minimal digital de los 80, con una voz de tono inquietante. Me pone la piel de gallina... >>> Deep 80’s minimal digital style with haunting off key vocal. It gives me goosepimples... 3/ “Jah Light Judah” TAFARI ESKENDER Roots contundente de los 70, con voz Tweeter redoblada. >>> Heavy 70’s Roots with Tweeter splitting singing.

4/ “Jah Golden” PEN SYLFORD WALKER Ritmos y bajos muy fiesteros, juguetones y rompedores. ¡Una joya! >>> Stomping party romping rocking riddim and bass... Golden! 5/ “General” INI KAMOZE Roots triposo con mucho Dub, ¡para hacer divagar tu mente! >>> Trippy dubby roots, sounds as to lose your mind in!

MUSICTUNES*APRMAY HIP HOP By DJOE 1/ DJ Mathematics presents “Return of The Wu & Friends” Todos los que llevan siendo amantes de Wu-Tang desde sus principios deberían disfrutar con este álbum; están todos los miembros de Wu (ODB incluido) y los ritmos parecen revivir aquello que les hizo saltar a la fama años atrás. Los compases, sencillos, básicos, duros y atrevidos, hacen que casi puedas notar el frío helado de Brooklyn en la nuca al meter el CD en la ranura. ¡No me voy a molestar en hablar de los MCs, ya sabéis quiénes son y os encantan! >>> All the day-one Wu-Tang fans should appreciate this album; all the wu members are featured on it (yes even ODB), and the beats seem to have gone back to what made the wutang so successful back in the days. The basic, simple, rough, gritty sounding beats, you can almost feel a cold Brooklyn wind blowing past you when you put the CD in your drive! I won’t bother talking about the MCs; you know them and love them already! 2/ Lowkey “Long Live Palestine” EP Como indica su título, este EP trata de Palestina. Sólo contiene tres canciones: dos versiones de “Long Live Palestine” y la instrumental. En una, Lowkey superpone su visión y sus conocimientos al sonido del ritmo, y en otra hay una larga lista de artistas como Dan, The Narcicyst, Eslam Jawad, Hich-Kas, Reveal, Hasan Salaam y Shadia Mansour. Un tema realmente enorme; entra en iTunes, ¡sólo cuesta 0,69 € por canción! Vale mucho la pena y, probablemente, también aprendas algo. >>> This EP, as you can tell by its title, is about Palestine. There are only 3 tracks on here: two parts to “Long Live Palestine” and the instrumental. One has Lowkey spitting his views and knowledge over the beat, and another one featuring a long list of artists such as Dam, The Narcicyst, Eslam Jawad, Hich-Kas, Reveal, Hasan Salaam and Shadia Mansour. Truly great track, log on to iTunes, it’s only 0,69euros per track! Well worth it, and you’ll probably learn something too. 3/ Brain Damage “Burn Before Sunset” (Jarring Effects) Este CD es muy interesante; Brain Damage ha logrado crear un sonido original con el que se le identifica. La música es profunda y todos los temas tienen una atmósfera densísima; lo que es más, todo el ambiente místico que crean los ritmos está muy reforzado con su estilo de canción hablada, su voz profunda y las letras. Abunda el violín y los instrumentos que suenan como el harpa, hay mucha cola sonora en los drums y los tempos son lentos; un auténtico viaje al universo de Brain Damage. >>> This is a very interesting CD; Brain Damage has succeeded in creating an original sound to be identified with. The music is deep and all the tracks have an extremely heavy atmosphere going on and, what’s more, the whole mystical ambience formed by the beats is well reinforced with his spoken word-type delivery, his deep voice and lyrics. There are a lot of violins and harp-sounding instruments, lots of reverb on the drums, slow tempos; a true journey into Brain Damage’s universe.

77


By John Lane

A

yer pasé la mañana en Irak. Por suerte, éste era un Irak bidimensional proyectado sobre una pantalla gigante, para propósito de observación, y con la ayuda de unas palomitas en mano. Los hombres que miraban fijamente a las cabras y En tierra hostil son dos películas muy distintas. Empecemos por la segunda. Al escribir esta crítica, En tierra hostil todavía estaba en cartelera. Gracias a los Oscars, seguro que la proyectarán alguna que otra semana más, te recomiendo que vayas a verla en formato grande mientras puedas. Para empezar, En tierra hostil no es una crítica a las fuerzas estadounidenses en Irak, así que no esperes algo del estilo Michael Moore. Es toda arena, colores apagados y un estilo de grabación casi documental. En tierra hostil es un relato tenso y apasionante, en el que se hace un seguimiento a un experto en desactivación de bombas y su equipo, manipulando una bomba tras otra y haciéndose alguna que otra pregunta existencial. Las tomas de cómo explotan las bombas a cámara lenta, en sí mismas, ya valen la entrada al cine. Si existe algo de profundidad en la película, está en los últimos diez minutos, donde se hace un breve repaso de las diferencias entre ambos mundos, en especial en una escena que ocurre en un supermercado enorme. Como ya he dicho, no anticipes un ataque frontal a Bush; sin embargo, lo que sí puedes esperar es tener los ojos pegados a la pantalla. Los hombres que miraban fijamente a las cabras en realidad no es una película sobre Irak para nada, pero gran parte de la línea argumental sucede ahí. Debo admitir que tengo cierta predisposición a que me gusten las películas con Jeff Bridges (siempre escoge muy bien sus papeles), y no me decepcionó.

Los hombres que miraban fijamente a las cabras es una comedia, una sátira militar que, como tal, y aunque dista mucho de tener la profundidad de aquel clásico de Kubrick que se llamaba Dr. Strangelove, es bastante divertida y amena. Las actuaciones de George Clooney, Ewan McGregor, Kevin Spacey y la del “notas” en cuestión, no son nada desdeñables. Os haré un resumen básico: McGregor es un periodista con una crisis existencial que decide irse a Iraq, donde conoce a Clooney, un ex miembro de un cuerpo de élite entrenado para canalizar mentalmente la espiritualidad cósmica y utilizarla como un ataque amoroso (ya parece muy interesante, ¿verdad?). En el trayecto de ambos hacia un destino desconocido, Clooney relata la historia del hombre que les entrenó (Bridges) y las cosas maravillosas y hippies que sucedían por aquel entonces. La película se desarrolla con ritmo, y las escenas de Irak le dan un telón de fondo muy interesante a la historia. El humor, aunque en ocasiones raya lo artificioso, se mantiene bien a lo largo de toda la trama; hubo varias ocasiones en las que no pude evitar reírme alegremente con las situaciones que se daban ante mí. La escena del LSD es especialmente divertida. Repito, no esperes una crítica contundente a la guerra. Los hombres que miraban fijamente a las cabras es una película para divertirse, en la que se hace burla de los militares de una forma nueva e inhabitual que hace que merezca la pena ir al cine a verla. Hazlo... y disfruta. Los hombres que miraban fijamente a las cabras y En tierra hostil se pueden ver en versión original en el cine Icaria, C/Salvador Espriu 61, Barcelona


APRIL 2010

Y

esterday I spent the afternoon in Iraq. Thankfully, this was a two-dimensional Iraq projected onto a giant screen for the purpose of popcorn-aided observation. The Men Who Stare at Goats and The Hurt Locker are two very distinct films. Let’s start with the latter. At the time of reviewing, The Hurt Locker was still playing. Thanks to the Oscars, you can probably expect to see it around for a least another few weeks and I’d recommend you go see it big-style while you can. First off, The Hurt Locker is not a critique of US forces in Iraq, so don’t go expecting any Michael Moore-isms. This is straight grit, with muted colours and an almost-documentary style of filming. Following a bomb disposal expert and his team as they defuse one explosive device after another on the streets of Iraq, while occasionally asking the odd existential question of each other, The Hurt Locker is tense and gripping. The shots of bombs exploding in slow-motion are almost worth the visit to the cinema in themselves. If the film has any poignancy it is in the last 10 minutes or so where we are offered a brief glimpse of the difference between two worlds, particularly a scene taking place in a large supermarket. Like I said, don’t expect a finger up at Bush; you can, however, expect to have your eyes glued to the screen. The Men Who Stare at Goats isn’t really a film about Iraq at all; it’s just that a lot of it takes place there. Now, I admit it, I’m genetically predisposed to like anything that has Jeff Bridges in it (he makes such good choices) and I wasn’t disappointed. The Men Who Stare at Goats is a comedy, a military satire of sorts that, although falling far short of the

depth of Kubrick classic Dr. Strangelove, is pretty funny and entertaining all the way through, with nice performances from George Clooney and Ewan McGregor, Kevin Spacey and of course the Dude himself. I’ll give you the basic outline: McGregor is a journalist at a crisis-point in his life who decides to go to Iraq, where he encounters Clooney, an ex-member of an elite army force of soldiers trained to mentally channel cosmic spirituality as a means of loving offence (come on, that sounds great already, doesn’t it?). As the two men journey towards an unknown destination, Clooney tells the story of the man who trained them, Bridges, and the strange and hippy wonderstuff that went on during those days. The film plays along nicely and the scenes in Iraq provide an interesting backdrop to the story. The humour, although perhaps occasionally a bit contrived, is maintained well throughout the film and there were a lot of times I found myself chuckling happily to the events unfolding before my eyes. The LSD scene particularly is hilarious. Again, this is no harsh critique on war. The Men Who Stare at Goats is pure entertainment, poking fun at the military in a new, unusual way that makes it worth the effort of going to the cinema to see it. So do so... and enjoy. The Men Who Stare at Goats and The Hurt Locker can currently be seen in their original language versions at the Icaria Cinema, C/Salvador Espriu 61, Barcelona

79


By Vantuir Balt (GlobalSoundz)

5

MENU Dub echoes film by Bruno Natal (Souljazzrecords - Brasil) El documental definitivo sobre la música Dub, desde sus raíces jamaicanas a la música electronic de todo el mundo. Con participaciones de Kingy Jammy, Congo Natty, Bunny Lee, Lee perry, U Roy, King Tuby, Kode9, Rodney Smith (Roots Manuva)... entre otros.

This is a definitive documentary about Dub music, from its Jamaican roots to electronic music around the world. It features the participation of Kingy Jammy, Congo Natty, Bunny Lee, Lee Perry, U Roy, King Tuby, Kode9 and Rodney Smith (Roots Manuva), amongst others.

Christian Hosoi rising son, the legend of skate La historia de uno de los nombres más grandes del Skateboard mundial de todos los tiempos. Con intervenciones de personalidades del deporte como Tony Hawk, Tony Alva, Jay Adams, Eric Koston, Chad Muska y otros. Éstos explican como HOSOI llegó a la cima del mundo de este deporte, sus problemas con las drogas, incluso su paso por la cárcel; el declive de un gran mito del Skate.

This is the story of one of the biggest names of all time on the world Skateboard scene. There are appearances from personalities of the sport such as Tony Hawk, Tony Alva, Jay Adams, Eric Koston, Chad Muska and others. They explain how HOSOI reached the top of the world in this sport, the drug problems, including a stint in prison; the decline of a great Skate legend.

Living inside the speaker - Bristol Dubstep Documentary Documental que habla de la escena Dubstep en la ciudad inglesa de Bristol. Cuenta con declaraciones de grandes nombres como Blazey, Benga y Skream

Here we have a documentary charting the Dubstep scene in Bristol, with appearances by big names like Blazey, Benga and Skream.

Get Real - Transworld’s 2009-2010- Snowboarding Transworld Skate, Oakley y Volcon unidas para hacer este que es una auténtica perola del Snowboarding moderno en DVD; nada menos que Jed Anderson, Kyle Clancy,Chris Greiner y muchos más grandes nombres del deporte haciendo verdaderas hazañas con la tabla.

Transworld Skate, Oakley and Volcan come together to make this authentic gourmet dish of modern Snowboarding on DVD; it features no less than Jed Anderson, Kyle Clancy, Chris Greiner, and many more big names of the sport, doing truly incredible feats on the board.

¿Por qué estamos aquí? Why are we here? Richard Dawkins nos ofrece una respuesta a la Gran Pregunta de “¿Por qué estamos aquí? ¿Cuál es el propósito de nuestra existencia?”. Una respuesta realmente inspiradora y basada en los últimos descubrimientos científicos y teorías elaboradas a partir de “El Origen de las Especies”, la obra de Charles Darwin.

Richard Dawkins offers us an answer to the Big Question: Why are we here? What is the reason for our existence? This is a truly inspired response, based on the latest scientific discoveries and theories, elaborating on Charles Darwin’s Origen of the Species.

World Base Race 2009 (DVD) -WingSuitFlying Dvd que enseña lo mejor de la última competición mundial de Wing Suit Flying, disputado en Noruega, lanzamiento previsto para este mes de abril.

This DVD shows us the best of the last world Wing Suit Flying competition, which took place in Norway, and should be out this April.



ADOPCIÓN / ADOPTION Ser solidario hoy en día, es una moda que se combina con la sensibilización de la gente y una tarea que puede realizarla prácticamente la mayoría de las personas predispuestas a ello. Sin embargo, en algunos ámbitos nos resulta más difícil añadir ese granito de arena, como es con el asunto de las adopciones, acogidas temporales y apadrinamientos. En el mundo hay millones de niños huérfanos esperando un hogar nuevo. Solo en Rusia, en el 2004 eran 280.000 niños los que esperaban ser adoptados. Y así se incrementa la suma en innumerables países de Asia, Sudamérica, Centro América, África, Europa del Este y en la propia España.

a un/a niño/a sin hogar. Pero a la hora de la verdad, se han encontrado con cientos de barreras que han impedido realizar algo a simple vista, tan solidario y necesario, siendo todo un reto poder ayudar a alguien necesitado. El proceso de adopción, no es: “decidir, firmar y adoptar”. Económicamente, si la familia de adopción no tiene un “padrino” o un buen bolsillo, la tarea resulta casi imposible debido a los varios viajes que se deben de hacer durante la tramitación entre otros gastos.

Es muchísima la gente (aunque nunca la suficiente), que en algún momento de su vida se ha planteado ayudar y acoger

La cantidad de dinero que se desembolsa en estos procesos, hablando de adopciones internacionales como ejemplo, adoptar a un niño o niña en China, significa una suma total de, aproximadamente, unos 2 millones de las antiguas pesetas

To show solidarity nowadays is a trend which combines the sensibility of the people with a task that can be realised by practically the majority of those disposed to it. Of course, there are areas in which it is more difficult, such as the business of adoption, fostering and child-sponsorship.

The adoption process is not ‘decide, sign and adopt’. Economically, if the adoptive family doesn’t have connections or plenty of savings, the task is nigh on impossible due to the various journeys that need to be undertaken during the process, as well as all the other expenses pertaining to it.

There are millions of orphans in the world waiting for a new home. In Russia alone there were 280,000 children awaiting adoption in 2004. That number greatly increases when you add other countries from Asia, South America, Central America, Africa, Eastern Europe and Spain itself.

The amount of money paid out during these processes, speaking for example about international adoption, is enormous; adopting a child in China implies a sum total of approximately 12,000 Euros. There are expenses for contracts, trips and donations to orphanages (usually around 3,000 Euros).

There is a huge amount of people (although never sufficient) who have at one time or another thought about adopting or fostering a homeless child. However, at the moment of truth, they have found hundreds of barriers impeding that which is both clearly necessary and a real expression of solidarity; so much so that helping someone who needs it has become a fierce challenge.

Added to the money is the waiting time between the instigation of the process and the actual adoption which, in many cases, can last for over two years. This is due to the fact that each association or organisation has contact with certain orphanages or others. For example, the ECAI in Asturias can work with orphanages that do not


By Gala Raulí Martínez / MaRaGa

(12.000 euros). Aquí entrarían los gastos del contrato, el viaje, incluyendo un donativo al propio orfanato (que suelen ser de 50.000 pesetas). Al dinero, hay que añadirle el tiempo de espera entre que se empieza la tramitación y se adopta al niño o niña, el cual muchas veces es superior a los 2 años. Esto es debido a que cada asociación y organización, tienen contacto con unos orfanatos u otros, por ejemplo, la misma ECAI en Asturias puede trabajar con unos orfanatos que no sean los mismos que el ECAI en Barcelona. Esto ralentiza muchísimo los trámites cuando hay familias que por ejemplo quieren dos hermanos/as no mayores de 5 años, y se centran únicamente en unos orfanatos. Siendo la propia organización quien intenta

convencer a las familias para adopten a niños mayores de 6 años en vista del lento resultado que tienen. ECAI es una organización que lleva adopciones en Etiopía, Haití, Nepal y Sri Lanka. Como muchas otras asociaciones y organizaciones, se encargan del asesoramiento para los diversos ámbitos que se incluyen el proceso de adopción. Pero tras estos primeros centros de ayuda, nos encontramos de frente con la parte burocrática del país donde se adopta o incluso de otras instituciones de ayuda. Continues on web: www.relevantbcn.com

have affiliations with the ECAI in Barcelona. This significantly slows down the process when there are families who, for example, want brothers and sisters no older than five and who focus solely on a certain number of orphanages. It is usually the organisation that tries to convince families to adopt children over six in view of the slow results they get. ECAI is an organisation which processes adoptions in Ethiopia, Haiti, Nepal and Sri Lanka. Like many other associations and organisations, it deals advice on different areas, including the adoptive process. However, behind these first centres of help, we come face to face with the bureaucratic side of the country offering adoption or even other institutions offering help.

83


El mundo entero es un gran plató. Todos están equipados con su propio aparato de vigilancia de bolsillo, convenientemente camuflado como un simple aparato de telecomunicaciones. Basta con un toque sutil sobre las teclas para capturar un fragmento de realidad y digitalizarlo para siempre, a veces para utilizarlo como evidencia. El Gran Hermano se ha filtrado hasta las masas. El Estado sigue observando, pero ahora observa cómo nos observamos mutuamente. Y eso hacemos el rebaño de los humanos: vemos el mundo a través de pantallas de distintos tamaños. Todas las facetas del ser humano están ahí a disposición. Si eres de los que se divierten viendo vídeos de caídas de bebés, no te preocupes... el Ojo Público te lo proporcionará. Quizás seas un poco más cerebral, a lo mejor te gustan más las ardillas que hacen esquí acuático o los gatos que se cuelgan de los ventiladores de techo. De nuevo, el Ojo Público será generoso contigo. Naturalmente, esta es sólo una parte de toda la película. Verás, lo malo de permitir que todo el mundo tenga medios para grabar cualquier cosa que suceda en cualquier momento es que esos mismos medios se pueden volver fácilmente en contra de aquellos para los que una decisión como esta resulta ser un grave error de cálculo.

Lo que es peor -para ellos-, no sólo tenemos la tecnología para grabar sucesos, sino que también disponemos de los medios para difundírselo a las masas con una inmediatez que haría temblar al más valiente. Si se puede subir un vídeo instantáneamente a Internet, los políticos deben replantearse seriamente de cuánto se pueden librar antes de que la población finalmente arrase esta presunta democracia tan podrida y eche por tierra todo este sistema de cartas marcadas. Qué bueno es que ya no sean sólo las masas las que estén bajo vigilancia. Vale, todavía estamos sujetos a un ejército que está preparado para aplastar nuestra falsa libertad así lo estima necesario el representante electo de turno con delirios de grandeza. Ahí queda eso. Ah, también está el hecho que, en realidad, estamos gobernados por la economía, no la política. La política no es más que una distracción. Acuérdate bien. De hecho, grábatelo. A lo que me refiero es a que ahora los observadores se han vuelto los observados. El Ojo Público tiene más poder del que se cree. Acuérdate de lo que pasó en marzo de 2008, cuando las imágenes de edificios en llamas y nubes de gas lacrimógeno en Tíbet aparecieron en la red. Una imagen como esa obliga a posicionarse. Ya sé que la respuesta de Naciones Unidas quizás sea lenta y torpe porque sufre de una crisis de identidad y porque hay un súper-poder en concreto que no tiene intención de hacer demasiado para desbaratar a otro que está en claro ascenso, pero sí que es un comienzo. Los países que intentan parecer civilizados deben dar la imagen de ser éticamente coherentes y, por consiguiente, en un mundo donde todo se ve, es casi tan importante que te vean haciendo algo que podría interpretarse como lo correcto. Los países del mundo tienen la obligación de actuar porque... ¿de qué sirven si no lo hacen? El poder del Ojo Público es su poder de influencia sobre ese frágil cisne de cristal que se denomina Imagen Pública. Hay reporteros urbanos por todos lados que ya no se conforman con proporcionar la papilla filtrada por los poderosos

GONZO By John Lane


que nos intentan colar como noticias de interés general; ahora la gente busca la verdad por sí misma y la comparte con todos los demás. Podemos hacerlo si queremos; podemos utilizar los medios de comunicación para conseguir nuestros propios objetivos. Somos el Quinto Poder y hemos tomado el control sobre el Cuarto, corrompido por una subjetividad que está ligada al beneficio. Si la ley dice que es ilegal grabar a un policía -independientemente de que sólo esté caminando por la calle o, yo qué sé, pegándole una tunda con un palo a un tío desarmado-, ignórala. Tenemos la libertad de Prensa del Pueblo. Verás, ya que no se da el caso de que la gente pueda decidir lo que es de interés general y lo que no, los gobiernos sencillamente deberían sincerarse y admitir que estamos en una dictadura. Mientras no estén dispuestos a hacerlo, y a promover de paso esa revolución que llevaría inevitablemente a su destrucción -lo saben muy bien-, deberían evitar opinar sobre las libertades individuales y aprender a comportarse. No va a bastar con mantener el pretexto, ya no. Ahora el Pequeño Hermano por fin ha girado la cámara en sentido contrario. -----------------------------------------------------------------The world is recorded. Everyone is equipped with their own handheld surveillance device, cunningly disguised as a simple means of telecommunication. A gentle tap of the keys is all that it needed for a chunk of reality to be captured and digitalised forever; in some cases, for evidence. Big Brother has filtered down to the masses. The State still watches, but it watches us watch each other. That is what we do, the human herd. We view the world through different-sized screens. All facets of human nature are there to see. If you’re the kind of person who’s amused by non-stop videos of babies falling over, worry not... the Public Eye will provide. Maybe you’re a bit more cerebral; maybe you’re more into water-skiing squirrels and cats swinging from ceiling fans. Again, the Public Eye is munificent. Of course, that’s just one end of the spectrum. You see, the thing about allowing everyone the means to record anything they happen to be passing by at the time is that those very same means can so easily be turned back on those for whom that decision is turning out to have been an arrogant miscalculation. Worse, for them, we don’t just have the apparatus to record events; we also have the means to present them to the masses, with an immediacy that must surely make the mighty tremble. With instant uploading of videos and pictures onto the Internet, political players must seriously reconsider just how much they

think they can get away with before the population finally says enough with this deranged pretence of democracy and pulls the whole house-of-marked-cards down. How nice that it’s not just the masses who are subject to scrutiny anymore. Okay, we are still subject to an armed military ready to trample on our perceived freedom should an elected representative with the typical misguided delusions of moral and self-worth deem it necessary. There is that. Oh, and then there’s the fact that in truth we’re subject to economics, not politics. Politics is just a distraction. Remember that. Record it, in fact. The point is, now the scrutinisers have become the scrutinised. The Public Eye has a greater power than it thinks. Look what happened in March 2008, when images of burning buildings and clouds of teargas in Tibet appeared on the net. That kind of information forces a response - sure, it might be the slow, clunking response of a United Nations suffering from an identity crisis and one super-power not wishing to do too much to upset what is clearly emerging as another, but it is a start. Nations that pretend to civilisation must present themselves as ethically enlightened and thus, in a world where everything is seen, it is just as important to be seen doing something that might be interpreted as the right thing. World states are obliged to act because what are they worth if they don’t? The power of the Public Eye is the power it holds over what turns out to be the fragile glass swan that is Public Image. There are urban reporters everywhere; no longer satisfied with the market-sanctioned pap that passes for mainstream news, people are searching out the truth themselves and sharing it with everyone else along the way. We can all do this if we want; we can use the media to further our own ends. We are the Fifth Estate, taking over from a Fourth that has been corrupted by profit-orientated subjectivity. If the law says it’s illegal to film a policeman, regardless of whether he’s simply walking down the street or, I don’t know, battering an unarmed man over the head with a stick, ignore it. We have the freedom of the People’s Press. You see, if it’s not the case that the public gets to decide what is in the public interest, then governments should just come out with it and admit to being dictatorships. Until they’re willing to do that, and weather the war of revolution that would inevitably lead to their destruction - and they know it - they should stick to their shtick about individual liberties and learn to behave themselves. It’s not going to be enough just to maintain the pretence anymore, not now that Little Brother, finally, has turned the lens the other way. Going, Going ... Gonzo

85


APRIL 24/03 – 30/04 Life In Abstract by MU / Espai NIU Entrada: Gratis C/ Almogavers 208 <M> L4 Llacuna 01/04 Organic Drop @ Zac Club Electronic Bassline Night / 00:00 – 06:00 Avinguda Diagonal 477 <M> L5 Hospital Clinic Madhouse & Sonotech: Presentacion Montagood @ La Cova Hardtek-Kore Night / Schranz Night Entrada: 15€ con consumicion 00:00 – 06:00 Gran Via fontpineda S/n Cobera de Llobregat Bus Directo Salida Plaza España 00:00-03:00

04/04 DIU @ C17 Club Drum N Bass / Kix, DK Brothers, Randy, Tamen Carretera C-17, Sortidna Tona Centre (Les Goules, Vic) www.myspace.com/c-17tona 08/04 B.Low @ Razzmatazz Pure Dubstep Music Peverelist, Ikkaku, Nehuen y mas 23:00- 05:00 Entrada: 7€ c/ copa antes 01:00 luego 10€ C/ Almogavers 122 <M> L1 Marina L4 Bogatell Exhibition Zambia @ Glaciar Pub A partir de las 21:00 Entrada: Gratis Plaza Reial 3 <M> L3 Liceu

Sonic Relief : Barcelona goes Psyco @ Sala Instinto PsyTrance, Progressive & Techno Entrada: 10€ con copa 00:00 - 06:00 C/ Mejico 7 <M> L1/L3 España

BOO DOOH + Gran Pueblo @ Sala Bikini Apertura de puertas a las 21:00 Entrada: 9€€Anticipada 14€€ Taquilla Av. Diagonal 547 <M> L3 Les Corts

02/04 Coast to Coast AKA Brixton Rocket @ Sala Instinto Exclusive Jamaican Oldies DJ Show Dj Cello, Dj Turbo Ac, Luv Messenger, One Blood C/ Mejico 7 <M> L1/L3 España

09/04 Five Landscapes @ Libelula An extract out of a collection of photography taken during Patrick’s intensive travels. Entrada: Gratis 20:00 – 23:00 Carrer de la Reina Amalia 28

Hip Hop x Haiti @ Sala Apolo [2] Almargen, El Payo Malo, Huellas de Barro, Welelo y mas / Entrada: 6€ al las 17:00 C/ Nou del la Rambla 111 <M> L2/L3 Paral.lel

09/04 - 25/04 This is Munhon @ Miscelanea Gallery Inauguracion 09/04 a las 20:00 Exhibition hasta 25/04 / Entrada: Gratis C/ Guardia 10 <M> L3 Liceu

Suonno @ The One Johnny D (Oslo Records) Fake Out: Turko + Rama Bloom 03/04 Movin’ On @ Sala Jazzroom Pure Soul Music Barcelona Artur Fenn, Marco Santucci 23:30 - 0500 Entrada: 10€ con copa C/ Vallmajor 33 Equalizers + Adriano vs Mayol and More @ La Cova Breakbeat & Trance Entrada: 12€ con copa 00:00- 06:00 Gran Via fontpineda S/n Cobera de Llobregat Bus Directo Salida Plaza Espana 00:00-03:00 Micro Nights @ The Glass Bar Demuestra tu talento como Dj Entrada: Gratis / 23:00 – 03:00 Passeig de Picasso 20 Alborosie back by The Sheng Yeng Clan + I Eye Concierto Reggae / Sala Apolo Apertura de puertas a las 21:00 Entrada: 18€ Anticipada 22€ Taquilla C/ Nou del la Rambla 111 <M> L2/L3 Paral.lel

16/04 Jungle Jungle @ Zac Club Jungle for Junglists Entrada: Gratis / Cerveza 2.50€ Cubata 5€ 00:00 – 05:30 Avinguda Diagonal 477 <M>L5 Hospital Clinic Violadores del Verso @ Sant Jordi Club Concierto de Hip Hop Apertura de puertas a las 22:00 Entrada: 16€ Anticipada 20€ Taquilla Passeig Olimpic 5-7 Poetry Slam BCN @ Harlem Jazz Club Un micro, un escenario y poetas Apertura 19:30 Entrada: Gratuita C/ Comtessa de Sobradiel 8 17/04 Presentacion Sexy Grooves Rec with spiros Kaloumenos & Sexy Grooves Crew @ La Cove Forest Club Sexy Groove Night vol 1 / Cool Drum & Bass / Techno&Hardgroove Night Aphrodite, Alex & Raim 00:00 – 06:00 Gran Via fontpineda S/n Cobera de Llobregat Bus Directo Salida Plaza España 00:00-03:00

Montagood @ Blau Music Club SPY, Ser-K, Bassman, Drumnberoz Entrada: 12€ Anticipada 15€ Taqilla Camp de les Lloses 8, Girona 22/04 Digital Worz @ Zac Club Dubstep/ Bassline/ Electro Bass 00:00 – 06:00 Avinguda Diagonal 477 <M> L5 Hospital Clinic Noise Club @ Sala Be Cool Xungasso, Radiocontrol, Maasraassoo Entrada: 10€ 01:00 – 05:00 Pl. Joan llongueras 5 <M> L5 Hospital Clinic 22/04 - 20/05 Herbert Baglione @ Iguapop Gallery Inauguracion 22/04 – 20:00 Exhibition hasta 20/05 C/ Comerc 15 <M> L4 Jaume I 23/04 GRANJAHfriSTAIL Indoor @ Pavello Poliesportiu El Morell, Tarragona Junior Kelly, Warrior King and The Firehouse Crew Entrada: 10€ 24/04 Hazard Festival @ Florida Pendulum feat MC I.D & ANDY C feat MC GQ Entrada: 15€ con copa BUS GRATIS de Plaza Cataluna 00:00 – 07:00 28/04 - 16/05 Les Oiseaux Chantant Avec Les Doigts Exhibition Miscelanea Gallery Inauguracion 28/04 a las 20:00 Entrada: Gratis C/ Guardia 10 <M> L3 Liceu 30/04 Concierto: Doma Tornados + Territorio Comanche Miscelanea Gallery Entrada: 5€ Partners 6€ General - A las 20:30 C/ Guardia 10 <M> L3 Liceu

MAY 01/05 MAI presents LP “INTROMI25IÓN” Tour @ La Salamandra 02/05 Barcelona Jazz Orquestra Apertura de puertas a las 19:30 Entrada: 12€ Socios MauMau y TR3SC 2x1 C/ Nou del la Rambla <M> L2/L3 Paral.lel 04/05 Gil Scott Heron @ Sala Bikini Jazz, Soul, Funk Entrada: 32€ Anticipada 35€ Taquilla Av. Diagonal 547 <M> L3 Les Corts


/APRILMAY2010 07/05 Morodo Presenta ‘Rebel-Action’ @ Sala Bikini Concierto Hip Hop Av. Diagonal 547 <M> L3 Les Corts 11/05 The Skatalites @ Sala Apolo A les 20:00 / Entrada: 20€ Anticipada 25€ Taquilla C/ Nou del la Rambla <M> L2/L3 Paral.lel 13/05 B.Low @ Razzmatazz Pure Dubstep Music / 23:00- 05:00 Entrada: 7€ con copa antes 01:00 luego 10€ C/ Almogavers 122 <M> L1 Marina L4 Bogatell 20/05 Jungle Jungle @ Zac Club Jungle for Junglists Entrada: Gratis / 00:00 – 06:00 Avinguda Diagonal 477 27/05 Digital Worz @ Zac Club Dubstep/ Bassline/ Electro Bass 00:00 – 06:00 Avinguda Diagonal 477 27/05 - 29/05 Primavera Sound 10 Lee Stratch Perry, Joker feat. Nomad, Orbital, Pet Shop Boys Entrada: 170€ Entradas de dia: 70€ Parc Del Forum <M> L4 Forum

MON Mondaze Culturb Club @ City Hall Rambla Catalunya 2 <M> L1/L3 Catalunya 23:00- 05:00 - Gratis hasta las 2 Nasty Mondays @ Apolo 12€ con copa C/ Nou del la Rambla 111 - <M> L2/L3 Paral.lel What The Fuck Jam Session @ Jamboree Plaza Reial <M> Liceu - Jazz, Funk, Hip Hop TUE Get Funked @ City Hall Rambla Catalunya 2 <M> L1/L3 Catalunya 24:00- 05:00 - Gratis hasta las 2:30 luego 10€ con copa - Hip Hop, Breakbeat, Tech, Electro, Deep House, D&B Mad Sessions @ Sala Cream Bass Music, Dubstep, Breakbeats C/ Balmes 83 Entrada: GRATIS <M> L2/L3/L4 Pg Gracia L3/L5 Diagonal Brazelona Sessions @ Side Car 22:00 – 05:00 Entrada: 8€ con Mojito Placa Reial 7 <M> L3 Liceu Crappy Tuesdays @ Apolo Entrada: 10€ con copa, gratis con flyer hasta la 01:30 / 00:00 – 05:00 C/ Nou del la Rambla 111 - <M> L2/L3 Paral.lel Step Inna Di Jungle @ Sala Cream Drum & Bassion + Dj Invitados Dubstep, Ragga Jungle, Drum & Bass C/ Balmes 83 <M> L1/L2 Universitat WED Selektah’s Choice @ Ultramarinos Bar Nyahbingi, Crew Selektahs and friends Reggae, Dancehall, Hip Hop, Rocksteady, Ska, Rub a Dub, Nu Roots / 23:00 - 03:00 / Gratis C/ Sant Pau 126 <M> Paral.lel Medussa @ La Kasbah Open Mic Party Dj Deep Blue, Vj Matrona and RGB Corp 23:30 - 03:00, Entrada: Gratis Plaza Pau Vila 1 <M> L4 Barceloneta Canibal Sound System @ Apolo Hip Hop, Reggae, Breaks, D&B C/ Nou del la Rambla 111 <M> L2/ L3 Paral.lel

>>> JUNIO 2010 Kaiju Attack @ Atticus Gallery Bob Conge, Carlos Enriquez, Bwana Spoons y mas

* Envía tu listing antes del 21/05 a: listings@relevantbcn.com

Xpressing Underground Club DJ Skinny Bannana aka Mucho Muchacho c/ Valencia 196 <M> Universitat - Entrance: Free Sala Cream Cream Live, Dj Chusbu (LRG) Old School, Hip Hop, Funky, R&B C/ Balmes 83, <M> L1/ L2 Universitat Estudiantil Music Sessions Selektah’s Choice, Reggae, Danchall / Gratis Placa Universitat 12 <M> L1/L2 Universitat Trouble @ Mondo BCN Old Shit, Dope Shit, Mad Fun 40€ Bottle Service Moll d’Espanya, s/n <M> L4 Barceloneta FRI Antenes de Santboi Hip Hop, Breaks, Dubstep, Reggae y CENADOR 2.50€ plato + bebida/17:00 - 24:00 Enfrente Ferrocatas (Sant Boi) The Chorizo Show sobre Sub Fm Dubstep 22:00 - 24:00 (GMT) 23:00 – 01:00 (ESP) www.subfm.com > www.sub.fm Welcome to Jamrock @ Sala Instinto Jamaican Music Club 00:00- 06:00 Entrada: 8€ con copa o 2 cervezas C/ Mejico 7-9 <M> L1/L3 Pl Espanya Xpressing Underground Club Oli Bennet + Invitados / Jungle & Drum & Bass c/ Valencia 196 <M> Universitat - Entrance Free Sala Cream Cream Club, Dj Am. Hip Hop, Funky, R&B C/ Balmes 83, <M> L1/ L2 Universitat SAT Via Trajana Live Reggae - Via Trajana 17, <M> L4 La Pau Reggae Station @ La Resistencia Good Vides, Big Tunes - 23:00-03:00 Entrada: 3€ C/ Rosalida de Castro 92, <M> L1 Torrassa Estudiantil Music Sessions Selektah’s Choice, Reggae, Danchall / Gratis Placa Universitat 12 <M> L1/L2 Universitat

Xpressing Underground Club Dj Cram + Friends / Dub, Dubstep c/ Valencia 196 <M> Universitat / Entrance: Free

Xpressing Underground Club Dj Tuffist + Satta B + Friends / Warrior Vybz Sound Dubstep, Reggae, Dancehall c/ Valencia 196 <M> Universitat - Entrance Free

Jamdown @ Sala Cream Reggae & Dancehall C/ Balmes 83 <M> L1/L2 Universitat Entrada Gratis

Sala Cream Cream Club, Dj Am. Hip Hop, Funky, R&B C/ Balmes 83, <M> L1/ L2 Universitat

THU Cafe Millans Funk/ Soul/ Hip Hop - Entrada Gratis C/ Milans 7 <M> L3 Liceu L4 Jaume I

Bandalus @ Sala KGB Rumba, Rock, Hip Hop, Reggae, Drum&Bass, Ska, Punk Entrada: 12€ (15€ con 2 copas hasta las 03:00) 01:00- 06:00 - Alegre de Dalt 55 <M> L4 Joanic

The Joint Sessions @ Dos Trece SUN Vodoo funk presenta Hit Me Dj Rodger C + Invitados. una hora de Funk, Breaks, Mashups, Soul, Jazz, Disco, Deep Funk, Raw Soul, Jazz, Breaks, Latin, Afrobeat Freestyle - desde las 22:00 C/ Carme 40 <M> L3 Liceu www.soulnation.fm > 102.4fm 22:00 - 03:00, Entrada: Gratis Happy Birday @ Espai Motel The Bus @ Sala Rex (Razzmatazz) Pica Pica, Presentacion, Proyeccion - Apertura 19:00 Dubstep, Bassline, Wonky, Electropical C/ Marina 68 <M> L1 Marina L4 Villa Olimpica Entrada: 7€ c/copa antes 01:00 luego 10€ c/ copa C/ Alomgavers 122 <M> L1 Marina L4 Bogatell Skinny Banana presents Sunday Nite @ Coppelia Essential Drum & Bass @ Plataforma Riera del Palau 4 Barcelona Drum n Bass in ya face! 24:00 - 05:00 Entrada: 7€ con copa Red Swing @ Red Club C/ Nou del la Rambla 145 <M> Paral.lel Hip Hop, Breaks, House, Dancehall / 19:00-23:00 Pg Joan de Bordo 78 <M> L4 Barceloneta Powder Room - Sala Apolo Soul and Funk. c/ Nou de la Rambla 111 <M> Paral.lel

Eventos www.relevantbcn.com

Gothic Point Hostel Funk, Soul, Old School, Hip Hop 19:00-21:00 Entrada: Gratis/Free C/ Vigatans 5 <M> L4 Jamue I Breakstorm @ Sala KGB Drum&Bass, Hip Hop. Reggae C/ Alegre de Dalt 55 <M> L4 Joanic

87


SubComandante Office/ BCN 26.03.10 4:00 AM

Arte

Vídeos

Música

www.relevantbcn.com

Descargas

Descuentos


Escudellers Blancs Nº3 Barrio Gótico www.nevermindbcn.com

Con una acertada mezcla de graffiti, videos, skate, y música grunge. Nevermind es aire fresco en la saturada oferta nocturna de la ciudad. Domingo a Jueves de 19:00 a 02:30, Viernes y Sábado hasta las 03:00. A mix of graffiti, film, skate, and grunge music. Nevermind is a breath of fresh air from the nightlife of the city. Sunday to Thursday: 19:00-02:30h, Friday & Saturday until 03:00h.

Anunciate con nosotros! Advertise with us!

sales@relevantbcn.com

C/Milans, 7 - 08002 Barcelona <M> Liceu (L3) / Jaume (L1) www.myspace.com/cafemilans Tel.93.268.93.92

Bar de copas y cocteles en el corazón del Goticó. Sesión mix con DJ cada jueves a las 22h30 (Hip Hop/Funk/Nu Jazz/Soul). Entrada libre. Abierto desde las 19h00. WIFI GRATIS. Drinks and cocktales in the heart of the Gothico. Dj sessions various guest artists, every Thursday from 22:30 (Hip Hop/Funk/ Nu-Jazz/Soul). Free entrance. Open from 19:00. FREE WIFI.

BLUECAT

Torrent de l’Olla 178 / Barcelona Tel. 610 815 050 - Metro <L3> Fontana www.myspace.com/bluecat_tattoostudio

MYSPACE.COM/WRUNGSPAIN

Tatuajes artísticos. Máxima higiene. Diseños personalizados. Artistic tattoos. Maximum hygiene. Personalized designs.

SODA

Avinyó 24 - 08002 Barrio Gótico Barcelona - Tel: 656877221

Una tienda de ropa de nuevos diseñadores y un restaurante con lo mejor del Mediterráneo al estilo Barcelonés, convergen en un solo espacio para deleite de los sentidos. A store with clothing from new designers, and a restuarant with the best from the meditarian, Barcelona style, coming together in the same place, to indulge your senses.


For information, on where to buy & what we actually provide see: www.justafuckingtshirt.com or call us at +45 3391 1414 all rights reserved 2009



the world watches... so we watch back.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.