IT: Attraverso il suo pennello delicatissimo e preciso come un bisturi, Paolo Quaresima trasforma gli oggetti della quotidianità in muti testimoni di un vivere intenso e laborioso, quasi ritratti delle persone che li hanno usati. Brocche, teiere, secchielli, innaffiatoi o antichi bricchi smaltati consumati dagli anni diventano i protagonisti di un racconto sussurrato che ci parla di noi.
ENG: Thanks to his delicate and precise brush, Paolo Quaresima turns everyday objects into silent witnesses of an intense and laborious living, as if they were portraits of their users.
Pitchers, teapots, buckets, watering cans or ancient polished jugs consumed by time become the storytellers of a whispered tale which speaks about us.