The Arabic & English Higher Education Journal
Issue 1, 2025

Issue 1, 2025
Issue 1, 2025
Qatar Foundation (QF) is a non-profit organization that brings together education, research, innovation, and community development initiatives to benefit Qatar and the wider world. Within its distinctive ecosystem composed by more than 50 different entities, enhanced by strategic partnerships with leading international institutions, QF diligently addresses Qatar’s most pressing challenges, creating profound local, regional, and global impacts, while also enabling individuals to actively shape the present and future. Visit us at http://www.qf.org.qa
Qatar Foundation (QF) has established a world-class higher education presence in Qatar and the Gulf region. At the core of QF’s endeavors stands Education City, its flagship initiative, an advanced academic hub featuring seven campuses of prestigious internationally recognized higher education institutions in addition to a homegrown university. Together, these institutions offer over 60 academic programs to students from Qatar and from more than 100 countries, making Education City an exceptional embodiment of academic excellence that leads the way in pioneering a novel approach to multidisciplinary and global education.
“Ta’leem,” meaning education in Arabic, is a higher education-focused journal born out of a fruitful a partnership between the Center for Internationalization of Higher Education at Boston College (CIHE-BC) and Qatar Foundation Higher Education Division. This collaborative effort has yielded a publication that serves as a beacon of knowledge and insight for educators and scholars alike. In addition to original contributions, “Ta’leem” features a curated selection of articles that have been previously featured in InternationalHigherEducation (IHE), the flagship quarterly periodical published by CIHE-BC. Readers can access past issues of InternationalHigherEducation (IHE) at http://www.ihe.bc.edu. These articles have been meticulously chosen for their relevance to the educational landscape of the Gulf and Arab region, offering readers a rich tapestry of research, ideas, and best practices.
Contact us:
Email: higher_education@qf.org.qa
Phone: +974 4454 0000
Education City PO Box: 5825 Doha, Qatar
Editor-in-Chief
Francisco J. Marmolejo
Qatar Foundation for Education, Science, and Community Development
Associate Editors-in-Chief
Mohammad S. Al-Kuwari, PhD
Qatar Foundation for Education, Science, and Community Development
Samah A. Gamar, PhD
Qatar Foundation for Education, Science, and Community Development
Associate Editors
Abdolmehdi Riazi, PhD
Hamad Bin Khalifa University (HBKU)
Amjad Abdo, EdD
Weill Cornell Medicine-Qatar
Basma Ahmed Dajani, PhD
Hamad Bin Khalifa University (HBKU)
Katherine Wildman, PhD
Virginia Commonwealth University School of the Arts in Qatar
International Higher Education
Philip G. Altbach
Founding Editor, CIHE - Boston College
International Higher Education Editorial Board
Philip G. Altbach, Hans de Wit, Chris R. Glass, Gerardo Blanco, Rebecca Schendel.
Welcome to the inaugural issue of Ta’leem: The Arabic & English International Higher Education Journal, a collaborative effort between Boston College Center for International Higher Education (CIHE) and Qatar Foundation which aims to foster a bilingual, multidisciplinary, and regional dialogue on international higher education, with special emphasis on building bridges of understanding from and to the Arab world.
Ta’leem’s launch stems from the significant work that CIHE has undertaken since the first issue of International Higher Education (IHE) was published in 1995. Today, IHE is a well-established reference that provides global perspectives in international higher education, with publications in English, Chinese, Portuguese, Russian, Spanish, and Vietnamese.
However, until now, contributions published in IHE have rarely provided perspectives on higher education that have deep relevance to Arab countries, with contributions from Arab countries being even rarer. The goal of Ta’leem is to make relevant IHE contributions available to an Arabic readership, and to be a platform for the publication of contributions from Arab higher education that can eventually be included in the global edition of IHE.
For over three decades, Qatar Foundation has been dedicated to unlocking human potential by conducting innovative work in education, research, and community development. The inspiring vision of Her Highness Sheikha Moza bint Nasser, Chairperson of Qatar Foundation, has resulted in a unique innovative ecosystem comprised of more than 50 entities, including numerous schools and universities located in Education City. A key role of Qatar Foundation is the dissemination of relevant knowledge and the facilitation of transformative educational practices to foster growth and development in today’s complex and rapidly evolving global landscape.
In its original Arabic meaning, the word Ta’leem signifies not only “education” but also a holistic process of advancing knowledge, values, and skills. Rooted in the Arabic word ‘ilm ( ), meaning knowledge, Ta’leem reflects a comprehensive approach to learning that emphasizes both intellectual and moral development. This concept is central to educational philosophies in the Arab world, where the focus is on nurturing well-rounded individuals who contribute positively to society. Likewise, it encompasses formal education structures and the cultivation of learning environments that promote critical thinking and ethical growth, aligning with the broader goal of creating knowledgeable, ethically grounded individuals.
This first issue of this Journal explores the overarching theme of transformation and resilience in higher education amid global challenges, through 18 papers spanning various contexts. It provides a comprehensive overview of emerging challenges and opportunities facing higher education practices in the international sphere, attempting to inspire readers to engage with critical discussions on resilience, representation, and the evolving role of research in the academe.
Roberta Malee Bassett’s article, “STEERing into the Swerve: Adjusting to the Challenges and Opportunities Forced by COVID-19,” highlights the innovative and adaptive strategies tertiary education institutions must employ in response to the enduring impact of the COVID-19 pandemic, focusing on strategic diversification, equitable use of technology, and fostering resilience.
Philip G. Altbach and Jamil Salmi’s “Academic Globalization: Where Did We Come from? Where Are We Going?” provides a critical examination of the historical influence of the Western university model, exploring how colonial legacies continue to shape higher education globally and proposing pathways for future development that balance indigenous frameworks with innovation.
Alma Maldonado-Maldonado’s piece, “You Are Here: UNESCO’s Higher Education Roadmap,” critiques UNESCO’s recently released roadmap, pointing out its strengths in addressing global higher education challenges and,
more so, its significant oversight in offering tangible and practical strategies to guide implementation at the institutional, national, and international levels.
Philip G. Altbach and Hans de Wit, in “Missing from UNESCO’s Roadmap for the Future: The Research Mission of Universities,” argue for the essential role of research in higher education, baring the shortfall of its marginalization in UNESCO’s agenda and emphasizing the need for robust research infrastructure to drive innovation and societal advancement, particularly due to massification and the rise of the knowledge economy.
Ellen Hazelkorn and Tom Boland’s “Trends and Propositions to Provoke Debate about the Future of Higher Education” reviews international megatrends and proposes future directions for higher education, focusing on sustainability, inclusivity, and the necessity of a comprehensive management information system to guide policy- and decision-making. They emphasize the importance of balancing economic imperatives with educational values, advocating for systems that support lifelong learning and regional collaboration, and using Ireland as an example of successful reform that nevertheless requires its HEI research system to be bolstered further.
Omolabake Fakunle, Chisomo Kalinga, and Vicky Lewis, in “Internationalization and Decolonization in UK Higher Education: Are We There Yet?” discuss the complex relationship between internationalization and decolonization efforts within UK universities, advocating for a more inclusive approach that authentically integrates diverse perspectives and deconstructs dominant Western-centric colonial legacies in academic practices.
Rosemary Salomone’s “The Unstoppable Spread of English in the Global University” explores the dominance of English as the academic lingua franca and its implications for educational quality, equity, and national identity, questioning whether the global reliance on English undermines linguistic diversity and local epistemologies.
Natalia Avila Reyes’ “English as Academic Lingua Franca in Latin American Doctoral Education” explores the role of English as the primary language of academia in Latin American doctoral programs, where she also emphasizes the need for balanced language policies that support local languages while embracing the global academic lingua franca. The challenge of equity of access to doctoral programs in Latin America is raised, noting the prevalence of English proficiency requirements as a barrier to those pursuing graduate studies.
Hans de Wit, Lisa Unangst, and Philip G. Altbach’s “Crucial Decisions Needed: English in Science and Teaching in Non-Anglophone Countries” discusses the pivotal role of English in scientific research and higher education in non-Anglophone countries, highlighting the tensions between maintaining linguistic diversity and the pressure to adopt English for global competitiveness.
Philip G. Altbach’s “The Future of China and the Chinese Language in Global Higher Education” analyzes the evolving role of China and the Chinese language in the global higher education landscape, exploring China’s strategies to promote its language and academic influence internationally, while acknowledging that English remains a vehicle for international academic recognition in China.
Rajika Bhandari and Kyle Kastler’s article, “Building Connections During a Time of Global Change: An International Snapshot of Virtual Exchange,” examines the rise of virtual exchanges as a response to global disruptions, highlighting their potential to foster international collaboration and cultural understanding. The authors present a case for the importance of collecting data on the rising trend of virtual exchanges, due to their capacity to address limited opportunities for in-person exchanges and the rising need for global competence.
Anna Esaki-Smith’s “Do International Students Benefit from Their US Study-Abroad Experience?” investigates the outcomes of US study-abroad programs for international students, analyzing the benefits and challenges they face. The article points out the lack of a cohesive international education policy in the US, contrary to countries such as the UK, Australia, and Canada, and argues that to stay competitive, the US must improve its data collection on international graduates’ career outcomes and better align educational and immigration policies.
Carel Stolker’s “The Woke Debate in Academia—What Could Take Us Further?” delves into the ongoing debate about woke culture in academia, discussing its impact on academic freedom and proposing ways to navigate this contentious issue, among which include universities proactively engaging in open discussions about ‘wokeness’ with first-year students, taking precautions against banning student-invited speakers, and considering adding new perspectives when decolonizing the curriculum to facilitate awareness of diverse histories and cultures.
Dongbin Kim and Sehee Kim’s “Where Are You From? Career Experiences of Non-US PhD Holders in the United States” explores the career trajectories and challenges faced by non-US PhD holders in the US academic job market. It reveals that career advancement and satisfaction among non-US citizens varies significantly by country of origin, which underscores the need for US institutions to address the unique challenges faced by international PhD holders, such as language barriers and cultural differences, to improve and strike more equity in their professional prospects.
Anette Wu’s “Internationalization of Medical Education—Concepts and Approaches for Action” discusses the internationalization of medical education, proposing strategies to enhance global collaboration and improve medical training standards, particularly underscoring the importance of integrating global dimensions into medical education through inclusive and culturally-sensitive practices, thus moving away from healthcare nationalism to foster a worldwide medical community dedicated to improving global health.
Richard Watermeyer’s “Pandemia: Academic Lives and COVID-19, Before, During, and Whenever After” reflects on the impact of the COVID-19 pandemic on academic life, considering the changes it has brought and the potential long-term effects. It introduces the concept of ‘pandemia’ to describe the negative impacts of universities’ corporate responses and critiques the use of ‘disaster capitalism’ by university leaders to push corporate agendas, highlighting a lack of support and increased job precarity for academics. At the same time, it reveals a resurgence of collegiality among academics, pointing to the need for values-based, consultative leadership that has a renewed focus on an ethics of care.
Yanru Xu and Ji’an Liu’s “Developmental Trends of Graduate Education in China” analyzes the evolution of graduate education in China, discussing the challenges and opportunities faced by Chinese institutions, particularly to create parity of prioritization between graduate and undergraduate education to keep up with China’s insatiable need for a skilled workforce.
Hans de Wit and Lizhou Wang’s “International Students in Non-Anglophone Countries: Challenges and Opportunities” examines the experiences of international students in non-Anglophone countries, highlighting the unique challenges they encounter and the strategies that can support their success.
The articles in this inaugural edition collectively highlight the importance of anticipatory adaptability in international higher education. Innovation in a post-COVID world is essentialized, requiring higher education institutions to build resilient systems that leverage technology and offer flexible learning pathways that overcome global disruptions. Promoting a higher education agenda embracive of linguistic variation and indigenous languages emerges as a foundational priority to the future of higher education.
Moreover, the role of research in driving innovation and societal advancement is spotlighted as needing robust support, particularly within the Global South. Complementing these efforts, sustainable practices and policies are imperative for long-term viability, including the development of comprehensive management information systems and data-gathering on understudied trends of pertinence to higher education students across the globe.
Equally importantly, global collaboration and internationalization must be advanced through meaningful partnerships and policies that respect cultural differences and actively work to decolonize academic practices that promote fixed, monolingual and Euro-centric curriculum and administrative structures. A forwardthinking approach to reexamining internationalization is critical to ensure that such efforts do not perpetuate colonial legacies, but instead promote inclusivity and progress.
Ta’leem: The Arabic & English Higher Education Journal Issue 1, 2025
Roberta Malee Bassett
Published in IHE, issue 111
ABSTRACT
“Drivers” of tertiary education found themselves swerving dangerously and, seemingly, uncontrollably during the pandemic. The action required to regain control over a vehicle when sliding is to steer into the swerve. For higher education leaders around the world, STEERing into the COVID-19 swerve means acknowledging that the crisis pushed tertiary education off its path, resulting in a need for innovative, open-minded thinking to reposition tertiary systems and institutions onto a new one.
KEYWORDS
Resilience; adaptation; crisis; outcomes; innovation; tertiary education
The 2008 financial crisis presented formidable challenges that needed to be addressed both in the short- and long-term, including diminished resources, personal and academic challenges for institutions and students, staffing problems, downward pressures on comprehensive tertiary systems, and much more. Recollecting (former World Bank chief economist) Paul Romer’s famous 2004 quote that “A crisis is a terrible thing to waste” and applying what was learned from the financial crisis over a decade ago, the World Bank reassessed its policy advisory framework in order to craft a tool that would allow policy makers and advisors to use future crises as opportunities for reflection and potential reform. As when operating cars on icy roads, “drivers” of tertiary education found themselves swerving dangerously and, seemingly, uncontrollably during the COVID-19 pandemic.
With its 2021 policy advisory framework, “STEERing Tertiary Education: Toward Resilient Systems that Deliver for All,” the World Bank has developed a tool to help countries steer their tertiary education sectors into the COVID swerve. Policymakers and academic leaders should be purposeful in steering their tertiary sectors toward national and institutional strategic goals, particularly recognizing how those goals may have been affected by the impacts of the pandemic on their operations (including, but not limited to, financing, quality, staffing, and student access and retention issues) and may even need to withstand future disruptions. The STEERing framework is built around five key dimensions that are instrumental for creating agile, effective, and sustainable tertiary education, particularly in the post-COVID environment.
• Strategically Diversified Systems: supporting all postsecondary institutions, ensuring agile, articulated pathways and diversity of forms, functions, and missions. Countries at all levels of economic development can benefit from ensuring that tertiary education offers options for studies that suit the interests of students in terms of both their studies and outcomes. Diversified systems can promote lifelong learning opportunities for (re)skilling, with flexible pathways, second-chance options, and greater adaptability to meet the needs and opportunities of employers, civil society, and governments. This means permeability across pathways and providers, modularization of learning offers, and student-centered credit systems to allow for flexible pathways as well as bridging and mentoring programs to boost tertiary remedial education, to give everyone a good start and adequate support.
• Technology: designed and applied in a purposeful and equitable manner. While technology has been a mixed experience in countries around the world in terms of the benefits achieved through massive (often very expensive) investments, there is no doubt that applying effective education technology is now a mainstay of tertiary education everywhere in the world. Harnessing the power of technology to improve teaching and research capacity while simultaneously acknowledging and countering the impact of expanding digital divides has to be in every nation’s tertiary education strategy, to make the most of what was experienced and learned during the COVID pandemic.
• Equity: a universal approach to the benefits and opportunities of postsecondary learning. As noted in the STEERing report, equity (as equality of opportunity in tertiary education) promotes sustainable and impactful economic and social development. Inclusion promotes policies and cultures that enable all
members to benefit from, and contribute to, their learning environment and institutions. As knowledge drives economic development and the rewards of advanced education become ever greater, attention to equity and access must be a central consideration for all stakeholders in tertiary education. Access to, and persistence through, tertiary education is a global concern and one that requires sustained commitment to resolve.
• Efficiency: a goal-oriented, effective use of resources requires improving information systems so that sectors, subsectors, and institutions can be managed and enhanced utilizing evidence and sound information. To ensure both operational and fiscal efficiencies, leaders benefit from establishing robust and datadriven governance, financing, and quality assurance instruments that are designed to weather the current and potential future crises. For financing, systems and institutions may benefit from diversifying their funding base and reducing dependency on a single income source like government budgets. For quality assurance, adapting accreditation and institutional operations requires agility in ensuring that innovations in delivery can be assessed and adapted quickly. And, for governance, it is vital to ensure that external governance (legislative and ministerial oversight) and institutional governance (boards and oversight bodies) are developed and operated in such a manner that promotes effective connections with external actors and the world of work and allow for rapid innovations to be tested and embraced.
• Resilience: the ability to persist, flourish, and deliver agreed goals despite adversity, and while maintaining a commitment to mission and purpose. In order not to waste the lessons learned via this crisis, countries and institutions will benefit from acknowledging the need for resilience planning, by taking stock of the successes and failures of the
With its 2021 policy advisory framework, “STEERing Tertiary Education: Toward Resilient Systems that Deliver for All,” the World Bank has developed a tool to help countries steer their tertiary education sectors into the COVID swerve.
COVID-19 response at the systems and institutional levels, and analyzing options that would have mitigated the failures.
Utilizing adaptive governance frameworks to embed strategic resilience interventions to address significant short- and long-term challenges enables leaders to establish operating norms and opportunities that reinforce the institution’s capacity to survive and thrive during times of disruption. Major issues to be acknowledged and addressed include diminished resources for institutions, personal and academic challenges for institutions and students, demand for improved infrastructure to support continued distance and blended learning models, reduced mobility placing pressures to improve regional and local tertiary institutions, questions of sustainability of funding models, continuity of research in terms of funding and day-to-day activities, and more.
STEERing into the swerve means acknowledging that the crisis has pushed tertiary education institutions and systems off of the path on which they were in 2019, and committing to repositioning them on a new one. And, while the immediate pain of COVID-19 disruptions recedes, new disruptions emerge, such as the brutal invasion of Ukraine and the
resultant diplomatic and geopolitical isolation of Russia. Higher education has weathered disruptions from war and pandemics in the past. New tools and innovative thinking can bridge from today into the future, utilizing purposeful and directional “steering” to ensure that higher education is able to promote the values and serve the needs of its societies and constituents.
Roberta Malee Bassett is global lead for tertiary education at the World Bank. E-mail: rbassett@ worldbank.org.
Ta’leem: The Arabic & English Higher Education Journal Issue 1, 2025
Philip G. Altbach and Jamil Salmi
Published in IHE, issue 111
ABSTRACT
Almost all existing universities stem from the Western university model. This article discusses this tradition—how colonialism impacted the expansion of universities and the reasons why modern universities continue to use this pattern of academic development.
KEYWORDS
Western university model; history of universities; colonialism and higher education
The Western concept of universities has been under growing attack from several fronts. Many countries have cut public subsidies for higher education in the past decade, reflecting general disaffection with universities for their failure to act as channels of social mobility and economic success. The scientific research mission of universities has also been challenged. During the Brexit campaign in the United Kingdom, a former secretary of education commented on the discredited status of universities, arguing that British society was tired of listening to academic experts. Authoritarian leaders in Brazil, Hungary, and Turkey have used their powers to restrict institutional autonomy and academic freedom.
Lately, Western colonialism and related themes such as critical race theory have entered the debate about contemporary higher
education reality. In a recent article on the globalization of higher education (University World News, May 15, 2021), Simon Marginson denounced the domination of Anglo-American science and the English language. Against this background, the article focuses on just one important aspect of the development of the modern universities—how “Western-model” universities were established in the Global South, mainly in the nineteenth century, and the convergent forces at play in creating a global model of university.
Colonialism was, of course, the key driver of Western-model higher education development in the Global South. Christian missionary efforts also played an important role, and often, the two were linked. The colonizers had different approaches to higher education: The British were more active in permitting or
sponsoring higher education in their colonies, the French less so, while the Portuguese eschewed academic development. The Spanish “outsourced” higher education to the Catholic Church and particularly to the Jesuits, with the dual goals of Christian conversion and colonial management. All colonizers recognized the need for a small Western-educated indigenous class to manage the colonies.
In India, the modest expansion of higher education under colonialism was largely due to Indian initiatives to build colleges to provide access to the civil service and growing commerce for an emerging Indian middleclass, and to Christian missionary efforts. The British authorities made few investments in higher education, and only after 1857 did they try to control emerging higher education. Unsurprisingly, the institutions that were created followed the English model and used English as the medium of instruction. The story in other colonial areas was similar. It is, of course, significant that all colonial universities used the language of the colonizer—and many continue to do so in the twenty-first century.
Many regions in the world had rich intellectual, religious, and higher education traditions before the advent of colonialism. The oldest universities in the world were in South Asia—in Taxila and Nalanda, predating European universities by many centuries. Al-Qarawiyyin University in Fes and Al-Azhar University in Cairo also predated the birth of the first European universities. But while the intellectual and religious traditions continued in South Asia and the Arab world, the traditional academic institutions did not thrive and were gradually eclipsed by Western model institutions in their respective countries.
Colonial higher education institutions used the languages of the colonists, since their purpose was mainly to train civil servants and other professionals to staff the colonial government. Similarly, the curriculum was entirely imported from the metropole. It is
Interestingly, in the postcolonial era, no country has returned to precolonial higher education
probably an oversimplification, but at the same time accurate to summarize colonial attitudes toward indigenous cultures with the paternalistic and culturally dismissive words of colonial administrator Thomas Babbington Macaulay: “A single shelf of a good European library was worth the whole native literature of India and Arabia…”
Interestingly, in the postcolonial era, no country has returned to precolonial higher education or has attempted to deviate fundamentally from the Western academic model imposed by the colonialist authorities.
Not every non-Western country was subject to colonial rule, and it is worth looking at higher education developments in noncolonized nations. Of particular interest are Japan and Thailand. When, in the nineteenth century, both countries were pressured by the Western-dominated globalization of the day, they felt the need to modernize society and education—and both chose to establish Western-style higher education institutions rather than rely on existing academic traditions. After the Meiji restoration in 1868, Japan searched for a university model that would serve a modernizing society, and, after careful examination of useful models, adopted German and American higher education ideas, ignoring centuries-old indigenous traditions. Similarly, when King Chulalongkorn looked to modernize higher education and society, in part to hold off possible colonial incursions, Western models were chosen, culminating in the establishment of Chulalongkorn University
in 1917. In no case did noncolonized countries seeking to modernize higher education use an indigenous traditional academic model.
The Chinese experience is significant as well. As Rui Yang points out in his article “ World Class Universities in China’s Heroic Past” (IHE #107), in the late nineteenth and early twentieth centuries, a variety of Western Christian missionary institutions, as well as the Chinese government’s own use of Western models, were influential in developing modern higher education in China—and proved successful. In addition, European colonial powers, mainly Germany and France, established universities in the parts of China that they directly controlled. Significantly, the powerful traditional Confucian educational model was not used to assist in China’s modernization, except perhaps for the traditional civil service examination that evolved into the gaokao, which today is a major sorting mechanism to select and allocate students to universities.
When countries in the Global South became independent in the second half of the twentieth century, they maintained and expanded the Western model of university introduced by the colonial authorities, perceived as an essential instrument for nation-building and human capital development. Notwithstanding a large variety of economic systems, political realities, stages of socioeconomic development, religious and cultural traditions, and other variations, almost every university in the twenty-first century broadly follows a Western model.
However, this model is being challenged today on grounds of elitism, insufficient attention to the Sustainable Development Goals, and the perceived colonialist nature of the curriculum. While some of the criticisms can be coopted by governments that are against autonomous universities committed to the dissemination of scientific evidence, a lot can
certainly be done to make universities more inclusive, sustainable, and socially responsible. A growing number of institutions have started to reexamine their past with a critical eye, acknowledge their close association with ugly moments in their country’s history, such as slavery, apartheid, or discrimination toward indigenous and other marginalized population groups, and ensure that their programs are more attuned to the experience of traditionally oppressed social groups.
At the same time, it is essential to safeguard the fundamental values of the Western model of university, dedicated to the search for truth based on scientific evidence and academic freedom. In a world full of grand challenges, no one has better captured the noble mission of universities as beacons of knowledge and wisdom than Alfred North Whitehead, the twentieth century philosopher and mathematician.
The tragedy of the world is that those who are imaginative have but slight experience, and those who are experienced have feeble imaginations. Fools act on imagination without experience. Pedants act on knowledge without imagination. The task of the university is to weld together imagination and experience.
Philip G. Altbach is research professor and distinguished fellow, Center for International Higher Education, Boston College, US. Email: altbach@bc.edu
Jamil Salmi is a global tertiary education expert, professor emeritus of higher education policy at Diego Portales University, Chile, and research fellow at the Center for International Higher Education, Boston College, US. Email: jsalmi@tertiaryeducation.org
This article is adapted from a previously published article in Times Higher Education
Ta’leem: The Arabic & English Higher Education Journal Issue 1, 2025
Alma Maldonado-Maldonado
Published in IHE, issue 112
ABSTRACT
This article analyzes the UNESCO decision to present a Roadmap document at the end of the Third UNESCO World Higher Education Conference instead of a declaration. It problematizes its content and also highlights the aspects that are missing, which are mainly the actions that could be driven by states, governments and societies. On one side the Roadmap could be seen as a sign of openness but on the other a mark of weakness.
KEYWORDS
UNESCO; international organizations; higher education; international regimes; Roadmap
INTRODUCTION
The Third UNESCO World Higher Education Conference took place in Barcelona, Spain, on 18 th May 2022. This was the first time that it was moved from the main UNESCO headquarters in Paris. This edition of the conference occurred 13 years after the second, held in 2009, while the first conference took place in 1998. The participants of the first two conferences adopted world declarations that had varied impacts.
For the most recent conference, UNESCO decided to present a Roadmap instead of a declaration. Although declarations have had significant impact in some areas, questions have been raised regarding the extent to which their content signifies pure rhetoric and zero effect. While some declarations can be quite impactful, others have been more subdued. Nevertheless, the decision to introduce a
roadmap was an interesting move. Contrary to previous formal and solemn declarations, which were signed by all country members and called for action at different levels, the Roadmap has significantly different characteristics.
The Roadmap is informed by various insightful documents that were produced in advance by groups of experts around the world (i.e., Knowledge-driven actions: Transforming higher education for global sustainability; Reimagining our futures together; A new social contract for education; and UNESCO Recommendation on Open Science). These documents, as well as the Convention on the Recognition of Qualifications and other official documents on the Sustainable Development Goals, are frequently referred to throughout the report. This methodology is often applied by international organizations—UNESCO never starts from scratch.
The Roadmap begins with a discussion of the current convulsive state of the world, emphasizing facts such as climate change, armed conflicts and the resulting increase in refugees, growing income inequality, and the decline of democracy as a value in societies. Obviously, the COVID-19 pandemic finds its own space in the document. It further informs readers about the characteristics of changes that have recently been adopted in systems and institutions. Next, the Roadmap presents UNESCO’s vision for the sector, followed by the “Principles to share the future,” and suggestions on ways to reinvent higher education. Finally, the Roadmap proposes a series of initiatives.
Among the different topics included in the six sections of the Roadmap, the following five recurrent ones attract significant attention.
Article 26.1 of the Universal Declaration of Human Rights puts forth that “admission to higher education should be based on the merit, capacity, efforts, perseverance and devotion, shown by those seeking access to it.” However, ways to reduce inequalities among those enrolled in higher education institutions are a recognizable challenge. The Roadmap does a commendable job in addressing criticism regarding the idea of merit and takes a bold position in mentioning that higher education is an integral part of the right to education and a public good. If this were a world declaration, some countries might have refrained from signing it, as already observed at the second conference. Considering access, however, the main challenge is not the one presented in the Roadmap; rather, it is the action that needs to be undertaken. The Roadmap suggests building sustainable higher education systems that respond to the new demographic characteristics and social demands faced by countries, but it struggles to find a direction in
terms of ways to accomplish this aim. Evidently, action has been a noteworthy limitation of UNESCO.
Unlike the topic of access, the Global Convention, which was unanimously adopted by the UNESCO General Conference at its 40 th session on 25 November 2019, has a welldefined aim. It was signed by 16 states (out of 193)—four short of the total number of signatures needed for it to be enforced. If it gets the required signatures, it could be considered an initial success for the sector, resulting from decades of work by UNESCO. The Convention is a response to issues of academic mobility, educational options for refugees, and ways to grant recognition for students’ learning. However, despite the enthusiasm for the Convention shown in the Conference and the Roadmap, four years after its adoption, it is still not clear whether it will attain the necessary support to become an effective instrument for its purposes.
This is a transformation that includes incorporating inter- and intradisciplinary approaches in higher education systems. Stepping away from traditional expectations regarding age and full-time/part-time enrollment of students, the Roadmap emphasizes the relevance of lifelong learning experiences as a goal in higher education. It further highlights that higher education needs to provide a holistic learning experience (including the transmission of integrity, values, and ethics). It insists that education cannot be narrowly focused on the sole acquisition of professional skills.
The Roadmap recognizes not only the importance of producing relevant knowledge but also that of technology. The use of technology, which was particularly significant during the first years of the pandemic, is here to stay. The Roadmap refers to the document on Open Science—which emphasizes making multilingual scientific knowledge available, accessible, and reusable for everyone—as a potential answer to current challenges. This is consistent with the requirement for higher education to become more socially responsible. Also, the document underscores the role of innovation and addresses—perhaps insufficiently—the scarcity of resources in higher education institutions around the world that are suffering from reduced public funding. However, the suggestion that everybody needs to find their own way is too inconclusive to help countries build their own scientific capacities.
The Roadmap insists that the route that higher education must take—especially in the so-called Global South—is to persevere in building cooperation. Indeed, one of the principles of Reimagining our futures together is to look for excellence through cooperation rather than competition. Encouraging cooperation over competition is a commendable principle, but countries and institutions have always been competing— whether this is accepted or not. What has been problematic is finding a constructive balance between competing and cooperating.
Presenting a roadmap instead of a declaration could be interpreted as a sign of openness (moving away from the principle of “one recipe for all,” as in other international
The Roadmap insists that the route that higher education must take—especially in the so-called
Global South—is to persevere in building cooperation.
organizations). But it might also be emblematic of UNESCO’s weakness—of its lack of leadership in opting not to publish an official declaration for the Third UNESCO World Higher Education Conference or to produce a document with sufficient power to send a clear message to states, governments, and societies around the world.
The Roadmap is a valuable document that synthetizes primary debates in higher education today, but cannot be considered original or innovative. It is an effective map that helps us locate our current position (“you are here”), but falls short of being a powerful navigational system with sufficient coordinates to guide us to our destination. The absence of concrete goals and lack of support for previous initiatives prevent the Roadmap from being a strong instrument to help bring about a restored, reinvented, more integrated, and improved higher education sector.
Alma Maldonado-Maldonado is a researcher at the Departamento de Investigaciones Educativas del Centro deInvestigaciónydeEstudiosAvanzados,Mexico.Email: almaldo2@gmail.com
Philip G. Altbach and Hans de Wit
Published in IHE, issue 112
ABSTRACT
The 2022 UNESCO Roadmap for the Future only marginally mentions research—while this is a central mission of universities. It is entirely appropriate for most universities to focus mainly on teaching and applied service to society and the economy. Yet, while research-intensive universities only are a small minority worldwide, they are immensely important to global science and innovation. Their function and role do not deserve to be ignored by UNESCO.
KEYWORDS
UNESCO; research mission; Roadmap; World Higher Education Conference
INTRODUCTION
Does UNESCO think that the traditional research mission of universities is relevant in the twenty-first century? Apparently not. Beyond Limits: New Ways to Reinvent Higher Education, the roadmap proposed for the World Higher Education Conference, which recently concluded in Barcelona, Spain, only very marginally and mostly indirectly mentions the research mission. Downplaying, or indeed almost entirely forgetting, the university’s role in research is a huge lapse— and does not serve science, scholarship, or the future of higher education well. Nor is much said about several other central issues for higher education—among them financing the academic enterprise and the burgeoning private higher education sector. Another lapse is internationalization—which is included, but the emphasis is almost exclusively on mobility, recognition of qualifications and partnerships,
with no reference to internationalization of the curriculum at home or global learning for all. Emphasizing higher education as a public good and human right sounds nice, but seems rather naïve when it ignores two key themes: massification, resulting in a rising private sector; and the knowledge economy, resulting on the one hand in increased inequality and on the other in the increased need for research. On the positive side, much else is usefully highlighted—academic freedom, sustainability, a holistic student learning experience, inclusiveness, diversity, and other worthwhile and important themes. What is also positive is the call for more research on, and innovation in, higher education associated with capacity development.
It is worth reminding UNESCO, and perhaps the global higher education community in general, that research, especially basic research, has been a central responsibility
Downplaying, or indeed almost entirely forgetting, the university’s role in research is a huge lapse—and does not serve science, scholarship, or the future of higher education well.
of universities since the establishment of the University of Berlin in 1810. Traditionally, the core functions of the modern university are teaching, research, and service. UNESCO seems to have forgotten about the importance of research. This is particularly problematic in the science-based world of the twenty-
first century, which includes the centrality of the university in the social sciences and humanities, key to understanding culture and society and providing the social context of the hard sciences.
As Beyond Limits illustrates, the contemporary university has been asked to take on ever more responsibilities, often in an environment of decreased resources. Governments, the media, and others are constantly asking academia to “reinvent itself” to serve these manifold purposes, in many ways moving an institution that has been remarkably successful over centuries away from its core responsibilities. Ignoring the importance of research in this process is dangerous: The global challenges threatening our societies, emphasized in the UNESCO declaration,
require on the contrary increased attention on, and resources devoted to, research and research collaboration.
The contribution of universities to research production and to the advancement of science and society is unquestionable, and is crucial in basic research. One of many illustrations of this contribution is the development and advancement of mRNA vaccine technology, which led to the rapid success of COVID-19 vaccines. The Nobel prize scientists who did the basic research were based in universities and research institutes—and their discoveries were the basis of the applied technology used for the vaccines. There are endless additional examples.
Universities are the central drivers of research, but, in some countries, they are not the only homes of research. China, France, Germany, Russia, and some other countries have separate, publicly funded research institutions, which are increasingly collaborating or even merging with universities. In the era of massification, not all universities are research focused. Indeed, only a small number of universities, the majority in the Global North, are research intensive. In the United States, there are perhaps 300 universities that are seriously engaged in research. In Australia, the Group of Eight are research intensive, and the United Kingdom has its “Russell Group.” It is entirely appropriate for most universities and most academics to be focused mainly on teaching and applied service to society and the economy. Yet, the “world class” researchintensive universities, although being only a small minority, are immensely important to global science and innovation. Their function and role in the global knowledge system do not deserve to be entirely ignored by UNESCO.
Given UNESCO’s traditional emphasis on the Global South and the role of education
in socioeconomic development, attention should have been paid to the role of research universities and building research capacity in that region, to serve local needs and break the dominance of the North in that respect.
Research and research-intensive universities are central to higher education and, crucially, to the future of society and the survival of the planet.
Philip G. Altbach is research professor and distinguished fellow, and Hans de Wit is professor emeritus and distinguished fellow at the Center for International Higher Education, Boston College, US. Emails: altbach@bc.edu and dewitj@bc.edu
This article was previously published in University World News, June 4, 2022.
Ellen Hazelkorn and Tom Boland
Published in IHE, issue 111
ABSTRACT
This article reviews key trends with implications for the future direction of higher education in Ireland, including developments at the EU level. The implications are discussed with a particular focus on issues potentially impacting on the sustainability and performance of higher education institutions, and those that appear to create significant opportunities for the sector. Arising from this assessment, propositions are set out to provoke a debate.
KEYWORDS
Ireland; macro-trends; higher education; TVET; tertiary; funding
The world is in a state of flux, and the future is less predictable than ever. What are the implications of international megatrends on higher education? How should we think about the longer-term issues that will be important for our higher education institutions (HEIs), staff, current and future students, society, and economy? What administrative and governance structures will we need? And how is the system to be paid for?
The European Commission made a significant contribution to the policy debate when it published its roadmap for higher education last January: European Strategy for Universities and Council Recommendation on building bridges for effective European higher education cooperation. In Strengthening the Sustainability, Quality and Competitiveness of Irish Higher Education: Trends and
Propositions to Provoke Debate, we review key trends with implications for the direction of higher education in Ireland.
It is time to rethink the model of “mass participation” higher education. Ireland has been privileged by student demand, but this has forestalled closer scrutiny of trends and innovation. The tertiary attainment level is 55 percent of 30–34 year-olds (compared to the EU average of 40.3 percent approximately). Seventy percent of secondary students transfer to tertiary education. Yet, despite this expansion, the model of education provision has remained relatively unchanged, as if it was still a system catering to an elite. Policy and program structures are too focused around a linear educational pathway, whereby students progress from primary to secondary
to tertiary and then into work in their 20s— and fail to recognize that greater innovation and flexibility is required for different types of learners pursuing different types of programs over their lifetime.
We need a comprehensive higher education management information system. Without a system for collecting, analy zing, and reporting on data (both qualitative and quantitative), we cannot know how well our system is doing and plan accordingly. Essentially, we have outsourced this crucial function to rankings and other such data systems.
Ireland is playing catch-up in the digital revolution. Irish HEIs rightly won praise for rapidly changing the educational format from on-campus to online in response to COVID. But an emergency response is not equivalent to high-quality online or blended learning. Competing successfully in the twenty-first century requires a step change in approach and investment. A systemic and strategic approach is necessary rather than an institutional, competitive approach.
A well-functioning national research system is needed. The Irish research, science, and innovation landscape has been transformed since the start of the millennium. But we have no research policy/strategy. We have individual agency strategies, but that is not the same— indeed we have competing strategies.
What about funding for sustainability?
Funding models beget the system and if the future reality is different, then the funding model that supports it needs to change accordingly. Government enjoys the political kudos of onceoff initiatives but this is not a funding policy— especially as we enter headwinds post-COVID and from the war in Ukraine, and face growing and competing demands from elsewhere in the political and public system.
Last but not least, strengthening the steering core and heartland is important. Higher education’s greatest asset is the quality
of its people, academics and researchers, but also professional, technical, and maintenance staff, who are too frequently overlooked. We spend much time talking about HEIs producing human capital, but too little time thinking about the human capital of our HEIs.
There are three dominant messages. First, a system approach can deliver the greatest collective impact and economies of scale. Second, change is coming. Ireland is either in the vanguard or it will be left behind. Third, tertiary education policy should utilize an equity and inclusiveness lens. The present system—to a very great extent—perpetuates past privilege.
Below, we summarize the propositions from the original paper. Unlike recommendations
that propose specific actions, a proposition is like an onion, capable of being unravelled, dissected, and adapted. In the first place, we propose to develop a coordinated, collaborative higher education, research, and innovation system. For that purpose, it is important to establish the Tertiary Education and Research Authority (TERA) to provide policy advice on, and regulation of, the entire system. This includes strengthening the HEI-based research system, supporting challenge-based collaborative centers, achieving a better balance between social and technological innovation, and building a sustainable researcher pipeline. Regional knowledge and innovation clusters should form the primary policy instrument for greater regional sustainability through collaboration between education providers, business, and civic society. And private
...further education/technical and vocational education and training (TVET) should be a central player in the education and training system, on equal terms with higher education.
higher education needs to be integrated into the tertiary education system with formal governance and contractual arrangements.
Secondly, it is important to widen educational opportunities and improve outcomes. For that reason, further education/technical and vocational education and training (TVET) should be a central player in the education and training system, on equal terms with higher education. To balance demand, a cap should be introduced on student numbers entering higher education. A national credit accumulation and transfer system is needed to provide opportunities for learners of all ages and ability to build credits and credentials over time and
carry them from one program/institution (or form of education and training) to another. It is important to empower students to tailor their entry, exit, assessment, and qualifications to their personally determined needs, rather than require them to fit a standardized model. And there is a need for more focus on workbased/work-informed learning, employability, and work placements, competency-based education (CBE), new forms of apprenticeship, and new forms of credentials.
Thirdly, Ireland needs to strengthen the infrastructure and establish a national digital platform as a shared digital infrastructure promoting and supporting open access solutions and scholarly and other resources, data and analytics, training, advice, and other services for education and research, libraries/ museums, other public services, and society at large. And it needs to establish a national research information management system to collect and manage higher education and research data and analy ze and plan accordingly. While context is important, many of the issues discussed and propositions made have relevance for other small or mediumsized systems.
AUTHOR DETAILS
Ellen Hazelkorn and Tom Boland are founders of BH Associates education consultants Email: info@ bhassociates.eu.
Omolabake Fakunle, Chisomo Kalinga, and Vicky Lewis
Published in IHE, issue 110
ABSTRACT
Different interpretations and contestations related to internationalization and decolonization in universities result in a contradictory picture. Even where Western institutions ostensibly embrace the drive for decolonization, their Anglocentric, colonial interpretations of internationalization are often at odds with this effort—in the areas of strategy and policy, as well as teaching practice and research. Changes in approach are needed in order for these two processes to work hand-in-hand within a complex conceptual and operating context.
KEYWORDS
Internationalization; decolonization; strategy; research; teaching; neoimperialism; marginalization; United Kingdom
INTRODUCTION
Discourses around internationalization are largely centered on student mobility and mainly economically oriented. Scholarly engagement is thus mostly framed around marketized narratives and ensuing criticism of the neoliberalist turn of international higher education. At the national level, international education organizations from Western countries are missing opportunities to move away from the “westernized, largely Anglo-Saxon, and predominantly Englishspeaking paradigm” (see de Wit and Jones, “A Missed Opportunity and Limited Vision for Internationalization,” in IHE # 109). At the university level, recent research in the US context suggests that internationalization policies may be disconnected from the racialized lived experiences of students,
faculty, and administrators. Resonating with recent scholarship in internationalization studies, our article examines racialization and decoloniality in relation to internationalization.
The unresolved and persisting problematic legacy of colonization on the current world order, including in academia, have been brought to the forefront on a global scale by the #Black Lives Matter movement and the Rhodes Must Fall protests. This has reenergized calls for decolonization in universities that acknowledge the hegemonic positioning of Western epistemologies, and consequent loss and marginalization of bodies of knowledge. In this sense, it is argued that decolonization is
“an on-going process of becoming, unlearning, and relearning regarding who we are.” We consider that this process of unlearning and relearning forms a basis for dialectic scholarly engagement that recognizes historical and current power dynamics in attempts to “decolonize the university.”
In this piece, we examine interpretations and contestations around internationalization and decolonization in UK universities, in strategy and policy, teaching practice, and research collaborations. We put forward suggestions about what needs to happen for these two processes to work hand-in-hand, and about the complexities involved.
Using the United K ingdom as a case study, we can trace how universities’ international strategies have evolved over time and more recently are often described as “global engagement strategies.” On the surface, these are outward facing. They are about building long-term relationships and making a positive global contribution. But how different are they really? With whom are these “engagement” strategies actually engaging? And do the relationships that are envisaged still place the UK institution in the driving seat?
Western, Anglocentric conceptualizations of internationalization are rarely challenged.
Headline findings from a research study exploring the current and future role of global engagement in UK university strategies indicate that, while rhetoric has become more values-led, measures selected to evaluate success have changed little. Most relate
to institutional profile, reach, or income. Western, Anglocentric conceptualizations of internationalization are rarely challenged. Decolonization is barely mentioned.
The recent and renewed interest in decolonization within UK higher education seeks to understand what decolonizing research and the curriculum actually looks like. Academics and students alike have challenged the reluctance to “decolonize the academy” through tactical interventions such as “Why is my curriculum white?” and to criticize why courses (and the staff who teach them) are lacking representation from nonwhite scholars.
Furthermore, OECD data shows that over 40 percent of the 6.1 million internationally mobile students are studying in only four host English-speaking countries: the United States, the United Kingdom, Canada, and Australia. This has implications for teaching practice and for students learning in a second language.
The convergence of diverse cultures and languages in an internationalized classroom can provide a space for critical and uncomfortable dialogues from different perspectives. This suggests that internationalization can potentially afford a space for decolonization in higher education. But this will involve a recognition that diversity creates an opportunity for learning and teaching, for everyone. However, there persists an academic deficit perception of international students in internationalization discourses. This deficit narrative has been described as neoimperialist. In other words, Western frames of knowing remain the dominant conceptualization of internationalization. This, therefore, begs the question: Can internationalization be decolonized in our teaching practice?
A 2020 Higher Education Policy Institute (HEPI) debate paper made several recommendations to ensure that decolonization in UK higher education focuses on increasing funding for BAME (Black, Asian, and minority ethnic) scholars. The recommendations included increasing research support and scholarships, addressing deficiencies in curricula, creating departmental roles to address decoloniality, and working toward rectifying misunderstandings of the terms and processes. Key research funders such as UK Research and Innovation (UKRI) and the Wellcome Trust have also sought to address issues related to decoloniality in research. For instance, the Wellcome Trust published a resource to inform anti-racist practice in its organization and research.
Counterarguments point out that the scope of these reflections remains Eurocentric, focusing more on “self-improvement” on the part of UK
funders and universities. In contrast, efforts led by African universities establish measures to address decolonization through holistic measures to improve curricula, research objectives, and international collaborations. Furthermore, a recent consensus statement set forth guidelines for researchers to promote equitable authorship in research partnerships between low- and low-middle-income countries (LMIC) and high-income countries (HIC). As some Global South universities are dependent on Western funding to support their research programs, particularly in the areas of health and development, more work needs to be done to center the needs of southern institutions to divest from ongoing legacies of coloniality in higher education and promote meaningful collaboration.
There is little evidence that the university internationalization agenda is explicitly invested in decolonization. This answers the rhetorical question posed in our heading. It also prompts another question: Where do we go from here?
Although a few universities place valuing other cultures and perspectives at the heart of internationalization, there is still a long way to go when it comes to opening up the debate on the decolonization of internationalization. Universities are at different stages of this complex and complicated process. Many have not even started.
Moving forward with a decolonial internationalization agenda will require institutions to truly welcome diversity of knowledge and confront the persisting hegemonic structures that constrain knowing through an expanded lens. Thus, all stakeholders in different global contexts need to challenge the rhetoric of “global engagement” that seemingly presents a nonpoliticized and nonracialized outlook. The
voices of erstwhile marginalized stakeholders reaffirm the need to redress the enduring legacies of colonization embedded in the structures of higher education institutions, globally. Strategies for decolonialization of internationalization must be supported by tangible policy changes that reflect the lived experiences of students and staff. The current main manifestation of internationalization as affording intercultural connections offers a potential way to re-envision internationalization, first by embracing the international classroom as a site of diverse perspectives that can drive decolonization of curricula and pedagogy. Next, we need to reconceptualize research collaboration so that marginalized partners are prioritized through the centering of subaltern voices in this process. In sum, internationalization policy must explicitly dismantle the legacy of coloniality, using the current manifestations of internationalization as a starting point in this complicated but necessary process.
Omolabake Fakunle is a Chancellor’s Fellow at the Institute for Education, Community and Society, and Chisomo Kalinga is a Chancellor’s Fellow at the School of Social and Political Science, University of Edinburgh, UK.Emails:Omolabake.Fakunle@ed.ac.ukandChisomo. Kalinga@ed.ac.uk
Vicky Lewis is founder and director of Vicky Lewis Consulting, UK. Email: vickylewisconsulting@gmail. com
Ta’leem: The Arabic & English Higher Education Journal Issue 1, 2025
Rosemary Salomone
Published in IHE, issue 110
ABSTRACT
As English has spread across higher education worldwide, it has generated ongoing debate and a wealth of scholarship raising academic and national concerns, but with little, if any, pause or retreat on policies and practices. This article examines that puzzling disconnect within the broader framework of the rise of English as the dominant lingua franca, its historical grounding, its social and economic implications, and its diverse course within Europe and postcolonial countries..
KEYWORDS
Linguafranca; English-taught programs; internationalization; nationalism; Fioraso Law; Polytechnic University of Milan/Politecnico di Milano; inequalities
INTRODUCTION
A global knowledge economy, combined with the pressure of international rankings, has set universities around the world on a mission to internationalize. That mission has influenced course offerings, student recruitment, faculty hiring, and scholarship, all tied directly to English as the dominant world lingua franca Policymakers, educators, and the intellectual elite continue to debate the consequent benefits and burdens for faculty members and students, and challenges for institutions, particularly in Europe, with intermittent judicial input. Key points of contestation are the quality of the education programs; the levels of English proficiency among students and professors; and the impact on national languages, identity, and knowledge production and dissemination. Even the Nordic countries and the Netherlands, which were in the forefront of the movement,
are now questioning whether they may have gone too far in internationalizing through English.
The debate has helped energize a related discussion among linguists, political scientists, political philosophers, and economists interrogating the question of a common world language, specifically English, and its comparative costs and benefits to individuals and nations. Though the competing arguments are highly informative in theory, they have had little influence in shaping national or institutional policies and practices, save perhaps for the Nordic countries. Understanding the extent of that disconnect in Europe and beyond, and its economic and social implications, demands a broader look at the rise of English, including its historical roots, its promises and limitations, and its present-day global impact.
Though English appears to have been loosened from its national moorings, it still bears the mark of its colonial past and its enduring power associated with the United Kingdom and the United States. Its global spread began with the British Empire, which, at its height, left a lasting linguistic and cultural imprint on a quarter of the globe. Just as that empire was unraveling in the mid-twentieth century, the United States emerged as a world military and economic leader, giving English an even more vigorous life and cultural appeal with the help of advancing technology.
Through the intervening years, English has become a marketable commodity, a form of cultural capital, and a vehicle for transcending language borders. It both drives the knowledge economy and gains from it. English represents modernity, cosmopolitanism, and technological progress across generational, geographic, and class divides. It has replaced French as the primary language of international diplomacy, and German as the language of scientific investigation. It is the most studied second language in schools worldwide. English speakers can travel internationally with greater comfort; world leaders can communicate with their foreign counterparts without interpreters; researchers can share their findings in international venues; and students can enroll in university programs in English, sometimes at a fraction of the cost of tuition in their home countries. Having English in one’s skillset may significantly advance employment opportunities.
Undoubtedly, the United States is the prime beneficiary. Yet other Anglophone countries and their speakers have also benefited from the “English effect.” These advantages have reaffirmed a self-satisfied monolingual mindset and historical resistance among native English speakers to learn other world languages.
Relying solely on English, however, carries distinct disadvantages. Only about one-quarter of the world’s population is minimally competent in English. That means that monolingual Anglophones cannot communicate with threequarters of the world. Nor can they access knowledge generated in other languages or job opportunities dependent on other language skills. English, in fact, ranks behind Mandarin Chinese, Spanish, and Hindi, all languages of economic and political importance, in the number of first language speakers.
Most of the world, moreover, is multilingual or at least bilingual. In Europe, migration has brought multiple languages into the mix of national and regional languages, while intersecting colonial and indigenous languages are commonplace in postcolonial countries in Asia and Africa. English is increasingly part of these multilingual repertoires, though with varying levels of proficiency largely related to socioeconomic class and geography.
The spread of English has created social and economic inequalities on both sides of the English divide.
The spread of English has created social and economic inequalities on both sides of the English divide. In Europe and especially in the postcolonial world, the quality of English learned is directly related to the quality of schooling, with the less privileged denied language skills that bear important personal and economic benefits. A similar socioeconomic gap has arisen in the United States and the United Kingdom, where world languages are more commonly offered, formally or informally, in communities with the cultural capital to appreciate the value of multiple language skills and the resources to provide them to their children.
The march toward English seems to defy legislative or judicial efforts toward reconsideration for all the economic reasons discussed. In France, the adoption, in 2013, of the Fioraso Law, which loosened restrictions on teaching in a language other than French, unleashed a torrent of opposition from intellectuals who feared that English was robbing French of its historical status. Yet despite all the invocations to French republican values and the interventions of the country’s literary giants, the number of Englishtaught programs has continued to increase, especially in the elite grandes écoles and business schools, where entire programs are offered only in English. In Italy, the proposed plan, in 2012, to shift all graduate programs to English at the prestigious Politecnico di Milano (Polytechnic University of Milan) moved a core of professors to challenge the proposal in court. Yet, notwithstanding the Italian Constitutional Court’s ruling affirming the rights of Italian students to learn, and Italian professors to teach, in the national language, the overwhelming majority of the Politecnico’s courses are still taught only in English. In the Netherlands, despite a law dating from 1992
intended to preserve the Dutch language, followed by years of intense debate over the growing number of English-taught programs and courses, the legislature has still not taken definitive action on proposed reforms to stem the tide.
In the postcolonial world, where the economic value of English intersects with history and politics in distinct ways, decisions regarding English instruction in universities are fraught with even deeper tensions. In Algeria and Morocco, English competes with Arabic and French. Notwithstanding widespread ambivalence toward France and pushback from a postindependence Arabization movement, Morocco has settled on French instruction, though with an eye toward English in the future. Algeria, still reeling from its bitter war for independence from France more than a half century ago, has decidedly shifted to English. Rwanda, mindful of France’s complicity in the 1990s genocide, has likewise replaced French with English, not just in education but also in government, commerce, and legislation. In South Africa,
where the scars of white Afrikaner supremacy have not healed, universities have transitioned to English with approval from the Constitutional Court, in response to demands of Black students who view Afrikaans as the language of oppression and English as the language of resistance and liberation. In India, English competes with Hindi for political prominence in the face of rising nationalism, with recent reforms officially sidelining English in primary and secondary schooling. Yet parents, from the rich to the poor, still clamor for their children to learn English, while English remains dominant in university teaching to preserve the country’s place in a knowledge-based economy.
In the end, the rise of English in universities is more complex than conventional debates reveal. Not only is it a by-product of history and Anglo-American power, but it has evolved against longstanding global rivalries, national politics, and the enduring legacy of colonialism. It has also defied attempts to reel it back or even put it on pause. To what extent Englishtaught programs will continue to spread for the long term remains uncertain, dependent in part on the status of English vis-à-vis other world languages, and, for the short term, on the success of rising nationalist movements turning inward on globalization, of which English is a key component. It also depends on whether higher education institutions will use the strategic challenges of the COVID19 pandemic to reconsider their goals in promoting internationalization through English and student and faculty mobility.
Rosemary Salomone is the Kenneth Wang Professor of Law at St. John’s University School of Law, New York (US). Email: salomonr@stjohns.edu.
Ta’leem: The Arabic & English Higher Education Journal Issue 1, 2025
Published in IHE, issue 110
ABSTRACT
While English requirements in higher education have increased worldwide, the language of instruction in Latin America tends to be Spanish or Portuguese. This article addresses the challenges that doctoral programs face when promoting both English as a means of academic participation and Spanish as a valid language for fostering regional scientific development.
KEYWORDS
Languages; academic writing; lingua franca; Latin America
INTRODUCTION
Spanish is the fourth most spoken language globally, with nearly 500,000,000 native speakers, most of whom are located in Latin America. Over the past years, the region has experienced a growth in higher education enrollments and development, including a proliferation of doctoral programs.
Traditionally, the language of instruction for undergraduate education in Latin America— except in the Caribbean region—has been the first language of each country, either Spanish or Portuguese. This tradition of Spanish and Portuguese-speaking universities in Latin America contrasts with other non-Englishspeaking countries, which offer Englishmedium programs or have introduced policies of English requirements for graduation.
In global doctoral education, the trend toward “Englishization” is even stronger.
Knowledge is overwhelmingly produced and communicated in English, which implies that new researchers must be able to both understand relevant, up-to-date knowledge of their disciplines and publish in the venues most valued by the global academic community. In terms of doctoral training, proficiency in English today has become a fundamental measure of quality and provides a distinctive competitive advantage to graduates entering the academic job market.
Although proficiency in English is a fairly objective index of the quality of doctoral training, there are several tensions around the predominance of this language as an academic lingua franca. I will address two of these tensions. The first is the struggle for the validity of Spanish as a scientific language. The second concerns the geopolitical and educational inequality that comes with the use of English in academia.
It has become commonplace to point out that English is the universal scientific language, consequently imposing a canon of multilingualism on academics and doctoral students from non-English-speaking countries as a condition to join relevant disciplinary conversations. However, multilingualism is not a two-way requirement: The current hegemony of English responds to the geopolitics of knowledge production, which offers a directionality from the (English-speaking) center to the (non-English-speaking) periphery.
At the same time, universities in Latin America have implemented policies for the growth and promotion of research, including various accountability and funding mechanisms linked to scientific productivity. University accreditation criteria frequently include publication in mainstream indexed journals, which are published primarily in English. However, Latin American universities and agencies have fostered a model of local publishing in high-quality journals frequently run by universities or associations in a nonprofit model. As of October 2021, the Scopus database has listed 888 Latin American journals, around half of them in social sciences and humanities. A high proportion of Latin American journals listed in Scopus publish in Spanish or Portuguese or have either multilingual or bilingual models that include English. Of the total number of Latin American journals indexed in Scopus, 784 are open access and 574 are also indexed in SciELO, a database from the Global South that constitutes a paradigmatic example of the promotion of science in developing countries in a multilingual format. SciELO is a cooperative effort that indexes academic journals from Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, Mexico, Paraguay, Peru, Portugal, South Africa, Spain, Uruguay, the West Indies, and Venezuela, with high standards of scientific quality. SciELO makes
a large amount of research in Spanish and Portuguese available, although, according to a recent study by the Institute for Scientific Information, nowadays most of it is written in English. Over time, though, publication in Spanish has remained stable in the region.
I cite these initiatives as examples that enhance Spanish-language research and resist the North–South directionality of knowledge. These journals have allowed access to knowledge and scientific participation to large audiences in the region that would otherwise be entirely excluded from this possibility. In short, it has boosted scientific development in a region where there are still significant pockets of poverty and great educational inequalities that have dominated the political agenda in several countries in recent years. Therefore, rather than constituting a disincentive to the adoption of English, these cooperative responses offer an alternative model of scientific advance for developing countries.
Issues of educational equity should also be considered when implementing higher education language policies in Latin America. The disparity in educational quality continues to affect large populations in most countries of the region. The teaching of English is unevenly distributed in K-12 schooling of most countries and constitutes a significant challenge for students and universities during undergraduate and graduate studies.
I will take Chile as an example. The country has experienced tremendous growth in its doctoral program offerings. Chile’s 56 universities currently offer 280 doctoral programs in different fields, 230 of which are accredited by the National Agency, meaning that they meet the minimum quality criteria for their students to be eligible for public funding. The most prestigious universities in the country require a foreign language, at least up to a competent reader level, but
progressively a requirement of a B2 level of English according to the Common European Framework of Reference for Languages (a “confident” command of the language) has become the standard. However, even in the most elite universities in the country, students struggle to meet this requirement.
Currently, regulations for doctoral studies at several universities require an English language certification, or, in some cases, another second language that each program determines as relevant to its discipline. This flexibility allows, for example, waivers for students cosupervised by French, Portuguese, or German-speaking universities, which in any case tend to be a minimal number. Hence, English language course sequences are added to the doctoral curriculum, which is already demanding, generating an additional challenge for those students who, although very talented in their specialties, did not receive this instruction in their previous schooling.
All in all, doctoral programs in Latin America face the dual challenge of promoting early entry into research and, at the same time, providing language proficiency that will enable future researchers to perform sustainably in a predominantly English-speaking environment. Doctoral theses by compendium of articles and publication requirements for graduation have created curricular spaces for this critical aspect of quality. Still, educational imbalances within countries, in the same way as global scientific participation imbalances,
remain barriers to the adoption of the English language.
In summary, we need to rethink language policies at the doctoral level with a view that balances, on equal terms, publication in quality local, Spanish-speaking academic venues and the acquisition of English as a vital tool for global scientific participation. The former aims to strengthen knowledge production and networks in developing countries and challenges the directionality of knowledge. The latter provides emerging academics with critical resources and should become a central goal as early as in undergraduate curricula. Ultimately, early access to English may promote equal participation for Latin American students in their graduate programs and for Latin American scientists in their academic communities at the global level.
Natalia Ávila Reyes is assistant professor and director of postgraduate studies at the Faculty of Education of Pontificia Universidad Católica de Chile. Email: naavila@uc.cl.
Hans de Wit, Lisa Unangst, and Philip G. Altbach
Published in IHE, issue 110
ABSTRACT
English is the dominant language of instruction and scientific reporting worldwide. There is an increasing need to access scientific research in other languages and from other regional and cultural backgrounds. Non-Anglophone countries need to find a balance between quality of education, service to their own students, efforts to widen access, and national identity, as well making their higher education attractive to international students.
KEYWORDS
English; EMI; non-Anglophone countries; education; science
INTRODUCTION
Recently, two studies illustrated the complicated dimensions of the use of English in science. According to a September 2021 report from Clarivate’s Institute for Scientific Information, English has taken over from Portuguese and Spanish as the dominant language of science in Latin America. Given that Latin America’s overall research output grew more than in most of the rest of the world over the past four decades, this finding is of particular consequence, and shows the result of increased collaboration with scientists from outside the region, especially the Englishspeaking world and Europe, with in-region collaboration staying low (see also Natalia Ávila Reyes, “English as Academic Lingua Franca in Latin American Doctoral Education?” in this issue). These findings illustrate the dominance of Anglophone and Western research centers in non-Anglophone countries.
At the same time, according to an article in Times Higher Education (October 7, 2021), a paper in the journal PLOS Biology suggests that “non-English papers hold untapped information crucial to the conservation of global biodiversity, particularly in regions habituated by scientists who only publish in their own tongues.” Lead author Tatsuya Amano stated in Times Higher Education that researchers tend to “blindly assume” that any important scientific knowledge is available in English, and that “[w]e need to rethink this assumption in many disciplines.”
These two reports clearly illustrate the dilemma of the dominance of English in science. On the one hand, there is growth in the use of English as the dominant language in scientific reporting and of the related Western dominance in science. On the other hand, there is an increasing need to access scientific research in other languages and
from other regional and cultural backgrounds. On the optimistic side, one could argue that the inclusion of coauthors from non-Western regions in scientific publications will stimulate more diverse input and, through them, access to reports from other languages and cultures. Increased availability and quality of translation tools will also stimulate access to sources in other languages. But this will only be possible through a more proactive, decolonial approach by Western scientists, research funding entities, and scientific publishers to end their current power dominance and open themselves to a more inclusive practice of scientific collaboration and dissemination.
English is not only the dominant global language of science and scholarship; it is gaining increasing importance as a language of instruction around the world.
rapid upswing in global student mobility, the march of globalization, the internationalization of higher education institutions, and to some extent the advent of various world university rankings, have all contributed to the rise of English Medium of Instruction (EMI).
English is not only the dominant global language of science and scholarship; it is gaining increasing importance as a language of instruction around the world. In the past several decades, developments such as the
The varied approaches to EMI outside of Anglophone countries are embedded in local contexts. These include formerly colonized settings with histories of student mobility to universities located in, for example, the United Kingdom, as well as countries that have
only recently moved to adopt English across their higher education system. Exact figures are difficult to come by, but in Europe alone, more than 8,000 bachelor and master degree programs are taught in English. EMI is also present in Africa, Asia, Latin America, and the Middle East. It is a global phenomenon that raises quality assurance and access and equity issues, as well as political concerns.
There are various reasons and rationales globally for pursuing EMI. The decision to pursue EMI may be a component of a policy iteration at the systemic level (as in the case of Rwanda, which shifted from predominantly French to English as a language of instruction in 2008) or at the institutional level, as demonstrated by the expansion of English-language programs at public and private institutions across continental Europe, China, Russia, South Korea, and many other settings.
There is no single EMI model in terms of funding, content, purpose, curricula, faculty, enrollment, or stability. EMI occurs at research universities as well as other types of institutions, public and private. It is imbued with colonial tensions and market appeal; EMI policy and practice is fragmented at the policy and program levels.
Given the engagement of public sector actors at the municipal, regional, and federal/ national levels in various EMI schemes, as well as a plethora of private sector actors, it is interesting that the area of EMI has not drawn more attention from supranational actors involved with education policy, practice, and funding. This may be due in part to the complexity of the landscape: EMI occurs on various scales, in vastly different contexts, and with different rationales, goals, resources, and outcomes across national contexts. There are many professional associations that serve practitioners of EMI and those students who seek it. There is a whole industry around it for testing, services, and training, and there
is also, at the institutional level, a range of policies and practices. Yet, in the existing global and national policy vacuum, language and EMI rationales, policies, programs, and outcomes are likely to remain fragmented. This creates a transnational access and equity issue that we find pressing.
As for internationalization and, more specifically, higher education as an export commodity in non-Anglophone countries, tensions are clear. The dominance of English as first or second language of communication has provided higher-income Anglophone countries with a competitive advantage in recruiting international students. NonAnglophone countries and their institutions of higher education tend increasingly to teach not only in their own language but also in English. With higher education becoming an export commodity, non-Anglophone countries need to find a balance between, on the one hand, quality of education, service to their own students, efforts to widen access, and national identity, and on the other hand, an active recruitment policy and making their higher education attractive to international students who are not fluent in the local language of instruction—in other words, offering them programs taught in English. This requires a national and institutional (higher) education language policy, which in most countries is still lacking or is stalled in intensive debates.
Hans de Wit is professor emeritus and distinguished fellow, and Philip G. Altbach is research professor and distinguished fellow at the Center for International Higher Education, Boston College, US. Emails: dewitj@ bc.edu and altbach@bc.edu. Lisa Unangst is a visiting assistant professor at Ohio University, Athens, US. Email: lisau@ohio.edu
This article is based on a chapter by the authors in the upcoming book International Student Recruitment and Mobility in Non-Anglophone Countries. Theories, Themes, and Patterns, edited by Hans de Wit, Ekaterina Minaeva, and Lizhou Wang (Routledge Internationalization in Higher Education Book Series, February 2022).
Ta’leem: The Arabic & English Higher Education Journal Issue 1, 2025
Philip G. Altbach
Published in IHE, issue 110
ABSTRACT
There has been much debate about the emergence of Chinese universities on the world stage and the potential role of the Chinese language as a global scientific medium. I argue that while China’s top universities have done well in rankings, there are structural and other impediments to their taking global leadership. Further, English is sufficiently dominant as the global medium of science that Chinese has no possibility of serving as a key global academic language.
KEYWORDS
Chinese higher education; research universities; Chinese as an academic language; English versus Chinese in science
INTRODUCTION
The Chinese language will play a modest but noticeable role in the future of global higher education. An interesting discussion has recently emerged among several Western scholars on this topic, see Hans de Wit, “Will English or Mandarin Dominate International HE?” in University World News (January 5, 2022), and Rosemary Salomone, “China and the Geopolitics of Language in Africa,” University World News, December 11, 2021. Both have made the Chinese language an issue and express skepticism about the Chinese language replacing English. This is interesting because the Chinese government has no plan to declare an initiative to push Chinese as the international academic language of science. In fact, China has launched its own international academic and scientific journals in English with the intention, over the long run, to make
them internationally competitive. According to Nature, the government is spending over CNY 200 million (USD 29 million) each year to help improve the caliber of about 280 journals, most of which publish in English. On top of that, the accessibility of increasingly accurate translations of scientific literature from Chinese to English has made research cooperation easier, with the promise of an acceleration of quantum driven artificial intelligence in future decades.
Although Chinese will not replace English anytime soon as the global scientific language, some of the top Chinese universities are worldclass and increasingly influential. China’s unprecedented investment of approximately USD 182 billion in several world-class university initiatives during recent decades has yielded impressive results, increased China’s position in the global rankings, and attracted world-
class scientists. China has the world’s largest academic system in terms of student numbers. It has also attracted (pre-COVID-19) 500,000 international students to its universities, most to study the Chinese language, but with an increasing number registering for degree programs. No country has matched China’s rate of increase in producing patents and scientific publications. Seven of China’s 200 or so top research universities are now in the top 100 of the Times Higher Education rankings. Indeed, its upward trajectory in such a short time is unprecedented. If China’s economy continues to steam ahead, with a significant investment of resources in science and technology as well as in the higher education systems of selected countries as part of its “Belt and Road” initiative, its global influence will continue to expand.
This would not constitute firm evidence that Chinese universities will displace the top 10 global universities any time soon. There are still significant obstacles to be addressed. As was pointed out by Altbach in “Chinese Higher Education: ‘Glass Ceiling’ and ‘Feet of Clay’” (International Higher Education # 86), these issues are worth considering. Among them are high levels of bureaucracy, low levels of institutional autonomy, direct control exerted by political authorities in the internal management and intellectual life of universities, and access to information, especially in the humanities and social sciences. These are obstacles that the world’s top ten universities would refuse to accept. The unprecedented expansion of the higher education system and the sudden onset of the “publish or perish’’ pressure has led to hyperplagiarism and weak protection of intellectual property. But these are easily fixed in comparison to the other obstacles.
China’s academic progress has some similarities to the rapid rise of German universities in the nineteenth century and of American universities in the first half of the twentieth century. In both cases, German and then English became influential in scientific
publication, but national languages continued to predominate. This occurred when academic systems were still small and the number of scientific journals was modest. By the twentyfirst century, over 71 of 79 million articles (90 percent) indexed in the Web of Science are in English, with a similar proportion in the other major citation indices. For the same reason, degree programs in English are in high demand. All of this helps to explain the more pragmatic approach taken by China in the current academic English-rules-based order. The English language can be an inconvenience, but it is not a major obstacle to China’s scientific progress. At the same time, like all academic powers, language remains a linchpin of national pride and academic leaders recognize that international engagement should not be to the detriment of the national language.
Numbers tell part of the story. Chinese has the largest number of native speakers—918 million, much larger than the native speakers of English at 379 million (Spanish is in second place for native speakers with 460 million). English is the most widely spoken language with 1,132 billion as compared with Chinese at 1,117 billion. Further, English has official status in 55 sovereign states, most as former colonies of the British Empire. English is the lingua franca in six influential industrialized powers. It has an official status in six Asian countries, with Singapore making it the main language. Further, there has been a dramatic expansion of English language degree programs in nonAnglophone countries. A recent Studyportals study noted 27,874 English-taught programs outside the main four English-speaking countries, with numbers increasing significantly in recent years.
Currently, Chinese has little visibility internationally as a language of teaching outside of China or as an internationally used medium for scientific publication or communication. While the number of internationally cited publications by Chinese authors has significantly increased—as has the number of Chinese patents, their international visibility is limited. Of the top 100 universities ranked by Times Higher Education, 64 are English medium, seven are Chinese medium, and 29 use other languages (among the 29 are several where English is a key language—such as ETH Zurich and several Dutch universities). There are also five universities in the top 100 in “greater China” (Hong Kong and Singapore) that use English. Of the four branch campuses sponsored by Chinese universities, all use English as the predominant medium of instruction.
China has made a major investment, estimated at USD 10 billion annually, in government-sponsored Confucius Institutes (CIs). In 2019, there were more than 530 CIs on six continents, offering Chinese language and culture programs. The Chinese ministry of education estimated that 100 million people were studying Chinese worldwide, many in CI programs. However, there has been considerable controversy concerning the CIs, and many have been closed.
Chinese will increasingly be taught in universities around the world, in the same way that French or Spanish are widely taught languages—but with greater emphasis because of the growing global impact of China.
Chinese will increasingly be taught in universities around the world, in the same way that French or Spanish are widely taught languages—but with greater emphasis because of the growing global impact of China. Thus, as a language spoken by a major economy and by a globally competitive higher education system, Chinese will continue to gain in importance. However, scientific publication, collaboration, and global academic discourse will remain mainly in English.
Philip G. Altbach is research professor and distinguished fellow, Center for International Higher Education, Boston College, US. Email: altbach@ bc.edu
Ta’leem: The Arabic & English Higher Education Journal Issue 1, 2025
Rajika Bhandari and Kyle Kastler
Published in IHE, issue 110
ABSTRACT
Virtual exchange has witnessed unprecedented growth in recent years, yet much remains to be known about types of programs globally; characteristics of participants and content of programs; and countries engaged in these activities. Based on a 2021 survey of virtual exchange, this article presents key findings about the landscape of global virtual exchange, while sharing lessons learned and implications for implementing virtual exchange. Further, the variable impact of COVID-19 on virtual exchange is also examined.
KEYWORDS
Virtual exchange; COIL; Stevens Initiative; youth exchanges; online learning
Virtual exchange has expanded in recent years, with more regional, national, and multinational initiatives being established. Yet the dynamics of the field have not been adequately studied, and little is known about the diversity and spread of programs that leverage technology to foster knowledge and cultural exchange. Individual educators are often left wondering how much virtual exchange is happening beyond their campus context and if it varies from what they provide. Based on a 2021 survey of global virtual exchange conducted by the Stevens Initiative, which aims to fill this gap in knowledge, this article shares key findings about the landscape of global virtual exchange, while also discussing lessons learned and implications for implementing virtual exchange.
This survey included responses from 233 virtual exchange providers who implemented global programs between September 2020 and August 2021. Of these, the 177 providers who shared detailed data on their virtual exchange programs reported implementing a total of 3,073 distinct programs that in turn served a total of 224,168 participants. A highlight of the 2021 survey, the second in a series, is its attempt to go beyond programs that involve the United States, capturing programs in other world regions and including South–South exchanges.
Most virtual exchange providers were higher education institutions (56 percent), followed by nongovernmental organizations (NGOs) that operate in more than one country
(21 percent). The higher education sector is most represented in the survey, whether as the largest group of providers of virtual exchange programs or with postsecondary students being the largest participant group (66 percent of providers reported serving undergraduates; 29 percent reported serving graduate/ postgraduate students). About 35 percent of programs served high school students. Providers increasingly reported joining virtual exchange networks around the world, with a majority (60 percent) indicating they were part of one or more such consortiums, including the Stevens Initiative’s own network (24 percent), the SUNY COIL Global Network (13 percent), UNICollaboration in Europe (9 percent), and Red Latinoamericana COIL (6 percent).
Collaborative Online International Learning (COIL) courses, a specific virtual exchange model that is developed by pairs or small groups of educators and connects two or more academic courses in different places, were the
most common type of program (36 percent) reported. The second most frequent type of program (24 percent) was a single virtual exchange program run mostly the same way across several sites, locations, or classrooms. Most programs (63 percent) were offered in English only, with about 20 percent being offered in English and another language, and only 4 percent offered solely in a language other than English.
A notable change in this second survey was to account not just for virtual exchange programs, but also for training and advocacy provided by many large institutions and initiatives. While 53 percent of providers reported offering such training, this year’s survey allowed for a mere glimpse into this important aspect of the field.
While virtual exchange has clearly expanded its global footprint, capturing this data remains a challenge. The United States is overrepresented in the survey, whether as the country where the program originates (75 percent of all providers) or as the home country of a key partner in a virtual exchange. The reasons for this could include: (a) the possibility that virtual exchange is more established in the United States; (b) the fact that respondents have a connection to the US-based Stevens Initiative; (c) or that virtual exchange providers in other countries are still building their capacity to report data. The second largest group of virtual exchange providers was based in Europe (11 percent). Virtual exchange activity in Latin America is likely more extensive than our survey suggests, especially given the growth of virtual exchange networks in the region.
The survey also attempted to capture the countries in which virtual exchange participants reside, as well as the number of participants per country (a level of detail that most respondents were unable to report). While participants resided all over the world,
the top 10 countries (in descending order) are: United States, Germany, Japan, France, India, Mexico, China, Spain, Egypt, and Colombia.
Most virtual exchange programs (38 percent) use a blend of asynchronous (sharing information and engaging at different times) and synchronous (engagement in real time) approaches. Both categories encompass a wide range of activities and applications that are constantly evolving in response to pedagogical and technological advances. The top three content areas on which programs focus are: intercultural dialogue and peacebuilding (67 percent); STEM (25 percent); and global or international affairs (24 percent). Respondents also indicated covering timely and emergent topics such as the Sustainable Development Goals (SDGs); media literacy; communications; racial and social justice; and environmental issues, ecology, and sustainability.
With teaching and learning mostly shifting from in-person to online since early 2020, most virtual exchange providers (69 percent) reported an expansion of their programming and anticipated future growth. Forty-six percent plan to offer more programs next year (2022), while 39 percent plan to retain their current level of programming. However, the impacts of the pandemic are complex, and the challenges faced by some practitioners should not be discounted: Even where virtual exchange programs were not canceled outright, some saw a drop in participation. It is possible that virtual exchange programs focused on the K-12 student population and run by NGOs were significantly affected by the interruptions to students’ in-person learning, since participation in virtual exchange often occurs in formal classroom settings.
With teaching and learning mostly shifting from inperson to online since early 2020, most virtual exchange providers (69 percent) reported an expansion of their programming and anticipated future growth
The current survey offers some important lessons for the field, while also surfacing some inherent limitations.
• Defining and understanding virtual exchange: Despite attempts to define and classify virtual exchange (such as with the Stevens Initiative Typology), programs around the world are complex and varied, resisting easy categorization. More research is needed on these variations, in particular the presence, rationales, and models of virtual exchange in the Global South.
• Maintaining and reporting data: Depending on the structure and size of an organization/ institution, it can be difficult to report data at the organizational level.
• Measuring change: Measuring programlevel change in virtual exchange remains challenging. It is hoped that the continuing annual survey effort will yield higher response rates and wider global representation, thus enabling an understanding of change over time.
• Understanding the quality and context of virtual exchange: This survey focused on quantifying and mapping virtual exchange globally, yet not much is known about the quality of virtual exchange programs, including how institutions ensure quality in their delivery of virtual exchange.
Data limitations notwithstanding, this second survey points to a growing and evolving field and offers a useful snapshot and metrics for the virtual exchange sector. These findings also come at a critical time, given the global pandemic, the disruptions to in-person education and exchange, and a rising tide of nationalism. This confluence of factors has sharpened the need for virtual exchanges that foster mutual understanding and educational diplomacy. Looking ahead, it is possible that virtual exchange programs will have an even stronger role to play in addressing some of these shifts, in diversifying teaching and learning, and in enabling students and educators from a range of backgrounds to develop global competencies. Data that quantifies and explores virtual exchange qualitatively will help equip international education professionals with the tools to make important decisions regarding their students and communities.
Rajika Bhandari is an international higher education expert and the founder of Rajika Bhandari Advisors. She partnered with the Stevens Initiative on the survey. Email: rbhandari@rajikabhandari.com
Kyle Kastler is a senior program associate at the Stevens Initiative. Email: Kyle.Kastler@aspeninstitute. org
Ta’leem: The Arabic & English Higher Education Journal Issue 1, 2025
Anna Esaki-Smith
Published in IHE, issue 110
ABSTRACT
Increasingly, international students pursue study abroad to gain skills that will enhance their employment prospects upon graduation. Host destinations such as the United Kingdom, Australia, and Canada not only offer pathways connecting education to a professional future, but data that quantifies how international graduates have benefited from their overseas study experiences. The United States comes up short in both those areas. Can it catch up?
KEYWORDS
International students; mobility; higher education; employability; skills; study abroad
INTRODUCTION
The reasons why international students study abroad vary widely. Traditionally, the main drivers were access to high-quality academic programs overseas or limited higher education opportunities at home. Anglophone host destinations also provided an opportunity to master English, a skill widely perceived as critical to future prosperity.
However, what propels international students to look beyond national borders has shifted amid a globalized economy increasingly disrupted by technology. Certainly, the original influencing factors remain. But what students want from their study-abroad experiences has become more tangible and practical in nature, with expanded employment opportunities now number one.
There is much discussion about skills that students gain by studying overseas: critical thinking ability and creativity, among other so-called “soft skills,” in addition to harder tech skills from STEM-related academic programs. But, to a large degree, how the study abroad experience enhances employability remains mostly anecdotal. So, with students demanding concrete evidence of the benefits of an overseas education, what can the United States offer when recruiting new prospects?
The recent Open Doors data from the Institute of International Education indicated a 15 percent drop in international student enrollments in the United States in the academic year 2020–2021, with the total number falling below one million for the first time since 2016.
Undoubtedly, the pandemic’s impact is largely behind the fall. However, perceptions that the Trump administration was unwelcoming to international students, together with personal safety concerns stemming from social turmoil, also contributed to dampening interest
The election of a new president, widely viewed as friendlier to the international community, has infused the market with muchneeded optimism. Indeed, in July of 2021, a landmark “renewed US commitment” made by the Departments of State and Education to promote the United States as a study destination for international students was both unexpected and wholly welcomed. The Biden administration’s clarion bell of support alleviated fears that the Optional Practical Training (OPT) scheme, allowing international graduates to work for at least one year in the United States after graduation, would be rescinded.
However, a reprieve in sentiment alone is not enough. The United States still lacks an international education policy, like those of competitor countries such as Australia, Canada, and the United Kingdom. Not only do those destinations offer clearer pathways to work opportunities and a professional future, they publicize graduate outcomes to underscore their universities’ recruitment strategies. With technology disrupting industries across the spectrum and the workforce growing increasingly competitive as a result, there is an intensified need to map the career pathways of international students who graduate from US institutions. Adding to the pressure to do so is a proliferation of study abroad options in countries like Germany, Japan, and the Netherlands, which are cheaper and perceived to be safer.
In Career Pathways for International Students, a research paper that I authored for
the American Council on Education, I examined how little is understood about how international graduates of US universities actually fare in the job market. We simply do not know if their career trajectories are altered as a result of their study-abroad experiences. Universities largely fail to track their international graduates, either in the United States, their home countries, or elsewhere, in the same manner that they follow domestic alumni.
The reasons for the data shortfall are numerous. According to a survey of 100 universities conducted by Academic Assembly and the marketing firm Intead, 65 percent of respondents said that they did not dedicate staff time to track international alumni. Insufficient time and budgets and a dearth of data management systems were among the reasons given.
This contrasts with the United Kingdom, where efforts are being made to quantify the impact of the UK study-abroad experience. For example, on behalf of Universities UK International, the consulting firm iGraduate published a survey-based research report, International Graduate Outcomes 2019, which tracked the career outcomes of a large number of international students who had studied in the United Kingdom. The report revealed, among other findings, that 69 percent of respondents said that they progressed more quickly in their careers than peers who had studied elsewhere; 82 percent said that the UK degree was worth the investment; and 83 percent said that their degree helped them get their first job.
The inability to optimally align international graduate outcomes with poststudy work and immigration policies keeps the United States well behind competitor countries that draw students with neatly packaged offers that address aspirations beyond education. For example, Canada’s national strategy to attract
international students is underpinned with pathways, not only to jobs, but to citizenship. The result? Between 2010 and 2017, there was a 119 percent increase in the number of international students studying in Canada.
Further, universities are being increasingly viewed as gateways to global talent. A significant number of international students pursue STEM and related subjects at universities in the United States and elsewhere, and many have gone on to establish and lead tech companies. As technology continues to disrupt industries, demand for tech talent has increased accordingly. So, host countries originally eager to attract international students simply to capture tuition revenue increasingly value what these graduates can offer as members of their workforce.
There is a lot at stake. Incorporating international talent into a country’s workforce, especially in the fields of high tech and artificial intelligence, is key to maintaining global competitiveness. Tech and science jobs in the United States outnumbered qualified workers by three million as of 2016, and by 2030, a global shortage of over 85 million tech workers is expected, representing USD 8.5 trillion in lost annual revenue.
Despite the challenges, there are signs of promise. Surveys conducted by the American Physical Society in 2019 indicate that federal policies can reverse the downward trend, showing that making the F-1 visa “dual intent” and providing a clear path to a green card for international students who earn advanced STEM degrees from US institutions will help restore the United States as a competitive host destination.
It would be useful for a US-specific study to be undertaken to gather robust data from US universities. This could be done through
Further, universities are being increasingly viewed as gateways to global talent.
a survey of current international students and recent alumni, to identify connections between overseas study and employability. Insights gained by such research would enable universities to integrate graduate employability into institutional internationalization and recruitment strategies. It may be trickier to measure the economic and innovative contributions of international graduates, but case studies of careers of international graduates, mapping their career trajectories and the levels of influence that they command, could provide much-needed data.
Overall, even with the lack of US data, it is fair to conclude that simply living and studying overseas requires students to extend themselves in a manner that they would not in their home countries. To build upon that foundation with quantifiable feedback from international students about how exactly the US study-abroad experience benefited them would be powerful. And while we assume that increased employability is the desired outcome, can we be sure there are no others? To better understand whether expectations are being met would ensure that we are equipped to address the evolving needs of students in an increasingly volatile world.
Anna Esaki-Smith is cofounder of the research consultancyEducationRethink.Email:anna@educationrethink.com.
Ta’leem: The Arabic & English Higher Education Journal Issue 1, 2025
Published in IHE, issue 110
ABSTRACT
The current woke debate has the potential to cause a rift in our university communities. What can we do to avoid that, and how can we make sure that the debate makes us stronger as a community, instead of weaker? This article presents a few suggestions from a former university president.
KEYWORDS
Woke; freedom of speech; academic freedom; scientific debate; decolonization of the curriculum; no-platforming
INTRODUCTION
“I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.”
These words are often ascribed to Voltaire. Wrongly, but they nonetheless show us the foundation of both freedom of speech and academic freedom. The latter, of course, is more limited than the former. Academic freedom is always subject to such conditions as integrity, quality, openness, falsification, and scientific debate. These conditions are largely self-imposed in order to maintain the credibility of academia, and hence its entitlement to this freedom.
Without it, the university machinery comes to a standstill. In their 2008 paper for the League of European Research Universities (LERU), Geoffrey Boulton and Colin Lucas argue that “[t]he freedom to enquire, to debate,
to criticize and to speak truth to power, whether it be the power of government, of those that fund the university, or those who manage it, is central to the vitality of the university and its utility to society.”
And in their joint Code for Good Governance (2019), the Dutch universities declare, “Universities traditionally stand for freedom of thought and speech, and the independent development of education and research. They are spaces where any question may be asked and answered in freedom. Each university strives for a culture in which people feel safe and an inspiring environment that enables the entire academic community, also including our students, to develop to its full potential.”
Throughout the history of science and scholarship, all this has never been a given. The newest kid on the block in the debate on academic freedom is the woke issue. Wokeness
is an interesting but complex concept that is still far from fully formed, and it is one that has taken off partly as a result of the Black Lives Matter movement. Put briefly, wokeness is a strongly activist global protest in society and in universities as a reaction to injustices, past and present, toward minorities. Anyone who takes such injustices seriously is woke, or “has woken up.” And those who do not, whose eyes are shut, are putting themselves outside the academic debate, or will be kicked out.
There does not seem to be much leeway here. Given its close links to identity and racism, all too soon the discussion becomes personal, resulting in “cancelling” people or denying speakers the right to express their views in a university context (“no-platforming”). The current debate is threatening to make us into one another’s hangman: I am right, and you are wrong. We are turning ourselves into victims and perpetrators, and in doing so we are undermining our education and research.
The newest kid on the block in the debate on academic freedom is the woke issue.
And this is going on at a time when the world needs its universities more than ever before.
“Woke issues” are often language issues, because words are hardly ever neutral. But, besides language, there is also a movement toward “decolonization of the curriculum.” (See also Fakunle, Kalinda, and Lewis, “Internationalization and Decolonization in UK Higher Education: Are We There Yet?” in this issue). We ask ourselves questions like: Are our textbooks diverse enough? Are there other voices than those of dominant Western writers? Is it primarily white male authors that are prescribed, or is there also a place for women and for authors of color? And can particular topics still be prescribed? Take, for example, a scientific approach to the history of slavery, which could be seen as overtly relativistic.
These are discussions that we need to have within our communities. Academic freedom is probably the subject on which emotions run highest within academia. But one thing is sure: Without challenging discussion with those who hold a different opinion, there can be no education and no advances in scientific research.
Should “staying woke” not become a continuous task for everyone within the university?
So, how should academia go about that? This is an urgent question. The woke debate has spread from Anglo-Saxon countries to universities on the European mainland, without a clear instruction manual. It has already
become an issue for the more traditional disciplines in many universities and programs. University administrators and boards have an important leadership role here. That is no easy role, but, as we all know, an easily governed university is no university at all (Boulton & Lucas, 2008). Lecturers and students, too, have an important part to play. The challenge is how we can treat one another respectfully without the debate losing its bite.
Here are five suggestions from the sidelines (the place where I, too, find myself as an emeritus university president):
• Academic communities should not wait for instances when emotions run high but need to take the initiative and have open conversations about wokeness, and give one another space. If we in academia cannot have that conversation, how can we expect it of the rest of society? Let the university set an example for the world.
• Involve first-year students, too, certainly in fields with a strong international and intercultural dimension, and have this conversation in the very first weeks of their program.
• Today’s universities are broadly accessible and many have also become global universities, with global communities. Some students and staff may even originate from countries that are at war with one another. The globalization of higher education is a huge benefit, and at the same time, it puts pressure on the ambition to create a university community. Students and faculty, therefore, must have the right to expect one another to be aware of their different histories, cultures, and identities.
• Universities are places for the new, the provocative, the disturbing, and the unorthodox. Be very cautious, therefore, in banning student-invited speakers. And if there is a real risk of the name of the university being misused, move the talk from
the lecture hall to a space where students have their own say: student societies or debating societies (as Timothy Garton Ash once suggested).
• And finally, in decolonizing the curriculum, take care that the discussion does not focus predominantly on weeding out “old” or possibly “outdated” perspectives, insights, and arguments. Also consider whether adding new perspectives might not be a more effective approach. The history of science shows that it is ultimately the specific gravity of these perspectives, insights, and arguments, old and new, that will determine what will advance science and scholarship and what will have the opposite effect.
Carel Stolker is a legal scholar. Until 8 February 2021, he was Rector Magnificus and president of Leiden University. The ideas expressed in this article are his personal views. Email: c.j.j.m.stolker@leidenuniv.nl.
Ta’leem: The Arabic & English Higher Education Journal Issue 1, 2025
Dongbin Kim and Sehee Kim
Published in IHE, issue 111
ABSTRACT
The increasing presence of international scholars and researchers has become a significant feature of the American workforce, yet the career experiences of this group of workers have received little attention. National data on US-trained PhD holders show that non-US citizens are significantly less satisfied with intrinsic and extrinsic career-related factors than their US counterparts.
KEYWORDS
US-trained PhD holders; non-US citizens; career experiences; country of origin
INTRODUCTION
The prevalence of international scholars and researchers in the United States is largely associated with their pursuit of advanced education at US higher education institutions, unlike many other countries where international scholars and academics look for professional experience and career advancement after completing their education. Accordingly, the number of international students in the United States, particularly at the doctoral level, is strikingly high, especially in science, technology, engineering, and math (STEM). In 2003, foreign students accounted for 50 percent of doctorate recipients in the physical sciences, 67 percent in engineering, and 68 percent in economics. Many of these international students remain in the country after graduation, expanding the workforce as highly trained individuals.
But while the presence of non-US PhD holders has become a significant feature characterizing manpower in the United States, their professional experience has received little attention. With this in mind, we studied career outcomes and professional experiences among non-US citizens, to check for differences against their US counterparts. For this, we used the 2013 National Science Foundation Surveyof Doctorate Recipients, which provides data on doctoral graduates from US institutions who are active in the US labor market. Given that the majority of non-US citizens change their immigration status when acquiring permanent residence or US citizenship, we considered citizenship status at the time of doctoral graduation. This is an important consideration, assuming that the cultural, educational, and linguistic background of non-US citizens is likely to have a continuing impact on their career experiences and advancement, even after they become US citizens.
Our study shows that while US citizens were more likely to hold a supervisory position (50 percent) than non-US citizens (46 percent), this slight difference disappeared when adjusting for their demographic background, field of study, and the number of years since their doctoral graduation. Focusing exclusively on non-US citizens, however, their country of origin had an impact on their likelihood to hold a supervisory position. More than half of PhD holders from Canada (58 percent), Germany (62 percent), India (52 percent), and Russia (50 percent) indicated holding a supervisory position. In contrast, less than 40 percent of PhD holders from China (39 percent), Japan (38 percent), and South Korea (32 percent) held a supervisory position. It is worth noting that these three countries are all East Asian and non-English speaking, in contrast to the first three, which are English-speaking or European.
Concerning both the intrinsic aspects (e.g., opportunities for career advancement, intellectual challenge, level of responsibility, degree of independence, and contribution to society) and the extrinsic aspects (e.g., salary, benefits, and job security) of their jobs, non-US citizens were significantly less satisfied than US citizens. This significant difference in career satisfaction by citizenship status remains true even after adjusting for differences in demographic background, field of study, and number of years since doctoral graduation between US and non-US citizens.
Focusing on non-US citizens, notable differences emerged across countries of origin. Regarding satisfaction with intrinsic
...We studied career outcomes and professional experiences among non-US citizens, to check for differences against their US counterparts.
factors, PhD holders from Canada, Germany, and India had a relatively higher satisfaction than other non-US PhD holders. On the other hand, non-US PhD holders from China, Japan, South Korea, and Taiwan reported significantly lower satisfaction levels with intrinsic factors than other non-US PhD holders. In terms of extrinsic factors, while PhD holders from India reported higher satisfaction, those from China, Japan, South Korea, and Taiwan reported significantly lower satisfaction than other non-US PhD holders.
To explain the negative effect of immigration or foreign-born status on career outcomes, prior research often cites language barriers, lack of local experiences and references, cultural differences in ways of working or communicating, and subtle marginalization of immigrants (e.g., because of a heavy accent when speaking English) as primary reasons for why immigrant workers experience disadvantages in the labor market. These challenges, however, may be mitigated as these workers’ career experience increases over time and they adapt to their professional life in the United States. With this in mind, it is worth noting that the differences between US and non-US PhD holders in the likelihood of holding a supervisory position disappeared when considering the number of years since graduation. On the other hand, our study shows that non-US PhD holders were not as satisfied with their professional experiences as their US counterparts. This finding
suggests that non-US PhD holders may continue to experience subtle career-related barriers, resulting in a negative perception of their professional experiences, and lower satisfaction.
There are distinctive patterns in career experiences between PhD holders from Western, English-speaking countries and those from East Asian countries—China, Japan, South Korea, or Taiwan, specifically. Cultural and linguistic distance from the United States is greater for PhD holders from East Asian countries. Therefore, East Asian PhD holders may experience significant challenges, largely due to their language backgrounds, work/ communication styles, and cultural norms and values. They may also experience challenges in their workplaces because of racial prejudice and discrimination.
To conclude, we argue that it is important to further examine the professional experiences among highly US-educated members of the workforce, not only by citizenship status but also by countries of origin among non-US
citizens. Simply dichotomizing foreign-born PhD holders by citizenship status may result in a misleading understanding of the challenges and difficulties that some experience more than others. Future research should delve into this aspect, focusing on the impact of country of origin and cultural and linguistic background on a variety of career and professional experiences. This will deepen our understanding of non-US PhD holders and their career outcomes and experiences.
Dongbin Kim is professor at Michigan State University (MSU), US. Email: dbkim@msu.edu. Sehee Kim is a doctoral student at MSU. Email: Kimsehee@ msu.edu.
Anette Wu
Published in IHE, issue 111
ABSTRACT
The need for internationalization of medical education (IoME) is heightened amid the COVID-19 pandemic. IoME is the process of purposefully integrating international, intercultural, or global dimensions into medical education. Innovative and inclusive approaches are utilized in IoME in order to increase global healthcare collaboration and improve the health of all people worldwide.
KEYWORDS
Internationalization; medical education; healthcare collaboration; global healthcare; healthcare nationalism; global medical community; medical students; student mobility
INTRODUCTION
The global COVID-19 pandemic has presented opportunities for internationalization of medical education (IoME). IoME promotes international healthcare understanding and cooperation, minimizes healthcare nationalism, and equitably improves the health of all people worldwide. In line with the broader definition of internationalization of higher education, it can best be described as the process of purposefully integrating international, intercultural, or global dimensions into medical education in order to enhance its quality and prepare all graduates for professional practice in a globalized world. Thus, physicians regard themselves as part of a worldwide medical community and solve healthcare issues in a collaborative manner. Although IoME is a global phenomenon, understandings and perspectives of the Global North have traditionally dominated and
therefore addressed only a narrow spectrum of activities transpiring globally. Motivations for internationalization of medical education have focused on three major models. The first two, the market and social transformation models, have their limitations.
With its focus on competition, the market model is often practiced in low- and middleincome countries (LMIC). Countries and institutions aim to improve their world ranking in science and clinical care through the lens of the Western world. Competition as motivation for internationalization has immediate and measurable successes, but incurs the risk that once certain achievement milestones are reached, interest in IoME is lost. This model is characterized by inward thinking with respect to educational activities, which can foster,
Thus, physicians regard themselves as part of a worldwide medical community and solve healthcare issues in a collaborative manner.
and result in, nationalism. This ultimately increases the risk of healthcare nationalism, as countries try to compete for global leadership and disregard the common goal of improving the health of all people worldwide. In addition, actors turn away when spotting a competitor in the market (as exemplified by the relationship between China and the United States in recent history). As such, the market model is rather unsustainable and its motivation is counterproductive to what IoME attempts to achieve.
The social transformation model, dominant in the Global North and emphasizing the humanitarian aspects of IoME, is rooted in altruistic and compassionate values. This model is predominantly realized via student outbound mobility, particularly to low- and middle-income countries (LMIC). However, this format does not fully realize the vision of social transformation of IoME in practice. Research has shown that one-sided, short-term student mobility to LMIC, as currently practiced in the Global North, is inherently unjust and not inclusive in many ways. It tends to create a burden for the low-resource host countries and is ethically problematic when students are sent to a culturally diverse environment without proper preparation (e.g., when medical students from the Global North volunteer to work in neonatal units in Sub-Saharan Africa). There appears to be a lack of reporting on the voices of the Global South in the current
body of literature. Formats cater primarily to the needs of students from the Global North, and mobility programs are generally only accessible to a minority of privileged students at select institutions. The above excludes the majority of students and thus is not in line with the vision of general accessibility in higher education. Furthermore, in times of pandemics and conflicts, these mobility programs are not a safe way to educate students.
The liberal model, adapted from other areas of higher education, fosters international understanding and collaboration via “soft diplomacy.” Medical students act as goodwill ambassadors (e.g., via the Fulbright or Rhodes program). However, current publications do not give evidence that this model is applied in medical education. Considered a byproduct of the other two models, it has rarely been described as the sole or even partial motivation for international activities. Therefore, an important purpose for globalizing medicine has not been fully appreciated. In certain countries, it is now increasingly incorporated (e.g., via the Erasmus program), but innovative and socially equitable multilateral approaches, which consider the needs of the Global South as well as the Global North and provide students with a broader view of healthcare, are still limited in scope. While the liberal model may not show an immediate effect on healthcare, given current events, with ongoing conflicts and nationalism in healthcare, IoME enacted through the liberal model can significantly facilitate international understanding and healthcare change and should be implemented further.
The COVID-19 pandemic has reminded us that healthcare nationalism limits us in improving the health of all people worldwide and prevents us from acting together as a global medical community. It is important to educate
our graduates to think differently. Medical educators need to look at their international activities through a different lens, with the liberal model in mind and by educating our students to become ambassadors and global citizen physicians. Formats of IoME need to be increasingly aligned with this motivation and purposefully integrate activities where students can participate in multilateral exchanges, learn how to understand and respect the practice of medicine in other countries in a culturally sensitive manner, and feel that they are part of a global medical community without dominating others with their own, predominantly Western, views. These activities can be virtual, include international student exchanges, shared international faculty members, and joint teaching materials, and can also occur through student mobility programs where students act as ambassadors of their countries.
The above activities are equitable and aim to reach all students. A fundamental principle of internationalization of the curriculum, and therefore of IoME, is the promotion of universal access to international experiences and education for all students. Focusing on international activities “at home” better reflects the tenets of IoME through a more inclusive approach wherein all students, irrespective of socioeconomic background, university of attendance, or country of origin, gain access to experiences and content that have relevance beyond national borders.
Heightened healthcare nationalism is detrimental to the health of all people worldwide. With the support of IoME, healthcare providers view themselves as part, and act as members, of the greater global community. When international healthcare collaboration is promoted, healthcare nationalism wanes and the health of all people worldwide can improve.
Anette Wu is associate professor at Vagelos College of Physicians and Surgeons, Columbia University, US. Email: Aw2342@caa.columbia.edu.
This article is based on findings from the following article: https://link.springer.com/article/10.1007/ s40670-022-01553-6#citeas
Ta’leem: The Arabic & English Higher Education Journal Issue 1, 2025
Richard Watermeyer
Published in IHE, issue 112
ABSTRACT
For academics the world over, the COVID-19 pandemic has been, and remains, a source of profound and enduring disruption. Yet arguably its greatest disruptive influence has been to exacerbate, and thus force a reckoning of, the deep-seated problems that have for some time caused academics to question their future. This article presents survey findings drawn from academics in four country settings and reflections on the deteriorating state of academic life under COVID.
KEYWORDS
Pandemia; COVID-19; universities’ response to the pandemic
INTRODUCTION
Surveys of academic staff administered across Australia, Ireland, South Africa, and the United Kingdom make explicit the impacts of universities’ responses to the pandemic on working lives. From these studies comes the concept of pandemia, a state common to all: the experience of working in universities during COVID-19, and the personal and professional toll of so doing.
PANDEMIA
Pandemia describes and explains the impact of universities’ “corporate” response to the pandemic on academic staff and provides a conceptual lens through which to comprehend the potentially transformative effects of the global crisis on the higher education community and higher education’s value proposition.
There is much commonality and overlap
to be found in the experience of pandemia across the four country settings. Survey respondents routinely articulated how their home institutions had pursued an aggressively business-like approach to managing the pandemic, which disregarded concerns of staff welfare and wellbeing. The vast majority of respondents discussed, through opentext survey responses, how rapid emergency transition to online working had resulted in severe work intensification. Such an escalation of work demands, however, was said to have occurred without appropriate recognition or response from within universities, where it was treated as a matter of individual responsibility. The absence of an ethics of care in universities, matched with unrelenting performance demands—from which the pandemic offered no hiatus—was consequently linked by respondents to widespread, yet unequally experienced deterioration of academics’
physical and mental health, burnout, and staff attrition:
“COVID has intensified workload inequity as the problem of the individual. There is a lack of creative response to this crisis . . . we are trying to do the same things with fewer resources instead of rethinking, pulling back, and re-doing. Our competitive ethos is a huge problem.”
Institutional responses to the pandemic were also regularly compared to “disaster capitalism” and a sense that university leaders were utilizing the crisis to push through corporate agendas. Respondents, for instance, spoke of how the pandemic was being used by management elites in universities to justify the extension of their power base and corresponding marginalization of academic staff from decision-making processes. Equally, crisis conditions were discussed for legitimizing exploitative work practices:
“In my department, the ‘moral imperative’ of helping the Covid cause has been used to manipulate workers into accepting unreasonable demands in terms of workloads and deadlines. As a result, my wellbeing has deteriorated to the point that I have quit my job with nothing else to go to. I expect I am not alone.”
Across the board, respondents described their sense of feeling ever more vulnerable in a sector where job precarity is a systemic problem. Yet, crucially, pandemia was seen to represent the continuation of an existing downward trend for academics:
“The COVID crisis is not creating new problems so much as it is exposing
problems - insecurity, exploitation, managerialism, unreasonable expectations, erosion of pay and conditions, threats to academic freedom - that have been steadily growing for very many years.”
The experience of institutional life under COVID was described as just another chapter of academic struggle and defeat, the fading allure and atrophy of the academic profession:
“COVID and the demands of working digitally have shone the spotlight on what was already broken. And at the end of all of this, the people left suffering won’t be students and they won’t be university bank balances. They will be undervalued and overworked academics with no job security and certainty in employment.”
Respondents’ accounts are peppered with feelings of neglect, abandonment, and remonstration against abuses of power.
Respondents’ accounts are peppered with feelings of neglect, abandonment, and remonstration against abuses of power. In the Australian context, respondents discussed the apathy and hostility shown by their national government to universities and a failure to support a higher education system financially dependent on the unobstructed flow of international students:
“In Australia the COVID-19 crisis has been used by the Federal government to justify alterations (read reductions) to University funding while at my institution it has been used to ‘gloss over’ previous and ongoing issues of mismanagement.”
Government apathy in these accounts is presented as the reason for the hardening of a corporate approach to the management of Australian universities and university leaders’ eschewal of concerns of staff welfare.
In Ireland, pandemia is represented as part of a longstanding “crisis trajectory” that sees universities prioritizing productive efficiency and market competitiveness over the wellbeing of staff. In South Africa, the situation for academics is perhaps even more desolate. In a country with mass poverty and a failing power grid, the impact of pandemia is especially grave, yet equally undifferentiated from the accounts provided in Australia, Ireland, and the United Kingdom, where the pandemic is similarly attributed to increased workplace inequality, intensified managerialism, and
cost-cutting measures that render academic staff ever more at risk.
Yet despite, if not, because of a prevalent cynicism of “absent” leadership, we find academics in all four countries claiming a resurgence of collegiality and camaraderie. The strengthening of collective identity and mission—in the South African context discussed as “ubuntu”—is rationalized as the response and tonic to pandemia. In the instance of not being “noticed” by their leaders, academics are reported to find solace and resolve by recognizing foremost their role and responsibility to each other, which in one case is described as lifesaving:
“I had a breakdown and became suicidal. The university couldn’t care less. They steamroller us. If it wasn’t for my awesome colleagues, I’m not sure what would have happened.”
As a result of campus closures, digital platforms were also recognized by respondents for facilitating alternative and more expansive forms of collegial interactions, uninhibited by constraints of time or place.
In total, pandemia makes explicit the manifold wicked problems of higher education and the urgency of their redress. We find further evidence of staff precarization linked especially to job casualization and the further intensification of an already highly competitive academic labor-market. Concurrently, if almost paradoxically, workforce attrition is reported, and, in the United Kingdom especially, the diaspora of academic talent to other “more favorable” international higher education settings (linked also to Brexit). Pandemia is also linked to an exacerbation of workplace inequality, a mental health crisis among students and staff, and a breakdown of
trust in university leaders.
Yet, pandemia is also represented as a clarion call for a different kind of leadership, a leadership that is values based, consultative, and shared, and that—at the most senior levels—is unafraid to confront the political hostility of populist governments. As expressed by one respondent, the pandemic presents a staging post for renewal:
“Just as in politics, very weak senior leadership (which was only focused on commercialization / bureaucratization of higher education in a very narrow and vulgar manner) and its impact were abundantly exposed by COVID-19 in my own institution, and while that in itself is quite disconcerting, I very much hope this will lead to a change in leadership (and leaders) and a new start.”
At a time when the contribution of higher education is so uncertain and contested, focusing on the treatment of those that form its engine and the insouciance of their leaders could not be more urgent. A continuation of the neglect experienced over the course of the last two years—and long before these—will surely otherwise result in the further degradation of academic staff, a result that even disaster capitalists will not profit from. The disruption of pandemia may, however, be leveraged in establishing a positive reset for higher education, with the renewal of an ethics of care within universities and espousal of humancentric leadership providing just the start.
Richard Watermeyer is professor of education at the Centre for Higher Education Transformations, University of Bristol, UK. Email:Richard.watermeyer@ bristol.ac.uk
Many of the arguments put forward in this article are expanded upon in Watermeyer, R. et al. (2021)
‘Pandemia’: A reckoning of UK universities’ corporate response to COVID-19 and its academic fallout. British Journal of Sociology of Education, 42(5–6), 651–666. https://doi.org/10.1080/01425692.2021.1937058
Ta’leem: The Arabic & English Higher Education Journal Issue 1, 2025
Yanru Xu and Ji’an Liu
Published in IHE, issue 110
ABSTRACT
This article offers a snapshot of developmental trends in Chinese graduate education for the past twenty years by examining the differentiated expansion of levels, types, disciplines, and gender composition. Also, the drivers for expansion are analyzed in terms of domestic demands for graduate education and for upgrading research and development workforces. Finally, the potential outcomes for future development are explored.
KEYWORDS
China; graduate education; developmental trends
INTRODUCTION
On December 25, 2021, about 4.57 million applicants took the National Graduate Education Entrance Examination in China, marking the sixth consecutive year of a rate of increase over 10 percent. This indicates the strength of domestic demand for graduate education, at a time when the country is speeding up the construction of its knowledge-intensive economy. As knowledge and innovation have replaced capital assets and labor productivity as the engines for national growth and prosperity, and with worldwide higher education approaching mass and universal stages, many countries have been expanding student participation in graduate education to prepare for the future. Mainly using data from the ministry of education and the National Bureau of Statistics in China, supplemented by data from the World Bank, UNESCO, and the National Science Foundation in the United
States (US), this article tries to depict the developmental trends of graduate education in China, which may offer implications for other countries striving to upgrade their workforce.
Since the Reform and Opening-up in 1978, China has witnessed an unprecedented development of graduate education, with an increase of the total number of entrants from about 10,000 in 1978 to 128,484 in 2000, and further to 1,106,551 in 2020. Over the past two decades, the number of master degree entrants grew by a factor of 9.62, from 102,923 to 990,504, while the number of doctoral entrants increased by a factor of 4.62, from 25,142 to 116,047.
In terms of types of education, the past two decades witnessed the rapid
development of professional graduate education in China. Professional graduate programs first appeared in 1991, with a large proportion of enrollments from part-time students graduating without degrees. This lasted until 2009, when the ministry of education began expanding professional graduate education to fulltime programs. The percentage of entrants into the professional track jumped from 22.17 percent in 2010 to 55.69 percent in 2020 (from 24.83 percent to 60.83 percent in master programs, and from 2.36 percent to 11.82 percent in doctoral programs).
The development of each discipline varied during the expansion. The general trends show that the share of social sciences gained the most, that of medicine and agriculture also increased, while that of engineering, natural sciences, and humanities and arts dropped. At the master level, engineering constantly attracted the largest share of entrants, with a decline, however, from 42.95 percent in 2000 to 27.34 percent in 2010, followed by an increase to 34.92 percent in 2020. The same trends occurred with other applied disciplines, including social sciences,
medicine, and agriculture. The share of the natural sciences has been in constant decline, from 12.51 percent in 2000 to 6.83 percent in 2020.
At the doctoral level, engineering has also attracted the most entrants, although also experiencing the trend of a decline and a subsequent increase, and achieving 41.27 percent in 2020. The second largest discipline in terms of numbers of entrants has been the natural sciences, with a relatively stable percentage, from 19.21 percent in 2000 to 18.54 percent in 2020, followed by medicine (15.47 percent) and social sciences (14.67 percent), while humanities & arts saw a continuous decline from 7.88 percent in 2000 to 5.74 percent in 2020.
From 2000 to 2020, the share of female entrants into graduate education rose from 34.3 to 52.5 percent.
From 2000 to 2020, the share of female entrants into graduate education rose from 34.3 to 52.5 percent. Their percentage at the master level has gone up from 36.3 to 53.5 percent; and for doctoral education, it has expanded from 26.6 to 42.7 percent. Notably, women have been catching up and their number now surpasses that of men in graduate education in general, although in doctoral programs, male entrants are still more numerous. Little is known with regard to gender composition within the various disciplines, because of a lack of open data.
With more than one million entrants in total, the current scale of Chinese graduate education is significant. However, it is still
unable to meet domestic demand. The demand–supply disparity of graduate education can be illustrated by the ratio of entrants to applicants, which was 1:3.4 in 2021 and is likely to widen further in 2022, given that 800,000 more applicants took the recent entrance exam. It can be predicted that strong demand will continue to drive further expansion, for a number of reasons:
First, the development of Chinese graduate education has not kept pace with the expansion of undergraduate education. During the period of 2000–2020, the ratio of the number of graduate entrants to the number of bachelor degree awardees was 1: 4.4 on average.
Second, in spite of a nearly tenfold increase of graduate education since 2000, the number of graduate enrollments was only 2.2 per thousand individuals in 2020. China lags significantly behind the United States and most European countries, with figures ranging from 9 to 14 per thousand individuals, respectively.
Third, the Chinese labor market is starved for a more highly skilled workforce. Statistics from the US National Science Board and the US National Science Foundation show that China’s share of global value-added output of high and medium-high R&D intensive industries has risen from 13 percent in 2003 to 47 percent in 2018, while the output of knowledge- and technology-intensive industries reached around 2,100 billion US dollars in 2019. Nonetheless, less than 0.7 percent of the total number of employed individuals in 2020 were full-time equivalent members of the R&D workforce. In 2019, about 43.9 percent of the full-time equivalent R&D workforce were researchers, and less than 35 percent of the full-time equivalent R&D workforce members were graduate degree holders. This puts great pressure on the need to increase the Chinese R&D workforce, for which further developing graduate education provides one solution.
China has the financial potential to strengthen its graduate education. Its GDP has increased 10.1 times in the past two decades, and its growth rate exceeded 8.1 percent in 2021, in spite of the pandemic. Meanwhile, its total R&D expenditure experienced a 26-fold increase in the period 2000—2020, from 89.6 billion to 2,439 billion; that of basic research saw a 30-fold growth. Both growth rates outpaced the rate of increase of graduate enrollment.
China acknowledges the strategic role of talent to lead national development. This has recently been stressed by the leader of the Chinese Communist Party, who announced the implementation of a strategy to develop a quality workforce to help reach China’s goal of becoming a major world center of talents and innovation. Therefore, as a crucial way to upgrade the nation’s workforce, graduate education can be expected to develop further.
Yanru Xu is a postdoctoral researcher and Ji’an Liu is a professor in the School of Public Policy and Management, University of Chinese Academy of Sciences, P.R. China. Emails: xuyanru@ucas.edu.cn and jian.liu@ucas.edu.cn.
Ta’leem: The Arabic & English Higher Education Journal Issue 1, 2025
Hans de Wit and Lizhou Wang
Published in IHE, issue 111
ABSTRACT
In studies about international student recruitment and mobility, the emphasis is primarily on South–North mobility to the Anglophone world. But the reality is more diverse. What are the challenges and opportunities of non-Anglophone countries, in particular in the Global South, shifting from mainly being sending countries toward striving to receive international students?
KEYWORDS
International students; mobility; recruitment; non-Anglophone countries
INTRODUCTION
In studies about international student recruitment and mobility, the emphasis is primarily on South–North mobility to the Anglophone world (the United States, the United Kingdom, Australia, and Canada) as well as to a few non-Anglophone countries such as France and Germany. But the reality is more diverse, illustrated recently by the substantial presence in Ukraine of students from postSoviet countries, Africa, India, Turkey, China, and other countries, trying to leave the country during the Russian attack.
What are the challenges and opportunities of non-Anglophone countries, in particular in the Global South, shifting from mainly being sending countries toward striving to receive international students? In a book on international student recruitment and mobility in non-Anglophone countries, experts from these countries looked at this rising
phenomenon in Europe, Asia, and other parts of the world. In order to carve a place in the market for themselves, these non-Anglophone countries must devise mechanisms to overcome multiple challenges, including language barriers, lack of internationalization in the study environment, less competitive job markets, etc. International student recruitment models in high-income Anglophone and highincome non-Anglophone countries are only partially applicable to other players.
Non-Anglophone countries are developing ways to overcome the recruitment barriers with which they are confronted. Many of them have established national policies and practices, used competitive tuition fee policies, adjusted their immigration regulations, leveraged opportunities for regional collaboration, designed competitive and diversified education programs, and even offered programs in languages other than their national language, in particular in English. In addition, many
countries make use of their specific advantages, such as their position in their region, regional partnerships, low domestic tuition fees, etc.
However, challenges are still considerable and take a long time to overcome. At the national level, they mostly relate to a lack of marketing strategies for specific markets, lack of funding, and lack of alignment with the higher education sector and its institutions, and between different ministries. At the institutional level, the most common challenges are a low level of comprehensive internationalization and limited dedicated services on campus. While the strengths of these countries are relatively similar, the threats and opportunities are more specific to each country, which points out the importance of tailoring internationalization and student recruitment strategies to the specific circumstances of each country.
If a policy does not present a clear overview of what makes a country and its higher education attractive for international students in terms of pull factors, that strategy will fail. In the case of India’s current recruitment policy, “Study in India,” such an analysis resulted in a focused strategy on soft power and a geographic focus on specific target regions: the Middle East, Central Asia, and Africa. NonAnglophone countries have to be realistic in their geographic focus. Moving from focusing on neighboring countries to a more global approach requires a comprehensive set of actions. These countries and their institutions should define their key rationales for wanting to engage in international student recruitment.
Non-Anglophone countries have been using English as a medium of instruction to increase their competitiveness. This certainly applies to the Netherlands, but also to France, Germany, Japan, Russia, and South Korea. Romania is an interesting, more diverse case, as it offers
programs in English, French, and German, as well as in Hungarian for its Hungarian minority, which is the consequence of historical, linguistic, and regional factors. Due to shifting international influences, Turkey has successively offered courses in French, then German, and is currently teaching in English and Arabic to its refugee student population.
But countries and institutions that predominantly base their recruitment strategy on offering courses taught (mainly) in English take high risks with respect to the quality of education and services for both international and local students, the level of integration between international and local students, and allegations of loss of national and cultural identity. The Dutch case is the clearest example of a policy to widen the use of English as a medium of instruction that went too far.
Governments and institutions must develop a language policy based on why, for whom (local/international students), and for which programs it is relevant to prioritize the local language, English, and/or other languages as mediums of instruction. Promoting one’s national language in potential sending countries can be a clever investment.
Governments and institutions should not ignore the potential of niche markets, such as prospective immigrants, refugees, specific (ethnic) groups with whom they relate, or the diaspora.
Providing scholarships and a less costly educational offer (including online programs), as well as pathways to the job market after graduation, are strategic instruments to attract and keep talent. Dedicated facilities and services before and upon students’ arrival and during their studies are crucial to guarantee retention. Integrating international students with their local peers is pivotal and also benefits the local student community.
Governments and institutions should not ignore the potential of niche markets, such as prospective immigrants, refugees, specific (ethnic) groups with whom they relate, or the diaspora. Turkey’s focus on refugees from Syria, and Romania offering medical education to international students are examples of countries intentionally targeting niche markets.
Governments and institutions must also complement their traditional student mobility activities with innovations in program offerings and delivery methods, including transnational education, institutional partnerships, and online learning.
We must be aware that international student mobility contributes to increased global inequality between sending and
receiving countries and institutions, as well as between students who have access to these opportunities and students who do not. An international student recruitment policy also needs to address its severe ethical and social consequences. In conditions of constantly tightening global competition, countries with education export ambitions must take a systematic and comprehensive approach to recruitment. Such an approach must not be primarily driven by rationales of revenue generation, soft power, and rising in the rankings. Being driven primarily by these three rationales is unrealistic for most nonAnglophone countries, particularly low- and middle-income countries, and will contribute to further global inequality and exclusion of systems, institutions, and individuals.
Ethical considerations are even more relevant in the current context of Russia and Ukraine, as we stated in our article in University World News of April 9th. For Russian higher education, the prospect of expanding and diversifying its international student presence has become very bleak as a consequence of the war, Western sanctions, and the isolation policy of the regime. As for Ukraine, sadly, military invasion, life-threatening bombings, massive brain drain of talented refugees, and disruption of the higher education sector have become major impediments to pursuing any form of international student recruitment. The country will need considerable support to rebuild the sector and its international presence—which the current war may have permanently jeopardized.
Hans de Wit is professor emeritus and distinguished fellow at the Center for International Higher Education (CIHE), Boston College, US. Email: dewitje@bc.edu. Lizhou Wang is a doctoral candidate and research assistant at CIHE. Email: wangliz@bc.edu.
This article is based on De Wit, H, Minaeva, E., and Wang,L.(Eds).(2022).InternationalStudentRecruitment in Non-Anglophone Countries, Theories, Themes, and Patterns. Book Series Internationalization in higher Education, Routledge. DOI 10.4324/9781003217923.
Ta’leem: The Arabic and English Higher Education Journal invites submissions for publication on topics related to higher education in the Gulf and Arab region. We welcome original research articles, case studies, and book reviews, as well as promising practices and policy recommendation articles.
Proposals may explore themes such as:
• Emergent Higher Education Operating Models
• Curriculum Innovation and Decolonizing the Curriculum
• Critical and Culturally Sustaining Pedagogies
• Artificial Intelligence and the Transformation of Higher Education
• Experiential Learning, Co-Curricular Education, and the Skills Gap
• Interdisciplinary and Applied Research
• Academic Freedom, Debates, and Discourse in Polarizing Contexts
All submissions will undergo a rigorous peer-review process. Manuscripts may be submitted in either English or Arabic. Preferred article length is 2,000 to 3,000 words, though shorter or longer articles may be considered.
Authors should adhere to the APA referencing style.
Interested contributors should submit their manuscripts to taleem@qf.org.qa
Deadline for manuscript submissions: June 30, 2025
www.qf.org.qa