RL Magazine #3 (21) March 2015

Page 1

English Русский FAMILY VALUES СЕМЕЙНЫЕ ЦЕННОСТИ SONGKRAN SANOOK №3(21)

MARCH/МАРТ 2015

УДОВОЛЬСТВИЯ СОНГКРАНА

HISTORY OF MICHELIN STARS ИСТОРИЯ ЗВЕЗД МИШЛЕН


ПЕРВОЕ АГЕНТСТВО НЕДВИЖИМОСТИ НА ПХУКЕТЕ. РАБОТАЕМ С 2006 ГОДА

Уникальные предложения на рынке недвижимости Пхукета Продажа / покупка / аренда / оценка Инвестиционные проекты Квартиры / дома / гостиницы / участки Обширная база предложений Сопровождение сделки от начала и до конца

ra ;b


Your dreams - our mission!

Unique property listing from premium developers Sell / buy / rent / valuation Investment projects Apartments / villas and homes / hotels / land plots High class service from start to handover 0% commission for clients www.rl-thailand.com | sale@rl-property.com +66 848422111 | +66 848455111 Горячая линия/Hotline 24/7 (rus/eng)




! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

Where Italian dining experience meet art and passion

By Alessandro Frau


! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

ТАМ, ГДЕ ИТАЛЬЯНСКАЯ СТРАСТЬ ВСТРЕЧАЕТСЯ С КУЛИНАРНЫМ ИСКУССТВОМ

324/15 Prabaramee Road – Kalim Bay - Patong - Phuket Tel 076 618127 email: reservations@acquarestaurantphuket.com www.acquarestaurantphuket.com Restaurant of the Year Chef of the Year 2011-2013


Visit Our Show Units Ri


ight Now

СКИДКИ! НОВЫЙ КОНДОМИНИУМ ПОЛНЫЙ ПАКЕТ МЕБЕЛИ 1 КМ ОТ АЭРОПОРТА


CONTENTS СОДЕРЖАНИЕ > > >

№3(21) March 2015

14. NEWS 26. HIGHLIGHTS

DIFFERENT SIDES OF HAPPINESS

30. INTERVIEW FAMILY VALUES

38. EVENT

SONGKRAN SANOOK

44. YACHT

48. TRAVEL

14. НОВОСТИ 26. ТЕНДЕНЦИИ

50. HISTORY

30. ИНТЕРВЬЮ

54. FASHION

38. СОБЫТИЕ

LIVING ONBOARD BANGKOK’S BEST NEW RESTAURANTS

СЧАСТЛИВЫ ПО-РАЗНОМУ

FIVE STORIES ABOUT MICHELIN STARS

СЕМЕЙНЫЕ ЦЕННОСТИ

LESSONS OF THE ROPP

СОНГКРАН – БЕЗ ПРИКЛЮЧЕНИЙ И С УДОВОЛЬСТВИЕМ!

58. PERSONS

BACHELORETTES OF PHUKET

44. ЯХТЫ

BODY OF YOUR DREAM IN TWO STEPS

48. ПУТЕШЕСТВИЯ

60. HEALTH AND BEAUTY

ЖИЗНЬ НА ЯХТЕ

68. HIGH TECH 70. AUTO-MOTO 72. DESIGN

ЛУЧШИЕ РЕСТОРАНЫ БАНГКОКА

THE BATHROOM AS A PIECE OF ART

80. PROPERTY FAMILY ISLAND

50. ИСТОРИЯ ПЯТЬ ИСТОРИЙ О ЗВЕЗДАХ МИШЛЕН

54. МОДА

УРОКИ ЖИЗНИ ОТ ПОЛА РОППА

58. ПЕРСОНЫ НЕВЕСТЫ ПХУКЕТА

60. КРАСОТА И ЗДОРОВЬЕ ДВА ШАГА ДО ТЕЛА МЕЧТЫ

68. ТЕХНОЛОГИИ 70. АВТО-МОТО 72. ДИЗАЙН ВАННАЯ КАК ПРОИЗВЕДЕНИЕ ИСКУССТВА

80. НЕДВИЖЕМОСТЬ К МОРЮ С ДЕТЬМИ

8.......REAL LIFE

№3(21) Март 2015


Royal Phuket Marina

Spring Fest

21st March 2015 5pm-late

086 943 7840

f Royal Phuket Marina

info@royalphuketmarina.com

We are pleased to introduce the newest project from Erawana, which is located to the south of Laguna. Villa can be made according to your own design. Price starts from 13MB. Представляем новейший проект Erawana к югу от Laguna. Просторный дизайн с открытой планировкой. От 13 млн бат.

19/10 Moo 6, Soi Khok Tanode 2, Cherngtalay, Talang, Phuket, 83110 | tel: +66 (0) 76 275 022-3 | fax: +66 (0) 76 275 024 | mobile: +66 (0) 89 729 2989 e-mail: info@erawana.com | www. erawana.com


EDITORIAL РЕДАКЦИЯ > > >

№3(21) March 2015

Publisher RAISA SHELUDKINA Editor-in-Chief LADDAWAN SINLAPA Marketing Director LEONID USTINOV Advertising NINA NESTERENKO Distribution NANTAVIT CHUPAK

Authors IAN LANCASTER, NATASHA MAHAKH, RAISA SHELUDKINA, LEONID USTINOV, SERGEY NESTERENKO, CATHERINE MOREL, NINA NESTERENKO, FLORIAN WINKLER, ANTON MAKHROV, NICK DAVIES Translation FLORIAN WINKLER, LEONID USTINOV, ANTON MAKHROV, NICK DAVIES Photographers YURY GOLOVANOV, ALIYA GALYALETDINOVA «KEEP THE MOMENT» Makeup TATYANA EFIMENKO Design YURY GOLOVANOV RL Real Life Magazine №3(21), 2015 www.rl-phuket.com RAЙLAND MEDIA, 2015

ADVERTISING DEPARTMENT Тhai/english +66 824 202 919 office@rl-property.com Rus/english +66 817 371 687 info@rl-property.com

EDITORIAL 47 Lagoon Rd. Cherngtalay, Thalang, Phuket, Thailand, 83110 Tel:+66 76 32 44 48 info@rl-property.com

Reprints and reproduction of any articles, images and other materials, including excerpts, published in magazine are subject to the editor’s prior permission in writing

Certificate of incorporation in Thailand №0835551007661 on July 30, 2008

RL Real Life Magazine is not responsible for advertisements contents. Distributed free of charge in The Kindom of Thailand and Russian Federation.

Printed by Sintaweekij Printing Part., Ltd., Bangkok, Thailand. Circulation — 3 000

Издатель РАИСА ШЕЛУДКИНА Главный редактор ЛАДАВАН СИНЛАПА Директор по маркетингу ЛЕОНИД УСТИНОВ Реклама НИНА НЕСТЕРЕНКО Дистрибуция НАНТАВИТ ЧУПАК Авторы ИАН ЛАНКАСТЕР, НАТАША МАХАКХ, СЕРГЕЙ НЕСТЕРЕНКО, РАИСА ШЕЛУДКИНА, КЭТРИН МОРЕЛ, НИНА НЕСТЕРЕНКО, ЛЕОНИД УСТИНОВ, ФЛОРИАН ВИНКЛЕР, АНТОН МАХРОВ, НИК ДЭЙВИС Перевод ЛЕОНИД УСТИНОВ, ФЛОРИАН ВИНКЛЕР, АНТОН МАХРОВ, НИК ДЭЙВИС Фотографы АЛИЯ ГАЛЯЛЕТДИНОВА «KEEP THE MOMENT», ЮРИЙ ГОЛОВАНОВ Мейкап ТАТЬЯНА ЕФИМЕНКО Верстка и препресс ЮРИЙ ГОЛОВАНОВ

RL Real Life Magazine №3(21), 2015 www.rl-phuket.com RAЙLAND MEDIA, 2015

РЕДАКЦИЯ 47 Lagoona Rd. Cherngtalay, Thalang, Phuket, Thailand, 83110 Tel: +66 76 32 44 48 info@rl-property.com

10.......REAL LIFE

РЕКЛАМА Тhai/english +66 824 202 919 office@rl-property.com Rus/english +66 817 371 687 info@rl-property.com

Перепечатка и воспроизведение опубликованных в журнале статей, фотографий и иных материалов полностью или частично допускается только с письменного разрешения редакции.

Свидетельство о регистрации в Таиланде №0835551007661 от 30 июля 2008 года

RL Real Life Magazine не несет ответственности за содержание рекламных объявлений. Распространяется бесплатно в Таиланде и России.

ОТПЕЧАТАНО Sintaweekij Printing Part., Ltd., Бангкок, Таиланд. Общий тираж — 3 000

№3(21) Март 2015


T B T

Q

GOURMET GUIDE TO PHUKET Find your personal food map on THAIBOOKTABLE.COM

Restaurant booking station Save your time. Book a table. Review with #THAIBOOKTABLE

D

w

x


EDITORIAL РЕДАКЦИЯ > > >

T

he upcoming issue will take a closer look into family life, kids and how to combine all of this with the daily island life. As we know it’s not easy to combine your daily routine with the needs of your family. Whilst having you precious time off work spend it with your beloved ones and there is no better place to do it than here in Phuket. Phuket as primarily holiday destination with a numerous expat community on the growth has a lot to offer for family and especially for kids. All kids like nature, beach and the excitement of Phuket which is ready to be explored by you. Enjoy you time with your beloved one on a day out that you will never forget. Whether it’s a fun day adventure

№3(21) March 2015

with Jungle trekking whilst feeding the monkeys or relax and enjoy a fun filled Water Park, Phuket has it all. If you plan ahead and look careful there are great family deals out there for various attractions such as the Zoo, Bird Park, Waterpark, Jungle adventure, Wake Board Park etc. If you prefer it more laid back take your family alongside one of Phuket’s prestigious beaches to enjoy fun in the sun. Your kids can enjoy nature at its best whilst you can enjoy your glass of wine or pina colada in one of the various Beach Clubs around the island. Family and Work combined is it possible here? We definitely say yes you can …

DEAR PHUKETIANS AND READERS OF PHUKET LIFESTYLE MAGAZINE

Raisa Sheludkina, editor-in-chief

УВАЖАЕМЫЕ ЖИТЕЛИ ОСТРОВА, НАШИ ДОРОГИЕ ЧИТАТЕЛИ ЖУРНАЛА!

В

этом номере мы говорим о семье и детях, Если вы рассмотрите стиль жизни современного человека, вы увидите, что создание брака и семьи стало одной из самых больших проблем всех времен. Мы работаем по 8-10 часов в сутки и пытаемся спать как минимум 6 часов. А затем мы тратим то, что осталось (будем надеяться, что что-то осталось) на улучшение, поддержание и упрочнение нашей семейной жизни. Так можете ли вы совмещать бизнес и семью, создавать успешный брак, в то же время упорно работая на острове, где все отдыхают? Конечно, Да!

12.......REAL LIFE

Золотое правило в супружестве от Рона Хаббарда: "Общение — это основа успешных супружеских отношений, которые могут перерасти в прочный союз. Отсутствие общения — это риф, о который разобьется корабль супружеской жизни". Совет от RL: получите удовольствие от каждого дня, проведенного вместе со своими близкими на Пхукете. Круиз на яхте или приключения в джунглях, шоу крокодилов или поход в кино, игра в боулинг или просто день на пляже с детьми и друзьями. Выбор бесконечен. №3(21) Март 2015



NEWS НОВОСТИ > > >

№3(21) March 2015

NIKKI BEACH CLUB

NIKKI BEACH CLUB

April 5 - Easter Sunday Brunch! Celebrate Easter week at the sexiest place in Phuket! Enjoy the bottomless champagne, delicious cuisine, incredible music and the most exciting live entertainment around.

5 апреля в Nikki Beach Phuket пройдет Пасхальный воскресный бранч. Отпразднуйте пасху в самом модном месте на Пхукете! Порадуйте себя шампанским, вкусной едой, невероятной музыкой и самыми захватывающими развлечениями.

BB PHUKET

BB PHUKET

BB Phuket, South-east Asia's most expressive high-profile resort, trail-blazes an entirely new destination on the world luxury traveller's map. Just like its location at a rural spot on Phuket's East Coast opposite Maprao Island, the story of BB is anything but ordinary, bringing together art, cuisine and entertainment in a unique destination created through an artistic vision, embracing nature and fun. It was open in the beginning of March, so hurry up to book your table!

В начале марта состоялось открытие одного из самых роскошных курортов на Пхукете – BB Phuket. Это уникальный проект - сочетание клуба, элитных вилл и одной из лучших клиник по эстетической хирургии в мире. BB Phuket будет построен на восточном побережье Пхукета. Огромная зеленая территория, круглосуточная охрана и сервис на самом высоком уровне! Большой бассейн, приватные зоны отдыха. Все это надо увидеть один раз, чтобы потом возвращаться вновь и вновь.

PAUL ROPP: FOUR STORES IN PHUKET

ПОЛ РОПП - ЧЕТЫРЕ МАГАЗИНА НА ПХУКЕТЕ

MORE CHANCES TO HAVE FUN IN THE SUN. The accessibility to fun in the sun just became easier. Paul Ropp, the clothing and accessories brand known for its sophisticated, colorful and flowing pieces is opening its fourth store in Phuket. The new location at Boat Avenue (at Laguna entrance) next to the SCB exchange counter was opened on March 5, 2015. The stores hours of operation are from 10am -7pm daily.

«Больше красок, веселья и солнца!» - таков девиз магазинов Пола Роппа. И поэтому 5 марта прошло открытие четвертого бутика удивительной и яркой одежды от именитого дизайнера. Новый магазин находится в Boat Avenue, часы работы с 10:00 до 19:00.

14.......REAL LIFE

Tel:. +66 87 623 79 88

№3(21) Март 2015



NEWS НОВОСТИ > > >

PHUKET BIKE WEEK

№3(21) March 2015

PHUKET BIKE WEEK

Phuket Bike Week is an annual event will be held in April, 11-13 Patong Beach, 18-19 Phuket Town. It has a number of concurrent fun events to entertain bikers, their friends, families, and onlookers including motorbike and custom bike exhibitions, Miss Phuket Bike Week beauty contest, a beach party, concerts and a ride for peace. The event's main attractions take place on Patong Beach at Loma Park as well as at various locations in Patong, such as the football field across the road from the park and Jungceylon Mega Mall.

С 11 по 13 апреля вы сможете стать свидетелями одного из самых массовых мероприятий – Phuket Bike Week, которое пройдет на Патонге. Среди участников и их друзей, а также среди сторонних наблюдателей будут проводиться веселые соревнования. А так же будет проходить шоу Мисс Phuket Bike Week, а ежедневные пляжные вечеринки порадуют любителей тусовок. Самые невероятные байки будут представлены на выставке мотоциклов

SPRING FEST

ВЕСЕННИЙ ФЕСТИВАЛЬ

Spring Fest at Royal Phuket Marina on 21st of March. The most incredible fest ever - Phuket's Best Burger. Food and drinks on the boardwalk and Phuket's first burger cooking competition! Will your burger be the best one? Join this event and check it.

Весенний фестиваль в Royal Phuket Marina. 21 марта состоится один из самых невероятных праздников – Phuket’s Best Burger. Еда и напитки на набережной и соревнования по приготовлению бургеров! Чей бургер будет самым вкусным? Приходите и пробуйте.

THAI NEW YEAR SONGKRAN.

ТАЙСКИЙ НОВЫЙ ГОД – СОНГКРАН

Thai New Year will be widely celebrated in Phuket from 13 till 15th of April. Coming toward the end of the dry, hot season in Thailand, what a perfect opportunity to absolutely soak, drench, and saturate everyone you see with water! It's awesome fun, and there's no many ways to escape the action - so why not to join in! Thais and foreigners alike all get involved by filling up buckets, recruiting water guns and hoses, and setting up little soaking stations alongside roads and pathways. The full story on page 36.

С 13 по 15 апреля состоится Тайский Новый Год – Сонгкран. Он знаменует собой окончание сухого сезона. Основное веселье этого праздника состоит в том, что все местные жители и туристы выходят на улицы и обливают всё и всех вокруг водой. Информацию о том, чем еще заняться в течение этих дней вы можете найти на странице 38 нашего журнала.

16.......REAL LIFE

№3(21) Март 2015



HIGHLIGHTS ТЕНДЕНЦИИ > > >

№3(21) March 2015

MARRIAGE OF FOOD AND WINE Food can change the taste of what you drink so be careful of the marriage or you can waste expensive drinks

Ian Lancaster Еда способна изменить вкус напитка, который вы употребляете. Так что будьте осторожны, едой можно испортить даже очень дорогие вина. Всего существует пять главных вкусов: сладкий, соленый, кислый, горький и умами (вкус мисо супа), хотя в Азии выделяют еще и чили. Попробуйте сочетание вина с каждым из них по отдельности, и вы будете поражены, насколько разным будет ощущение. Чили и вообще острая еда улучшают вкус слабых вин. Новозеландский Sauvignon Blanc или Gewurztraminers, считающиеся чересчур сладкими, легко балансируются специями и чили. 125 мл. или половина бокала вина в тропиках становятся теплыми пока вы пьете его, даже не останавливаясь. Rose и охладженный Pinot Noirs – великолепные вина для жаркого климата. Также на рынке представлены отличные игристые вина Нового Света. Часто ими владеют известные европейские производители шампанского. Например, Chandon из Австралии. Средиземноморские коктейли – это классика. Попробуйте смешать Aperol Spritzer: Aperol, Prosecco и содовая в равных пропорциях, украсьте бокал слайсом апельсина и вы получите прекрасный освещающий, несладкий коктейль. Коктейли на основе фруктов могут быть прекрасной альтернативой классике. Крепкие напитки имеют большую ценность на Пхукете, и если вы еще не пробовали местный ром Chalong Bay, изготовленный из натурального тростникового сладчайшего сока, вы много потеряли. Естественно, его надо смешать с колой. Вы кладете лед в вино? Не беспокойтесь, вас никто особо не осудит, но если можете не делать этого – не делайте. Лучше пейте охлажденное в ведерке вино. Слава Богу, в последнее время технологии шагнули далеко вперед, и классический лед, таящий за секунды – это прошлый век. Пхукет – жаркое место. Здесь надо выпивать, как минимум, 2 литра воды в день. Пожалуйста, не путайте воду с вином. Или хотя бы чередуйте его с содовой, чтобы не умереть с утра от похмелья.

Food tastes are grouped into five main flavours. Sweet, sour, salty, bitter and umami (taste of Miso soup) although in Asia we add chilli. An interesting experiment could be to have five different foods corresponding to each category and try them with the same wine. You will be surprised at how they can change the taste of wine. Chilli or spicy food overpowers subtle wines. New Zealand Sauvignon Blanc or Gewürztraminers, although very sweet and often regarded as too sweet are balanced by spices and chilli. Only pour 125 ml or half a glass in the tropics or your drink will be warm before you finish it. Rose and chilled Pinot Noirs are excellent wines to drink in the tropics. There are some very good sparkling wines from New World countries that are often owned by a major French Champagne house. Try Chandon from Australia - Brut or Rose as an example. Remember that there are European countries bordering on the Mediterranean that have some classic drinks. Try an Aperol Spritzer: Aperol, Prosecco and Soda water in equal parts poured over ice, then garnish it with a slice of orange and you have a good example of a refreshing and non-sweet drink. Fruit based Cocktails can be an exhilarating alternative. Spirits are great value in Phuket and if you haven't tried the local sugar cane juice based rum- Chalong Bay Rum- you have missed a treat. Most rum's are made from molasses but this local one is very natural. Ice in your wine? Don't worry if that is what you like to do but try not to do it if someone has bought an expensive bottle. There are, however many inventions these days such as ice balls that freeze to keep your wine chilled but don't turn to water. Phuket is hot, so we tend to sweat out water and we need to drink 2 litres a day. Make sure that it is not all alcohol and balance it with either soda water or plain water or else you will sleep until the late afternoon and miss the evening fun times.

СОЮЗ ЕДЫ И ВИНА 18.......REAL LIFE

№3(21) Март 2015



HIGHLIGHTS ТЕНДЕНЦИИ > > >

S

ummer comes again so lots of people try to alleviate swelter. Many think of some cooling food like icecream, Nam Kang Sai (Thai dessert) another tasty Thai food with unique character, Kao Chae. Now Kao Chae is catered both on roadside-shops and in restaurants. Kao Chae actually isn't Thai food. It originated from the people of Mon, cooked to sacrifice Songkran God. Making an original Kao Chae is a complicated procedure. «Kao Chae Sawei» or «Royal court Kao Chae» which we generally know nowadays is Kao Chae with jasmine water, it is served with side dishes which are fried shrimp paste and many color of boiled vegetable. We called «Kao Chae Sawei» because the royal court attendant offer Kao Chae to King Rama V and it became one of his favorite dishes. After 1910, AD

№3(21) March 2015

Kao Chae become well known widely in villagers and become special menu on Songkran festival. Momluang Neung Ninrat, the cook for King Rama V , she first brought recipe of Kao Chae to the ordinary thai society. Secret technique, making Kao Chae become a specialty is the way jasmine water is made. «Kao Chae» shows Thai culture of consuming which is artistic and neatly culture. Kao Chae is the Thai heritage so we, Thai people should conserve this culture for eternity. Thai food has been accepted all over the world. It is deeply synchronized with the Culture. Kao chae is another wonderful and unique Thai food that has reasonable supports of its origins. It shows the cleverness of adapting to the hot and humid climate (like the Thai house).

KAO CHAE - THAI FOODS FOR SONGKRAN FESTIVAL IN THAILAND

KAO CHAE – ДЕЛИКАТЕС ТАЙСКОГО НОВОГО ГОДА

И

снова приближается самое жаркое время года. Люди ищут спасения от духоты, поглощая тоннами мороженое, холодные тайские десерты и уникальный деликатес – Као Чае. Сейчас его подают как придорожных кафе, так и в дорогих ресторанах. Вообще-то, это не тайское блюдо. Оно было изобретено народностью Мон для жертвоприношения богу Сонгкрану. Приготовить Као Чае – не простая задача. Его обязательно подают с жасминовой водой и гарниром в виде острой креветочной пасты и разноцветных вареных овощей. Его еще называют «Као Чае Савей», что значит «Као Чае Королевского двора». В свое время слуга короля Рамы V предложил монарху это

20.......REAL LIFE

блюдо, и оно ему очень понравилось. После 1910 года Као Чае стало очень популярно по всей стране и особенно любимым на Сонгкран. Момлуанг Неунг Нинрат, повар королевского двора Рамы V, первой открыла рецепт этого кушания для тайского общества. Секретная техника приготовления основана на использовании жасминовой воды. Као Чае показывает насколько высокохудожественна и тонка тайская кулинарная традиция. Это блюдо – часть национального наследия, и оно достойно представляет страну в тайских ресторанах по всему миру, открывая неизведанные гастрономические горизонты избалованной западной публике. №3(21) Март 2015


EXPERIENCE REWARDS & EXCLUSIVE OFFERS

БОНУСЫ И ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ


HIGHLIGHTS ТЕНДЕНЦИИ > > >

№3(21) March 2015

GOING OUT WITH KIDS By Nina Nesterenko

Many families with kids are coming to Phuket and parents always have the same question: ‘Where to go with kids?’ The main problem is with small kids, who can’t play alone. As a mom who lives here with her kid, I would like to share my experience. It seems to me, that we have been to almost all the places interesting and fun for a 3 year old kid. Here is a list of places to go.

Splash Jungle Water Park.

If you and your kids like to swim, then you should visit a water park. There is a zone for small kids and for toddlers and their parents. Если вы и ваш ребенок любите бассейн и горки, то вам обязательно надо посетить Water Park. Здесь каждый найдет для себя занятие – детская зона для совсем маленьких гостей, большие горки для детей постарше и их родителей и искусственная волна.

The Kid's Club Phuket

One of the famous and most visited places. Kid's Club is in Promenade Shopping Mall in Patong. It offers great amusement for bothkids and parents. Альтернативу аквапарку могут составить зоопарк и аквариум. И то и другое подойдет для всех возрастов. В аквариуме, помимо самих рыб, можно также понаблюдать за кормление подводных обитателей.

Busy Bee Kid's Club in Dusit Thani Laguna Phuket.

The kid's club is in one of the best Laguna hotels. A definite plus of this place - you can leave your child and while they are painting and playing, you can relax near the pool or in the spa. Одно из самых известных и часто посещаемых мест. Kids Club находится в торговом центре Promenade на 2 этаже. Это отличное времяпрепровождение как для детей, так и для их родителей.

Koh Kid's Club in Outrigger Laguna

Phuket Beach Resort. Free time for you and endless entertainment for your little ones is the beauty of the hotel kids club. When Children can be indoors colouring for hours, arts and crafts are not enough while there is so much around them to discover and explore and to have experiences kids don't get every day. Свободное время для родителей и бесконечные развлечения для детей – девиз детского клуба. Оказавшись внутри, ребенок сможет открыть для себя много нового – рисование, лепка, подвижные игры и приключения.

Kid's World at DusitD2 Phuket Resort.

Kid's world captures the excitement and playfulness of the children's world. The place emphasizes learning and child development. There are zones in separate rooms for your children and plenty of space. The resort offers small pools that connect with the big swimming pool right in front of Kids World. В детском клубе ваш ребенок будет не только играть, но учиться и развиваться. Клуб поделен на две зоны – для малышей и для деток постарше. Все маленькие гости клуба будут под присмотром специалистов. На территории отеля так же есть детский бассейн.

КУДА ПОЙТИ С ДЕТЬМИ

Текст: Нина Нестеренко

На Пхукет часто приезжают семьи с детьми. Каждый раз у родителей возникает вопрос: «Куда отвести свое чадо, чтобы оно не скучало?» Как живущая тут мама с ребенком, хочу поделиться собственным опытом. Думаю, я уже обошла практически все места, куда было бы интересно сходить малышу 3 лет. Вот некоторые из них, где мы бывали, и куда возвращаемся с завидной регулярностью.

22.......REAL LIFE

№3(21) Март 2015



HIGHLIGHTS ТЕНДЕНЦИИ > > >

№3(21) March 2015

SCHOOL OF PHUKET In each person’s life, there are different important stages, from crawling to working. However, the main steps are – kindergarten and school. Here is a list of the most popular schools in Phuket.

British International School Phuket (BISP)

The school was established in 1996. It has more than 50 different nationalities, but the main ones are: Thai, British, Russian, Australian. Most of the teachers are from the United Kingdom, but also from Australia, Canada, the United States, France, China and Russia. For non-native English speakers there is an English language test. For those with strong academics but limited English skills, they offer an intensive English Course for students aged 11 years-old and up. BISP is a member of the International School Association of Thailand (ISAT) and is accredited by the Council of International Schools (CIS) and NEASC.

Kajonkiet International School (KIS)

The school was established in 2011. Private co-educational international school using the National Curriculum for England and Wales (British Curriculum). They currently accept children from 2-14 years of age and from both international and Thai communities. The mission is to create strong minded individuals who will become leaders in tomorrow's international community

Head Start International School

The school was established in 2005. The goal is to educate the students by supporting and encouraging them. To be independent and disciplined by promoting independence and self-confidence. It provides a wide range of opportunities to encourage students to discover and develop their talents. Head Start International School is licensed by the Thai Ministry of Education. Since 2011, Head Start is part of the Cambridge International School Network.

Phuket International Academy (PIA)

The school was established in 2009. Currently there are 324 students from 40 different nationalities. Teachers come from around the world, all highly qualified. Standard entry-level test for all secondary students - English and mathematics. Additional English language test may be required for non-English speaking students.

ШКОЛЫ ПХУКЕТА В жизни каждого родителя рано или поздно встает вопрос выбора сада или школы для своего чада. Мы выбрали самые известные школы Пхукета для вас.

British International School Phuket (BISP)

Школа основана в 1996 году Ученики в школе разных национальностей, их больше 50, но в основном это тайцы, англичане, русские и австралийцы. Большинство учителей из Великобритании, но также есть учителя из Австралии, Канады, Америки, Франции, Китая и России. При поступлении в школу неносителям языка надо сдать тест по английскому. Для тех, у кого английский есть, школа предлагает интенсивные курсы для детей 11 лет и старше. Школа состоит в Ассоциации Международных Школ Таиланда и аккредитована Консульством Международных Школ и Ассоциацией Школ и Колледжей Новой Англии.

Kajonkiet International School (KIS)

Школа основана в 2011 году. Частная международная школа использует Национальную Программу, которая используется в Англии и Уэльсе (Британская программа). В настоящий момент школа принимает детей от 2 до 14 лет всех национальностей. Миссия школы – сильные и умные личности, которые завтра будут лидерами в международном сообществе.

24.......REAL LIFE

Head Start International School

Школа была основана в 2005 году. Миссия школы – обучать детей, поддерживая и поощряя. Ребята учатся быть дисциплинированными и независимыми, развивая чувство свободы и уверенность в себе. Школа предоставляет широкий спектр возможностей, чтобы раскрывать в учениках таланты и развивать их. Школа аккредитована Министерством Образования Таиланда. В 2011 году Head Start стала частью сети Кембриджских Международных Школ.

Phuket International Academy (PIA)

Школа основана в 2009 году. В настоящее время в школе 324 ученика разных национальностей (более 40). Высококвалифицированные учителя были собраны из разных стран. Для поступления в школу ребенку надо пройти стандартный тест по английскому и математике. Для не носителей языка может быть проведен дополнительный тест по английскому языку.

№3(21) Март 2015



HIGHLIGHTS ТЕНДЕНЦИИ > > >

№3(21) March 2015

Russian novelist Leo Tolstoy once stated that all happy families are alike, while each unhappy family is unhappy in its own way. But is this axiom really true? French psychologist Robert Neuburger shares the idea of family happiness being achievable in various ways. The crucial point, according to Neuburger, is to avoid extremes. Having analyzed lives of hundreds of people, Neurburger developed a classification of family relationships. Each of the models, described by the scholar, has its own merits and demerits (when pushed over the edge). Thus Neuburger’s theory represents some kind of a guidebook for those willing to build a happy family. One just needs to classify his or her family as belonging to one of the types and than fight the weak or dangerous points revealed by Neuburger.

Fortress family

An old proverb says that one's house is supposed to be one's castle. This statement was the underlying principle of most families in the past and many still believe that a proper family shall not let the outsiders in, but shall keep the doors shut, filter information and wash dirty linen at home. Fortress family does exactly what its name means: protects the members from external threats providing them with a support point and an origin of coordinates. But as the fortress is strong against attacks from without as it is vulnerable to threats from within. Isolated families represent a perfect field for domestic violence (physical and psychological alike) and various types of deviant behavior. Without external cue the latter is even encourage to turn into a standard for family members.

Open house

A family that is too open for external influence is an opposite extreme. A family of this type always welcomes outsiders with there views, ideas and recommendations. The good point is that - unlike with the previous model - this family encourages discussions and exchange of opinions, decreasing risk of somebody taking over the house and turning into a domestic dictator. The threats are also obvious. When members of a union stop protecting their privacy, the family ceases to be a family in the proper sense of the word. The home turns into a college dormitory with nearly zero commonly shared tradition and rituals: family dinners become a thing of the past, commonly shared rhythm of life stands down to a set of individual ones and children tend to rely on the judgments of the classmates or a school physiologist rather than their parents.

DIFFERENT SIDES OF HAPPINESS - CLASSIFICATION OF FAMILIES BY ROBERT NEUBURGER Alliance of the equal

Another extreme, singled out by Neuburger, is a family where all the members grant each other with excessive freedom. In this case no of the family members is restricted in their self-development and choice of personal philosophy. But while a perfect environment for adults, this atmosphere can be dangerous for children and teenagers. Zero guidance from the parents is as dangerous for them as the excessive pressure and may turn a kid into a little tyrant with no ideas of responsibility, compassion and even fear.

26.......REAL LIFE

Idea-centric society

The last (but by no means least common) type are families build around some ideology shared by all of its members. The ideas may vary from religion to political views, as soon this idea is strong enough to unite the family members in front of the outsider world and five them a weapon against external threats. But the sad truth is that strong ideologies always come hand by hand with denial of real life in favor of the idealistic world and hiding real facts that contradict the idea. Small and big lies are common of families like this with parents constantly concealing things of their past and children mastering the art of lives from the early years. №3(21) Март 2015



HIGHLIGHTS ТЕНДЕНЦИИ > > >

№3(21) March 2015

Пожалуй, все знают афоризм Льва Николаевича Толстого о счастливых и несчастных семьях. Тезис «все счастливые семьи счастливы одинаково» давно превратился в расхожую аксиому. Однако действительно ли это так? Французский психотерапевт Роберт Нойбургер принадлежит к числу специалистов, полагающих, что семейного счастья можно достичь разными путями, и самое главное на этом пути – это избегать крайностей. Анализируя жизнь сотен людей, он составил классификацию моделей семейных взаимоотношений. У каждой из моделей есть свои плюсы и минусы, так что его работу можно считать своего рода справочником – определите, к какому типа относится ваша семья, и Роберт подскажет, что можно изменить, чтобы домашний союз стал еще более крепким и счастливым.

Семья-крепость

Открытая семья

Один из самых распространенных в традиционном обществе типов семьей строится на тезисе «мой дом – моя крепость». Эта модель была господствующей в прошлом, но и сейчас многие люди полагают, что хорошая семья должна сторониться чужаков, двери – держаться закрытыми, информация извне – тщательно фильтроваться, а сор – оставаться в семье. Главный плюс консервативного подхода – его надежность. Семья-крепость полностью оправдывает свое название, защищая членов от внешних угроз, давая им точку опоры и начало координат. Однако насколько крепость защищена от внешних угроз, настолько она уязвима к внутренним. Именно в семьях, закрытых от внешнего взгляда, наиболее часто встречается домашнее насилие (от психологического доминирования до физических расправ), отсутствие внешних ориентиров поощряет развитие девиаций и их фиксацию в качестве нормы.

Противоположная крайность – дом, слишком открытый для внешнего мира. Такая семья с готовностью принимает людей из внешнего круга с их советами, мнениями и рекомендациями. В отличие от предыдущей модели такой союз открыт для дискуссий и споров, в нем никогда не скучно, и едва ли кому из домочадцев удастся объявить себя диктатором. Вместе с перечисленным выше плюсами открытость несет с собой и совершенно очевидные угрозы. Попросту говоря, если домочадцы не защищают свое приватное пространство, то семья перестает существовать как семья, превращаясь в своего рода общежитие, у членов которого нет общих традиций и ритуалов. Семейные обеды уходят в прошлое, попытки выстроить единый ритм жизнь терпят крах, а для детей мнение отца и матери оказывается менее значимым, чем слова друзей по двору или школьного психолога.

СЧАСТЛИВЫ ПО-РАЗНОМУ - КЛАССИФИКАЦИЯ СЕМЕЙ РОБЕРТА НОЙБУРГЕРА Альянс равных

Семья вокруг идеи

Еще одна крайность, выделяемая Нойбургером, заключается в предоставлении членами семьи друг другу слишком большой свободы. Союз такого типа не тяготит своих членов и дает каждому из них полную свободу развиваться в любую сторону, следовать своей философии и выбирать своей путь. Однако для детей и подростков семья этого типа может оказаться опасной ловушкой. Полностью отказаться от навязывания детям какой-либо идеологии также опасно, как и переусердствовать с менторством. Зачастую, слишком либеральные родители через несколько лет после рождения сына или дочери обнаруживают, что живут вместе с маленьким тираном, которому не ведомо ни чувство ответственности, ни страха.

Четвертый типа по классификации Нойбургера – это семья, в основе которой лежит какая-либо ключевая идея. В роли объединяющего фактора может выступать что угодно – религиозные верования, мораль, политические взгляды. Принадлежность к группе с ясной идеей дает чувство солидарности всех членов союза перед лицом внешнего мира, и при этом оставляет возможность для самостоятельности. Однако любая жесткая идеология (будь-то коммунизм или ислам) опасна тем, что ее неизбежный спутник – отрицание реальности и желание прятать неугодные факты действительности. Именно в таких семьях зачастую родители скрывают от детей свое прошлое, а те – чтобы соответствовать высоким стандартам дома – с раннего возраста учатся врать о своих собственных неудачах в учебе или в общении со сверстниками.

28.......REAL LIFE

№3(21) Март 2015


www.rl-phuket.com

29


INTERVIEW ИНТЕРВЬЮ > > >

№3(21) March 2015

CHARLIE FILLEUL - RESORT PROPERTY CONSULTANT JAK YODSURANG - HUSBAND SIAM FILLEUL YODSURANG, SURIYANA FILLEUL YODSURANG - KIDS 30.......REAL LIFE

№3(21) Март 2015


“The value of marriage is not that adults produce children, but that children produce adults” Peter De Vries

CHARLIE FILLEUL: TO BE HAPPY IS EASY It is not easy to combine busy job with family life, but I am very lucky to have a great Nanny Nok who helps out with all aspects of our family life and has done for many years. My perfect day would be... Waking up and going for fresh coconuts for breakfast at the beach with the kids, followed by swimming in the sea and BBQing with friends. Does the actual economic situation affecting the real estate industry? Yes it definitely does - buyers are more

cautious these days, than prior to the economic crisis.

I have worked in the Real Estate industry for a long time now and have a good network of colleagues and partners, not only in Thailand but throughout the region and globally. Business is referred to me that way usually. Happiness for me is happy and healthy family and friends.

"Значение брака не в том, что взрослые производят на свет детей, а в том, что дети производят на свет взрослых" Питер де Врайз

ЧАРЛИ ФИЛЛЕЛ: СЧАСТЬЕ - ЭТО ПРОСТО Это не просто - совмещать работу и быть заботливой женой и мамой, но мне повезло с няней. Нок помогает мне решать все проблемы на протяжении многих лет.

Мой счастливый день – это проснуться, пойти на пляж с детьми, выпить свежий кокос, плавать и готовить барбекью с друзьями

Повлиял ли экономический кризис на рынок недвижимости на Пхукете? Да, конечно – покупатели стали более

осторожными и тербовательными в выборе.

У меня большой опыт работы в недвижимости. За это время у меня появилось много коллег и партнеров не только в Таиланде, но и по всему миру. Это помогает в бизнесе и моей карьере. Мой конек – коммуникации.

Для меня счастье – это здоровье моих близких.

ALL PHOTOS BY «KEEP THE MOMENT» www.rl-phuket.com

31


INTERVIEW ИНТЕРВЬЮ > > >

№3(21) March 2015

MARTIN HOLMES - GENERAL MANAGER LEE MARINE ORAPHAN (OI) - WIFE MASON, MICHAELA AND PHOENIX - KIDS 32.......REAL LIFE

№3(21) Март 2015


MARTIN HOLMES: BEING PART OF A TEAM BOTH AT WORK, AND AT HOME Combining my busy job with my family life. It’s all about striking the right balance and making time for work commitments and also my family. I am fortunate to have the support of the staff at Lee Marine and also my wife, Oraphan, who takes care of the children and everything at home enabling me to travel to boat shows or meetings when required. Spending quality time with my family at weekends is very important to me. A perfect day would be... 6 am tee-off for nine holes of golf (all birdies!); champagne brunch followed by a soothing spa massage at one of the many amazing Phuket resorts and to top it off a sunset cruise around Phang Nga Bay. After 17 years of living and working in Phuket the beauty of the surrounding islands still amazes me. The worldwide economic situation does effect the industry as we have boats and clients from all around the world. Currency fluctuations can work both ways though, and so opportunities can often be found to work in favor of buyers and sellers. Yachting for many is an escape from the ‘real world’ and you cannot put a price on the experiences that owning a boat will offer you and your family.

For customers who are new to boating our role is quite often educating the clients to understand the lifestyle that can be enjoyed on board a boat, and giving them the benefit of our long experience so that they can make informed decisions. For those experienced boat owners out there, the wide range of boats available for sale around Phuket, the services on offer and the beautiful cruising grounds make for a perfect place to buy a boat and begin their adventures.

Happiness is... loving what you do every day and being part of a team both at work, and at home.

МАРТИН ХОЛМС: Я ХОЧУ БЫТЬ ЧАСТЬЮ ЕДИНОГО ЦЕЛОГО Cовмещать работу и семейную жизнь - постоянный поиск баланса между большим количеством дел на работе и временем с семьей. Мне повезло, что со мной работают настоящие профессионалы, а также, моя жена

Орафан меня поддерживает во всех начинаниях. Она полностью взяла на себя заботу о детях и доме, и это позволяет мне проводить достаточно времени в командировках. Но выходные я обязательно с семьей.

Мой идеальный день я представлю таким... в 6 утра я играю в гольф (9 лунок). После этого бранч с шампанским и

посещение одного из люксовых СПА, где мне сделают расслабляющий массаж. Закончить день хочется круизом по заливу Панг Нга, где я смогу любоваться закатом. Даже после 17 лет жизни на острове красота этих мест не перестает меня завораживать.

Конечно, мировая экономическая ситуация сильно влияет на спрос, так как яхты покупают люди со всего мира. Волатильность валют, кстати, имеет хорошую и плохую стороны. Так что даже сейчас можно работать с выго-

дой для продавцов и покупателей. Для многих личная яхта – это возможность «сбежать» от реальности. У этой уникальной возможности, по большому счету, нет цены.

Что мы делаем для привлечения новых клиентов? Первым делом, мы показываем, как изменяется жизнь владельца яхты к лучшему. Как можно наслаждаться новым качеством жизни. Наши приемущества – большой опыт и объективность, что позволяет принять взвешенное решение при покупке яхты. Для опытных яхтсменов, которым бы хотелось поменять лодку, мы предлагаем большое количество яхт напрямую от собственников. Что позволяет сэкономить, пройти «тест-драйв» и, конечно, насладиться пейзажами Андаманского моря. Счастье - это... любовь к своему делу и быть частью единого целого как на работе, так и дома. www.rl-phuket.com

33


INTERVIEW ИНТЕРВЬЮ > > >

№3(21) March 2015

TAMSIN EDENBROW - MARKETING DIRECTOR YACHT SOLUTIONS GARETH- HUSBAND AMELIE, EDEN, MADDOX - KIDS 34.......REAL LIFE

№3(21) Март 2015


TAMSIN EDENBROW: MUCH OF OUR BUSINESS IS REPEAT CUSTOMERS It's difficult to combine my busy job with my family life my busy job with my family life. I work with my husband in the yachting industry and so I’m lucky because between us we can organise our time so that one of us is always able to pick the children up from school and go to their activities. As I look after the marketing I can arrange my working schedule around the children which means I can work in the evenings when they go to bed if I don’t have enough time in the day. Gareth travels a lot for work, but I don’t travel as much as I used to and so that makes keeping a good work / life balance much easier. A perfect day would be... No squabbling between the children! Breakfast in bed, followed by a blue sky day skiing in the mountains with my family and friends.

The economic situation does affect the yachting industry, however the superyacht industry recovered quickly from the global financial crisis. Anyone who is Russian ruble-based will find yacht purchases much more expensive now. The exchange rates do impact the yachting industry. The overall economic situation in eastern Europe may impact Europe’s leading shipyards.

During the global financial crisis fewer yachts were purchased and people who were purchasing yachts were negotiating hard. Yacht Solutions specializes in superyacht refit, shore-support and charter side of the business and so we

found that more of our clients were upgrading their yachts rather than purchasing new ones, so our business remained fairly constant. If you own a yacht you must invest in its upkeep to ensure it holds its value.

Yacht Solutions has been in business for over 15 years and so we have a network of industry contacts and customers throughout the world. Our most effective marketing tool is word-of-mouth. The Yacht Solutions’ team also attends all the major yacht shows throughout the year. Much of our business is repeat customers.

ТАМСИН ЭДЕНБРО: НАШИ КЛИЕНТЫ ВСЕГДА ВОЗВРАЩАЮТСЯ! Мне удается совмещать работу и семейную жизнь. Я работаю со своим мужем в яхтенной индустрии, так что мне в каком-то смысле очень повезло. Мы можем организовать свое время так, чтобы один забирал детей из школы, а другой занимался спортом. Так как я отвечаю за маркетинг, я могу быть достаточно гибкой в своем расписании. Это позволяет уделять достаточно времени детям. Я работаю вечерами, когда они уже ложатся спать. Мой муж Гарет много путешествует по работе, так что больше времени провожу дома я, и это позволяет поддерживать определенную гармонию в доме. Мой идеальный день? Чтобы дети целый день не ссорились. Завтрак в постель, после этого целый день кататься на лыжах в горах с моей семьей и друзьями.

Экономические кризисы влияют на яхтенную индустрию в целом, хотя рынок суперяхт восстановился в прошлый раз очень быстро. Все, кто пользуется рублями в расчетах, сейчас много потеряли. Приобретение яхты, по сути, обходится в два раза дороже. Ситуация в Восточной Европе и России может негативно сказаться на выручке европейских кораблестроителей. Во время кризиса покупают намного меньше яхт, и покупатели очень жестко торгуются. Наша компания Yacht Solutions специализируется на суперяхтах и их постпродажном обслуживании. Мы заметили, что сейчас владельцы больших яхт задумываются больше не о приобретении новой, а об апгрейде старой. Так что клиенты есть в любом случае. Вообще, если вы владеете яхтой, в нее надо постоянно вкладывать, чтобы она не теряла в стоимости. Yacht Solutions уже 15 лет в этом бизнесе. Так что у нас налажены серьезные контакты по всему миру. Нас знают

и ценят покупатели по всему земному шару. Так что главный маркетинговый инструмент для нас – это «сарафанное радио». Мы также не пропускаем ни одно значительное шоу на протяжении всего года. Большая часть наших клиентов – это те, кто когда-то покупал у нас свою первую яхту. www.rl-phuket.com

35


EVENT СОБЫТИЕ > > >

№3(21) March 2015

A

t the height of summer, when temperatures can hit the 40s, Thais do the most sensible thing you could think of: they cool down by soaking each other with water. This mid-year madness is called Songkran and is actually the country's Buddhist New Year Holiday - traditionally three days of fun 'sanook' and celebrations from the 13th to 15th of April, for which the festivities are often extended to include the weekends before and after the official dates. The entire country participates in Songkran. No one escapes getting wet, even visitors. In fact it would be considered quite ominous if one were to not get splashed at all. For first timers in Thailand during Songkran, the shock of seeing masses of drenching each other in the streets doesn't take long to get over and join in. You're going to get wet anyway and you'll soon dry out in the intense heat. Many festivities surround Songkran. Water splashing is just one of them, and the number of days differs with each province. In Bangkok, for example, the water splashing goes on for the full three days. In Chiang Mai they usually indulge in a whole week of water throwing but in Phuket only one of the three days is dedicated to getting wet. Although the scenes of a free-for-all water fight may seem completely chaotic and care free, there are a few things visitors should be aware of about the traditions of Songkran to ensure the fun and games don't end up turning into an embarrassing or dangerous situation. First things first, whether or not you are planning to join the water throwing, you will get wet, so before you go anywhere, take only what you really need with you. Put your money, phone and other electronics in a seal-able plastic bag to stop them getting wet and damaged. If you are riding a motorbike, be aware that people on the side of the road will throw water at you, which could put you off balance, or you could slip on the wet surface. Drive carefully and slowly, and make sure you wear protective clothing such as good shoes, long pants and a helmet. You'll see that most don't take such precautions and many end up with injuries as a result. Songkran is one of the few times that it is acceptable for men to touch women in public - with permission, of course, and then the touching would be limited to gently putting powder on the cheeks; nothing more. You'll notice that women usually wear two layers of clothing or something that covers them well, such as a singlet and a T-shirt in order to not be too revealing when they get wet. Do the same if you are a female planning on joining in. Although almost everyone is a target for a water attack, some people have jobs to go to or have dressed up especially for an engagement. Use your judgment and only splash people who are actively taking part in the water throwing. For the millions of people from around the country who live and work in other provinces, Songkran is the one time of year they go back to their home provinces to be with friends and family. This makes the roads incredibly congested and very dangerous. The annual death toll on Thailand's roads during the New Year break is so high that the festive week has been branded the 'Seven Days of Danger' by authorities doing their best to reduce the number of accidents each year, which often number between 2,000 and 3,000, injuring thousands and killing hundreds. If you can help it, don't travel. We hope this helps you have a happy Songkran, full of «Sanook»!

36.......REAL LIFE

№3(21) Март 2015


SONGKRAN SANOOK By Nick Davies


EVENT СОБЫТИЕ > > >

В

самый разгар лета, в апреле, когда температура достигает 40 градусов в тени, тайцы обливаются и обливают друг друга холодной водой в честь своего нового года. Что может быть приятнее! Название этого праздника – Сонгкран. Буддистский новый год, празднуемый на протяжении трех дней с 13 по 15 апреля, часто захватывающий и уикенд. Вся страна принимает участие в Сонгкране. Никто не сможет остаться сухим, даже туристы. Будет очень и очень странно, если на вас не упадет ни капли воды в эти дни. Для тех, кто посещает Таиланд во время Сонгкрана впервые, все вокруг вызывает шок. Все без исключения на улицах поливаются водой, не пройдет и секунды, как на вас выльется целый ушат. Благо под палящим солнцем одежда высыхает практически мгновенно. Множество ритуалов окружает Сонгкран. Поливание

№3(21) March 2015

водой – лишь один из них. Кстати, количество дней праздника различается в разных провинциях королевства. В Бангкоке это три дня, в Чианг Мае – целая неделя. На Пхукете только один день посвящен спасительным обливаниям. И хотя все эти мокрые забавы выглядят, на первый взгляд, безобидно, необходимо знать правила поведения, которые уберегут вас и ваши недешевые вещи от неприятностей. Прежде всего, перед выходом на улицу выложите все, что вам не очень нужно. Переложите деньги, телефон и другую электронику в герметично закрывающуюся пластиковую сумку. Если вы управляете мотобайком, делайте это с особой осторожностью, обязательно носите шлем и дополнительную защиту, так как ведро воды, вылитое на вас, может выбить из равновесия, или у вас есть шанс

СОНГКРАН – БЕЗ ПРИКЛЮЧЕНИЙ И С УДОВОЛЬСТВИЕМ! Текст: Ник Дэвис

на всей скорости упасть в огромную лужу воды. В эти дни госпитали, как правило, переполнены туристами с ссадинами и ушибами. Сонгкран – это время, когда мужчинам дозволяется трогать женщин на улице, конечно, спросив предварительно разрешения. Если честно, все трогание должно ограничиться нанесением пудры на щеки дамы легкими похлопываниями. Не ниже. Вы заметите, что девушки обычно одевают одежду в два слоя. Это делается для того, чтобы мокрая футболка не открывала на показ все женские прелести. Не смотря на то, что поливаются все и вся, кому-то надо на встречу или просто на работу. Проявляйте уважение, выбирайте адекватно одетых для поливания людей.

38.......REAL LIFE

Так как эти дни для многих работающих на курорте тайцев, практически, единственное время в году, когда можно уехать на малую родину, дороги и аэропорт перегружены. Старайтесь избегать поездок в эти дни. Количество смертей на дорогах Таиланда в дни Сонгкрана настолько велико год от году, что их еще называют «7 самых опасных дней». Власти делают все, чтобы предотвратить несчастные случаи и аварии, которых случается от 2000 до 3000 ежегодно, но, помните, что вся ответственность за собственную безопасность, прежде всего, лежит на вас. Мы надеемся, эти несложные правила помогут вам отпраздновать тайский новый год Сонгкран без приключений! И вы получите истинное удовольствие от обливания ледяной водой в 40-градусную жару! №3(21) Март 2015


Nick Davies


YACHTS ЯХТЫ > > >

T

his month, Lee Marine are proud to present the Riviera 525 SUV. This is the second generation of the companies most successful model, the Riviera 515 SUV that was introduced last year at the Riviera Festival of Martin Holmes Boating at the companies Australian facility. This newly named 525 SUV features several improvements including a remodeled cockpit and increased fuel capacity. The Riviera range of offshore motoryachts are famous for their no-nonsense approach and incredible sea keeping and hull design thanks to over 30 years experience of building some of the worlds most respected offshore

№3(21) March 2015

sport fishers that can be found all around the globe. Fully designed and engineered in-house and benefiting from full CAD design, this yacht has a interior volume that can usually be only found on yachts of 60ft+. In fact, a full scale mock-up of the boats interior was built at the factory a year before the first boat was built to allow designers and Riviera owners to experience the boat first hand and ensure that every single detail was perfect. Such is the commitment of Riviera to build the right boat for their loyal clientele. With the relatively low value of the Australian Dollar, Riviera are very competitive on the international market and present superb value for money. So if you are serious about safe cruising in tropical waters the perfect choice is this new, well laid out and exiting motoryacht... but a bit of patience is required as the first one of these superb examples is already sold by Lee Marine and will be launched at the festival in May. Look out for this magnificent craft cruising Phuket waters very soon.

THE PHUKETIAN RIVIERA

РИВЬЕРА НА ПХУКЕТЕ В

этом месяце Lee Marine с гордостью представляет яхту Riviera 525 SUV Это второе поколение самой успешной модели Rivera 515 SUV, которая была представлена компанией в Австралии на фестивале Riviera. Новая модель имеет несколько улучшений, таких как, новый дизайн кабины и увеличенная емкость топливных баков. Модельный ряд Riviera знаменит своим бескомпромиссным подходом к дизайну и качеству исполнения уже на протяжении 30 лет. Эти лодки особенно любимы профессионалами спортивной рыбалки по всему свету. Полностью смоделированная в конструкторском бюро, эта яхта удивительно вместительна, и имеет площадь жилых по-

40.......REAL LIFE

мещений, свойственных яхтам от 60 футов. Интересный факт: сначала был создан макет внутренних помещений, год его тестировали, и только после всех возможных проверок эргономики, запустили в серию. Так Riviera создает совершенные яхты для клиентов, которые возвращаются снова и снова. В связи с низким курсом австралийского доллара, эта яхта сейчас – одно из самых выгодных предложений на рынке. Соотношение цены и качества идеальны. Если вы серьезно подумываете о том, чтобы приобрести себе яхту, на которой сможете бороздить тропические воды – Riviera 525 SUV – ваш выбор. Однако, придется немного подождать, ведь первая яхта уже продана, и будет представлена ее новым владельцем на выставке в мае. №3(21) Март 2015



YACHTS ЯХТЫ > > >

F

riday, 13th of February was the perfect occasion for a new event series called “Seacret Sounds”. It was a great day for creating something extraordinary like that - a mixture of modern art and music. The exclusive event Christian Schwind was hosted onboard of two luxury yachts and it was organized as a sunset cruise to the world famous Phang Nga Bay with its stunning scenery of limestone rocks. Only 50 VIP guests were invited, people who are extraordinary, who stand out from

№3(21) March 2015

the crowd and who are really into music and art. No less a figure than the well known Asian DJ Nakadia played an electro set onboard. She was accompanied by a Russian percussionist. Another highlight was a gig of the Russian soul singer Malika. All of them really got the crowd into the right mood. When they performed hundreds of birds were flying around and it looked like the sun goes down into the ocean. That was a really unique atmosphere - priceless. It was the ideal setting for the event as it was intended to celebrate life, to dance, to drink and to delight. Finally seven different nationalities enjoyed it together: Russian, Swiss, German, Danish, British, Italian and Thai. The next event will take place on 28th March.

More information under: www.seacreatsounds.com

SEACRET SOUNDS - AN EXTRAORDINARY YACHT EVENT

42.......REAL LIFE

№3(21) Март 2015


ТАЙНЫЕ ЗВУКИ МОРЯ ОТ ANDAMAN CRUISES В

пятницу, 13 февраля, не обращая внимания на предрассудки, компания Andaman Cruises дала старт новому событию на Пхукете – «Seacret Sounds». Хотелось создать что-то потрясающее, например, микс современного искусства и музыки. Эксклюзивное мероприятие проходило на борту двух роскошных яхт во время удивительного по красоте заката в заливе Панг Нга. Всего 50 VIP гостей имели счастье насладиться лучшими образцами современного искусства. Для них играла всемирно известный DJ Nakadia (кстати, родом из Таиланда). Ей аккомпанировал русский перкуссионист. Другим артистом, чье пение поразило

Email: christian@andaman-cruises.com www.andaman-cruises.com www.facebook.com/andamancruises www.rl-phuket.com

всех присутствующих, стала русская соул-певица Малика. Всем им удалось создать уникальное настроение и поразить гостей высочайшим уровнем мастерства. Состав гостей был очень интернациональным: Россия, Таиланд, Швейцария, Германия, Дания, Великобритания и Италия. Закат на Пхукете – это нечто потрясающее, особенно, если ты провожаешь огромный диск солнца на борту яхты Andaman Cruises. Следующее подобное мероприятие запланировано на 28 марта, но позаботиться о VIP приглашении стоит уже сейчас.

Бронирование на сайте www.seacretsounds.com

Tel: + 66 76 31 6561 Mobile: +66 81 95 60 057 43


YACHTS ЯХТЫ > > >

T

here are many people all over the world living permanently onboard of their yachts, either moored in a yacht marina or cruising around the globe. I lived myself very - very comfortable for decades on my yachts in France, Spain, Italy and north Africa, using them mainly as a residence and cruised with them during the holidays as i was really busy in the marine consulting business. The main advantages are usually the nice Marinas with all comfort, some of them with club, restaurants, bars and even swimming pool that you can use. Most of them are in the center of fabulous cities like Barcelona, Cannes, Antibes, San Remo, St. Tropez etc. etc. for instance in the Mediterranean and make shopping, eating out or visiting interesting spots very easy, they have usually a very good security, electric power and drinking water on each berth and are spotless clean. The disadvantage is that they are usually very much booked and it's hard to find a berth especially during the summer months of July and august and they are quite expensive. If you on the other hand use your yacht as a permanent

№3(21) March 2015

residence instead of paying taxes for houses, land, gardeners or other domestic staff, you can get a nice crew on bigger yachts or do it yourself on smaller ones. A lot of these called ' yachties ' go only into marinas in case of bad weather, winterizing or fill up with fuel and water and live a remarkable free life on secluded anchorages without any problem as most yachts produce their own electricity and have reverse osmosis watermakers on board that convert saltwater into very safe drinking water. Imaging sipping your sundowners on the aft or top deck of your yacht anchored safely in a beautiful bay without the usually noises of beach life etc. The main advantage is that you are mobile and if you do not like your neighbors or surroundings it is very easy to move to another spot that suit you better. It is certainly a very special lifestyle that is not suitable for everyone, but it is a very unique way of living your life even if it is more expensive than living in a house as a yacht needs much more maintenance and care than a building onshore, but most of the people i've meet during my years living on yachts would never ever go back to live onshore.

LIVING ONBOARD

By Stefan Strehl

ЖИЗНЬ НА ЯХТЕ П

о всему миру достаточно много людей, время от времени живущих на борту яхты. Я и сам жил весьма комфортабельно на своих яхтах в течение десятилетий во Франции, Испании, Италии и Северной Африке. Я использовал их в основном в качестве резиденции и выходил на них в море во время отпуска, так как в то время я работал в сфере морского консалтинга. Главные преимущества жизни на яхте – это непосредственный доступ к услугам первоклассных марин, в которых зачастую есть и клубы, и рестораны, и бары, и даже бассейны, где можно купаться. Большинство таких портов находятся в самом центре великолепных городов – Барселона, Канны, Антибы, Сан Ремо, Сен-Тропе и так далее, например, в средиземноморских портах вы можете заняться шоппингом, поесть или посетить интересные места. Также к услугам гостей – хорошая охрана, электричество и питьевая вода, и идеальная чистота на причалах. Главный же недостаток заключается в том, что места в большинстве первоклассных марин обычно забронированы на годы вперед. Особенно сложно найти порт в течение летних месяцев – июль и август – и они достаточно дорогие. С другой стороны, если вы используете яхту, как

44.......REAL LIFE

временное жилище, вместо того, чтобы платить налоги на дом и землю, оплачивать садовника и прочие счета, вы можете собрать отличную команду на большой яхте, или самостоятельно путешествовать на яхте поменьше. Такие люди называются «yachties», они заходят в порт только в случае плохой погоды, на зимовку или пополнить запасы топлива и воды, продолжая жить замечательной жизнью, не заботясь ни о чем, так как большинство яхт имеют свое собственное электричество и осмотические фильтры для превращения соленой воды в обычную питьевую. Представьте себе, как вы потягивает прекрасный коктейль на верхней палубе яхты, в живописном заливе и без всякого шума пляжной жизни. Самое главное преимущество жизни на яхте – вы мобильны. Если вам не нравятся ваши соседи или наскучил окружающий пейзаж, то вы легко можете переместиться в другое место. Безусловно, это специфический стиль жизни, который подойдет не каждому, но это уникальный стиль. Несмотря на то, что жизнь на яхте гораздо дороже жизни в доме (яхта требует больше ухода, чем здание на берегу), большинство из тех, кого я встречал в течение всех этих лет, никогда не променяли бы море на сушу. №3(21) Март 2015



YACHTS ЯХТЫ > > >

№3(21) March 2015

Самое ценное, что предлагает Пукет отдыхающим - это чистейшее Андаманское море, заповедные острова, белоснежные песчаные пляжи... Всё это становится доступным, если вы решите провести драгоценные дни отдыха на роскошных яхтах Princess «MoonBreeze» и «MerryNime», компании Five Star Sea Cruises.

ВЫБИРАЙТЕ ЛУЧШЕЕ Тот, кто умеет получать всё лучшее от жизни, имеет уникальную возможность общаться с великолепной девственной природой , посетить любые из множества заповедных островов... в окружении настоящего 5-звездочного комфорта роскошной яхты...

Five Star Sea Cruises – лидирующая чартерная компания Пхукета по организации частных круизов класса люкс. Компания работает на рынке четвертый сезон, обеспечивая сервис на уровне лучших мировых стандартов. Лучшие 5-звездочные отели Пхукета рекомендуют эту компанию своим гостям.

"Индивидуальный подход, профессионализм и максимальное внимание к пожеланиям гостей - это наш девиз! Отдых на яхте впечатляет: захватывающие пейзажи меняют друг друга, виды залива Панг Нга кажутся просто нереальными! Среди наших особых VIP гостей были представители королевских семей и голливудские знаменитости, посетившие Пхукет" – рассказывает менеджер компании Ирина Киселёва. Вас ждёт незабываемый морской круиз по островам Андаманского моря на борту роскошных яхт MoonBreeze и MerryTime!

Информация и бронирование: +66 89 55 888 11 sales@fivestarseacruises.com 46.......REAL LIFE

№3(21) Март 2015



TRAVEL

ПУТЕШЕСТВИЯ > > >

THAI The buzz: Through a theatrical entrance that depicts the monkey god Hanuman eating the moon, you get to one of this year's most elaborate dining rooms, at which Iron Chef presenter Thanintorn Chantrawan serves an ambitious menu of reinvented Thai classics. They also serve what's possibly Bangkok's most expensive pad krapow at B1,500. In the plate: A high-wired pairing of molecular techniques and Thai comfort food. Thanintorn produces a memorable culinary experience by applying contemporary techniques to enhance flavors. In the

ITALIAN The buzz: This refined-yet-homey Tuscan restaurant on Ruamrudee comes from the former head chef of Medici at Muse Hotel, Frencesco Lenzi, and focuses on traditional fare from Northern Italy. In the plate: Make sure you try the cured ham from Antica Norcineriaone, which belongs to Lenzi's uncle. To get a taste of everything, go for medium-sized Tagliere del Lenzi (B790). For more comforting and substantial

№3(21) March 2015

Osha goong chae nam pla (B380), for example, liquid nitrogen is used to cleanse prawns of any unwanted fishiness, while chili turned into a granita provides fiery spice that's also refreshing. The verdict: Aside from a few headline-grabbing dishes, Osha's food is actually very reasonable, especially for somewhere so hip and theatrical. The cocktails are also excellent.

99 Witthayu (Wireless) Rd.

Lenzi fare, order gnocchi with gorgonzola cheese (B420), or pan fried pork cappicola (B720), which are both finished in a wood-fired oven for maximum flavor. The verdict: Lenzi's upscale Tuscan fare is one of the highlights of 2014's boom in region-specific Italian food.

Ruamrudee Soi 2, Wireless Rd.,

BANGKOK’S BEST NEW RESTAURANTS FINE DINING The buzz: Dutch chef Henk Savelberg has won four Michelin stars in four different restaurants, and now says he wants to establish an «ultrafinedining» culture in Thailand. To do so, he's closed his eponymous restaurant at The Hague and moved here. In the plate: Simple yet elaborate. We loved his half-cooked langoustine served with parmesan mousse, pata negra ham and an intense clarified tomato consomme (B1,550). His approach can be

JAPANESE The buzz: After expanding to Singapore, Tokyo's one-Michelin-star Ginza Sushi Ichi has now made a splash in Bangkok. Gaggan Anand, head chef at the number-three entry for Top Tables 2014, has given it his stamp of approval, calling it some of the best sushi he's ever eaten. In the plate: The chefs' selection (B1,300/lunch, B4,000/dinner) changes according to the day's seafood delivery, with the intention of providing the

48.......REAL LIFE

Savelberg playful - especially with desserts like the hazelnut cake, coffee lacquered poached pear and lychee syrup (B750) - but his prices are deadly serious. A sevencourse menu will cost B4,900, and that's without the wine pairing. The verdict: For those wealthy enough, we're calling this a genuine Michelin-level experience.

G/F, Oriental Residence, Wireless Rd.,

Ginza Sushi Ichi same standard all year round. One specialty includes the live Hokkaido taraba crab (starting B4,500 per crab), which is boiled, cleaned and then portioned according to the number of diners in the party. The verdict: Not a single sushi restaurant made the top 10 in Top Tables 2014. There's little suspense that Ginza will place somewhere next year, but how high?

LG/F, Erawan Bangkok, 494 Phloen Chit Rd. №3(21) Март 2015


ТАЙСКАЯ КУХНЯ Ресторан: при входе вас встречает обезьяний Бог Хануман, пожирающий луну. После этого вы будете поражены одним из самых удивительных обеденных залов в Бангкоке. Ведущий шоу Iron Chef Танинторн Чинтраван предлагает вам попробовать свое амбициозное меню тайской кулинарной классики в новом, современном прочтении. Они еще подают, наверное, самое дорогое Падкапао в Бангкоке – 1500 тайских батов. Меню: Кухня высокого полета, сочетающая молекулярные техники с привычной тайской едой. Танинторн творит чудеса, раскрывая вкусы Сиама с самых неожиданных сто-

ИТАЛЬЯНСКАЯ КУХНЯ Ресторан:

Этот изысканный, но при этом такой домашний, тосканский ресторан на улице Руамруди открыт бывшим шефом ресторана Medici отеля Muse Франческо Ленци. Главная тема – традиционные блюда северной Италии. Меню: Обязательно попробуйте ветчину от Antica Norcineriaone, которая принадлежит дяде Франческо. Чтобы не пропустить ничего, начните с Tagliere del Lenzi (790 батов), после чего закажите ньокки с сыром горгонзо-

Osha рон. В Goong chae nam pla за 380 батов, к примеру, жидкий азот используется, чтобы очистить креветки от мельчайших частиц панциря, при этом чили превращается в гранит, удивляя своей свежестью. Вердикт: Если не обращать внимание на чересчур дорогие «главные» блюда ресторана, остальное меню доступно. В Osha понравится всем, кто чувствителен к театральному интерьеру и хипстер в душе. Коктейли также выше всяких похвал.

99 Witthayu (Wireless) Rd.

Lenzi ла (420 батов) или обжареную свиную рульку (720 батов), оба эти блюда доходят в дровяной печи, где раскрывают свои вкусы невероятно! Вердикт: ресторан Lenzi – это одно из лучших мест 2014 года в рамках модного итальянского кулинарного тренда в Бангкоке.

Ruamrudee Soi 2, Wireless Rd.

ЛУЧШИЕ РЕСТОРАНЫ БАНГКОКА ВЫСОКАЯ КУХНЯ Ресторан:

Голландский шеф Хенк Савельберг получил четыре мишленовских звезды в четырех разных ресторанах. И сейчас он нацелился, ни много ни мало, на то, чтобы создать ресторанную культуру ультра-высокого класса в Таиланде. Для этого он закрыл свой ресторан в The Hague и открыл Savelberg Меню: Сложное в простом. Нам безумно понравился припущенный лангустин, подающийся с муссом из пармезана, выдержанной ветчиной Pata Negra и ярким консоме из очищенных томатов (1550 батов). Его подход к высокой

ЯПОНСКАЯ КУХНЯ Ресторан: после открытия филиала в Сингапуре токийский ресторан с одной мишленовской звездой Ginza Sushi Ichi открыл свое представительство и в Бангкоке. Гаган Ананд, один из ведущих шефов мирового рейтинга (№3) Top Tables 2014, сказал, что это были лучшие суши, которые он ел в своей жизни. Это много стоит. Меню: Сет от шефа (1,300 батов во время ланча и 4000 батов на ужин) постоянно меняется. Его состав зависит от ежедневной свежей поставки в ресторан с рыбных рынков www.rl-phuket.com

Savelberg кулинарии может быть даже игривым, особенно, что касается десертов: пирожное из лесного ореха, груша, глазированная кофе и сиропом из личи (750 батов). Цены в ресторане высоки также, как и кухня. Сет из семи блюд стоит 4,900 батов. И это без вина. Вердикт: Для состоятельных гурманов. Давайте это считать уникальным мишленовским опытом, на него денег не жалко.

G/F, Oriental Residence, Wireless Rd.,

Ginza Sushi Ichi Токио. Особенным блюдом можно назвать заживо сваренного краба Хоккайдо по цене от 4500 батов за особь. Его сварят и разделают при вас. Жутко завораживающе и жутко вкусно. Вердикт: Это не единственный ресторан из десятки лучших Top Tables 2014. Но нас не покидает уверенность, что он вырвется в лидеры. И совсем скоро.

LG/F, Erawan Bangkok, 494 Phloen Chit Rd.

49


HISTORY ИСТОРИЯ

> > >

№3(21) March 2015

FIVE STORIES ABOUT MICHELIN STARS

For years, gourmands from South East Asia have been speculating about Michelin Guide starting assigning its stars of excellence to the restaurants of Thailand, Malaysia and Singapore. Indeed, there are strong reasons to believe that sooner or later Michelin inspectors will secretly visit the best dining venues of Bangkok to produce a Red Guide on the capital of Siam. One strong clue to this is the opening of L’Atelier de Joël Robuchon in Bangkok (2013). The place is run by famous Joël Robuchon, Chef of the Century according to Gault Millau Guide and Michelin’s veteran chef boasting 28 stars in total. It is a widely known fact that Michilen experts have been closely monitoring his career and it was Robuchon’s restaurant in Tokio that encouraged Michelin to launch a Red Guide on the capital of Japan. So one can reasonably expect to get a chance to dine in a Michelin restaurant in Bangkok quite soon. As for now, the Red Guide features only one restaurant with Thai food around the globe, which is Nahm in London. And while Siamese gourmands are waiting for Michelin’s arrival to the country we are ready to offer you a compilation of amazing stories about this little flower-like stars which are celebrating their 114-th birthday this year.

A little bit of history

Inaugurated in 1900, the first edition of Andre Michelin's book was rather a handbook for motorist than a restaurant guide. By marking a place with a star, Andre informed the readers that the level of prices in a venue is above average. It was 1920 when the guide was revised and the three star system introduced. Since then one star meant a very good restaurant, two stars - an excellent place worth a detour, and three stars - a venue worth a special journey.

Umberto Piccolin

ПЯТЬ ИСТОРИЙ О ЗВЕЗДАХ МИШЛЕН Уже который год в Юго-Восточной Азии циркулируют слухи о том, что гид Мишлен начнет раздавать звезды ресторанам Таиланда, Малайзии и Сингапура. На самом деле, есть все предпосылки к тому, что инспекторы Мишлен тайно опишут и оценят лучшие, на их придирчивый взгляд, рестораны столицы Сиама. В 2013 году в Бангкоке открылся ресторан L’Atelier de Joël Robuchon, где правит Шеф Столетия (по мнению кулинарного гида Gault Millau) Джоель Робушон. У этого шеф-повара больше всех мишленовских звезд на погонах - целых 28 за всю карьеру. Не секрет, что Мишлен следует по свету за этим гением гастрономического искусства. Его ресторан в Токио с аналогичным названием привел в японскую столицу гид Мишлен всего год спустя после открытия. Надеемся, что в ближайшее время мы сможем отобедать в бангкокском ресторане, которые мы найдем в красной книжечке со скромным названием The Michelin Guide. Пока же только один ресторан тайском кухни во всем мире получил мишленовскую звезду – это Nahm в Лондоне. В ожидании чуда предлагаем вам пять самых интересных фактов об этих удивительных звездах, похожих на цветок маргаритки, которым в этом году исполнилось 114 лет.

Немного истории

Вышедший в 1900 году справочник Андре Мишлена представлял собой отнюдь не кулинарный путеводитель, а гид для автомобилистов, и звездочками в нем обозначались просто заведения с высокими ценами. Свое нынешнее значение звезды обрели в 1920, когда издатель решил изменить концепцию справочника. С этого момента одна звезда стала обозначать место с очень хорошей кухней; две звезды – заведение, ради которого стоит сделать крюк; а три – ресторан, который сам по себе достоин стать целью путешествия.

50.......REAL LIFE

№3(21) Март 2015


From Paris to Tokyo

From the inaugural edition Michelin guide had been favoring French cuisine and France had been the outspoken leader of the rating in term of awarded stars. The situation changed with the first edition of the Red Guide on Tokyo first introduced in late 2000s. The capital of Japan surprisingly outnumbered Paris and now these two cities are competing for the title of Gourmet capital of the world.

It is all about the chef

In the eyes of Michelin inspectors, nothing and no one can have more influence on the restaurant's rating than the personality of the chef. Restaurants that do not offer chef's signature cuisine possess zero chances to get rated and chef normally take the star with him if he or she leaves the place. Some of the restaurants enjoy an unofficial title of «ever three-starred». This is true about places run by legendary haute cuisine trendsetters such as Paul Bocuse, Georges Blanc, Michel Troisfros and several others.

От Парижа до Токио

Исторически сложилось так, что главным фаворитом составителей гида Мишлен является французская кухня, и с момента выпуска первого издания справочника Париж традиционно возглавлял список по количеству ресторанов, имеющих три мишленовские звезды. Однако в конце 2000-х годов – после выхода гида по ресторанам Токио – французов неожиданно потеснила Япония. Сейчас Токио и Париж ведут напряженную борьбу за звание кулинарной столицы мира.

Все дело в шефе

Для составителей гида ничто не имеет такого значения, как личность шеф-повара. Рестораны без авторской кухни имеют нулевые шансы войти в справочник, а если шеф по той или иной причине уходит из ресторана, то зачастую он уводит за собой и свою звезду. Некоторые заведения, где кухней руководят признанные законодатели кулинарных мод, имеют негласный статус «вечно трехзвездных». Это, в частности, относится к заведениям Поля Бокюза, Жоржа Блана, Мишеля Труагро и ряда других поваров. www.rl-phuket.com

A star worth one's life

Oscar winning animated picture «Ratatouille» celebrity chef Auguste Gusteau passes away upon hearing that his restaurant lost a star. This episode is based on a real story or actually even several ones. Chef Alain Zick shot himself after losing a star in 1966. In 2003 Gerard Besson had a heart attack for the same reason while Bernard Loiseau committed a suicide due to the gossips that his restaurant can loose a star (the speculations proved to be false).

Priced at 1 USD and higher

A widespread belief about fine dining is that haute cuisine cannot cost less that a fortune for a dish. Actually, it is not true. For instance, a place in Hong Kong called Tim Ho Wan (opened by Michelin starred chef Mai Pui Gor) offers dishes starting from 1-2 USD. And several five star hotels include dining in their Michelin starred restaurants into various promo packages so one can book a room at 100200 usd per night and enjoy the most fashionable dining merely for free.

Звезда ценой в жизнь

В удостоенном Оскара мультфильме «Рататуй» шеф-повар Огюст Гюсто умирает, узнав, что его ресторан был лишен звезды. Мало кто знает, что у Гюсто было сразу несколько реальных прототипов. Так, шеф-повар Ален Зик застрелился, когда его ресторан лишился звезды в 1966 году. Аналогичное событие стало причиной сердечного приступа у Жерара Бессона, а Бернар Луазо покончил с собой из-за одних лишь слухов о потере звезды (которые оказались необоснованными).

От доллара и выше

Если вы полагаете, что авторская кухня просто обязана стоить огромных денег, то у нас есть хорошие новости. Так, в свое время фурор в мире гурманов произвел гонконгский ресторан Tim Ho Wan, который открыл временно оставшийся без работы мишленовский повар Мак Пу Гор. Пообедать в ресторане шефа можно было за пару долларов. Если же планов посетить Гонконг у вас нет, то стоит присмотреться к ближайшим отелям. Некоторые гостиницы время от времени предлагают значительные скидки на размещение, и в стандартный пакет услуг входит ужин в мишленовском ресторане. В таком случае насладиться высокой кухней можно за 100-200 долларов.

51


“ALL GROWN-UPS WERE ONCE CHILDREN... BUT ONLY FEW OF THEM REMEMBER IT.” - Antoine de Saint-Exupery, "The Little Prince"

"ВСЕ ВЗРОСЛЫЕ СНАЧАЛА БЫЛИ ДЕТЬМИ, ТОЛЬКО МАЛО КТО ИЗ НИХ ОБ ЭТОМ ПОМНИТ" - Антуан де Сент-Экзюпери, "Маленький принц"

JORGE MALET CAMIN - GM OF LAGUNA NIGHTCLUB AND DISCOTHEQUE JORGE MALET CASAJUANA - INVESTOR PHOTO BY "KEEP THE MOMENT"


www.rl-phuket.com

53


FASHION МОДA > > >

W

№3(21) March 2015

hat Values does Paul Ropp teach his family? This question is one that has been asked and pondered many a times. As his youngest daughter. I think I have a bit of insight on the matter. Paul Ropp’s values revolve around, not only how to have a good successful life, but how to have a happy and worthwhile one that teaches you more than you thought you wanted to learn. He spreads his wisdom with his family and friends through his intelligent little catch phrases, such as: «May today be better than yesterday, may tomorrow be better than today». Although, at surface value this may sound a little mundane, what it has always taught me is that we must value the necessity for, and strive towards, making our own lives better: minute by minute, day by day. This is not just to create a goal of wealthy success, by no means. This striving for something more teaches us that we will always have more to give than we realize, and

we will have never given our full potential, until we realize that every single day we live should be an effort to outdo the last ­not in extravagance, but in joy. The progression of our life success is also not an instant overnight phenomenon. Working toward a life we are happy with is an active process that takes patience and perseverance. We can only hope that each day is better than the last to know that we actually are furthering on the stepping stones to where we are trying to go. Not only does it teach me to inch towards my goals, but it gears me towards thinking of others’ circumstances and how my paths may cross theirs. If I am, in one day, unsuccessful in inching myself towards the other side of the big wide pond of life, then I can make that day better by helping someone else do just that. My happiness is not in my own steps alone, but the steps I make that may inevitably help someone else’s day be better, inching them closer to their endpoint.

LESSONS OF THE ROPP By Sayang Ropp

54.......REAL LIFE

№3(21) Март 2015


This leads into one of Paul Ropp’s next famous concepts: ESP. And by ESP I do not intend to refer to the common thought of Extra Sensory Perception. ESP is what Paul Ropp has dubbed: Extra Sensory PROJECTION. This is the actualization of your perceptions into a projection in reality. Which means projecting your visions, values, and dreams into a tangible and measurable truth. We must strive towards being the people we see within ourselves. This teaches us that our hopes and desires are not only things of dreams or fantasy. We have every capability of realizing and reaching the things we want, and this power lies in all of us to project into our world. This value has taught me that my desires are accessible, and that I have full capability to actualize them. It is one of the most empowering concepts my father has taught me because it pushes me to exert my efforts towards making things happen rather than just

dreaming about them and complaining that they cannot be reached; because they can. Not only has my father taught us to work towards our dreams, but he has taught us to do so without being restricted to convention. We have always been encouraged to «stroke off the canvas». Be different, try alternate routes, surprise yourself. ESP, as my father puts it, has the capacity for us to pave new paths rather than simply following in the footsteps of someone before us. Our ideas and intentions have the ability to create new and improved outcomes, if we have the will and courage to make beauty out of messy and tangled strokes of a brush. All in all, Paul Ropp teaches us to never fear where we want to go. Even if we may have to take a long and winding road, we have full power and capacity within ourselves to actualize our own potential and strive towards the kind of life we wish to lead. To Kamala Beach

PAUL ROPP FACTORY OUTLET

www.rl-phuket.com

PAUL ROPP FACTORY OUTLET

To Amanpuri

Surin Plaza

+66 81 416 55 52

TwinPalms

The art and craftsmanship of Paul Ropp’s creations make them admired and cherished as heirloom treasures.

To Surin Beach

55


FASHION МОДA > > >

№3(21) March 2015

УРОК ЖИЗНИ ОТ ПОЛА РОППА Текст: Саянг Ропп

К

аким ценностям учит Пол Ропп свою семью? Этот вопрос заставлял размышлять нас много раз. Будучи младшей дочерью Пола, я полагаю, что смогу ответить на него немного лучше, чем другие. Пол Ропп видит смысл и ценность во всем. Не только в том, чтобы достичь успеха в делах, но и в том, чтобы вести счастливую и достойную жизнь, которая научит большему, чем вы могли предположить. Он разделяет свою мудрость с семьей и друзьями. Один из его девизов: «Пусть сегодня будет лучше, чем вчера, а завтра – лучше, чем сегодня». С первого взгляда эти ценности могут показаться обыденными,

но папа всегда учил меня, что я должна ценить и стремиться к тому, что делает мою жизнь лучше, день за днем, минута за минутой. Речь идет не о том, чтобы ставить целью хорошую жизнь без какого-либо смысла. Речь о том, что стремление к чему-то большему учит нас, что мы всегда будем иметь больше возможностей, чем думаем изначально. Мы не сможем использовать наш потенциал на 100% пока не поймем, что каждый день – борьба за то, чтобы будущее превзошло то, чего мы уже добились ранее. Работая в течение жизни, мы радуемся активному процессу, на который тратим страсть и упорство. Мы лишь можем надеяться на то, что каждый

PAUL ROPP ROYAL PHUKET MARINA To put on these robes is to dignify oneself with the best that life has to offer...

+66 76 36 08 59

56.......REAL LIFE

To Paklok

To Airport

E

N

S

Heroines Monument

W

Boat Lagoon

3.8 km

To Surin Beach

British Curriculum International School

Thepkr asattri

Rd.

To Phuket Town, Bangkok Phuket Hospital

BYPASS Rd., Tesco Lotus, Central Festival

№3(21) Март 2015


PAUL ROPP SURIN GALLERY

it’s a daily renewal of the fun of fashion and the statement of art. +66 80 538 19 76

день лучше предыдущего. Эти ценности учат меня не только умению достигать поставленных целей, но и заставляют думать об обстоятельствах и о том, как я могу пересекаться с ними. Мое счастье – не только шаги к моим собственным целям, но и те шаги, благодаря которым я могу сделать чейто день лучше, подталкивая людей к достижению их целей. Такие учения легли в основу одной из концепций Пола Роппа: ЭСП. И под ЭСП я не имею в виду общую идею экстрасенсорного восприятия. ЭСП – то, что Пол Ропп назвал «экстрасенсорное проектирование», визуализация вашего восприятия в проекции реальности. Проектирование ваших взглядов, ценностей и желаний в нечто осязаемое и измеримое. Такое проектирование учит нас тому, что наши надежды и желания — это больше, чем просто фантазии. У каждого из нас есть возможности для достижения того, что www.rl-phuket.com

Banyan Tree Resort To Thalang 4030 Tinay Pubs & Restaurants

Bang Tao Bay

Lake Side Restaurant

Phuket Laguna Riding

Laguna Beach Resort

Amanpuri Resort The Chedi Phuket

Surin Beach Laem Sing

Big One

n Tom

Sri Soo

Road

To Heroines Monument

Baan Thai Surin Hill

The Plaza Surin Ban Thai Chernglay

мы хотим, эта сила находится в каждом. Уроки моего отца научили меня тому, что мои желания исполнимы, у меня есть все возможности для этого. Одна из самых сильных вещей, которым научил меня отец – прилагать все свои усилия и получать то, что я хочу, а не сидеть и жаловаться, что задача невыполнима. Мало того, что папа учил нас добиваться поставленных целей, но и учил делать это, несмотря ни на какие условности. Папа всегда говорил, что надо быть разной, использовать разные пути, удивлять себя. Наши идеи позволяют нам создавать что-то новое, если есть желания сделать красоту из беспорядка. В двух словах, Пол Ропп учит нас никогда не боятся того, куда мы идем. Даже если нам предстоит тернистый путь, у нас есть все возможности реализовать наш потенциал и идти к жизни, которую мы видим для себя.

57


PERSONS ПЕРСОНЫ

> > >

№3(21) March 2015

BACHELORETTES OF PHUKET

I would like to share my life with smart and honest person who is not afraid of responsibility.

Quality time is my wish with the one who makes me forget the world with his warmth and care

Irina Ledeneva

Panchan Noimeecharoen

Event Manager Seduction Club

Public Relations & Social Media Manager

НЕВЕСТЫ ПХУКЕТА Я хотела бы разделить свою жизнь с Жизнь с любимым человеком, благоумным и честным человеком, который даря теплу и ласке которого я смогу бы не боялся ответственности. смогу забыть обо всем на свете - вот моя мечта!

58.......REAL LIFE

№3(21) Март 2015


"WOMEN ARE MADE TO BE LOVED, NOT UNDERSTOOD" - Oscar Wilde I’m Swiss/Italian, I’m person with a The perfect guy is not the one who has strong passion for learning and meeting the most money or the most handsome new people, my future soulmate will on you'll meet . He is the one who know teach me everything in life - nothing how to make you smile and will take sexier than having a man besides you care of you each everyday until the end as a mentor! of time.

Isabella Naef

Owner Of Isabella Yachts Company

Каte Tassaneeya Pumma

Owner Of Kate's Hair & Makeup Studio

"ЖЕНЩИНА СОЗДАНА ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ЕЕ ЛЮБИТЬ, А НЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ЕЕ ПОНИМАТЬ" - О. Уайльд. Я ищу очень умного мужчину, который сможет меня научить всему в этой жизни. Для меня не может быть ничего более сексуального, чем мой бойфренд или муж в роли наставника. www.rl-phuket.com

Идеальный молодой человек не обязательно должен быть богат или красив! Он должен уметь вызывать у меня улыбку и должен заботиться обо мне до конца жизни!

59


HEALTH AND BEAUTY ЗДОРОВЬЕ И КРАСОТА > > >

№3(21) March 2015

S

Masha Kir

ome day or another, any person reaches the state when he or she decides to get their body into shape. This can happen after getting a biting remark or simply failing to put their favorite jeans on. Reasons may vary but the most common solution is typically start loosing weight. To fulfill the mission some begin dieting while others choose even more radical means like taking diuretics and weight-losing pills or even stitching up the stomach (yes, it is not a joke). Trying to get the ideal shape we ruin our health without even seeing how useless and dangerous are all the mentioned above methods. There is no magic way of loosing extra weight once and forever. The best (and the only) solution is to burn more calories than you get.

Step 1

Start with calculating your normal daily amount of calories (numerous websites can help you) and then cut consumption in order to be slightly under the normal level. The best way is to cut down on fried dishes and fat rich foods. Control your nutrition with calories counters at least during the initial period. FatSecret mobile app is the tool I use for this purpose.

Step 2

Increase the amount of calories you burn with physical activities. You can run, dance or play tennis. Anything can do but bear in mind that proper exercise in a gym will not only speed up the weight loss but also help boost muscle giving you a nice bonus of a fit and beautiful body. Awake from their sleep, your muscles will require more calories thus letting you eat more without getting weight..

By following these two simple rules you will start seeing the difference in 2-4 month from the start. I promise that.

BODY OF YOUR DREAM IN TWO STEPS ДВА ШАГА ДО ТЕЛА МЕЧТЫ Почти каждый человек рано или поздно задумывается о том, чтобы привести свое тело в форму. Возможно, причиной послужит колкий комментарий в соцсетях, или вы вдруг заметите на случайном кадре целлюлит, а может однажды не влезете в любимые джинсы. Причин может быть множество, но следствие чаще всего одно: вы решаете похудеть. Кто-то садится на диету, не ест после шести или ест одну гречку, кто-то не вылезает из сауны и пьет мочегонные средства, кто-то ставит волшебную иглу или поглощает пилюли для похудения, а кто-то (и я знаю такие случаи) даже зашивает себе желудок! В погоне за красотой мы портим здоровье, не понимая как бесполезны и даже опасны названные выше способы. Уже через несколько месяцев после окончания диеты потерянные килограммы и сантиметры возвращаются в большем объеме, и вы выглядите хуже чем до ее начала, ухудшается тонус тела, а операции и вовсе приводят к серьезным проблемам со здоровьем. Чудес не бывает. Не существует волшебных способов, которые раз и навсегда избавят от проблем с фигурой. Главное (да что уж там – единственное!) правило жиросжигания и вообще потери веса – это тратить больше калорий, чем получаешь.

Шаг 1. Для начала узнайте свою норму (в интернете множество сайтов, где ее можно рассчитать), затем снизьте калорийность немного ниже своей нормы. Для этого ограничьте жирное и жареное в своем рационе (впрочем, об этом мы поговорим подробно в следующий раз). Самый эффективный способ держать питание под контролем — это считать калории, хотя бы первое время, пока не придет понимание, что и сколько вы едите. Я пользуюсь приложением для смартфона FatSecret.

Шаг 2 Чтобы увеличить расход калорий – добавьте физическую активность. Любую, что придется по душе: можно ходить по дорожке или танцевать, играть в теннис или кататься на велосипеде. Если же вы выберете физическую активность, которая еще и наращивает мышечную массу, то процесс пойдет быстрее, и помимо похудения вы получите бонус в виде красивого и подянутого тела! Ожившие после многолетней спячки мышцы начнут укрепляться, и как следствие – потреблять все больше калорий, а значит, вы сможете больше есть и не толстеть

Соблюдая эти простые правила, вы уже через 2-4 месяца заметите ощутимую разницу, обещаю!

60.......REAL LIFE

№3(21) Февраль 2015



HEALTH AND BEAUTY ЗДОРОВЬЕ И КРАСОТА > > >

№3(21) March 2015

LET’S DETOX! «When a person does not eat healthy, the medicine is useless. When a diet is carefully and accurately selected, there is no need to use medicines». An ancient Ayurvedic wisdom

O

ur bodies are exposed to toxins: first of all, they come with the food we eat. Even though you do not eat meat, preserved products and fast food, so-called «healthy» fruits and vegetables that we buy at stores could frequently contain harmful substances. Our food contains different additives, flavorings, preservatives, antibiotics, ingredients that come with plastic containers and other chemicals. The air we breathe is not that pure breeze of mountain air saturated with oxygen; on the contrary, it is filled with heavy metals. All these skin and hair care products and cosmetics that we chose often like kids judging only by a lovely packaging also bombard our bodies with unwanted pollutants. Add that to the radiation we receive from mobile phones and electrical devices, and you will understand the scale of the disaster. Ayurveda says that one of the key factors of aging is when we overload some of our senses (like eyesight, sense of smell and hearing) and when we do not «feed» enough the other ones (like senses of touch and taste). Our detox program does not only help to cleanse your

physical body from toxins, it also helps to clear you up from the mental and inner garbage that prevent us from enjoying our lives as much as having the liver or the intestines full of toxins... Day by day you will feel your condition changing. Usually it is a bit hard during the first three days, because your entire body is changing; it feels all the toxins it has inside. You might feel sleepy and have a feeling that your head is heavy. The change normally comes on the 4th day of the program. Your overall condition changes abruptly in a positive way. You feel lightness in your body, your energy levels are improving. Detoxification has a beneficial effect on your body: it is rejuvenated, your skin becomes clearer and radiant, and wrinkles are smoothed. Our detox program is more than making your body loose weight and cleanse itself from the toxins. It also designs the cleansing of your «thin body», intensification of your insight and feelings. You will not recognize yourself after completing it - neither when looking in the mirror, nor when getting deep inside your inner self. It is the way to rebuild your life allowing a newly-integrated self to find peace and harmony.

ДАВАЙТЕ ПЕРЕЙДЕМ К ДЕТОКСУ! «Когда человек питается неправильно, медицина бесполезна. Когда диета подобрана верно, в медицине нет необходимости». Древняя аюрведическая мудрость

Т

оксины в нашем теле появляются из разных сфер: в первую очередь, конечно, с пищей, даже если вы не едите мясо и консервированные продукты, а также фастфуд - даже в «здоровых» фруктах и овощах, которые мы находим на полках магазинов, часто немного полезных веществ. Вкусовые добавки, ароматизаторы, консерванты, антибиотики, пластиковые упаковки, прочие химикаты - сплошь и рядом наполняют нашу пищу далеко не полезными веществами. Воздух, которым мы дышим далек от чистого горного, насыщенного кислородом, а не тяжелыми металлами. Косметика, которую мы, как дети, зачастую выбираем по красоте упаковки, также способствует интоксикации нашего организма - краска для волос, лак для ногтей, привкус помады на губах... Добавьте к этому излучение от мобильных телефонов и электроприборов, и вы осознаете масштаб бедствия. В Аюрведе считается, что одним из ключевых факторов старения организма является перегруженность одних органов чувств (зрения, обоняния, слуха) и «недогруженность» других (осязания, вкуса).

Наша детокс-программа - это не просто физическое очищение организма от шлаков, это также очищение ментального и прочего внутреннего мусора, который мешает жить не меньше, чем зашлакованная печень или кишечник... День за днем вы будете чувствовать, как ваше состояние меняется: обычно первые три дня приходится непросто: организм перестраивается, накопленные шлаки становятся более ощутимы. В это время может быть сонное состояние, тяжелая голова. Перемена происходит в среднем на 4-ый день, когда состояние довольно резко переключается в очень позитивное русло. Вы чувствуете легкость, подъем сил и энергии, тело как будто заново оживает, кожа светлеет, морщинки разглаживаются. Наша детокс-прграмма - больше, чем просто похудение и очищение тела. Это также очищение тонкого тела, обострение интуиции и органов чувств. Вы не узнаете себя после - ни в зеркале, ни во внутренних ощущениях. Это способ начать жить заново, в гармонии с собой.

+66 927 82 82 44 www.yogapluss.com Boat Avenue Laguna (near Villa Market), Bangtao, Phuket 62.......REAL LIFE

№3(21) Февраль 2015


бат бат бат


MUSIC МУЗЫКА > > >

№3(21) March 2015

W

ill the real Artist Please stand up? And someone please glue that Fool to his seat (or don't invite him to these nice events in the first place) The recent Grammy Awards received more undue attention and Tom Travors distraction from the actual winners due to a repeated fool named Kanye West. For the second time at the Grammy's, Kanye has, in his own (lack of) brilliance decided who should have won the album of the year (both times being, according to him, Beyonce).

Nothing against Beyonce, she never asked Kanye to embarrass her, but if Kanye took his head out of his own ass for a breather, he would actually know who Beck is, and not only what and incredible artist Beck is, but also the historical relevance he has brought to the music industry, as opposed to the cookie cutter, bubble gum garbage that Kanye (including the talentless Kardashians) surrounds himself with. The fact that it takes Beyonce multiple writers, multiple producers, multiple musicians to come up with one hook... Beck on the other hand, plays, arranges, writes and produces his own music... and incredibly can do all of it by himself... Beyonce and Kanye might have fancy stage shows with huge production budgets, but when it come to awarding «Album of the Year», the real artist clearly won the award, Beck.

ALBUM OF THE MONTH: BECK «MORNING PHASE»

АЛЬБОМ МЕСЯЦА: BECK «MORNING PHASE»

Б

удет ли настоящий артист играть комедию на публике? Пожалуйста, кто-нибудь уже заткните этого выскочку Канье Веста, не приглашайте его на мероприятия уровня Grammy. Прошедшая недавно церемония все расставила на свои места. Канье Вест в очередной раз показал себя с самой неприглядной стороны. Уже второй раз он самоуверенно заявлял, что лучшим артистом года должна стать его драгоценная супруга Бейонсе. Я ничего не имею против Бейонсе, она никогда не просила Канье позорить ее, но если он на секунду откроет глаза и выдохнет, то он поймет, насколько заслуживает Бек своей награды. Какой вклад в

64.......REAL LIFE

развитие музыкальной индустрии он сделал за всю свою жизнь. В отличие от Канье, который ничего, кроме печенья, жвачки и бестолкового семейства Кардашьян, обществу не дал. Правда в том, что на Бейонсе работает целая команда авторов, продюсеров и музыкантов, а Бек сам пишет слова и музыку, делает аранжировки, и продвигает свое творчество в массы. И делает это крайне успешно. Бейонсе и Канье могут тратить миллионы долларов на умопомрачительные шоу, но когда дело доходит до объявления победителя в номинации «Альбом года»… Простите, но тут все ясно без миллионов баксов – это Бек. №3(21) Март 2015



MOVIE КИНО > > >

№3(21) March 2015

FIVE MOVIES THAT WILL CHANGE YOUR LIFE Throughout the history humanity has created numerous movies. Some of them are really worth watching while others are rather a waste of time. But there are also movies that leave an inerasable imprint on your soul and change the way you see the world and your place in it. RL have composed a shortlist of top five life-changing movies.

The Theory of Everything

"The Theory of Everything" is exactly what its name means. James Marsh managed to create an amazing complicated story of science and art, power of reason and power of will, love and duty. The movie is based on the real story of brilliant physicist Stephen Hawking.

Magnolia

Having watched some movies one can hardly summarize in a nutshell what they are about. "Magnolia" is a bright representative of this kind. This picture is a brilliant mosaic of interrelated stories of accidental and deliberate events; late understanding of what is important; love and hatred... plus an open end keeping the audience guessing.

Solaris

"Solaris" is an attempt to understand human reason by opposing it to an unhuman one. One of the greatest movies in the history, "Solaris" tells the story of a fight between a group of scientists and a mysterious animated planet. And the concept of "moral" is the key word to understanding this breathtaking movie.

Birdman

The story of a washed-up Hollywood actor Riggan Thomson won Oscar for Best Picture in 2014 and this wasn't a coincidence by any means. Alejandro González Iñárritu created an outstanding comedy-drama and really succeeded in his risky attempt to tell about the most important things in a sarcastic way.

Interstate 60

What shall one ask for if he or she is lucky enough to meet an almighty wizard? Bob Gale who directed "Interstate 60" does not suggest any answer. Instead, he offers a clue to where one shall look for that wizard and how to make a dream come true. The first step is looking into a mirror.

Вселенная Стивена Хокинга

«Вселенная Стивена Хокинга» – это лента, после просмотра которой каждый откроет для себя что-то новое. Джеймсу Маршу удалось создать непередаваемо многогранную историю о науке и искусстве, воле и разуме, любви и долге. Оригинальное английское название («Теория всего») подходит работе Марша как нельзя лучше.

Магнолия

Есть такие фильмы, после просмотра которых невозможно сказать, о чем они. Сборник мини-новелл о жизни квартала под названием "Магнолия" – определенно из этого числа. Причудливое переплетение случайностей, внезапное прозрение, настоящая любовь, ненависть... и открытый финал, позволяющий зрителю самому решить, чем все закончится.

Солярис

«Солярис» – это попытка разобраться в человеческом разуме, противопоставив ему нечеловеческий. Схватка группы ученых с загадочной планетой признана одним из величайших фильмов в истории кинематографа. Если охарактеризовать «Солярис» одним словом, то этим словом будет «совесть».

Бёрдмен

История актера Риггана Томсона, пытающегося спасти свою карьеру, семью и самого себя, получила Оскара в номинации «Лучший фильм» 2014 года. Выбор киноакадемиков не удивителен – режиссер Иньярриту действительно создал выдающуюся трагикомедию, легко и хлестко рассказывающую о самом главном, что может быть в жизни человека. .

Трасса 60

Что бы попросить у всемогущего волшебника, если вдруг доведется отыскать такового? Создатель «Трассы 60» Боб Гейл не отвечает на этот вопрос, но зато подсказывает, где искать этого мага и как сделать так, чтобы мечта сбылась. Начать же стоит с внимательного взгляда в зеркало.

ПЯТЬ ФИЛЬМОВ, КОТОРЫЕ ИЗМЕНЯТ ВАШУ ЖИЗНЬ Среди многообразия созданных человечеством кинолент есть фильмы откровенно сильные, есть посредственные, а есть такие, которые оставляют в душе неизгладимый отпечаток, и позволяющие по-новому увидеть мир и свое место в нем. Специально для наших читателей мы подготовили топ 5 лент, после просмотра которых вы по-новому взглянете на жизнь.

66.......REAL LIFE

№3(21) Март 2015


Pearl Art Factory - masters of pearl cultivated and combined with the splendour of products presented in our showroom

OWN FARMS AND MANUFACTURE INDIVIDUAL SERVICE СОБСТВЕННЫЕ ФЕРМЫ СВОЕ ПРОИЗВОДСТВО ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПОДХОД


HITECH

ТЕХНОЛОГИИ > > >

Sony Symphonic Light

Here's a bedside lamp from Sony that's designed to look like an old lantern. It doesn't just contain an LED bulb inside, there's also a speaker so you can stream music to it. Sound and light are remotely controlled through an app on your smartphone. Is this a clever design to help render our technology invisible, or a pointless union of lamp and speaker?

№3(21) March 2015

Эта лампа-ночник от Sony создана по образу и подобию старого фонаря. Однако, начинка у нее ультрасовременная: LED-светильник и встроенная колонка. Музыка проигрывается дистанционно с вашего телефона, и управляется она также с гаджета. Удивительный прибор, в котором совершенно исключительно все: и дизайн, и звук!

Bionic Bird

For just $120 you can have a small bionic bird of your own and control it from your smartphone. It has a foam body, and carbon fiber tail and wings, and it flies just like a real bird by flapping them really fast. It even comes with a Turbo-Charge egg. Apparently, real birds are attracted to it and there are plans for gesture control and cameras down the line. Right now it's ideal for tormenting cats and mail carriers.

Всего за 120 долларов вы получите собственную маленькую робоптичку. И будете управлять ею со своего телефона. Ее невесомое тело из пластиковой пены, хвостик и крылышки из карбона позволяют ей летать, подобно живой. Она так быстро машет крыльями, будто ее зарядили яйцом-энерджайзером. У птички имеется встроенная камера, так что теперь вы будете знать, какой соседский кот покушается на крикливых птах в округе.

Air2 floating Bluetooth speaker

Believe it or not this is the first levitating speaker we've seen, it employes the magic of magnets. Balanced correctly on top of the magnetized base you have a shiny chrome centerpiece that screams "look at how much money I have!" It costs $200 and we're talking about a 3W output. But it does float, we have to give it that.

Верьте или нет, но это первая парящая в воздухе колонка. Тайна сокрыта в магнитах, которые поддерживают ее в невесомости. Балансирующая точно над хромированной основой, эта колонка будто кричит: «Боже мой, как дорого я стою!». 200 долларов – действительно дорого за 3 ватта мощности, но ведь удивление ваших гостей стоит того!

Imagine a motorized belt that adjusts to your body when you sit down, or extends itself as your gut expands during a marathon eating session. French company Emiota has realized the dream, but it doesn't end there because Belty can also track your waistline and measure your activity.

Представьте себе ремень с моторчиком, который ослабляет хватку, когда вы садитесь, и подтягивающий брюки, когда надо встать. Французская компания Emiota реализовала эту мечту, и, даже более того, ремень измеряет объем талии и отслеживает вашу активность.

The age of the robot servant starts now. Budgee is designed to carry your bags and follow you at a distance of your choosing. You can control it using your smartphone or tablet and there's an off switch on its head, just in case. It's also supposed to be able to avoid obstacles, and can carry up to 50lbs and move at four miles per hour. Yes, the miracle's price is 1400 USD.

Наступает эпоха роботов, которые прислуживают вам. Всего 1400 долларов, и вы идете в магазин в сопровождении электронного слуги. Вы можете выбрать дистанцию, на которой робот будет двигаться за вами, не напрягая вашу психику. Его скорость ограничена 6 км/ч, а грузоподъемность 3 кг. А еще он умеет объезжать препятствия.

68.......REAL LIFE

Belty4

Budgee robot

№3(21) Март 2015


Thai Silk

Тайский шелк Таиланд всегда славился своим

Thailand was always famous for its silk. «Thai Silk Collection» is the most popular shop in Phuket. It offers a great choice of handmade silk products.

шелком. Самый популярный магазин на Пхукете «Thai Silk Collection» предлагает большой выбор изделий из натурального шелка.

+66-7639-0901 7/22 MOO , CHALONG BAY, MUANG, PHUKET, THAILAND, 83130

Smooth silk

Silk scarfs and shawls

Each piece of fabric, weaved of Thai silk, is a textile art, handmade by local women. One of the distinctive features of Thai silk is the play with shades, which depends on the angle.

Гладкий шелк Каждый кусок полотна представляет собой произведение искусства. Одна из особенностей тайского шелка – это игра красок в зависимости от угла поворота ткани.

A true woman knows that her handbag should be fashionable, shoes - stylish and the scarf made of silk. Silk scarves are refined and elegant accessories to create your personal chic look.

Pillow with images of everyday life

Pillows in colourful pillowcases are found in the interior, probably in every Thai house.

Подушка с изображением быта Подушки в красочных наволочках встречаются в интерьере, наверное, каждого тайского дома.

Exotic gifts What kind of souvenirs could you bring back for family and friends? Your best choice, with a vast selection is Phuthai Souvenir Market.

Шелковые шарфы и палантины Шелковый шарф - это утонченность и благородство, которые ни с чем не спутать. С помощью этого аксессуара легко создать свой неповторимый образ.

Необычные подарки Какие сувениры купить родственникам

и друзьям? Разнообразие товаров в магазине Пхутай впечатляет. Покинуть это место с пустыми руками невозможно!

+6685-200-00-30 +6686-272-02-02 1/77 MOO 5, T. CHALONG, Traditional Thai Gong Sculptures of traditional Thai dancers A. MUANG, PHUKET, There are many details with complicated meanings Gong sound stimulates relaxation and frees your mind. THAILAND, 83130

on the costumes of classical dancers

Традиционный тайский гонг Звук гонга способствует глубокому расслаблению, освобождая от стремительного потока мыслей. www.rl-phuket.com

Скульптуры традиционных тайских танцовщиц В костюмах девушек много деталей с глубоким смыслом.

69


AUTOMOTO АВТО МОТО > > >

Chevrolet Corvette Z06

Not exactly a new model, the reintroduced Z06 version of the Chevy Corvette Stingray takes that model's performance to new heights courtesy of a new 6.2-liter supercharged V8 engine that sends a passionate 625 horsepower to the rear wheels. TGM's Magnetic Ride Control allows a driver to fine tune the car's ride and handling characteristics from metropolitan mannerly to race track-ready.

Ford Mustang

A major redesign celebrates the original "pony car's" 50th anniversary and imbues the coupe and convertible versions with a lower, wider and sleeker look with an infusion of modern vehicular technology. Perhaps the biggest news is that a new integral-link rear suspension replaces previous Mustangs' traditional - though antiquated - solid rear axle and promises greatly improved ride and handling characteristics as a welcome byproduct.

№3(21) March 2015

Вообще-то, это не новая модель, а переосмысленная версия Chevy Corvette Stingray, взявшая от своей предшественницы все самое лучшее. Новые вершины достигнуты благодаря супер-заряженной «восьмерке» объемом 6,2 литра, которая посылает всю свою мощь 625 лошадиных сил на задние колеса. Магнитный контроль управления позволяет водителю произвести тончайшую настройку как на трассе, так и в городе.

Глобальная переработка дизайна приурочена к 50-летию «маленького пони», как раньше называли первые Мустанги. Сейчас это мощное купе, уверенно летящее по дороге. Более низкое, более широкое и, конечно, роскошное. Возможно, самая большая новость в том, что новая интегральная задняя подвеска заменяет традиционную устаревшую и обещает значительно улучшить плавность хода и характеристики управляемости.

Harley-Davidson LiveWire

Okay, folks, we're going out on a limb: Harley has not committed to building the electric LiveWire for production, we are so impressed with the machine - particularly with regard to its manners and its impressive level of fit and finish - that we feel a production version must be a done deal.

Не будем вас мучать, Harley-Davidson не собирается пока выпускать мотоцикл на электрической тяге, нет пока таких моторов, способных выдать мощность, достойную Харлея. Однако, все в этом мотоцикле прекрасно: дизайн, детали, отделка, материалы. Когда он выйдет на рынок, это будет бомба, мы обещаем.

This is one of the most versatile, practical and sensible scooters on the planet, and a blast to ride! The PCX150 has a new look for 2015, offers great fuel efficiency with plenty of room to carry a passenger. A bigger fuel tank this year adds even more range, while dual headlights and sharp new bodywork change up the look. Integrated storage for those trips to the market? Of course. Automatic transmission? Naturally.

Это один из самых универсальных, практичных и любимых скутеров на планете! Новый PCX 150 выглядит свежо, и предлагает потрясающую топливную экономию своим владельцам. Кстати, увеличено место для пассажира, что не может не радовать всех, чей размер чуть больше чем XS. Больше топлива в баке – длиннее расстояния. 2 фары, а также острые линии кузова меняют общее впечатление от скутера. Да, и, конечно, трансмиссия-автомат – куда же без нее.

70.......REAL LIFE

Honda PCX150

№3(21) Март 2015


Snake Show Enjoy the «Snake Show» and after performance take a browse through the shop where you can find products made of snake organs and many other things.

Шоу со змеями Это уникальное, леденящее «Шоу со змеями», не оставит вас равнодушным, после него советуем заглянуть в магазин, где представлена продукция из органов змей и многое другое.

+6693-678-6334 1/95 MOO 5, T. CHALONG, A. MUANG, PHUKET, THAILAND, 83130

Snake leather clutch bag

Each piece of skin has incredible texture and unique natural patterns. In spite of its delicate look, accessories made of snake leather are very strong and durable.

Клатчи из кожи змеи У змеиной кожи потрясающая текстура. Индивидуальность рисунка делает изделие уникальным. Несмотря на внешнюю хрупкость, продукция отличаются высокой прочностью.

Pithon Gallbladder

It is a natural immunomodulator containing bile acids. It helps the natural purification and restoration of liver cells.

Show with the snake guru

Facial cream

The main ingredient is imitation of snake poison, which blocks nerve impulses. The skin looks young, smooth and radiant.

www.rl-phuket.com

Крем для лица Основной компонент крема – это вещество, которое имитирует функции змеиного яда. С его помощью лицо омолаживается за предельно короткое время

Khum Chaibuddee is very famous in the world and has the title "King of Cobras". He holds two "Guinness World Records". One of them is for kissing 19 cobras consecutively and another one for kissing one 34 times within three minutes.

Желчный пузырь питона Средство представляет из себя природный иммуномодулятор, содержащий желчные кислоты. Оно помогает естественному очищению и восстановлению клеток печени.

Шоу со змеиным гуру Мистер Кхум Чайбуддии прославился на весь мир и получил звание «Короля Кобр». Он еще и обладатель двух дипломов «Книги рекордов Гиннесса». Первый он получил за поцелуй 19-ти кобр, а второй за по- Remedy made of Препараты на осsnake organs целуй одной кобры нове органов змей In addition to bile, Репродуктивные 34 раза в течение the reproductive органы и жир змей трех минут. organs and snake помогают вывоfat is used. It helps дить из организма rid the body of вредные вещества, harmful substances, очищают кровеносcleanses the ную систему и лечат circulatory system многие заболевания. and cures many diseases.

71


IDESIGN ДИЗАЙН > > >

N

Catherine Morel

ot that long ago, the bathroom was a utilitarian space, hidden from view within the inner recesses of the home. The communal aspect of bathing in Asia is well rooted in ancient times, when the communal bath, like the Roman bath in Europe, was a place

to congregate and socialize. The traditional Asian shower required only two items - a large urn and a scoop - and consisted of splashing bowls of rainwater over the body. Bathing took place outdoors where the breeze quickly dried the body after the bath. The concept of an indoor bathroom as part of the main house entered the tropical home only

№3(21) March 2015

in the past century as Asians turned toward western living concepts. Initially, scant attention was given to the design or comfort of the bathroom. Since it was considered a functional space rather than an aesthetic one. Now, not only has the contemporary Asian design embraced the concept of the bathroom as an art form, young designers in Asia are rapidly taking the lowly lavatory to a new level, with creativity that continues to raise the bar. With the Western world discarding their conventional pain-is-gain spa treatments for the holistic rejuvenation rituals long practiced in the east, the Asian-style spa has now become immensely popular. Both homeowners and designers are currently strongly influenced by the luxury and beauty embodied in spa design, and its celebration of bathtubs, hot tubs, steam rooms, changing rooms, and all manner of state-of-the-art facilities for cleansing and cosseting the body.

THE BATHROOM AS A PIECE OF ART Oriental Living Collection

ВАННАЯ КАК ПРОИЗВЕДЕНИЕ ИСКУССТВА Коллекция Oriental Living

Е

ще не так давно ванная комната была исключительно утилитарным местом в доме, скрытым от глаз гостей. В Азии издревле было принято мыться в общественных банях, подобно римским купальням в Европе. Традиционный азиатский душ – это всего два элемента: корыто и ковш сверху, с которого стекает накопленная дождевая вода. Он всегда расположен на улице, где дует легкий бриз, благодаря которому тело быстро высыхает. Ванные комнаты появились в этой части света лишь в прошлом веке, когда азиаты начали активно внедрять западные стандарты в свою жизнь. Но все равно к ванной относились как к служебному помещению, без всякой эстетики. В XXI веке все кардинально

72.......REAL LIFE

изменилось. Современные дизайнеры рассматривают ванную как площадку для творческого эксперимента, не стесняясь в применении самых современных материалов и воплощении модных тенденций. В последние годы весь мир увлечен восточными СПА-процедурами, направленными на целостное омоложение организма, поэтому многие владельцы вилл и апартаментов очень часто включают в дизайн своих ванных комнат стилистику классических азиатских СПА. Это настоящий праздник для любителей саун, ванн из натурального камня, медных труб и кранов. Во всем этом великолепии не стоит забывать и о полезности СПА процедур. Крепкого вам здоровья! №3(21) Март 2015


CRAFTED LIVING SPACES

www.rl-phuket.com

73


MOVIE КИНО > > >

№3(21) March 2015

74.......REAL LIFE

№3(21) Март 2015


www.rl-phuket.com

75


PROPERTY НЕДВИЖИМОСТЬ

> > >

wners of real estate abroad know well that renting their properties out may be challenging. Property agents charge high fees without any guarantees provided. Specialized websites also act as middlemen trying to prevent the buyer and the seller from interacting directly and charging commissions for their services. In our quest for a better solution we came across an interesting project that can be a promising alternative. A brand new player in the market, www.elefloor.com is a specialized portal which enables real estate owners to rent and sell their properties directly to prospective clients in Asia (Thailand, Malaysia, Singapore, Indonesia, Philippines and Hong Kong). The portal offers a comprehensive database of properties from nearly all over the region with user friendly interface and direct buyer-to-seller approach (no agents, commissions or restrictions). Targeting the international market, Elefloor is available in English, Thai, Russian and many other languages to come.

O

№3(21) March 2015

Registering on Elefloor and using the website is easy. The portal works as an electronic newspaper so each listing contains only the information provided by the property owner: detailed description of the property, correct location on the map, actual price and high quality photos. There are no fake listings or aggressive advertising and no fees for registration, postings or finalized deals. Users can easily navigate through Elefloor's wide database using advanced search tools getting shortlists of the most relevant offers available and then negotiate directly with the property owner. Visit Elefloor.com right now and forget about placing listing on numerous websites in different countries, paying registration fees and sharing your profits with agents. There are only two clicks between you and getting your property available to millions of prospective customers: register on www.elefloor.com and post your listing now.

RENTING OUT YOUR PROPERTY IN ASIA IN TWO CLICKS

КАК СДАТЬ В АРЕНДУ НЕДВИЖИМОСТЬ В АЗИИ В «ДВА КЛИКА»

Е

сли вы владелец недвижимости за рубежом, вы наверняка не раз сталкивались с проблемой сдачи ее в аренду. Специализированные агентства берут внушительные суммы, порой без всяких гарантий. Тематические интернет-ресурсы объявлений, как правило, выступают посредниками, взимая комиссию за свои услуги и не позволяя арендатору и арендодателю общаться напрямую. Мы попытались найти оптимальное решение данной проблемы, и обнаружили весьма интересный проект. Представляем вам www.elefloor.com. Это новый, уникальный специализированный портал Азии (Таиланд, Малайзия, Сингапур, Индонезия, Филиппины, Гонконг), который позволяет владельцам собственности продавать или сдавать в аренду недвижимость. Проект объединил на одной площадке практически весь азиатский рынок недвижимости, предоставил удобные функции для пользователей. Он нацелен на широкую международную целевую аудиторию, работает без посредников, комиссий и ограничений. Портал многоязычен - доступны английский, русский

76.......REAL LIFE

и тайский языки, но планируется больше. Сайт прост в регистрации, и работает как электронная газета, содержит только ту информацию, которую вводит продавец: подробное описание объекта недвижимости, правильное место его расположения, фактическую цену и качественные фото. Нет поддельных объявлений и навязчивой рекламы. Нет платежей за регистрацию, размещение объявлений и совершение сделок. Благодаря удобству и доступности, портал имеет обширную базу данных. Удобные инструменты делают поиск легким и обеспечивают посетителю максимальный доступ ко всем отвечающим его запросу объявлениям. Заинтересованный покупатель общается непосредственно с владельцем недвижимости. С Еlefloor.com вам больше не нужно размещать объявления на многих сайтах в разных странах, платить за регистрацию и услуги посредников. Всего-то нужно совершить два «клика» - зарегистрироваться на сайте и опубликовать объявление, и ваше предложение будут видеть миллионы людей. №3(21) Март 2015


БАНГ ТАО. ВИЛЛЫ И ТАУНХАУСЫ СТОИМОСТЬЮ ОТ 3,9 МЛН БАТ Áëèçêî ê ïëÿæàì Áàíã Òàî è Ëàéÿí | Ðàçâèòàÿ èíôðàñòðóêòóðà |

| |

Ìåæäóíàðîäíàÿ øêîëà Áëèçêî ê àýðîïîðòó

| |

Íàäåæíûé çàñòðîéùèê Ðàññðî÷êà ïëàòåæà

088 762 1210 | 088 762 1211 | SALE.ANANDALAKEVIEW@GMAIL.COM


PROPERTY НЕДВИЖИМОСТЬ

> > >

№3(21) March 2015

WHAT'S SPECIAL ABOUT DIAMOND CONDO? Where you come from? What were you doing & working before?

Mr. Jo D’Hondt

I was born in a little village near the beautiful town Ghent in Belgium. I grew up there with my parents and two younger brothers. At 19 I finished school where architecture was my main subject. Very strange it took me more than 30 years to really profit from those studies. I started my own business, a direct mailing company. It was hard work, long days, with up and downs but at the end it paid off. About 50 people were working with me and we became one of the biggest direct mail companies in Belgium. At that moment I sold the company. That's another story. Many Belgium people go to Turkey on holiday, just like me. Less than ten years ago I invested in a Turkish building company. Although I am not a builder, I loved it. I don't care how a wall is built, I am interested in the result, the quality.

What was behind your decision to set up a business in Phuket?

I fell in love with Thailand a long time ago. I used to come on holiday. I like the Thai way of life, although it's sometimes difficult for a westerner to understand. At a certain moment I had the opportunity to join a company that owned some land here in Bangtao and Surin. I liked it because it is close to the beach and at the same time in the middle of green. It was never my intention to build something like Diamond Condominium but being an entrepreneur and my positive experience in Turkey started me thinking.

What's special about Diamond Condo? What are its unique points?

"What if I can build something I want to buy myself? What if I can build something with western standards for a correct and affordable price?" And so the project started and our construction will be completed on November 2016, one and two bedroom condo's with western standards. Solid walls, good plumbing and finished. The most important is an excellent location and 7% Guaranteed Return on Investment for 3 years, also attractive facilities i.e. over 2000 sqm. of pool and tropical park-like landscape, gym and fitness, club house, rental management by Jone Lang LaSalle, 24 hrs. security & receptionist, and shuttle bus to UNSPOILT Bangtao beach and nearby beach destination is providing to an unit owner.

ЧТО ОСОБЕННОГО У DIAMOND CONDOMINIUM? Откуда вы приехали? Чем занимались и где работали до переезда на Пхукет? Родился я в небольшой деревне, которая находится рядом с красивым городом Гент в Бельгии и вырос в семье с двумя младшими братьями. Первый мой собственный бизнес – компания по рассылке почты. Скажу вам честно, это тяжелая работа, без расписания, со взлетами и падениями, но это стоило того. В итоге 50 человек работали со мной, и мы стали одной из самых крупных почтовых компаний в Бельгии. Как и все любители пляжного отдыха, многие бельгийцы ездят отдыхать в Турцию, я не был исключением. Но… здесь то и началась новая история! Я продал успешную почтовую компанию и инвестировал в турецкую строительную компанию и этим шагом изменил в корне свою жизнь.

Что стояло за вашим решением открыть бизнес на Пукете? Я влюбился в Таиланд много лет назад. В определенный момент у меня появилась возможность присоединиться к компании, которая владела несколькими участками земли здесь, на Банг Тао и Сурине. Мне понравилась земля, так как участки расположены близко к пляжу и в тоже время окружены зеленью.

Что особенного у Diamond Condominium? В чем его отличие от других проектов? Я задал себе вопрос «Смогу ли я построить такой проект, который захочу купить сам, с европейским качеством и привлекательной ценой?» Ответ – да, смогу. В итоге проект начали. Это комплекс апартаментов с одной и двумя спальнями, которые соответствуют европейским стандартам. Прочные стены, хорошая система водоснабжения, качественная внутренняя отделка, 2000 квадратных метров территории с бассейнами и тропическими растениями, спортивный зал, club house, управляющая компания Jone Lang LaSalle, охрана 24 часа в сутки, трансфер до одного из самых красивых пляжей Банг Тао. Строительство будет закончено в ноябре 2016 года. Но самое привлекательное в нашем проекте – это идеальное месторасположение и гарантированный возврат денежных средств - 7% годовых в течение 3 лет

Sales Office +66 76 325 585 Thai / Eng +66 95 079 6565 / + 66 95 098 4994 Русский менеджер: +66 91 825 8602 www.diamondcondominium.com facebook: diamondcondo

78.......REAL LIFE

№3(21) Март 2015


www.rl-phuket.com

79


PROPERTY НЕДВИЖИМОСТЬ

> > >

№3(21) March 2015

S

ick and tired of cold winter in your home country? Phuket is the answer! Sergey Nesterenko, international travel and resort property expert and the happy father of 4 children, about the best beach for family vacations.

Sergey Nesterenko

Phuket is Thailand's largest island, and the fastest growing holiday destination in Asia. Phuket offers the charms of a tropical island combined with western-style amenities like five star hotels and restaurants, spa and massage salons, world-class golf courses and yacht marinas, modern hospitals and shopping malls, as well as its famous night life.

Naithon is one of the best and most stunning beaches of Phuket. It is a beautiful one kilometer stretch of soft white sand lined with Casuarina trees and a perfect place to get away from the tourist crowds. Very calm and absolutely safe for children. The Andaman Sea is crystal clear here and authentic Thai beach restaurants serve delicious seafood the freshest catch of the day. You could rent an apartment here right on the beach in a 5 star resort which includes a large lagoon-style swimming pool with in-pool Jacuzzi, a modern fitness centre, on-site Bar & Restaurant serving breakfast, coffee, shakes and snacks, a reception area and the tropically-landscaped gardens. Your apartment would have a kitchen, spacious living and a separate kids bedroom for comfort holidays for all your family. If your family members prefer more busy environment you could opt for a villa on the neighboring Bangtao Beach with its luxury 5-star Laguna Resort Complex and variety of entertainment, dining and shopping areas and beach clubs. Whatever you need - Phuket has it all!

FAMILY ISLAND

С ДЕТЬМИ - К МОРЮ! У

стали от нескончаемой российской зимы? Вам сюда, на остров Пхукет, где тепло круглый год. Сергей Нестеренко - эксперт по курортной недвижимости и отдыху за рубежом, отец четверых взрослых уже детей, о лучшем пляже для семейного отдыха. Добро пожаловать в Таиланд, чудесную Страну Улыбок, с исключительно радушным и приветливым отношением к детям, где зимой тепло и солнечно, летом не жарко, и круглый год - теплое море. Пхукет - самый крупный остров Таиланда, и самый популярный курорт для респектабельного отдыха. Современная инфраструктура (отличные дороги, западного уровня магазины и госпитали, интернет и все другие блага цивилизации), райская природа и климат (круглый год +25-30 градусов – и днем, и ночью), свежайшие фрукты и морепродукты, широкий выбор детского питания и детских товаров. Возможно поэтому с каждым годом растет число россиян, приезжающих сюда на отдых с детьми, особенно в зимние месяцы. Один из лучших пляжей для семейного отдыха – это Найтон, полтора километра чистейшего песка и тепло-

80.......REAL LIFE

го ласкового моря. Найтон находится на северо-западе Пхукета, вдали от шумных толп туристов. Уединенный тропический рай, окруженный зелеными холмами, покрытыми девственными тропическими джунглями Национального парка, защищенный с моря небольшим коралловым островом. Здесь можно устроиться в современном отеле, а еще лучше – снять апартаменты в комплексе с бассейном прямо на берегу моря, с кухней, просторной гостиной и отдельной детской спальней, где будет комфортно отдыхать всей семье, особенно с маленькими детьми. Найтон удобно расположен всего в 15 минутах езды от аэропорта, недалеко от основных торговых комплексов, парка водных аттракционов. В многочисленных местных ресторанчиках прямо на пляже подают рыбу и морепродукты, выловленные тут же. А если ваши дети постарше, или вам самим по душе вечерние развлечения, снимите виллу на соседнем пляже Бангтао. Здесь находится комплекс респектабельных 5-звездочных отелей «Лагуна», многочисленные бары, рестораны и пляжные клубы. Пхукет предлагает отдых на любой вкус! №3(21) Март 2015


The Best Sea View Villa Value West Coast, Phuket

Vista Del Mar was honored to sponsor the ladies team

of Gokova Sailing School at the King’s Cup Regatta 2014.

pools and stylish contemporary design and top-notch

Sea View Villas for Sale Villas and Apartments for Rent Tel: +66 84 84 076 24 : Vista del Mar Phuket

views, emerging upscale enrironment and only 600m from the idyllic Naithon Beach Vista Del Mar Phuket offers a fantastic lifestyle choice and an excellent investment opportunity.

rent@vistadelmarphuket.com sales@vistadelmarphuket.com www.vistadelmarphuket.com



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.