Qué Pasa Calendario Diciembre 2017

Page 1

Is s u e N °1 3 0

gratis/free

d ic ie m b r e • december

2017 quepasa/App

www.quepasa.gt

ANTIGUA MAP INSIdE


Ongoing exhibits at La Antigua Galería de Arte, MAP A16.

La Antigua Galeria de Artes is happy to announce new work from the following artists: Virginia Tagle(chilean), Doniel Espinoza and Josúe Hernández(Guatemalan). 9 AM-7 PM

d i c i em b r e

d ec em b er

7832-5911 /LaAntiguaGaleria

Ongoing exhibit at Mesón Panza verde, MAP c19

By the artist Edgar Chipix.

7955-8282 panzaverde.com

Cada Día / Every Day

Tartines - Sunset at the Terrace, MAP C31.

Chocolate-Making Workshops at ChocoMuseo, MAP C7/ A6.

From the bean to the bar / Del grano a la barra & Truffles / Trufas. 11 AM, 1:30 PM, 4 PM Q180

/ChocoMuseoGuatemala /ChocoMuseoArco2015 /ChocoMuseo

Enjoy 2 glasses of wine and a plate of appetizers for Q135.00. Tuesday to Friday: 4 PM-7PM

/Search Tartines

Tours and Activities at Finca Filadelfia, MAP A2.

If you like outdoor activities, then Filadelfia is what you are looking for. Coffee tours, mountain bike, camping and more.

/fincafiladelfia 7728-0800

Cada Lunes / Every Monday

Cultural Walking Tour. With Elizabeth Bell.

Every Tuesday, Wednesday, Friday and Saturday. 9:30 AM $25 per person. Includes entrance fees and beverage.

Pueblo Tour with Common Hope.

www.antiguatours.net

Exposición fotográfica: “100 años de yas” en Museo Nacional de Arte moerno

Exposición abierta al publico de Martes a Domingo. 9 AM-4 PM Salón No. 6, Finca Nacional “La Aurora”, Zona 13, Ciudad de Guatemala.

7931-0300 cirma@cirma.org.gt cirma.org.gt

Free two-hour village tour and learn about its education, health care, and housing programs. Private tours also available. Meet at the fountain in Parque Central, La Antigua. Gratis 10 AM-12 PM

7922-6600 /commonhope.org

Cada Martes / Every Tuesday Experience Guatemala with Niños de Guatemala.

This tour to San Lorenzo El Cubo takes you off the tourist trail to experience the real Guatemala with carpentry, worry doll making, and El Porvenir primary school. Departing from the Ermita de Santa Lucía, corner of Calzada Santa Lucía and Calle del Espíritu Santo. Adults Q250 and children 12 and younger Q150

Movies at The Barn, MAP C32.

Gratis 5:30 PM

Search: Bagel Barn Antigua Guatemala

7832-8033 /NinosdeGuatemala

Movies at Las Palmas, MAP C17.

Go as a group and choose the movie. Free with a minimum consumption of Q40. 2 PM & 4 PM

Free Art Tours with La Antigua Galería de Arte, MAP A16

4-8 PM

Tour an eclectic collection of many different styles of artwork being produced in the Americas. A must for art lovers. Every Tuesday and Thursday. 4-5 PM Gratis

5702-6701 /HotelElDelfin

7832-2124 /LaAntiguaGaleria

Happy Sunset Every Day at Johnny’s Place Hotel

Pub Quiz at The Londoner, c33

7832-9734

Happy Hour at Hotel El Delfín Monterrico

Tequila Q5 /rum, gin, vodka Q10 /beer Q10 3-6 PM

7 PM 7791-2703

/londonerantigua

4369-6900/5812-0409 /johnnysplacehotel

Cada Miércoles / Every Wednesday

Happy Hour at The Londoner, MAP C33

Ciclo de Cine / Film Series at CFCE Antigua, MAP A7

Monday to Friday. 2x1 house drinks, beer and wine. 3-7 PM

Gratis 6 PM

7791-2703 /londonerantigua

Happy Hour at The Ocelot Bar, MAP A4

/CFCE Antigua

Chicken Wings Club Wednesday at The Londoner, MAP C33

Martes a domingo, 5-8 PM; tragos por Q12. Happy Hour at The Ocelot Bar, MAP A4 Martes a domingo, 5-8 PM; tragos por Q12. Martes a Jueves, 9-10 PM; Cocktail Hour, 2x1 mojito, margarita, white russian, black Russian.

/ocelot76

1 lb. of wings + 1 pitcher of beer for a special price. (Don’t forget to join the club for free wings) 7 PM

7791-2703 /londonerantigua

Karaoke Night at Bullseye Sports Pub, MAP A4

Gratis

/bullseye76

2

w w w. q u e pa s a . g t


Cada Sábado / Every Saturday Cada Jueves / Every Thursday

Belly Dancing Show at Gaia, MAP a13

All day 2 for 1 Bacon Cheeseburgers at The Londoner, MAP C33

Cine Infantil. En el CFCE Antigua, MAP a7.

7791-2703 /londonerantigua

Música en las Aldeas is forming a choir for adults in La Antigua that will meet on Thursdays to rehearse music from the Renaissance period onward. Q150/month contribution to cover expenses

5698-8698

English Night for Locals with Disabilities with Transitions Foundation.

Held at Colonia Candelaria #80 La Antigua. Anyone looking to practice his or her Spanglish is invited to join in the lively discussion. 4:45-5:45 PM

4932-8137

Experience Guatemala with Niños de Guatemala.

This tour to Ciudad Vieja takes you to experience chicken buses, coffins, and Nuestro Futuro primary school. Departing from the Ermita de Santa Lucía, corner of Calzada Santa Lucía and Calle del Espíritu Santo. Adults Q250 /children 12 and younger Q150

7832-8033 /NinosdeGuatemala

NGO Tour with Safe Passage/Camino Seguro.

Seeking to empower those who live and work around the Guatemala City garbage dump by breaking the cycle of poverty through education. The tour includes a view of the dump, a drive through the community, a visit to their education centers, and lunch. 8:30 AM-1:30 PM Q150 donation

5649-7640 /safepassage.org

Come join our weekly group ride, everyone is welcome. We’ll be leaving every Thursday from the OTO shop. Punch your frequent rider card, after 10 rides, 10% off any item in the shop. Invite your friends, we’re looking forward to meeting more local riders. We’ll vary the ride every week. 6a Calle and 5a Ave Sur, La Antigua. 6 AM-8 AM

/Old Town Outfitters

Pueblo Tour with Common Hope.

Free two-hour village tour and learn about its education, health care, and housing programs. Private tours also available. Meet at the fountain in Parque Central, La Antigua. Free 10 AM-12 PM

7922-6600 /commonhope.org

All-day Fish and Chips at The Londoner. MAP C33

Salsa Dancing at Las Palmas, MAP c17

Enjoy the best in live performances of salsa music.

Brunch en Cafe Condesa, MAP a5

Todos los domingos 8 AM-1 PM

7832-0038 Sunday Brunch at Mesón Panza Verde, MAP C19

Todos los domingos 10 AM-2 PM

7955 8282 Ultimate Frisbee Game.

Easy to learn and great exercise. All ages/levels welcome. Location is VerdEventos side field on 1ra Avenida Chajón one block north of the Antigua market. Call Greg at 4787-3714 with any questions. See Antigua Ultimate Frisbee facebook page for updates. 10 AM-12 PM Q20

/Antigua Ultimate Frisbee Sunday Roast at The Londoner, MAP C33

All day from 1 PM.

7791-2703 /londonerantigua Hosted by Andy McHugh 7 PM

/bullseye76

domingo

03

sunday

Movies at The Barn, MAP C32.

Ixcanul: On the slopes of an active volcano in Guatemala, a marriage is arranged for seventeen-year-old María by her Kaqchikel parents. Kachiquel con subtítulos en ingles. 5:30 PM Gratis

martes

05

tuesday

Movies at The Barn, MAP C32.

Cada Viernes / Every Friday

9 PM

Cada Domingo / Every Sunday

Pub Quiz at Bullseye Sports Pub, MAP A4

Old Town Outfitter’s Weekly Group Mountain Bike Ride:

Belly Dancing Show at Gaia, MAP A13

4 PM Gratis

/CFCE Antigua

Do You Want to Sing? MAP A13

7791-2703 /londonerantigua

9 PM

Frida: A biography of artist Frida Kahlo, who channeled the pain of a crippling injury and her tempestuous marriage into her work. Inglés. 5:30 PM Gratis

Safe Passage / Camino Seguro: Combating Poverty through Education at Rainbow Café, MAP c26.

Safe Passage empowers the poorest at-risk children of families working in the community of the Guatemala City garbage dump. Within a safe and caring environment, we provide a comprehensive and integrated program that fosters hope, good health, educational achievement, self-sufficiency, self esteem and confidence. Come and join them in their efforts to provide hope and opportunities for the Safe Passage children and their families. Suggested donation Q25, all which goes directly to the NGO. Information and reservations: 7832 1919

/RainbowCafeAntigua.G

w w w. q u e pa s a . g t

3


miércoles

06

Movies at The Barn, MAP C32.

wednesday

CasaSito Art Club Exhibit Opening Night: “Expresión” at Mesón Panza Verde, MAP c19.

CasaSito Association is a local NGO working with Guatemalan youth. The 2017 CasaSito Art Club will be displaying selected artwork, where guests can view the collection and meet the artists while enjoying complimentary hors d’oeuvres and beverages. The exhibit will be on display until December 12th. 5-7 PM Q50 suggested donation. For more info, please visit www.casasito.org jueves

07

When The Mountains Tremble: A documentary on the wa the Guatemalan military and the Mayan population, with accounts by Nobel Peace Prize winner Rigoberta Menchu 5:30 PM Gratis jueves La Antigua Curry Club.

cernikovsky.com/curry.htm viernes

La Quema del Diablo en el Barrio de La Concepción:

viernes

w 08

friday

15

friday

Movies at The Barn, MAP C32.

La Camioneta: The Journey of One American School Bus Documentary 2012. Español con subtítulos en Inglés. 5:30 PM Gratis

Pintando mi Nacimiento en Museo Popol Vuh.

Taller libre, para niños de 8 a 12 años. 9 AM-12 PM Contribución Q50 Cupo limitado

thursday

Meets the 2nd and 4th Thursday of every month to eat In membership-based club.

thursday

No te pierdas una de las tradiciones más importantes en La Antigua. 6 PM

14

domingo

17

sunday

Movies at The Barn, MAP C32.

2338-7896 popolvuh.ufm.edu

Movies at The Barn, MAP C32.

Mara Salvatrucha: Documental basado en miembros de pandillas y agentes encubiertos. Inglés con subtítulos en español. 5:30 PM Gratis

Apocalypto: As the Mayan kingdom faces its decline, the insist the key to prosperity is to build more temples and o sacrifices. Subt. Ingles & Español. 5:30 PM Gratis lunes

18

monday

Mercedes Escobar and Friends in Concert. domingo

10

Acclaimed Guatemalan singer-songwriter plays old-scho rock’n’roll show in Antigua. Special Guest: Jacobo Nitsch 8-11 PM Location: Para La Gente Cover: Q50 (1 beer included) www.mercedesescobar.com for more info.

sunday

Movies at The Barn, MAP C32.

El Norte: Español con subtítulos en ingles. 5:30 PM Gratis

martes

12

miércoles

Tejidos Cotzal is a group of 42 Mayan women from San Juan Cotzal, Quiche, who are all passionate weavers. Cotzal was hit by the civil war worse than any other place in Guatemala and left so many families without fathers, brothers or husbands. The women had to take the initiative and unite to guarantee the survival of their families. They support each other and try to send their children to school by weaving. In this presentation they will share how the cooperative works, the eco-tours, and show you the special weaving technique of their beautiful products. Suggested donation Q25, all which goes directly to the NGO. Information and reservations: 7832-1919

/ RainbowCafeAntigua.G/

13 w

wednesday

Movies at The Barn, MAP C32.

tuesday

Cooperativa Tejidos Cotzal at Rainbow Café, MAP C26.

miércoles

20

Sin Nombre: una adolescente hondureña, se reúne con s viajar con él a los Estados Unidos, desde Chiapas. Viajan de un vagón de carga, donde están expuestos tanto a las del tiempo como a la violencia. Solo en Español. 5:30 PM Gratis jueves

21

thursday

La Antigua Curry Club, MAP C32.

Meets the 2nd and 4th Thursday of every month to eat In membership-based club.

cernikovsky.com/curry.htm

ANNOUNCEMENTS / ANUNC wednesday

Inauguration exhibit at Mesón Panza, MAP C19.

By the artist Edgar Chipix. 5 PM

¿Necesitas hacer un anuncio? ¡Por solo Q75 pue la voz! Para más detalles, contacta cuentas@quepasa.gt.

Do you need to make an announcement? For you can get the word out! For more details, contact cuen quepasa.gt.

7955-8282 panzaverde.com

Private English Equitation Lessons. At

Riding Stables. From beginner to intermediate level and a scenic rides. English owners. 2a Avenida Sur #3, San Jua Obispo. 7830-6669, 5408-7057. 4

w w w. q u e pa s a . g t


ar between h firsthand u. Inglés.

ndian food. A

s.

rulers offer human

ool full-band h (trumpet).

y

su padre para n en el techo s inclemencias

martes

26

tuesday

Mayan Dances by Nuevo Amanecer at Rainbow Café, MAP C26.

Nuevo Amanecer or New Dawn are a locally set-up charity dedicated to helping more than 30 indigenous children in San Andrés Itzapa. Their vision is to facilitate self-sufficiency within poorer families and allow them to empower themselves to change their quality of life through education. They also seek to preserve and strengthen the cultural identity of the indigenous Mayan people such as the language and dances, which are currently being lost at an alarming rate. Suggested donation Q25, all which goes directly to the NGO. Information and reservations: 7832-1919 5:30 PM

/RainbowCafeAntigua.G/ miércoles

27

wednesday

Movies at The Barn, MAP c32.

GratisRadio Qman Txun, chronicle of a Mayan Village: Los mamesmayas celebran la fiesta de la vida desafiando a la muerte; galopan sobre los caballos y bailan en el cementerio para honrar a sus ancestros, manifestando orgullosamente su tradición. Subtítulos en ingles. 5:30 PM Gratis sábADO

30

SATURDAY

Concert at La Cueva, MAP c19.

Guatemalan singer-songwriter Mercedes Escobar sings Old Blues and Magical Realism in the stunning Cave at Mesón Panza Verde as part of her tradition of holding a recital in Antigua on the last Saturday of the year. 5 PM Minimum suggested donation: Q150. Limited seating. Reservations: 7832-2925.

/mesonpanzaverde

ndian food. A

CIOS

edes regar t.

r only Q75 tas@

t Ravenscroft accompanied an del w w w. q u e pa s a . g t

5


SPA SPECIALS YOGA

DICIEMBRE

DECEMBER

Every Day

Every Tuesday

ALL DAY

START TIME 8:30 AM

Spa Specials MAP A8 Full Body relaxing massage Q150. Foot reflexology *with free foot exfoliation* Q125. Buy a full body massage and get a body exfoliation for Q100. El Reposo, 1a Calle Poniente #13A, La Antigua 7832-8106

YogAntigua All Levels Vinyasa Flow. MAP C19 Combines holding asanas (poses) for 5 to 10 breaths followed by a breath transition vinyasa to the following asana that allows you to flow into a timeless moment. Q70, Q250 for 5 classes | Until 10 AM | Mesón Panza Verde, 5a Avenida Sur #19 /YogAntigua 5786-8934

Every Monday START TIME 8:30 AM YogAntigua Mindful Monday MAP C19 A gentle sequence of asanas (postures) hatha yoga style with an emphasis on being in the present moment. Deep stretch, concentration, meditation and extended relaxation to renew your energy and strengthen your inner connection. All levels. Q70, Q250 for 5 classes | Until 10 AM | Mesón Panza Verde, 5a Avenida Sur #19, La Antigua Guatemala. /YogAntigua 5262-8161

START TIME 9 AM YogAntigua Prenatal Yoga Classes focus on relieve fatigue and tension, gaining energy and vitality, keeping the body flexible, building strength and improving the abilities to relax and to concentrate. An opportunity to connect and breathe with your baby, to enhance the experience of pregnancy and to prepare for labor. Q75 or Q250 for 4 consecutive classes | Until 10:15 AM | Prana Holistic Center, Condominio Injertal #7A, Callejón del Burrito, La Antigua Guatemala. /YogAntigua 4835-0190

START TIME 10:30 AM Qi Gong Classes. MAP C19

Práctica para mejor la energía vital del cuerpo con Luis Duarte. | Until 11:30 AM | Mesón Panza Verde, 5a Avenida Sur #19, La Antigua Guatemala. /mesonpanzaverde 7955 8282

START TIME 5:35 PM YogAntigua Free Meditation. | Until 5:55 PM | Luna Maya Hotel (LMH) on 1a Avenida Sur #6, La Antigua Guatemala. /YogAntigua 5786-8934

START TIME 6 PM YogAntigua Intermediate Vinyasa Flow.

Combines holding asanas (poses) for 5 to 10 breaths followed by a breath transition vinyasa to the following asana that allows you to flow into a timeless moment. Luna Maya Hotel (LMH) on 1a Avenida Sur #6, La Antigua. /YogAntigua 5786-8934

START TIME 10:30 AM

Every Wednesday

YogAntigua Postnatal Yoga with baby

START TIME 8:30 AM

A restorative and mindful practice that focuses on remedy common post-pregnancy issues, like weakened pelvic floor and core, and that incorporates your baby, promoting the bonding. Classes includes heart/shoulders openers, stretches, strength-building poses and hypopressives. |Until 11:45 AM| Q75 or Q250 for 4 consecutive classes Prana Holistic Center, Condominio Injertal #7A, Callejón del Burrito, La Antigua Guatemala. /YogAntigua 4835-0190

6

YogAntigua Power Yoga class, MAP C19 Combines flowing movements linked with breath, core strengthening, flexibility and endurance. Suitable for intermediate practitioners (some advanced poses). Q70, Q250 for 5 classes | Until 9:45 AM | Mesón Panza Verde, 5a Avenida Sur #19, La Antigua Guatemala. /YogAntigua 5251-4809

w w w. q u e pa s a . g t


START TIME 9 AM YogAntigua Aerial yoga. This class is suitable for beginners. The yoga hammock is similar to a swing and it will be used to support the weight of the body. Part of the body will be touching the floor most of the time. No certain level of strength, flexibility, or prior yoga knowledge is needed. We begin where we are. All positions will be explained in detail. Wear comfortable clothes and socks. Class size is 5 people, so reserve your space ahead of time! For the experienced practitioner, advanced and specialized classes are available privately or in small groups upon request. Luna Maya Hotel (LMH) on 1a Avenida Sur #6, La Antigua Guatemala. /YogAntigua 5251-4809

START TIME 10:15 AM YogAntigua Foundations/Restorative Movement. MAP C19 An ideal class for beginners and other practitioners who want to focus on the foundations of yoga and increase their strength and flexibility. Emphasis on restorative movement. Taught in English and Spanish. Q70, Q250 for 5 classes | Until 11:30 AM | Mesón Panza Verde, 5a Avenida Sur #19, La Antigua Guatemala. /YogAntigua 5251-4809

Every Thursday START TIME 8:30 AM YogAntigua Hatha Yoga. MAP C19 A Hatha yoga class using traditional poses with an emphasis on body awareness by using breath, music, movement, and meditation. Suitable for all levels. Mesón Panza Verde, 5a Avenida Sur #19, La Antigua Guatemala. Q70, Q250 for 5 classes. | Until 10:00 AM | /YogAntigua 3022-5090

START TIME 5:35 PM YogAntigua Free Meditation.

| Until 5:55 PM | Luna Maya Hotel (LMH) on 1a Avenida Sur #6, La Antigua Guatemala. /YogAntigua 5786-8934

START TIME 6 PM YogAntigua Intermediate Vinyasa Flow.

Combines holding asanas (poses) for 5 to 10 breaths followed by a breath transition vinyasa to the following asana that allows you to flow into a timeless moment. Luna Maya Hotel (LMH) on 1a Avenida Sur #6, La Antigua. /YogAntigua 5786-8934

Every Friday START TIME 8:30 AM YogAntigua All Levels Sivananda. MAP C19 It’s a Sivananda based class with classical hatha holding asanas (poses) for longer periods of time followed by proper relaxation. Stretch your body and calm your mind. | Until 10 AM | Mesón Panza Verde, 5a Avenida Sur #19 Q70, Q250 for 5 classes /YogAntigua

w w w. q u e pa s a . g t

7


START TIME 10:30 AM Qi Gong cLASSES. MAP C19

Práctica para mejorar la energía vital del cuerpo con Luis Duarte. | Until 11:30 AM | Mesón Panza Verde, 5a Avenida Sur #19, La Antigua Guatemala. /mesonpanzaverde 7955-8282

Every Saturday START TIME 9 AM YogAntigua Vinyasa Flow. MAP C19 Combines flowing movements linked with breath, core strengthening, flexibility, and endurance. Suitable for all levels. Mesón Panza Verde, 5a Avenida Sur #19 Q70, Q250 for 5 classes | Until 10:30 AM | /YogAntigua 5262-8161

Every Sunday START TIME 9 AM YogAntigua Deep Stretch. MAP C19 A deeply therapeutic stretching class. Suitable for all levels with modifications for beginners or advanced students with a focus on alignment awareness and body connection. Q70, Q250 for 5 classes | Until 10:30 AM | Mesón Panza Verde, 5a Avenida Sur #19 /YogAntigua 5251-4809

Mantra: “ May w e tog e th e r b e p r ot e c t e d , May w e tog e th e r b e nou r i sh e d . May w e wo r k tog e th e r w i th v i go r , May ou r stu d y b e i ll u m i nat i ng . May w e b e f r e e f r o m d i s c o r d . Om Pe ace, Pe ace, Pe ace!”

EL REPOSO

Venta de suplementos naturales en la

1a Calle Poniente #13 A, MAP A8 elreposoguatemala.com FB: elreposoguatemala

7832-8106

¡¡Ven y celebra con nosotros esta navidad!!. Conoce nuestra nueva linea de cremas corporales, con nuestra formula enriquecida a base de estractos y aceites naturales como: Aloe vera, jojoba, Manzanilla,Vitamin E, Aceite de Oliva, Argan, Cacao, Agucate, Nacadamia, Linaza, Miel, Jalea Real, Leche, Te Verde, etc. que te ayudarán a mantener una piel Hermosa y Saludable. Aprovecha nuestros precios Super especiales en esta temporada. Para la epoca de año nuevo empezar ¡¡ven y disfruta este año nuevo con nosotros......... Come and celebrate with us this Christmas!!! Get to know our new line of body creams, with our formula that is enriched with extracts and natural oils such as: Aloe Vera, Jojoba, Manzanilla, Vitamin E, Olive Oil, Argan, Cocoa, Avocado, Macadamia, Flaxseed, Honey, Royal Jelly, Milk, Green Tea, etc. that will help you maintain beautiful and healthy skin. Take advantage of our Super Special prices this season. For the New Year season, come and enjoy this new year with us........

8

w w w. q u e pa s a . g t


Calendario

Maya

La Guía de los Días basada en el seguimiento del Calendario Maya the daily guide based on the Mayan Calendar

L W

legamos al quinto aniversario del nuevo Bak’tun, cuyos inicios se definien en el 2012. Es el momento de meditar sobre los cambios que se han dado en tu interior y exterior. Meditar en lo que te trajo este ciclo que pasó, aquello que logramos aprender, qué hicimos y cómo crecimos. Es tiempo de analizar nuestras intenciones para el futuro, tanto personal y comunitario.

e have reached the fifth anniversary of the new Bak’tun that started in 2012. This is the time to meditate about the changes that have occurred within you and on the outside. It is time to meditate on what this cycle brought, what happened, what we achieved and learnt, what we did and how we grew. It is time to analize our intentions for the future, both personal and for the community.

aumrak sapper

1st

3 Keme

Activa tus códigos internos y la sabiduría que te pertenece. Crea tu nuevo destino. Activate your internal codes and the wisdom that belongs to you. Create your new destination.

4 Kej

7 Tz´i

8 B´atz

9th

11 I´x

Deja ir todos tus resentimientos, atrévete a ser sensitivo, amoroso y abierto. Let go of all your resentments, dare to be sensitive, loving and open.

Ayudándonos unos a los otros, compartiendo tareas, seremos más prósperos. Helping each other and sharing tasks we make ourselves more prosperous.

5 Q´anil

6th

5th Honra a tus seres amados, a tu familia y a tus amistades. Respétalos y apóyalos. Honor your loved ones, your family and your friends. Respect them and support them.

3rd

2nd

12 Tz’ikin

Día muy sagrado, comparte en ceremonia tus intenciones y planes para el futuro. A very sacred day, share in a ceremony all of your intentions and plans for the future.

9 E

Así como sembramos nuestras semillas, así crecerán. Que tus palabras y pensamientos sean positivos. Just as you sow your seeds, that’s how they will grow. Let your words and thoughts be positive.

4th

6 Toj

Cuida la naturaleza, siembra lo que luego te alimentará. Take care of nature, plant what will later feed you.

7th

8th

Camina tus nuevos pasos con confianza, todo es perfecto. El Universo te bendecirá. Take your new steps with confidence, everything is perfect. The Universe will bless you.

Manifiéstate, descubre ese ser eterno que vive en ti y comparte tus inspiraciones. Manifest yourself, discover that eternal being that lives in you and shares your inspirations.

10 Aj

10th

11th

12th

Comparte con alegría esa parte divina de tu Ser que es sabia y eterna. Share with joy that divine part of your inner being which is wise and eternal.

La gracia divina se alcanza cuando hemos logrado perdonar y aceptar nuestro destino. Divine grace is achieved when we have managed to forgive and accept our destiny.

Las experiencias de vida son nuestro tesoro si sabemos cambiar nuestras perspectivas. Life experiences are our treasure if we know how to change our perspectives.

13 Ajmac

w w w. q u e pa s a . g t

1 N´oj

9


2 Tijax

Nuestras decisiones definen nuestros senderos: escoge lo bueno, lo justo y lo satisfactorio. Our decisions define our paths: choose the good, the just and the satisfying.

3 Kawoq

Manteniendo relaciones honestas con nuestras familias lograremos vivir armónicamente. By maintaining honest relationships with our families we will live harmoniously.

17th

6 Iq´

Esquivemos las piedras en nuestros caminos y busquemos el sendero recto y ancho. Let’s dodge the stones in our roads and search for the straight and wide path.

10 Keme

Seamos responsables creando los nuevos tiempos – día a día – con propósitos positivos. Let us be 7 responsible creating Aq´ab´al the new times — day by day — with positive purposes.

1 Tz´i

I´x

Cultiva un balance perfecto con la naturaleza y en tu relación con las esferas superiores. Cultivate a perfect balance with nature and in your relationship with the higher spheres.

4 Ajpu

11 Kej

8 Kat

19th

20th

Hay esperanza al final de nuestro sufrimiento, busca la armonía y la encontrarás. There is hope at the end of our suffering, look for harmony and you will find it.

El fuego de la transformación quema y trae nuevos horizontes a nuestras vidas. The fire of transformation burns and brings new horizons to our lives.

9 Kan

24th

Existe una diferencia entre ser humilde y humillarse. Valórate y comprenderás. There is a difference between being humble and being humiliated. Value yourself and you will understand it.

La libertad es el árbol que crece de las semillas de una conciencia clara y honesta. Freedom is the tree that grows from the seeds of a clear and honest conscience.

Nuestra ofrenda a la Madre Tierra es el respeto que le tenemos. Our

12 Q´anil

26th

2 B´atz

5 Imox

23rd

Medita cada mañana al levantarte, crea tu día con entusiasmo y esperanza. Meditate every morning when you wake up, start your day with enthusiasm and hope.

29th

5

Explorando nuestras conciencias en busca de la luz y la verdad, seremos felices. By exploring our consciences in search of light and truth, we will be happy.

22nd

25th El amor es verdadero si te trae felicidad y seguridad, si eres noble y leal. ¡Feliz Navidad! Love is true if it brings you happiness and security, if you are noble and loyal. Merry Christmas!

16th

18th

21st Alcanza nuevas esferas en tus pensamientos, palabras y acciones. Reach new spheres in your thoughts, words and actions.

15th

14th

13th

Soberanía significa estar en tu poder, conociendo tus debilidades y tus aciertos. Sovereignty means being in your power, knowing your weaknesses and your successes.

6 Tz´ikin

3 E

13 Toj

27th

28th

Tu destino está en tus propias manos, no permitas que nadie lo controle. Your destiny is in your own hands; do not let anyone else control it.

Tu poder personal será completo si actúas siempre con integridad y compasión. Your personal power will be complete if you always act with integrity and compassion.

4 Aj

30th

31st

Reconoce ese sentimiento de felicidad y humor en los demás. Obsérvate y aprende. Recognize that feeling of happiness and humor in others. Observe and learn.

Olvídate de los errores pasados y aprende a ver el futuro con optimismo. Forget about past mistakes and learn to see the future with optimism.

7 Ajmac

¡Te deseo un año Nuevo lleno de bendicones! Wishing you a New Year full of blessings! 10

offering to Mother Earth is the respect we have for her.

w w w. q u e pa s a . g t


map

w w w. q u e pa s a . g t

c15 11


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.