Nautic_11

Page 1



s u m a r i o nàutic C

Reial Club Nàutic Port de Pollença

JUNTA DIRECTIVA Presidente Ferràn Porto i Vila Vicepresidente 1º Mateo Dupuy Llinás Vicepresidente 2º Francisco Cabrer Alemany Secretario Pere Peyró i Rotger Tesorero Pere A. Nadal Cánaves Comodoro Damián Jaume Vidal 2

Vocal 2º Esteban Graupera Monar Vocal 3º Francisco Hernández García Vocal 4º Miguel Cifre Xumet Vocal 5º María del Pilar Carbó Vocal 6º Lucas de Miguel Hernández Suplente 1º Miguel Oliver Bisbal Suplente 2º Catalina Jaume Cavaller Suplente 3º Marc W. Manning

MOLL VELL, S/N 07470 PORT DE POLLENÇA MALLORCA · ESPAÑA TEL. 971 86 46 35 971 86 56 22 (Rest.) FAX 971 86 46 36 www.rcnpp.net e-mail: oficina@rcnpp.net

O

N

T

E

N

T

S

Pollença Nº 11 · Enero 2007

3 Carta del presidente

10 Noticiario El club obtiene la Certificación ISO de medioambiente

14 Obituario Fallece el ex presidente del Club, Pedro Llobera

18 Vela Latina Trobada de velas latinas en la bahía de Pollença

22 Vela Crucero Crónica de las últimas regatas

24 Flying Fifteen Cuenta atrás para el Cto. del Mundo

34

54

Vela ligera Cto. de Optimist, Trofeo Colonya

Reportaje Historia del emblemático hotel Eolo

36

Trofeo Taylor Exito del I encuentro de minis en Pollença

Relato náutico Viaje de vuelta desde el Paraíso en el Oceáno Indico

32

46

28

Vela Ligera Primera regata de la Clase Platú en la bahía de Pollença

Reial Club Nàutic

Pesca Competiciones y I Congreso del Mediterráneo

Port de Pollença

58 Piragüismo Tenemos uno de los equipos más estables de Baleares

62 Actividades sociales Cena del verano y otros actos sociales del Club


c a r t a d e l p r e s i d e n t e l e t t e r f r o m t h e p r e s i d e n t Ferràn Porto i Vila

Un nuevo año, con importantes proyectos

E

l año que acaba de iniciarse llega cargado de buenas expectativas que espero se cumplan con éxito. Algunas de ellas, como el Campeonato Mundial de Flying Fifteen, aparecen reflejadas en esta revista y deben ser motivo de orgullo para todos los socios. Creo que la celebración del Campeonato de Europa, hace un par de años, nos ha dado solvencia suficiente para poder afrontar con garantías este Mundial. Este será un gran campeonato del Mundo que contará, no lo olvidemos, con regatistas de todo el planeta y significará para el Club un reto importante tanto en lo que se refiere a la organización de las pruebas deportivas como al calendario de actividades sociales. El campeonato dura más de dos semanas y pondrá a prueba nuestra capacidad organizativa. No tengo duda alguna de que superaremos con buena nota este reto al igual que lo hicimos en el Campeonato de España de piragüismo, por cuya impecable organización hemos

recibido un importante premio al Mejor Club de España en la Gala Nacional del Deporte celebrada en los Reales Alcázares de Sevilla. Nuestra voluntad en 2007 será la de seguir impulsando, en la medida de nuestras posibilidades, las actividades deportivas, sin descuidar otros aspectos importantes como son la obtención de Certificaciones de Gestión Integral, como es la CE 9.001 o la renovación de la prestigiosa Bandera Azul del Puerto. Estímulo al deporte y atención al medio ambiente son objetivos prioritarios que no nos pueden hacer olvidar el día a día en la mejora de los servicios, la gestión y la participación de los socios en las actividades sociales y deportivas que se organizan a lo largo del año en el RCNPP. No quiero finalizar este escrito sin lamentar el triste fallecimiento de Pedro Llobera, ex presidente de esta casa, que dedicó gran parte de sus últimos años a nuestro Club. Desde el respeto, mi más sentidas condolencias.

A new year with important projects

T

he year just begun has arrived loaded with good expectations, which I hope will be fulfilled successfully. Some of these, like the Flying Fifteen World Championship, are described in this magazine and are a cause for pride for all members. I believe that hosting the European Championship a few years ago has given us sufficient competence to be able to face this World Championship securely. The World Championship, we shouldn’t forget, attracts sailors from the whole planet. This means an important challenge for the Club in organising both the sporting events and the programme of social activities. The Championship will last for more than two week and will put our organising capabilities to the test. I have no doubts that we will overcome this challenge with flying

Reial Club Nàutic

colours in the same way that we did for the Spanish Championship in Canoeing. For the impeccable organisation of that event we received an important prize for the Best Club in Spain at the National Sports Gala, held in the Reales Alcázares of Seville. Our intention for 2007 is to continue encouraging, insofar as possible, sporting activities, without neglecting other important aspects such as obtaining the certifications for environmental quality (e.g. CE 9.001) or renovation of the prestigious Blue Flag for the Port. Encouragement of sport and attention to the environment are priority objectives that we should not forget in the day to day improvement of the services, of management and of member participation in the social and sporting events organised throughout the year in our Club.

Port de Pollença

3


Muchas son las noticias que se acumulan a lo largo de los meses para publicar en esta sección de Noticias. Por una parte, hay que destacar la obtención de la Certificación de Calidad Medioambiental CE 14001. Por otra, la prestigiosa Bandera Azul que un año más ha vuelto a nuestro Puerto. Asimismo merece ser destacado el premio al Mejor Club de España que nos ha concedido la Federación Nacional de Piragüismo.

NOTICIARIO

I 4

nformábamos en la última revista del año pasado que el RCN Port de Pollença estaba en plena fase de implantación del Sistema de Gestión Integral que regulan diversas normativas como son la UNE EN ISO 9001:2000 de Calidad, UNE EN ISO 14001:2004 de gestión medioambiental, Reglamento Europeo 761/2001 de Ecogestión y Auditorías EMAS, Prevención de Riesgos Laborales y Atención de Puntos Críticos (APPCC). Hoy podemos informar con orgullo que nuestro Club ha obtenido ya la Certificación ISO 14001 de Calidad medioambiental y, en consecuencia, hemos superado la auditoría para los planes de calidad en la gestión medio ambiental A todo ello hay que unir el esfuerzo permanente que realizamos para renovar cada año la prestigiosa Bandera Azul que desde

El Club obtiene la UNE ISO 14001 por su calidad medioambiental el pasado mes de junio ondea en el Puerto. Como hemos venido informando, unos de los principales objetivos del RCN Port de Pollença es ponerse al día en todos aquellos temas medios ambientales que puedan ayudar a optimizar el impacto medioambiental. En línea con esta política el Club ha implantado los sistemas de gestión medioambiental más avanzados como son los puntos de recogida de aguas sanitarias y de aguas grises de los barcos. Los vertidos de aguas residuales y de aguas oleosas, procedentes de las embarcaciones, deben controlarse y si son depositadas en las instalaciones del Club podrán ser tratadas para minimizar sus efectos nocivos. Cabe recordar una vez más que el Club dispone desde hace meses de dos estacio-

La prestigiosa Bandera Azul se renovó una vez más este pasado verano. Foto Pedro Creixell. Reial Club Nàutic

Port de Pollença

nes de bombeo para la recogida de estos residuos. OBRAS PÚBLICAS INSTA A LOS PUERTOS PARA QUE RENUEVEN CONCESIONES La conselleria de Obras Públicas quiere incentivar a los puertos de gestión indirecta de Balears para que renueven su concesión y actualicen el canon que pagan a la administración. Su objetivo es que los puertos cuya concesión acaba más allá del año 2018 puedan amortizar los años que les “recorta” la ley y, al mismo tiempo, el Govern pueda aumentar sus ingresos en concepto de canon. El objetivo es que todos los puertos estén en igualdad de condiciones en la aplicación del reglamento de la ley de Costas estatal y su adaptación a la ley de Puertos autonómica. El reglamento recorta las concesiones hasta un máximo de 30 años -cuando antes era por 50 años- y el plazo termina en 2018. La Ley permite a los titulares de concesiones mantenerse como están o solicitar un nuevo título actualizando el canon. El Govern está cobrando ahora unos 300.000 euros anuales pero si los clubes se actualizan pasará a cobrar ocho millones de euros. La ley de Puertos fijaba el plazo del 30 de julio para que los clubes solicitaran la adaptación. De momento, según la Conselleria, lo han hecho todos menos dos: Colònia de Sant Pere, en Mallorca, y Cala en Bosch, en Menorca. La solicitud de adaptación no significa que los puertos de las islas acepten un nuevo título ni un nuevo canon. “Cuando nos digan las condiciones, decidiremos si nos acogemos o no”, señalaba a DM el presi-



NOTICIARIO

En los Reales Alcázares de Sevilla se celebró la Gala Nacional de Piragüismo donde se premió el RCN Port de Pollença como “Mejor Club de España”.

6

Elegidos Mejor Club de España en la Gala Nacional de piragüismo

dente de Anade, Ricardo Ferrer, quien añadió que “si una vez solicitada la adaptación no se aceptan las condiciones fijadas por Ports de les Illes Balears los puertos mantendrán la situación actual”. Anade calcula que más 4.000 titulares de amarres se verán afectados por el recorte de las concesiones. SANCIÓN DE 108.000 EUROS A LA EMPRESA QUE INSTALÓ BOYAS DE PAGO EN FORMENTOR Según informaban los medios de comunicación el pasado mes de diciembre, la Demarcación de Costas de Balears notificó el 15 de noviembre a la empresa Hisambla SL que le impone una sanción de 5.400 euros y que debe ingresar en el Tesoro Público otros 103.302 euros. En total, la empresa que instaló boyas de pago frente a la playa de Formentor se enfrenta a una deuda con la administración de 108.702 euros. Asimismo, Costas ha elevado a la Subdirección General de Gestión de Dominio Público, dependiente del Ministerio de Medio Ambiente, una solicitud para incoar un expediente de caducidad en la concesión otorgada en mayo a la empresa con sede en Inca, Hisambla SL. La iniciativa de Costas pretende que para la próxima temporada Madrid no autorice la concesión que permita a Hisambla instalar boyas en Formentor.

Mark Manning, como representante del Club, recibió el Galardón Nacional.

PREMIO AL MEJOR CLUB El RCN Port de Pollença ha sido galardonado con el premio al mejor club organizador de regatas de España, en la ultima Gala Nacional de piragüismo 2006 que se celebró en los Reales Alcázares de Sevilla, a la cual asistieron el responsable del COI, la directiva de la Federación Española de Piragüismo y destacados personajes de la vida política y deportiva nacional. Reial Club Nàutic

Port de Pollença

Al acto de la entrega de galardones asistió el vocal del RCNPP, Mark Manning, en calidad de representante del club y de su presidente Fernando Porto. Le acompañó el técnico de piragüismo Francisco Martín, que fue el responsable de la organización de la Copa de España, por la cual ha sido galardonado el RCN Port de Pollença. En la gala nacional todos los asistentes coincidieron en solicitar encarecidamente que el RCNPP vuelva a organizar la misma regata. Esta regata se celebró el día 1 de abril de 2006 y contó con la participación de 600 palistas de toda España y la concurrencia de más de 500 acompañantes entre entrenadores y familiares. Ha sido el evento piragüistico más importante celebrado en Baleares hasta la fecha. 400 ALUMNOS PASAN POR LA ESCUELA DE VELA Este verano se han llevado a cabo los ya



NOTICIARIO

cionó con relativo éxito entre 1936 y 1940. En el Puerto de Pollensa, los viajeros se hospedaban en el precioso Hotel Miramar, regentado por Antonio Borrás y Francisca Martínez. Las oficinas de la compañía ocupaban las dos salas laterales de la planta baja del hotel y el hall iluminado por varios “petromax” hacías las veces de terminal. Con esta línea regular, con hidroaviones Cant Z 506, la aviación italiana rompió el aislamiento en que se encontraba Mallorca desde el inicio mismo de la guerra civil. El servicio fue suprimido en 1940 coincidiendo con la entrada de Italia en la II Guerra Mundial.

El Club ofrece cursos de vela ligera en todos los niveles.

8

tradicionales cursos de verano para chicos y chicas de entre 6 y 16 años. Un total de 400 alumnos han pasado este verano por la escuela de vela donde han adquirido sus primeros conocimientos de este bonito deporte en un entorno privilegiado. Muchos han sido los chicos y chicas que han repetido la experiencia de años anteriores y se han apuntado a uno de los muchos cursos que ofrece la escuela del RCN Port de Pollença. El club ofrece cursos de todos los niveles de Gamba, Optimist y Laser Pico. Además, durante el mes de agosto se dan clases de Windsurf. I ENCUENTRO INTERNACIONAL DE HIDROS EN EL PORT La Fundación Aeronáutica Mallorquina (FAM) ha organizando el primer Encuentro Internacional de Hidroaviones en España. El enclave elegido es la base militar del Port de Pollença. El encuentro está previsto para la segunda semana de septiembre

con un programa muy variado de actos: conferencias, exposiciones, proyecciones de películas y otras actividades. Se espera contar con la participación de hidroaviones procedentes de Francia, Italia, Suiza, Alemania e Inglaterra. Los organizadores quieren rendir homenaje a este sector de la aviación y conseguir que la legislación española permita el vuelo particular de hidroaviones. La historia de los hidros está muy ligada al Puerto de Pollença y al propio RCNPP. De hecho, como publicábamos en el número 7 de nuestra Revista Nàutic, la compañía italiana Ala Littoria estableció un servicio regular de vuelos entre el Puerto de Pollença, Cagliari y Roma. La propaganda rezaba “Servicio rapidísimo de lujo. Autocar Pullman de Palma a Puerto Pollensa y viceversa. Admitiendo pasaje, mercancía y correpondencia”. Viajes Marsans era la agencia que tutelaba en Mallorca este puente aéreo que fun-

NUESTRO CLUB EN LA FIRA También este año el Club tuvo durante tres días una delegación en el pueblo. Durante los tres días de “fira” en un stand situado en la Plaça de les Munnares en Pollença, todas las secciones deportivas del Club se presentaron a los visitantes que como cada año llenan sus calles. Un monitor mostraba imágenes de los últimos acontecimientos náuticos organizados por el Club y carteles anunciaban los próximos como el Mundial de Flying Fifteen de mayo.

El "Bluewater Money" hizo una exhibición de "paragliding" en Santa Lucía.

EL BLUEWATER MOONEY, BIEN CLASIFICADO EN LA ARC 2006 El “Bluewater Mooney”, patroneado por Wilhelm Class, ha quedado clasificado en la posición número 11 de su Clase en la regata de la ARC 2006 celebrada entre Las Palmas y la isla caribeña de Santa Lucía. El “Bluewater Money”, un Sunbeam 33 de 13,4 metros de eslora que tiene su base en el RCN Port de Pollença, empleó 16 días y 23 horas para cruzar el Atlántico. En la clasificación general ocupa el puesto 104 de los 226 barcos participantes. La llegada a Santa Lucía fue el pasado día 13 de diciembre, después de haber recorri-

El stand del Club estaba situado en la Plaça de Munnares. Reial Club Nàutic

Port de Pollença


NOTICIARIO

La tripulación del Blue Water Mooney, poco antes de tomar la salida en la regata ARC 2006. En el centro, el skipper Wilhelm Class.

do 2.700 millas náuticas con vientos portantes de NE. La ARC es una competición abierta a veleros monocascos entre 8,23 y 25,91 metros de eslora y catamaranes entre 8,23 y 18,29 metros de eslora. La organización exige un mínimo de dos tripulantes por barco. Concebida como una competición entre amigos para cruzar el Atlántico de una forma segura y divertida, los participantes de la ARC deben cumplir un mínimo de exigencias de seguridad marcadas de forma rigurosa por la organización. EL CLUB EN LOS MEDIOS La pretigiosa revista “Barcos a Vela” ha dedicado un amplio reportaje al I Trofeo Taylor&Woodrow de la Clase Mini que se celebró el pasado mes de noviembre, organizado por el RCN Port de Pollença. La revista desplazó a Palma a uno de sus reporteros que cubrió los tres días de actividades sociales y deportivas del mencionado Trofeo. No es la primera vez que el Club merece la atención informativa de las revistas especializadas, pues tanto en “Skiper”, como en “Barcos a Vela” y sobre todo la “Gaceta Náutica” aparecen continuamente noticias relacionadas con las actividades deportivas que organiza el Club. Asimismo, el presidente del Club, Ferràn Porto, participó en un programa dedicado al Mare Nostrum en la recién creada Televisión de Mallorca. Una parte importante del programa estuvo focalizado sobre el RCN Port de Pollença. Con respecto a los medios informativos

locales (Ultima Hora y Diario de Mallorca) hay que agradecer la colaboración que están prestando al Club en lo que se refiere a la publicación de regatas como el Trofeo Colonya, el Trofeo Nord de Flying Fifteen o el mencionado Trofeo Taylor&Woodrow de la Clase Mini.

There are many items that have accumulated throughout the months to publish in this News section. Firstly, we should emphasise the fact that we have obtained the CE 14001 Certification in environmental management. Secondly, the prestigious Blue Flag has once again returned to our Port. Similarly, it is worth pointing out the prize for the Best Club in Spain, which was awarded to us by the National Canoeing Federation.

The Club obtains the Certification ISO 14001 for environmental management Reial Club Nàutic

Port de Pollença

W

e reported in the last magazine of last year that the RCN Port de Pollença was in the process of implementing the Integral Management System, which governs various regulations such as the UNE-EN-ISO 9001:2000 for quality, UNE-EN-ISO 14001:2004 for environmental management, European Regulation 761/2001 for ecomanagement and EMAS auditing, labour risk prevention and attention to critical points (APPCC). Today we can inform you with pride that our Club has now obtained the Certification ISO 14001 for Quality of environmental managementand that we have passed the audit for the plans for quality in environmental management. To all this has to be added the permanent effort that we make to renew each year the prestigious Blue Flag, which since last June has been flying in the Port. We have been informed that one of the main objectives of the RCN Port de Pollença is to update all those environmental projects that can help to optimise environmental impact. In line with this policy, the Club has implemented the most advanced system of environmental management, such as the areas for collection of sanitary and waste waters from boats. The dumping of residual and oily waters from boats should be controlled and if they are deposited in the Club’s installations they may be treated to minimise their harmful effects. It is worth remembering once more that the Club has had available for several months two pumping stations for the collection of these residues.

9


NOTICIARIO

10

Preciosa imagen de la piscina, engalanada para la fiesta de los socios jóvenes que tuvo lugar a final de verano.

THE MINISTRY OF PUBLIC WORKS URGES PORTS TO RENEW THEIR CONCESSIONS The Ministry of Public Works wishes to encourage the indirectly managed ports of the Balearics to renew their concessions and to bring up to date the fee paid to the administration. The objective is that those ports whose concession terminates after the year 2018 may recover the years that the law has “cut off” and, at the same time, the Government may increase its income from the concession fee. The aim is that all ports will fall under equal conditions in the application of the regulations of the Law of Coasts of the State, and its adaptation to the Law of Autonomous Ports. The regulation cuts the concessions to a maximum of 30 years, whereas before it was 50 years, and the term finishes in 2018. The law allows concession holders to remain as they are or to request a new title, updating the concession fee. The Government is charging about 300,000 euros per year at the moment, but if the clubs update they will

be paying 8 million euros. The Law of Ports has fixed a deadline of July 30th for clubs to request the adaptation. At the moment, according to the Ministry, all have done this except two: Colònia de Sant Pere, in Majorca, and Cala en Bosch, in Menorca. A request for adaptation does not mean that a port of the islands accepts the new title or the new concession fee. “When they tell us the conditions, we will decide whether we will accept them or not” pointed out the president of Anade, Ricardo Ferrer, to DM. He added “if, once the request has been made, the conditions fixed by the Port Authorities are not accepted, then the ports will maintain their present situation.” Anade calculates that more than 4000 title-holders of moorings will be affected by the cut in the concessions. FINE OF 108,000 EUROS FOR THE COMPANY THAT INSTALLED MOORING BUOYS IN FORMENTOR According to the newspaper Ultima Hora in their edition of December 5th, the Reial Club Nàutic

Port de Pollença

Demarcación de Costas de Balears (department in charge of coastal limits in the Balearics) notified the company Hisambla S.L. that they were imposing a fine of 5,400 euros and that a further 103,302 euros should be paid into the Public Treasury. The company, which had installed mooring buoys off the beach of Formentor and charged for their use, is facing a total debt to the administration of 108,702 euros. Also, the General Directorate for Coasts has made a request to the General Subdirectorate for Management of the Public Domain, part of the Ministry of the Environment, to start proceedings to end the concession granted in May to the company Hisambla S.L., with head offices in Inca. This initiative has been taken so that Madrid will not authorise the concession allowing Hisambla to install the buoys in Formentor next season. BEST ORGANISING CLUB FOR THE COPA DE ESPAÑA The RCN Port de Pollença was awarded


NOTICIARIO

the prize for the Best Organising Club for regattas in Spain. At the latest National Gala for Canoeing 2006, which was held in the Royal Alcazar in Sevilla, were present a representative of the COI, the board of the Spanish Canoeing Federation and outstanding personalities from national sport and political life. RCNPP board member Mark Manning attended the prize-giving as representative of the Cub and of its President, Fernando Porto. He was accompanied by the canoeing technical coach Francisco Martín, who was responsible for the organisation of the Copa de España, for which the RCN Port de Pollença was awarded the prize. All those present at the National Gala agreed to request that the RCNPP will again organise this regatta. The Copa de España was held on the 1st of April 2006 and enjoyed the participation of 600 rowers from all over Spain, accompanied by more than 500 trainers and family members. It was the most important canoeing event that has been organised in the Balearics to date. 400 STUDENTS PASS THROUGH THE SAILING SCHOOL The, now traditional, summer courses for boys and girls of between 6 and 16 years old took place again this summer. A total

Optimist and Laser Pico. In addition, windsurfing classes are given in August.

Nuestra Revista número 7 dedicó un reportaje a una parte de la historia de los hidros en el Port.

of 400 students passed through the sailing school this summer, and acquired their first knowledge of this wonderful sport in a privileged environment. Many of the boys and girls were repeating the experience of previous years and had signed up for one of the many courses offered by the RCN Port de Pollença. The Club offers courses in all levels of Gamba,

Reial Club Nàutic

Port de Pollença

I INTERNATIONAL MEETING OF HYDROPLANES IN THE PORT The Majorcan Aeronautic Foundation (FAM) has organised the First International Meeting of Hydroplanes in Spain. The site chosen was the military base in Port de Pollença. The meeting was planned for the second week of September with a very varied programme of events: conferences, exhibitions, film shows and other activities. It is hope that hydroplanes coming from France, Italy, Switzerland, Germany and England will participate. The organisers wish to give homage to this sector of aviation and gain Spanish legislation to allow private flying of hydroplanes. The history of hydroplanes is very much tied in with Puerto de Pollença and its own RCNPP. In fact, as we published in the 7th edition of our magazine Revista Nàutic, the Italian company Ala Littoria once established a regular service between Puerto de Pollença, Cagliari and Rome. The publicity announced “Rapid luxurious service. Pullman seats from Palma to Puerto Pollensa and vice versa. Carrying passengers, cargo and mail”. Viajes Marsans was the travel agency that

11


NOTICIARIO

took care of this link, which operated with relative success between 1936 and 1940. Travellers were lodged at the beautiful Hotel Miramar, run by Antonio Borrás and Francisco Martínez. The company's offices were located in side rooms on the ground floor of the hotel. The central hall was illuminated by various “petromax” hurricane lamps, and was at times used as the terminal. This regular service using the Italian Cant Z 506 hydroplane broke the isolation that Mallorca had experienced from the beginning of the Civil War. The service was stopped in 1940, coinciding with Italy entering World War II. OUR CLUB IN THE FAIR In addition, this year our Club had a delegation in the village for three days. During the three days of the “Fira” all the sporting sections of the Club were represented on the stand in the Plaça de les Munnares in Pollença for the benefit of the visitors that fill the streets every year. An instructor showed images of the latest sailing events organised by the Club and posters announced coming events, such as the Flying Fifteen World Championship in May.

THE BLUEWATER MOONEY CLASSIFIED WELL IN THE ARC 2006 The “Bluewater Mooney”, skippered by Wilhelm Class, was classified in 11th position in its class in the ARC 2006 regatta held between Las Palmas and the Caribbean island of St. Lucia. The “Bluewater Mooney”, a Sunbeam 33 of 13.4 metres length, based in the RCN Port de Pollença, took 16 days and 23 hours to cross the Atlantic. In the general classification it took 104th place out of 226 participating boats. The arrival in St. Lucia was last December 13th, after a run of 2,700 nautical miles with carrying winds from the NE. The ARC is an open competition for mono-hull sailboats of between 8.23 and 25.91 metres long and catamarans of between 8.23 and 18.29 metres long. The organisation requires a minimum crew of three per boat. Conceived as a competition between friends in order to cross the Atlantic in a safe, but fun, way, the participants of the ARC must comply with a minimum of security requirements, strictly checked by the organisation.

THE CLUB IN THE MEDIA The prestigious magazine Barcos a Vela carried a big report on the Mini Class of the I Taylor & Woodrow Trophy, which took place last November and was organised by the RCN Port de Pollença. The magazine sent one of its reporters to cover the three days of social and sporting activities during the Trophy. This is not the first time that the Club has earned the attention of specialised magazines. Both in Skipper and Barcos a Vela, but above all in Gaceta Náutica, there continually appear articles relating to the sporting activities of the Club. In addition, the Club president Ferràn Porto took part in a programme dedicated to the Mare Nostrum on the recently created Mallorca Television. An important part of the programme focused on the RCN Port de Pollença. As for the local press, we must thank Última Hora and Diario de Mallorca for the help they give to the Club in publishing information about regattas such as the Colonya Trophy, the Flying Fifteen Nord Trophy and the previously mentioned Mini Class in the Taylor & Woodrow Trophy.

12

Todo lo que necesitas para “vestir” tu embarcación en La Nàutica d’eu Moll

¡Por fin! Una completa oferta náutica en el puerto

D

esde el pasado mes de junio el Port de Pollença cuenta con una tienda con la más completa oferta náutica. Efectos navales, embarcaciones nuevas y usadas, charters de pesca, material de pesca, cebo vivo, submarinismo, mecánica, trabajos de carpintería de ribera, velería y cabullería y comparten la explotación del varadero. Juan Fiol, su director, quiere dotar al puerto de unos servicios náuticos, hasta ahora inexistentes, a la altura que exige un puerto de la importancia del nuestro. Un servicio completo que permite equipar íntegramente una embarcación y que acompañan con una asesoría completa. Tenemos que destacar su oferta en equipos de pesca, los más avanzados. Las mejores marcas están en La Nàutica d’eu Moll que esta próxima temporada colaborará activamente con la Sección de Pesca de nuestro Club.

Reial Club Nàutic

A complete range of nautical goods in the Port

S

ince last June, Port de Pollença has been able to boast a shop with the most complete range of nautical goods: naval effects, new and used boats, fishing charters, fishing materials, live bait, scuba-diving, mechanics, boat-building and chandlery. They are also agents for the dry dock. The proprietors, Juan Fiol and Mito, wish to provide the Port with some nautical services not available up to now, at a standard demanded by a port as important as ours. Such a complete service enables “dressing” a boat entirely and is accompanied by a full consultancy service. We must especially recommend their range of fishing equipment. The most advanced models and all the makes are to be found in La Nàutica d’eu Moll, which in this next season will actively collaborate with the Fishing Section of our Club.

Port de Pollença


OUTREMER publireportaje

SimplyTrack

AMB SIGUE SU EXPANSIÓN Agua Marine Boats s.l. que tiene sus oficinas en Puerto Andratx, Mallorca la distribuidora en España de OUTREMER CATAMARANS y RUSH CATAMARANS, acaba de ser designada la agente oficial en España del prestigioso constructor de barcos francés Exclusive Marine. La directora de Aqua Marine Boats, Monique Bateson, ya muy conocida en el mundo náutico y en particular en el de los catamaranes, tiene un amplio conocimiento en la gestión, venta y charters de barcos y con esta nueva adición a su actividad empresarial llega a unos mercados muy distintos dentro del ámbito de los aficionados de los multi-hulls. Además de su especialidad: los multihulls, AMB Spain ha conseguido la representación en exclusiva para España del sistema de seguimiento SimplyTrak, haciendo uso de una tecnología que ha sido adaptada a la industria de la navegación, así como a los coches, camiones, efectos personales e incluso a personas. SimplyTrak funciona empleando la tecnología del posicionamiento por radio o por satélite. En el caso de las embarcaciones, cualquier movimiento, dentro de un perímetro determinado, predefinido para cada barco, automática-

mente alerta al centro de AMB de la detección de movimientos. Si el propietario/capitán no ha avisado previamente del desplazamiento legítimo de la embarcación, se notificará al propietario/capitán y posteriormente se avisará a las autoridades pertinentes de que hay un movimiento en curso, ilegal o accidental, de la embarcación. Mientras tanto, se efectúa un seguimiento de la embarcación para facilitar su recuperación.

RUSH

13

AMB CONTINUES TO EXPAND Agua Marine Boats S.L., with offices in Puerto Andratx, Majorca, are Spanish distributors of OUTREMER CATAMARANS and RUSH CATAMARANS. They have just been designated the official Spanish agents for the prestigious French boat-builders Exclusive Marine. The director of Aqua Marine Boats, Monique Bateson, is already very well known in the sailing world, particularly in the world of catamarans, and has extensive knowledge of the management, sale and chartering of boats. This new addition to their business activities will bring AMB to some very different markets in the world of multi-hull fans. In addition to their speciality, multi-hulls, AMB Spain has been granted the exclusive rights in Spain to represent the tracking system SimplyTrak. This system makes use of technology that has been adapted for the sailing industry, as well as for cars, lorries, personal effects and even for people. SimplyTrak works by using the technology of positioning by radio or by satellite. In the case of boats, any movement, within a determined perimeter, pre-

defined for each boat, automatically alerts the AMB centre. If the owner/captain has not previously advised AMB of the legitimate movement of the boat, the owner/captain will be notified of the movement and then the pertinent authorities will be advised that an illegal or accidental movement of the boat is taking place. Meanwhile, the boat will be tracked to facilitate its recovery. For more information contact: Aqua Marine Boats (Spain) S.L. C/ Gabriel Roca, 1 –Centro Comercial Ses Veles- Local 4 07157 Puerto Andratx-M Mallorca Tel. (0034) 971 698571 Mobile (0034) 639633644 Fax (0034) 971 672144 www.ambspain.com e.mail: moniquebateson@ambspain.com

EXCLUSIVE

Reial Club Nàutic

Port de Pollença


OBITUARIO

Fallece el ex presidente del Club, Pedro Llobera

14

E Ejerció la presidencia durante dos mandatos

l ex presidente del Reial Club Náutic Port de Pollença, Pedro Llobera Bibiloni falleció a los 64 años de edad, el pasado mes de noviembre, tras una larga enfermedad. Pedro Llobera fue elegido presidente en las elecciones celebradas en 1993 y ocupó el cargo durante dos mandatos consecutivos, de cuatro años cada uno. Con anterioridad había desempeñado la presidencia interina del Club, a través de la creación de una comisión gestora, articulada tras la dimisión del anterior presidente. Prácticamente desde su juventud, a lo largo de los años, Pedro Llobera había mantenido una estrecha relación con el Club e incluso había ostentado diversos cargos en distintas juntas directivas. En una ocasión, por disconformidad con una de las Juntas directivas, presentó su dimisión como vocal y se dio temporalmente de baja como socio. Pedro Llobera empezó muy joven su vida laboral, concretamente en la empresa Myabca con Stanley Woodward, donde estuvo trabajando hasta los 25 años. Posteriormente se incorporó a la compañía aérea Spantax en calidad de auxiliar de cabina, ascendiendo con los años al puesto Reial Club Nàutic

Port de Pollença

de sobrecargo. Tras veinte años de vinculación ininterrumpida a la desaparecida compañía Spantax, trabajó dos años más en la empresa Lac. Tras los años de juventud, unos treinta de vida laboral y catorce de lo que él entendía como período de madurez, Pedro Llobera contrajo una grave enfermedad que lo conduciría hasta la muerte temprana. Los últimos doce años de su vida los dedicó prácticamente al Club, primero presidiendo provisionalmente la mencionada Gestora y después siendo presidente durante dos mandatos de cuatro años. La labor de las dos Juntas Directivas presididas por Pedro Llobera fueron de mantenimiento de la estabilidad económica, mejora de las instalaciones y la asunción de la gestión del Restaurante. Mención aparte merece la potenciación de la nueva sección deportiva de Piragüismo que formó sección propia y el impulso a otras actividades que tuvieron su sitio en nuestro Club. Como él acostumbraba a decir: “El mérito de las iniciativas que se han puesto en marcha hay que atribuirlo a mis compañe-


OBITUARY

ros de Junta, que siempre me han apoyado durante estos años”. Durante sus dos mandatos consecutivos, el Club se mostró al exterior con competiciones de alto nivel internacional, como los Campeonatos europeos de Tornado y Flying Fifteen, el Mundial de Pesca de Altura, y también con presencia destacada en las reuniones de los clubs náuticos y el apoyo a la recientemte creada Asociación de Clubes Náuticos de Baleares. Sin embargo, para él, el RCNPP no era sólo esto y, acertadamente o no, vivía el Club como una prolongación de su hogar pues pasaba aquí gran parte de su tiempo. Gustaba de tener mucho contacto con el socio y mucha proximidad con los problemas cotidianos. Tras su triste fallecimiento, a Pedro se le podría definir como una persona que quiso mucho al Club Náutico sin haber renunciado a su verdadero amor, la aviación y sus años en Spantax.

Throughout the years, and practically from his youth, Pedro Llobera maintained a close relationship with the Club, holding various positions on different councils. On one occasion when he disagreed with the council, he resigned his post and, temporarily, his membership of the club. Pedro Llobera started his working life at a young age, working until he was 25 years old for the Myabca Company with Stanley Woodward. He then worked as a cabin attendant for the airline company Spantax, over the years working his way up to purser. He spent twenty uninterrupted years working for the now-defunct Spantax, and two years more for the Lac Company. After his youth, some thirty working years and fourteen years of what he called a “period of maturity”, Pedro Llobera contracted a serious illness that led to an early death The last twelve years of his life were practically dedicated to the Club, firstly with his post of acting president and then his two four year terms as president. The work of the two councils presided over by Pedro Llobera were the maintaining of the economic stability of the Club, improvements to the facilities and taking on management of the restaurant. A special mention must go to the realisation of the potential of the new canoeing section

Pedro Llobera, ex-president of the Club, dies President for two terms

T

he ex-president of the Royal Nautical Club Port de Pollença, Pedro Llobera Bibiloni, died last November at the age of 64 after a long illness. Pedro Llobera was elected president in the 1993 elections, and held the post for two consecutive terms of four years. In the period before, Pedro held the post of acting president of the Club. This came about through the creation of a managing commission after the resignation of the previous president. Reial Club Nàutic

Port de Pollença

of the Club, and the resulting push this gave to other activities that take place in our Club. As he was accustomed to say: “I attribute the merit for the initiatives started in the Club to the members of the council, who always supported me throughout those years”. During his two consecutive terms, the Club presented itself by running high-level international competitions such as the European Championships for the Tornado and Flying Fifteen, and the World Championship in Deep-Sea Fishing. The Club also shone by its presence at the nautical club reunions and its support for the

recently created Balearic Association of Nautical Clubs. Without doubt, the RCNPP was for Pedro more than all the above; he lived for the

15


OBITUARY

16

Club and it was an extension of his home since he passed a great part of his time here. He liked to have contact with the members and to be close to the day-to-day problems.

After his sad death, Pedro may be defined as a person who loved the RCN, but without renouncing his true love, flying and his years with Spantax.

M e t g e L l o p i s , 6 · 0 7 4 7 0 P o r t d e P o l l e n ç a - M a l l o r c a - Te l . 9 7 1 8 6 5 5 5 1

Reial Club Nàutic

Port de Pollença


17

Reial Club Nàutic

Port de Pollença


VELA

18

Precioso encuentro de las velas latinas en Pollença

L

os días 29 y 30 de julio se celebró en el RCN Port de Pollença la Trobada de “Gents Llatines 06”, actividad enmarcada en las fiestas de Pollença. Embarcaciones procedentes de Mallorca y Menorca disfrutaron de unas jornadas de navegación y buen ambiente en la bahía de Pollença. Entre todas las barcas participantes destacaba la presencia de la impresionante “Balear”, embarcación restaurada por el Consell Insular de Mallorca, que contrastaba con las reducida eslora de “Margarita II”, un pequeño bote de sólo 5 metros que

realizó la travesía del canal de Menorca en sólo 7 horas. Entre los participantes destacaron también la embarcación “Agustina” de Alcúdia, el “Brandó” de El Portitxol, y el “Volga” de Palma, barcos de gran diseño y preciosas líneas de agua. Asimismo cabe destacar la presencia del “Tiramilles”, una barca muy competitiva que participa en las regatas de vela latina de Saint Tropez y que pertenece Amador Magraner el mismo armador del “Isabel María” que se encuentra en fase de calafateado. Entre los actos sociales que enmarcaron la Reial Club Nàutic

Port de Pollença

Trobada destacaron la “Torrada” del sábado por la noche y la Paella que se sirvió en Sa Fortaleza, con las embarcaciones abarloadas unas con otras. “Gents Llatines” ha sido una gran iniciativa, realmente muy aplaudida por todos, que debe repetirse en años próximos. De hecho, en una reciente reunión se ha hecho un público reconocimiento a la excelente organización que hizo el RCN Port de Pollença. En este sentido no se descarta que el Club organice una prueba fija en el Calendario de Vela Latina que podría coincidir con la Fira del Peix.


VELA

El mar ha sido durante cientos de años la única vía de comunicación para Mallorca. La vela latina en bots y llauts es la traducción práctica de una necesidad histórica.

La vela latina forma parte de nuestra historia

L

a navegación con aparejo de vela latina es la forma más antigua que se conoce de navegar en Mallorca. Data de la Edad media. De hecho, la construcción naval corre paralela al hecho insular y al desarrollo económico de nuestra isla, tanto desde el punto de vista de la supervivencia, como del comercio en épocas de gran prosperidad. El mar ha sido durante cientos de años la única vía de comunicación para las Baleares, de manera que las naves utilizadas para surcar las aguas se construyeron en las propias islas y hay una gran tradición artesanal en este sentido. Desde la Edad Media hasta final del siglo XIX, la construcción naval ha experimentado muchos altibajos, con épocas de gran esplendor y otras de mera subsistencia para los “mestre d'aixa”, los carpinteros de ribera, que a lo largo de siglos han construido las embarcaciones y cuyos trabajos están absolutamente ligados a nuestro patrimonio marítimo. Cada uno de los maestros dedicados a la construcción tenía su método transmitido oralmente a sus aprendices. La palabra “aixa” viene de azuela, instrumento que se emplea para modelar la madera. En primer lugar se selecciona la madera. Los árboles, pinos en el caso de las Balears, tienen que talarse en la luna llena de enero y agosto. Además de pino solía utilizarse también roble, haya, y encina. La madera se trasladaba al taller del carpin-

tero de ribera y se lanzaba al agua, para que ganase en flexibilidad y se quitase la savia. Luego los troncos se cortaban con cuidado, teniendo en cuenta las disposiciones de los anillos para que la madera, una vez utilizada para la construcción, no se partiese. Una vez obtenida la materia prima se hacía un diseño del barco. El maestro dibujaba la forma de la barca,

especificando las distancias, normalmente en tercios. La construcción de la embarcación empezaba por la quilla o carena -pieza que constituye la columna vertebral del barco- y que se sujetaba a tierra. Una vez construida la quilla, roda, codaste y peça, se levantaban las cuadernas, las “costillas” de la barca. Una vez construidas las cuadernas se ponía el forro de la embarcación. Las regatas con este tipo de aparejo y de barcos nacieron de las carreras que hacían los pescadores para llegar al puerto, después de haber estado faenando toda la noche. Actualmente existen en Mallorca un centenar de bots y llauts de vela latina registrados, muchos de los cuales se utilizan para recreo y regatas. Reial Club Nàutic

Port de Pollença

Los “mestres d’aixa” dibujaban las formas de la barca. Eslora total, eslora de flotación, manga, perchas, obra viva, forman un todo armónico que, sin embargo tenía sus propias reglas, en base a terceras partes. Fotos Amador Magraner. Abajo, el dibujo de David Oliver, publicado en Mardemars.

19


SAIL

latin sailboat regattas of Saint Tropez. This boat has the same owner as the “Isabel María”, which at the present is being recaulked. Among the social events marking the Gathering, we should mention the barbeque on Saturday night and the paella, which was served in Sa Fortaleza, with the boats moored tightly against each other. It was a great initiative, much applauded by everyone, which should be repeated in future years. In fact, in a recent meeting there was public acknowledgment of the excellent organisation by the RCN Port de Pollença. With this in mind, one mustn’t forget that the Club organises a fixed event in the Latin Sail calendar, which may coincide with the “Fira del Peix” (fish fair).

Wonderful meeting of latin sailboats in Pollença 20

T

he gathering of “Gents Llatines 06” took place on the 29th and 30th of July in the RCN Port de Pollença, as part of the Pollença festival. Boats from Majorca and Menorca enjoyed some days of sailing and the good atmosphere in the Bay of Pollença. Among the participating boats, the presence of the impressive “Balear” stood out. The boat was restored by the Consell Insular de Mallorca (Majorca Council) and

contrasted with the reduced length of “Margarita II”, a small craft of only 5 metres which had crossed the Menorca Channel in only 7 hours. Among the participants, boats such as the “Agustina” from Alcudia, the “Brandó” from El Portitxol, and the “Volga” from Palma stood out for their design and beautiful lines. It is also worth mentioning the presence of the very competitive “Timamilles” in the

Reial Club Nàutic

Port de Pollença

A part of the Majorcan history

T

he use of latin rigging is the oldest known form of sailing in Majorca, dating from the Middles Ages. The construction of boats runs a parallel course with the isolation and economic development of our island, both from the point of view of survival and of commerce in prosperous times. For hundreds of years, the only method of communication for the Balearic Islands has been the sea, and the ships used to cross the waters were built in the islands, leading to a great tradition in this craft.


SAIL

For centuries the sea was the only means of communication for Majorca. The latin or lateen rigging used on 'bots' and 'llauts' is a practical tradition that stems from an historical necessity.

From the Middle Ages until the end of the XIX century there have been many highs and lows in ship-building, from eras of great splendour to those of mere subsistence for the “mestre d’aixa” - master ship builders. These shoreline carpenters have built boats throughout the centuries and are absolutely inseparable from our nautical culture. Each of these master boat-builders has their own construction techniques that they pass on orally to their apprentices. The word “aixa” comes from adze, a tool used to shape wood, especially in boat building. The first stage of boat building is the selection of wood, and in the Balearic Islands the pine that is used must be felled on full moon between January and August. As well as pine, oak, beech and holm oak are frequently used. The tree-trunks are transported to the workshop, where they are first placed in water to reduce the sap and increase their flexibility. Then the trunks are cut up (converted), paying great attention to the annular rings so as to ensure that the wood will not want to open up during use. Once the raw material has been assembled, then the design of the boat is made. The master draws the shape of the boat normally in third scale and specifies the dimensions. The actual construction starts with the keel, the spinal column of the boat, which is fixed to the ground. Once the keel has been laid down, with the stem and sternpost fixed to it, then the ribs are fixed in place. Once the ribs are mounted, then comes the outer covering of the boat. The regattas with this type of rigged boat originated with the fishermen who would race each other home to port after their night's fishing. At the present time, there are a hundredodd latin rigged “bots” and “llauts” registered, many of them still in use for recreation and regattas. Reial Club Nàutic

Port de Pollença

21


VELA · CRUCEROS

El “Xispa”, vencedor en tiempo real, perjudicado por el rating

22

Nueva victoria del “Raixa” en la II regata Pollença-Ciutadella-Pollença

L

os días 16 y 17 de septiembre tuvo lugar la II Regata Pollença-Ciutadella, con un total de 12 inscritos, a pesar de que las condiciones no preveían un buen día de navegación. A pesar de todo se dio la salida a una flota ansiosa de navegar con vientos fuertes y poder demostrar su valía en este tipo de navegaciones. La primera prueba se disputó el sábado 16 de septiembre. El ganador en tiempo real fue el “Chipa” de Francisco Cabrer, mientras que en compensado el ganador era el “Raixa” de Damián Jaume. La segunda prueba fue un poco más complicada, con un viento de proa que obliga a la flota a realizar muchas bordadas para llegar a Pollença. El ganador en tiempo real fue el AIA de Miguel Oliver, mientras que en compensado la victoria volvía a ser para el “Raixa”. La clasificación final quedaba de la siguiente manera:

Regata Colonia de Sant Pere-Pollença Los pasados 28 y 29 de octubre se corrió la regata Colonia de Sant Pere- Pollença para cruceros RN. La prueba contó con un total de 17 inscritos, cinco de ellos del Reial Club Nàutic Port de Pollença. El sábado 28 tuvo lugar la primera prueba de esta tradicional regata, consistente en un reco-

1º “Raixa” de Damià Jaume RCNPP 2º “Chispa” de Francisco Cabrer RCNPP 3º “Abusa” de Jaume Fullana CN CSP Reial Club Nàutic

Port de Pollença

rrido entre el CN Colonia de Sant Pere y Pollença. La salida se dio a las doce con un viento muy flojo de levante. Por suerte, a medida que avanzaba la mañana el viento arreció hasta los 10- 12 nudos. El ganador en tiempo real fue el “Abusa” de Jaume Fullana, que entraba cinco minutos antes que el “Raixa”. En tercer lugar entraba el “Gatopardo” de Fernando Porto. Francisco Cabrer y su “Chispa” tan sólo conseguían entrar en cuarta posición. A pesar de esto, una vez aplicada la compensación de tiempos el “Raixa” se situaba en primer lugar, el “Abusa” bajaba hasta la segunda posición y el “Chipa” se colocaba tercero. Tras las pruebas del día se ofreció una cena para todos los regatistas y acompañantes. El domingo, el viento no hizo acto de presencia por lo que se suspendió la prueba prevista, un recorrido costero dentro de la Bahía de Pollença. Los resultados finales fueron los conseguidos en la jornada del sábado.


SAIL · CRUISERS

T

The president, at the prize-giving.

New victory for “Raixa”in the II PollençaCiutadellaPollença Regatta

he II Pollença-Ciutadella-Pollença Regatta took place on the 16th and 17th of September with a total of 12 entrants, even though the conditions did not presage a good sailing day. In spite of everything, the fleet set off, anxious about sailing in strong winds and about being able to demonstrate their value in this type of sailing. The first leg was fought on Saturday September 16th. The winner in real time was the “Chipa” of Francisco Cabrer, while in the handicap the winner was the “Raixa” of Damián Jaume. The second leg was a little more complicated, with a headwind that forced the fleet to tack repeatedlyto reach Pollença. The winner in real time was the “AIA” of Miguel Oliver, while in the handicap the “Raixa” was victorious once again. The final classification was as follows:

The first trial of this traditional regatta took place on Saturday the 28th in a run between the CN Colonia de Sant Pere and Pollença. The start took place at noon with a very light wind from the east. By luck, as the morning progressed, the wind lifted to10-12 knots. The winner in real time was the “Abusa” of Jaume Fullana, which entered five minutes before the “Raixa”. The “Gatopardo” of Fernando Porto entered in third place. Francisco Cabrer in his “Chispa” only managed fourth place. In spite of this, once the handicaps were applied to the times, the “Raixa” was placed first, the “Abusa” a place below in second and

1st “Raixa” of Damià Jaume RCNPP 2nd “Chispa” of Francisco Cabrer RCNPP 3rd “Abusa” of Jaume Fullana CN CSP Colonia de Sant Pere-Pollença Regatta The Colonia de Sant Pere-Pollença Regatta for sailing cruisers took place on the 28th and 29th of October. There were a total of 17 inscriptions, five of those from the RCN Port de Pollença.

the “Chipa” third. After the trials of the day, a dinner was offered for all the contestants and their companions. On the Sunday, the wind did not make its presence felt so the planned trail, a coastal run within the Bahía de Pollença, was cancelled. The final results were those obtained for Saturday’s run. 23

Reial Club Nàutic

Port de Pollença


VELA · FLYING FIFTEEN

FF-15: Intensa actividad para la preparación del mundial en junio

L

Paul Wyeth Marine Photography

a clase Flying Fifteen está desarrollando una intensa actividad, como preparación para el próximo mundial de la clase, el mes de junio del año que viene, organizado por nuestro club. Cada sábado se realizan sesiones de entrenamiento para que las tripulaciones puedan preparar su próxima participación en el mundial. Además de estas sesiones se llevan a cabo diferentes regatas clasificatorias para la prueba reina de la clase. Las últimas regatas disputadas han sido: TROFEO MICHAEL CLOUGH 1º Paco Palmer/ Jaume Pujadas 2º Pedro Cavaco/ J.P Leros 3º Matias Brunet/ Andres Bosch

24

CAMPEONATO DE BALEARES 1º Javier Chacartegui/ Miguel Santaursula 2º Paco Palmer/ Jaume Pujadas 3º Michale Clough/ Alan Green TROFEO NORD 1º Javier Chacartegui/ Vincent Van Vannen 2º Graham Pearson/ Paul Allen 3º John Leaf/ Dean Harper TROFEO LA FIRA 1º Javier Chacartegui/ Miguel Santaursula 2º Gran Pearson/ Paul Allen 3º David Miles/ Adrew Vinson De cara al próximo año hay previstas una serie de regatas previas al Campeonato del Mundo, para terminar de prepararse para la gran cita de la temporada que contará con más de 100 tripulaciones inscritas. UN CLÁSICO DE 1947 El Flying Fifteen fue diseñado por Uffa Fox en 1947. Aunque el diseño ha variado muy poco en estos 60 años, se han producido muuchos cambios en la jarcia y en los materiales utilizados en el barco. Desde sus principios la Clase fue navegada en todo el mundo. Las primeras flotillas se establecieron en Australia, Hong Kong, Irlanda, Nueva Zelanda y Africa del Sur. De hecho aún existen y participen el Campeonato del Mundo con las islas británicas. Otras flotas hicieron aparición en Oriente Medio, Centro América y Norte América y algunos países de Europa. En 1978 la Clase obtuvo el status IYRU (ahora ISaf). Desde

Ficha técnica/Technical data Eslora/Length Manga/Beam Peso Min con quilla/Minimum weight (inc keel) Super. vélica/Sail area (Main & Genoa) Super. vélica/ Sail area (Spinnaker) Portsmouth Yardsticks

entonces ha habido campeonatos del mundo de forma regular desde el primero en Australia en 1979. La Flying Fifteen International (FFI) es la entidad responsable de la organización de los asuntos de la Clase y se preocupa de garantizar que las características del monotipo se mantienen. Para conseguir esto mantiene contactos permanentes con las distintas asociaciones e informa de las proposiciones para modificar las reglas. Parte de este trabajo son las recomendaciones y acuerdos con la International Sailing Federation (ISAF) para el control de las reglas de la Clase. La FFI actua también como agente de la ISAF para la recaudación de las comisiones y cuotas de todos los barcos nuevos construidos en todo el mundo. Estas tareas, así como la adjudicación de los números de velas para las asociaciones nacionales, están controladas por el tesorero de la FFI. La Asociación Internacional se ocupa asimismo de promver actividad y competiciones a nivel mundial y coordinar las distintas regatas que se realizan a lo largo del año a través de un Reial Club Nàutic

Port de Pollença

6.1 metres 1.5 metres 307 kg 13.94 sq. metres 13.94 sq. metres 1025 1039 1051

20 feet 5 feet 677 pounds 150 sq. feet 150 sq. feet Open fleet Silver fleet Classic fleet

calendario internacional. El legendario diseño de Uffa Fox y su visión de un barco de quilla corrida muy competitivo continúa floreciendo en todo el mundo de la vela gracias a una inteligente planificación y cuidados para mantener las características de la Clase. Gracias a un control minucioso de los materiales modernos que se pueden y no se pueden emplear los FF mantienen geniales prestaciones sin perder el estilo de clase, ni convertirse en barcos muy caros para los armadores. Más de 3.680 barcos están registrados en todo el mundo y los campeonatos del mundo que se celebran cada dos años contribuyen a este éxito permanente. La Clase ha adoptado el sistema de que los barcos más antiguos puedan correr como Clásicos lo cual favorece que los armadores no se ven obligados a tener que competir en inferioridad de condiciones ni tener que cambiar el barco cada dos años. Los barcos con velas por debajo del 2700 compiten en su propia clase. Para más información se puede consultar la página web www.flying15.org.


FF-15: Intense activity in preparation for the world championship in June

T

he Flying Fifteens are undertaking intense activity in preparation for the next World Championship in this class in June of the coming year, organised by our Club. Every Saturday there are training sessions so that the crews can prepare for their coming participation in the championship. In addition to these sessions, different classifying regattas are taking place for the reigning trial of this class. In the face of the coming year, a series of regattas are planned before the World Championship in order to complete the preparations for the big date of the season, where more than 100 teams will be inscribed. A CLASSIC BOAT FROM 1947 The Flying Fifteen was designed by Uffa Fox in 1947. Whilst the design has changed little over the years, there has been considerable development in the rig and in the materials that are used in the boat. From early days the class was sailed around the world. Early fleets were established in Australia, Hong Kong, Ireland, New Zealand and South Africa. These still exist and share the World Championships along with the British Isles. Other fleets appeared in the Middle East, central and north America and parts of mainland Europe. In 1978 the class was granted international status by the IYRU (now ISaF). Since then there have been regular world championships, starting in Australia in 1979. Flying Fifteen International is responsible for managing the affairs of the Class and for making sure that the one-design characteristic is maintained. To achieve this it must ensure that National Associations are both consulted about and informed of proposals to make changes to the Rules. On behalf of the Class, FFI makes recommendations to and agreements with the International Sailing Federation (ISaF) on the control of the Class Rules. It also acts as agent for the ISAF in collecting the International Class fees for all new boats built throughout the world. The latter task, together with the issue of sail numbers to National Associations, is controlled by the Treasurer of FFI. The International Association is also constructive in promoting the Class worldwide and co-ordinates International competitions. The legendary Uffa Fox designed the Flying Fifteen in England in the 1940s, and his vision of a high performance planing keelboat continues to flourish around the world, thanks to some judicious and intelligent class management. By carefully controlling the use of modern materials, the Fifteen has maintained its exhilarating performance without becoming expensive to build or maintain. Over 3860 sail worldwide and it is truly an International Class, with World Championships held every two years in alternate hemispheres. The class has also adopted a system of racing older “classic” boats so the owners of older boats can compete and enjoy large fleet racing without feeling the need to buy a newer boat. Flying Fifteens with a sail number of 2700 or less, sail as a “Classic”, competing for their own trophies. The Yachting Victoria yardstick difference is only three, so Classics are always well mixed through the fleet. Internationally the Flying Fifteen class also separates boats with sail numbers between 2701 and 3200, calling them “silver”, but in Victoria this distinction is not alwaysused. Some Victorian clubs are dominated by Classics and the competition is certainly no less enthusiastic! For more information on the Flying Fifteen internationally go to the international link www.flying15.org. Reial Club Nàutic

25

Port de Pollença


VELA · FLYING FIFTEEN

Un total de 15 embarcaciones se dieron cita en esta prueba

Chacártegui y Van Vannen ganan el Trofeo Nord

E

26

l pasado mes de octubre tuvo lugar el Trofeo Nord para la clase Flying Fifteen, organizado por el RCN Port de Pollença (RCNPP). Un total de 15 embarcaciones se dieron cita en esta prueba, puntuable para el Campeonato de Mundo, que se celebrará en Puerto Pollença el mes de junio. El sábado se disputaron 3 pruebas con viento de NE de ocho nudos de intensidad. Javier Chacártegui y Vincent Van Vanen (CN Arenal) demostraron su superioridad imponiéndose en dos de las tres pruebas disputadas. Los locales Graham Pearson y Paul Allan ganaron la primera y quedaron segundos en la tercera. En la segunda prueba sólo pudieron ser quintos. Paco Palmer y Jaume Pujadas, tenían un día muy irregular con un 7º, un 2º y un 5º. El domingo, el tiempo volvió a acompañar y pudieron disputarse las dos pruebas previstas para la jornada. Tras una mala salida la pareja formada por Javier Chacártegui y Vincent Van Vannen sólo podían ser terceros. La prueba la ganaban David Miles y Anthony Little, mientras los hermanos Branagh quedaban segundos. En la segunda prueba la ganaban con autoridad la pareja formada por Chacártegui y Vincent Van Vannen, mientras John Leaf y Dean Harper eran segundos y Graham Pearson y Paul Allan era terceros.

Chacártegui and Van Vannen won the Nord trophy

La pareja Chacártegui/Van Hanen se impuso con autoridad en el Trofeo Nord.

L

ast October the Nord Trophy for the Flying Fifteen Class was organised by the RCN Port de Pollença (RCNPP). A total of 15 boats took part in this trial, which can count towards the World Championship to be held in June in Port de Pollença. On Saturday, three trials were contested with an 8 knot wind from the NE. Javier Chacártegui and Vincent Van Vanen (CN Arenal) demonstrated their superiority, dominating in two of the three trials. The locals Graham Pearson and Paul Allan won the first and came second in the third. In the second trial they were only able to make fifth place. Paco Palmer and Jaume Pujadas had a very irregular day, with a seventh, a second and a fifth. On Sunday, the weather turned favourable again and it was possible to contest the two trials planned for the day. After a bad start, the pair Javier Chacártegui and Vincent Van Vannen were only able to take third place. The trial was won by David Miles and Anthony Little, while the Branagh brothers came second. In the second trial, Chacártegui and Vincent Van Vannen won with authority, while John Leaf and Dean Harper came in second, and Graham Pearson and Paul Allan were third. Reial Club Nàutic

Port de Pollença



VELA · CLASE MINI

La “Cumbre” de Minis que el RCN Port de Pollença organizó el pasado mes de noviembre se cerró con notable éxito. Ha sido el punto de partida de lo que puede convertirse en un Punto de Encuentro anual a nivel nacional.

El “Sampaquita”, ganador absoluto del I Trofeo Taylor&Woodrow Más de 60 personas en la charla/coloquio sobre la Clase Mini

O

28

rganizado por el RCN Port de Pollença, los pasados 10, 11 y 12 de Noviembre tuvo lugar el I Trofeo Taylor Woodrow-Mini Bahía de Pollença, donde los hermanos Bruno y Willy García se impusieron con autoridad. La prueba cuenta con el apoyo de Taylor Woodrow y el Hotel Illa D’or Port de Pollença y pretende ser un punto de encuentro de las tripulaciones ministas en España. Finalmente tan sólo siete embarcaciones a dos (tres locales y cuatro procedentes de la zona catalana) tomaron la salida, con bajas tan importantes como Alex Pella o Juan Carlos Sanchís, que no pudieron asistir por motivos profesionales. A pesar de todo, la prueba puede considerarse como un gran éxito. El viernes 10 de noviembre se ofreció un refrigerio a los regatistas y tras la entrega de las instrucciones se dio la salida a la primera prueba que consistía en un recorrido non stop de unas 70 millas. Los ministas, tras rodear la baliza de desmarque debían dirigirse a una baliza situada cerca de Ciutadella para volver al punto de origen. La embarcación más rápida fue el Sampaquita de los hermanos García que cruzaban la línea de llegada a las 05:22 del sábado tras 12 horas y 53 minutos de travesía. Los siguientes en cruzar eran el Petit Calvo de Pere Antoni Ensenyat, el Alfin del Lucas de Miquel, el Atlantic Project de Pedro Pablo Gutierrez y el Itaca de Guillermo Basagöthi. Todos ellos entraban después de las ocho de la mañana. Las dos tripulaciones restantes, el Guizmo de Luis Velasco (patroneado por Luis Irrisarri) y el Papallona (un coco de Mateu Escalas) entraban poco después de las nueve de la mañana. Tras unas horas de descanso todos los ministas se reunieron en una charla-mesa redonda en la que Hugo Ramón contó las experiencias vividas durante la Mini transat 2003. Contó con las aportaciones de Luis Irrisarri, Bruno García y Álvaro López-Doriga. Tras la charla se ofreció una barbacoa a todos los asistentes. El domingo se disputó la prueba corta, con un

Todo arriba en un momento de bonanza en la bahía de Pollença poco después de darse la salida. Reial Club Nàutic

Port de Pollença


VELA · CLASE MINI

El viento estuvo caprichoso tras la salida, pero fue afinándose a medida que los barcos iban dejando Mallorca por la popa. Fotos: Pedro Creixell.

recorrido costero de apenas 20 millas. Una vez más el Sampaquita se llevó el gato al agua, realizando el recorrido en apenas cuatro horas. El Petit Calvo, el Atlantic Project y el Afín entraban poco tiempo después. Un poco más retrasados entraban el Papallona y el Guizmo. La clasificación no sufría variaciones respecto al día anterior puesto que la regata larga valía el doble. Quedaba de la siguiente forma: SERIES 1º) Petit Calvo Pere Antoni Ensenyat/ Miquel Clamor RCN Port de Pollença 2º) Alfil Lucas de Miquel/ Amador Magraner RCN Port de Pollença 3º) Atlantic Project Pedro Gutierrez/ Miguel Angel Tejero RCM Barcelona PROTO 1º) Sampaquita Bruno y Willy Garcia del RCM Barcelona 2º) Guizmo Luis Velasco/Luis Irrisarri RCN Port de Pollença Tras las pruebas tuvo lugar la entrega de premios donde también se entregaron los regalos ofrecidos por la marca Coleman. Esta prueba, pretende ser un referente en el calendario nacional, a la vez que, el club organizador pretende convertir la prueba en puntuable para la Clase Mini 650, hecho que convertiría la prueba en un referente internacional pues los ministas de toda Europa acudirían a ella para sumar la millas necesarias para participar en la Mini Transat.

Minis: pequeños, grandes barcos Los minis son barcos de reducidas dimensiones (6,5 metros de eslora) preparados para realizar travesías transatlánticas. Son barcos asequibles y manejables por su pequeño tamaño, pero impresionantes tanto por sus grandes prestaciones, como por la avanzada tecnología que llevan a bordo y por la austeridad que reina en su interior, donde todo queda reducido a la mínima expresión. Estas embarcaciones se han hecho muy populares, sobre todo en Francia, a raíz de la regata Mini Transat que se disputa cada dos años entre las costas de la Bretaña francesa y Río de Janeiro. La primera regata de la Clase Mini se celebró hace 25 años y a lo largo de este cuarto de siglo ha sido casi 700 los regatistas que han disputado regatas oceánicas. Cantera de grandes figuras de la vela, la clase Mini es una excelente escuela para la navegación en solitario y un campo experimental para los arquitectos que diseñan los prototipos de la clase Open, barcos de 50 y 60 pies de eslora que corren grandes regatas alrededor del mundo sin escalas como la Vendeé Globe. Ejemplos de que en los Minis se ensaya lo que luego acabará imponiéndose en los grandes barcos han sido la implantación de los dobles timones, el acastillaje y mástiles en fibra de carbono, los foques solent, los doble cero, las quillas pendulares, las quillas pivotantes, el tangón orientable, los spies asimétricos, etc. y un sinfín de pequeñas innovaciones que, a lo largo de los años, se han ensayado en estas pequeñas embarcaciones volátiles que desplazan apenas 1300 kilos y soportan una superficie vélica que ronda los 105 metros cuadrados, con vientos portantes. Con 10 nudos de viento por la aleta, estos barcos pueden alcanzar impresionantes velocidades de 18 nudos. Con barcos de semajante tamaño, la vida a bordo es menos que espartana. La cabina es bajísima y sólo cabe ir encorvado. La humedad es tremenda y el revoltijo de material estibado ocupa prácticamente todo el espacio. El peso se traslada en los virajes para contrarestar la escora. El espacio para dormir casi no existe y la cocina es un hornillo. En Clase Mini corren dos tipos de barcos que se disputan dos tipos de clasificaciones distintas: los prototipos y los barcos de serie. La regla que rige en esta Clase prácticamente no restringe ningún material de construcción, salvo el titanio y los metales más densos que el plomo. En España, el catalán Alex Pella, el ibicenco Juan Carlos Sanchís, el mallorquín Hugo Ramón, el gerundés Gerard. Marín, son algunos de los nombres que copan y han copado los primeros puestos en las regatas. Reial Club Nàutic

Port de Pollença

29


SAIL · MINI CLASS

30

“Sampaquita”, absolute winner of I Taylor&Woodrow Trophy Sixty people in the meeting/ conference about Mini Class

O

rganised by the RCN Port de Pollença, the I Taylor Woodrow Trophy-Mini Bahía de Pollença took place last 10th, 11th and 12th of November. The brothers Bruno and Willy Garcia dominated with authority. The trial had the support of Taylor Woodrow and the Hotel Illa D’or Port de Pollença and aims to be a meeting point for the Mini teams of Spain. At the end, only seven two-man boats (three local and four from Cataluña) took the start. There were some important cancellations, such as Alex Pella and Juan Carlos Sanchís, who were not able to take part for professional reasons. In spite of everything, the trial was considered to be a great success. On Friday November 10th, refreshments were offered to the participants and after receiving the instructions the boats started the first trail. This consisted of a non-stop run of about 70 miles. The Minis, after going around the marker buoy, had to head for another marker situated close to Ciutadella to return to their starting point. The

fastest boat was the “Sampaquita” of the Garcia brothers, which crossed the line at 05:22 on Saturday, after 12 hours and 53 minutes of sailing. The next to cross were the “Petit Calvo” of Pere Antoni Ensenyat, the “Alfin” of Lucas de Miquel, the “Atlantic Project” of Pedro Pablo Gutierrez and the “Itaca” of Guillermo Basagöthi. All these arrived after eight in the morning. The remaining two teams, the “Guizmo” of Luis Velasco (owned by Luis Irrisarri) and the “Papallona” (of Mateu Escalas) entered a little after nine in the morning. After a few hours of rest, all the sailors met for a roundtable discussion in which Hugo Ramón recounted his experiences during the Mini Transat 2003, with the contributions of Luis Irrisarri, Bruno García and Álvaro López-Doriga. After the discussion there was a barbeque for all those present. On Sunday, there was a short trial with a coastal run of barely 20 miles. Once more, “Sampaquita” pulled it off, completing the run in only four hours. The “Petit Calvo”, the “Atlantic Project” and the “Afín” entered shortly after. A little later the “Papallona” and the “Guizmo” arrived. The classification did not change from that of the previous day as the long regatta counted double. The classification was as follows: SERIES 1st Petit Calvo Pere Antoni Ensenyat/ Miquel Clamor RCN Port de Pollença 2cnd Alfil Lucas de Miquel/ Amador Magraner RCN Port de Pollença 3rd Atlantic Project Pedro Gutierrez/ Miguel Angel Tejero RCM Barcelona

Reial Club Nàutic

Port de Pollença

The Minis, after going around the marker buoy, had to head for another marker situated close to Ciutadella to return to their starting point.


SAIL · MINI CLASS

Minis: small big boats The Minis are boats of reduced dimensions (6.5 metres long) prepared for transatlantic crossings. They are boats accessible and manageable due to their small size, but impressive both for their features, such as the advanced technology carried on board, and for the austerity of their interiors, where everything is reduced to its minimum expression. These boats have become very popular, above all in France because of the Mini Transat, which is contested every two years between the coasts of French Brittany and Rio de Janiero. The first regatta for the Mini Class took place 25 years ago and over the last quarter century about 700 sailors have contested ocean regattas.

PROTO 1st Sampaquita Bruno and Willy Garcia RCM Barcelona 2cnd Guizmo Luis Velasco/Luis Irrisarri RCNPP After the trials, there was a prize-giving at which gifts donated by the company Coleman were also handed out. This trial is intended to be a point of reference in the national calendar. At the same time, the organising club aims to make the trial countable towards the Mini 650 Class, which would turn the trial into an international event. Mini competitors from the whole of Spain would come in order to complete the miles needed to participate in the Mini Transat.

All the sailors met for a round-table discussion in which Hugo Ramón recounted his experiences during the Mini Transat 2003, with the contributions of Luis Irrisarri, Bruno García and Álvaro López-Doriga. After the discussion there was a barbeque for all those present.

31

A reserve of great sailing figures, the Mini Class is an excellent school for solo navigation and an experimental field for the architects who design the prototypes for the Open Class, boats of 50 and 60 feet that run in the great open regattas around the world, like the Vendeé Globe. Examples of what has been tested in the Minis and later came to prevail in the bigger boats are: the use of double rudders, carbon fibre hardware and masts, pendular keels, pivoted keels, spinnaker poles, asymmetric spinnakers etc. and an endless number of small innovations which, over the years, have been tested in these small volatile boats that can travel almost 1300 km and support a sail surface of about 105 square metres, with favourable winds. With10 knots of wind on the rear quarter these boats can reach an impressive speed of 18 knots. In the Mini Class there are two types of boats that compete for two distinct classifications: the prototypes and the production models. The regulations that govern this Class make virtually no restriction on the type of construction material, apart from titanium and metals more dense than lead. In Spain, Alex Pella from Cataluña, Juan Carlos Sanchís from Ibiza, Hugo Ramón from Majorca, and G. Marín from Girona are some of the names that take and have taken the first places in the regattas. Reial Club Nàutic

Port de Pollença


VELA · CLASE PLATÚ

“Saeco” gana el I Trofeo RCNPP Clase Platú

L

32

os días 11 y 12 de noviembre, junto con el I Trofeo Taylor&Woodrow, tuvo lugar el I Trofeo RCN Port de Pollença para la clase Platú 25. La embarcación ganadora fue el “Saeco” de Gabriel Cánaves. Un total de ocho tripulaciones se dieron cita en esta primera prueba. El primer día de competición se presentaba muy soleado pero el viento no hizo acto de presencia hasta cerca de las tres y media de la tarde. A pesar de todo el comité aprovechó las pocas horas de sol que quedaban y terminaba dos de las tres pruebas previstas para ese día. Lo flota mantenía una lucha feroz por los puestos de cabeza. El Inmobiliaria Nova conseguía hacerse con el triunfo parcial tras un segundo y un primero, seguido por el “Saeco” con un primero y un cuarto y el “Asturcón” con un cuarto y un segundo. El domingo el día no se presentaba demasiado favorable. El viento era muy suave y rolón, lo que provocó cambios de recorrido en las tres pruebas de día. La clasificación sufría movimientos especialmente en los primeros puestos de la clasificación. El “Saeco” conseguía subir hasta el primer puesto de podio, seguido del “Asturcón” y del “Inmobiliaria Nova”. El Platú 25 es un barco monotipo de regatas, de 7,5 m. de eslora y 2,5 m. de manga, con una tripulación de 5 personas. Sus características más reseñables son su maniobrabilidad, competitividad y velocidad, sobre todo en rumbos abiertos. No es un barco de crucero, dada que su habitabilidad está restringida al mínimo posible de modo que se puedan aprovechar sus dotes de “pura sangre”. Dispone de instrumental de viento, compás e instalación eléctrica correspondiente a las normas de navegabilidad para embarcaciones de la clase C. El número de unidades Platú 25 que navegan en el mundo se cuentan por centenares. En Europa la mayor parte de la flota se concentra en Italia, Alemania, Suiza, Austria, Portugal y, más recientemente, España. La flota española se compone de mas de 30 unidades que compiten en aguas gallegas y andaluzas de forma regular. De estas, un número importante son de reciente incorporación, por lo que se augura un futuro prometedor para las regatas de esta clase. Existe una Asociación Internacional Platú 25 entorno a la cual se engloban las diferentes

Asociaciones Nacionales. En España, la clase Platú 25 está reconocida como clase monotipo, contando con un calendario específico.

“Saeco” wins the I RCNPP Platú Class Trophy

T

he I RCN Port de Pollença Trophy for the Platú 25 Class, together with the I Taylor Woodrow Trophy, took place on the 11th and 12th of November. The winning boat was the “Saeco” of Gabriel Cánaves. A total of eight teams inscribed for this first trial. The first day of competition started with full sun but the wind did not make its presence felt until about 3:30 in the afternoon. In spite of this, the committee took advantage of the few hours of sun that remained and completed two of the three trials plan-

ned for the day. The fleet fought strongly for the leading places. The “Inmobiliaria Nova” achieved a partial triumph with second and first, followed by “Saeco” with a first and fourth, and the “Asturcón” with a fourth and a second. On Sunday, the day didn’t start very favourably. The wind was very soft and shifting, causing changes of route in the three trials of the day. The classification changed, especially in the leading positions. The “Saeco” managed to climb to first place on the podium, followed by the “Asturcón” and the “Inmobiliaria Nova”. The Platú 25 is a racing monotype of 7.5 m length and 2.5 m beam, with a crew of five. Its most notable characteristics are its manoeuvrability, competitiveness and speed, above all in open sailings. It is not a cruising boat, given that its living space is restricted to the minimum possible so that one can take advantage of its “pure blood” properties. It is fitted with wind instruments, compass and electrical installations corresponding to the sailing standards for boats of Class C. The number of Platú 25 boats that are sailing in the world can be numbered in the hundreds. In Europe, the largest part of the fleet is concentrated in Italy, Germany, Switzerland, Austria, Portugal and, most recently, Spain. The Spanish fleet is composed of more than 30 units, which compete regularly in Galician and Andalucian waters. Of these, an important number have only been recently incorporated, which augers a promising future for regattas of this class. There is an International Platú 25 Association, whichincludes the different National Associations. In Spain, the Platú 25 Class is recognised as a monotype class and has a specific calendar.

Clasificación/Classification Pos. 1 2 3 4 5 6 7

Barco Saeco Asturcón Inmobiliaria Nova Katana P-TRUS-K Pollença.com Herramienta Balear Reial Club Nàutic

Port de Pollença

Patrón Marc Patiño Javier Sanz Javier Torres Kai Dost Sa Barra CB Pere Antoni Borras Luis Javier Ripoll

Armador Biel Canaves Javier Sanz Jorge Corteza Estanislao Carpio Carlos Càffaro Miquel Salom Martin Aizcorbe



VELA · CLASE OPTIMIST

Adriàn Barceló, vencedor del XXV Trofeo Colonya

34

El equipo del RCNPP, con la vista puesta en el “Nacional”

U

n total de 65 regatistas formalizaron su inscripción en el tradicional Trofeo Colonya, organizado durante este pasado fin de semana por el RCN Port de Pollença con la colaboración de Colonya, Caixa de Pollença. El Trofeo ha celebrado este año su XXV edición, lo que le convierte en clásico del Campeonato de Baleares de Vela Ligera. El ganador absoluto del trofeo ha sido Adrián Barceló del Club Náutico Arenal, imponiéndose con autoridad en cuatro de las siete pruebas disputadas. El viernes pudieron disputarse las tres pruebas programadas pues el viento típico de la zona permitió realizar todas las pruebas previstas. El sábado, un viento escaso y caprichoso, tan sólo permitió realizar una manga de las tres previstas para la jornada. Se intentaron realizar dos mangas más pero ambas tuvieron que ser anuladas por la inestabilidad del viento. Hoy domingo se han realizado otras tres pruebas con un viento del NE de unos 12 nudos de intensidad, lo que ha per-

mitido a los jóvenes regatistas disfrutar de una buena jornada de navegación. Adrián Barceló, del CN Arenal, se hizo con dos primeros y un décimo primero que descartaba como su peor puntuación. Ramón Lleonart conseguía remontar posiciones con lo que remontaba del tercer al segundo puesto, Joan Colom del CN Arenal con dos terceros y un sexto en la jornada de hoy obtuvo la segunda posición de la general. La clasificación final fue la siguiente: GRUPO A 1º) Adrián Barceló CN Arenal 2º) Ramón Lleonart CMSAP 3º) Joan Colom CN Arenal 4º) Ricardo Arnau CN Arenal 5º) Eduardo Cabot CMSAP GRUPO B 1º) Alberto Romeo CVPA 2º) Toni Frau CNA 3º) Lara Zafra RCN Port de Pollença

Reial Club Nàutic

Port de Pollença

4º) Miranda Corral CMSAP 5º) Albert Ferrer GRUPO C 1º) Paula Barceló CNA 2º) Adrián Alvarez CVPA 3º) Andrés Muños CMSAP 4º) Aina Bennassar CMA 5º) Aina Llabrés CNLR HACIA EL “NACIONAL” El Equipo de Optimist del Club continúa con su intensa actividad durante los fines de semana. El objetivo para esta temporada recién estrenada es conseguir clasificar a tres de nuestros regatistas para los Campeonatos Autonómicos y quedar cerca de las plazas para el campeonato nacional. Actualmente el equipo de regatas está formado por siete chicos y chicas de edades comprendidas entre los siete y los trece años. Además, a este grupo hay que sumarle los diez futuros regatistas que se preparan cada fin


SAIL · OPTIMIST CLASS

de semana para formar parte del equipo de regatas del club. Entre las regatas programadas para esta temporada cabe destacar el Trofeo Ciutat de Palma, organizado por el RCN Palma y en el que participan más de 400 optimist procedentes de 16 países diferentes. Todo un evento en el que nuestros regatistas aprenden y disfrutan. También debemos hacer mención a tres pruebas de importantisimo nivel en la que nuestro equipo ha participado. Durante la primera semana de septiembre nuestros regatistas participaron en el XXV Trofeo Colonya en la que demostraron encontrarse a un buen nivel. De esta prueba destacamos el tercer puesto en la categoría B conseguido por Lara Zafra. A principios de octubre nuestro joven equipo se desplazó hasta el Club Náutico Sant Antoni de Portmany, en Ibiza, para disputar el Trofeo La Sirena, en el que pudieron ponerse a prueba con los mejores regatistas baleares de la clase. El campo de regatas es uno de los más complicados y los resultados fueron más bien

with Colonya, Caixa de Pollença. The trophy celebrated its XXVth edition this year, and has become a classic of the Balearic Championship for Sailing Dinghies. The absolute winner of the trophy was Adrián Barceló of the CN Arenal, who dominated with authority in four of the seven trials fought. On the Friday, it was possible to contest the three programmed trials as the typical wind of the area allowed all of the planned trials to take place. On Saturday, a scarce and capricious wind only allowed one leg of the three planned for the day. The other two trials were attempted but both had to be cancelled because of the instability of the wind. Today, Sunday, three more trials were completed with a wind from the NE of about 12 knots, which allowed the young sailors to enjoy a good day of sailing. Adrián Barceló, of the CN Arenal, made two firsts and an eleventh, which was notable as his worst

3rd Aina Bennassar CMA 4th Aina Bennassar CMA 5th Aina Llabrés CNLR Looking towards the Nationals The Club’s Optimist team continues its intense activity during the weekends. The objective this new season is to obtain the classification of three of our sailors for the Regional Championships and to stay close to the places for the National Championship. At the moment, the regatta team is made up of seven boys and girls of ages between seven and thirteen. In addition, we should include in this group the ten future racing sailors who are practicing every weekend in order to become part of the Club’s sailing team. Among the regattas programmed for this season, the Trofeo Ciutat de Palma (City of Palma Trophy) stands out. It is organised by the RCN Palma and includes more than 400 Optimists from 16 different countries. It is definitely an event in which our sailors can learn and enjoy themselves. We should also

35

discretos. La prueba les sirvió como preparación para la I Copa Federación Balear de Vela, organizada por la ENV Calanova y en la que participó toda la flota Balear. Las condiciones no favorecieron a nuestros regatistas pero lo dieron todo en el campo de regatas y todos se clasificaron dentro de los cincuenta primeros, lo que puede considerarse todo un éxito.

Adriàn Barceló, winner of the XXV Colonya Trophy RCNPP team looking towards the Nationals

A

total of 65 sailors were inscribed in the traditional Colonya Trophy, organised for this last weekend by the RCN Port de Pollença in collaboration

result. Ramón Lleonart managed to move up positions and jumped from third to second place. Joan Colom of the CN Arenal, with two thirds and a sixth in today’s trials, obtained overall second position. The final classification was as follows: GROUP A 1st Adrián Barceló CN Arenal 2nd Ramón Lleonart CMSAP 3rd Joan Colom CN Arenal 4th Ricardo Arnau CN Arenal 5th Eduardo Cabot CMSAP GROUP B 1st Alberto Romeo CVPA 2cnd Toni Frau CNA 3rd Lara Zafra RCN Port de Pollença 4th Miranda Corral CMSAP 5th Albert Ferrer GROUP C 1st Paula Barceló CNA 2cnd Andrés Muños CMSAP

Reial Club Nàutic

Port de Pollença

mention three trials of a very important level in which our team has participated. During the first week of September our sailors took part in the XXV Trofeo Colonya (XXV Colonya Trophy) in which they demonstrated the excellent standard that they have reached. In this trial we would especially like to mention the third place in category B, attained by Lara Zafra. At the beginning of October our young team travelled to CN Sant Antoni de Portmany in Ibiza to contest the Trofeo La Sirena (Mermaid Trophy), in which they were able to test themselves against the best Balearic sailors in that class. The regatta course is one of the most complicated and the results were rather average. The trial served as preparation for the I Copa Federación Balear de Vela (I Balearic Sailing Federation Cup), organised by the ENV Calanova, in which the whole of the Balearic fleet participated. The conditions did not favour our sailors but they gave their all on the regatta course and every one classified within the first fifty, which can be considered a complete success.


RELATO NÁUTICO (y II)

36

Reial Club Nàutic

Port de Pollença


RELATO NÁUTICO (y II)

Publicamos hoy la segunda y última parte del relato náutico elaborado Luis Irisarri, patrón del “Gregal”. En él nos cuenta la interesante travesía de vuelta desde el Océano Indico, Mar Rojo y finalmente el Mediterráneo. Aventuras, dificultades y diversión en un relato apasionante y muy ameno.

La vuelta del paraíso El “Gregal” nos llevó y nos trajo desde el Índico Por Luis Irisarri, patrón del “Gregal”

F

ue una agradable sensación, lo de salir de un país islámico, rígido y árido y llegar a las islas de la fragancia y el verdor donde las negritas lucen sus bellezas y en el mercado los rastas venden mangos a ritmo Reggey. El sol se deja caer casi perpendicular, bastan 15 minutos de exposición para quemarte la piel. El mar es azul como el Mediterráneo y las playas son de talco brillante. Los cocoteros, árboles, helechos, arbustos y plantas con flores lo cubren todo, la carencia de insectos es una sorpresa, aves de todo tipo y tamaño con colores de arrecife vuelan en un aire tan claro que aún no entiendo como se sostienen. Llenamos los tanques de gas-oil, de agua, hicimos una compra y salimos a dar la vuelta a la isla. En el primer fondeo, entre la isla Sta. Anna, y Moyyene, había un islote de granito rosáceo con dos palmeras encima que crecían de la nada. Como siempre, nos acercamos con la inflable a ver que escondía, saltamos al agua y nadamos dando la vuelta, en el recorrido vimos una tortuga, dos rayas mantas, y un tiburón de punta blanca. Los cuatro días siguientes fuimos de cala en cala hasta volver a Victoria. Después de lo del maremoto en el suroeste de Asia cambiamos los planes. En Seychelles sólo hubo daños materiales, por suerte nosotros estábamos a bordo cuando la marea llegó, eran las 10:00 de la mañana y yo acababa de bajar del palo, había subido a cambiar una bombilla fundida en la luz de tope. El barco estaba abarloado de costado en un pantalán flotante, que va guiado por unas columnas encofradas al fondo y sobre las que se desliza subiendo y bajando según esté la marea. De repente, el pantalán empezó a subir a toda velocidad, tanto, que se salió de las columnas pues ya no tenían suficiente altura y quedó a la deriva con nosotros amarrados, en segundos, pusimos el motor en marcha, soltamos las amarras y salimos de allí pitando, abandonando todo lo que teníamos sobre el pantalán. El nivel siguió subiendo y mientras, todos los barcos, como nosotros, salían corriendo. Un momento más tarde la marea empezó a bajar a un ritmo casi visible, parecía que el mar se vaciaba. Como la marina estaba situada en un canal de unos 100 metros entre orillas y tan solo había 10 metros de profundidad se formó una corriente enloquecida, más

37

que un canal parecía un río de aguas bravas, todo el mundo andaba perdido, nadie sabía lo que pasaba. Preguntamos a los patrones locales que intentaban salvar sus barcos de chárter y nos gritaban diciendo que era la primera vez que veían algo igual. Pusimos la radio en el canal de emergencia y era un caos, sólo se oían voces pidiendo instrucciones y ayuda. El agua seguía bajando y la sonda leía 7m, 6m, 5m, 4m ... menos mal que paró, pues pensamos que el canal se iba a vaciar del todo y acabaríamos tocando fondo. Cuando ya todos los pantalanes estaban apoyados sobre el fondo pues en el sitio ya no había agua, una ola entró y el canal volvió a llenarse hasta que se desbordó, inundando la piscina y planta baja del hotel que teníamos enfrente. La corriente que se formó arrastraba los restos de otra marina que se encontraba cerca y que quedó peor parada, algunos barcos se soltaron y venían derivando hacia nosotros, tuvimos que recoger el ancla para poder sortearlos. Un mega yate de 37 metros de eslora que había al lado nuestro tenía a los cinco que llevaba de tripulación corriendo y descolgando defensas gigantes parar intentar parar un velero que se les venía encima sin nadie a bordo, al final el velero reventó una de las defensa y el impacto sonó como si se hubiera tronchado un pino. El agua se volvió marrón y empujaba ramas, bidones y todo tipo de objetos. Reial Club Nàutic

Port de Pollença

Navegación tranquila en aguas del Indico con vientos portantes y spinnaker arriba. En la página de la izquierda, idílica imagen de una playa del océano Indico, prácticamente desierta. Todo un privilegio para la tripulación del “Gregal”: “El mar es azul como el Mediterráneo y las playas son de talco brillante”.


RELATO NÁUTICO (y II)

tumbado, iba a galope tendido reventando crestas sobre una mar picuda, en estas condiciones, dentro la gravedad actúa en todas direcciones y siempre hay que andar bien agarrado. La moral iba por las nubes viendo como cada día comíamos terreno al monzón y cada vez asegurando más nuestro paso por el cuerno de África. El día nueve, ya habíamos dejado la Isla de Socorra 70 millas al sur y nos dejamos caer con el viento bien a popa en la boca del Golfo de Adén, esa enorme brecha abierta entre África y Arabia. Dos días de spi navegando a velocidades de vértigo nos colocaron cerca de la zona peligrosa donde mas casos de asaltos se han registrado entre Somalia y Yemen. Allí arriamos todo y navegamos a palo seco para llamar menos la atención, en la distancia es mucho más difícil observar un palo que casi 200 metros cuadrados de superficie blanca. Por la noche sin luces éramos invisibles.

Aunque con menor intensidad, las oscilaciones siguieron hasta el día siguiente. Luego todo se normalizó.

38

VUELTA DEL ÍNDICO El sábado 8 de enero por la mañana salimos y dejamos Seychelles por donde llegamos, el canal entre las Islas Praslin y la Digue. Aunque volvíamos al Mediterráneo por el mismo camino, nada tiene que ver, como nada tiene que ver el verano con el invierno. Las tres etapas del recorrido, Indico, Mar Rojo y Mediterráneo serán muy distintas. Esta etapa será difícil. Pues hemos de subir más de 1000 millas en ceñida o cuesta arriba que es lo mismo. En esta época siempre sopla del norte y nordeste que es hacia donde queremos ir. Navegaremos por lo menos una semana hacia las Islas Maldivas, luego, trepamos el viento entre los meridianos 60 y 65 este hasta el 10 norte y desde allí nos dejamos caer dentro del Golfo de Adén. Los tres primeros días, dimos motor para ayudarnos a pasar la zona de calmas ecuatoriales, soplaban brisillas de dirección variable y el mar aunque ondulado parecía pulido, la tercera noche nos cerró el camino un nubarrón de proporciones colosales, viéndolo, no daba ganas de entrar allí, pero que remedio, estaba en el camino. Las primeras rachas, ya nos dieron a entender que la cosa iba en serio, todo se oscureció, la única referencia para no perder el equilibrio y situarte en el espacio era el disco iluminado que flota dentro del compás con la rosa de los vientos. La lluvia torrencial fue lo siguiente, volaba horizontal y costaba abrir los ojos. En esos momentos hay que ir muy concentrado en la navegación, un error se puede pagar caro. Dos horas más tarde, empezaron a asomar estrellas y todo se fue regularizando. Cuando esto pasó, la proa apuntaba hacia el norte de Maldivas, pero al salir del chubasco el viento soplaba fuerte de allí. La ceñida duró cinco días. Gregal muy

“Vegetación típicamente tropical donde los cocoteros, árboles, helechos, arbustos y plantas con flores lo cubren todo, la carencia de insectos es una sorpresa, aves de todo tipo y tamaño con colores de arrecife vuelan en un aire tan claro que aún no entiendo como se sostienen”.

Reial Club Nàutic

Port de Pollença

MAR ROJO HACIA EL NORTE Esta vez la entrada en el Mar Rojo nos fue más favorable, los monzones ayudaban soplando fuerte por la popa, en el paso del estrecho Bab el Manded navegamos sólo con trinqueta pues soplaban 38 nudos con rachas muy violentas. Era una noche clara de luna llena y las olas enormes, podían verse bien. Unas horas más tarde trasluchamos y dimos rumbo al norte al cobijo de la costa Yemenita donde la mar quedó llana. La subida la hicimos pegados a la costa de levante cerca de los arrecifes así la mar se encrespaba menos y con motor y mayor remontábamos los noroeste cosiendo la geografía a bordos cortos. A la altura de Port Sudan la previsión del tiempo decía que era un buen momento para cruzar a la costa oeste, los noroeste aflojaron y remontar se hizo más suave, ya cerca del cabo “Ras Abu Sarga” la previsión venía con nortes fuertes y como ya nos habían alertado que en el cabo el viento tendía a arreciar, aprovechamos y paramos dos noches al sur del cabo en una zona de arrecifes muy extensa y que por lo visto es un paraíso del buceo abierto por los italianos que hartos del turismo de buceo másivo que hay en Egipto se han desplazado hacia el sur. Aquí los arrecifes están vírgenes e incluso algunos inexplorados. Esto es un extracto del diario de a bordo esos días. El jueves de madrugada arriamos las velas y nos quedamos al pairo esperando que el sol subiera. Hasta que los rayos del sol no inciden con suficiente ángulo, las cabezas de los arrecifes no se ven claras. Y sólo tres millas nos separan de una extensión gigante de arrecifes que se encuentran al sur del cabo “Ras Abu Sarga” en el norte de Sudán. Solamente entrar en esta zona hiela la sangre. La región es absolutamente inhóspita, en dos días no hemos visto ni una sola embarcación de pesca y por supuesto de ningún otro tipo. Navegando con el sol en la espalda entre las 11,00 y las 14,00, el paso entre los arrecifes se ve con claridad. Normalmente, en las aproximaciones alguno subimos al palo para verlos a mayor distancia. El primer día dejamos caer el ancla a sotavento de “Juzur Telat” un grupo de tres islas coralinas de la anchura de una pista de tenis que sólo levantan metro y medio de la superficie. Cuando la marea está baja, quedan unidas por una lengua de arena blanca.



RELATO NÁUTICO (y II)

40

Bajamos la inflable, nos pusimos un traje completo y nos acercamos a la isla volando entre cabezas de coral que subían del fondo. Solo meter el pie en el agua vimos dos crías de tiburón del tamaño de un antebrazo salir escopeteadas nadando en un palmo de fondo. Aleteamos durante dos horas sin darnos cuenta, nos cruzamos con todo tipo de peces, una barracuda enorme nos escoltó todo el trayecto, vimos tortugas y hasta un "manatí" una especie de bestia entre delfín y foca que se alimenta de algas. Salimos del agua en le otro extremo de la isla y volvimos caminando por una arena brillante llena de conchas y caracolas, a mitad de camino coronando la isla un nido gigante habitado por una pareja de águilas pescadoras alimentaban a sus tres aguiluchos. Al día siguiente salimos de nuevo hacia el norte remontando el viento, sabíamos que la cosa seguiría así hasta Suez, ya no nos preocupaba, estábamos bien mentalizados. Tres días más tarde llegábamos a Suez en una mañana de calma que agradecimos, en la cubierta todo estaba cubierto por una gruesa costra de sal, tuvimos que eliminar la sal para poder ver los instrumentos pues estaban totalmente cubiertos. El tránsito del canal siguió sin contratiempos y ya estábamos familiarizados con todos los aspectos del paso.

“En esta época siempre sopla del norte y nordeste que es hacia donde queremos ir. Navegaremos por lo menos una semana hacia las Islas Maldivas, luego, trepamos el viento entre los meridianos 60 y 65 este hasta el 10 norte y desde allí nos dejamos caer dentro del Golfo de Adén”. El repaso de las velas es esencial antes de partir.

ro. La siguiente tirada la hicimos costeando el Peloponeso por si acaso teníamos que defendernos de algún temporal, pero con una previsión tranquila continuamos hasta Mesina, entrando en el estrecho fue un espectáculo ver por la noche como la lava del Etna caía incandescente sobre sus laderas nevadas. Un día en Mesina y la mañana siguiente costeábamos la costa norte de Sicilia. Nos vimos obligados a parar tres veces más, la última en Palermo, por fin cogimos una buena previsión y cruzamos el Tirreno con Sures, por primera vez desde Bab el Manded el viento nos era favorable y llegamos al Port de Pollença en una mañana luminosa y con la Serra de Tramontana nevada. Nos sentimos muy agradecidos al “Gregal”, que nos llevó y nos trajo del Índico sin una queja, siempre en forma dando el “callo”.

Come back from paradise The “Gregal” carried us away and brought us to the indian Ocean

MEDITERRÁNEO EN FEBRERO Tres días tuvimos que esperar para salir al Mediterráneo pues los temporales se encadenaban uno detrás de otro y prácticamente así fue el trayecto hasta el Port de Pollença que esta vez nos llevó 21 días. El primer salto lo hicimos hasta la isla griega de Karpathos la más cercana de todas. Allí paramos dos días luego costeamos Creta por el norte, una isla imponente que amaneció cubierta por un espeso manto de nieve, una imagen poco usual en pleno Mediterráneo. Tres días más de espera en Kanhia un puerto veneciano precioso y lleno de vida en pleno febre-

I

t was a pleasant feeling, to leave an Islamic country, rigid and dry, and to arrive in green and fragrant islands where the native women shone with beauty and the Rastas sold mangos in the market to a Reggae beat. The sunshine falls almost perpendicularly and 15 minutes of exposure is enough to burn the skin. The sea is blue like the Mediterranean and the beaches are of shining talcum powder. The coconut palms, trees, ferns, shrubs and flowering plants cover everything. The lack Reial Club Nàutic

Port de Pollença



CRUISING STORIES (and II)

42

of insects is a surprise. Birds of all types and sizes, with the colours of corral, fly in air so clear that it is difficult to understand how they are supported. We filled our tanks with diesel and with water, bought some supplies and set off for a trip around the island. At the first anchorage, between the islands of Santa Anna and Moyyene, there was an islet of pinkish granite with two palm trees on top that seemed to grow out of nothing. As usual, we went closer in the inflatable to see what was hidden there. We jumped into the water and swam around the islet, encountering a turtle, two manta ray and a white-tipped shark. The next four days were spent sailing from bay to bay until we once again reached Victoria. After the seaquake in the southeast of Asia we changed our plans. In the Seychelles there was only some material damage. By luck we were on board when the tide arrived. It was 10:00 in the morning and I had just come down the mast, having gone up to change a blown light bulb. The boat was moored alongside a floating dock, which

A small chapel in Greek waters. An example of the many chapels and churches that travelers come across in the majority of the islands that surround Egean and Ionic.

Reial Club NĂ utic

Port de Pollença

was held by columns cast into the sea bed and over which the dock slid, rising and falling with the tide. Suddenly, the dock started to rise quickly and by so much that it separated from the columns, which were not high enough. It was left adrift, with us still moored to it. Within seconds we had started the motor, cast off from the dock and were flying away, abandoning anything we had left on the dock. The water level continued to rise and all the other boats, like us, were leaving in a great hurry. A moment later, the water began to drop at an almost visible rate; it seemed as though the sea was emptying. As the marina was situated in a channel that was only 100 metres between shores, and was only 10 metres deep, the current was going crazy. The channel seemed more like a white water river. Everybody was confused and nobody knew what was happening. We asked the local owners, who were trying to save their charter boats, and they shouted back that it was the first time that they had seen anything like this. We tuned the radio to the emergency channel but it was chaos, all we could hear


CRUISING STORIES (and II)

were voices asking for instructions and help. The water continued to fall and our depth-meter read 7 m, 6m, 5m, 4 m… thank goodness it stopped. We thought that the channel was going to empty completely and that we would end up touching the bottom. The docks were already resting on the bottom, as there was no water in the area where they were. Then, a wave entered the channel and refilled it until the banks overflowed, flooding the swimming pool and the ground floor of the hotel in front of us. The current dragged what was left of another nearby marina and left it in a worse state. Some boats jumped their moorings and were swept towards us, so we had to pull up the anchor to be able to avoid them. A large 37 metre yacht that had been lying alongside us had its five crewmembers running around unhooking their huge fenders in an attempt to stop a sailboat that was heading towards them with no-one on board. Eventually, the sailboat broke through one of the fenders and the impact sounded as if a pine tree was being splintered. The water turned brown and carried branches, oil drums and all sorts of objects. Although the intensity decreased, the water continued to move in and out until the next day. Then everything returned to normal.

Natural water-parks enjoyed by the privilaged crew of the “Gregal”. A memorable journey.

The first three days, we used the motor to help us pass the area of equatorial calm. There were light variable breezes blowing and the sea, although wavy, seemed polished. On the third night, a huge cloud of gigantic proportions blocked our path. Seeing it, we didn’t fancy going though but there was no alternative; it was on the route. The first gusts made us understand that we should take it seriously. Everything became hidden and the only reference that we had to keep our balance and to position ourselves in space was the illuminated disc that floated inside the compass. Torrential rain came next; it flew horizontally and made it difficult to open the eyes. In these moments it was necessary to be fully focussed on sailing as an error would cost dearly. Two hours later, the stars began to appear and everything returned to normal. While this was happening, the prow was pointed north of

TOUR OF THE INDIAN OCEAN On the morning of Saturday the 8th of January we set sail and left the Seychelles by the way we came, the channel between Praslin Island and Digue Island. 43

Even though we would return to the Mediterranean by the same route, there was no comparison between the journeys in summer and winter. The three stages of the journey: Indian Ocean, Red Sea and Mediterranean would be very different. Each stage would be difficult. We would have to travel more than 1000 miles with a headwind or uphill, which is the same. In that season the wind always blows from the north and northeast, which is where we wanted to go. We would sail for at least a week towards the Maldives, and then we would beat the wind between meridians 60 and 65 until 10 north. From there we would drop into the Gulf of Aden. Reial Club Nàutic

Port de Pollença


CRUISING STORIES (and II)

44

the Maldives, but as we came out of the storm the wind blew strongly from that direction. The headwind lasted five days. “Gregal”, leaning heavily, went flat out, riding crests over a pointed sea. In these conditions, with risks in all directions, we always had to keep a tight line. Our morale climbed with the clouds when we saw how every day we were eating huge chunks of ground, and each time our passage around the Horn of Africa became more certain. By the ninth day we had already passed the Isle of Socorra 70 miles to the south and we dropped, with a good following wind, into the mouth of the Gulf of Aden, the enormous open gap between Africa and Arabia. Two days of spinnaker sailing at dizzying speeds put us close to a dangerous area between Somalia and Yemen, which has the most recorded cases of attack. We dropped everything and sailed with a dry mast so that we would attract less attention. From a distance it is much more difficult to see a mast than about 200 square metres of white surface. At night, without lights, we were invisible. THE RED SEA TO THE NORTH This time our entrance into the Red Sea was more favourable. The monsoons helped by blowing strongly from the stern. Passing through the Bab el Manded Strait we sailed with just the stay sail because it was blowing 38 knots with very violent gusts. It was a clear night with a full moon and enormous waves; visibility was good. A few hours later we jibbed and took a course to the north to take shelter near the Yemenite coast where the waters were calm. We passed up along the eastern coast close to the reefs where the sea was less choppy. With the motor and main sail we made headway against the northwesterlies, making short tacks. Level with Port Sudan the weather forecast indicated that it was a good moment to cross to the west coast. The northwesterlies weakened and beating became smoother. Here the coral reefs are virgin and some are even unexplored. This is an extract from the ships log for those days. On Thursday morning we lowered the sails and waited for the sun to rise. Until the rays of the sun hit the water at a sufficient angle the tops of the corral could not be seen clearly. Only three miles separated us from the huge area of reefs that can be found to the south of the cape

To the left an attractive view of Creta, where the calid light shines on the small coastal houses. To the right an example of water curricane can achieve, a lovely specimen that fed us for several days.

Deserted beaches, with a dense vegetation near to the sea. Not a soul.

Reial Club Nàutic

Port de Pollença

“Ras Abu Sarga” in the north of Sudan. Just to enter this area chills the blood. The region is absolutely inhospitable. In two days we didn’t see a single fishing boat, or any other type of craft. The passage through the reefs could be clearly seen when sailing with the sun to our backs between 11:00 and 14:00. Normally, when we came close, one of us would climb the mast in order to see farther. The first day we dropped anchor leeward of “Juzur Telat”, a group of three coral islands with the width of a tennis court and which were only raised a metre and a half from the surface. When the tide was low, they were joined by a tongue of white sand. We lowered the inflatable, put on full suits and approached the island, flying between heads of coral that rose from the bottom. We had hardly put a foot in the water when we saw two young shark dash out. They were the size of a forearm and swam a palm above the bottom. We flapped about for two hours without realizing it, encountering all types of fish. An enormous barracuda escorted us the whole time. We saw turtles and even a “manati” - a creature somewhere between a dolphin and a seal that feeds on algae. We left the water at the other end of the island and returned walking on the shining sand, full of shells and snails. Half way across, the island was crowned by a huge nest, occupied by a pair of fishing eagles feeding their three eaglets. The next day we set sail once more towards the north, beating the wind. We knew that it would continue like this until Suez but now we weren’t worried by it; we had


CRUISING STORIES (and II)

been well prepared. Three days later we arrived in Suez on a calm morning, for which we were grateful. On deck, everything was covered with a thick layer of salt. We had to remove the salt in order to see the instruments because they were completely covered. The passage through the canal went without any delay and we were already familiar with all aspects of the passage. THE MEDITERRANEAN IN FEBRUARY We had to wait three days to leave for the Mediterranean because the storms followed one after the other and it was much like that for the whole trip to Port de Pollença. This time it took us 21 days. The first stage was to the Greek island of Karpanthas, the closest one. We stopped there for two days and then followed the north coast of Crete. It is an imposing island, and at dawn it was covered with a thick coat of snow, an unusual sight in the middle of the Mediterranean. There was another three day wait in Kanhia, a lovely Venetian port that was full of life in mid-February. The next shot that we made was along the Peloponnese coast, in case we had to shelter from another storm. However, calm was forecast and we were able to continue to Messina. Entering the Strait at night was spectacular, seeing the lava of Etna falling incandescent over its snowy sides. We spent a day in Messina and the next morning followed the north coast of Sicily. We were forced to stop twice more, the last time in Palermo. Finally we got a good forecast and crossed the Tirreno Sea with southerlies. For the first time since Bab el Manded, the wind was favourable and we arrived in Port de Pollença on a luminous morning with snow on the Tramontanas. We felt grateful to the “Gregal”, who had carried us to the Indian Ocean without complaint, always on form, always working.

To the right a snapshot taken in the Suez Market with tea on a stainless steel table. Below, two members of the crew with the native in Sudan.

Reial Club Nàutic

Port de Pollença

45


PESCA

Otro pez espada en el Pollença Gegant La mar y la climatología fueron excelentes

46

celebradas en los días anteriores. Pero estas expectativas no desanimaron a las quince embarcaciones inscritas que durante los dos días se iban a encontrar con un mar y una climatología excelentes y sabiendo que una captura les podía dar el triunfo en nuestra competición y en el Match Gros ya que ni en Ampuriabrava ni en la Escala se había pescado nada. Y la competición empezó muy bien ya que a las nueve, el sábado, Le Kouilou anunciaba una picada y a las 13,00 el Tingueu ya tenía su captura a bordo. Mientras tanto, el Albamar en sus funciones de barco podium con los jueces a bordo confiaba en tener mucho trabajo estos días. No fue así, las embarcaciones fondeadas a unas seis millas de la costa, entre Cala Sant Vicenç y Formentor porfiaron el sábado y domingo sin más capturas. Capturas puntuables se entiende, porque Antonio Alomar, patrón del Darfo Dos se presentó en el puerto con una espectacular cherna de 23,7 kg.. El final, en la pérgola del chiringuito, fue un recital del Tingueu que se llevó todos los premios. El Campeonato de Baleares que le da derecho a participar en el Nacional. El Match Gros que como premio tiene un cahrter de pesca en el Estrecho, el II Pollença Gegant, el Trofeo Pilar Carbó y al socio del Club mejor clasificado. Enhorabuena José Miguel. La sección de Pesca quiere agradecer la colaboración en esta competición de Furuno, Game Fisher, Pescados Deyá y Nautinord. Al Balearic Tuna y al Albamar. A todos gracias y hasta el año que viene.

Durante la descarga del pez espada del Tingueu. Una buena captura de 88,90 Kg.

E

ste año de nuevo, una captura de un pez espada dio la victoria en el Pollença Gegant que organizó nuestro Club el 9 y 10 de septiembre. J.M. Lliteras patrón del Tingueu y socio del Club se hizo con la segunda edición de la competición de brumeo por la captura de un

pez espada de 88,900 kg. que además le hizo merecedor del Trofeo Pilar Carbó a la pieza mayor. La competición ya se inició días antes con el cebado de la zona de pesca que hizo el Balearic Tuna ante las expectativas de nulas capturas anunciadas por las competiciones Reial Club Nàutic

Port de Pollença

J.M. Lliteras del Tingueu con su tripulación.


FISHING

El profundizador donado por Game Fisher que se llevó el Darfo.

Another swordfish in the Pollença Gegant Sea and weather were excelents

O

nce again this year a swordfish was the winning catch in the Pollença Gegant, organised by our Club on the 9th and 10th of September. J.M. Lliteras, skipper of the Tingueu and member of the RCN Port de Pollença, won the second edition of the Brumeo (deep-sea bait fishing) competition for the catch of a swordfish weighing 88.9 kg, which also won the Pilar Carbó Trophy for the biggest piece. The competition had already begun a few days before with baiting of the fishing grounds used by the Balearic Tuna. This was because of the prospect of the same zero catches announced by previous competitions. However, this possibility did not dishearten the 15 boats inscribed. The forecast was for

excellent sea and weather over the two days and they knew that a catch would give them a win in our competition and also in the Match Gros as nothing had been caught in either Ampuriabrava or in la Escala. The competition started very well and at 9:00 am on Saturday, Le Kouilou announced a bite and at 13:00 the Tingueu already had their catch on board. Meanwhile, the Albamar, as podium boat with the judges on board, confided that they would have a lot of work these coming days. It wasn’t to be; throughout Saturday and Sunday the boats stubbornly anchored about 6 miles from the coast, between Cala Sant Vicenç and Formentor, but there were no more catches.

Mateo Dupuy y Esteban Graupera con los jueces, Pep Alós y Toni Matas. Reial Club Nàutic

Port de Pollença

47

That is, no more scoring catches. In the port, Antonio Alomar, skipper of the Darfo Dos presented a spectacular cherna (grouper) of 23.7 kg. At the end, in the pergola of the beach bar, it was the Tingueu who carried all the prizes. The Balearic Championship carries the right to participate in the Nationals. The prize for the Match Gros is a fishing charter for the Estrecho, the II Pollença Gegant, the Pilar Carbó Trophy and membership of the best classified Club. Congratulations José Miguel. The fishing section would like to thank the following for their collaboration in this competition: Furuno, Game Fisher, Pescads Deyá and Nautinord. To the Balearic Tuna and the Albamar, thank you. Until next year.


PESCA · FISHING

I Congreso Mediterráneo de Pesca de Recreo

Agricultura propone restringir la pesca del atún durante la época de cría

E

48

l pasado mes de septiembre se celebró en Palma el I Congreso Mediterráneo de Pesca de Recreo en el que participaron científicos, Administración, organizaciones ecologistas y pescadores. El Congreso se centró en la problemática que rodea la supervivencia del atún rojo. Lo más importante del Congreso, aparte de la radiografía de situación, es la propuesta de la Conselleria de Agricultura de restringir la pesca en el Mediterráneo durante la época de cría e incrementar la talla mínima de pesca a 30 kilogramos. Dicha propuesta será elevada al Ministerio de Agricultura para que inste a la UE a actuar. Científicos y especialistas coinciden en señalar que el engorde de atún rojo en jaulas mediterráneas, negocio que se desarrolla en España y que tiene a Japón como mercado principal, tiene mucha responsabilidad. Una flota industrial de 40 cerqueros franceses y seis españoles capturan el atún vivo y lo trasladan a granjas de engorde. Pero para localizar los bancos, utilizan medios aéreos. Ello supone una presión para los pescadores y para el recurso. Además, según Adena, las empresas de engorde de atún han recibido copiosas ayudas públicas. Por ejemplo, entre 1999 y 2001, sólo las granjas de Murcia se beneficiaron del 31% del total de fondos públicos destinados a la acuicultura. Además, cabe destacar que la UE permite la captura de alevines. La legislación comunitaria establece una talla mínima para el mediterráneo de 10 kilos, cuando el atún rojo no alcanza su madurez sexual hasta los 30 kilos. Esta captura anticipada impide la reproducción natural en aguas cálidas, por lo que los bancos que logran llegar al atlántico cada vez son más reducidos. De ahí, a que la Conselleria de Agricultura proponga elevar la talla de captura a los 30 kilos y restringir las capturas entre mayo y julio, época de reproducción. No obstante, y al margen de la UE, la ICCAT también tiene un papel fundamental en el asunto. Actualmente, esta comisión establece un sistema de cuotas, por lo que cada año se pueden extraer 32.000 toneladas de atún rojo. Por su parte, Greenpeace denuncia que, en 2005, las capturas rondaron las 50.000 toneladas, un 56% más de los permitido legalmente. En su opinión, estos niveles están ligados a las granjas de engorde del mediterráneo y a la creciente demanda del sushi japonés que, por otra parte, dificulta un acuerdo internacional.

La Dra. Block junto a Esteban Graupera en las mediciones del Open, tras el Congreso.

Agriculture proposes the restriction of tuna fishing during the breeding season I Mediterranean Congress of Sport Fishing

S

cientists, government, ecological organisations and fishermen met last September in Palma for the 1st Mediterranean Congress of Sport Fishing. The congress concentrated on the problems that surround the survival of the red tuna. Apart from the overview of the situation, the most important point was the proposal from the Department of Agriculture to restrict fishing in the Mediterranean during the breeding season and to increase the minimum size to 30 kg. This proposal will be passed on to the Ministry of Agriculture for them to urge the EU to act. The developing business of the fattening of red tuna in cages in the Mediterranean in Spain has its main market of Japan, and scientists and specialists agree that it has a large responsibility. An industrial fleet of 40 French and 6 Spanish boats capture the live tuna and transfer them to the fattening farms. Aerial methods of locating the shoals of fish are used, and this involves pressure for both the fishermen and the resources. According to Adena, the fattening businesses have received copious public funding, for example, bet-

Reial Club Nàutic

Port de Pollença

ween 1999 and 2001 the Murcia farms benefited from 31% of the total of the public funds destined for agriculture. It is worth pointing out that the EU allows the capture of young fish. The EU legislation establishes a minimum for the Mediterranean of 10 kg, but the red tuna does not reached its sexual maturity until 30 kg. This early capture impedes the natural reproduction in warm waters so that the shoals that manage to get to the Atlantic are reduced. The Department of Agriculture proposes the increase of the minimum size to 30 kg and the restriction of fishing during May and June when reproduction takes place. Apart from the EU, the ICCA has a fundamental part in this affair. This commission establishes a system of quotas, and each year allows the fishing of 32,000 tons of red tuna. Greenpeace protest that 50,000 tons were taken in 2005, 56% more than legally permitted, and that in their opinion these levels are related to the Mediterranean fattening farms and the increasing demand for Japanese sushi, which also complicates an International agreement.


49

Reial Club Nàutic

Port de Pollença


PESCA DE ALTURA

Las capturas liberadas decidieron 32 barcos en la XIII edición del Open de Pesca de Altura

E

50

l 23 y 24 de septiembre se disputó la decimotercera edición del Open. Nuestra competición de pesca de altura concentró 32 embarcaciones a pesar que el estado del mar durante los días anteriores había hecho desistir a muchas tripulaciones, entre ellas las cinco de Ibiza que estuvieron esperando la mejora hasta el último momento. Sin embargo, los días destinados a la competición resultaron muy buenos hasta el punto que fueron casi 150 las capturas y la mayoría de ellas fueron devueltas al mar en una técnica de la que nuestro club es pionero. Algunas, marcadas por la Dra. Bárbara Block que ya ha anunciado el marcaje de 100 atunes para el año próximo en nuestras aguas, en un proyecto con seguimiento de las marcas por satélite. Los más valientes, los que se desplazaron de los puertos más lejanos coparon los tres primeros puestos de la clasificación de este Open: El Efra IV de Efraín González, el primer puesto, el Palmira de Antonio Muñoz, el segundo y Sedal de Daniel Maestre el tercero. Los tres, seguidos por dos socios del Club, José Miguel Lliteras del Tingueu y Gabriel Vanrell de Es Congre. Éste último se llevó el premio a la mayor albacora por un ejemplar de 12,300 kg. y Martín Muntaner del Moreta el Trofeo Pilar Carbó a la pieza mayor por la captura de un atún rojo de 35 kilos y medio. A destacar también un gran dorado de Pedro Pourtau del Tararí. La emoción vendría al final para decidir el vencedor del Desafío Mediterráneo Faeton porque tras las dos mangas disputadas el Blue Marine y el Palmira ocupaban la primera plaza con idéntica puntuación por lo que se tuvo que consultar la normativa que específica que en esta situación la Captura y Suelta decide. Así, el Blue Marine de Juan Francisco Osorio, que tantas veces se había quedado a las puertas, acompañará a los ibicencos del Favela a Cabo San Lucas, el premio que reciben los ganadores de los Desafíos Faeton, Norte y Levante. Galardón que les fue entregado en la Gala de la Federación Mediterránea, el 11 de noviembre, en el RCN de Barcelona.

Público congregado a la llegada de las embarcaciones. Entre el público, Tomeu Cifre, alcalde de Pollença con Damián Jaume.

El “Albamar I”, en el cuadro de honor Tras cuatro ediciones del Desafío Mediterráneo Faeton de ha elaborado un Cuadro de Honor de las embarcaciones y tripulaciones que habitualmente aplican los criterios de la Pesca Responsable y en esta lista está la tripulación del AlbamarI de nuestro Club, con Luis Arnau al mando. En el cuadro figura otro mallorquín, Miquel Borrás del Sollerics y hasta cinco tripulaciones de Ibiza, Boira Cinc, Escala, Favela, Iram y Montecristo II.

La tripulación de Efra IV que consiguió la primera posición en esta competición. Reial Club Nàutic

Port de Pollença


DEEP-SEA FISHING

The freed catches decided the winner 32 boats in the XIII edition of the Open

O

150 fish were captured - Many were returned to the sea.

The “Albamar I” in the roll of honour

After four editions of the Desafío Mediterráneo Faeton, a Roll of Honour has been made to include those boats and crews that habitually apply the criteria of Responsible Fishing. To this list has been added the crew of the “AlbamarI” of our Club, with Luis Arnau in command. In the list is another Mallorcan, Miquel Borrás of the “Sollerics” and five crews from Ibiza: “Boira Cinc”, “Escala”, “Favela”, “Iram” and “Montecristo II”.

n the 23rd and 24th of September, the thirteenth edition of the Open was contested. Thirty two boats collected for our deep-sea fishing competition, even though the state of the water during the days before had deterred many crews, including the five from Ibiza who had waited until the last moment for an improvement. However, the days destined for the competition turned out very well, to the point that there were 150 catches. Most of these were returned to the sea using a technique pioneered by our Club. Some were marked by Doctor Barbara Block for a satellite tracking project. Dr. Block had already announced a marking of 100 tuna in our waters for the coming year. The bravest, those that had come from the farthest ports, took the three first prizes: the “Efra IV” of Efraín González, first prize; the “Palmira” of Antonio Muñoz, second and “Sedal” of Daniel Maestre, third. The three were followed by two Club members, José M. Lliteras of the “Tingueu” and Gabriel Vanrell of “Es Congre”. The latter took the prize for the biggest yellow fin tuna, a piece of 12.3 kg. Martín Muntaner of the “Moreta” won the Pilar Carbó Trophy for the biggest piece, a red tuna of 35.5 kg. The sea bream caught by Pedro Pourtau of the “Tararí” also deserves a special mention. Emotion came at the end, when it came to deciding the winner of the Desafío Mediterráneo Faeton. After the two legs, the “Blue Marine” and the “Palmira” both occupied first place with equal points. The regulations had to be consulted, and stated that this situation should be decided by the Catch and Release. Thus, the “Blue Marine” of Juan Francisco Osorio, which had many times been left at the gate, will accompany the Ibicencans of the “Favela” to Cabo San Lucas - the prize for winning the Northern and Eastern Faetons. The prize will be presented during the Mediterranean Federation Gala on the 11th of November in the RCN Barcelona.

The participants’ satisfied faces at the prize-giving. Reial Club Nàutic

Port de Pollença

51


PESCA · FISHING

La cena anual congregó a más gente que nunca. Esteban Graupera pronunció unas emotivas palabras.

Más de sesenta personas en la cena más numerosa de todos los años

Asistencia masiva a la cena de Pesca

L 52

a primera cena de la sección sin Pedro”, estas fueron las primeras palabras de Esteban Graupera en su alocución al finalizar la cena anual de la sección de pesca. Una cena que, como todos los años, reunió el pasado 9 de diciembre a los entusiastas pescadores del Club. En esta ocasión la cita congregó a más de 60 personas. Sin duda, la cena más numerosa en todos los años. Curiosamente faltaba una persona, Pedro Llobera, que recientemente nos ha dejado y que fue un buen aficionado de la Pesca. En agradecimiento, la propia sección ha elevado una propuesta a la Junta Directiva para que cree un Premio Memorial con su nombre. “Nuestra sección, como comentó Esteban Graupera, ha logrado organizar una gran competición, el Open, que esta año ha cumplido su decimotercera edición. La iniciativa de Captura y Suelta, se ha consolidado con éxito después de siete años. El Concurso Permanente, idea de Pierre Labbé, mejora en cada edición y este año son ya 20 los barcos de socios integrados en la sección que normalmente participan en los campeonatos o en las salidas sociales de pesca”. Tras las palabras de Graupera, Ferrán Porto, presidente del Club, entregó a Piluca Pombó de Llaneras, presidenta da la Asociación Contra el Cáncer, el importe de la recaudación por la venta de las capturas de las competiciones de pesca de altura. Pero el motivo de la reunión era premiar a los miembros de la sección por sus capturas durante 2006. Éstos fueron: J.M. Lliteras patrón del Tingueu por la captura de un pez espada de 89 kg. durante la disputa del II Pollença Gegant. Gabriel Vanrell patrón del Es Congre por la captura de un Atún rojo de 38,8 kg. Pedro Pourtau patrón del Tararí por la

captura de un dorado de 11,6 kg. El Darfo 2 que capturó una cherna de 23,7 kg. durante la disputa del Pollença Gegant. De nuevo, Gabriel Vanrell por la captura de una albacora de 12,3 kg, durante el Open y también a J.M. Lliteras que en Captura y Suelta obtuvo 181.000 puntos, la mayor puntuación entre los participantes. También recibió su premio, Luis Arnau, patrón del Albamar I por su participación representando al Club en los concursos de San Pedro del Pinatar, de El Campello, de Gandía, de Barcelona y de Sóller además de ser barco podium en el II Pollença Gegant y participar en nuestro Open. Todos los miembros de la sección recibieron una chaqueta cortavientos y los jóvenes pescadores, Salvador Vidal, Tomeu y Toni Fiol, Gonzalo Mota y Toni Mateu regalos diversos. Y hasta el año que viene.

Best attended annual dinner of the Fishing Section

T

he first dinner of the section without Pedro” were the first words of Esteban Graupera in his speech at the end of the annual dinner for the fishing section. A dinner which, on the 9th of December, as each year, reunited the enthusiastic fishers of the Club. On this occasion more than 60 people met together. Without doubt, it was the best attended dinner of any year. Curiously, one person was missing, Pedro Llobera, who has recently left us and who was a great “amateur” of fishing In deserved gratitude, the section proposed to the Reial Club Nàutic

Port de Pollença

Managing Board that a memorial be created in his name. “Our section” commented Graupera “has been able to organise an important competition, the Open, which this year held its thirteenth edition.” Pedro’s initiative in Catch and Release has, after seven years, become successfully consolidated. The Permanent Competition, the idea of Pierre Labbé, improves with each edition. There are now 20 member’s boats integrated in the section and which compete in the championships or in the social fishing outings. After Graupera’s speech, Ferrán Porto, president of the Club, presented Piluca Pombó of Llaneras, President of the Spanish Association against Cancer, with the amount raised through sale of the catch in the deep-sea fishing competitions. But, the reason for the reunion was to award prizes to the members during 2006. These were: J.M. Lliteras, owner of the Tingueu, for the catch of a swordfish of 89 kg. Gabriel Vanrell, owner of the Es Congre, for the catch of a red tuna of 38.8 kg. Pedro Pourtau, owner of the Tarari, for the catch of a dorado of 11.6 kg. The Darfo 2, which caught a cherna (grouper) of 23.7 kg .Once again, Gabriel Vanrell for the capture of an albacora (yellow fin tuna) of 12.3 kg during the Open, and also J.M. Lliteras who, in the Catch and Release, obtained 181,000 points, the best score. Luis Arnau, owner of the Albamar, also received a prize for his participation in the competitions of San Pedro del Pinatar, El Campello, Gandía, Barcelona and Sóller, as well as being podium boat during the II Pollença Gegant and for participating in our Open. All members of the section received a windproof jacket and the young fishers, Salvador Vidal, Tomeu and Toni Fiol, Gonzalo Mota and Toni Mateu received various gifts. Until next year...


53

Reial Club Nàutic

Port de Pollença


REPORTAJE

Hotel emblemático fundado en 1958

Medio siglo del Eolo en el Port

1

54

E

l 28 de septiembre de 1957, este año se cumplen 50 años, se constituía la sociedad para construir y explotar un hotel en el Port de Pollença. Miguel Sebastián, Miguel Vicens y Lorenzo Jaume acertaron en dedicarlo al dios Eolo porque allí es donde el “embat” en el puerto, más se hace sentir y más calma los rigores del verano. En 1958 se inauguraba un buen hotel de tres estrellas con 31 habitaciones y con su comedor en la cuarta planta, inmejorable atalaya sobre la bahía donde los primeros huéspedes y turistas del puerto desayunaban y almorzaban. En 1968, Lorenzo Jaume Vallori completó la adquisición de las participaciones de sus socios y durante diez años fue explotado por su familia. Fue cuando la gestión se profesionalizó con la incorporación de su hija, Catalina “Tinons de l’Eolo” que para esta labor se tituló en la Escuela de Turismo de la calle Sol de Palma. En aquellos años la clientela era francesa en su mayoría y eran constantes las averías eléctricas que obligaban a tener que acompañar a los clientes a sus habitaciones con la luz de una vela. Hoy, Tinons que nos ha contado esta primera parte de la vida del Hotel Eolo se considera algo culpable de que su padre, Lorenzo, decidiera en el año 1978 venderlo a Berg Martensson de la Hotelera Escandinava a quien hoy aún pertenece. En 1979 se hizo la gran reforma del hotel sustituyendo las bañeras por duchas, ampliando a noventa sus plazas y dedicando la planta baja a oficina de cambio de moneda, recepción y pizzería. Así fue explotado por la propiedad durante unos años hasta cederla a Juan Fiol que se hizo cargo hasta 1990. Este año entra en escena, Pep Capllonch gran profe-

2

1. Una de las primeras fotografías del hotel, mientras se colocaban las farolas. El comedor aún estaba situado en la cuarta planta. 2. Lorenzo Jaume con su hijo frente al hotel y junto al Seat131 de su propiedad. 3. La familia Capllonch, arriba a la derecha, Liliana la última directora del hotel. 4. La inglesa, Marianne, con unos amigos en la celebración de su noventa cumpleaños el pasado verano. Quince días después de este día nos dejó para siempre. 5. El matrimonio francés, los Caillaud, celebrando sus 25 años ininterrumpidos de vacaciones en el Eolo. A los 31 años, cuando murió su mujer, él dejó de venir.

Reial Club Nàutic

Port de Pollença

sional del turismo curtido desde los catorce años, primero en el Hotel Miramar, después en el Daina, a los 25 en el Formentor, para estar en 1969 como primer conserje del Pollença Park, fundador con Andreu Company del Restaurante Les Corbes y dedicarse del 1985 a 1990 al Hotel Capri donde, en una emotiva despedida, Pedro Garau le dio las gracias y destacó que a Pep siempre le salían las cuentas. Durante el primer año, con la ayuda de su cuñado Pep Boladeras sólo gestionó el hotel, al año siguiente también la pizzería y en 1992 se quedó con todo quitando la oficina de cambio de moneda y amplió la terraza del hotel aprovechando las obras de remodelación del paseo. Con Pep Capllonch y la ayuda de su familia el hotel adquirió una imagen de hotel familiar que aún hoy conserva y que hace que buena parte de su clientela repita año tras año y a veces varias veces al año, sus estancias en el puerto. Pep también tiene el mérito de haber logrado las mejores pizzas de Mallorca. Según él, combinando la pasta de la coca mallorquina con la mejor mozzarela de búfalo que se pueda conseguir y que Raúl Riusech, el actual gestor del Eolo tiene como principal objetivo continuar. Pizzas que justificaban el trayecto desde Formentor para Carolina Herrera, los hermanos Mújica o los Olarra en sus vacaciones de verano. Hoy, Raúl Riusech está preparando una nueva etapa para este entrañable hotel, un hotel que está obligado a actualizar su oferta pero que no quiere perder aquello que le es propio, su trato amable y familiar, la atención personal de sus empleados y las mejores pizzas de Mallorca.


REPORT

Landmark hotel founded in 1958

Half a century in the port for the Eolo 3

4

5

F

ifty years ago, on 28 September 1957, a company was formed by Miguel Sebastián, Miguel Vicens and Lorenzo Jaume to build and operate a hotel in the Port de Pollença. They were right in dedicating this hotel to the god Eolo, as the spot is where the “embat” in the port is most felt, calming the rigours of summer. In 1958, the three star hotel was opened, with 31 rooms and a dining room on the fourth floor boasting unbeatable views over the bay. This is where the first guests and visitors to the port took their breakfast and lunch. In 1968, Lorenzo Jaume Vallori completed the acquisition of his partner's shares, and for ten years his family ran the business. The management of the business became more professional when his daughter, Catalina “Tinons de l’Eolo”, joined the hotel after completing her studies at the School of Tourism in calle Sol de Palma. The clientele in those days was mainly French, and as there were constant electricity cuts, the staff was frequently obliged to guide the clients to their rooms by candlelight. The early days of the hotel were related to us by Tinons, who holds her father Lorenzo somewhat responsible for deciding in 1978 to sell the hotel to Berg Martensson of the Hotel Escandinava, who is the present owner. Major alterations were made to the hotel in 1979. The baths were removed and showers fitted, the number of rooms increased to ninety, and the first floor became the reception, a pizzeria and a money exchange office. The property remained this way, and after a few years was transferred to Juan Fiol, who ran the hotel until 1990. This same year, Pep Capllonch came on the scene. He was a great pro-

Catalina Jaume, “Tinons del Eolo”, titulada por la Escuela de Turismo profesionalizó la gestión del hotel familiar.

Reial Club Nàutic

Port de Pollença

fessional in the tourist sector, starting his training at 14 in the Hotel Miramar, then in the Daina. At 25 he was working in the Formentor and in 1969 he was the top concierge at the Pollença Park. With Andreu Company he founded the Restaurant Les Corbes, and between 1985 and 1990 he dedicated himself to his work at the Hotel Capri. At his emotional leaving, Pedro Garau gave a big thank you and said how one of the remarkable things about Pep was how “everything always worked out”. With the help of his brother-in-law, Pep Bolderas, during the first year he concentrated on running the hotel, and the next year took over the pizzeria. In 1992 he took over the management of everything, doing away with the money exchange and taking advantage of the improvements to the promenade to enlarge the terrace. With Pep Callonch and the help of his family, the hotel took on the image and feeling of a family hotel, which it still retains to this day. This family ambience has meant that a large part of the clientele come back year after year to the port, some several times each year. Pep also makes the best pizzas in Majorca. According to him it is the combination of the dough for the Majorcan “coca”, and the best buffalo mozzarella available. One of the main objectives of the present manager of the Eolo, Raúl Riusech, is to continue this pizza production. For Carolina Herrera, the Mújica brothers and the Olarras these pizzas justify the journey from Formentor during their summer holidays. Today, Raúl Riusech is preparing a new phase for this pleasant hotel; a hotel that is obliged to update its offerings but does not want to lose its personal charm, its friendly and familiar character, the personal attention of the staff and the best pizzas in Majorca.

55


CALENDARIO · SCHEDULE

Competiciones / Competitions 2007 MES

CLASE

REGATA

DIAS

ENERO

Optimist Piragüismo Piragüismo

Regata Bahía de Palma Control Físico Infantil Regata San Sebastián

13, 14, 20 y 21 20 21

FEBRERO

Flying Fifteen Optimist Piragüismo

Trofeo Carnavales Cto. de Mallorca de Optimist Piragua Cross

17 y 18 3 y 4, 10 y 11 4

MARZO

Flying Fifteen Flying Fifteen Optimist Optimist Optimist Piragüismo Piragüismo Piragüismo Piragüismo

Trofeo Escuela de Vela Trofeo Pascua Cto. de Baleares Regata Pto. Colom Trofeo Pto. Cristo Cto. Baleares de Invierno Cto. España de Fondo Copa Balear Kayak de Mar Copa de España 1000 mt

10 y 11 16 al 31 1, 2, 3 y 4 17 y 18 4 10 y 11 18 24 y 25

ABRIL

Crucero Crucero Vela Ligera Clase Mini Optimist Piragüismo Piragüismo Piragüismo Piragüismo

Regata Colonia Sant Pere - Pollença Palmavela Trofeo Princesa Sofía Regata Mini Illes Optimist Copa de España Infantil Copa de España 500 mt Copa Balear Infantil Copa Balear Kayak de Mar

14 y 15 1 14 y 15 22 28 y 29

MAYO

Crucero Flying Fifteen Optimist Piragüismo Piragüismo Piragüismo

Trofeo Cormorán Trofeo Formentor Illes Optimist Copa España Infantil Copa Balear Infantil Master cadete - junior

12 y 13 12 y 13 1 12 20 26 y 27

JUNIO

Crucero Crucero Flying Fifteen Optimist Piragüismo Piragüismo Piragüismo Piragüismo Piragüismo

Regata Bahía de Pollença Regata Pollença - Ciutadella Cto. del Mundo de Flying Fifteen Trofeo Alcudia Cto. Baleares Kayak de Mar Copa España Infantil Copa España 200 mt Copa España Kayak de Mar Regata Internacional

1 al 3 9 y 10 4 al 17 30 3 10 16 y 17 24 24

JULIO

Crucero Crucero Flying Fifteen Optimist Optimist Piragüismo Piragüismo Piragüismo Piragüismo Piragüismo

Faralló d’Aubarca Trofeo Verge del Carme Trofeo Verge del Carmen Trofeo Alcudia Trofeo Verge del Carmen Copa Balear Infantil Cto. España cadete - junior Copa España Infantil Copa Balear Kayak de Mar Trobada Badia Pollença

7y8 14 y 15 14 y 15 1 14 y 15 1 6 al 8 15 29 29

AGOSTO

Optimist Piragüismo Piragüismo Piragüismo

Gran día de la Vela Descenso del Sella Copa España Infantil Cto. Balear Velocidad

24 y 26 4 5 26

SEPTIEMBRE

Crucero Flying Fifteen Optimist Piragüismo Piragüismo Piragüismo Pesca

Regata Pollença - Ciutadella Cto. de Baleares Trofeo Colonya Cto. España Infantil Copa Balear Kayak de Mar Cto. España Kayak de Mar Cto. de Altura Brumeo y Open

15 y 16 1y2 7 al 9 1 2 9 -

OCTUBRE

Crucero Flying Fifteen Optimist Optimist 420

Regata Colonya Sant Pere - Pollença Trofeo Nord Trofeo Hispanidad Trofeo ENVC Trofeo Nord

6y7 27 y 28 13 y 14 20 y 21 27 y 28

NOVIEMBRE

Flyng Fifteen Optimist Optimist Clase Mini Piragüismo Piragüismo

Trofeo La Fira Trofeo Farragut Trofeo Arenal Troefo Mini Control Físico Infantil Regata Otoño

11 y 12 2 al 5 11 al 19 11 y 12 17 18

DICIEMBRE

Optimist Optimist

Trofeo Ciutat de Palma Trofeo Arenal

6 al 9 15 al 23

56

Reial Club Nàutic

Port de Pollença


57

Reial Club Nàutic

Port de Pollença


PIRAGÜISMO

En esta sección se da cabida a todas las posibilidades que te ofrece el piragüismo, tanto competitivo, como de ocio. Y además hay muy buen ambiente.

Uno de los equipos más estables de Baleares Nuestros palistas forman parte de la élite del piragüismo balear 58

L

En el RCN Port de Pollença se ha seguido y se está siguiendo la línea de formar a palistas para su entrada en el centro de alto rendimiento

a sección de piragüismo se está consolidado en estos últimos meses como uno de los equipos más estables de Baleares. Nuestros palistas están formando parte de la élite del piragüismo balear y así lo demostraron en los Campeonatos de España Infantiles celebrados en Asturias consiguiendo hasta medallas de oro y una de plata. Los palistas del C.V. Port d'Andratx, R.C.N. Palma, C.N. Sant Antoni y del R.C.N. Port de Pollença dejaron en Asturias el listón del piragüismo nacional demasiado alto para los demás deportistas, sin opciones de ser superados por nadie. Estos resultados son consecuencia de una política de formación y preparación permanentes. En el RCN Port de Pollença se ha seguido y se está siguiendo la línea de formar a palistas para su entrada en el centro de alto rendimiento de Calanova, manteniendo un grupo de deportistas bastante grande que, además, son amigos. En esta sección se da cabida a todas las posibilidades que te ofrece el piragüismo, tanto competitivo, como de ocio, ya que todos los palistas asumen de diferente manera este deporte. Tres de nuestros palistas Alfonso Benavides, Marc Manning y Talia Escribano permanecen en el Centro de Tecnificación Especial de Calanova y continúan su entrenamiento para poder conseguir días de gloria a nuestro club. Están entrenando seis días a la semana y algunos de ellos hasta dos veces por día para conseguir estar al máximo posible. En pocos meses tendrán que comenzar el largo periodo de competiciones nacionales. Para los más jóvenes, este año se ha creado un equiReial Club Nàutic

Port de Pollença

po con bastantes damas de muy corta edad, lo que da margen para el aprendizaje del piragüismo y así poder tener una nueva promoción de bastante calidad. En promoción infantil hay bastantes posibilidades de tener buenos resultados en la competiciones próximas. El equipo cuenta con hermanos gemelos, canoistas de diferentes lados de paleo, que tienen una gran compenetración de quipo y los hace muy competitivos a nivel nacional. A PESAR DEL FRÍO Los entrenamientos de otoño invierno son muy duros a causa del mal tiempo y las bajas temperaturas del agua, pero gracias al nuevo gimnasio y sus dos simuladores de kayak la temporada invernal se lleva a buen puerto, y así poder estar en buena forma cuando empiecen las competiciones. A finales de octubre hubo un control físico en el Polideportivo Príncipes de España, organizado por el centro de alto rendimiento. Nuestros infantiles y alevines damas futuras promesas consiguieron quedar los primeros debido a su gran preparación y afán de superación. OBJETIVOS 2007 El reto para la temporada del 2007 es meter a nuestros cadetes del centro en todas las finales de las Copas y Campeonatos de España e intentar sacar medalla. Para los infantiles lo positivo sería que se metiesen entre los diez primeros de España, teniendo en cuenta que asisten más de 800 palistas a la competición.


CANOEING

One of the most stable teams in the Balearics

T

he canoeing section has been consolidated in the last few months as one of the most stable teams in the Balearics. Our canoeists have become part of the elite of Balearic canoeing, as was demonstrated in the Infantile Championship of Spain in Asturias where they attained gold medals and one silver. In Asturias, the canoeists of CV Port d´Andratx, RCN Palma, CN Sant Antoni and RCN Port de Pollença left the national standard of canoeing too high for the rest of the participants, with no chance of being bettered by anyone. These results are the consequence of a permanent policy of training and preparation. The RCN Port de Pollença has followed, and is continuing to follow, the policy of training canoeists for their entrance into

the high performance training centre in Calanova, maintaining a fairly large group of sportspeople there that, in addition, are friends. In this section all the possibilities that canoeing can offer are available, both for competition and for recreation, given that all canoeists take on this sport in a different way. Three of our canoeists Alfonso Benavides, Marc Manning and Talia Escribano remain in the high performance training centre in Calanova and will continue their training to be able to bring days of glory to our Club. They are training six days a week and some of them even train twice a day to manage to be the best possible. In a few months they will begin a long period of national competitions. For the youngest, this year a team with many ladies of a very young age has been created, which gives leeway for apprenticeship in canoeing. Thus, we may have a new class of quite good quality. In the infantile class there are plenty of possibilities for obtaining good results in the coming competitions. The team includes twin brothers, canoeists of different paddling sides, who have a great team spi-

The aim for the 2007 season is that our cadets participate in all the Spanish Cup and Championship finals. Reial Club Nàutic

Port de Pollença

rit, which makes them very competitive at a national level. IN SPITE OF THE COLD The autumn and winter trainings are very hard because of bad weather and the low temperature of the water. However, thanks to the new gymnasium with the two kayak simulators, the winter season will bring them to a good destination, and they will be in good form when the competitions begin. At the end of October there was a physical check-up in the Príncipes de España sports centre, organised by the high performance training centre. Our promising young ladies of the infantile and alevine classes managed to stay in first place due to their great preparation and will to succeed. OBJECTIVES FOR 2007 The aim for the 2007 season is to place our cadets in the training centre in all the finals of the Cups and Championships of Spain and to try to gain medals. For the youngest children, the aim is to place them within the first ten in Spain, taking into account that more than 800 canoeists compete.

59


PIRAGÜISMO · CANOEING

H

asta cinco medallas de oro y una de plata han conseguido los palistas de las Baleares en el I Campeonato de España de Infantiles de Piragüismo celebrado en el pasado mes de septiembre en aguas del Embalse de Trasona (Asturias). Los palistas del C.V. Port d’Andratx, R.C.N. Palma, C.N. Sant Antoni y RCN Port de Pollença no pudieron ser superados por nadie, demostrando una superioridad casi absoluta. En las embarcaciones equipo, los palistas demostraron estar completamente compenetrados formando unos K-2 y K-4 muy sincronizados. El Campeonato de España se disputó la contrareloj el sábado día 9 por la mañana y las semifinales el sábado por la tarde, clasificándose únicamente los 18 primeros para las finales A y B. de más de 100 palistas por cada categoría. El domingo 10 de septiembre se disputaron todas las finales en K-1, K-2 y K-4, en la que predominó la presencia Balear en casi todas las finales. Por lo que los entrenadores de los cuatro clubes de Baleares entre los que se encuentra el RCN Port de Pollença se merecen una gran enhorabuena por el trabajo reali-

En Trasona (Asturias), brillante actuación de los palistas del Club

Baleares, imparable en el Cpto. de España Infantil Palma con las entrenadoras Alba Zanoguera y Eugenia Echeverriborda y el RCN Port de Pollença con Francisco Martín como entrenador.

zado en las categorías base del piragüismo demostrando que en un futuro estos piragüistas van a llegar muy lejos. Por tanto el merito también lo merecen los entrenadores de estos clubes, empezando por el club revelador de la temporada C.V. Port d’Andratx dirigido por Gabriel Caldententey y Ricardo González, seguido del C.N. Sant Antonio con Eduardo Prendes al frete de su equipo, el R.C.N.

60

Palistas de toda Mallorca participaron en la VII Trobada Bahía de Pollença El RCN Port de Pollença organizó la séptima trobada de piragüismo Bahía de Pollença el domingo día 24 de septiembre. Se dieron cita todas clases de piraguas y palistas de todas las edades venidos de todos los rincones de la isla. Durante la trobada los palistas hicieron la travesía del Port de Pollença a Formentor y vuelta después de un breve descanso.

Reial Club Nàutic

Port de Pollença

Balearics unstoppable in the National Infants Championships

F

ive gold medals and one silver where won by the Balearic canoeists in the 1st National Infant Canoeists Championships that took place last September in the waters of the Trasona (Asturias) reservoir. The canoeists from CV Port d’Andratx, RCN Palma, CN Sant Antoni and RCN Port de Pollença could not be beaten by anybody, and showed an almost total superiority. In the K-2 and K-4 event, the canoeists worked together perfectly to form very synchronised teams. The time trials took place on the morning of Saturday 9th, with the semi-finals in the afternoon. From over 100 entrants, only the first 18 from each category were classified for the A and B finals. On Sunday 10th the K-1, K-2 and K-4 finals were contested, in which the Balearic teams predominated, appearing in nearly every final. A big congratulation is due to the trainers from the four Balearic clubs, including the RCN Port de Pollença, for their work in the basic categories, indicating a bright future for these canoeists. Merit is also due to the trainers from these clubs, beginning with the developing club of the season CV Port d'Andratx, directed by Gabriel Caldententey and Ricardo González, followed by CN Sant Antonio with Eduardo Prendes leading his team, the RCN Palma with their trainers Alba Zanoguera and Eugenia Echeverriborda and the RCN Port de Pollença with Francisco Martín as coach.


PIRAGÜISMO · CANOEING

Terceros en la V Copa Kayac de mar

E

l C.V. Port d’Andratx consiguió el Oro en la cuarta competición de la V Copa Balear de Kayak de Mar con una gran diferencia sobre el resto de los clubes, seguido a 136 puntos por el segundo clasificado, el R.C.N. Portopetro, y a 234 puntos por el RCN Port de Pollença. Esta competición se disputó en aguas de Santa Ponça, realizando un recorrido de 8’5 kilómetros. La salida se efectuó desde tierra, en la playa de Santa Ponça, y los palistas llegaron hasta las Islas Malgrats y regresaron hasta la meta situada en la misma playa de Santa Ponça. En total participaron un total de ocho clubes, C.V. Port d’Andratx, R.C.N. Portopetro, R.C.N. Port de Pollença, R.C.N. Palma, Piraguas GM, C.N. Sant Antoni, A.E. Voltors OJE y C.P. Manacor. Entre todos ellos participaron 130 palistas en las diferentes categorías, junior, senior y veterano, y embarcaciones, K-1 y K-2. Los palistas Josep María Quintana y Ricardo González del C.V. Port d’Andratx,

K-2 Senior, se proclamaron campeones absolutos de la prueba con un tiempo de 38 minutos y ocho segundos, seguidos del palista junior del R.C.N. Portopetro Jaume Mestre a 47 segundos. Por categorías destaca en damas junior María del Ortega del R.C.N. Portopetro, primera, seguida de Pilar Nicolau del mismo club y Talia Escribano del RCN Port de Pollença, demostrando su gran estado de forma.

Third in the V Sea-Kayaking Cup

T

he CV Port d’Andratx obtained the gold in the fourth competition of the V Balearic Sea- Kayaking Cup, with a large margin above rest of the clubs.

RCN Portopetro followed by 136 points to classify second, and RCN Port de Pollença was 234 behind. This competition was fought in the waters of Santa Ponça over a run of 8.5 kilometres. The start was made from land on the beach of Santa Ponça and the paddlers reached the Malagrat Isles before returning to finish on the same beach of Santa Ponça. In total, eight clubs participated: CV Port d’Andratx, RCN Portopetro, RCN Port de Pollença, RCN Palma, Piraguas GM, CN Sant Antoni, AE Voltors OJE and CP Manacor. Between these, a total of 130 paddlers participated in the different categories: junior, senior and veteran, and boats K-1 and K-2. The paddlers Josep María Quintana and Ricardo González of CV Port d’Andratx, K-2 senior, were proclaimed absolute champions of the trial with a time of 38 minutes and 8 seconds, followed in second place by the junior paddler of the RCN Portopetro, Jaume Mestre by 47 seconds. By category, the ladies junior María del Ortega of RCN Portopetro was outstanding in first place, followed by Pilar Nicolau of the same club and Talia Escribano of RCN Port de Pollença, with a demostration of her good shape. 61

Gran asistencia a la Cena anual de la sección de piragüismo El RCN Port de Pollença organizó la cena anual de la sección de piragüismo que congregó a todos los deportistas de las distintas categorías y sus entrenadores. La cena se celebró en el restaurante del RCN Port

de Pollença y contó con la asistencia de miembros de la Junta directiva del Club. Muchas caras jóvenes entre los asistentes a esta cena que pretende ser un pequeño homenaje a esta sección que está demostrando ser una de las mejores de Baleares.

Reial Club Nàutic

Port de Pollença

A los postres se pronunciaron unas palabras y se hizo entrega de los placas e insignias a los palistas de nuestro Club que más se han distinguido en el brillante año deportivo 2006. Compañerismo y amor por el deporte unidos.


SOCIAL

62

Reial Club Nàutic

Port de Pollença


Más de 200 socios en la cena de verano

E

l Reial Club Nautic Port de Pollença celebró el pasado mes de agosto la tradicional cena de verano en el Restaurante del Club. A la cita de este año acudieron más de doscientas personas, entre socios y acompañantes. Novedad de 2006, es que, por primera vez, se celebraron dos fiestas de verano en fechas distintas. Una para los socios más jóvenes, que no suelen acudir a la fiesta del Día del Socio que cada año tiene lugar en pleno mes de agosto y de las hoy se ofrecen estas imágenes que acompañan las páginas de este reportaje. Como es habitual la velada se desarrolló en un clima de cordialidad y compañerismo. Tanto el presidente del Club, como los miembros de la Junta directiva departieron con los socios en esta encuentro de amigos que se celebra cada año durante un fin de semana del mes de agosto.

63

Reial Club Nàutic

Port de Pollença


SOCIAL

More than 200 members attend the summer dinner 64

Reial Club Nàutic

Port de Pollença

L

ast August the Royal Nautical Club Port de Pollença held its traditional summer dinner at the Club restaurant. This year more than 200 members and


SOCIAL

guests came to celebrate. This year for the first time, two summer parties were held on separate dates. One was for the younger members who normally cannot attend the of the

Member's Day party, which each year is held in the middle of August. The pictures accompanying this report are from that event. As is habitual, the evening took place in a convivial

and cordial atmosphere. Both the president and the Club council conversed with members during this friendly get-together that takes place every year during a weekend in August. 65

Restaurante familiar de 3 generaciones desde 1962 Three generation family restaurant since 1962 Cocina de leña Wood oven Restaurante típico mallorquín Typical majorcan restaurant Paella elaborada, fresca y al momento Paella freshly made at the time

Juan XXIII, 84 · Puerto de Pollensa Tel. 971 86 50 41

Reial Club Nàutic

Port de Pollença


SOCIAL

Las actividades sociales del Club 66

CENA DE LA ASOCIACIÓN ESPAÑOLA CONTRA EL CÁNCER La Asociación Española contra el Cáncer reunió el 8 de septiembre en el restaurante del Club a 250 personas en una cena en la que los beneficios y los resultados de una rifa iban destinados a la labor que esta asociación realiza en su lucha contra esta enfermedad. Más de 35 regalos, entre los que destacaba una obra del pintor, Beltrán Bofill, fueron sorteados entre los asistentes y gracias a la generosidad de lospollensines se recaudaron cerca de 9.000 euros. DONATIVO A LA ASOCIACIÓN CONTRA EL CÁNCER Durante la Cena Anual de la Sección de pesca que tuvo lugar el pasado 9 de diciembre, Ferrán Porto, presidente del Club entregó a la Asociación Contra el Cáncer de Pollença en la persona de su presidenta, Piluca Pombo de Llaneras. Desde que el Club organiza competiciones de pesca las capturas, con la autorización de la Direcció General de Pesca, son entregadas a la Confraria de Pescadors Verge del Carme del puerto para que sean vendidas en lonja y su importe, cada año, es entregado a alguna ong local. Este año el donativo lo recibió esta activa asociación de Pollença. SUBASTA DE ARTE A FAVOR DE DENTISTAS SOBRE RUEDAS El pasado 13 de agosto la ong Dentistas Sobre Ruedas, organizó en nuestro Club una subasta benéfica para recaudar fondos para su primer proyecto, África 2007, proyecto del que les informamos Reial Club Nàutic

Port de Pollença


SOCIAL

en el número anterior de esta revista y a través del que se mejorará la salud bucodental de varios países africanos. Cerca de 70 artistas donaron sus obras que fueron subastadas y por la que se recaudaron alrededor de 18.000 euros que irán destinados íntegramente a este proyecto. Las obras cedidas por artistas, Galeries Vicenç, 8 Ulls, y el Rotary Club; estuvieron expuestas en el salón social del Club durante una semana. La subasta fue conducida por el carismático Domingo Sebastián, que vestido con su traje blanco y con su particular sentido del humor, aseguró el entretenimiento de los asistentes durante las más de 2 horas y media que duró. También fue subastado un viaje en helicóptero para 2 personas alrededor de la isla, gentileza de Fairline Northmallorca y por el que se pagaron 1000 euros.

Social activity in the Club DINNER FOR THE CANCER ASSOCIATION La Asociación Española contra el Cáncer (Spanish Association against Cancer) held a dinner in the Club's restaurant on the 8th of September for 250 people. The profits from the dinner and the proceeds from a raffle were destined for the work that the association carries out in their fight against this illness. More than 35 gifts, among which was a work by the painter Beltrán Bofill, were raffled between those present. Thanks to the generosity of the “pollensines”, about 9000 euros were raised. DONATION TO THE CANCER ASSOCIATION During the annual dinner of the fishing section, which took place last December 9th, Ferrán Porto, president of the Club, presented a donation to the Asociación Española Contra el Cáncer (Spanish Association against Cancer) represented by its President Piluca Pombó of Llaneras. Ever since the Club began organising fishing competitions, the catches (with the authorisation of the Directorate General of Fishing) have been bought to the Cofraria de Pescadors Verge del Carmen (Brotherhood of Fishermen Verge del Carmen) of the port so that they can be sold in the fish market. Each year the amount raised is donated to a local non-government organisation. This year, this active Pollença association received the donation. ART AUCTION FOR “DENTISTS ON WHEELS” On 13th of August last, the non-government organisation “Dentistas Sobre Ruedas” (Dentists on Wheels) organised a charity auction in our Club to raise funds for their first project, Africa 2007. In the last edition of this magazine we talked about this project, which will improve the bucodental health of many people in various African countries. Some 70 artists donated their works for auction and about 18,000 euros was raised, which will all go towards this project. The works donated by the artists, by Galeries Vicenç, 8 Ulls and the Rotary Club were exhibited in the social salon for a week beforehand. The auction was conducted by the charismatic Domingo Sebastián who, dressed in his white suit and with his own particular sense of Reial Club Nàutic

humour, entertained those present for more than two and a half hours. A helicopter trip for two around the island was also auctioned, courtesy of Fairline Northmallorca, and raised 1000 euros. TALK BY BERNAT CIFRE Last November 25th in the meeting room there was an interesting talk on “Five gifts of the Poemes Biblics of Joan Alcover”. Bernat Cifre dedicated his talk to Agar, Rebeca, Abigail, Micol and Resfa, female characters of five poems of the work of Alcover. The talk by Bernat Cifre was followed with much interest by those present. After the conference the Club offered an aperitif.

KJ BAR-RESTAURANTE-GRILL

L’AUP Museu de Carruatges i antic utillatge de camp ARROSSOS, PEIX FRESC, CARNS A LA BRASA

Tel. 971 53 26 06 Ctra. Pollença/Port - Pollença

KJ

CONFERENCIA DE BERNAT CIFRE El pasado 25 de noviembre tuvo lugar en el Club la conferencia que con el título “Cinc dones dels Poemas Bíblics de Joan Alcocer”. Bernat Cifre dedicó su conferencia a Agar, Rebeca, Abigail, Micol y Resfa protagonistas femeninas de cinco poemas de la obra de Alcocer y que fue seguida en el salón social por los asistentes. Tras la conferencia el Club ofreció a los asistentes un aperitivo.

Port de Pollença

67


PLANO DEL CLUB · CLUB PLAIN

Reial Club Nàutic Port de Pollença

MOLL VELL, S/N 07470 PORT DE POLLENÇA MALLORCA · ESPAÑA TEL. 971 86 46 35 971 86 56 22 (Rest.) FAX 971 86 46 36 www.rcnpp.net e-mail: oficina@rcnpp.net

INSTALACIONES El Reial Club Nàutic Port de Pollença ocupa una superficie de 23.635 m2. ganados al mar con un calado de 2,80 m. en la bocana y 2,70 m. en el interior, con un dique de 400 m. que abriga 375 amarres, de 10 x 3,5 m. hasta 25 x 6 m., 225 con concesión a socios y 150 del Club, de los que 75 son para transeúntes, todos ellos con servicio de agua y electricidad. El local social ocupa una superficie aproximada de 2.500 m2. que incluye bar, restaurante, terrazas, piscina, solarium, salón, sala de juntas, oficinas, servicios y vestuarios. Está presidido por un busto de S.A.R el Príncipe Felipe, obra de Robert Brotherton, y por un mosaico del artista Pitt Cürlis junto a la piscina. Servicios: · Gasolinera para gasolina super y gasoil abierta diariamente hasta las 20 horas. · Duchas en el local social y explanada. · Travel-lift hasta 50 Tm. · Recogida diaria de basuras. · Información meteorológica desde las 9,30 a.m. · Escuela de Vela.

68

1. Oficina Club Náutico Club Offices 2. Lonja pescado · Aduana Fish market · Customs 3. Marinería y Escuela de Vela Boatment and Sailing School 4. Varadero Travelift 5. Servicios y duchas Toilets and showers 6. Gasolinera Fuel quay 7. Muelle de espera Waiting quay 8. Explanada del varadero Hard standing 9. Salida al pueblo Exit to village 10. Bar y restaurante Bar restaurant 11. Teléfonos públicos Public telephones 12. Piscinas Swimming pool 13. Estracción de aguas Water extraction 14. Recogida selectiva Green point 15. Basura Garbage 16. Cantina Bar 17. Agua potable Drinkable water 18. Grúa Cradle

03º 05’ E - 39º 54’ N

INSTALLATION The Reial Club Nàutic Port de Pollença occupies an area of 23,635 square metres, with a depth of 2.8 metres at the entrance from the sea and 2.7 metres inside. There are 400 metres of dock that provide 375 moorings of 10 x 3.5 metres up to 25 x 6 metres, 225 of which are members' concessions and 150 for the club, of which 75 are for those in transit. All have water and electricity. The social centre occupies an area of about 2,500 square metres including a bar, restaurant, terraces, swimming pool, solarium, lounge, meeting room, offices, toilets and cloakrooms. It contains a bust of HRH Prince Felipe, the work of Robert Brotherton, and a mosaic by artist Pitt Cürlis alongside the swimming pool. Services: · Filling station with super-grade petrol and diesel oil, open daily until 8pm. · Showers in the social centre and esplanade. · Travel-lift capacity 50 metric tons. · Daily collection of refuse. · Meteorological information from 9.30 am. · Sailing school.

Reial Club Nàutic

Port de Pollença





ÍNDICE

Índice de Anunciantes Advertiser’s Index Ajuntament de Pollença

64

Allan Revival

65

Aqua Marine Boats S.L.

27

Casa María

16

Cellar La Parra

65

CM Charter Mallorca

57

Colonya, Caixa Pollença

66

Construcciones PMT

7

Foto Moll

20

General Naval

71

Hamilton Properties-Inmobiliaria

11

Hotel Eolo

17

Inmobiliaria Riusech 72

contraportada

Inmobiliaria Sol

interior portada

Inmobiliaria Vogue

1

Jet Club

72

La Náutica d’eu Moll

12

Lights Balear

Nàutic Pollença n.º 11 Dirección J. Antonio Fuster Dpto. Comunicación RCNPP

interior contraportada

Loemar Aris Investments S,L.

39

Maxim Confort Sofas

23

Maxim Confort - Tiendas Beds

25

Menorquin Yachts

Edición/Producción Tomeu Berga 653 85 19 66 tomeuberga@telefonica.net Publicidad Gebecé 2002, S.L. 669 814 558 gbccomunicacion@telefonica.net

5

Metalnox Balear

49

Mulligan’s

53

MX Sails

57

Náutica Elcano

33

Restaurante Brisas

53

Restaurante L’Aup

67

Restaurante La Llonja

63

Restaurante Real Club Nàutic Pollença

17

Taylor Woodrow

69

Reial Club Nàutic

Marketing Susan Farren Med. Náutical Consulting Tel. 669 49 64 54 mnconsulting@telefonica.net Fotografía Pedro Creixell · Archivo Club Diseño y maquetación Estudio GBC · G. Domenici Impresión y encuadernación Gráficas Loyse D.L. PM-2242/2001

Port de Pollença


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.